JP2009041356A - Self-traveling collective garage - Google Patents
Self-traveling collective garage Download PDFInfo
- Publication number
- JP2009041356A JP2009041356A JP2007232031A JP2007232031A JP2009041356A JP 2009041356 A JP2009041356 A JP 2009041356A JP 2007232031 A JP2007232031 A JP 2007232031A JP 2007232031 A JP2007232031 A JP 2007232031A JP 2009041356 A JP2009041356 A JP 2009041356A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- garage
- vehicles
- room
- individual
- self
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Landscapes
- Residential Or Office Buildings (AREA)
Abstract
Description
本発明は、バイク、大型車を含む全ての車両を自然災害やいたずら、盗難から守り、個人でガレージを所有することが難しい一般の人やマンション住まいで駐車スペースに問題のある人、愛車を大切に保管したいと考えている人々のために考えられた物件である。また複数の車両や高級外車などを所有している人でも簡単に高級ガレージを使用することができるようにする。The present invention protects all vehicles including motorcycles and large vehicles from natural disasters, mischiefs, and theft, and is important for ordinary people who have difficulty in owning a garage, those who have trouble with parking spaces in condominiums, and their favorite cars. A property that was conceived for people who want to keep it. Also, a person who owns a plurality of vehicles or high-end foreign cars can easily use a high-end garage.
従来は車を駐車するためだけの立体および平面駐車場はあったが、セキュリティー、プライバシーの両方の面で安心とはいえなかった。また最近は治安も悪く高級車を自宅の前に停めておくことに抵抗がある人も多い。In the past, there were three-dimensional and flat parking lots just for parking cars, but it was not safe in terms of both security and privacy. Recently, there are many people who are not safe and have a resistance to park their luxury cars in front of their homes.
従来のマンションの立体駐車場にはSUV車や高級外車等の大型車を受け入れるスペースが極めて少なかったため、それらの車両の購入を諦める人も多くいた。In conventional multi-story parking lots of condominiums, there were very few spaces for accepting large vehicles such as SUV cars and high-end foreign cars, so many people gave up purchasing these vehicles.
エレベーター式の場合だとメンテナンス等費用がかかる。In the case of the elevator type, maintenance costs are required.
これまでの駐車場のイメージは殺風景で暗い印象があった。The image of the parking lot so far had a dark impression of killing.
2階以上の自走式の集合ガレージにすることにより土地を有効に活用。メインエントランスと個別ガレージの入り口に電動シャッターを設けることにより防犯面で安全な上、シャッターは外から中が見えない造りとするためプライバシーも守られる。Effective use of land by making a self-propelled collective garage on the 2nd floor and above. By installing an electric shutter at the entrance of the main entrance and individual garage, it is safe in terms of crime prevention, and the shutter is made so that the inside cannot be seen from the outside, so privacy is also protected.
車両やバイクを自然災害やいたずら、盗難から守り大切に保管し観賞できる場所が欲しい人がこれまでにそのようなスペースが無いために車両を購入する機会を失うことがあった。本発明はこの課題を解消するためになされたものである。A person who wants a place where a vehicle or motorcycle can be protected from natural disasters, mischief or theft, and can be stored and appreciated has sometimes lost the opportunity to purchase a vehicle because there is no such space. The present invention has been made to solve this problem.
本発明は従来のマンションタイプの立体駐車場の規格外にあたるSUV車や高級外車を所有している人、またはこれから購入を検討している人が安心して使用できるガレージを提供できるようにしたものである。The present invention is to provide a garage that can be used with peace of mind by those who own SUV cars or high-end foreign cars that fall outside the standards of conventional apartment-type multi-story parking lots, or who are considering purchasing from now on. is there.
自走傾斜路にすることにより、エレベーター装置を使用せずに済むので比較的リーズナブルな値段で専用のガレージを提供することができる。By using a self-propelled ramp, it is possible to provide a dedicated garage at a relatively reasonable price because it is not necessary to use an elevator apparatus.
これまではバイク専用の駐車スペースと車両専用の駐車ペースと分かれているのが主であったが、各ガレージの広さを多様に設計することにより、個々のニーズに応じた使い方が可能である。Until now, it was mainly divided into a parking space dedicated to motorcycles and a parking space dedicated to vehicles, but by designing the size of each garage in various ways, it can be used according to individual needs. .
