JP2006063506A - Protective tool - Google Patents

Protective tool Download PDF

Info

Publication number
JP2006063506A
JP2006063506A JP2005213227A JP2005213227A JP2006063506A JP 2006063506 A JP2006063506 A JP 2006063506A JP 2005213227 A JP2005213227 A JP 2005213227A JP 2005213227 A JP2005213227 A JP 2005213227A JP 2006063506 A JP2006063506 A JP 2006063506A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
woven
cut
fiber
foot
fabric
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2005213227A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Shigechika Watanabe
茂義 渡邊
Manabu Watanabe
学 渡邊
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Toyo Co Ltd
Original Assignee
Toyo Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Toyo Co Ltd filed Critical Toyo Co Ltd
Priority to JP2005213227A priority Critical patent/JP2006063506A/en
Publication of JP2006063506A publication Critical patent/JP2006063506A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a protective tool such as foot cover or arm cover, capable of safely protecting human hands and feet by withstanding impulse force and cutting force when a sharp edged tool, particularly a rotating edged tool such as bush cutter is mistakenly brought into contact with human hands and feet. <P>SOLUTION: The protective tool has a cutting resistance layer having ≥600 g/m<SP>2</SP>total basis weight and obtained by laminating a plurality of woven or knitted fabrics composed of high-strength and high-tensile elastic fiber having at least ≥15 cN/dtex tensile strength and ≥400 cN/dtex tensile modulus and a cushion layer composed of one or a plurality of woven or knitted fabrics arranged on the inner layer surface of the cutting resistance layer and having ≥4 mm thickness and is obtained by covering the whole surface or at least surface with clothing-specified woven or knitted fabric and sewing at least the vicinity of the end face according to the shape of protective tool. <P>COPYRIGHT: (C)2006,JPO&NCIPI

Description

本発明は、耐切創性に優れた防護具に関するもので、詳しくは、刈払機等の回転刃物が人体特に人の手足に誤まって当った場合でも、人の手足を刃物による傷害から護ることのできる、足カバーや腕カバーなどの防護具に関するものである。   The present invention relates to a protective device excellent in cut resistance, and more specifically, protects human limbs from injury due to blades even when a rotary blade such as a brush cutter accidentally hits the human body, particularly a human limb. It relates to protective equipment such as foot covers and arm covers.

農業や林業従事者のように、草刈り用の刈払機等の鋭利な回転刃物を使用する職業に従事する人は、その作業中に誤って人体を損傷することのないように、人体に直接、あるいは、作業衣の上に足カバーや腕カバーなどの防護具を身に付けて身体を保護することがおこなわれている。このような防護具の材料としては、従来よりナイロンやポリエステルの織編物を数十枚積層したり、これらの織編物にポリ塩化ビニル等の合成樹脂をコーティングしたもの、あるいは、前記織編物とスチ−ルとの積層体を使用していたが、これらの材料は、重くて邪魔になり、作業性を悪くしたり、軽いものは、耐切創性の点で不充分なものであった。   Persons engaged in occupations that use sharp rotary blades such as brush cutters for mowing, such as those working in agriculture and forestry, should directly touch the human body so that they will not be accidentally damaged during the work. Alternatively, a protective gear such as a foot cover or an arm cover is worn on the work clothes to protect the body. As materials for such protective equipment, conventionally, several tens of nylon or polyester woven or knitted fabrics are laminated, or these woven or knitted fabrics are coated with a synthetic resin such as polyvinyl chloride, or the woven or knitted fabric and the stiffener. However, these materials are heavy and disturbing, and workability is poor, and light materials are insufficient in terms of cut resistance.

刈払機の危険性について示すと、刈払機は後端に小型エンジンを取付けた1.5〜2.0m級の杆体を有し、その先端に直径20〜30cmの回転刃物を備えている。回転刃物は通常鋼鉄製の丸鋸状の物であるが、高強度のナイロン剛毛とされることもある。通常は、杆体の後方を利腕で持ち、もう一方の手で先端を下げた状態で斜め下方とした杆体を持って、斜め下方の回転刃物を地面に沿わせて左右に移動させながら、足元前方の草を刈払いつつ前進する。刈払い時の刃物の左右移動は作業状況により異なるが、一往復に対して2〜3秒程度である。   As for the danger of the brush cutter, the brush cutter has a 1.5 to 2.0 m class chassis with a small engine attached to the rear end, and has a rotary blade with a diameter of 20 to 30 cm at the tip. The rotary blade is usually a circular saw blade made of steel, but may be made of high-strength nylon bristles. Usually, hold the back of the chassis with your arms, hold the chassis down with the other hand down, and move the diagonally lower blade to the left and right along the ground. Move forward while mowing the grass. The left / right movement of the blade during cutting varies depending on the work situation, but is about 2 to 3 seconds for one round trip.

作業者は、足元前方の草を刈払いつつ前進するが、草丈が長く見通しが悪い場合には、つまずくこともある。この時誤まって回転刃物を左足に当ててしまう恐れがある。また、急に蜂が出て左手で追い払うようなことをすると、誤操作をしてしまうことがある。更には急斜面で足を滑らし、エンジン全回転で、足をすくってしまう恐れもある。このように突然の事象に応じて予期せぬことが起こり得る。   The worker moves forward while cutting off the grass in front of his feet, but may stumble when the plant is long and the line of sight is bad. At this time, there is a risk that the rotating blade may be applied to the left foot by mistake. In addition, if a bee suddenly comes out and is driven away with the left hand, an erroneous operation may occur. Furthermore, there is a risk of slipping the foot on a steep slope and scooping the foot at full engine speed. Thus, unexpected things can happen in response to sudden events.

回転刃物は草が良く切れるよう、研ぎすまされているので切断力が強い。エンジンを全回転にし、移動速度を早くすれば、直径5cm級の生木或いは潅木がスパリと切れる程の威力であり、これでは足が切断されてしまう恐れがある。実際に刈払機による重大事故も多発しており、年間に約10件の死亡事故が起っている。このような威力のある刈払機から、人体を護る防護具の開発が要望されている。   The rotary blade is sharpened so that the grass can be cut well, so the cutting force is strong. If the engine is rotated at full speed and the moving speed is increased, it is powerful enough to cut a 5cm diameter raw tree or shrub, and this may cause the foot to be cut. In fact, there are many serious accidents caused by brush cutters, and about 10 fatal accidents occur annually. There is a demand for the development of protective equipment that protects the human body from such powerful brush cutters.

特開平6-126877号には、引張強度1.5Gpa以上、弾性率30Gpa以上の高強度・高弾性繊維からなる編織物を芯層とし、その内外面に不織布の層を構成してなるクッション性積層体を主体とし、その外面には、少なくとも表面を構成する層が複数の畝状に形成された複数の前記高強度・高弾性繊維からなる編織物の補強層を配置し、かつ、その全面を編織物で被覆した耐切創性 にすぐれた防護具が、また、特開平6-128421号には、引張強度1.5Gpa以上、弾性率30Gpa以上の高強度・高弾性繊維からなる編織物を芯層とし、その内外面に不織布の層を構成してなるクッション性積層体を主体とし、その外面には、少なくとも複数の前記高強度・高弾性繊維からなる編織物の補強層を配置し、かつ、その全面を編織物で被覆した耐切創性 にすぐれた防護具が、それぞれ開示されている。   Japanese Patent Laid-Open No. Hei 6-26877 discloses a cushioning laminate in which a knitted fabric made of high-strength and high-elasticity fibers having a tensile strength of 1.5 Gpa or more and an elastic modulus of 30 Gpa or more is used as a core layer, and a nonwoven fabric layer is formed on the inner and outer surfaces thereof. The body is mainly composed of a reinforcing layer of a knitted fabric composed of a plurality of the high-strength and high-elasticity fibers in which at least the layers constituting the surface are formed in a plurality of hooks, and the entire surface is disposed on the outer surface. A protective device excellent in cut resistance covered with a knitted fabric is disclosed in Japanese Patent Application Laid-Open No. 6128421 as a core layer of a knitted fabric made of high strength and high elastic fibers having a tensile strength of 1.5 Gpa or more and an elastic modulus of 30 Gpa or more. And a cushioning laminate comprising a non-woven fabric layer on the inner and outer surfaces thereof, and on the outer surface, a knitted fabric reinforcing layer made of at least a plurality of the high-strength and high-elastic fibers is disposed, and Protective equipment with excellent cut resistance that is covered with a knitted fabric on its entire surface. It is disclosed.

