JP2011229502A - Method for producing soft textured tangle boiled down with soy sauce, and soft textured tangle boiled down with soy sauce, obtained by the same - Google Patents
Method for producing soft textured tangle boiled down with soy sauce, and soft textured tangle boiled down with soy sauce, obtained by the same Download PDFInfo
- Publication number
- JP2011229502A JP2011229502A JP2010105517A JP2010105517A JP2011229502A JP 2011229502 A JP2011229502 A JP 2011229502A JP 2010105517 A JP2010105517 A JP 2010105517A JP 2010105517 A JP2010105517 A JP 2010105517A JP 2011229502 A JP2011229502 A JP 2011229502A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- kelp
- boiled
- soy sauce
- tangle
- water
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Images
Landscapes
- Edible Seaweed (AREA)
Abstract
Description
本発明は、乾燥工程を経由していない湿潤状態の昆布を原料とした、食感の軟らかい昆布佃煮の製法と、それによって得られる食感の軟らかい昆布佃煮に関するものである。 The present invention relates to a method for producing a kelp boiled with a soft texture using a wet kombu that has not passed through a drying step, and to a kelp boiled with a soft texture obtained thereby.
寒流系の褐藻類である昆布は、主な消費地から離れた北海道を主産地としているが、その加工地は歴史的にも北陸や関西地方に多い。したがって、昆布は、輸送コストや輸送時間等を考慮して、採取されるとすぐに日干しされて、乾燥昆布となり、この状態で市場を流通するのが一般的である。このため、各種の昆布加工品は、原料として、乾燥昆布を用いることが技術常識となっている。この乾燥昆布は日干しによって、水分含量が少なくなり、昆布自体が硬化しているため、使用にあたっては、まず、元の昆布の状態に復元することが必要である。例えば、佃煮の場合には、まず復元処理(戻し処理)され、その後、切断、洗浄、調味液へ浸漬、加熱等の工程を経て、昆布佃煮とされる。 Kelp, a cold-flowing brown algae, has its main production area in Hokkaido, which is far from its main consumption area, but its processing areas are historically large in Hokuriku and Kansai regions. Therefore, in consideration of transportation cost, transportation time, etc., the kelp is generally sun-dried as soon as it is collected to become a dry kelp, and it is generally distributed in the market in this state. For this reason, it is common technical knowledge to use dried kelp as a raw material for various processed kelp products. This dried kelp has a moisture content that is reduced by sun drying, and the kelp itself is hardened. Therefore, it is necessary to restore the original kelp to its original state. For example, in the case of boiled simmering, it is first restored (returned), then cut, washed, soaked in seasoning liquid, heated, etc., and then konbu boiled.
また、昆布佃煮は、風味の改善や品質のバラツキを抑えるための研究はなされているものの(例えば、特許文献1参照。)、その食感や見た目を改善する点に着目したものは未だないのが現状である。 In addition, although research for improving the flavor and suppressing the variation in quality has been made for kelp-boiled stew (see, for example, Patent Document 1), there is still nothing that focuses on improving the texture and appearance. Is the current situation.
本発明は、昆布佃煮の材料には、乾燥昆布を用いるのが常識であるところ、この技術常識を打破してなされたもので、従来の方法より短時間で製造することができ、しかも、昆布に含まれる多糖類の損失が少なく、今までにない食感を得ることのできる昆布佃煮の製法と、この製法により製造された食感の軟らかい昆布佃煮の提供をその目的とする。 In the present invention, it is common knowledge that dried kelp is used as a material for kelp boiled, but this technical common sense has been overcome and can be manufactured in a shorter time than conventional methods. The purpose of the present invention is to provide a method for producing a kelp simmered with a small loss of polysaccharides and a soft texture of kelp simmered by this method.
上記目的を達成するため、本発明は、昆布を原料とし、上記昆布を洗浄した後、醤油および甘味料を含む調味液に含浸して熱する佃煮の製法であって、上記昆布が乾燥工程を経由していない湿潤状態の昆布であり、上記洗浄が常温ないし中温の水を用いるものである食感の軟らかい昆布佃煮の製法を第1の要旨とし、この製法によって得られた食感の軟らかい昆布佃煮であって、昆布に含まれる多糖類の溶出が抑制されている食感の軟らかい昆布佃煮を第2の要旨とする。 In order to achieve the above object, the present invention is a method for cooking boiled rice, which is made from kombu as a raw material, washed with the kombu, and then impregnated with a seasoning liquid containing soy sauce and sweetener, and the kelp is subjected to a drying step. A method for producing a soft texture of kelp boiled with kelp, which is a wet kombu that is not passed through and uses water at room temperature to medium temperature, and has a soft texture obtained by this method. The second gist is a boiled kelp boiled with a soft texture in which elution of polysaccharides contained in the kelp is suppressed.
すなわち、本発明者らは、昆布佃煮の食感を改善するために、一連の研究を重ねた。そのなかで、昆布佃煮の食感は、その製法だけではなく、原料の昆布自体の状態も重要なのではないかと想起し、原料自体の検討を重ねた。その結果、乾燥昆布は、水に浸して復元する、いわゆる「戻し処理」を行なうと、外観上は生の昆布とかわらない状態にまで復元するものの、肉眼で見えないレベルでは、細胞の変形、細胞内空胞の発生等の組織変化が多発し、生の昆布とは完全に同じ状態には復元していないことを突き止めた。この細胞の変形、細胞内空胞の発生のメカニズムは定かではないが、昆布が乾燥する工程で発生すると考えられる。 That is, the present inventors repeated a series of studies in order to improve the texture of the kelp boiled. In that context, I recalled that the texture of kelp boiled food was important not only for its production method but also for the state of the raw material kelp itself. As a result, dried kelp is soaked in water and restored, so-called "returning treatment" is restored to a state that does not change to raw kelp on the outside, but at a level that is not visible to the naked eye, cell deformation, It was found that tissue changes such as the occurrence of intracellular vacuoles occurred frequently and did not restore to the same state as raw kelp. Although the mechanism of cell deformation and intracellular vacuole generation is not clear, it is thought to occur in the process of drying kelp.