高級感ある集合ガレージとして、これまでの殺風景な駐車場のイメージからオシャレで開放的な空間にする。As a high-quality collective garage, it will be a stylish and open space from the image of a slain parking lot so far.
ガレージを自走式個別タイプにすることにより一般の人が高級ガレージを所有し易くした。ガレージのメインエントランス(4)と各個別ガレージ(3)の入り口二重にセキュリティー付の電動シャッター(14)を設置することにより、いたずらや盗難を防止し、外から中が見えないようにするためプライバシーを配慮した設計になる。また室内で保管出来るため雨風埃や自然災害から車両を守ることが可能となったため下取りの際のメリットも大きい。各ガレージルームには照明や窓を付け、明るく開放的にする。バイク、小型車、SUV車や大型車両を含む全ての車両(1)はメインエントランス(4)のセキュリティーゲート(14)を通って自走式傾斜路(2)で上階へ。メイン通路の片側もしくは両側に個別の専用ガレージ(3)を設ける。各ガレージルームは車両ごとに大きさを分けているので、全てのバイク、車両に利用可能。By making the garage a self-propelled individual type, it has become easier for ordinary people to own a luxury garage. To prevent mischief and theft and prevent the inside from being visible from outside by installing a security electric shutter (14) at the entrance of the garage main entrance (4) and each individual garage (3). Designed with privacy in mind. In addition, since it can be stored indoors, it is possible to protect the vehicle from rain and dust and natural disasters, so the merit of trade-in is great. Each garage room will have lighting and windows to make it bright and open. All vehicles (1), including motorcycles, small cars, SUVs and large vehicles, go upstairs via a self-propelled ramp (2) through the security gate (14) of the main entrance (4). Separate dedicated garages (3) are provided on one or both sides of the main passage. Each garage room is divided in size for each vehicle, so it can be used for all motorcycles and vehicles.
室内ではエンジンを回したり出来るように換気ダクト(6)と強制ファン(7)を設置。A ventilation duct (6) and a forced fan (7) are installed in the room so that the engine can be turned.
火災など万が一の安全のため、各部屋にはスプリンクラー(10)、火災警報機(15)を設置。Sprinklers (10) and fire alarms (15) are installed in each room for safety such as fire.
個々のニーズに合うようにガレージルーム内に寛げるスペース(9)を設け、ガレージを心地よい空間にする。トイレ(8)を各部屋に標準装備し、要望に応じてミニキッチンなどを取り入れるなど多様な部屋を用意。A comfortable space (9) is provided in the garage room to suit individual needs, making the garage a comfortable space. A variety of rooms are available, including a toilet (8) in each room as standard equipment and a mini-kitchen, etc., as required.
1階部分にオーナー専用のフリー駐車場(11)を設け、セカンドカーで集合ガレージに来た場合などに対応。同じく1階部分にオーナー専用の洗車スペース(12)を設け、ガレージを使い易くする。1階から上階へは非常階段(13)などを利用。A free parking lot (11) dedicated to the owner is set up on the first floor, so it can be used if you come to the garage with a second car. Similarly, a car wash space (12) dedicated to the owner will be provided on the first floor to make it easier to use the garage. From the first floor to the upper floor, use the emergency staircase (13).
これまでのコンクリート駐車場とは異なり、外観や内装等拘った造りにすることにより高級感を演出。一般の人々がガレージを所有することに興味を持つようになると思われる。Unlike conventional concrete parking lots, it creates a sense of quality by creating a structure that is particular about the exterior and interior. The general public will be interested in owning a garage.
この自走式集合ガレージがあれば、主体となる住居をリフォームすることなく誰でも高級ガレージを手に入れることが出来るため、車両を購入する際の後押しとなる。またマンション住まいの人でもSUV車や大型車を購入する際に駐車場を気にする必要が無くなる。メインエントランスと各ガレージルームはセキュリティー付電動シャッターで二重に守られているため、いたずらや盗難防止にもなり、車両を室内で保管が出来るため自然災害や雨風埃から守ることが出来る。シャッターは外から中が見えない構造にし、プライバシーを守る。車愛好家は車両鑑賞を好む傾向にあるが実際そのようなガレージスペースを持つことは個人では土地や費用がかかるため実現しにくい。しかしこの自走式集合ガレージがあれば車愛好家のニーズに応えることが出来る。また傷等入りにくいため下取りの際のメリットも大きい。With this self-propelled collective garage, anyone can get a luxury garage without having to renovate the main residence, which is a boost when purchasing a vehicle. Also, there is no need for a person living in an apartment to worry about a parking lot when purchasing an SUV vehicle or a large vehicle. Since the main entrance and each garage room are double protected by an electric shutter with security, it also prevents tampering and theft, and the vehicle can be stored indoors to protect it from natural disasters and rain and dust. The shutter is structured so that the inside cannot be seen from outside to protect privacy. Car enthusiasts tend to like watching cars, but in fact, having such a garage space is difficult to realize because of the land and costs of individuals. However, this self-propelled collective garage can meet the needs of car enthusiasts. Moreover, since it is hard to enter a crack etc., the merit at the time of trade-in is also large.