しかしながら、前記両公報共、「複数の高強度・高弾性繊維からなる編織物の補強層を配置し」としか記載されておらず、例えばチェーンソーには効果があっても、刈払機の刃物に対しては未知数である。また、クッション性積層体として普通強力繊維の不織布のみが用いられているので、刈払機の衝撃力に耐えられず、人体に衝撃傷が発生する恐れがある。更に実施例によると、防護具の大きさは20×20cmなので、足のすねの一部しか被覆することができず危険である。その上、結束具として細い紐で防護具を人の腕や足に結束しているので、刈払機等の高速回転刃物が防護具に当たると結束用紐が切断し、防護具が腕や足から外れて腕や足を切断する危険がある。
特開平6-126877号公報、第1頁 特開平6-128421号公報、第1頁
However, both of the above publications only describe that “a plurality of high-strength and high-elasticity reinforcing layers of knitted fabrics are arranged”. For example, even if a chain saw is effective, On the other hand, it is unknown. Moreover, since only the nonwoven fabric of a strong fiber is normally used as a cushioning laminated body, it cannot endure the impact force of a brush cutter and there exists a possibility that an impact damage may generate | occur | produce in a human body. Further, according to the embodiment, since the size of the protective equipment is 20 × 20 cm, only a part of the shin of the foot can be covered, which is dangerous. In addition, since the protective device is tied to a person's arm or leg with a thin string as a binding tool, when the high-speed rotating blade such as a brush cutter hits the protective equipment, the binding string is cut and the protective device is removed from the arm or leg. There is a risk of detaching and cutting arms and legs.
Japanese Patent Laid-Open No. 6-26877, page 1 Japanese Patent Application Laid-Open No. 6-18421, page 1

本発明が解決しようとするの課題は、鋭利な刃物、特に刈払機の高速回転刃物が人の手足に誤まって当った場合でも、衝撃力や切傷力に耐えて人の手足を安全に護ることができる、足カバーや腕カバーなどの防護具を実用可能な形で提供することにある。  The problem to be solved by the present invention is to safely protect a human limb by withstanding an impact force and a cutting force even when a sharp blade, particularly a high-speed rotary blade of a brush cutter, accidentally hits a human limb. It is to provide protective equipment such as a foot cover and an arm cover in a practical form.

上記課題を解決するための本発明の防護具は、少なくとも引張強度15cN/dtex以上、引張弾性率400cN/dtex以上の高強力及び高引張弾性繊維からなる織編物複数枚からなる総目付が600g/m2以上の耐切創層と、その内層面に配置された1乃至複数枚の布帛からなる厚さが4mm以上のクッション層とを有し、その全面を前記耐切創層と同質の編織物で被覆し、且つ、その端面近傍を防具形状に応じて縫製してなることを特徴とする防護具である。 The protective device of the present invention for solving the above problems has a total basis weight of 600 g / m, consisting of a plurality of woven and knitted fabrics made of high strength and high tensile elastic fibers having at least a tensile strength of 15 cN / dtex or higher and a tensile elastic modulus of 400 cN / dtex or higher. m 2 or more cut-resistant layer and a cushion layer having a thickness of 4 mm or more made of one or more fabrics disposed on the inner layer surface, and the entire surface is made of the same knitted fabric as the cut-resistant layer The protective device is characterized by covering and sewing the vicinity of the end surface according to the shape of the protective device.

前記の如く本発明の防護具は、耐切創層とクッション層を積層したものであり、耐切創層に用いる繊維としては、引張強度15cN/dtex以上、引張弾性率400cN/dtex以上の高強力及び高引張弾性繊維であるので、耐切創性が良好であれば、如何なる繊維であっても使用可能であるが、特に、ポリパラフェニレンテレフタルアミド繊維、全芳香族ポリエステル繊維、超高分子量ポリエチレン繊維、ポリパラフェニレンベンゾビスオキサゾール繊維等が耐切創性が良好なので、前記繊維のうち少なくとも1つが好ましく使用される。  As described above, the armor of the present invention is formed by laminating a cut-resistant layer and a cushion layer, and the fiber used for the cut-resistant layer has a tensile strength of 15 cN / dtex or higher, a tensile strength of 400 cN / dtex or higher, Since it is a high tensile elastic fiber, any fiber can be used as long as the cut resistance is good. Particularly, polyparaphenylene terephthalamide fiber, wholly aromatic polyester fiber, ultrahigh molecular weight polyethylene fiber, Since polyparaphenylene benzobisoxazole fibers and the like have good cut resistance, at least one of the fibers is preferably used.

前記の耐切創層に用いる織編物の繊維のデニールや織密度は特に限定されるものではない。重要なのは総目付であり、600g/m2以上、好ましくは750g/m2、より好ましくは900g/m2以上となるように複数枚積層して耐切創層とするのが良い。総目付が600g/m2未満になると、刈払機の高速回転刃物が作業者の手又は足に当った場合、前記刃物は耐切創層を貫通して、作業者の手又は足を切傷させる。これは、実際現場を模擬しての実験結果から得られた結論である。総目付が1,500〜2,000g/m2以上になると嵩ばり、重くなるので作業性が悪くなる。 The denier and woven density of the fibers of the woven or knitted fabric used for the cut-resistant layer are not particularly limited. What is important is the total weight, and it is preferable to form a cut-resistant layer by laminating a plurality of sheets so as to be 600 g / m 2 or more, preferably 750 g / m 2 , more preferably 900 g / m 2 or more. When the total basis weight is less than 600 g / m 2 , when the high-speed rotary cutter of the brush cutter hits the operator's hand or foot, the cutter penetrates the cut-resistant layer and cuts the operator's hand or foot. This is a conclusion obtained from experimental results simulating an actual site. When the total basis weight is 1,500 to 2,000 g / m 2 or more, it becomes bulky and heavy, and workability is deteriorated.

前記耐切創層には、鉄又はステンレス製の金網を混在させることが好ましい。前記高強力及び高引張弾性繊維編織物のみの耐切創層だと、チップソー等の厚い刃物に対しては充分な耐切創性を有しているが、笹刃等の薄刃に対しては耐切創性の点で充分とは言えず、前記耐切創層の目付を900g/m以上にする必要がある。前記高強力及び高引張弾性繊維は高価であり、前記金網を混在させることにより、笹刃等の薄刃に対しても耐切創性を有し、コスト面でも有利となる。金網としては、直径0.1〜0.3mm程度の針金製で、12〜25メッシュ程度のものを1〜3枚用いるのが良い。前記範囲よりも、針金の直径が小さくて金網のメッシュが多くなると、切断される可能性が大きくなって危険であり、逆に針金の直径が大きくて金網のメッシュが少なくなると、刃物が金網に食い込んで打痕傷が発生する可能性が生じ、また重くて柔軟性がなくなり、取り扱い性や手足への装着感が悪くなるので好ましくない。耐切創層が前記金網のみで構成されると、チップソー等の厚い刃物に対する耐切創性が不十分となるので、前記高強力及び高引張弾性繊維と前記金網を混在させるのが好ましい。 It is preferable to mix iron or stainless steel wire mesh in the cut resistant layer. The above-mentioned cut-resistant layer made only of high-strength and high-tensile elastic fiber knitted fabric has sufficient cut-resistance for thick blades such as tip saws, but cut-resistant for thin blades such as scissors. It is not sufficient in terms of the properties, and the basis weight of the cut resistant layer needs to be 900 g / m 2 or more. The high-strength and high-tensile elastic fiber is expensive, and by mixing the wire mesh, it has cut resistance against thin blades such as a scissors blade, which is advantageous in terms of cost. As the wire net, it is preferable to use 1 to 3 wires made of wire having a diameter of about 0.1 to 0.3 mm and about 12 to 25 mesh. If the wire diameter is smaller than the above range and the mesh of the wire mesh increases, the possibility of cutting increases, which is dangerous, and conversely, if the wire diameter is large and the mesh of the wire mesh decreases, the blade becomes a wire mesh. It is not preferable because it may bite and cause bruises to occur, and it is heavy and loses flexibility, resulting in poor handling and attachment to limbs. If the cut-resistant layer is composed only of the wire mesh, the cut resistance to a thick blade such as a tip saw becomes insufficient. Therefore, it is preferable to mix the high strength and high tensile elastic fibers and the wire mesh.

本発明は、前記耐切創層の内面側に、1乃至複数枚の布帛からなる厚さが4mm以上、好ましくは5mm以上のクッション層を積層する。ここでクッション層の厚みは、マイクロメータで軽く押さえて測定した値である。クッション層の厚みが4mm 未満となると、刈払機の刃物が作業者の手又は足に当った場合、刈払機の刃物が耐切創層で食い止められても、その衝撃力で作業者の手又は足に打撲傷が発生する。チェンソーの場合は、このクッション層は少なくて良いか不安であるが、本発明の防護具は、両者に安全に適合できることを目的にするので、クッション層も必要事項である。  In the present invention, a cushion layer having a thickness of 4 mm or more, preferably 5 mm or more is laminated on the inner surface side of the cut resistant layer. Here, the thickness of the cushion layer is a value measured by lightly pressing with a micrometer. When the thickness of the cushion layer is less than 4 mm, if the blade of the brush cutter hits the operator's hand or foot, even if the blade of the brush cutter is stopped by the cut-resistant layer, the impact force of the operator's hand or foot A bruise occurs. In the case of a chain saw, it is unclear whether the cushion layer may be small. However, the protective device of the present invention aims to be able to be adapted to both safely, so the cushion layer is also a necessary item.