また、本発明者らは、上記原料の昆布の組織自体の研究と同時に、原料の状態に適した昆布佃煮の製法についても検討を重ねた。その結果、細胞の変形、細胞内空胞の発生が抑制された昆布を原料とし、さらに、その製造工程において、昆布の洗浄を常温ないし中温の水で行うと、昆布成分の溶出を効果的に防止できるとともに、食感を向上させることができることを見出し、本発明に到達した。 In addition, the present inventors have also studied the manufacturing method of the kelp boiled in a suitable state of the raw material at the same time as studying the structure of the raw material kombu itself. As a result, using kelp with suppressed cell deformation and generation of intracellular vacuoles as a raw material, and if the kelp is washed with water at room temperature or medium temperature in the production process, the kelp components are effectively eluted. It was found that the texture could be improved and the texture could be improved.
本発明の食感の軟らかい昆布佃煮の製法は、従来、昆布佃煮の材料として用いられている乾燥昆布に代えて、乾燥する工程を経由していない湿潤状態の昆布を用い、この湿潤状態の昆布の洗浄を常温水または中温水で行なった後、醤油および甘味料を含む調味液に含浸して熱するようにしている。これによれば、乾燥による組織変化の生じていない昆布を原料昆布として用いていることから、洗浄工程および調味液への含浸・加熱工程において、原料昆布から多糖類をはじめとする各種の成分の溶出を効果的に抑制することができる。また、このような昆布は、従来のように、長時間調味液を加熱しなくても充分に昆布を軟らかくすることができるため、調味液に含まれるアミノ酸の過熱による変性に起因する不快な香りの発生も抑制できる。そして、本発明の製法によって得られた食感の軟らかい昆布佃煮は、多糖類をはじめとする各種成分が多く含まれているため、保水性が高く、今までにない軟らかな食感と、表面の照りを有する昆布佃煮となる。 The production method of the soft texture kombu-boiled food of the present invention uses a wet-type kelp that does not go through a drying step instead of the dried kelp that has been conventionally used as a material for kelp-boiled stew. After washing with normal temperature water or medium temperature water, the seasoning liquid containing soy sauce and sweetener is impregnated and heated. According to this, since kombu, which has not undergone structural changes due to drying, is used as the raw material kelp, in the washing process and the impregnation / heating process of the seasoning liquid, various components including polysaccharides are contained in the raw material kelp. Elution can be effectively suppressed. Moreover, since such kelp can soften kelp sufficiently without heating the seasoning liquid for a long time as in the past, an unpleasant fragrance caused by denaturation due to overheating of amino acids contained in the seasoning liquid Can also be suppressed. And, the kelp boiled with a soft texture obtained by the production method of the present invention is rich in various components including polysaccharides, so it has a high water retention, an unprecedented soft texture and surface It becomes a kelp boiled with shine.
そして、本発明のなかでも、特に、湿潤昆布として、冷凍昆布の復元品を用いた場合には、佃煮の食感をより軟らかいものとすることができる。 And especially in this invention, when the restoration | recovery product of frozen kombu is used as wet kelp, the texture of boiled can be made softer.
さらに、本発明の軟らかい昆布佃煮は、上述のとおり、原料昆布の細胞の変形、細胞内空胞の発生が少ないため、加熱工程を経ても昆布に含まれる多糖類をはじめとする各種成分の流出が効果的に抑えられている。したがって、従来品に比べ、上記多糖類等が多く含まれており、これらの多糖類等に起因する機能性を期待できる。また、上記多糖類が多く含まれているため、増粘剤を多量に用いなくても、照り(つや)の良い外観を長期間保つことができる。 Furthermore, as described above, the soft kelp boiled in the present invention is less susceptible to cell deformation and intracellular vacuoles of the raw kelp, so that various components such as polysaccharides contained in kelp are discharged even after the heating step. Is effectively suppressed. Therefore, the polysaccharides and the like are more contained than the conventional products, and functionality due to these polysaccharides can be expected. Moreover, since many said polysaccharides are contained, the external appearance with the glossiness (gloss) can be maintained for a long time, without using a thickener thickly.
なお、本発明でいう昆布は、可食性の昆布をいい、たとえば、真昆布、利尻昆布、日高昆布、長昆布などがあげられる。これらの昆布は単独で用いてもよく、また2種以上を混合して用いてもよい。 The kelp as used in the present invention refers to edible kelp, and examples thereof include true kelp, Rishiri kelp, Hidaka kelp, and long kelp. These kelps may be used alone or in combination of two or more.
また、本発明において、「湿潤状態の昆布」とは、生昆布と同等の水分を保持する昆布のことを意味し、「乾燥工程を経由していない湿潤状態の昆布」とは、例えば、冷凍昆布の復元品、塩蔵昆布の復元品、生昆布などがあげられる。これらの昆布は乾燥工程を経由していないため、細胞の変形、細胞内空胞の発生は少ない。 Further, in the present invention, “wet kombu” means kelp that retains moisture equivalent to raw kelp, and “wet kombu that has not passed through the drying step” means, for example, frozen Examples include kelp restored products, salted kelp restored products, and raw kelp. Since these kelp do not go through a drying process, there is little deformation of cells and generation of intracellular vacuoles.
そして、本発明において、「冷凍昆布」とは、生の昆布を冷凍させたものを意味し、その手段は人工的であっても自然的であってもよい。「塩蔵昆布」とは、生の昆布を熱湯に浸す、いわゆる「湯通し」を行なった後、適宜の食塩を加えたものを意味し、「生昆布」とは、採取された状態の、加工されていない昆布を意味する。 In the present invention, “frozen kelp” means a frozen raw kelp, and the means may be artificial or natural. “Shizo kelp” means soaked fresh kelp in hot water, so-called “boiled”, and then added with appropriate salt, and “raw kelp” means a processed, processed state. It means not kelp.
