JP2009106219A - Peeler for spring onion - Google Patents

Peeler for spring onion Download PDF

Info

Publication number
JP2009106219A
JP2009106219A JP2007283340A JP2007283340A JP2009106219A JP 2009106219 A JP2009106219 A JP 2009106219A JP 2007283340 A JP2007283340 A JP 2007283340A JP 2007283340 A JP2007283340 A JP 2007283340A JP 2009106219 A JP2009106219 A JP 2009106219A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
onion
air
leaves
outermost
peeled
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2007283340A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Koji Omura
幸次 大村
Yoshihisa Ansui
義寿 安水
Ichiro Hirotani
一朗 廣谷
Ryoichi Futami
良一 二見
Yozo Mori
洋三 森
Hideo Yamamoto
英男 山本
珍鉉 ▲曽▼
Chingen So
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Kagoshima Prefecture
Bummei Noki KK
Original Assignee
Kagoshima Prefecture
Bummei Noki KK
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kagoshima Prefecture, Bummei Noki KK filed Critical Kagoshima Prefecture
Priority to JP2007283340A priority Critical patent/JP2009106219A/en
Publication of JP2009106219A publication Critical patent/JP2009106219A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Apparatuses For Bulk Treatment Of Fruits And Vegetables And Apparatuses For Preparing Feeds (AREA)

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To devise a working implement enabling the outermost skin of onion to have peeled off quickly and surely and separated easily from its core, based on manual working in the peeling process of spring onion. <P>SOLUTION: With the working implement which is an onion peeler, the neck part of the outermost skin of a spring onion is peeled off a bit, and the proximity of the shoulder of the resultant neck part is sprayed with a high-speed air jet at a predetermined angle from a pair of front and rear air jet nozzles for peeling the outermost skin off the onion's shoulder and core parts. In this implement, the air jet nozzles are in a container, equipped with a transparent top plate provided with a round hole and a transverse slit which communicates with the round hole, and the air jet nozzles are inclined at an angle of 40-50° relative to the horizontal direction. The air-jetting speed is 20-30 m/s, and the air jet nozzle's blow port is flat in oblong form. <P>COPYRIGHT: (C)2009,JPO&INPIT

Description

一般的にタマネギは、根、葉を切除し、外皮を乾燥させたものであり、保存性に富んだものであるが、この他に、葉つきタマネギと称されているものがある。この葉つきタマネギは、通常のタマネギを未成熟の段階で早期に収穫したものであり、水にさらさなくても食べられ、柔らかくて葉も食べられるものであり、例えば、図4に示されているように、葉が付けられた状態で消費者に提供される。
葉つきタマネギは、圃場から収穫された後、細根が切除され、最外生皮1枚が剥ぎ取られ、表面を布で拭いて清掃した状態で包装される。
なお、葉つきタマネギについては、水洗するとこれを乾燥させなければならず、水洗、乾燥すると葉が損傷されて商品価値が下がるので、水洗せずに外皮を剥ぎ取ってからこれを拭いて清掃している。
In general, an onion is one obtained by excising the roots and leaves and drying the outer skin, and has a good preservation property. In addition, there is a so-called onion with leaves. This leafy onion is a normal onion harvested early in the immature stage and can be eaten without being exposed to water, and it can be eaten softly and leaves. For example, as shown in FIG. As it is, it is provided to consumers with leaves attached.
Onion with leaves is harvested from the field, then the fine roots are cut off, one outermost raw hide is peeled off, and the surface is wiped with a cloth and packaged in a clean state.
For onion with leaves, it must be dried when washed with water, and if washed and dried, the leaves will be damaged and the product value will be reduced. ing.

ところで、葉つきタマネギは肉厚の皮が幾重にも密着して重なっており、最外生皮は概ね2枚の生皮である。そして、これらの最外生皮を剥ぎ取る必要があるが、葉つきタマネギの皮むき作業は機械化されにくく、未だ機械化されていない。
この発明は、葉つきタマネギの皮むき機、すなわち、最外生皮を剥ぎ取り、かつ清掃する作業の補助機に関するものであり、最外生皮のはぎ取り及び清掃作業を簡単、容易にし、かつ作業能率を著しく向上させることができるものである。
By the way, the leafy onion has several layers of thick skin, and the outermost raw skin is roughly two raw skins. And it is necessary to peel off these outermost raw hides, but the peeling work of the onion with leaves is difficult to mechanize and has not been mechanized yet.
The present invention relates to an onion peeler with leaves, that is, an auxiliary machine for stripping and cleaning the outermost rawhide, simplifying and facilitating the removal and cleaning of the outermost rawhide, and improving the work efficiency. Can be remarkably improved.

タマネギの皮むき機としては、通常のタマネギ、すなわち首部で切断され、首部及び最外生皮が乾燥されたタマネギについて、これが調理に供される段階で、その乾燥外皮を剥ぎとる作業機が公知である。タマネギの皮むきは、最外生皮の一部を玉部から剥離させて起こし、これを引き剥がすことによってなされるが、この乾燥した最外生皮はその下皮に堅く密着しているためにその一部を剥離させて起こし、外皮を引き剥がすことは容易でなく、手間のかかる作業である。公知のタマネギの皮むき機は、通常のタマネギの皮むきを自動で行うものであり、回転する一対のローラの上にタマネギを載せて回転させ、これに高速空気流を吹き付けてその乾燥外皮の一部を剥離させて起こし、これを上記回転ローラで掴んで引き剥がすものである(特許文献1、特許文献2)。
しかし、上記タマネギの乾燥外皮の皮むき機を葉つきタマネギの皮むきに利用することはできず、また、その原理を応用することもできない。
As an onion peeler, an ordinary onion, that is, an onion that has been cut at the neck and dried at the neck and the outermost raw skin, is a work machine that strips the dried skin when it is used for cooking. is there. Onion peeling is caused by peeling off a part of the outermost raw skin from the ball, and this dry outermost raw skin is firmly attached to the lower skin. It is not easy to rip and peel off a part and peel off the outer skin. A known onion peeler automatically peels a normal onion, puts the onion on a pair of rotating rollers, rotates it, sprays a high-speed air stream on it and sprays the dry skin. A part is peeled and raised, and this is gripped by the rotating roller and peeled off (Patent Document 1, Patent Document 2).
However, the above-mentioned onion peeler cannot be used for peeling onion with leaves, and its principle cannot be applied.