前記クッション層に用いる布帛としては、編物、織物及び不織布のうち少なくとも一種類が用いられる。クッション性からいうと不織布が最も優れており、次いで編物、織物の順である。不織布は引き裂き強力が小さく、刃物の衝撃によって切断される可能性があるので、高強力繊維、特に前記の高強力及び高弾性繊維製の不織布にするか、又は及び、編物若しくは織物と併用するのが好ましい。織編物としては、天然繊維、半合成繊維や合成繊維から成る普通強力織編物、好ましくはこれらの繊維のソフトな織編物、又は、パイル織編物が好適に使用される。前記の不織布やパイル織編物を用いる場合は、1枚で4mm以上の厚みがあれば単独使用が可能であるが、その他の場合は複数枚重ねて使用するとクッション性が増すので好ましいと言える。   As the fabric used for the cushion layer, at least one of a knitted fabric, a woven fabric and a non-woven fabric is used. In terms of cushioning properties, nonwoven fabric is the most excellent, followed by knitted fabric and woven fabric. Since non-woven fabrics have low tear strength and can be cut by the impact of blades, they should be made of non-woven fabrics made of high-strength fibers, especially the high-strength and high-elastic fibers mentioned above, and used together with knitted or woven fabrics. Is preferred. As the woven or knitted fabric, an ordinary strong woven or knitted fabric made of natural fibers, semi-synthetic fibers or synthetic fibers, preferably a soft woven or knitted fabric of these fibers, or a pile woven or knitted fabric is preferably used. In the case of using the above-mentioned nonwoven fabric or pile knitted fabric, it can be used alone if it has a thickness of 4 mm or more, but in other cases it can be said that using a plurality of layers is preferable because cushioning properties are increased.

本発明の防護具は、上記の耐切創層とクッション層を積層し、防護具形状に応じてその表面又は全面を衣服仕立ての織編物で被覆し、且つ、その端面近傍を縫製した物である。被覆する織編物としては、特に限定されるものではなく、前記耐切創層と同質のものが最良であるが、比較的強度が高い天然繊維や合成繊維を用いることができ、前記の端面近傍とは、端面から約5〜15mm内側のことを言う。端面から5mm未満になると、刈払機等の刃物が当った際に、耐切創層の複数枚の織編物の端部が解れてめくれることがあるので好ましくない。 The protective device of the present invention is a product obtained by laminating the above-mentioned cut-resistant layer and cushion layer, covering the surface or the entire surface with a garment-made knitted fabric according to the shape of the protective device, and sewing the vicinity of the end surface. . The knitted or knitted fabric to be coated is not particularly limited, and the same quality as the cut-resistant layer is best, but natural fibers and synthetic fibers having relatively high strength can be used, and the vicinity of the end face can be used. Means about 5-15mm inside from the end face. If it is less than 5 mm from the end face, it is not preferable because the ends of the plurality of woven or knitted fabrics of the cut resistant layer may be unwound when a cutter such as a brush cutter hits.

本発明の足のすねカバー、又は腕カバーとしての防護具は、少なくとも足のすね又は腕の前腕部の全周を筒状に被覆可能な布帛展開材と為し、且つ、足のすね又は前腕に巻回した両端部の1部を重ね合わせ、且つ軽く引き寄せた状態で結束する結束具を有する防護具である。結束具としては、止金具、締付けベルトとバックル等種々の任意の結束具が使用可能である。面ファスナーも、他の結束具と組み合わせて使用することができる。締付けベルトの材質としては、上記の高強力及び高引張弾性繊維を、また、止金具やバックル等は金属製、好ましくは鋼鉄製のものが用いられる。それ故、刈払機等の高速回転刃物が締付けベルト、止金具、バックル等に当っても簡単に切断・破壊されて、防護具が腕や足から外れることがない。また、そのように構成されねばならない。  The foot shin cover or arm cover according to the present invention is a fabric spreading material capable of covering the entire circumference of at least the shin of the foot or the forearm of the arm in a cylindrical shape, and the shin or forearm of the foot. It is a protective device having a tying tool that binds one part of both end portions wound around each other in a superposed and lightly drawn state. As the binding tool, various arbitrary binding tools such as a fastener, a fastening belt and a buckle can be used. A hook-and-loop fastener can also be used in combination with other binding tools. As the material of the tightening belt, the above-mentioned high strength and high tensile elastic fibers are used, and the fasteners and buckles are made of metal, preferably steel. Therefore, even if a high-speed rotary cutter such as a brush cutter hits a fastening belt, a fastener, a buckle or the like, it is easily cut and destroyed, and the protective equipment does not come off from the arm or foot. It must also be configured as such.

また、本発明の防護具は、上記縫製された防護具の両端部を重ねて足又は腕に装着することにより、その重ね部分に回転刃物が当った場合に重ね部分がめくれないよう、一端面を、他端面に重ねて装着した防護具である。具体的には、上記縫製された防護具で足のすね全周を被覆し、その両端部を重ねて装着した場合を考えると、回転刃物が左回りであるとすると(通常左回りである)、足中心から重ね部分を見て左側を外側に配置する。このように配置することにより、回転刃物が前記重ね部分に当った場合に重ね部分がめくれることが無く、万一回転刃物が結束具を直撃して破損させた場合でも、重ね部分がめくれることが無く、人体が傷つけられるのを防止できる。  In addition, the protective device of the present invention has one end face so that the overlapped portion does not turn when the rotary blade hits the overlapped portion by attaching both ends of the above-mentioned stitched protective device to the foot or arm. Is a protective device that is mounted on the other end surface. Specifically, when the case where the shin of the foot is covered with the above-mentioned protective gear and the both ends are overlapped and worn is assumed that the rotary blade is counterclockwise (usually counterclockwise) Look at the overlapping part from the center of the foot and place the left side outward. By arranging in this way, when the rotary blade hits the overlapped portion, the overlapped portion will not be turned over, and even if the rotating blade should hit the binding tool and damage it, the overlapped portion may turn over. It is possible to prevent the human body from being damaged.

以上の説明では、本発明の防護具を足又は腕に装着した例について述べたが、本発明の防護具はこれに限定されるもではなく、足又は腕以外の場所、即ち、頭から首周り、肩、胴周り、腰周りに、鎧兜状に作成して装着すると、作業者が草刈中に転倒し、回転中の刈払機が両手から離れた場合でも、身体全体を護ることができる。ここで、身体全体の防護具として、上着とズボンにした場合は、防護具が分厚いので作業性が悪くなって好ましくなく、出来るだけ細分化した方が良い。  In the above description, an example in which the armor of the present invention is attached to a foot or an arm has been described. However, the armor of the present invention is not limited to this, and a place other than the foot or arm, that is, the head to the neck. If the armor is created and worn around the shoulders, shoulders, waist, and waist, the entire body can be protected even if the operator falls over while mowing and the rotating brush cutter is separated from both hands. Here, when the outer body and the trousers are used as the protective equipment for the whole body, the protective equipment is thick, which is not preferable because workability is deteriorated.

本発明の防護具は、以上説明した通りの防護具なので、下記のような効果がある。   Since the armor of the present invention is the armor as described above, it has the following effects.

引張強度15cN/dtex以上、引張弾性率400cN/dtex以上の高強力及び高引張弾性繊維、好ましくはポリパラフェニレンテレフタルアミド繊維、全芳香族ポリエステル繊維、超高分子量ポリエチレン繊維、ポリパラフェニレンベンゾビスオキサゾール繊維のうち少なくとも1つからなる織編物複数枚を積層し総目付で500g/m2以上の耐切創層としているので、刈払機やチェーンソー等の回転中の刃物が作業員の足又は腕に誤って当った場合でも、刈払機やチェーンソー等の刃物が本発明の防護具の耐切創層で食い止められて、作業員の足又は腕までは到達しないので、足又は腕を切傷することがない。 High strength and high tensile elastic fiber with a tensile strength of 15 cN / dtex or higher, tensile modulus of 400 cN / dtex or higher, preferably polyparaphenylene terephthalamide fiber, wholly aromatic polyester fiber, ultrahigh molecular weight polyethylene fiber, polyparaphenylene benzobisoxazole A plurality of woven and knitted fabrics made of at least one of the fibers are laminated to form a cut-resistant layer with a total basis weight of 500 g / m 2 or more, so rotating blades such as brush cutters and chainsaws are mistakenly placed on workers' feet or arms. Even in the case of hitting, a blade such as a brush cutter or a chain saw is stopped by the cut resistant layer of the protective equipment of the present invention and does not reach the operator's foot or arm, so that the foot or arm is not cut.