さらに、本発明において、「食感の軟らかい」とは、乾燥昆布由来の従来品と対比して食感が軟らかいことを意味し、具体的には、レオメーター(プランジャー:φ5mm円筒形、クリアランス:試料厚の20%、圧縮速度60mm/min)で測定を行い、試料厚の50%まで圧縮した時の応力値の少なくとも5試料の平均が、7×105(N/m2)を超えないものをいう。 Furthermore, in the present invention, “soft texture” means that the texture is soft compared with the conventional product derived from dried kelp, specifically, a rheometer (plunger: φ5 mm cylindrical, clearance : 20% of sample thickness, compression speed 60 mm / min), and the average of at least 5 samples of stress value when compressed to 50% of sample thickness exceeds 7 × 10 5 (N / m 2 ) Say something that doesn't exist.
つぎに、本発明を実施するための形態について説明する。ただし、本発明は、この実施の形態に限定されるものではない。 Next, an embodiment for carrying out the present invention will be described. However, the present invention is not limited to this embodiment.
図1は、本発明の製法の一実施例を示すフローチャートである。まず、佃煮の材料となる原料昆布(この例では、冷凍昆布)を準備する(St.1)。上記冷凍昆布は、冷凍状態が保持されているものであればよいが、より細胞の変形や細胞内空胞の発生を抑制できる点で、−20℃以下の急速冷凍によって得たものが好ましい。 FIG. 1 is a flowchart showing an embodiment of the production method of the present invention. First, raw material kelp (in this example, frozen kelp) that is a material for boiled simmering is prepared (St. 1). The frozen kelp is not particularly limited as long as it is kept in a frozen state, but is preferably obtained by quick freezing at −20 ° C. or lower from the viewpoint of further suppressing cell deformation and generation of intracellular vacuoles.
つぎに、用意した上記冷凍昆布を、生昆布の状態に近づける(復元する)ため、復元(解凍)を行い(St.2)、湿潤状態の昆布とする(St.3)。上記復元は、昆布に多く含まれるアルギン酸が熱変化に対する細胞の保護作用を発揮するため、緩慢解凍または急速解凍のいずれであってもよいが、5〜10℃で行う緩慢解凍が好ましい。なお、生昆布であれば、この工程は必要としない。 Next, in order to bring the prepared frozen kelp closer to the state of raw kelp (restoration), it is restored (thawed) (St. 2) to obtain a wet kelp (St. 3). The above restoration may be either slow thawing or rapid thawing because alginic acid contained in a large amount in kelp exhibits a protective effect on cells against thermal changes, but slow thawing performed at 5 to 10 ° C. is preferred. Note that this step is not necessary for raw kelp.
そして、上記復元された昆布を、適宜の大きさに切断(St.3)した後、付着する異物を取り除くため、洗浄(St.5)を行う。このとき、上記洗浄は、常温水ないし中温水によって行う。これが本発明の特徴の一つである。この洗浄は、常温ないし中温で行い、熱水で行なわないため、昆布組織の膨張が生じず、かつ昆布組織中の旨味成分の溶出も少なくなる。したがって、味覚、旨味、食感がよくなる。そして、この洗浄は、乾燥昆布を原料に用いた場合よりも、簡単に行うことができる。すなわち、乾燥昆布は、採取された昆布に石や貝等の異物が付着した状態のまま乾燥に付されているため、これらが互いに強固に密着し、さらに、これらの異物は、乾燥によってできる昆布の表面の皺に巻き込まれた状態となっている。したがって、この異物を取り除くには、比較的高温の水で、強力あるいは長時間洗浄する必要があるが、乾燥工程を経由していない湿潤状態の昆布であれば、そのような必要がないためである。 Then, after the restored kelp is cut into an appropriate size (St. 3), washing (St. 5) is performed to remove adhering foreign matter. At this time, the washing is performed with room temperature water or medium temperature water. This is one of the features of the present invention. Since this washing is performed at room temperature to medium temperature and not with hot water, the kelp tissue does not swell and elution of umami components in the kelp tissue is reduced. Therefore, taste, umami, and texture are improved. And this washing | cleaning can be performed easily rather than the case where dry kelp is used for a raw material. That is, the dried kelp is subjected to drying with the foreign matter such as stones and shellfish adhering to the collected kelp, so that these closely adhere to each other. It is in a state of being caught in the ridge on the surface. Therefore, in order to remove this foreign matter, it is necessary to wash strongly or for a long time with relatively high temperature water. However, if it is a wet kelp that does not go through the drying process, it is not necessary. is there.
なお、本発明において、常温とは、特別熱したり冷やしたりしない、自然のままの温度を意味し、具体的には、佃煮の製造時における水道水の温度(10〜30℃)をいう。また、中温とは、常温より高く、60℃を超えない温度を意味する。 In addition, in this invention, normal temperature means the natural temperature which does not carry out special heating or cooling, Specifically, it means the temperature (10-30 degreeC) of the tap water at the time of manufacture of boiled-boiled food. Further, the intermediate temperature means a temperature that is higher than normal temperature and does not exceed 60 ° C.
この例では、湿潤昆布として、冷凍昆布の復元品を使用しているため、上記の洗浄において、その細胞の変形箇所からの多糖類をはじめとする各種成分の溶出が抑制されている。さらに、上記のように、洗浄を常温水または中温水で行うため、上記各種成分の洗浄水への溶出が少なく、より一層、上記各種成分の溶出を抑えることができる。なお、昆布に含まれる上記多糖類としては、フコダイン、アルギン酸、ラミナランなどが知られている。 In this example, since a frozen kombu restored product is used as the wet kelp, elution of various components including polysaccharides from the deformed portions of the cells is suppressed in the above washing. Furthermore, as described above, since washing is performed with room temperature water or medium temperature water, the above-described various components are less likely to be eluted into the washing water, and the above-described various components can be further prevented from being eluted. In addition, fucodyne, alginic acid, laminaran, etc. are known as the polysaccharide contained in kelp.