また、葉つきタマネギは、その首部から長い茎が伸び、その先に葉があって、特殊な形状をしているので、これを機械的に扱うのは非常に困難であり、また、皮むき作業で葉が損傷されると、葉つきタマネギの商品価値が著しく低下するので、葉を損傷する可能性のある皮むき機は実用化されない。
葉つきタマネギの皮むき作業は、細根を切除し、葉の先を切除して長さを調整してから、最外生皮(通常は2枚)を玉部から引きはがし、引きちぎり、玉部を拭いて清掃するという一連の作業である。
Also, the onion with leaves has a long stem extending from the neck and leaves at the tip, and has a special shape, so it is very difficult to handle this mechanically, and it is peeled off. If the leaves are damaged by the work, the commercial value of the onion with leaves is significantly reduced, so that a peeler that can damage the leaves is not put into practical use.
Peeling the onion with leaves is done by cutting the fine roots, cutting off the tips of the leaves and adjusting the length, then peeling the outermost raw hide (usually two) from the ball, tearing it, and cutting the ball It is a series of work of wiping and cleaning.

ところで、葉つきタマネギは肩部の上方が首部になっており、さらにその上方が茎部、葉部になっている(図5参照)。このため、最外生皮を剥ぎ取るには、その茎部を引き離し、引き続いて肩部を引き剥がし、さらに玉部を引き剥がす必要があり、上から下に向けて引き剥がすという手順でなされる。そして、最外生皮は生皮であるから縦方向に容易に裂けるが、下皮に堅く密着しているので無理に引っ張ると途中で引きちぎられる。したがって、球部からスムーズにかつ速やかに最外生皮をはぎ取るのは容易でない。   By the way, in the onion with leaves, the upper part of the shoulder part is the neck part, and the upper part is the stem part and the leaf part (see FIG. 5). For this reason, in order to peel off the outermost rawhide, it is necessary to separate the stem part, subsequently peel off the shoulder part, and then peel off the ball part, and peel off from the top to the bottom. And since the outermost rawhide is rawhide, it tears easily in the vertical direction, but since it is tightly adhered to the lower skin, it is torn off in the middle if it is forcibly pulled. Therefore, it is not easy to peel off the outermost skin smoothly and quickly from the sphere.

他方、首部は密着に弱いので、これを人手で引き剥がすのは簡単であるが、これを機械で引き剥がすのは容易でなく、他方、玉部を手作業で速やかに引き剥がすのは容易でない。したがって、首部を人手で引き剥がすことにして、玉部を機械的に引き剥がすことができれば、この皮むき作業の能率を大幅に向上にさせることができる。
以上のことから、葉つきタマネギの最外生皮を玉部から迅速かつ確実に引き剥がせるタマネギの皮むき機の開発が求められる。
特開昭48−56878号公報 特開2002−191339号公報
On the other hand, the neck is weak against adhesion, so it is easy to peel it off manually, but it is not easy to peel it off with a machine, and on the other hand, it is not easy to peel off the ball quickly by hand. . Therefore, if the neck part can be peeled off manually and the ball part can be mechanically peeled off, the efficiency of the peeling work can be greatly improved.
In view of the above, it is required to develop an onion peeler that can quickly and surely peel off the outermost raw skin of onion with leaves.
Japanese Patent Laid-Open No. 48-56878 JP 2002-191339 A

この発明は、葉つきタマネギの皮むき作業を人手で行うことを基本としつつ、最外生皮をタマネギの玉部から迅速且つ確実に剥離させ、容易に分離させることができる作業機を工夫することをその技術的課題とするものである。   This invention is based on the fact that the onion with leaves is peeled manually, and a work machine capable of separating the outermost raw skin from the onion ball portion quickly and reliably and easily separating it. Is a technical issue.

上記課題を解決するための手段は、葉つきタマネギの最外生皮の首部が少し引き剥がされたものに、その肩部近傍に前後一対の空気ノズルから高速空気流を所定角度で吹き付けて、肩部及び玉部から剥離させるものであって、次の(イ)〜(ロ)によるものである。
(イ)上記空気ノズルが、天板を備えた容器の中にあり、
(ロ)上記容器の天板に丸孔と、当該丸孔に繋がった横方向長穴とがあり、
さらに、次の(ハ)〜(ニ)によるものである。
(ハ)上記空気ノズルが水平に対して40度〜50度の範囲において傾斜しており、
(ニ)上記高速空気流の噴出速度が20m/秒〜30m/秒であること。
さらに、次の(ホ)によるものである。
(ホ)上記空気ノズルの吹き出し口が横長の扁平形状であること。
Means for solving the above-mentioned problem is that a high-speed air flow is blown at a predetermined angle from a pair of front and rear air nozzles in the vicinity of the shoulder portion of the onion with leaf on which the neck portion of the outer rawhide has been slightly peeled off. It is made to peel from a part and a ball part, Comprising: It is based on following (i)-(b).
(B) The air nozzle is in a container with a top plate,
(B) The top plate of the container has a round hole and a laterally elongated hole connected to the round hole,
Furthermore, it is based on the following (c) to (d).
(C) The air nozzle is inclined in the range of 40 to 50 degrees with respect to the horizontal,
(D) The jet velocity of the high-speed air flow is 20 m / sec to 30 m / sec.
Further, this is due to the following (e).
(E) The air nozzle has a horizontally long flat shape.