また、前記耐切創層には、鉄又はステンレス製の金網が混在されているので、笹刃等の薄刃に対しても優れた耐切創性を発揮し、コスト安となる。   In addition, since the cut-resistant layer is mixed with a metal mesh made of iron or stainless steel, it exhibits excellent cut resistance even for thin blades such as a scissors blade, thereby reducing the cost.

更に、耐切創層の内面側に1乃至複数枚の布帛からなる厚さが4mm以上のクッション層を積層しているので、刈払機の回転中の刃物が作業員の足又は腕に誤って当った場合の衝撃力も、上記クッション層で緩和されて衝撃傷を受けることもないので、作業者の手足を刈払機やチェーンソー等の刃物から護ることができる。   Furthermore, since a cushion layer consisting of one or more fabrics and having a thickness of 4 mm or more is laminated on the inner surface side of the cut-resistant layer, the blade during rotation of the brush cutter accidentally hits the operator's foot or arm. Since the impact force is also relaxed by the cushion layer and does not suffer an impact scratch, the operator's limbs can be protected from a blade such as a brush cutter or a chain saw.

また、足カバーやすねカバーとしての防護具は、足のすね又は前腕の全周を被覆可能な形状であって、且つ、足又は腕に装着する結束具が前記高強力・高引張弾性繊維及び金属(好ましくは鋼鉄製)からなる防護具であるので、刈払機等の高速回転刃物が結束具に当っても簡単に切断・破壊されて、防護具が腕や足から外れることが無い。   Further, the protective device as a foot cover or a shin cover has a shape capable of covering the entire circumference of the shin of the foot or the forearm, and the binding device attached to the foot or the arm has the high strength and high tensile elastic fiber and Since the protective device is made of metal (preferably made of steel), even if a high-speed rotary cutter such as a brush cutter hits the binding device, it is easily cut and destroyed, and the protective device does not come off the arm or foot.

更に又、防護具の両端部を重ねて装着し、その重ね部分に回転刃物が当った場合に重ね部分がめくれることがないよう刃物の回転方向を確認して、一端面を、他端面に重ねて装着した防護具なので、重ね部分がめくれることが無く、身体が直接刃物に触れることが無いので、確実に身体を保護できる。   In addition, put both ends of the armor on top of each other, check the rotation direction of the blade so that it does not turn over when the rotating blade hits the stack, and stack one end on the other end. Because it is a protective device that is worn, the overlapping part does not turn over, and the body does not touch the blade directly, so the body can be reliably protected.

更に又、本発明の防護具を鎧兜状に身体全体に装着すると、作業者が草刈中に転倒した場合でも、身体全体を護ることができる。  Furthermore, when the protective device of the present invention is attached to the entire body in the shape of an armor, the entire body can be protected even if the operator falls over during mowing.

本発明を実施するための最良の形態について、図面を用いて説明する。   The best mode for carrying out the present invention will be described with reference to the drawings.

図1は防護部位を足のすねであるとして本発明の防護具(足カバー)1Aの一実施形態を示す平面図であり、図2は図1のF2- F2矢視断面図である。図1の形状のものを布帛展開材とも称す。図2に示すように、高強力及び高引張弾性繊維からなる織編物2-1,2-2,2-3を積層して耐切創層とする。前記高強力及び高引張弾性繊維としては、引張強度15cN/dtex以上、引張弾性率400cN/dtex以上の性能を有する繊維であれば、耐切創性も良好なので、如何なる繊維であっても使用可能であるが、特に、ポリパラフェニレンテレフタルアミド繊維、全芳香族ポリエステル繊維、超高分子量ポリエチレン繊維、ポリパラフェニレンベンゾビスオキサゾール繊維のうち少なくとも1つを用いると、耐切創性が優れているので好ましいと言える。これらの繊維は1種類だけ用いてもよいが、複数種類の繊維を混編織したものでもよく、また、種類の異なる単独繊維織編物の積層物でもよい。   FIG. 1 is a plan view showing an embodiment of a protective device (foot cover) 1A according to the present invention assuming that the protective site is a shin of the foot, and FIG. 2 is a cross-sectional view taken along the line F2-F2 of FIG. The thing of the shape of FIG. 1 is also called a fabric expansion | deployment material. As shown in FIG. 2, woven or knitted fabrics 2-1, 2-2, 2-3 made of high strength and high tensile elastic fibers are laminated to form a cut resistant layer. As the high-strength and high-tensile elastic fiber, any fiber having a tensile strength of 15 cN / dtex or more and a tensile elastic modulus of 400 cN / dtex or more can be used because it has good cut resistance. However, in particular, it is preferable to use at least one of polyparaphenylene terephthalamide fiber, wholly aromatic polyester fiber, ultrahigh molecular weight polyethylene fiber, and polyparaphenylene benzobisoxazole fiber because cut resistance is excellent. I can say that. Only one type of these fibers may be used, but a mixture of a plurality of types of fibers may be used, or a laminate of different types of single fiber woven or knitted fabrics may be used.

この高強力及び高引張弾性繊維のデニールや織密度は、特に限定されるものではないが、耐切創層の機能の点から、200〜3,000デニールのマルチフィラメントを、織密度20〜80本/25.4mm程度とするのが好ましい。これらの繊維のデニールや織密度よりも、織編物の総目付の方が重要である。図2では耐切創層の織編物2-1,2-2,2-3の枚数を3枚にしているが、枚数に関係なく、総目付が600g/m2以上、好ましくは750g/m2以上、より好ましくは900g/m2程度となるように前記織編物2-1,2-2,2-3の枚数を決めて積層し耐切創層とするのが良い。ただし、余りに枚数大とすると、重く、厚くなるので、作業性を確保するため、総目付1,500〜2,000g/m2以下とするのが好ましい。本実施形態では、総目付1,900g/m2であるとする。この例で製品としての重量は450〜500gである。 The denier and woven density of this high strength and high tensile elastic fiber are not particularly limited, but from the viewpoint of the function of the cut-resistant layer, a multifilament of 200 to 3,000 denier, a woven density of 20 to 80 fibers / 25.4 It is preferably about mm. The total fabric weight of the knitted or knitted fabric is more important than the denier or woven density of these fibers. In FIG. 2, the number of the woven or knitted fabrics 2-1, 2-2, 2-3 of the cut-resistant layer is three, but the total basis weight is 600 g / m 2 or more, preferably 750 g / m 2 regardless of the number. As described above, it is preferable to determine the number of the woven or knitted fabrics 2-1, 2-2, 2-3 so as to be about 900 g / m 2 and laminate them to form a cut resistant layer. However, if the number is too large, it becomes heavier and thicker. Therefore, in order to ensure workability, the total basis weight is preferably set to 1,500 to 2,000 g / m 2 or less. In this embodiment, it is assumed that the total basis weight is 1,900 g / m 2 . In this example, the product weight is 450 to 500 g.

前記耐切創層の内面側に、1乃至複数枚の普通強力織編物3-1〜3-4からなる厚さが4mm以上のクッション層を積層する。クッション層も織編物の枚数に関係なく、厚さが4mm以上となるように普通強力織編物3-1〜3-4の枚数を決めて積層しクッション層とする。クッション層の厚みが4mm 未満となると、刈払機の刃物が人の手又は足に当った場合、刈払機の刃物が耐切創層で食い止められても、その衝撃力で人の手又は足に打撲傷が発生する。ただし、厚さはあまり厚くすると作業性が悪くなるので8〜10mm以下とするのが好ましい。切創層とクッション層との間に、織編物や細い金網等で作った補強層を介在させることもできる。  On the inner surface side of the cut-resistant layer, a cushion layer having a thickness of 4 mm or more made of one or more ordinary strong knitted fabrics 3-1 to 3-4 is laminated. Regardless of the number of woven or knitted fabrics, the number of ordinary strong woven or knitted fabrics 3-1 to 3-4 is determined and laminated to form a cushion layer so that the thickness is 4 mm or more. When the thickness of the cushion layer is less than 4 mm, if the cutter blade hits a human hand or foot, even if the cutter blade is stopped by the cut-resistant layer, the impact force will bruise the human hand or foot. Will occur. However, if the thickness is too thick, the workability deteriorates, so it is preferably 8 to 10 mm or less. A reinforcing layer made of a woven or knitted fabric or a thin wire mesh can be interposed between the cut layer and the cushion layer.