定年退職を迎える団塊の世代の人の中には、これからこのような個別のガレージを持ちたいと考えている車愛好家の人も多いだろう。また景気回復と言われる中、高級車や高級バイクの購入を検討している人も増えていると思われる。まさに社会のニーズに合ったアイデアだと思われる。Many baby boomers who are retired will probably be car enthusiasts who want to have such an individual garage. In addition, while the economy is said to be recovering, it seems that an increasing number of people are considering purchasing luxury cars and luxury motorcycles. It seems to be an idea that meets the needs of society.
最近は治安も悪く、愛車を一般の月極駐車場に停めておくのは盗難やピッキングなどの被害に遭う可能性が高いため安全ではない。また高級車を所有している場合、家の前に停めておくのも防犯の面で決して安心とはいえない。この自走式集合ガレージがあれば他人に高級車などを所有していることを悟られる心配もなく、車両を盗難やいたずらから守ることが出来るため安心である。Recently, the security is not good, and it is not safe to park your car in a general monthly parking lot because it is likely to be damaged by theft or picking. Also, if you have a luxury car, it's never safe to park in front of your house. With this self-propelled collective garage, you can rest assured that you can protect your vehicle from theft and mischief without worrying about the fact that others have a luxury car.
これまでの殺風景な駐車場のイメージから、オシャレで開放的なガレージとして提供することで、より多くの人がガレージを所有することに興味を持つようになると思われる。It seems that more people will be interested in owning a garage by providing it as a fashionable and open garage based on the image of a slain parking lot.
本発明はバイクや大型車を含む全ての車両(1)を自走式傾斜路(2)で2階以上の上階へ走らせ、個別のガレージルーム(3)に保管できる設計となっている。各ガレージルームには窓や照明を付け、明るく開放的にする。メイン通路の両側もしくは片側に個別のガレージルーム(3)を設け、車両を入庫または出庫し易い設計。室内で保管するため、車両を自然災害や雨風埃、盗難から守ることが出来る。ガレージのメインエントランス(4)と個別ガレージルーム入り口(5)に電動のセキュリティーシャッター(14)を設け、防犯面に配慮し、シャッターは外から中が見えないようにするためプライバシーも守られる。バイクや小型車、SUV車や大型車両の全てを考慮し、多様な広さの部屋を設置。各ガレージルーム(3)内でエンジンを回したり出来るよう換気ダクト(6)と強制ファン(7)を設置。キッチン、トイレ(8)などを要望に応じて設け快適かつ高級なガレージを演出。窓も設け解放的な造りにする。車愛好家等個々のニーズに応えるよう、車両を鑑賞できるよう寛げるスペース(9)も用意。スプリンクラー(10)火災警報器(15)を設置し万が一の事態に備える。The present invention is designed so that all vehicles (1) including motorcycles and large vehicles can be run on the second floor or higher by a self-propelled ramp (2) and stored in an individual garage room (3). Each garage room will have windows and lights to make it bright and open. Designed with separate garage rooms (3) on both sides or one side of the main passage, making it easy to enter and exit vehicles. Because it is stored indoors, the vehicle can be protected from natural disasters, rain and dust, and theft. Electric security shutters (14) are installed at the garage main entrance (4) and the individual garage room entrance (5) to protect the security and to protect the privacy from the outside. In consideration of all types of motorcycles, small cars, SUV cars and large vehicles, various rooms are installed. A ventilation duct (6) and a forced fan (7) are installed so that the engine can be turned in each garage room (3). A kitchen and toilet (8) are provided upon request to produce a comfortable and high-quality garage. Windows are also made open. In order to meet the needs of car enthusiasts and others, there is a space (9) where you can enjoy watching the vehicle. A sprinkler (10) fire alarm (15) is installed to prepare for an emergency.