首部を手で少し引き剥がされ、葉つきタマネギ(図3(a))がその茎部を把持され、つり下げられた状態で上記丸孔から容器内に挿入され、その後、横方向長穴へ移動される。そうすると、横方向長穴にあるとき、その首部から肩部に向けて上記角度で上記高速空気流が吹き付けられ、この高速空気流が首部の隙間(少し引き裂かれた裂け目における微小隙間)に吹き込まれて、これが最外生皮と下皮との間に侵入して密着面を剥離させ、この剥離が瞬間的に広げられ、密着面に侵入した薄い空気層の圧力によって最外生皮が下皮から分離され、引き剥がされる(図3(b))。そして、上記高速空気流を当てながら横方向長穴内でタマネギをゆっくりと90度回転させると、葉つきタマネギの全面に高速空気流が吹き付けられ、上記の引き剥がし現象が全面に及んで、その肩部及び玉部まで瞬間的に引き剥がされる(図3(c))。このとき、引き剥がされた最外生皮は風圧で吹き飛ばされ、あるいは下方に反転される(図3(d))。   The neck is slightly peeled off by hand, and a leafy onion (Fig. 3 (a)) is inserted into the container from the round hole in a state where the stem is grasped and suspended, and then into the laterally elongated hole. Moved. Then, when it is in the laterally long hole, the high-speed air flow is blown from the neck portion toward the shoulder at the above angle, and this high-speed air flow is blown into the gap in the neck portion (a minute gap at the slightly torn tear). This penetrates between the outermost skin and the lower skin, causing the adhesion surface to peel off, and this peeling is instantaneously spread, and the outermost raw skin is separated from the lower skin by the pressure of the thin air layer that has entered the adhesion surface. And peeled off (FIG. 3B). Then, when the onion is slowly rotated 90 degrees in the transverse slot while applying the high-speed air flow, the high-speed air flow is blown over the entire surface of the onion with leaves, and the above-mentioned peeling phenomenon spreads over the entire surface. It is peeled off instantaneously to the part and the ball part (FIG. 3 (c)). At this time, the peeled outermost rawhide is blown off by wind pressure or inverted downward (FIG. 3 (d)).

上記天板が透明であるから、高速空気流を当てる位置を外から目視し、また高速空気流による最外生皮の剥離状況を外から目視しながら皮むき作業を行うことができるので、最外生皮が十分に剥離され、引き剥がされたことを確認しながら葉つきタマネギを取り出すことができる。
なお、各空気ノズルからの単位時間当たりの吹き出し量が多いほど作業能率がよく、吹き出し空気量にほぼ比例することが確認されている。
また、空気ノズルが横長の扁平形状であると、少ない空気量を高速で広い範囲でタマネギに吹き付けることができ、最外生皮の下皮との密着面に高速空気流が迅速に導入され、単位空気流量による最外生皮の剥離効率、清掃効率が高められる。
Since the top plate is transparent, it can be peeled while visually observing the position where the high-speed air flow is applied from the outside and observing the peeling state of the outermost rawhide by the high-speed air flow from the outside. The onion with leaves can be taken out while confirming that the raw hide has been sufficiently peeled off and peeled off.
It has been confirmed that the greater the amount of air blown out from each air nozzle per unit time, the better the work efficiency and almost proportional to the amount of air blown out.
In addition, if the air nozzle has a horizontally long flat shape, a small amount of air can be blown onto the onion at a high speed in a wide range, and a high-speed air flow is quickly introduced to the contact surface with the lower skin of the outermost rawhide, The peeling efficiency and cleaning efficiency of the outermost rawhide by the air flow rate are enhanced.

以上のとおりであるから、高速空気流による皮むき作業は作業性がよくてきわめて能率的(手作業の3〜4倍)で、傷つけることがなくてきれいに仕上げられ、かつ作業が簡単、容易である。
最外生皮がめくれて残っているときは、反転された状態で上記丸孔から引き出し、これを引きちぎることで容易に除去することができる。
また、タマネギに付着している泥は高速空気流で吹き飛ばされるので、外皮が剥かれるときに表面の清掃がなされる。
よって、最外生皮の剥ぎ取り作業を能率良く、かつ簡単容易に行うことができる。
As described above, the peeling work by high-speed air flow is easy to work and very efficient (3 to 4 times as much as manual work). is there.
When the outermost raw skin is turned over and remains, it can be easily removed by pulling it out from the round hole in an inverted state and tearing it off.
Moreover, since the mud adhering to the onion is blown away by a high-speed air flow, the surface is cleaned when the outer skin is peeled off.
Therefore, the outermost raw skin can be stripped off efficiently and easily.

また、天板については透明でなくても上記の皮むき作業を行うことが可能である。したがって、天板が透明であることは必ずしも必要不可欠の条件ではないが、透明であることが作業能率を高くするのに極めてよい。
なぜなら、容器の中に挿入されたタマネギを外から目視しながら皮むき作業を行い、また目視しながら必要なところに選択的に高速空気流を集中的に当ててその剥離、清掃を促進させることができ、さらに、外皮の剥離、表面の清掃を外から確認しつつ取り出せるから、その作業能率が極めてよい。
The top plate can be peeled off even if it is not transparent. Therefore, it is not always indispensable that the top plate is transparent, but it is very good to increase the work efficiency.
This is because the onion inserted in the container is peeled while visually observing it from the outside, and the high-speed air flow is selectively applied to the necessary places while visually observing to promote the peeling and cleaning. In addition, the work efficiency is very good because the peeling of the skin and the cleaning of the surface can be taken out while confirming from the outside.