クッション層の1乃至複数枚の普通強力織編物3-1〜3-4としては、天然繊維、半合成繊維や合成繊維から成る織編物、好ましくは木綿、羊毛、レーヨン、アセテート、ポリアミド、ポリエステル、アクリルニトリル、ポリオレフィン等からなる繊維のソフトな織編物、またこれらの繊維のパイル織編物又はこれ等の織編物に不織布を、好ましくは高強力不織布を混在させるとクッション性が増して好ましい。パイル織編物としては、ループパイルでも良いし、カットパイルでも良いが、パイル密度はクッション性が高くなるような密度を選ぶと良い。   As the one or more ordinary strong woven or knitted fabrics 3-1 to 3-4 of the cushion layer, woven or knitted fabric made of natural fiber, semi-synthetic fiber or synthetic fiber, preferably cotton, wool, rayon, acetate, polyamide, polyester, A soft woven or knitted fabric of fibers made of acrylonitrile, polyolefin or the like, a pile woven or knitted fabric of these fibers, or a woven or knitted fabric of these fibers is preferably mixed with a non-woven fabric, preferably a high-strength non-woven fabric. The pile woven or knitted fabric may be a loop pile or a cut pile, but the pile density may be selected so as to increase cushioning properties.

図3は、クッション層の織編物としてパイル織物4を用いた防護具1Bの一実施形態を示す。図2に対応する断面図である。パイルには所要の長さを持たせることができるので1枚のパイル織物4でも良好なクッション性を有するが、複数枚重ねるのも有効である。   FIG. 3 shows an embodiment of a protective device 1B using a pile fabric 4 as a woven or knitted fabric of a cushion layer. FIG. 3 is a cross-sectional view corresponding to FIG. 2. Since the pile can have a required length, even a single pile fabric 4 has good cushioning properties, but it is also effective to stack a plurality of piles.

本発明の防護具は高強力及び高引張弾性繊維からなる織編物2-1,2-2,2-3を総目付が600g/m2となるように枚数を決めて耐切創層として積層し、その内面側に普通強力の織編物3-1〜3-4を厚さが4mm以上となるように織編物の枚数を決めてクッション層として積層し、その全面を被覆用の織編物5で被覆し、且つ、その端面近傍を縫糸6で縫製する。被覆用の織編物5としては、特に限定されるものではないが、比較的強度が高い天然繊維や合成繊維、好ましくはポリエステル、ポリアミド、ポリアクリルニトリル等の合成繊維織物が使用される。前記の端面近傍とは、端面から約5〜15mm中心側であって、縫糸6で縫製する。端面から5mm未満になると、刈払機等の刃物が当った際に、耐切創層の複数枚の織編物端部が解れてめくれることがあるので好ましくない。縫糸6の繊維も特に限定されないが、被覆用の編織物5と同じか又は異なるポリエステル、ポリアミド、ポリアクリルニトリル等の合成繊維の太番手縫糸を用いるのが好ましい。 The armor of the present invention is formed by laying woven or knitted fabrics 2-1, 2-2, 2-3 made of high strength and high tensile elastic fibers so that the total weight is 600 g / m 2 as a cut resistant layer. The woven or knitted fabric 3-1 to 3-4 is laminated on the inner surface as a cushion layer with the number of woven or knitted fabrics selected so that the thickness is 4 mm or more. Cover and sew the vicinity of the end face with the sewing thread 6. The woven or knitted fabric 5 for coating is not particularly limited, and natural fibers and synthetic fibers having relatively high strength, preferably synthetic fiber fabrics such as polyester, polyamide, polyacrylonitrile and the like are used. The vicinity of the end surface is the center side of about 5 to 15 mm from the end surface and is sewn with the sewing thread 6. If it is less than 5 mm from the end face, it is not preferable because the ends of the plurality of woven or knitted fabric layers of the cut resistant layer may be unwound when a cutter such as a brush cutter hits. The fibers of the sewing thread 6 are also not particularly limited, but it is preferable to use a thick count sewing thread made of a synthetic fiber such as polyester, polyamide, polyacrylonitrile or the like that is the same as or different from the knitted fabric 5 for covering.

図4は、図1に示す防護具1Aを用いて、安全靴7の上部の一部と重なり合うよう足のすね全周を被覆し、結束具として締付けベルト8-1,8-2と金属製の結束リング9-1〜9-4を用いて結束固定するようにしたものである。金属製の結束リング9-1〜9-4としては、鋼鉄製の太目のリングを用いるのが良い。   Fig. 4 uses the protective device 1A shown in Fig. 1 to cover the entire circumference of the shin so that it overlaps with a part of the upper part of the safety shoe 7, and tightens the belts 8-1 and 8-2 and metal as a binding tool. The bundling rings 9-1 to 9-4 are used for bundling and fixing. As the metal binding rings 9-1 to 9-4, it is preferable to use thick steel rings.

図4に示す結束具において、重ね下部材Dの表面に締付けベルト8-1、8-2を設け、重ね上部材の表面に結束リングを設けているが、これは逆にすることも可能である。重なり量は1〜3cm程度で十分である。重ね部の仕上げ方にもよるが、重ね量が5cmを超えると無駄となるので、必要最小量に止める。重ね方は、平面図でみて左回転の回転刃を想定し、左位置の方を上側として上部材Uとしている。これにより、回転刃が触れたとき、めくれが生ずることがなく身体を完全に護ることができる。   In the binding tool shown in FIG. 4, the fastening belts 8-1 and 8-2 are provided on the surface of the lower stacking member D, and the binding ring is provided on the surface of the upper stacking member, but this can be reversed. is there. An overlap amount of about 1 to 3 cm is sufficient. Although it depends on the finishing method of the overlapped portion, if the overlap amount exceeds 5 cm, it will be useless, so it will be kept to the minimum required amount. As for the stacking method, a left rotating blade is assumed in the plan view, and the upper member U is set to the left position as the upper side. Thereby, when the rotary blade touches, the body can be completely protected without turning over.

足用の防護具としては、図5に示す如く、安全靴の上部から膝上10〜30cmの範囲の足全周を、被覆可能な形状と大きさの防護具1Cとするのが良い。但し、膝の関節の内側屈曲部10は、曲がり易くするために、防護具の厚みを薄くするか又はその一部を切り取っておくと良い。この様にしても、この隙間部分に回転刃物が当たることは考えられないので、安全上殆ど問題ないと言える。   As the protective gear for the foot, as shown in FIG. 5, the protective gear 1C having a shape and size capable of covering the entire circumference of the foot in the range of 10 to 30 cm above the knee from the upper part of the safety shoe is preferable. However, in order to make the inner bent portion 10 of the knee joint easier to bend, it is preferable to reduce the thickness of the protective equipment or cut out a part thereof. Even in this case, it is unlikely that the rotary blade will hit the gap, so it can be said that there is almost no problem in safety.

図5の事例では、結束具としては締付けベルト11-1,11-2,11-3と金属製のバックル12-1,12-2,12-3を用いている。このように防護具1Cが関節の上部まで延長した場合の結束具は、少なくとも3箇所必要となる。   In the example of FIG. 5, fastening belts 11-1, 11-2, 11-3 and metal buckles 12-1, 12-2, 12-3 are used as binding tools. Thus, at least three binding devices are required when the protective device 1C extends to the upper part of the joint.

図4,図5の締付けベルト8-1,8-2, 11-1,11-2,11-3は、上記の高強力及び高引張弾性繊維を用いて、幅の有るものを使用するのが良い。このようにすることにより、刈払機等の高速回転刃物が締付けベルトに当たった場合でも締付けベルトの長さ方向に切れ目が入るだけで、殆どの場合切断しないので防護具が足から外れてずれ、その隙間に刃物が当たって足を切傷するような恐れが無い。また、金属製の結束リング9-1〜9-4や金属製のバックル12-1,12-2,12-3も太目の鋼鉄製にしておくのが良く、刈払機等の刃物が1回当っただけでは破損して外れることが無い。   The fastening belts 8-1, 8-2, 11-1, 11-2, and 11-3 shown in FIGS. 4 and 5 are made of the above-mentioned high strength and high tensile elastic fibers and have a wide width. Is good. By doing in this way, even when a high-speed rotary cutter such as a brush cutter hits the tightening belt, only a break is made in the length direction of the tightening belt, and in most cases it will not be cut, so the protective equipment will come off the foot, There is no fear that the blade will hit the gap and cut the leg. Also, the metal binding rings 9-1 to 9-4 and the metal buckles 12-1, 12-2, and 12-3 should be made of thick steel, and a blade such as a brush cutter should be used once. Just hitting will not break and come off.

結束具は、上述のように、回転刃物によって容易に破損しないようにしているが、刃の当たり具合いによっては破損することも考えられる。従って、回転刃物による破損を考慮して、結束具の配置を、足裏面(後方)としたり、それより少し内側当たりとするのが良い。   As described above, the binding tool is prevented from being easily damaged by the rotary blade, but may be damaged depending on the contact condition of the blade. Therefore, in consideration of breakage due to the rotary blade, the binding tool should be placed on the back surface of the foot (rear side) or slightly on the inside.