そして、この洗浄後の湿潤状態の昆布を、醤油および甘味料を含む調味液に含浸して、加熱することにより、上記調味液が昆布に浸透し、内部まで充分に調味される(St.6)。このとき、調味液に含浸される湿潤状態の冷凍昆布の復元品は、復元後において保水性が充分に高く、昆布自体が非常に軟らかい状態となっている。したがって、乾燥昆布を用いる場合の、軟化に必要な長時間の加熱が不要となり、調味工程での時間と労力の削減を図ることができる。また、調味液および昆布の長時間加熱が不要であるため、アミノ酸の変性に起因する不快な香りの発生も抑制できる。 Then, the wet kombu after the washing is impregnated with a seasoning liquid containing soy sauce and sweetener and heated, so that the seasoning liquid penetrates into the kelp and is sufficiently seasoned to the inside (St. 6). ). At this time, the restored product of wet frozen kelp impregnated in the seasoning liquid has sufficiently high water retention after restoration, and the kelp itself is in a very soft state. Therefore, when using dried kelp, the heating for a long time necessary for softening is unnecessary, and the time and labor in the seasoning process can be reduced. Moreover, since it is not necessary to heat the seasoning liquid and the kombu for a long time, generation of unpleasant fragrance due to amino acid modification can be suppressed.
上記調味液は、佃煮を作る際に用いられる醤油および甘味料を含むものであって、例えば、醤油、砂糖、鰹等の出汁、みりん、酒等を含むものがあげられる。 The above-mentioned seasoning liquid contains soy sauce and sweeteners used when making boiled simmers, and includes, for example, soy sauce, soup stock such as sugar and koji, mirin, sake and the like.
この例では、上記調味液を85〜95℃になるよう熱することで、90分程度で、調味を完了することができる。また、調味液に含浸して加熱する場合の、加熱温度および加熱時間は、それぞれ75〜100℃、60〜120分であることが好ましい。加熱温度が低すぎると、調味に長時間を要して効率が悪くなる傾向がみられるからである。また、加熱時間が短すぎると、調味液を高温にしても充分な量の調味液を含浸させることは難しくなる傾向がみられ、逆に、長すぎると、生産の効率が悪くなり、また、アミノ酸変性による不快な香りが発生しやすくなる傾向がみられるためである。 In this example, the seasoning can be completed in about 90 minutes by heating the seasoning liquid to 85 to 95 ° C. Moreover, it is preferable that the heating temperature and the heating time when impregnating the seasoning liquid and heating are 75 to 100 ° C. and 60 to 120 minutes, respectively. This is because if the heating temperature is too low, seasoning takes a long time and the efficiency tends to deteriorate. In addition, if the heating time is too short, it tends to be difficult to impregnate a sufficient amount of the seasoning liquid even if the seasoning liquid is at a high temperature, and conversely, if it is too long, the production efficiency will deteriorate, This is because an unpleasant odor due to amino acid modification tends to occur.
つづいて、上記昆布を液切り(St.7)した後、25℃以下になるまで冷却(St.8)する。その後、必要であれば、予め調製したまぶし液を昆布にまぶす(St.9)。このまぶし液は、上記液切りした際に回収した液に、増粘剤などを添加し、加熱溶解して調製したもので、上記昆布佃煮の水分保持力を高め、表面の照りを増すために用いられる。従来の製法では、上記のように加熱調味された昆布は、多糖類をはじめとする各種成分が溶出してしまっているため、昆布自体の保水力も低く、表面の照りを増すために、上記まぶし液をまぶす工程を必要としている。しかし、本発明においては、調味後の昆布に多糖類が多く含まれ、その表面の照りが充分に得られているため、このまぶし工程は必ずしも必要ではなく、また、まぶし液を用いる場合であっても、少量の使用で、長時間表面の照りが保持される。したがって、この工程においても、省力化とコスト削減を図ることができる。その後、上記で得られた昆布佃煮を袋詰め(St.10)し、製品が完成する。 Subsequently, the kelp is drained (St. 7), and then cooled (St. 8) until the temperature becomes 25 ° C. or lower. Thereafter, if necessary, a preliminarily prepared spray solution is applied to the kelp (St. 9). This spray liquid is prepared by adding a thickener to the liquid collected when the liquid is drained and dissolving it by heating. In order to increase the moisture retention of the kelp boiled and increase the surface shine Used. In the conventional manufacturing method, the kelp heated and seasoned as described above has eluted various components including polysaccharides. A process of spraying the liquid is required. However, in the present invention, the seasoned kelp contains a large amount of polysaccharides and the surface is sufficiently illuminated, so this spraying step is not always necessary, and it is a case where a spray solution is used. Even with a small amount of use, surface shine can be maintained for a long time. Therefore, labor saving and cost reduction can be achieved also in this step. Thereafter, the boiled kelp boiled food obtained above is packaged (St. 10) to complete the product.
そして、この製法によって得られた昆布佃煮は、多糖類をはじめとする各種成分が多く含まれているため、これらの多糖類等に起因する機能性を期待できる。また、保水性が高く、今までにない軟らかな食感と、表面の照りを有する。また、湿潤昆布として、冷凍昆布の復元品を用いているため、佃煮の食感が、より軟らかくなっている。 And since the kelp boiled by this manufacturing method contains many various components including polysaccharides, the functionality resulting from these polysaccharides etc. can be expected. In addition, it has high water retention and has a soft texture and surface shine that have never been seen before. Moreover, since the reconstituted frozen kelp is used as the wet kelp, the texture of the boiled rice is softer.