上記の高速空気流による最外生皮の剥離、分離の能率は、高速空気流の噴射角度と噴射速度によって著しく左右され、噴射角度が水平に対して45〜60度の範囲で、噴射速度が20m/秒〜30m/秒の範囲のときに、最も効率的である。   The efficiency of exfoliation and separation of the outermost rawhide by the above-mentioned high-speed air flow is remarkably influenced by the injection angle and the injection speed of the high-speed air flow. Is most efficient when in the range of 30 m / sec.

高速空気流の噴射角度(水平に対する角度)については、それが40度未満であれば、最外生皮とその下皮との間の境面に侵入する空気力が不足する傾向があり、角度が小さいほどその傾向が顕著になる。また、60度を超えると同様に、最外生皮とその下皮との間の境界に剥離させる方向に作用する空気力が不足するようになる傾向があり、角度が大きいほどその傾向が顕著になる。   As for the jet angle of the high-speed air flow (the angle with respect to the horizontal), if it is less than 40 degrees, there is a tendency that the aerodynamic force entering the boundary between the outermost raw skin and its lower skin tends to be insufficient. The smaller the value, the more prominent. In addition, when the angle exceeds 60 degrees, there is a tendency that the aerodynamic force acting in the peeling direction on the boundary between the outermost raw skin and the lower skin tends to be insufficient, and the tendency becomes more prominent as the angle increases. Become.

また、高速空気流の噴射速度については、20m/秒未満では最外生皮とその下皮との密着面に空気を侵入させる作用が低下し、最外生皮が剥離しにくくなり、流速が低いほどその傾向が顕著になる。また、30m/秒を超えても上記剥離効果は余り変わらず、圧縮空気の消費量が増大するだけマイナスが大きくなる。
また、ノズルの噴射口は大きければ噴射速度が不足し、噴射口が小さければ噴射空気量が不足する。
In addition, when the jet velocity of the high-speed air flow is less than 20 m / sec, the action of allowing air to enter the contact surface between the outermost raw skin and its lower skin is reduced, and the outermost raw skin becomes difficult to peel off. The tendency becomes remarkable. Moreover, even if it exceeds 30 m / sec, the above-mentioned peeling effect does not change much, and the minus increases as the consumption of compressed air increases.
Further, if the nozzle outlet is large, the injection speed is insufficient, and if the nozzle is small, the injection air amount is insufficient.

次いで、図面を参照しつつ、実施例を説明する。これは、天板と側壁とによる中空の作業容器1と左右の畜圧器2,2とコンプレッサー3と濾過器4と前後一対の空気ノズル5,5を基本要素として備えている。
なお、作業容器1については、必ずしも周囲が完全に囲われたものである必要はないが、空気ノズル5から高速空気流が吹き出され、葉つきタマネギに付着した泥やゴミが吹き飛ばされるので、これらが周囲に飛散することを防止するために、実際には周囲を囲ったものであることが望ましい。
Next, examples will be described with reference to the drawings. This comprises a hollow working container 1 composed of a top plate and side walls, left and right animal pressure devices 2 and 2, a compressor 3, a filter 4, and a pair of front and rear air nozzles 5 and 5 as basic elements.
The work container 1 does not necessarily have to be completely enclosed. However, since a high-speed air flow is blown from the air nozzle 5 and mud and dust adhering to the onion with leaves are blown, In order to prevent the splatter from being scattered around, it is actually desirable to surround the periphery.

作業容器1の天板はアクリル樹脂製で厚さ3mmの透明な板であり、この天板11の中央に左右一対の丸孔があり、この左右の丸孔12,12が横方向長穴13でつながれている。
丸孔12は葉つきタマネギの玉部を挿入するためのものである(図6参照)。タマネギの玉部の出し入れが容易であり(葉つきタマネギの玉部の直径は、商品になるもので概略50〜100mm)、出し入れする時にその縁に当たってタマネギの玉部が損傷されることのない程度の大きさであることが必要であるが、余り大径であると泥やゴミがこの丸孔から吹き出して飛散するので、このようなことがない程度の大きさであることが望ましい。この実施例では直径Rが100mmであり、この程度が実用上適当な大きさである。そして、一方の手でタマネギを把持し、それを一方の丸孔12から挿入し、横方向長穴13に移動してそこで高速空気流を当てて最外生皮を剥ぎ取る作業を行い、他方の丸孔に移動させ、他方の手に持ち替えて当該丸孔から取り出すという手順で繰り返される。このような作業を行う時に最良の距離に左右の丸孔の間隔Pを設定する。この実施例では当該間隔Pを200mmにしている。
The top plate of the work container 1 is a transparent plate made of acrylic resin and having a thickness of 3 mm. There is a pair of left and right round holes in the center of the top plate 11, and the left and right round holes 12, 12 are laterally elongated holes 13. Are connected.
The round hole 12 is for inserting a ball portion of an onion with leaves (see FIG. 6). Easy to put on and take off the onion balls (the diameter of the onion with leaves is about 50 to 100 mm as a product), and the onion balls will not be damaged by hitting the edges when putting in or out. However, if the diameter is too large, mud and dust blow out from the round holes and scatter, so it is desirable that the size be such that no such phenomenon occurs. In this embodiment, the diameter R is 100 mm, which is a practically appropriate size. Then, hold the onion with one hand, insert it through one round hole 12, move to the laterally elongated hole 13, and then apply the high-speed air flow to peel off the outermost rawhide, It repeats in the procedure of moving to a round hole, changing to the other hand, and taking out from the said round hole. The distance P between the left and right round holes is set to the best distance when performing such work. In this embodiment, the interval P is set to 200 mm.