図4,図5の事例では何れも防護具を足に被覆した場合について説明したが、腕カバーとして腕に被覆した場合でも同様なので図示しないが、腕を被覆する場合で肘上まで延長する際は手首から肘上約10cm程度にするのが良い。刈払作業者では、腕の保護はあまり必要ではないと考えるかもしれないが、作業者が草刈中に転倒し、回転中の刈払機が両手から離れた場合は危険なので、道路草刈りの作業等、作業の内容によっては必要である。また、刈払作業者がチェーンソーの場合は、作業者が転倒しなくても常時必要となる。   In both the cases of Fig. 4 and Fig. 5, the case where the armor is covered on the foot has been described. However, the same applies to the case where the arm is covered as an arm cover. Should be about 10cm above the elbow from the wrist. The brush cutter may think that protection of the arm is not necessary, but it is dangerous if the worker falls over while mowing and the rotating brush cutter leaves both hands. Depending on the content of the work, it is necessary. Further, when the brush cutter is a chainsaw, it is always necessary even if the worker does not fall down.

[実験例1]
引張強度24.7cN/dtex、引張弾性率520cN/dtexのポリパラフェニレンテレフタルアミド繊維20番手の紡績糸を経68本/2.54cm、緯61本/2.54cm の織密度で製織した目付150g/m2の織物Tを耐切創層用として準備した。また、100dtexのナイロン6マルチフィラメントをトリコット編した厚み0.46mmの編物Cをクッション層として準備した。
[Experimental Example 1]
Tensile strength 24.7cN / dtex, a tensile modulus 520cN / dtex polyparaphenylene terephthalamide fibers 20 fastest spun yarn through 68 present per 2.54 cm, weight per unit area 150g were woven in weaving density of weft 61 present per 2.54 cm / m 2 Fabric T was prepared for the cut-resistant layer. A knitted fabric C having a thickness of 0.46 mm obtained by tricot knitting 100 dtex nylon 6 multifilament was prepared as a cushion layer.

次に、織物T と編物C の積層枚数を表1に示す枚数積層し、図1の如き形状に裁断して、市販のポリエステル織物(目付245g/m2)で被覆し、5番手のポリエステル紡績糸で端面から10mmの位置を縫製し、幅18mmの締付けベルトと鋼鉄製の締付けリングを取り付けてテスト試料P1、P2、P3(P1は実施例、P2、P3は比較例)として下記の刈払試験機を用いてテストした。実際のテスト回数は、多数であるが、3例のみ示す。 Next, the number of layers of woven fabric T and knitted fabric C are stacked as shown in Table 1, cut into the shape shown in FIG. 1, covered with a commercially available polyester fabric (weight per unit area 245 g / m 2 ), and 5th polyester spinning Sewing 10mm from the end face with a thread, attach an 18mm wide fastening belt and a steel fastening ring, and test brushes P1, P2, and P3 (P1 is an example, P2 and P3 are comparative examples) Tested using a testing machine. Although the actual number of tests is large, only three examples are shown.

図6は本発明の防護具の耐切創性を調べるために製作した試験機の斜視図である。刈払機13はコマツゼノア製BC3510であり、チップソー14はSRS-5(40枚刃、直径 255mm、刃厚1.25mm )である。図6に示すように、基台BS上に外径60mmのステンレスパイプ15を垂直に固定し、その外周にガムテープを巻いて外径を75mmに調整して、内径75mm、肉厚7.5mmの紙管16を挿入し、その周囲にテスト試料17を巻き付けている。   FIG. 6 is a perspective view of a testing machine manufactured to examine the cut resistance of the protective equipment of the present invention. The brush cutter 13 is BC3510 manufactured by Komatsu Zenoah, and the tip saw 14 is SRS-5 (40 blades, diameter 255 mm, blade thickness 1.25 mm). As shown in Fig. 6, a stainless steel pipe 15 with an outer diameter of 60 mm is fixed vertically on the base BS, and the outer diameter is adjusted to 75 mm by wrapping gum tape around the outer periphery, and a paper with an inner diameter of 75 mm and a wall thickness of 7.5 mm A tube 16 is inserted and a test sample 17 is wound around it.

前記パイプ15を支持する基台BS上で、一定距離離れた位置に支持台BXを設け、この支持台BX上に刈払機13を斜めに支持して実際の刈払状態を模擬する駆動杆POLを設けている。駆動杆POLは、支持台BX上で回転可能であり、その上端で前記刈払機を斜め支持し、刃を水平に移動させる支持部TOPを有し、その下方で、前記支持台BXとの間で前記駆動杆POLを一定速度で打出すシリンダー18-1,18-2を設けている。   On the base BS that supports the pipe 15, a support base BX is provided at a certain distance, and the driving brush POL that simulates the actual cutting state by supporting the brush cutter 13 obliquely on the support base BX. Is provided. The drive rod POL is rotatable on the support base BX, and has a support portion TOP that supports the brush cutter obliquely at its upper end and moves the blade horizontally, and below that, between the support base BX. The cylinders 18-1 and 18-2 are provided for ejecting the drive rod POL at a constant speed.

一方、前記パイプ15の表面で、前記紙管16が受けた圧力を検出可能の圧力センサPSが設けられている。従って、本試験機は、実際の刈払状況を模擬し、チップソー14をテスト試料17に対して駆動可能である。駆動速度は、シリンダー18-1,18-2の打出し速度で決定できる。   On the other hand, a pressure sensor PS capable of detecting the pressure received by the paper tube 16 is provided on the surface of the pipe 15. Therefore, the testing machine can drive the tip saw 14 with respect to the test sample 17 by simulating an actual cutting situation. The driving speed can be determined by the ejection speed of the cylinders 18-1 and 18-2.

設定条件としてチップソー14の回転数を5000rpm、防護具試料に対する静荷重を1.2kg、動荷重を4.05kgになるようにエアーシリンダー18-1,18-2の圧力を調整して、刈払機13のチップソー14をエアーシリンダー18-1,18-2に圧力を掛けてテスト試料に当てて、テスト試料の切創状況と紙管の衝撃痕を調べた。その結果を表1に示す。

Figure 2006063506
表1の実験結果等から、織物Tは3枚以下は絶対不可で、目付600g/m2以上、好ましくは750g/m2以上必要である。また、これに加えて織物Tは6枚では不十分で4mm以上が必要である。本件防護具のような安全具は、実験に実験を重ね、実際に安全が確かめられたものについてのみ実用化されねばならぬこと当然である。 As the setting conditions, adjust the pressure of the air cylinders 18-1 and 18-2 so that the rotational speed of the tip saw 14 is 5000 rpm, the static load on the protective equipment sample is 1.2 kg, and the dynamic load is 4.05 kg. The tip saw 14 was applied to the test sample while applying pressure to the air cylinders 18-1 and 18-2, and the cutting state of the test sample and the impact trace of the paper tube were examined. The results are shown in Table 1.
Figure 2006063506
From the experimental results in Table 1 and the like, it is absolutely impossible for the fabric T to be 3 or less, and the basis weight is 600 g / m 2 or more, preferably 750 g / m 2 or more. In addition to this, 6 pieces of fabric T are not sufficient, and 4 mm or more is necessary. As a matter of course, safety equipment such as this protective equipment must be put into practical use only for those that have been tested and confirmed to be safe.

上記の結果から明らかなように、刈払機の高速回転中の刃物が本発明の防護具に当った場合でも、本発明の防護具の耐切創層で食い止められるので、作業員の足又は腕までは到達することがなく、足又は腕を切傷することがない。また、その衝撃力も上記クッション層で緩和されて衝撃傷を受けることもない。したがって、作業者の手足を刈払機の高速回転中の刃物から護ることができる。   As is clear from the above results, even when the blade during high-speed rotation of the brush cutter hits the armor of the present invention, it is stopped by the cut-resistant layer of the armor of the present invention. Never reach and do not cut legs or arms. Moreover, the impact force is also relieved by the cushion layer and does not suffer from impact scratches. Therefore, it is possible to protect the operator's limbs from the blade during high-speed rotation of the brush cutter.

図7は、耐切創層に金網1Mを混在させ、且つ、クッション層に不織布3Fを混在させた、本発明の防護具1Cの一実施形態を示す、図2に相当する断面図である。   FIG. 7 is a cross-sectional view corresponding to FIG. 2, showing an embodiment of the protective device 1C of the present invention in which a wire mesh 1M is mixed in the cut resistant layer and a nonwoven fabric 3F is mixed in the cushion layer.