なお、上記の例では、佃煮の材料となる湿潤昆布として、冷凍昆布の復元品を用いているが、これに代えて、塩蔵昆布の復元品や生昆布などを用いることもできる。上記塩蔵昆布は、採取された生昆布を湯通し、これに食塩を加えて保存されているものである。塩蔵昆布における上記湯通しは、より昆布の殺菌効果と色素の減退防止効果が得られる点で、熱湯の温度が、通常、80〜90℃、その処理時間は、30〜60秒が好ましいが、これらは昆布の種類、大きさ、厚さ、処理量等により、適宜調整される。その後、10℃以下の水による水冷を5〜10分間程度行う。また、上記湯通しおよび水冷は、人工海水を用いて行うことが、昆布に含まれる各種の成分が流出しにくい点で好ましい。また、上記加えられる食塩は、保存効果が高い点で、昆布重量の40〜100重量%が好ましい。 In the above example, a frozen kelp restored product is used as the wet kelp used as a material for the boiled stew, but a salted kelp restored product or raw kelp can be used instead. The salted kelp is preserved by boiling the collected raw kelp and adding salt to it. The above-mentioned blanching in salted kelp is more effective in obtaining kelp sterilization effect and pigment loss prevention effect. The temperature of hot water is usually 80 to 90 ° C., and the treatment time is preferably 30 to 60 seconds. Is appropriately adjusted depending on the type, size, thickness, throughput, etc. of kelp. Thereafter, water cooling with water at 10 ° C. or lower is performed for about 5 to 10 minutes. Moreover, it is preferable to perform the above-mentioned blanching and water cooling using artificial seawater because various components contained in the kelp hardly flow out. Moreover, the salt added above is preferably 40 to 100% by weight of the kelp weight in terms of high preservation effect.
また、塩蔵昆布の復元品を用いる場合には、原料昆布を生の状態に近づける復元の工程(St.2)において、上記の例の解凍に代えて、塩抜きを行う。上記塩抜きは、湯通し後に加えた食塩を取り除くもので、作業効率の点から、通常、流水によって行なわれる。しかし、昆布の各種成分の溶出を抑え、より昆布本来の品質を保つことができる点において、海水と同等の浸透圧の食塩水で行うことがより好ましい。 Moreover, when using the restoration | reconstruction product of a salted kelp, it replaces with thawing | decompression of said example in the restoration | recovery process (St.2) which brings a raw material kelp close to a raw state, and salt removal is performed. The salt removal is to remove salt added after pouring, and is usually performed with running water from the viewpoint of work efficiency. However, it is more preferable to carry out with the salt solution of the osmotic pressure equivalent to seawater at the point which can suppress elution of the various components of a kelp and can maintain the original quality of a kelp more.
〔実施例1〜6、比較例1〜6〕
つぎに、実施例について比較例と併せて説明する。ただし、本発明はこれら実施例に限定されるものではない。
[Examples 1-6, Comparative Examples 1-6]
Next, examples will be described together with comparative examples. However, the present invention is not limited to these examples.
〔実施例1:冷凍昆布/25℃〕
北海道尾札部産真昆布を、収穫後−20℃で急速冷凍し、冷凍昆布とした。この冷凍昆布を、10℃の冷蔵庫で緩慢解凍し、適宜の大きさに切断してから、25℃の水道水で流水による洗浄(1時間)を行なった。その後、醤油および甘味料を含む調味液に含浸し、調味液が95℃となる状態で100分間加熱し、目的の佃煮を得た。
[Example 1: Frozen kelp / 25 ° C]
True kelp from Osafbebe, Hokkaido was quickly frozen at -20 ° C after harvesting to obtain frozen kelp. The frozen kelp was slowly thawed in a refrigerator at 10 ° C., cut into an appropriate size, and then washed with running water at 25 ° C. (1 hour). Then, it was impregnated with a seasoning liquid containing soy sauce and sweeteners, and heated for 100 minutes in a state where the seasoning liquid reached 95 ° C. to obtain the target boiled simmered.
〔実施例2:冷凍昆布/50℃〕
25℃の水道水で流水による洗浄(1時間)に代えて、50℃の湯水による浸漬攪拌洗浄(10分)を行った。それ以外は、実施例1と同様にして、目的の佃煮を得た。
[Example 2: Frozen kelp / 50 ° C]
Instead of washing with running water (1 hour) with tap water at 25 ° C., immersion stirring washing (10 minutes) with hot water at 50 ° C. was performed. Other than that was carried out similarly to Example 1, and obtained the target boiled-boiled.
〔実施例3:塩蔵昆布/25℃〕
北海道尾札部産真昆布を、収穫後85℃の熱水で処理(30秒)し、ついで10℃の水で5分間水冷し、水を切った後、40重量%の食塩を加えて、塩蔵昆布とした。この塩蔵昆布を、25℃の3重量%食塩水に60分浸漬して、食塩を軽く洗い流し、適宜の大きさに切断してから、さらに、25℃の水道水で流水による洗浄(1時間)を行なった。その後、醤油および甘味料を含む調味液に含浸し、調味液が95℃となる状態で100分間加熱し、目的の佃煮を得た。
[Example 3: Shio Kombu / 25 ° C]
After harvesting true kelp from Osudabe, Hokkaido, treated with hot water at 85 ° C (30 seconds), then water-cooled with 10 ° C water for 5 minutes, drained, and then added 40% salt by weight. It was. This salted kelp is soaked in 3% by weight saline solution at 25 ° C. for 60 minutes, and the salt is lightly rinsed, cut to an appropriate size, and further washed with running water at 25 ° C. (1 hour). Was done. Then, it was impregnated with a seasoning liquid containing soy sauce and sweeteners, and heated for 100 minutes in a state where the seasoning liquid reached 95 ° C. to obtain the target boiled simmered.
〔実施例4:塩蔵昆布/50℃〕
25℃の水道水で流水による洗浄(1時間)に代えて、50℃の湯水による浸漬攪拌洗浄(10分)を行った。それ以外は、実施例3と同様にして、目的の佃煮を得た。
[Example 4: Shio Kombu / 50 ° C]
Instead of washing with running water (1 hour) with tap water at 25 ° C., immersion stirring washing (10 minutes) with hot water at 50 ° C. was performed. Other than that was carried out similarly to Example 3, and obtained the target boiled-boiled.