また、左右の丸孔12,12を繋いでいる横方向長穴13はタマネギの茎部をここに移動させて、空気ノズル5,5からの高速空気流を吹きつけるところであり、実際には葉つきタマネギを様々に傾け、上げ下げして、最適の位置と角度で高速空気流を当てながら作業が行われる。したがって、横方向長穴13の幅bは上記作業を行うのに支障のない広さであることが必要である。他方、横方向長穴13の幅が大きくて空気ノズルが露出していると、これに葉つきタマネギが当たるので作業性が悪く、しかも、空気ノズルに当たると、葉つきタマネギが著しく損傷されることになる。これを防ぐために、横方向長穴13の幅bは、前後の空気ノズル5,5がこの横方向長穴に露出することがない程度でなければならない。
以上のことを勘案して、この実施例では横方向長穴13の幅bを50mmにしている。因みに、前後の空気ノズル5,5の先端の間隔Dは74mmである。
Further, the laterally elongated hole 13 connecting the left and right round holes 12 and 12 moves the onion stalk here and blows a high-speed air flow from the air nozzles 5 and 5. Work is done while tilting the onion variously, raising and lowering it, and applying a high-speed airflow at the optimum position and angle. Accordingly, the width b of the laterally elongated hole 13 needs to be a width that does not hinder the above operation. On the other hand, if the width of the laterally elongated hole 13 is large and the air nozzle is exposed, the onion with a leaf hits this, so the workability is poor, and if it hits the air nozzle, the onion with a leaf is significantly damaged. become. In order to prevent this, the width b of the lateral elongated hole 13 must be such that the front and rear air nozzles 5 and 5 are not exposed to the lateral elongated hole.
Considering the above, in this embodiment, the width b of the lateral elongated hole 13 is set to 50 mm. Incidentally, the space | interval D of the front-end | tip of the air nozzles 5 and 5 before and behind is 74 mm.

なお、横方向長穴13の左右方向長さBは、丸孔12の間隔P、直径R、横方向長穴13の幅bによって決まる長さであり、この長さの大小は余り重要なことではなく、丸孔12の間隔D、直径R、横方向長穴13の幅bをどのように選択するかが重要である。しかし、横方向長穴13の長さについては、これが余り長すぎても、また短すぎても作業性がよくない。
因みに、この実施例では横方向長穴13の左右方向長さBは約110mmになっており、この程度であると作業性がよい。
The lateral length B of the laterally elongated hole 13 is determined by the interval P between the round holes 12, the diameter R, and the width b of the laterally elongated hole 13, and the size of this length is very important. Instead, it is important how to select the distance D between the round holes 12, the diameter R, and the width b of the lateral elongated hole 13. However, the workability is not good if the length of the lateral elongated hole 13 is too long or too short.
Incidentally, in this embodiment, the lateral length B of the laterally elongated hole 13 is about 110 mm.

また、空気ノズル5は、この作業機の性能を左右する重要な要素である。空気ノズル管の太さの最適値は、空気容量によって左右される設計的事項である。
そして、高速空気流が左右に広げられた状態でタマネギに吹き付けられることが重要である。
この実施例の空気ノズル管5aは内径d1が2mm、外径d2が6mmの金属管である。そして、その先端は扁平に潰されていて、その吹き出し口5bが横長になっている。吹き出し口5bの長さwは3.5mmであり、厚さsは0.8mmであり、高速空気流の吹き出し角の左右方向への広がり角度θb(図4(b))は約5度である。
Further, the air nozzle 5 is an important element that affects the performance of the working machine. The optimum value of the thickness of the air nozzle tube is a design matter that depends on the air capacity.
And it is important that the onion is sprayed in a state where the high-speed airflow is spread left and right.
The air nozzle tube 5a of this embodiment is a metal tube having an inner diameter d1 of 2 mm and an outer diameter d2 of 6 mm. And the front-end | tip is crushed flat, The blowing outlet 5b is horizontally long. The length w of the blowout port 5b is 3.5 mm, the thickness s is 0.8 mm, and the widening angle θb (FIG. 4B) of the high-speed airflow blowout angle in the left-right direction is about 5 degrees. is there.

前後の空気ノズル5,5の先端は、その間隔Dが74mmであり、横方向長穴13の幅bよりも24mm大きいので、横方向長穴13の端縁から12mmだけ引っ込められた位置にある。ノズル先端と葉つきタマネギの首部との距離はほぼ20〜50mm程度であるが、空気ノズル先端をこの程度に引っ込めておけば、葉つきタマネギ30が種々に傾けられ、上下されても、空気ノズル5の先端に当たることはない。
この実施例での空気ノズルに関する仕様は以上のとおりであるが、これは一つの具体例にすぎないので、実情に応じて種々に選択すればよいことである。
The front and rear ends of the air nozzles 5 and 5 have a distance D of 74 mm and are 24 mm larger than the width b of the lateral elongated hole 13, so that they are retracted by 12 mm from the edge of the lateral elongated hole 13. . The distance between the tip of the nozzle and the neck of the onion with leaves is about 20 to 50 mm. However, if the tip of the air nozzle is retracted to this extent, the air nozzle can be tilted up and down variously. Do not hit the tip of 5.
The specification regarding the air nozzle in this embodiment is as described above. However, this is only one specific example, and various selections may be made according to the actual situation.

また、空気ノズル先端の構造は次のとおりである。
すなわち、少ない空気量で作業能率を高くするには、高速空気流をタマネギの広い範囲に吹き付けられるようにする必要があり、そのためには、空気ノズル5の吹き出し口5bをできるだけ薄くし、横幅を広くするのがよいが、薄いほど空気ノズル流通抵抗が増大し、吹き出し速度が低下する。他方、作業能率の観点から、定格空気圧(約0.6〜0.9Mpa)の下で20〜30m/秒の流速が必要である。したがって、使用圧力と空気容量(畜圧タンク容量及びコンプレッサーの容量)との兼ね合いで、空気ノズルの諸寸法を選択すればよい。
The structure of the air nozzle tip is as follows.
That is, in order to increase the work efficiency with a small amount of air, it is necessary to blow a high-speed air flow over a wide area of the onion. For this purpose, the air outlet 5b of the air nozzle 5 is made as thin as possible and the width is reduced. It is better to make it wider, but the thinner the air nozzle, the greater the air nozzle flow resistance and the lower the blowing speed. On the other hand, from the viewpoint of working efficiency, a flow rate of 20 to 30 m / sec is required under the rated air pressure (about 0.6 to 0.9 Mpa). Therefore, the dimensions of the air nozzle may be selected in consideration of the working pressure and the air capacity (stock pressure tank capacity and compressor capacity).