前記図2や図3に示す防護具1A,2Aは、チップソー等の厚い刃物に対しては充分な耐切創性を有しているが、笹刃等の薄刃に対しては耐切創性の点で充分とは言えずクッション層まで切断される可能性を有している。   The protective devices 1A and 2A shown in FIG. 2 and FIG. 3 have sufficient cut resistance for thick blades such as tip saws, but are not resistant to thin blades such as scissors. However, it is not sufficient, and the cushion layer may be cut.

笹刃等の薄刃に対しては、図7に示すように、耐切創層に金網1Mを混在させるのが良い。金網の材質としては、軟鉄、鋼鉄又はステンレスが用いられるが、特にステンレスは防錆性があって粘り強く、切断し難いので好ましい。金網としては、直径0.1〜0.3mm程度の針金製で、目開きが12〜25メッシュ程度のものを1〜3枚用いるのが良い。図7の実施態様では、金網1Mを耐切創層の編織物2-1と2-2の間に用いているが、金網1M を最外層又は耐切創層の織編物2-1、2-2とクッション層3-1〜3-3の中間に用いてもよい。また、前記トリコット編物も、被覆用の編織物5と耐切創層の織編物2-1の間や、金網1Mと耐切創層の織編物との間に介在させるのもよい。   For thin blades such as scissors, it is preferable to mix a wire mesh 1M in the cut-resistant layer as shown in FIG. As the material of the wire mesh, soft iron, steel, or stainless steel is used, but stainless steel is particularly preferable because it has rust prevention, is tenacious, and is difficult to cut. As the wire mesh, it is preferable to use 1 to 3 wires made of wire having a diameter of about 0.1 to 0.3 mm and having an opening of about 12 to 25 mesh. In the embodiment of FIG. 7, the wire mesh 1M is used between the knitted fabrics 2-1 and 2-2 of the cut-resistant layer, but the wire mesh 1M is woven and knitted fabric 2-1 and 2-2 of the outermost layer or the cut-resistant layer. And cushion layer 3-1 to 3-3. Further, the tricot knitted fabric may be interposed between the knitted fabric 5 for covering and the woven knitted fabric 2-1 of the cut resistant layer, or between the wire mesh 1M and the knitted knitted fabric of the cut resistant layer.

図7の実施形態では、クッション層としてトリコット編物3-1〜3-3と、厚めの不織布3Fとを混在させている。不織布は織編物よりもクッション性が良好であるが、引き裂き強力が小さいので、刃物の衝撃によって切断される可能性があり、高強力繊維、特に前記の高強力及び高弾性繊維製の不織布を用いるのが良い。更に、クッション層の編織物と混在させることにより、刃物の衝撃による切断の可能性をより小さくしている。前記不織布として厚みが2〜4mm程度のものを1枚用い、前記トリコット編物数枚と混在させて合計厚み4mm以上、好ましくは5mm以上の厚みにするのがよい。   In the embodiment of FIG. 7, tricot knitted fabrics 3-1 to 3-3 and a thick nonwoven fabric 3F are mixed as cushion layers. Nonwoven fabric has better cushioning properties than woven or knitted fabric, but has low tear strength, so it may be cut by the impact of the blade, and use high-strength fibers, especially nonwoven fabrics made of the above-mentioned high strength and high elasticity fibers. Is good. Furthermore, the possibility of cutting due to the impact of the blade is further reduced by mixing it with the knitted fabric of the cushion layer. One non-woven fabric having a thickness of about 2 to 4 mm is used, and mixed with several of the tricot knitted fabrics, the total thickness is 4 mm or more, preferably 5 mm or more.

[実験例2]
実験例1で準備した耐切創層用織物Tとクッション用のトリコット編物C以外に、直径0.2mmのステンレス製針金を用いた18メッシュの市販の金網Mとポリパラフェニレンテレフタルアミド繊維製の目付400g/m、厚み3mmの不織布Fを準備した。
[Experiment 2]
In addition to cut-resistant layer fabric T and cushion tricot knitted fabric C prepared in Experimental Example 1, 18 mesh mesh M made of stainless steel wire with a diameter of 0.2 mm and polyparaphenylene terephthalamide fiber weight of 400 g A non-woven fabric F having a thickness of 3 mm / m 2 was prepared.

次に、編物C、金網M、織物T、不織布Fを表2に示す枚数積層し、実験例1と同様に裁断し、市販のポリエステル織物で被覆し、幅18mmの締付けベルトと鋼鉄製の締付けリングを取り付けてテスト試料P4、P5、P6(P4、P5は実施例、P6は比較例)として準備し、実験例1の試験機にチップソーの代わりに笹刃(40枚刃、直径 255mm、厚さ1.6mm)を取り付けた以外は、実験例1と同一要領でテストした。その結果を表2に示す。

Figure 2006063506
Next, the knitted fabric C, wire mesh M, woven fabric T, and nonwoven fabric F are laminated in the number shown in Table 2, cut in the same manner as in Experimental Example 1, covered with a commercially available polyester fabric, an 18 mm wide fastening belt and steel fastening. Attach a ring to prepare test samples P4, P5, and P6 (P4 and P5 are examples, P6 is a comparative example), and use a scissors blade (40 blades, diameter 255mm, thickness) instead of a tip saw in the test machine of Experimental Example 1. The test was conducted in the same manner as in Experimental Example 1 except that 1.6 mm) was attached. The results are shown in Table 2.
Figure 2006063506

表2の実験結果から、笹刃に対しては織物T5枚でも不可であり、目付900 g/m2以上必要であることが判る。一方、金網2枚を混在させると織物Tは3枚(目付450g/m2)でも充分耐切創性があることが判る。 From the experimental results shown in Table 2, it can be seen that it is not possible to use T5 woven fabrics for the blade, and a basis weight of 900 g / m 2 or more is required. On the other hand, when two wire meshes are mixed, it can be seen that even three fabric Ts (450 g / m 2 per unit area) have sufficient cut resistance.

以上説明では、刈払機について述べたが、本発明の防護具は刈払機以外に、その形態を変えれば、チェーンソーやその他の電動刃物に対しても有効であることは言うまでもない。本発明は、上記実施形態に限定されるものではなく、この他適宜設計的変更を加えることにより、各種態様で実施できる。   In the above description, the brush cutter has been described, but it goes without saying that the protective device of the present invention is effective for a chain saw and other electric cutters as well as the brush cutter. The present invention is not limited to the above-described embodiment, and can be implemented in various modes by making other appropriate design changes.

本発明の防護具の一実施形態を示す布帛展開図とした平面図である。It is the top view made into the fabric development view which shows one Embodiment of the protector of this invention. 図1のF2- F2矢視断面図である。FIG. 2 is a cross-sectional view taken along arrow F2-F2 in FIG. クッション層の織編物としてパイル織物を用いた一実施形態を示す、図2に相当する断面図である。It is sectional drawing equivalent to FIG. 2 which shows one Embodiment using a pile fabric as a woven / knitted fabric of a cushion layer. 本発明の防護具を用いて足のすね全体を被覆固定した側面図である。It is the side view which covered and fixed the whole foot shin using the protector of this invention. 本発明の他の防護具を用いて安全靴の上部から膝上10〜30cmの範囲の足全周を被覆固定した側面図である。It is the side view which carried out covering fixation of the foot circumference in the range of 10-30 cm above the knee from the upper part of safety shoes using other protective equipment of the present invention. 本発明の防護具の耐切創性を調べるために製作した刈払試験機の斜視図である。It is a perspective view of the brush cutter testing machine manufactured in order to investigate the cut resistance of the armor of this invention. 耐切創層に金網を混在させ、且つ、クッション層に不織布を混在させた本発明の防護具の一実施形態を示す図2に相当する断面図である。It is sectional drawing equivalent to FIG. 2 which shows one Embodiment of the armor of this invention which mixed the wire mesh in the cut-resistant layer, and mixed the nonwoven fabric in the cushion layer.