〔実施例5:生昆布/25℃〕
北海道尾札部産真昆布を、収穫後、適宜の大きさに切断してから、25℃の水道水で流水による洗浄(1時間)を行なった。その後、醤油および甘味料を含む調味液に含浸し、調味液が95℃となる状態で100分間加熱し、目的の佃煮を得た。
[Example 5: Raw kelp / 25 ° C]
After harvesting the true kelp from Hokkaido Osawabe, it was cut into an appropriate size, and then washed with running water at 25 ° C. (1 hour). Then, it was impregnated with a seasoning liquid containing soy sauce and sweeteners, and heated for 100 minutes in a state where the seasoning liquid reached 95 ° C. to obtain the target boiled simmered.
〔実施例6:生昆布/50℃〕
25℃の水道水で流水による洗浄(1時間)に代えて、50℃の湯水による浸漬攪拌洗浄(10分)を行った。それ以外は、実施例5と同様にして、目的の佃煮を得た。
[Example 6: Raw kelp / 50 ° C]
Instead of washing with running water (1 hour) with tap water at 25 ° C., immersion stirring washing (10 minutes) with hot water at 50 ° C. was performed. Other than that was carried out similarly to Example 5, and obtained the target boiled-fish.
〔比較例1:乾燥昆布/25℃〕
北海道尾札部産真昆布を、収穫後、水分含量が5%となるよう自然乾燥(天日干し)させ、乾燥昆布とした。この乾燥昆布を、5%の酢酸溶液に30秒間浸漬し(漬前工程)、適宜の大きさに切断してから、25℃の水道水で流水による洗浄(1時間)を行なった。その後、醤油および甘味料を含む調味液に含浸し、調味液が95℃となる状態で100分間加熱し、目的の佃煮を得た。
[Comparative Example 1: Dried kelp / 25 ° C]
The true kelp from Hokkaido Osawabe was harvested and dried naturally (sun-dried) so that the water content was 5%. The dried kelp was dipped in a 5% acetic acid solution for 30 seconds (pre-dipping process), cut into an appropriate size, and then washed with running water at 25 ° C. (1 hour). Then, it was impregnated with a seasoning liquid containing soy sauce and sweeteners, and heated for 100 minutes in a state where the seasoning liquid reached 95 ° C. to obtain the target boiled simmered.
〔比較例2:乾燥昆布/50℃〕
25℃の水道水で流水による洗浄(1時間)に代えて、50℃の湯水による浸漬攪拌洗浄(10分)を行った。それ以外は、比較例1と同様にして、目的の佃煮を得た。
[Comparative Example 2: Dry kelp / 50 ° C]
Instead of washing with running water (1 hour) with tap water at 25 ° C., immersion stirring washing (10 minutes) with hot water at 50 ° C. was performed. Other than that was carried out similarly to the comparative example 1, and obtained the target boiled fish.
〔比較例3:乾燥昆布/95℃〕
25℃の水道水で流水による洗浄(1時間)に代えて、95℃の湯水による浸漬攪拌洗浄(10分)を行った。それ以外は、比較例1と同様にして、目的の佃煮を得た。
[Comparative Example 3: Dried kelp / 95 ° C]
Instead of washing with running water (1 hour) with tap water at 25 ° C., immersion stirring washing with hot water at 95 ° C. (10 minutes) was performed. Other than that was carried out similarly to the comparative example 1, and obtained the target boiled fish.
〔比較例4:冷凍昆布/95℃〕
25℃の水道水で流水による洗浄(1時間)に代えて、95℃の湯水による浸漬攪拌洗浄(10分)を行った。それ以外は、実施例1と同様にして、目的の佃煮を得た。
[Comparative Example 4: Frozen kelp / 95 ° C]
Instead of washing with running water (1 hour) with tap water at 25 ° C., immersion stirring washing with hot water at 95 ° C. (10 minutes) was performed. Other than that was carried out similarly to Example 1, and obtained the target boiled-boiled.
〔比較例5:塩蔵昆布/95℃〕
25℃の水道水で流水による洗浄(1時間)に代えて、95℃の湯水による浸漬攪拌洗浄(10分)を行った。それ以外は、実施例3と同様にして、目的の佃煮を得た。
[Comparative Example 5: Shio Kombu / 95 ° C]
Instead of washing with running water (1 hour) with tap water at 25 ° C., immersion stirring washing with hot water at 95 ° C. (10 minutes) was performed. Other than that was carried out similarly to Example 3, and obtained the target boiled-boiled.
〔比較例6:生昆布/95℃〕
25℃の水道水で流水による洗浄(1時間)に代えて、95℃の湯水による浸漬攪拌洗浄(10分)を行った。それ以外は、実施例5と同様にして、目的の佃煮を得た。
[Comparative Example 6: Raw kelp / 95 ° C]
Instead of washing with running water (1 hour) with tap water at 25 ° C., immersion stirring washing with hot water at 95 ° C. (10 minutes) was performed. Other than that was carried out similarly to Example 5, and obtained the target boiled-fish.
このようにして得られた各実施例品および比較例品について、外観、食感の官能試験と、乾きにくさについて試験を行ない、下記の基準に従い評価を行った。そして、その評価の平均を、後記の表1および表2に併せて示した。なお、上記官能試験は、専門のトレーニングを受けているパネラー5名により行なっており、乾きにくさの試験は、各実施例品および比較例品を、湿度50%の状態に15時間放置し、同じく上記パネラー5名が放置後の状態を観察することにより行なっている。 Each example product and comparative product thus obtained was subjected to a sensory test for appearance and texture and a test for difficulty in drying, and was evaluated according to the following criteria. And the average of the evaluation was combined with Table 1 and Table 2 of the postscript, and was shown. The sensory test was conducted by five panelists who received specialized training, and the test of difficulty in drying was carried out by leaving each of the examples and comparative examples at a humidity of 50% for 15 hours. Similarly, the above five panelists observe the state after being left.