この自走式集合ガレージまでセカンドカー等で来る場合を考慮し、1階部分にオーナー専用のフリー駐車、駐輪スペース(11)を設ける。またオーナー専用の洗車場(12)を設け利便性を図る。1階部分と上階は非常階段(13)で行き来することが出来、車両通行の邪魔にならないよう設計。Considering the case of coming to this self-propelled collective garage with a second car etc., a free parking and parking space (11) for the owner will be provided on the first floor. In addition, a car wash place (12) exclusively for the owner will be provided for convenience. The first floor and the upper floor can be traversed by emergency staircases (13) and are designed not to interfere with vehicle traffic.
外壁や内装等にこだわり、これまでの殺風景な駐車場のイメージを一新することで、より多くの人がガレージを所有することに興味を持つようになると思われる。余裕があれば、メインの通行路の両側に個別ガレージを、また2階以上の設計にするなどして土地を有効に活用。By sticking to the exterior walls and interior, and renewing the image of a slain parking lot so far, it seems that more people will be interested in owning a garage. If there is room, use individual garages on both sides of the main traffic route, and use the land more effectively by designing more than two floors.
1 車両(バイク、大型車全てを含む)
2 自走式傾斜路
3 個別ガレージルーム(照明付)
4 メインエントランス
5 個別ガレージルームエントランス
6 換気ダクト
7 強制ファン
8 トイレ、キッチン
9 車両鑑賞スペース(寛げる空間)
10 スプリンクラー
11 オーナー専用フリー駐車スペース
12 オーナー専用洗車場
13 非常階段
14 セキュリティー付電動シャッター
15 火災警報器1 Vehicle (including all motorcycles and large vehicles)
2 Self-propelled
4
10 Sprinkler 11 Free parking space for exclusive use of
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2007232031A JP2009041356A (en) | 2007-08-10 | 2007-08-10 | Self-traveling collective garage |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2007232031A JP2009041356A (en) | 2007-08-10 | 2007-08-10 | Self-traveling collective garage |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2009041356A true JP2009041356A (en) | 2009-02-26 |
Family
ID=40442374
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2007232031A Pending JP2009041356A (en) | 2007-08-10 | 2007-08-10 | Self-traveling collective garage |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP2009041356A (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2221923A1 (en) | 2009-02-24 | 2010-08-25 | NEC Corporation | Antenna and printed-circuit board using waveguide structure |
-
2007
- 2007-08-10 JP JP2007232031A patent/JP2009041356A/en active Pending
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2221923A1 (en) | 2009-02-24 | 2010-08-25 | NEC Corporation | Antenna and printed-circuit board using waveguide structure |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US6209270B1 (en) | Multilevel building with ramp | |
US10435898B2 (en) | Group privacy structure and configurations of group privacy structures | |
ZA200401378B (en) | Building and parking system | |
JP2009041356A (en) | Self-traveling collective garage | |
JP2009084892A (en) | Panel set, and residence where panel set is set | |
JP2000160850A (en) | House with garage | |
JP2009024472A (en) | Luxury garage condominium | |
CN103649444A (en) | Multi-story building containing individual apartment (office) and garage blocks (multi-cottage) | |
KR20140113145A (en) | Structure of apartment building | |
JP6951010B1 (en) | Buildings and complex buildings | |
Saxena et al. | The impact of built environment on crime prevention and safety in schools: An environmental-behavior design guidelines approach | |
JP4385797B2 (en) | Crime prevention house explanation device | |
JP2009024407A (en) | Apartment house | |
JP6097475B2 (en) | building | |
JP2010144393A (en) | Building | |
JP4251322B2 (en) | House with built-in garage | |
JP2009235885A (en) | New style high-rise apartment house alternately combined with self-propelling slope type parking lot and maisonette type high-rise house and having parking lot at entrance of each house | |
JP4131472B2 (en) | Complex facility with self-propelled parking | |
Atlas | Designing Safe Schools. | |
JPH03286074A (en) | Structure equipped with parking facilities | |
JP2017160630A (en) | Structure for blocking outer surface of building | |
JP5731105B2 (en) | Detached houses | |
JP2005200828A (en) | Accommodations for both private and public uses | |
Sonmezsoy et al. | UBC Bicycle Parking Requirement: Residential Assessment | |
JPH04194282A (en) | Parking elevator |