符号の説明Explanation of symbols

1A,1B,1C 防護具
2-1,2-2,2-3 高強力・高引張弾性繊維からなる織編物
3-1〜3-4 織編物
4 パイル織物
5 被覆編織物
6 縫糸
7 安全靴
8-1,8-2 締付けベルト
9-1〜9-4 結束リング
10 内側屈曲部
11-1,11-2,11-3 締付けベルト
12-1,12-2,12-3 金属製のバックル
13 刈払機
14 チップソー
15 ステンパイプ
16 紙管
17 テスト試料
18-1,18-2 エアーシリンダー
1M 金網
3F 不織布
BS 基台
BX 支持台
POL 駆動杆
TOP 支持部
PS 圧力センサー
1A, 1B, 1C Protective equipment
2-1, 2-2, 2-3 Woven knitted fabric made of high strength and high tensile elastic fiber
3-1 to 3-4 Woven knitting
4 Pile fabric
5 Coated knitted fabric
6 Sewing thread
7 Safety shoes
8-1,8-2 Tightening belt
9-1 to 9-4 Binding ring
10 Inner bend
11-1,11-2,11-3 Tightening belt
12-1,12-2,12-3 metal buckle
13 Brush cutter
14 Tipsaw
15 Stainless pipe
16 paper tube
17 Test sample
18-1,18-2 Air cylinder
1M wire mesh
3F non-woven fabric
BS base
BX support stand
POL drive
TOP support
PS pressure sensor

Claims (6)

少なくとも引張強度15cN/dtex以上、引張弾性率400cN/dtex以上の高強力及び高引張弾性繊維からなる織編物複数枚からなる総目付で600g/m2以上の耐切創層と、その内層面に配置された1乃至複数枚の布帛からなる厚さが4mm以上のクッション層とを有し、その全面又は少なくとも表面を衣服仕様の織編物で被覆し、且つ、少なくともその端面近傍を防護具形状に応じて縫製してなることを特徴とする防護具。 At least a tensile strength 15 cN / dtex or more, a tensile modulus of 400 cN / dtex or more high strength and high tensile woven made of elastic fibers consisting of knitted plurality total basis weight in 600 g / m 2 or more耐切Soso, arranged on its inner surface And a cushion layer having a thickness of 4 mm or more made of one or more pieces of fabric, the entire surface or at least the surface thereof is covered with a woven or knitted fabric of clothing specifications, and at least the vicinity of the end surface according to the shape of the protective equipment Protective equipment characterized by sewing. 前記高強力及び高引張弾性繊維がポリパラフェニレンテレフタルアミド繊維、全芳香族ポリエステル繊維、超高分子量ポリエチレン繊維、ポリパラフェニレンベンゾビスオキサゾール繊維のうち少なくとも1つからなることを特徴とする請求項1に記載の防護具。   2. The high-strength and high-tensile elastic fiber comprises at least one of polyparaphenylene terephthalamide fiber, wholly aromatic polyester fiber, ultrahigh molecular weight polyethylene fiber, and polyparaphenylene benzobisoxazole fiber. Protective equipment as described in. 前記耐切創層には、鉄又はステンレス製の金網を混在させることを特徴とする請求項1に記載の防護具。   The armor according to claim 1, wherein the cut-resistant layer is mixed with a metal mesh made of iron or stainless steel. 足のすね又は前腕の全周を筒状に被覆可能な布帛展開材と為し、足のすね又は前腕に巻回して、その両端部の1部を重ね合わせ、且つ引き寄せた状態で結束する結束具を有することを特徴とする請求項1に記載の防護具。   Bundling in which the entire circumference of the shin of the foot or forearm is covered with a tubular material, wound around the shin of the foot or the forearm, and a part of both ends overlapped and pulled together The protective device according to claim 1, further comprising a device. 前記結束具が前記高引張弾性繊維と金属の組み合せ部材で構成されることを特徴とする請求項4に記載の防護具。   The protective device according to claim 4, wherein the binding tool is composed of a combination member of the high tensile elastic fiber and metal. 前記重ね合わせ部分に回転刃物が当った場合に重ね部分がめくれない重ね方としたことを特徴とする請求項4に記載の防護具。   The protective device according to claim 4, wherein when the rotary blade hits the overlapping portion, the overlapping portion does not turn over.
JP2005213227A 2004-07-29 2005-07-22 Protective tool Pending JP2006063506A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2005213227A JP2006063506A (en) 2004-07-29 2005-07-22 Protective tool

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2004222048 2004-07-29
JP2005213227A JP2006063506A (en) 2004-07-29 2005-07-22 Protective tool

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2006063506A true JP2006063506A (en) 2006-03-09

Family

ID=36110232

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2005213227A Pending JP2006063506A (en) 2004-07-29 2005-07-22 Protective tool

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2006063506A (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2009539056A (en) * 2006-05-30 2009-11-12 コンパニー ユーロペーンヌ ドゥ ドゥヴェロプモン アンデュストリエル−シーイーディーアイ Method for designing law enforcement garment and device and method for approving the garment and device
JP2012082552A (en) * 2010-10-12 2012-04-26 Sugino Machine Ltd Protector for water jet operation
WO2014162961A1 (en) * 2013-04-05 2014-10-09 株式会社トーヨ Multilayer structure, multilayer structure unit and protective clothing using same
JP2020142029A (en) * 2019-03-08 2020-09-10 大同石油株式会社 Safety boot
JP2021098915A (en) * 2019-12-23 2021-07-01 国立大学法人愛媛大学 Structure for protective garment

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH06128421A (en) * 1992-08-21 1994-05-10 Mitsui Petrochem Ind Ltd Protecting tool having excellent incised wound resistance
JPH06126877A (en) * 1992-10-16 1994-05-10 Mitsui Petrochem Ind Ltd Protector with excellent resistance to cut
JPH06212504A (en) * 1990-11-30 1994-08-02 Mitsui Petrochem Ind Ltd Protector excellent in incised wound resistance
JPH0942894A (en) * 1995-08-02 1997-02-14 Toray Ind Inc Anti-blade cloth
JP2004057535A (en) * 2002-07-30 2004-02-26 Asics Corp Wear fabric with cut wound resistance and shoes obtained by using it

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH06212504A (en) * 1990-11-30 1994-08-02 Mitsui Petrochem Ind Ltd Protector excellent in incised wound resistance
JPH06128421A (en) * 1992-08-21 1994-05-10 Mitsui Petrochem Ind Ltd Protecting tool having excellent incised wound resistance
JPH06126877A (en) * 1992-10-16 1994-05-10 Mitsui Petrochem Ind Ltd Protector with excellent resistance to cut
JPH0942894A (en) * 1995-08-02 1997-02-14 Toray Ind Inc Anti-blade cloth
JP2004057535A (en) * 2002-07-30 2004-02-26 Asics Corp Wear fabric with cut wound resistance and shoes obtained by using it

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2009539056A (en) * 2006-05-30 2009-11-12 コンパニー ユーロペーンヌ ドゥ ドゥヴェロプモン アンデュストリエル−シーイーディーアイ Method for designing law enforcement garment and device and method for approving the garment and device
JP2014016152A (en) * 2006-05-30 2014-01-30 Compagnie Europeenne De Developpement Industriel - Cedi Method for designing clothing and equipment for law enforcement and method for homologating such clothing and equipment
JP2012082552A (en) * 2010-10-12 2012-04-26 Sugino Machine Ltd Protector for water jet operation
WO2014162961A1 (en) * 2013-04-05 2014-10-09 株式会社トーヨ Multilayer structure, multilayer structure unit and protective clothing using same
JPWO2014162961A1 (en) * 2013-04-05 2017-02-16 株式会社ト−ヨ Multilayer structure, multilayer structure unit, and protective clothing using them
JP2020142029A (en) * 2019-03-08 2020-09-10 大同石油株式会社 Safety boot
JP7316632B2 (en) 2019-03-08 2023-07-28 大同石油株式会社 safety boots
JP2021098915A (en) * 2019-12-23 2021-07-01 国立大学法人愛媛大学 Structure for protective garment
JP7357280B2 (en) 2019-12-23 2023-10-06 国立大学法人愛媛大学 Structure of protective clothing

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5113526A (en) Protective clothing incorporating coil springs
US5119512A (en) Cut resistant yarn, fabric and gloves
JP2006063506A (en) Protective tool
CA2159203C (en) Protective shield
JP3268656B2 (en) Protective gear with excellent cut resistance
JP6643464B2 (en) Improved anti-saw protection
JP5700314B1 (en) Fabric for cut protective clothing
CA1325103C (en) Cut resistant yarn, fabric and gloves
JP4085014B2 (en) Chainsaw protective clothing
JP5460038B2 (en) Brush cutter protective equipment
JPH06126877A (en) Protector with excellent resistance to cut
JP2000198159A (en) Protective material, knife protecting cloth and protector
JP7440077B2 (en) Protective equipment for work
WO1998024961A1 (en) Industrial fabrics
KR200173117Y1 (en) Safety suit for power saw working
US20170251734A1 (en) An abrasion resistant material and method of construction
JP4547435B2 (en) Protective equipment
JP3226036U (en) Personal protective equipment for mowing work
JP2009270239A (en) Chainsaw protector
EP2409585A2 (en) Chainsaw Protective Trousers Or Chaps
GB2398224A (en) Protective glove
JP2005264359A (en) Protective tool and protective garment using the same
JP6941389B2 (en) Cut prevention protective material and cut prevention equipment
CA1258752A (en) Working trousers
JP2005264360A (en) Protective tool and protective garment using the same

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20080716

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20100930

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20110308

A02 Decision of refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02

Effective date: 20110628