〔外観の基準〕
◎…表面の照りが非常に良く、全体が瑞々しく見える。
○…表面の照りが良いが、瑞々しさはあまり感じられない。
△…表面の照りは若干感じるものの、瑞々しさは感じられない。
×…表面の照りは感じられず、瑞々しさも感じられない。
[Standard of appearance]
◎… The surface is very bright and the whole looks fresh.
○… The surface is bright, but the freshness is not felt.
Δ: Although the surface is slightly shimmering, freshness is not felt.
×… I can't feel the shimmer of the surface, and I can't feel freshness.
〔食感の基準〕
◎…容易に噛み切れるため、軟らかいと感じられる。
○…あごや歯茎に負担をかけずに噛み切ることができる。
△…あごや歯茎に負担がかかり、容易には噛み切れない。
[Standard of texture]
A: It feels soft because it can be easily bitten.
○: Can be bitten without burdening the chin or gums.
Δ: A burden is applied to the chin and gums, and they cannot be easily bitten.
〔乾燥しにくさの基準〕
◎…乾燥しているところが見られず、表面の照りも充分に感じられる。
○…乾燥しているところが部分的にはあるものの、表面の照りがある程度感じられる。
△…全体的に乾燥しているものの、表面の照りは若干感じられる。
×…全体的に乾燥が進み、表面の照りは感じられない。
[Standard for difficulty in drying]
◎… Dry place is not seen, and the surface shine can be felt enough.
○… Slight shine is felt to some extent, although there are some dry areas.
Δ: Although the entire surface is dry, the surface shine is slightly felt.
X: Drying progresses as a whole, and no surface shine is felt.
上記結果から、全実施例品は、一般的な佃煮の原料である乾燥昆布を用いている比較例品1〜3の佃煮と比較して、外観および食感のいずれにも優れていることがわかる。また、比較例品1〜2は、昆布の復元状態が悪く、さらに異物除去も充分ではなかった。そして、比較例品4〜6は、乾燥工程を経由していない湿潤昆布を原料して用いているものの、洗浄工程において、比較的高温の水を用いて洗浄したため、外観および食感がともに優れるものは得られなかった。さらに、全実施例品は、放置後においても水分の保持率が高く、照りがよい状態を保っているのに対し、比較例品は、乾燥しやすく、照りの劣化がみられた。 From the above results, all the examples products are superior in both appearance and texture compared to the boiled foods of Comparative Examples 1 to 3 using dried kelp, which is a general raw material for boiled rice cakes. Recognize. Moreover, the comparative example goods 1-2 were bad in the restoration | restoration state of a kelp, and also foreign material removal was not enough. And although the comparative example goods 4-6 use the wet kelp which does not go through a drying process as a raw material, since it wash | cleaned using comparatively high temperature water in the washing | cleaning process, both an external appearance and food texture are excellent. Nothing was obtained. Further, all the products of Examples had a high moisture retention even after being left and maintained a good shining state, whereas the comparative products were easy to dry and deteriorated in shining.
つぎに、原料昆布の状態によって、出来上がる昆布佃煮の食感がどのように変化するかを検討するため、原料昆布のみ異なる各昆布佃煮(製造条件は同じ)について、レオメーター(CR−200D/サン科学社製、測定条件…プランジャー:φ5mm円筒形、クリアランス:試料厚の20%、圧縮速度60mm/min)を用いてその硬さを測定した。測定は、上記実施例1、3、5および比較例1に対して行い、その結果の平均を下記の表3および後記の図2に示す。なお、上記の測定は、各昆布佃煮の厚みが、それぞれ異なっているため、試料厚の50%まで圧縮した時の応力値(N/m2)を硬さとして表している。 Next, in order to examine how the texture of the resulting kelp boiled stew changes depending on the state of the raw material kelp, each rheometer (CR-200D / Sun) Science Co., Ltd., measurement conditions: Plunger: φ5 mm cylindrical shape, clearance: 20% of sample thickness, compression speed 60 mm / min), the hardness was measured. The measurement is performed on Examples 1, 3, 5 and Comparative Example 1, and the average of the results is shown in Table 3 below and FIG. In addition, since the thickness of each kelp boiled food is different in the above measurement, the stress value (N / m 2 ) when compressed to 50% of the sample thickness is expressed as hardness.
上記の結果より、実施例品1、3、5は、いずれも比較例品1より軟らかく、
特に、実施例品1は、原料が生の状態である実施例品5よりも、さらに軟らかくなっていた。このように、昆布佃煮の硬さは、原料とする昆布の状態に影響されることがわかった。
From the above results, the
In particular, Example Product 1 was softer than
〔実験例1〜12〕
つぎに、本発明の洗浄工程(St.5)について検討をするため、洗浄条件別に各昆布に含まれる多糖類の溶出実験を行い、その溶出度合いを評価した。実験は、乾燥原料に換算して2g相当量の、復元した各昆布(生昆布については、そのまま)を、各条件の温度に設定された水100mLに入れ、スターラーで25℃については60分間、50℃および95℃については10分間、連続攪拌することで行った。そして、上記設定された時間終了後の水に含まれる溶出多糖類について、使用した昆布の乾燥重量1g当たりの溶出量を算出し、下記の基準により評価を行なった。実験の条件と評価した結果を、後記の表4に示す。
[Experimental Examples 1-12]
Next, in order to examine the washing step (St. 5) of the present invention, an elution experiment of polysaccharides contained in each kelp was conducted according to the washing conditions, and the degree of elution was evaluated. In the experiment, each of the recovered kelp equivalent to 2 g in terms of dry raw materials (for raw kelp as it is) is put into 100 mL of water set to the temperature of each condition, and for 60 minutes at 25 ° C. with a stirrer. About 50 degreeC and 95 degreeC, it carried out by stirring continuously for 10 minutes. And about the elution polysaccharide contained in the water after completion | finish of the said set time, the elution amount per gram dry weight of the used kelp was computed, and the following reference | standard evaluated. The experimental conditions and the evaluation results are shown in Table 4 below.