空気容量の大小がこの作業機全体の性能を大きく左右するので、空気容量が十分に大きいことが必要である。この実施例のコンプレッサーの定格圧力は0.88Mpaである。
上記空気容量はコンプレッサーの吐出容量と畜圧タンクの容量によるが、畜圧タンクを大きくしてコンプレッサーの吐出容量を小さくすることができ、また畜圧タンクの容量を小さくしてコンプレッサーの容量を大きくすることもできる。
なお、コンプレッサーについては小型のものを2台組み合わせて全体の容量を大きくすることもできる。
Since the size of the air capacity greatly affects the performance of the entire work machine, it is necessary that the air capacity be sufficiently large. The rated pressure of the compressor of this example is 0.88 Mpa.
The above air capacity depends on the discharge capacity of the compressor and the capacity of the pressure tank, but the capacity of the compressor can be reduced by increasing the capacity of the pressure tank, and the capacity of the compressor can be increased by decreasing the capacity of the pressure tank. You can also
In addition, about a compressor, two small things can be combined and the whole capacity | capacitance can also be enlarged.

畜圧タンク圧が約0.6〜0.9Mpaの範囲であれば、所定の性能を確保することができ、これが実用的で効率的な範囲である。0.6Mpa以下に低下すると、作業を継続することはほとんどできないので、作業を一時中止して再び畜圧することになる。
前者の場合は、作業開始前の畜圧に長い時間を要するが、廉価なコンプレッサーを使用できるという利点がある。
通常は、0.9Mpaまで畜圧器の圧力を高め、その後、コンプレッサーを運転しながら作業を続行するとき、4〜5時間は0.6Mpa以上の圧力が維持されるように空気容量(コンプレッサーの吐出容量、畜圧タンクの容量)を設計するのがよい。
If the stock pressure tank pressure is in the range of about 0.6 to 0.9 MPa, the predetermined performance can be ensured, and this is a practical and efficient range. If the pressure drops below 0.6 Mpa, the work can hardly be continued, so the work is temporarily stopped and the animal is pressured again.
In the former case, it takes a long time for the animal pressure before the start of work, but there is an advantage that an inexpensive compressor can be used.
Normally, when increasing the pressure of the animal pressure machine to 0.9 Mpa and then continuing the operation while operating the compressor, the air capacity (compressor discharge) is maintained so that the pressure of 0.6 Mpa or more is maintained for 4 to 5 hours. It is better to design the capacity and capacity of the stock pressure tank.

この実施例では、左右の両蓄圧器の容量が40リットルで、コンプレッサーの容量が1.1kwである(最高吐出圧0.88Mpa)。なお、コンプレッサーとして1.1kwを採用したのは、一般家庭用電源を使用できるからである。
空気ノズルからの空気噴射は、ペダル操作で間欠的に行われ、3〜4時間連続して作業を行うことができる。
In this embodiment, the left and right pressure accumulators have a capacity of 40 liters and the compressor has a capacity of 1.1 kW (maximum discharge pressure 0.88 Mpa). The reason why 1.1 kW is used as the compressor is that a general household power supply can be used.
Air injection from the air nozzle is intermittently performed by pedal operation, and the operation can be performed continuously for 3 to 4 hours.

この実施例のその他の構成の詳細は次のとおりである。
作業容器1は前後方向幅が350mm、左右方向長さが550mm、側壁高さが405mmの脚付の箱型容器であり、全高さ(天板の地上高)は710mmである。この 作業容器1の下部前後に2つの蓄圧器2,2があり、両蓄圧器2,2は、1Mpa以上の耐圧強度を有するものである。この畜圧器の構造は鋼板を溶接した単純な密封容器であり、導入口と排出口を有し、導入口が連結管2aで互いに連結され、排出口に配管5pが接続されており、この配管5pの先に空気ノズル5が接続されている。そして、上記連結管2aに油濾過用の濾過器4が接続されていて、コンプレッサー3からの空気に混入している微量の油がこの分離器で除去されるようになっている。
Details of the other configuration of this embodiment are as follows.
The work container 1 is a box-shaped container with legs having a width in the front-rear direction of 350 mm, a length in the left-right direction of 550 mm, and a side wall height of 405 mm, and the total height (the ground height of the top plate) is 710 mm. There are two accumulators 2 and 2 at the front and rear of the lower part of the working container 1, and both accumulators 2 and 2 have a pressure strength of 1 Mpa or more. The structure of this animal pressure device is a simple sealed container in which steel plates are welded, and has an inlet and an outlet. The inlet is connected to each other by a connecting pipe 2a, and a pipe 5p is connected to the outlet. The air nozzle 5 is connected to the tip of 5p. And the filter 4 for oil filtration is connected to the said connecting pipe 2a, The trace amount oil mixed in the air from the compressor 3 is removed by this separator.

コンプレッサー3にバルブ21が接続されており、このバルブ21がフートペダル22で開閉操作される。バルブ21に上記濾過器4が接続されている。フートペダル22を踏み込むことで、空気ノズル5,5から空気が高速で噴出される。   A valve 21 is connected to the compressor 3, and the valve 21 is opened and closed by a foot pedal 22. The filter 4 is connected to the valve 21. By depressing the foot pedal 22, air is ejected from the air nozzles 5 and 5 at high speed.

以上が、この実施例の構成である。次いでこの実施例による葉つきタマネギの最外生皮の除去作業の手順を説明する。
圃場から収穫された葉つきタマネギは、柔らかくて損傷しやすい。茎、葉も食用に供されるものであるから、これが傷付けられると商品価値が大きく下がる。
皮むき作業をしやすくするために、収穫した葉つきタマネギの細根を除去し、葉を適当に切除したものを一方の手で把持し、その最外生皮を首部で少し引き割いて小さな裂け目を入れ(図3(a)参照)、これを天板11の右又は左の丸孔から挿入する(図7の例では右側の丸孔12に挿入している)。このときの様子は図8に示すようになる。
The above is the configuration of this embodiment. Next, the procedure for removing the outermost raw skin of the onion with leaves according to this embodiment will be described.
Onion with leaves harvested from the field is soft and easily damaged. Since stems and leaves are also edible, if they are damaged, the commercial value is greatly reduced.
To make the peel easier, remove the fine roots of the harvested onion, hold a properly cut leaf with one hand, and tear the outermost raw skin a little at the neck to make a small tear. (See FIG. 3A), and this is inserted from the right or left round hole of the top plate 11 (in the example of FIG. 7, it is inserted into the right round hole 12). The situation at this time is as shown in FIG.

丸孔12に挿入した状態(図7(b))から葉つきタマネギ30を横方向長穴13に移動させ(図7(c))、前後の空気ノズル5,5から高速空気流を葉つきタマネギ30の首部(図4、図5参照)に吹き付ける(図7(c)、図3(b))。そうすると、上記裂け目から高速空気流が侵入して最外生皮とその下皮との密着面に侵入する。密着面に空気が侵入すると、その圧力で最外生皮が剥離され、その空気圧で吹き飛ばされ(図7(c))、このとき泥も吹き飛ばされる。その後、葉つきタマネギを横方向長穴から他方の丸孔に移動させ(図7(d))、当該丸孔から取り出す。取り出されたものに最外生皮が付着している場合はこれを掴んで引きちぎる。また汚れが付着している場合は、これを布で拭き取る。
なお、熟練者は孔から片方の手を入れて、空気を吹き付けながら反転された最外生皮を掴んで引きちぎることもできる。このようにすることよって一層迅速に作業が行われる。
From the state inserted in the round hole 12 (FIG. 7 (b)), the leafy onion 30 is moved to the laterally elongated hole 13 (FIG. 7 (c)), and a high-speed air flow from the front and rear air nozzles 5, 5 is attached to the leaf. It sprays on the neck part (refer FIG. 4, FIG. 5) of the onion 30 (FIG.7 (c), FIG.3 (b)). If it does so, a high-speed air flow will penetrate | invade from the said crack, and it will penetrate | invade into the contact | adherence surface of outermost raw hide and its lower skin. When air enters the contact surface, the outermost rawhide is peeled off by the pressure and blown off by the air pressure (FIG. 7C), and mud is also blown off at this time. Thereafter, the onion with leaves is moved from the laterally elongated hole to the other round hole (FIG. 7D) and taken out from the round hole. If the outer skin is attached to the removed one, grab it and tear it off. If dirt is attached, wipe it off with a cloth.
The skilled person can also put one hand from the hole and grab and tear the outermost raw skin that is inverted while blowing air. By doing so, the work is performed more quickly.

なお、図示の例では細根を、その一部を残して切除しているが、最外生皮一枚を削り取りながら細根を根元から完全に除去すれば、最外生皮は風圧で剥離され、吹き飛ばされたときに風圧で簡単に玉部から分離される。したがって、最外生皮をつまんで引きちぎる手数が省ぶかれる。   In the example shown in the figure, the fine roots are excised while leaving a part of them, but if the fine roots are completely removed from the roots while removing one piece of the outermost raw skin, the outermost raw skin is peeled off by the wind pressure and blown away. It is easily separated from the ball by wind pressure. Therefore, the trouble of pinching and tearing the outermost rawhide is omitted.

〔効果確認〕
細根、葉の余部を切除した葉つきタマネギを用意して皮むき作業を行ってその所要時間を測定した。葉つきタマネギの数量は作業者一人当たり1000個であり、手作業で2人、作業機利用で1人について試験を行った。
その結果、各1人の単純平均は、手作業の場合が12.6時間、作業機利用の場合が3.3時間であり、個人差によるバラツキは手作業の場合が30%、作業機利用の場合が5%であった。
以上のことから、単純平均では作業機利用の場合が手作業の場合の約3.8倍の能率であり、また、個人差によるバラツキは、作業機利用の場合が手作業の場合よりも小さく、約1/6であった。これにより、この作業機を利用することにより、皮むき作業の習熟度の如何に関わらず、ほぼ4倍弱の作業能率が得られることが確認された。
〔Effect confirmation〕
Onion with leaves from which fine roots and leaves were cut off was prepared and peeled, and the time required was measured. The number of onions with leaves was 1000 per worker, and two people were tested manually and one was tested using a working machine.
As a result, the simple average of each person is 12.6 hours for manual work and 3.3 hours for work machine use, and the variation due to individual differences is 30% for manual work use. In the case of 5%.
Based on the above, the simple average is approximately 3.8 times more efficient when using work implements than when using manual implements, and variation due to individual differences is smaller when using work implements than when using manual operations. About 1/6. As a result, it was confirmed that by using this work machine, a work efficiency of almost 4 times can be obtained regardless of the skill level of the peeling work.

は、実施例の全体を示す斜視図Is a perspective view showing the whole of the embodiment は、葉つきタマネギと天板、天板と空気ノズルの相対的配置関係を示す断面図Is a cross-sectional view showing a relative arrangement relationship between a leafy onion and a top plate, and the top plate and an air nozzle は、高速空気流で葉つきタマネギの最外生皮を剥離させ、分離させる作用の説明図Is an illustration of the action of peeling and separating the outermost raw skin of onion with leaves with high-speed airflow (a)は、空気ノズルと葉つきタマネギとの位置関係を示す側面図、(b)は、空気ノズル先端の拡大図(A) is a side view showing the positional relationship between the air nozzle and the onion with leaves, and (b) is an enlarged view of the tip of the air nozzle. は、葉つきタマネギの各部位を示す側面図Is a side view showing each part of the onion with leaves は、天板の一部拡大図であって、丸孔、横方向長穴、空気ノズルの位置関係を示す平面図Fig. 4 is a partially enlarged view of the top plate, and is a plan view showing the positional relationship between a round hole, a laterally elongated hole, and an air nozzle は、実施例による葉つきタマネギの皮むき作業の手順を模式的に示す斜視図FIG. 4 is a perspective view schematically showing a procedure for peeling an onion with leaves according to an embodiment. は、葉つきタマネギを丸孔に挿入する様子を示す拡大図Is an enlarged view showing the onion with leaves inserted into the round hole

符号の説明Explanation of symbols

1:作業容器
2:畜圧器
3:コンプレッサー
4:濾過器
5:空気ノズル
5a:空気ノズル管
5b:吹き出し口
5p:配管
12:丸孔
13:横方向長穴
21:バルブ
22:フートペダル
30:葉つきタマネギ
1: Work container 2: Stock pressure machine 3: Compressor 4: Filter 5: Air nozzle 5a: Air nozzle pipe 5b: Air outlet 5p: Pipe 12: Round hole 13: Lateral long hole 21: Valve 22: Foot pedal 30: Leaf Spicy onion

Claims (4)

葉つきタマネギの肩部近傍に、空気ノズルによって高速空気流を所定角度で吹き付けて、その最外生皮を肩部及び玉部から剥離させるものであって、
前後方向に対向する一対の空気ノズルが、天板を備えた容器の中にあり、
上記容器の天板に丸孔と、当該丸孔に繋がった横方向長穴とがあり、
上記一対の空気ノズルが上記横方向長穴の中央部にあって、天板で完全に覆われている、葉つきタマネギの皮むき機。
In the vicinity of the shoulder of the onion with leaves, a high-speed air flow is blown at a predetermined angle by an air nozzle, and the outermost rawhide is peeled off from the shoulder and the ball,
A pair of air nozzles facing in the front-rear direction is in a container with a top plate,
There is a round hole in the top plate of the container, and a laterally elongated hole connected to the round hole,
An onion-peeling machine with leaves, wherein the pair of air nozzles are in the center of the transverse slot and are completely covered with a top plate.
上記丸孔が上記横方向長穴の左右両端にある、請求項1の葉つきタマネギの皮むき機。   The leafy onion peeler according to claim 1, wherein the round holes are at the left and right ends of the transverse slot. 上記空気ノズルが水平に対して40度〜50度で傾斜しており、
上記高速空気流の噴出速度が20m/秒〜30m/秒である請求項1又は請求項2の葉つきタマネギの皮むき機。
The air nozzle is inclined at 40 to 50 degrees with respect to the horizontal,
The leafy onion peeler according to claim 1 or 2, wherein the jet velocity of the high-speed air flow is 20 m / sec to 30 m / sec.
上記空気ノズルが横長の扁平ノズルである請求項1乃至請求項3の葉つきタマネギの皮むき機。   4. The leafy onion peeler according to claim 1, wherein the air nozzle is a horizontally long flat nozzle.
JP2007283340A 2007-10-31 2007-10-31 Peeler for spring onion Pending JP2009106219A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2007283340A JP2009106219A (en) 2007-10-31 2007-10-31 Peeler for spring onion

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2007283340A JP2009106219A (en) 2007-10-31 2007-10-31 Peeler for spring onion

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2009106219A true JP2009106219A (en) 2009-05-21

Family

ID=40775463

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2007283340A Pending JP2009106219A (en) 2007-10-31 2007-10-31 Peeler for spring onion

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2009106219A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2016010342A (en) * 2014-06-27 2016-01-21 沖縄県 Peeling apparatus by air pressure

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2016010342A (en) * 2014-06-27 2016-01-21 沖縄県 Peeling apparatus by air pressure

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN206303148U (en) A kind of rolling type green rind walnut device for peeling
JP2009106219A (en) Peeler for spring onion
TW201104036A (en) Sewing machine having the dust-collection device
CN110278774B (en) Non-splashing ginseng seed harvesting and separating vehicle based on reverse mediation principle positioning, identification and selection
JP4401247B2 (en) Sprout root resection method and root resection device
KR101684667B1 (en) Device for removing yellow membrane of gizzard
KR102429111B1 (en) Persimmon Processing Apparatus with Calyx Debris Removal Device
KR200491341Y1 (en) Onion peeling unit and agricultural products together peeler comprising the onion peeling unit
JP2010115148A (en) Device for peeling skin of ginkgo nut
JPS59125876A (en) Separator for scale of garlic
JP2002101864A (en) Skin scraper for welsh onion
CN104855045B (en) The method of manufacture and use thereof of complete pneumatic machine for collecting medlar
KR20170116810A (en) Grafting method for trees
JP2002330696A (en) Method for separating bivalve and separator
JPS6313671B2 (en)
JP2005176797A (en) Automatic washing device of welsh onion
JP2003134919A (en) Device for fruit thinning
CN110353462A (en) A kind of intelligence is peeled robot
JP2926007B2 (en) Fully automatic type leek finishing device and method
CN211211347U (en) Lotus seed peeling machine
JP2005160437A (en) Automatic washing apparatus for welsh onion having prewashing mechanism
JP7476445B1 (en) knife
CN108968102A (en) Grape device for peeling
CN216229529U (en) Kernel removing device with peach pit collecting function
CN219027633U (en) American ginseng section processingequipment convenient to use

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Effective date: 20101101

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20101118

A072 Dismissal of procedure

Effective date: 20120827

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A073