〔溶出多糖類〕
評価方法:実験後の水を濾過した濾過液100mLに、アルコール400mLを加え、30分後、遠心分離して得られた沈殿物の乾燥重量を測定する。
++ : 10mg/g以上
+ : 5〜10mg/g未満
− : 0〜5mg/g未満
[Eluted polysaccharide]
Evaluation method: 400 mL of alcohol is added to 100 mL of the filtrate obtained by filtering water after the experiment, and after 30 minutes, the dry weight of the precipitate obtained by centrifugation is measured.
++: 10 mg / g or more +: less than 5-10 mg / g −: less than 0-5 mg / g
以上の結果より、昆布原料の状態および洗浄条件によって、昆布の多糖類の溶出の程度が著しく異なることがわかった。したがって、本発明の製法によれば、昆布の多糖類の溶出が効果的に防止され、出来上がった佃煮は、これら昆布本来の多糖類が豊富に含まれることがわかる。 From the above results, it was found that the degree of elution of the kelp polysaccharide was significantly different depending on the condition of the kelp raw material and the washing conditions. Therefore, according to the production method of the present invention, it is understood that the elution of the kelp polysaccharide is effectively prevented, and the resulting boiled simmered product is rich in the original polysaccharide of kelp.
Claims (4)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2010105517A JP5695341B2 (en) | 2010-04-30 | 2010-04-30 | A method for producing a kelp boiled with a soft texture and a kelp boiled with a soft texture obtained thereby |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2010105517A JP5695341B2 (en) | 2010-04-30 | 2010-04-30 | A method for producing a kelp boiled with a soft texture and a kelp boiled with a soft texture obtained thereby |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2011229502A true JP2011229502A (en) | 2011-11-17 |
JP5695341B2 JP5695341B2 (en) | 2015-04-01 |
Family
ID=45319509
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2010105517A Active JP5695341B2 (en) | 2010-04-30 | 2010-04-30 | A method for producing a kelp boiled with a soft texture and a kelp boiled with a soft texture obtained thereby |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP5695341B2 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2019176764A (en) * | 2018-03-30 | 2019-10-17 | フジッコ株式会社 | Production method of sea-weed boiled down in soy |
KR20210003854A (en) | 2018-11-13 | 2021-01-12 | 고에키자이단호우징 하코다테치이키산교우신코우자이단 | Dried kelp with reduced iodine content and its manufacturing method |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH08256738A (en) * | 1995-03-27 | 1996-10-08 | Kameo Sugai | Processing method of cultured and salted sea tangle |
JP2006187207A (en) * | 2004-12-28 | 2006-07-20 | Fujicco Co Ltd | Tsukudani and method for producing the same |
-
2010
- 2010-04-30 JP JP2010105517A patent/JP5695341B2/en active Active
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH08256738A (en) * | 1995-03-27 | 1996-10-08 | Kameo Sugai | Processing method of cultured and salted sea tangle |
JP2006187207A (en) * | 2004-12-28 | 2006-07-20 | Fujicco Co Ltd | Tsukudani and method for producing the same |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2019176764A (en) * | 2018-03-30 | 2019-10-17 | フジッコ株式会社 | Production method of sea-weed boiled down in soy |
KR20210003854A (en) | 2018-11-13 | 2021-01-12 | 고에키자이단호우징 하코다테치이키산교우신코우자이단 | Dried kelp with reduced iodine content and its manufacturing method |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JP5695341B2 (en) | 2015-04-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP2010154799A (en) | Shellfish quality improver and processed shellfish food product using the same | |
JP5465836B2 (en) | Method for producing cooked rice | |
KR102431054B1 (en) | Manufacturing method of seafood seasoning for noodle | |
JP5695341B2 (en) | A method for producing a kelp boiled with a soft texture and a kelp boiled with a soft texture obtained thereby | |
KR101873170B1 (en) | A method manufacturing of semi dried Pollack | |
KR101941965B1 (en) | Manufacturing method for smoked chitterlings | |
JP4280840B2 (en) | Improvement agent for dried livestock meat and dried seafood and method for producing dried livestock meat and seafood using the same | |
CN110140856A (en) | A kind of fishy-removing-method of sturgeon | |
CN107581517A (en) | A kind of super-pressure of Cardia Salt pressed salted duck pickles production method | |
JP2018023322A (en) | Method for producing radish processed product | |
CN1149017C (en) | Salted and/or dried sweetgrass | |
KR102133991B1 (en) | A process for the preparation of matured sashimi and the matured sashimi prepared therefrom | |
CN106923247A (en) | A kind of instant swimming crab and process technology | |
KR101380203B1 (en) | A sterilized semidry cuttlefish and producing method thereof | |
JP3494367B2 (en) | How to make bonito | |
KR101959851B1 (en) | Method for preparing oak mushroom snack | |
JP4723354B2 (en) | Processed fish meat with skin, method for suppressing peeling of skinned fish meat, and method for producing processed fish meat with skin | |
KR100865894B1 (en) | Seasoned intermediate moisture content laminaria and preparation method thereof | |
JP3149410B2 (en) | Manufacturing method of dried blue perilla | |
CN1274545A (en) | Method of processing pig skin into figured food | |
KR102486327B1 (en) | Chitosan seasoning method | |
JP2002186445A (en) | Method for producing kale dry powder | |
CN105767944A (en) | Lophius litulon stomach instant product | |
JP2006223294A (en) | Processed undaria pinnatifida and method for processing undaria pinnatifida | |
JP3518722B2 (en) | Salted salt production method |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20130219 |
|
A977 | Report on retrieval |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007 Effective date: 20140423 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20140507 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A821 Effective date: 20140701 Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20140701 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20150203 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20150206 |
|
R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 5695341 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |