JP2005316419A5 - - Google Patents

Download PDF

Info

Publication number
JP2005316419A5
JP2005316419A5 JP2005068483A JP2005068483A JP2005316419A5 JP 2005316419 A5 JP2005316419 A5 JP 2005316419A5 JP 2005068483 A JP2005068483 A JP 2005068483A JP 2005068483 A JP2005068483 A JP 2005068483A JP 2005316419 A5 JP2005316419 A5 JP 2005316419A5
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
whistle
tube
shed
partition wall
hole
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP2005068483A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP4567494B2 (en
JP2005316419A (en
Filing date
Publication date
Application filed filed Critical
Priority to JP2005068483A priority Critical patent/JP4567494B2/en
Priority claimed from JP2005068483A external-priority patent/JP4567494B2/en
Publication of JP2005316419A publication Critical patent/JP2005316419A/en
Publication of JP2005316419A5 publication Critical patent/JP2005316419A5/ja
Application granted granted Critical
Publication of JP4567494B2 publication Critical patent/JP4567494B2/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Description

Whistle

本願発明は、音楽に用いられる笛に関する。   The present invention relates to a whistle used for music.

邦楽器としての笛は、我が国独自の民族芸能楽器・伝統的な素朴な楽器として広く使用されてきており、尺八には真竹、横笛には雌竹という竹材が用いられてきている。
尺八に使用される真竹は太く節の間隔が短いのに比べ、篠笛・竜笛(横笛)など横笛に使われる雌竹は細く節の間隔が長いのが特徴で、この特徴がその使い分けの主たる理由となっている。
いずれも、かっては日本各地方で身近に存在した素朴な素材である。
Whistle as a Japanese musical instrument has been widely used as a Japanese folk art instrument and a traditional rustic instrument.
Compared with the thick bamboo used for the shakuhachi and the short knot spacing, the female bamboo used for the side flute, such as Shinobu and Ryubu (the horizontal flute), is characterized by a narrow and long knot spacing. This is the main reason.
Both are simple materials that existed in various parts of Japan.

竹材は、外側の表皮・内側の表皮・中間部の竹材独自の繊維組織の硬軟の微妙なバランスと、真円度に少し欠ける内円の形状、竹の先端にいくにつれて内径が小さくなること(以下「すぼみ」という。)、肉厚の不均一性等々に起因して、笛材としての竹材は、固有の独特かつ個性豊かな、響き・冴え・音色の、素晴らしい音を奏でる素材として、古来から人の心を魅了してきている。   Bamboo has a delicate balance between the outer skin, the inner skin, and the middle bamboo's unique fiber structure, the shape of the inner circle slightly lacking in roundness, and the inner diameter decreases toward the tip of the bamboo ( The bamboo material as a flute material has long been known as a material that produces a unique sound that is unique and distinctive, and has a wonderful sound, sound, timbre, and tone due to uneven thickness. Has attracted people's hearts.

しかしながら、竹材はその植物としての繊維組織的性質から、長さ方向には強靱ではあるが、周方向には極めて亀裂が入り易い・割れ易いという性質を有している。
また、亀裂が入り易い・割れ易いという性質から、操作性・装飾性を高めるための付加的な加工は、ともすると斥けられてきた。
However, the bamboo material is strong in the length direction due to its fiber-textured nature as a plant, but has a property that it is very easily cracked and easily cracked in the circumferential direction.
In addition, because of the nature of being easily cracked and easily cracked, additional processing for improving operability and decorativeness has been made.

また、主として学童用向けの笛として、合成樹脂で一体成型された笛が市販されている。
しかし、一体成型することから、強度を確保するために管の肉厚を厚くせざるを得ず、その結果笛は重くなり、吹き手の疲労が増加する。
さらに、一体成型することから、成型時の加工温度の低いことが望まれ、その結果耐熱性に乏しいのが現状である。
In addition, as a whistle mainly for school children, a whistle integrally molded with a synthetic resin is commercially available.
However, since it is integrally molded, it is necessary to increase the thickness of the tube in order to ensure strength, and as a result, the whistle becomes heavy and fatigue of the blower increases.
Furthermore, since it is integrally molded, it is desired that the processing temperature during molding is low, and as a result, the heat resistance is poor.

民族芸能楽器としての笛の音の調子(以下、「音律」と総称する。例えば、洋楽のハ調等というのに相当する。)は、日本各地でその地方独自の民族芸能に適合する笛の音となるように、整えられており、また、二つの音の間の距離を示す音程も各地方毎に微妙に異なっている。
特に音程は、笛にあっては、指を等間隔に開く方が吹奏しやすいため、指間隔が同じになるように(以下、「古典的音程」という。)開孔された笛が製作されてきた。
この開孔間隔が一定の横笛を、一般に「篠笛」または「竜笛」と呼んでいる。
The tone of the whistle as a folk performing instrument (hereinafter collectively referred to as “temperament”; for example, it corresponds to the Western style of C, etc.) is a whistle that matches the local folk performing arts in various parts of Japan. It is arranged to be a sound, and the pitch indicating the distance between two sounds is slightly different for each region.
In particular, in the case of a whistle, it is easier to play if you open your fingers at regular intervals, so a whistle that has been opened so that the finger spacing is the same (hereinafter referred to as the “classical pitch”) is produced. I came.
The horizontal flute with a constant opening interval is generally called “shinobue” or “dragon flute”.

笛には、歌い手あるいは合奏する楽器(例.三味線)の音の高低に合わせるため、基準音が異なる笛があり、一般には、オクターブを12の音からなる音階を用いて十二律とし、これを、低音側から、一本調子、二本調子、.....、十二本調子(以下これらを総称して「音律調子」「音律表示」という。)と呼んで、笛の種別をしている。
オクターブを12の音からなる音階で表わすことは、五線譜で音を表現する洋楽も同じであるが、古典的音程では、指間隔が同じになるように指孔が開孔されていることから、邦楽には洋楽とは異なる音程の音が存在する。
また、笛を作る製管師の感覚に起因する場合もあり、各地方で基準音が異なることもあって、ある地方で音律調子を○本調子といっても、他の地方では□本調子となるのが通例であり、各地方によって微妙に異なることは致し方ないことであった。
さらに、音階の調整も、天然素材である竹を使用する以上、内径の大きさやすぼみ具合がまちまちであること等から、複数の笛で同一にすることはすこぶる困難な作業である。
There are whistle with different reference to match the pitch of the singer or ensemble instrument (eg, shamisen). Generally, the octave is twelve using a scale consisting of twelve notes. From the low end, single tone, double tone,. . . . . , Twelve tone (hereinafter collectively referred to as "temperament tone" and "temperament display"), the type of whistle.
Expressing an octave with a scale consisting of 12 sounds is the same in Western music that expresses the sound in a staff notation, but in classical intervals, the finger holes are opened so that the finger spacing is the same. Japanese music has a different pitch than Western music.
In addition, it may be caused by the feeling of a pipe-manufacturer who makes a flute, and the reference tone may be different in each region. It is customary, and there is nothing that can be done differently in each region.
Furthermore, the adjustment of the musical scale is extremely difficult because it uses a natural material such as bamboo, because the size of the inner diameter and the degree of depression vary.

一方、近年洋楽が広まるにつれ、五線譜で表現された音楽を吹奏する機会が増え、また、他楽器との合奏をする必要から、五線譜で表現された音程を吹奏できる笛が要求され、開孔間隔が一定ではない、五線譜音程で吹奏できる、いわゆる「みさと笛」も広く使われるようになってきている。   On the other hand, with the spread of Western music in recent years, the opportunity to play music expressed in staves has increased, and since it is necessary to perform ensemble with other instruments, a whistle that can play the pitch expressed in stave is required, and the gap between the holes The so-called “Misato Flute”, which can be played at a musical notation pitch, is becoming widely used.

篠笛は、概略以下のように製作されてきている。
素材の雌竹は、そのものの選択に充分意が払われ、刈り取った雌竹は火灸で曲がりを矯正し油抜きを施し、粗寸法切りし、1年以上の日陰干し乾燥がされる。
乾燥が済み製管作業が可能となった竹は、節を管頭にし、管尻から詰め物を挿入し樹脂あるいは塗料等で詰め物を固定し、土粘土・紙粘土等で仕切壁を製作する。
その後、調律しつつ開孔され、完成する。
さらに、高級品にあっては、ひび割れ・歪み等を効果的に防止するため、また艶・光沢を出すために、燻し工程・藤を巻く工程・塗装工程等の劣化防止あるいは強化処理・装飾処理が施されている。
なお、唄口形状には、円形・楕円形が用いられてきている。
Shinobue has been made as follows.
The material bamboo is carefully selected, and the cut bamboo is straightened with a fire flame, degreased, cut into coarse dimensions, and dried in the shade for over a year.
Bamboo, which has been dried and can be used for pipe-making, has a node at the top of the pipe, inserts a padding from the bottom of the pipe, fixes the padding with resin or paint, and manufactures a partition wall using clay or paper clay.
Then, it is opened with tuning and completed.
Furthermore, for high-end products, to prevent cracks and distortions effectively, and to give gloss and luster, the deterioration process, reinforcement process, and decoration process of the tanning process, wisteria winding process, painting process, etc. Is given.
Note that circular and elliptical shapes have been used for the shape of the shed.

製管作業においては、音律に係わる加工寸法、音程に係わる加工寸法を如何にするかが最重要問題である。
笛素材の竹材が一様でないことから、竹材の微妙な差異を考慮して製作されるとは言え、笛の鳴り調子・音色も個々に微妙に異なることは至極当然のこととされてきており、製作時に調律測定器で調律されているとは言えども、指孔を開け替えて調律する訳にも行かず、いわゆる勘所で調整・妥協せざるを得ないという宿命を負っている。
このため、同一の音楽的性能を有する笛を製作することは至難のわざであり、不可能視さ
れてもいる。
In pipe making work, the most important issue is how to make the processing dimensions related to the temperament and the processing dimensions related to the pitch.
Since the bamboo material of the whistle material is not uniform, although it is manufactured considering the subtle differences in bamboo material, it is quite natural that the tone and tone of the whistle differ slightly from one another. Although it is tuned with a rhythm measuring instrument at the time of production, it does not go into the tuning by opening the finger holes, but has the fate of being forced to make adjustments and compromises at a so-called intuition.
For this reason, it is very difficult to produce a whistle having the same musical performance, and it seems impossible.

また、天然材である竹を素材とする関係上、ひび割れや歪みが生じ易く、このため、保管時には、乾燥し過ぎないように、また、過分な湿度を含まないように、すなわち、恒温・恒湿状態に置かれるように、絶えず注意が払われている。
しかしながら、吹奏時には吹き手の呼気に含まれる水分により、吸湿・乾燥がくり返されることから、ひび割れ、歪みの発生は不可避な問題である。
In addition, due to the use of bamboo, which is a natural material, cracks and distortions are likely to occur, so that it should not be overdried during storage and should not contain excessive humidity. Care is constantly taken to keep it wet.
However, since moisture absorption / drying is repeated by the moisture contained in the exhalation of the blower at the time of blowing, the occurrence of cracks and distortion is an unavoidable problem.

以上のことを裏返して考えると、笛の素材として天然材である竹を素材とする限り、自然環境の変化に強く、経年変化にも耐えられる笛を製作することは至難なことを意味し、また、強度の確保を重視せざるを得ないことから、操作性・装飾性を高めるための付加的な加工は斥けられてきた。   Considering the above in reverse, it means that it is difficult to produce a whistle that is resistant to changes in the natural environment and can withstand aging as long as bamboo is used as the material of the whistle. In addition, since the emphasis must be on ensuring the strength, additional processing for improving operability and decoration has been made.

また、天然材である竹材は、素材そのものの入手の困難性、素材そのもの材質の差異、内・外径が真円度に少し欠ける円の形状、内径の大きさ、すぼみ具合、肉厚も一定していないこと等に基づき、竹材固有の独特・個性豊かな音を奏でるものとして、銘笛と称される笛も存在するが、一方、上記の事情から、音律的・音程的に同一物を製作することが困難であり、どうしても音律的・音程的に不確か・曖昧なものとならざるを得ない側面を有し、このような事情は暗黙のうちに了解され、使用されてきている。   In addition, bamboo, which is a natural material, has difficulty in obtaining the material itself, the difference in material itself, the shape of the circle with a slightly lack of roundness inside and outside, the size of the inside diameter, the degree of depression, and the wall thickness are constant. There is also a whistle called the name whistle that plays a unique and unique sound unique to bamboo based on the fact that it is not, etc., but on the other hand, due to the above circumstances, the same thing in terms of rhythm and pitch It is difficult to produce and inevitably has an aspect that is uncertain and ambiguous in terms of rhythm and pitch, and such circumstances have been implicitly understood and used.

しかし、近年邦楽器も合奏する機会が増えたことから、各笛の音律・音程が整っている必要が生じ、従来の音律の笛また音律表示では、吹奏者相互で混乱を生じ、支障を来す場合が多くなった。このため、一般多数の吹き手にとっては、統一・均一な音楽的性能を有する笛が必要となり、洋楽の広まりに伴って、洋楽の音律、音階を参考にした表示が必要視され、かつ、邦楽・洋楽併用の統一的な表示が求められようになってきている。   However, in recent years there has been an increase in opportunities for Japanese musical instruments to be played, so it is necessary that the temperament and pitch of each whistle be in place. The number of cases increased. For this reason, a large number of general blowers need a flute with uniform and uniform musical performance, and with the spread of Western music, it is necessary to display with reference to Western temperament and scale, and Japanese music・ A unified display of Western music is required.

また、吹く息に含まれる水分が管内に溜まり、それも気温が低いと結露・水滴化しやすく、管内に滞留する水分は笛の鳴りを悪くすることから、水分除去処理が求められる。
水分除去には、唄口から導線を管尻に通し、導線端に括り付けた布等を唄口を通じて管尻から引き出す方法が用いられており、この方法では吹奏上重要な唄口を損傷する場合もある。
また、この方法では、唄口と仕切壁との間に溜まった水分を除去するのは困難である。
In addition, moisture contained in the breath that blows accumulates in the tube, and if it is at a low temperature, it tends to form condensation and water droplets, and the moisture staying in the tube makes the whistle worse, so a moisture removal process is required.
In order to remove moisture, a method is used in which a lead wire is passed from the spout to the bottom of the pipe, and a cloth tied to the end of the lead is pulled out of the bottom of the pipe through the spout. In some cases.
In addition, with this method, it is difficult to remove moisture accumulated between the shed and the partition wall.

また、天然材である竹を素材とする関係上、笛を2分することは、嵌合部でひび割れや歪みが生じ易く、さらに嵌合部は着脱の繰り返しによって緩みが生じ易いため、尺八を除き、笛を2分する方法は採用されてきていない。   In addition, due to the use of bamboo, which is a natural material, dividing the whistle into two parts tends to cause cracks and distortion at the fitting part, and the fitting part tends to loosen by repeated attachment and detachment. Except for, the method of dividing the whistle into two parts has not been adopted.

さらに、天然材である竹を素材とする関係上、管の内径を、複数種に統一的に分けて、男女別あるいは年齢別に適した笛を製作することは困難であった。   Furthermore, due to the use of bamboo, which is a natural material, it has been difficult to produce a whistle suitable for each gender or age by uniformly dividing the inner diameter of the tube into multiple types.

特許電子図書館の公報テキスト検索(公開特許公報)で、以下の条件で検索したが、該当すると思料できるものはありません。 「要約と請求の範囲」 「笛」 AND 「IPC」 「G10D9/00」「G10D7/02」 発見された件数は、 23件I searched the Gazette Text in the Patent Digital Library (public patent gazette) under the following conditions, but there is nothing that can be considered as applicable. "Summary and claims" "Futee" AND "IPC" "G10D9 / 00" "G10D7 / 02" The number of cases found was 23

本願発明の目的は、自然環境の変化に強く、経年変化にも耐えられる笛、装飾性を高めた笛を安価に提供することにある。   An object of the present invention is to provide a whistle that is resistant to changes in the natural environment and can withstand changes over time, and a whistle with improved decorativeness at low cost.

また、音色の豊かな笛、初心者にも容易に音が出せる笛、耳障りな音の発生が少ない笛を提供することにある。   Another object of the present invention is to provide a whistle with a rich tone, a whistle that can be easily produced even for beginners, and a whistle that is less harsh.

さらに、笛中に滞留する水分除去が簡単にできる笛、老弱男女に適した笛を提供することにある。   Furthermore, it is providing the whistle which can remove easily the water | moisture content which stays in a whistle, and a whistle suitable for an elderly man and woman.

また、種々の音調の笛を簡易に楽しむことができる笛、吹き手に吹奏しやすい、疲労の蓄積しにくい笛を提供することにある。   It is another object of the present invention to provide a whistle that can easily enjoy various types of tones and a whistle that is easy to be played by a blower and is less likely to accumulate fatigue.

加えて、音律的・音程的に統一された同一性のある、種々の音律調子の笛を提供することにある。   In addition, another object is to provide a variety of temperament-like flutes that have the same and uniform rhythmic and pitch.

笛の素材として、樹脂を含浸させた紙基材をうず巻式に多層巻にして製筒された管状素材を用いた。   As the material of the whistle, a tubular material was used in which a paper base material impregnated with resin was spirally wound in a multilayer manner.

さらに、上記管状素材を粗加工後またはおよび仕上げ加工後に熱処理を施すことにより、素材の強度を高めるとともに、経年変化による装飾的効果を、年の経るのを待たずに、引き出した。   Further, the tubular material was subjected to heat treatment after roughing or finishing, thereby increasing the strength of the material and drawing out the decorative effect due to aging without waiting for the years to pass.

管端方向に向かってテーパ加工を施すことにより、響きを良くすると共に素材が内包する木目模様を引き出しBy applying tapering towards the pipe end direction, it pulled out grain pattern which material encloses with better sound.

閉管にするための仕切壁の素材に天然樹木素材またはおよび珪藻土を用い、該仕切壁を可動にし、仕切壁と管端部からなる閉管部分に空気孔を設けた。 A natural tree material or diatomaceous earth was used as a partition wall material for making a closed tube, the partition wall was made movable, and an air hole was provided in a closed tube portion composed of the partition wall and a pipe end.

管頭部の閉管構造として、管に差込み着脱自在な栓(以下「管頭栓」という。)を採用し、管頭栓に着脱を容易にする機構を設けた。   As a closed tube structure of the tube head, a plug that can be inserted into and removed from the tube (hereinafter referred to as “tube head plug”) is adopted, and a mechanism that makes the tube head plug easy to attach and detach is provided.

さらに、様々な形状の唄口を用意した。   In addition, various types of sheds were prepared.

唄口を構成する部分(以下「唄口部分」という。)と音律を決定する部分(以下「音律部分」という。)とに2分し、また、唄口部分の長さを一定の長さにし、さらに唄口の位置を管頭から一定の位置にして、多数の唄口と多数の音律調子の笛を組み合わせて使用できるようにした。   Divided into two parts, the part that makes up the higuchi (hereinafter referred to as “higuchi part”) and the part that determines the temperament (hereinafter referred to as “temperament part”), and the length of the higuchi part is a certain length. In addition, the position of the shed is fixed from the head of the tube so that a number of sheds and a number of temperament-like flutes can be used in combination.

親指支持用・小指支持用の窪みを設けて、吹き手に吹奏しやすい、疲労の蓄積しにくい笛とした。   A hollow for supporting the thumb and little finger was provided to make the whistle easy to play for the blower and less likely to accumulate fatigue.

また、響鳴用孔を設けた。   A sounding hole was also provided.

さらに、邦楽・洋楽併用の統一的な表示を明示することにした。   Furthermore, we decided to clarify the unified display of both Japanese and Western music.

工業生産される素材が使用できることから、管の内径に複数種の内径を採用し、さらに、本願発明を、軽金属管・木管にも適用することとした。   Since industrially produced materials can be used, a plurality of types of inner diameters are adopted as the inner diameter of the pipe, and the present invention is also applied to light metal pipes and wood pipes.

笛素材に、樹脂を含浸させた紙基材をうず巻式に多層巻にして製筒された管状素材を用いたことから、以下の効果が得られる。
イ)強度、例えば耐熱性・耐吸湿性・耐衝撃性・耐磨耗性、の良い笛が得られる。
耐熱性・耐吸湿性・耐衝撃性は、保管性を良くし、経年変化に強くなる。
耐磨耗性は、特に唄口の損耗を防止するのに役立つ。
強度が高まったことから、軽量な笛が得られることになった。長時間一定の姿勢で吹奏することから軽量であることは、吹き手の疲労を軽減するのに役立つものである。
特に、うず巻式に多層巻にして製筒された管状素材であるから、周方向に格段に強い材料であり、従って、吹き手が数本の笛を脇差して使用するような扱いにも充分耐えることができる。
ロ)寸法性が良い。
均一かつ一定した材質の素材であり、内径の大きさが一定、すぼみが無い、真円度の良い、肉厚の一定した素材を使用したことから、音律的・音程的に同一物を製作することが可能である。
ハ)加工性が良い。
管状に製造された素材であって、樹脂を含浸して固形化された均質の素材であるから、均一な内径に、薄く切削することが容易であり、その結果薄い管壁は、響鳴性を良くし、響きを良くし、また硬い音の発生を防止する。
紙を基材とすることから、加工性に方向性がなく、手細工も容易であり、均質性のある笛ができる。
ニ)工場生産される素材であるから、任意の内径の素材が容易に入手でき、天然材を長時間乾燥した後加工するのに比べ、材料費が安価に済む。
ホ)樹脂を含浸させた素材であるから、内面・外面に、ニス等の塗料を塗布する必要はなく、その上、年を経るにつれて艶・光沢が増し色合いが鮮やかになる。
使用する樹脂により可燃性の少ない、人体に無益な、環境に悪い影響を与えない笛を製作することができる。
The following effects are obtained from the use of a tubular material made of a paper base impregnated with resin in a spiral manner in a multi-winding manner.
B) A whistle with good strength, for example, heat resistance, moisture absorption resistance, impact resistance and abrasion resistance can be obtained.
Heat resistance, moisture absorption resistance, and impact resistance improve storage and become resistant to aging.
Abrasion resistance is particularly useful in preventing wear at the mouth.
As the strength increased, a lightweight whistle was obtained. Since it is played in a constant posture for a long time, it is lightweight, which helps to reduce blower fatigue.
In particular, because it is a tubular material that is spirally wound into a multi-layered tube, it is a material that is extremely strong in the circumferential direction. Therefore, it is also sufficient for handling when the blower uses several whistle aside. Can withstand.
B) Good dimensionality.
A uniform and constant material, with a constant inner diameter, no dents, good roundness, and a constant wall thickness, the same material is produced in terms of rhythm and pitch. It is possible.
C) Good workability.
It is a tube-shaped material that is a homogeneous material that has been solidified by impregnation with resin, so it can be easily cut thinly into a uniform inner diameter. Improve the sound, improve the sound, and prevent the generation of hard sounds.
Since paper is used as the base material, there is no directionality in the workability, the handwork is easy, and a homogeneous whistle can be obtained.
D) Since it is a factory-produced material, a material with an arbitrary inner diameter can be easily obtained, and the material cost can be reduced compared to processing natural material after drying it for a long time.
E) Since it is a material impregnated with resin, it is not necessary to apply paint such as varnish on the inner and outer surfaces. In addition, the gloss and luster increase with age, and the color becomes more vivid.
Depending on the resin used, it is possible to produce a whistle that is less flammable, useless to the human body, and does not adversely affect the environment.

本願発明に使用した樹脂を含浸した紙基材をベースとする管状素材は、経年変化によって飴色に変化し、重厚な風合いをかもし、装飾性の優れた笛となるが、所定の熱処理を施すことによって、経年変化による上記効果と同等の効果が得られるが判明した。
したがって、粗加工後またはおよび仕上加工後、熱処理を施すことによって、重厚かつ魅力的な風合いの笛を生産することができ、市場に出すことが可能になった。
また、上記熱処理は、表面に硬化被膜を発生させる効果も合わせ持つことから、耐磨耗性を高めまた経年変形を少なくすることができる。
このことは、嵌合部を有する2分した笛においては、嵌合着脱の繰り返しによって生ずる損耗を防止する効果があることから、笛の耐久性を格段に高めることができる。
さらに、笛内面にいても硬化の効果が得られることから、笛の音色の冴え・響きに優れた笛が得られるようになった。
The tubular material based on the paper base impregnated with the resin used in the present invention changes to amber over time, has a heavy texture, and becomes a whistle with excellent decorativeness, but is subjected to a predetermined heat treatment As a result, it was found that an effect equivalent to the above effect due to secular change can be obtained.
Therefore, a flute with a heavy and attractive texture can be produced by applying heat treatment after roughing or finishing, and can be put on the market.
Moreover, since the said heat processing also has the effect of generating a hardened film on the surface, it can improve wear resistance and can reduce aged deformation.
This is because the half whistle having the fitting portion has an effect of preventing wear and tear caused by repeated fitting and unloading, so that the durability of the whistle can be remarkably improved.
Furthermore, since the effect of hardening can be obtained even on the inside of the whistle, it has become possible to obtain a whistle that excels in the tone and sound of the whistle.

樹脂を含浸させた紙基材をうず巻式に多層巻にして製筒された管状素材は、テーパ加工を施すと、木目模様が現われ、経年変化で飴色・褐色の模様、重厚な風合いをかもし、装飾性の優れた笛となる。
また、素材としての特に円周方向の強度が優れていることから、文字・模様の彫刻が容易にでき、装飾性の優れた笛が製作できる。
Tubular materials made by spirally winding a paper base impregnated with resin are rolled into a tube, and when taper processing is performed, a wood grain pattern appears, and over time, it has an amber / brown pattern and a heavy texture. A whistle with excellent decorativeness.
In addition, since the strength in the circumferential direction is particularly excellent as a material, it is possible to easily sculpt characters and patterns, and to produce a whistle with excellent decoration.

竹材を用いた場合、管尻から詰め物を挿入し樹脂あるいは塗料等で詰め物を固定し、土粘土・紙粘土等で仕切壁としているが、本願発明では、詰め物を使用せず、詰め物相当部分を空管とし、仕切壁には管素材とは別個の天然樹木素材(例.コルク)を使用できることから、素材に応じた豊かな音色、例.柔らかな音、とすることができる。
特に、吹く息に含まれる水分が管内に溜まると鳴りが悪くなり、それも気温が低いと水滴になりやすいことから、水分処理が求められる。
この点、コルクは水分を吸収する性質があることから、吹奏中の音色の変動・響きの変動を防止することができる。
When bamboo is used, padding is inserted from the bottom of the tube, the padding is fixed with resin or paint, and the partition wall is made of clay or paper clay, but in the present invention, padding is not used, Since it is an empty pipe and a natural tree material (eg cork) separate from the pipe material can be used for the partition wall, a rich tone according to the material, eg, cork. It can be a soft sound.
In particular, when the moisture contained in the breath that is blown is accumulated in the tube, the sound is worsened.
In this respect, since cork absorbs moisture, fluctuations in timbre and reverberation during blowing can be prevented.

笛においては、唄口の形状や大きさが異なると、唄口端と仕切壁との僅かな距離によって、笛の鳴り調子の善し悪しが変動する。
従って、笛の一端を閉管にするための仕切壁の位置を調整可能にできれば好都合である。
そこで、本願発明では、仕切壁を可動にし、唄口端と仕切壁の最適距離を調整可能とした。
In the case of a whistle, if the shape and size of the shed differ, the quality of the whistle's tone varies depending on the slight distance between the end of the shed and the partition wall.
Therefore, it would be advantageous if the position of the partition wall for closing one end of the whistle could be adjusted.
Therefore, in the present invention, the partition wall is made movable so that the optimum distance between the mouth end and the partition wall can be adjusted.

笛端の閉管部分に空気孔を設けたことにより、仕切壁を通じて漏れ出る水分を除去することができる。   By providing an air hole in the closed tube portion of the whistle end, moisture leaking through the partition wall can be removed.

水分吸収性の良いコルク等の天然樹木素材を使って閉管処理することにより、水分除去処理の度合は格段に向上したとはいえ、閉管構造が固定的なものであることに起因する限界がある。
即ち、唄口と仕切壁との間に滞留する水分の除去は困難である。
そこで、本願発明では、閉管部を着脱自在な栓(管頭栓)によって閉管とすることにより、管頭栓を外せば、尺八のように直管となり、単に管頭から管尻に布等を押し込むだけで水分除去が可能となった
Although the degree of moisture removal treatment is greatly improved by using a natural tree material such as cork with good moisture absorption, there is a limit due to the fact that the closed tube structure is fixed. .
That is, it is difficult to remove the moisture remaining between the shed and the partition wall.
Therefore, in the present invention, the closed tube portion is closed by a detachable plug (tube head plug), and if the tube head plug is removed, a straight tube is formed like a shakuhachi, and a cloth or the like is simply formed from the tube head to the tube bottom. Moisture removal was made possible simply by pushing in .

管頭栓の差込み部分の唄口側にOリングを設けて、閉管部の密封性を良くし鳴り調子に及ぼす影響を少なくするとともに、管頭栓の着脱を容易にしていることから、随時簡単に管内に滞留する水分を除去することができる。   An O-ring is provided on the mouth side of the insertion part of the tube head plug to improve the sealing performance of the closed tube part and reduce the influence on the tone. In addition, it is easy to attach and remove the tube head plug at any time. The water staying in the tube can be removed.

従来の笛の素材が竹材であって、割れやすいことから、唄口の形状としては、伝統的に、円形・楕円形が用いられてきている。
本願発明では、強度にすぐれた人工の管状素材を使用したことから、唄口形状として、長円形・丸隅付き矩形・丸隅付き三角形・底部二隅が丸隅付きの三角形・丸隅付き台形も、対象となった。
笛は作音楽器(エアリード楽器)であるから、息の入れ方次第で音が出ることになるが、初心者にとって音を出すことができるようになるまでに相当の努力と時間が要求される。
また、吹き込む息の渦状態が、吹き手の唇・歯並び、息の吹き方、熟練度等によって変化して音色に影響することから、吹き手によって最適な唄口の形状は異なることになる。
従って、種々の唄口形状の笛があれば、初心者は自己に適切な唄口を短時間のうちに見つけ出すことが可能になり、初心者を速く上達に導くことができることになる。
一方、熟達者には、唄口形状に応じた微妙に変化する音を楽しむことができることになる。
The traditional whistle material is bamboo, and it is easy to break, so the shape of the shed has traditionally been round or oval.
In the present invention, since an artificial tubular material having excellent strength is used, the shape of the mouth is an oval, a rectangle with a rounded corner, a triangle with a rounded corner, a triangle with a rounded corner at the bottom, and a trapezoid with a rounded corner Even became a subject.
Since the whistle is a musical instrument (air lead instrument), it will produce sound depending on how you breathe, but it will require considerable effort and time before beginners can produce sound.
In addition, since the vortex state of the breath to be blown changes depending on the lips and teeth of the blower, how to blow, the skill level, etc., and affects the timbre, the optimum shape of the mouth is different depending on the blower.
Accordingly, if there are various kinds of whistle-shaped whistles, the beginner can find out the proper faucet for himself in a short time, and can quickly lead the beginner to progress.
On the other hand, an expert can enjoy a sound that changes slightly according to the shape of the mouth.

上記において、種々な唄口形状のものを採用したが、他方では十二律に基づく多数の音調の笛が存在することになる。
これらの全ての場合を考慮した笛を用意することは、経済的な負担を強いることになる。
そこで、唄口部分と音律部分とに2分し、唄口部分の長さを一定の長さにし、さらに唄口の位置を管頭から一定の位置にしておけば、唄口部分と音律部分を自在に交換できることから、様々な音調の笛を楽しむことができ、また他の楽器と容易に音調を合わせることが可能となる。
また、初心者でも容易に音の発生技法を会得でき、かつ種々の音調の笛に速く熟達できることになる。
In the above, various kinds of shed shapes are adopted, but on the other hand, there are a large number of tone-based whistle based on the twelve.
Providing a whistle that considers all these cases imposes an economic burden.
Therefore, if you divide it into a halves part and a temperament part, make the length of the buttock part a certain length, and keep the position of the buttock from the tube head to a certain position, Can be freely exchanged, so that it is possible to enjoy whistle of various tones and to easily match the tone with other musical instruments.
In addition, even beginners can easily learn sound generation techniques and can quickly master various whistle with various tones.

さらに、笛を2分したことにより、唄口部分と音律部分とは自在に回転させることが可能となったことから、唄口と指の位置を吹奏者の都合に合わせて運指することが可能となり、吹奏が容易になり、かつ疲労の軽減に役立つことになる。   Furthermore, since the whistle part and the temperament part can be freely rotated by dividing the whistle into two parts, it is possible to carry the fingertip and finger positions according to the convenience of the blower. It becomes possible, it becomes easy to play and helps to reduce fatigue.

唄口に近い親指用の孔は、みさと笛では乙音および甲音の双方の音を出すために使用される。
みさと笛で篠笛を兼ねる場合は、上記孔は塞いでおかなければならず、粘着テープ等で塞ぐが、その場合に親指の置き場が無く、笛の支持・構えが不安定になる。
また、小指・親指を預ける場所として笛に窪みを設けておけば、吹奏が楽になる。
なお、このような窪みは、竹材を素材とする笛では割れやすさを促進することから、加工されてきていない。
The thumb hole near the shed is used by the horn and the whistle to produce both oto and instep sounds.
If the flutes also serve as a shinobue with a flute, the hole must be closed and closed with adhesive tape or the like, but in that case there is no place for the thumb and the support and posture of the whistle becomes unstable.
Also, if you place a hollow in the whistle as a place to deposit your little finger / thumb, it will be easier to play.
Such a dent has not been processed since it facilitates cracking with a whistle made of bamboo.

唄口と唄口に隣接する孔との間に響鳴用孔を設け、響鳴用部材を張り付けることにより、微妙な響鳴音の発生が可能となる。   By providing a reverberation hole between the reed opening and a hole adjacent to the reed opening and attaching a reverberation member, it is possible to generate a subtle reverberation sound.

民族芸能楽器としての笛の音律は、日本各地でその地方独自の民族芸能に合った笛の音となるように、整えられており、一方、近年洋楽が広まるにつれ、五線譜で表現された音楽を吹奏する機会が増え、また、他楽器との合奏をする必要から、五線譜で表現された音程を吹奏できる笛が要求され、開孔間隔が一定ではない、いわゆる「みさと笛」も広く使われるようになってきている。
かかる場合に、邦楽・洋楽併用の統一的な音調表示があれば、統一的に扱うことが可能になり、極めて至便となる。
The flute temperament as a folk performing instrument is arranged in various parts of Japan to be a flute sound that matches the local folk performing arts. On the other hand, as Western music spreads in recent years, music expressed in stave music Since there are more opportunities to play, and because it is necessary to perform ensembles with other instruments, a whistle that can play the pitch expressed in the staff notation is required, and so-called “Misato Whistle” is widely used, where the opening interval is not constant. It is becoming.
In such a case, if there is a unified tone display for both Japanese and Western music, it can be handled in a unified manner, which is extremely convenient.

笛の内径を複数種に統一的に分けることは、竹を素材とする笛では容易ではなく、特に管径が長さ方向にしぼむことから、一層困難である。
本願発明は、工業生産材を用いたことから、複数種の内径を採用することが可能となり、吹奏者、例えば老若男女別・子供用、に適した笛を提供できるようになった。
例えば、太い管は、体力を要するが、音量豊かな迫力ある音を楽しむことができ、また、統一された内径の笛を使用することによって、統一的な音色・音量の合奏としても楽しむことが容易となり、演奏曲目に合致した音調的に統一ある笛を使い分けることができ、また複数種としたことからその演奏曲目の範囲が広くなる。
Dividing the inner diameter of the whistle into a plurality of types is not easy with a whistle made of bamboo, and it is even more difficult, especially because the tube diameter is reduced in the length direction.
Since the present invention uses industrially produced materials, it is possible to employ a plurality of types of inner diameters, and it is possible to provide a whistle suitable for a brass player, for example, for each gender and child.
For example, a thick tube requires physical strength, but you can enjoy a powerful sound with a rich volume, and you can enjoy it as an ensemble of a unified tone and volume by using a whistle with a uniform inner diameter. This makes it easy to use different types of whistle that are consistent in tone, and the range of the performance song is widened by using multiple types.

さらに、本願発明を、樹脂を含浸させた紙基材をベースとする管状素材のみならず、軽金属管・木管にも広く適用した。   Furthermore, the present invention has been widely applied not only to tubular materials based on paper bases impregnated with resin, but also to light metal tubes and wood tubes.

以下の実施の形態では、横笛について記載するが、記載の大部分は縦笛にも適用できるものである。
図1に、本願発明の全体を示す。
笛の本体を構成する管の素材には、樹脂を含浸させた紙基材をうず巻式に多層巻にして製筒された管状素材が用いられている。
樹脂には、一般にフェノール樹脂が使用される。
この素材を用いたことによる効果については、記述の通りである。
管の径・長さは、音律調子によって異なるが八本調子で、内径13.5mm程度、外径19mm程度、長さ400mm程度である。
管尻17から、筒音調整孔9、第一指孔(小指用)1、第二指孔(薬指用)2、第三指孔(中指用)3、第四指孔(人差指用)4、第五指孔(薬指用)5、第六指孔(中指用)6、第七指孔(人差指用)7、第八指孔(親指用)8、さらに、唄口10が開孔されている。
また、時には、響鳴用孔12が開孔されることがあり、この場合には響鳴用箔14が貼り付けられて使用される。
筒音調整孔は、笛の音調を決める際に開孔されるものである。
管頭15と唄口の間には、仕切壁等が設けられているが、これらについては後述する。
In the following embodiments, a horizontal flute will be described, but most of the description can be applied to a vertical flute.
FIG. 1 shows the entirety of the present invention.
As the material of the tube constituting the main body of the whistle, a tubular material is used in which a paper base material impregnated with a resin is spirally wound in a multilayered manner.
Generally, a phenol resin is used as the resin.
The effect of using this material is as described.
The diameter and length of the tube vary depending on the temperament tone, but in eight tone, the inner diameter is about 13.5 mm, the outer diameter is about 19 mm, and the length is about 400 mm.
From the tube bottom 17, the tube sound adjustment hole 9, the first finger hole (for the little finger) 1, the second finger hole (for the ring finger) 2, the third finger hole (for the middle finger) 3, the fourth finger hole (for the index finger) 4, The fifth finger hole (for ring finger) 5, the sixth finger hole (for middle finger) 6, the seventh finger hole (for index finger) 7, the eighth finger hole (for thumb) 8, and the throat 10 are opened. Yes.
In some cases, the sounding hole 12 is opened, and in this case, the sounding foil 14 is attached and used.
The cylindrical sound adjustment hole is opened when determining the tone of the whistle.
A partition wall or the like is provided between the pipe head 15 and the shed, which will be described later.

樹脂を含浸させた紙基材をうず巻式に多層巻にして製筒された管状素材の熱処理は、粗加工後またはおよび仕上げ加工後に行われ、含浸する樹脂の特性に応じた適切な熱処理が行われる。ベークライト樹脂を含浸させた紙基材の管状素材の場合は、約12時間、120℃を維持できる恒温炉中で加熱する。   The heat treatment of the tubular material made by winding the paper base impregnated with the resin in a spiral manner in multiple layers is performed after roughing or finishing, and an appropriate heat treatment according to the characteristics of the resin to be impregnated is performed. Done. In the case of a paper base material impregnated with a bakelite resin, it is heated in a constant temperature oven capable of maintaining 120 ° C. for about 12 hours.

本願発明の笛には、図2に示すように、管端に向かって長さ21またはおよび長さ23のテーパを設けている。
管の肉厚が厚いと音の響きが減少し音は固くなるが、逆に薄くすれば響きが増大し音が柔らかくなることを考慮し、さらに管としての強度を勘案し、加えて、素材に起因する木目模様・笛全体形状の装飾性を考慮して、これらテーパの長さ・傾きが決定される。
なお、このテーパ加工により、図2に示すような、素材に起因する木目模様が現われ、時の経過とともに飴色・褐色の重厚な色合いがかもし出されることは上述の通りである。
なお、管としての強度を考慮して管尻端の部分をテーパを施さずに残して補強部34としてもよく(図3)、また、管尻端の部分に補強管35を嵌合して接着剤で固定してもよい(図4)。
また、文字・模様の彫刻を、主として、長さ22の平行部に、容易に施すことができ、装飾性を一段と高めることができる。
As shown in FIG. 2, the whistle of the present invention is provided with a taper of length 21 or length 23 toward the pipe end.
If the tube is thick, the sound will be reduced and the sound will be hardened.Conversely, if the tube is thin, the sound will be increased and the sound will be softened. The length and inclination of these tapers are determined in consideration of the decorativeness of the wood grain pattern and the overall shape of the whistle due to the above.
As described above, the taper processing produces a grain pattern due to the material as shown in FIG. 2, and a dark shade of brown and brown is produced over time.
In consideration of the strength of the tube, the portion of the tube bottom end may be left without being tapered to form the reinforcing portion 34 (FIG. 3), and the reinforcement tube 35 is fitted to the tube bottom end portion. You may fix with an adhesive agent (FIG. 4).
In addition, engraving of characters / patterns can be easily performed mainly on the parallel portion of the length 22, and the decorativeness can be further enhanced.

管頭側の構造の実施例の一(管頭部の実施例1)を、図5に示す。
唄口10から距離31を離して、仕切壁50を設ける。
距離31は、笛の鳴り調子の善し悪しを決める上で極めて重要な意味を有する。
なお、従来の笛では、仕切壁については、上述のように単に詰め物を詰め土粘土等で仕切壁とするだけで、唄口に対する仕切壁の位置に対しては殆どの場合格別な注意が払われず、適当な位置で妥協しているのが現状である。
本願発明では、人工の管状素材を使用したことから、雌竹の節に相当するものはなく、距離31を鳴り調子を試ながら適切な寸法に決めることができる。
また、仕切壁の素材として任意の素材を使用でき、特に竹以外の天然樹木素材を使用することにより、天然樹木素材の音響学的性質、例えば適度の吸音率、を利用して、従来の笛の音色に近い音、あるいは、それ以上の優れた音を奏させることもできる。
例えば、コルクを使用して柔らか味のある音色の豊かな音を奏させることもできる。
また、コルクには、気密性を保ちながら、適度に水分を吸収する性質があることから、吹奏中の音の変動を防止する効果もある。
なお、本実施例1においては、空気孔58が開孔され、仕切壁50は接着剤57で固定され、管端には管頭蓋52が接着剤57で固定される。
空気孔は、仕切壁から滲んで出てきた水分を排出させ、管頭部内部の湿度を一定に保つ働きをするものであり、また、開孔の効果を笛の音質に与えることもできる。
また、仕切壁の厚さは、使用される素材の音響学的性質を考慮して決定されるが、コルクの場合は5mm程度の厚さのものが使用される。
One example of the structure on the tube head side (Example 1 of the tube head) is shown in FIG.
A partition wall 50 is provided at a distance 31 from the shed 10.
The distance 31 has a very important meaning in determining the quality of the whistling sound.
In the case of the conventional whistle, as described above, the padding is simply made by stuffing with clay clay or the like as described above, and in most cases, special attention is paid to the position of the partition wall with respect to the shed. The current situation is that compromises are made at appropriate positions.
In the present invention, since an artificial tubular material is used, there is nothing equivalent to a female bamboo node, and the distance 31 can be set to an appropriate size while trying tones.
In addition, any material can be used as the material for the partition wall. In particular, by using a natural tree material other than bamboo, the acoustic properties of the natural tree material, for example, an appropriate sound absorption coefficient, can be used to make a conventional whistle. It is also possible to make a sound close to or better than that.
For example, a cork can be used to produce a rich sound with a soft tone.
In addition, cork has the property of absorbing moisture while maintaining airtightness, and thus has an effect of preventing fluctuations in sound during playing.
In the first embodiment, the air hole 58 is opened, the partition wall 50 is fixed with an adhesive 57, and the tube skull 52 is fixed to the pipe end with the adhesive 57.
The air hole serves to discharge moisture that has oozed out from the partition wall and keep the humidity inside the pipe head constant, and can also provide the effect of opening the hole to the sound quality of the whistle.
The thickness of the partition wall is determined in consideration of the acoustic properties of the material used. In the case of cork, a thickness of about 5 mm is used.

管頭側の構造の実施例の他の例(管頭部の実施例2)を、図6に示す。
唄口10の形状や大きさが異なると、唄口と仕切壁の最適な距離31も変化する。
特に、初心者は、音の発生技法を会得するまでが一苦労であり、ともすると、この段階で笛の習得を断念してしまう場合が多い。
このような事態を避けるには、先ず、音の出やすい唄口が望まれる。
一方、吹き込む息の渦状態が、吹き手の唇・歯並び等によって異なることから、初心者に最適な唄口も異なり、唄口と仕切壁の最適な距離も異なることになる。
そこで、本実施例2においては、仕切壁を可動にして、この問題に対処することとしたものである。
Oリング溝(図示省略)を笛端内面またはおよび管頭蓋兼用回動つまみ62に設け、Oリング63を介して管頭蓋兼用回動つまみが笛に回動自在に取り付けられる。
仕切壁60の軸心にめねじ(図示省略)が切られており、螺杆64のおねじ(図示省略)と螺合された後接着材で仕切壁と螺杆は一体化される。
管頭蓋兼用回動つまみの内部の軸心にめねじ(図示省略)が切られており、該めねじに螺杆のおねじ(図示省略)と螺合され、管頭蓋兼用回動つまみを回すと、螺杆および仕切壁は管頭あるいは管尻側に動き、距離31が変化するようになっている。
なお、仕切壁と螺杆とは螺合せずに、嵌合して接着材で固定してもよい。
螺杆および管頭蓋兼用回動つまみの素材としては、強度上から一般には合成樹脂材が使用され、螺杆には金属材料も使用される。
また、本実施例2においても、空気孔68が開孔されているが、その大きさ・作用は実施例1の場合と同様である。
Another example of the structure on the tube head side (embodiment 2 of the tube head) is shown in FIG.
When the shape and size of the shed 10 are different, the optimum distance 31 between the shed and the partition wall also changes.
In particular, beginners have a hard time until they have learned the sound generation technique, and they often give up learning the whistle at this stage.
In order to avoid such a situation, first of all, it is desirable to have a mouth that makes sound.
On the other hand, since the vortex state of the breath to be blown varies depending on the lips and teeth of the blower, the optimum throat for beginners is different, and the optimum distance between the throat and the partition wall is also different.
Therefore, in the second embodiment, the partition wall is made movable to cope with this problem.
An O-ring groove (not shown) is provided on the inner surface of the whistle end or the tube-crank rotation knob 62, and the tube-crank rotation knob is rotatably attached to the whistle via the O-ring 63.
A female thread (not shown) is cut at the axial center of the partition wall 60, and the partition wall and the screw are integrated by an adhesive after being screwed with an external thread (not shown) of the screw 64.
A female screw (not shown) is cut in the inner axis of the tube skull / rotary knob. When the female screw (not shown) is screwed onto the female screw, the tube skull / rotary knob is turned. The screw and the partition wall move toward the tube head or tube bottom side, and the distance 31 is changed.
The partition wall and the screw may be fitted and fixed with an adhesive without being screwed together.
A synthetic resin material is generally used as a material for the screw and tube-crank rotation knob, and a metal material is also used for the screw.
Also, in the second embodiment, the air holes 68 are opened, but the size and action thereof are the same as those in the first embodiment.

管頭側の構造の実施例の他の例(管頭部の実施例3)を、図7に示す。
本実施例は、管頭部の実施例1の場合の仕切壁に音量調整孔71を設け、該音量調整孔の開口面積を微調整可能にしたものである。
唄口10と距離31を置いて、音量調整孔を有する仕切壁70を設け、音量調整孔に栓(図示省略)をして、笛の鳴り調子を試て、仕切壁を接着剤77で固定するのは実施例1と同じである。
Oリング溝(図示省略)を笛端内面またはおよび管頭蓋72に設け、Oリング73を介して管頭蓋は笛に取り付けられる。
管頭蓋の内部にめねじ(図示省略)が切られおり、該めねじに回動つまみ75の弁棒74のおねじ(図示省略)が螺合するように、回動つまみが設けられている。
回動つまみを回すと、弁棒は仕切壁の音量調整孔に接近しあるいは遠ざかって、音量調整孔の開口面積が調整される。
音量調整孔から、吹き込んだ息の一部が空気孔78を通って放出されるが、その放出される空気の量は、音量調整孔の開口面積の大小に応じて、調整され、音量の大小が制御される。その結果、耳障りな音の音量を小さくすることができ、特に、初心者の練習にも好都合となることは上述の通りである。
管頭蓋および回動つまみの素材としては、強度上から一般には合成樹脂材が使用される。
なお、本実施例3の空気孔78の大きさは、音量調整孔との関係から、管内断面積の3分の1程度が推奨される。
また、本実施例3では、弁棒の先端形状を母線が直線の直円錐としているが、母線が曲線の錐体(例.紡錘体の一部)としても良く、要は、空気量の微調整がしやすい形状であれば良い。
FIG. 7 shows another example of the structure on the tube head side (Example 3 of the tube head).
In the present embodiment, a volume adjusting hole 71 is provided in the partition wall in the case of the first embodiment of the pipe head so that the opening area of the volume adjusting hole can be finely adjusted.
A partition wall 70 having a volume adjustment hole is provided at a distance from the shed 10, a volume control hole is plugged (not shown), a whistle tone is tested, and the partition wall is fixed with an adhesive 77. This is the same as in the first embodiment.
An O-ring groove (not shown) is provided on the inner surface of the whistle end or the tube skull 72, and the tube skull is attached to the whistle via the O-ring 73.
A female screw (not shown) is cut inside the tube skull, and a rotary knob is provided so that the male screw (not shown) of the valve rod 74 of the rotary knob 75 is screwed into the female screw. .
When the rotary knob is turned, the valve stem approaches or moves away from the volume adjustment hole of the partition wall, and the opening area of the volume adjustment hole is adjusted.
Part of the breath that has been blown is discharged from the volume adjustment hole through the air hole 78, and the amount of the released air is adjusted according to the size of the opening area of the volume adjustment hole, and the volume level is increased or decreased. Is controlled. As a result, the volume of the annoying sound can be reduced, and it is particularly convenient for beginners to practice as described above.
As a material for the tube cranium and the rotary knob, a synthetic resin material is generally used from the viewpoint of strength.
In addition, the size of the air hole 78 of the third embodiment is recommended to be about one third of the cross-sectional area in the tube because of the relationship with the volume adjusting hole.
In the third embodiment, the tip shape of the valve stem is a straight cone having a straight bus line. However, the bus bar may be a curved cone (eg, a part of a spindle). Any shape that can be easily adjusted may be used.

図15は、管頭部に、管に差込み着脱自在な栓(管頭栓100)を設けた実施例を示す。
本実施例では、栓構造の管頭栓100を、栓部分110と仕切壁部材120とから構成している。
FIG. 15 shows an embodiment in which a tube head plug 100 (tube head plug 100) is provided on the tube head and is detachable.
In the present embodiment, the tube head plug 100 having a plug structure is constituted by a plug portion 110 and a partition wall member 120.

さらに、仕切壁部材120には、単数または複数の空気孔設けてもよい。
図15の実施例では、管の軸中心に空気孔121を設けた例を示している。空気孔の径は、Φ1.2mm程度である。
また、栓部分110には管の軸中心に、仕切壁部材の空気孔121と同程度の径の空気孔111、および管の軸方向と直交する空気孔118を設けてもよい
空気孔118の径は、Φ2.0mm程度であって、空気孔118の軸と空気孔111の軸とは交わる必要もなく、また直交する必要もない。 さらに、空気孔121と空気孔111との間にΦ10mm程度の空隙117を設けてもよいが、これにより管頭栓の軽量化を図るとともに、空間の容積を大きくして結露の防止も図ることができる。
なお、空気孔118は、図13に示す房孔97と同様に房孔を兼用させることもでき、房・鈴を取り付けて使用した場合を図23に示す。
Further, the partition wall member 120 may be provided with one or more air holes.
The example of FIG. 15 shows an example in which an air hole 121 is provided at the axial center of the tube. The diameter of the air hole is about Φ1.2 mm.
Further, the plug portion 110 may be provided with an air hole 111 having a diameter similar to that of the air hole 121 of the partition wall member and an air hole 118 orthogonal to the axial direction of the pipe at the center of the pipe axis.
The diameter of the air hole 118 is about Φ2.0 mm, and the axis of the air hole 118 and the axis of the air hole 111 do not need to intersect and do not need to be orthogonal to each other. Furthermore, although it is also possible to provide a gap 117 of about Φ10mm between the air holes 121 and air holes 111, along with reducing the weight of the Kan'atamasen Thus, Ru also FIG prevent condensation by increasing the volume of the space it is Ru can.
The air hole 118 can also be used as a tuft as in the tuft hole 97 shown in FIG. 13. FIG. 23 shows a case where a tuft and a bell are attached.

管頭栓100を管から外して置いた際、紛失しがちまた机等から転落しがちであることから、管頭栓の最大外径を構成する部分を角型とすることもできる。
図16に、管頭栓100の最大外径を構成する部分を6角形断面とした例を示す。
断面形状としては、一般に6角形が用いられるが、他の多角形でもよい。
When the tube head plug 100 is removed from the tube and placed, it tends to be lost or fall down from a desk or the like. Therefore, the portion constituting the maximum outer diameter of the tube head plug can also be made square.
FIG. 16 shows an example in which the portion constituting the maximum outer diameter of the tube cap 100 has a hexagonal cross section.
As the cross-sectional shape, a hexagon is generally used, but other polygons may be used.

図15に示すように、栓部分110にはOリング溝(図示省略)が設けられ、唄口側に設けたOリング113によって笛内面と管頭栓の密封性を良くし鳴り調子に及ぼす影響を少なくし、また着脱を容易にしている。
さらに、本実施例では管頭側にもう一つのOリング114を設けて、密封性を高めている。
本実施例の場合には、Oリングに JIS-P型 を使用している。
栓部分は木製のものあるいはプラスチック成型されたものを使用し、仕切壁部材120には天然樹木素材や珪藻土を固めた素材で軟質なものが使用される。
軟質な素材を使用することにより、吸湿効果による音質の劣化を回避でき、また音質調整において端部を削りとって調整していけば、正しい鳴り調子に短時間で簡単に合わせることが可能となり、さらに素材が天然樹木素材や珪藻土であることから取替も容易に行うことができる。
また、本実施例では、管頭栓に輪溝状の窪み119を設けて、管頭栓の着脱の便を図るとともに装飾性を高めている。
As shown in FIG. 15, the plug portion 110 is provided with an O-ring groove (not shown), and the O-ring 113 provided on the side of the mouth improves the sealing performance of the whistle inner surface and the tube head plug and affects the sounding tone. And is easy to attach and detach.
Furthermore, in this embodiment, another O-ring 114 is provided on the tube head side to enhance the sealing performance.
In this embodiment, JIS-P type is used for the O-ring.
The plug portion is made of wood or plastic, and the partition wall member 120 is made of a soft material made of natural wood material or diatomaceous earth.
By using a soft material, it is possible to avoid deterioration of sound quality due to moisture absorption effect, and it is possible to easily adjust to the correct sound tone in a short time if you adjust the sound quality by scraping the end, Furthermore, since the material is a natural tree material or diatomaceous earth, replacement can be easily performed.
Further, in this embodiment, a ring-shaped recess 119 is provided in the tube head plug to facilitate the attachment / detachment of the tube head plug and enhance the decorativeness.

本願発明の笛に適用できる唄口の形状を、図8に示す。
竹を素材とする笛にあっては、割れやすいことから、円形81・楕円形82が使用されているが、本願発明の笛は、強度にすぐれた人工の管状素材を使用したことから、長円形83・丸隅付き矩形84・丸隅付き三角形85・底部二隅が丸隅付きの三角形86(底部二隅部分の図示は省略)・丸隅付き台形87も、唄口形状の対象となったものである。丸隅としては、2mmR程度が使われる。
吹き込む息の渦状態が、吹き手の唇・歯並び、熟練度等によって変化して音色に影響することから、長円形・丸隅付き矩形・丸隅付き三角形・底部二隅が丸隅付きの三角形・丸隅付き台形とすることにより、吹き込む息の渦状態が微妙に変化し、それに応じて音色が微妙に変化した音が発生する。
特に、底部二隅が丸隅付きの三角形も対象としたのは、上部の鋭利な角で特異な音が発生することを考慮したものである。
また、各種の唄口形状を採用することにより、初心者にも容易に音が出せる唄口を提供することができる。
The shape of the shed that can be applied to the whistle of the present invention is shown in FIG.
The whistle made of bamboo is easy to break, so round 81 and oval 82 are used. However, the whistle of the present invention uses an artificial tubular material with excellent strength. Circular 83, rounded corner rectangle 84, rounded corner triangle 85, bottom two corners with rounded corners 86 (illustration of bottom two corners omitted), rounded cornered trapezoids 87 are also subject to shed shape. It is a thing. As the round corner, about 2 mmR is used.
The vortex state of the breath to be breathed changes depending on the lips, teeth, skill level, etc. of the blower and affects the tone, so an oval, a rectangle with a round corner, a triangle with a round corner, and a triangle with two round corners at the bottom・ By using a trapezoid with a rounded corner, the vortex state of the breath to be blown changes slightly, and a sound with a slightly changed tone is generated accordingly.
In particular, the bottom two corners of the triangle with rounded corners are also taken into account that a peculiar sound is generated at the upper sharp corner.
Further, by adopting various types of sheds, it is possible to provide sheds that can be easily produced by beginners.

唄口部分と音律部分とに継手40で2分した例を、図9に示す。
上記において、種々な唄口形状のものを採用したが、他方では十二律に基づく多数の音調の笛が存在していることから、これらを自在に組み替え可能にしておけば、初心者を始めとして熟達者にとっても至便である。
この場合、多数の音調の笛を通じて、唄口部分の長さ28を一定の長さに統一し、さらに、管頭から唄口までの長さ24も一定の長さに統一しておけば、各音調の笛の音調を損なうことなく、自在に組み替えが可能になる。
唄口部分の長さ28としては120mm程度、また、管頭から唄口までの長さ24としては60mm程度が推奨される。
また、2分割されるとコンパクトになり、持ち運びにも至便である。
継手には、図10および図11に示すように、差込みプラグ41・43を受口ジャック42に差し込む構造を採用している。
差込みプラグ41(尺八では「ほぞ」と呼ばれるものに相当する。)は、笛の素材を利用した場合を示し、差込みプラグ43は、素材とは別の素材、例えば金属製の筒、を利用した場合を示す。
受口ジャック(尺八では「嵌口」と呼ばれるものに相当する。)は、笛の素材を利用した場合を示す。
使用時には、差込みプラグと受口ジャックを嵌合させて一体とする。
また、差込みプラグの外径および受口ジャックの内径およびそれらの長さは、多数の音調の笛において、同一寸法に統一して、互換性を担保している。
なお、受口ジャックの外周に補強を施すこともできる。
FIG. 9 shows an example in which the joint 40 is divided into two parts by the joint part and the temperament part.
In the above, various types of mouthpieces were adopted, but on the other hand, there are a lot of flutes based on the twelve rules, so if you can rearrange them freely, beginners and others It is also convenient for experts.
In this case, if the length 28 of the throat portion is unified to a certain length through a large number of tone whistle, and the length 24 from the head to the shed is also unified to a certain length, It is possible to freely recombine without compromising the tone of each tone.
It is recommended that the length 28 of the shed portion is about 120 mm, and that the length 24 from the head to the shed is about 60 mm.
Moreover, when divided into two, it becomes compact and convenient to carry.
As shown in FIGS. 10 and 11, the joint employs a structure in which the plugs 41 and 43 are inserted into the receiving jack 42.
The insertion plug 41 (corresponding to what is called “mortise” in the shakuhachi) shows a case where a whistle material is used, and the insertion plug 43 uses a material different from the material, for example, a metal tube. Shows the case.
The receiving jack (corresponding to what is called “fitting” in the shakuhachi) indicates the case where the material of the whistle is used.
At the time of use, the plug and the receiving jack are fitted and integrated.
In addition, the outer diameter of the plug and the inner diameter of the receiving jack and the length thereof are unified to the same dimensions in a large number of tone whistle to ensure compatibility.
Note that the outer periphery of the receiving jack can be reinforced.

2分した管の嵌合部分は、嵌め込み時の過大な力で、損傷を生ずることもあることから、嵌合時の衝撃力を緩和する措置が望ましく、このための一方法として、図17、2分した管の嵌合部分に、管の長さ方向に圧縮されるようにOリング133を設けた状況を示す。 Mating portion of the 2 minutes the tube, with excessive force during fitting, since it sometimes results in damage, measures to mitigate the impact force at the time of mating is desirable, as one method for this, in FIG. 17 A situation is shown in which an O-ring 133 is provided at the fitting portion of the pipe divided in half so as to be compressed in the length direction of the pipe.

2分した管の嵌合部分は、管相互の密着性を維持しながら、管相互の脱落を防止することが望ましいが、図18ないし図21に、実用に供される脱落防止・固定機構を示す。
脱落防止・固定機構には、差込みプラグ・受口ジャックにテーパーを設けて嵌合させる方法(図示省略)、差込みプラグに凸起用切込み(図18)や凸起(図示省略)を設けてプラグとジャックの間にばね圧を働かせる方法、袋ナットを用いて締付け固定する方法(図19)差込みプラグに縦スリット(軸方向スリット)を設けて嵌合する方法(図20)、2重管構成とした空隙にプラグを嵌合する、ストレート吸着を利用する方法(図21)等があり、実用に供される。
なお、テーパを用いる方法において、テーパを差込みプラグ・受口ジャック全長に渡って施す必要はなく、テーパーを形成する勾配として 0.1〜0.2/25程度のものを、差込みプラグ側に設けている。
Although it is desirable to prevent the pipes from dropping out while maintaining the mutual adhesion between the pipes, the pipe fitting parts divided into two parts are shown in FIGS. Show.
For the drop-off prevention / fixing mechanism, a method is provided in which the insertion plug / receptor jack is tapered and fitted (not shown), and the insertion plug is provided with a protrusion (FIG. 18) or protrusion (not shown). A method of applying spring pressure between the jacks, a method of tightening and fixing using a cap nut (FIG. 19), a method of fitting a vertical slit (axial slit) in an insertion plug (FIG. 20), and a double pipe configuration For example, there is a method (FIG. 21) using straight suction, in which a plug is fitted into the gap.
In addition, in the method using a taper, it is not necessary to apply a taper over the entire length of the insertion plug / receiving jack, and a slope of 0.1 to 0.2 / 25 is provided on the side of the insertion plug as a gradient for forming the taper. ing.

また、音律部分だけの場合はもとより、唄口部分と音律部分を一体化した場合、さらに笛として一体化した際の転落をも防止できるようにすることが望ましい。
図22に、外側に6角形断面を有する受口ジャック44を音律部分に嵌合した例を示す。断面形状としては、一般に6角形が用いられるが、他の多角形でもよい。
In addition to the case of the temperament part alone, it is desirable to prevent the fall when the throat part and the temperament part are integrated as a whistle.
FIG. 22 shows an example in which a receiving jack 44 having a hexagonal cross section on the outside is fitted to the temperament portion. As the cross-sectional shape, a hexagon is generally used, but other polygons may be used.

親指支持用の窪み92・93および小指支持用の窪み94を設けた場合の例を、図12に示す。   FIG. 12 shows an example in which the depressions 92 and 93 for supporting the thumb and the depression 94 for supporting the little finger are provided.

笛としての装飾性を高めるために、房96をさげる房孔97および反射シート取付用溝98を設けた例を、図13に示す。
これら装飾性を高めるための加工は、竹を素材とする笛にあっては、割れを促進させる可能性が高いことから、考慮の外とされてきたものである。
FIG. 13 shows an example in which a tuft hole 97 for lowering the tuft 96 and a reflection sheet mounting groove 98 are provided in order to enhance decorativeness as a whistle.
Such processing for enhancing the decorativeness has been excluded from consideration in the case of a whistle made of bamboo because it is highly likely to promote cracking.

邦楽・洋楽併用の音調表示を管頭15に設けた例を、図14に示す。
図では、管頭に設けた例を示すが、笛の胴(管部分)に設けても良い。
特に、管頭部の実施例3(図7)の場合には、管頭に設けにくいことから、笛の胴(管部分)に設けられる。
なお、「C/八」とは、洋楽C調・邦楽八本調子を表わし、他に、D/十、Db/九、B/七、Bb/六、A/五、Ab/四、G/三等がある。
FIG. 14 shows an example in which a tone display for both Japanese and Western music is provided on the head 15.
In the figure, an example is shown in which the pipe head is provided, but it may be provided in the body of the whistle (tube part).
In particular, in the case of Example 3 (FIG. 7) of the pipe head, it is difficult to provide the pipe head, so it is provided on the body of the whistle (tube part).
“C / eight” means Western C-style / Japanese music Eight-tone, and D / 10, Db / 9, B / 7, Bb / 6, A / 5, Ab / 4, G / There is a third class.

笛の内径を複数種に分けるに際し、2種あるいは5種以上に分けることも可能であるが、本願の実施例では、老弱男女によって吹く力が異なることから、各々の吹く力に適した笛として、3種ないし4種の内径に分けている。
内径13mmは、主として体力の弱い吹奏者、例えば女性・子供・高齢者用として、内径13.5mmは、男女共用として、内径14mmは、主として男性用として製作される。
なお、上記3種に内径12mmを加え、小学校低学年生用としても良い。
当然のことながら、音律調子は内径によって異なるものとなり、内径の小さな笛は音域が高い方に移動する。
そこで、本願発明では、標準音階寸管として C調 をとり、内径13mmは Bb・B・C・Db・D、内径13.5mmは A・Bb・B・C・Db・D、内径14mmは G・Ab・A・Bb・B・C、内径12mmは B・C・Db・D の音調が出るように製作される。
It is possible to divide the inner diameter of the whistle into a plurality of types, but it is also possible to divide the whistle into two types or more than five types. As shown in FIG.
An inner diameter of 13 mm is produced mainly for weak players, for example, women, children, and elderly people, an inner diameter of 13.5 mm is produced for both men and women, and an inner diameter of 14 mm is produced mainly for men.
Note that an inner diameter of 12 mm may be added to the above three types and used for lower grades of elementary school.
As a matter of course, the temperament tone varies depending on the inner diameter, and the whistle having a smaller inner diameter moves toward the higher sound range.
Therefore, in the present invention, C is used as the standard scale tube, the inner diameter of 13 mm is Bb, B, C, Db, D, the inner diameter of 13.5 mm is A, Bb, B, C, Db, D, and the inner diameter of 14 mm is G.・ Ab ・ A ・ Bb ・ B ・ C and inner diameter 12mm are made so that the tone of B ・ C ・ Db ・ D is produced.

なお、上記においては、本願発明は工業的に生産される樹脂を含浸させた紙基材をベースとする管状素材について実施例を示してきたが、他の工業的に生産される管状素材、軽金属管・木管、に実施することは至って容易であり、かつ実施例は上記と同様であるので、省略する。   In the above description, the invention of the present application has been described with respect to a tubular material based on a paper base material impregnated with an industrially produced resin. However, other industrially produced tubular materials, light metals Since it is very easy to implement to a pipe and a wood tube, and since an Example is the same as that of the above, it abbreviate | omits.

本願発明は、日本古来の民族芸能楽器としての笛に関するものであり、芸能分野での利用可能性は極めて高いものである。
特に、五線譜で表現された洋楽器と邦楽器の混乱を取り除いて融合させるのに役立つものであるから、音楽の分野においても利用の可能性は大なるものがある。
The present invention relates to a whistle as a traditional Japanese performing art instrument, and its applicability in the performing arts field is extremely high.
In particular, it is useful in removing the confusion between Western and Japanese musical instruments expressed in staff notation, so there is a great potential for use in the music field.

また、素材に使用される樹脂は従来から使用されてきているものであるから、吹き手の健康を損なうことがなく、環境面からみても、産業上の利用可能性の高いものである。   In addition, since the resin used for the material has been used conventionally, it does not impair the health of the blower and is highly industrially available from an environmental point of view.

さらに、工場生産された素材を用いるものであり、加工も機械加工を主とするものであるから、産業上の利用可能性の高いものである。   Furthermore, since the material produced in the factory is used, and machining is mainly performed by machining, the industrial applicability is high.

全体を示す平面図である。It is a top view which shows the whole. テーパ加工によって笛に現れる木目模様を示す側面図である。It is a side view which shows the wood grain pattern which appears in a whistle by taper processing. 管尻部分にテーパ加工を施さない場合を示す断面図である。It is sectional drawing which shows the case where a taper process is not given to a pipe bottom part. 管尻部分に補強管を嵌合・接着した場合を示す断面図である。It is sectional drawing which shows the case where a reinforcement pipe | tube is fitted and adhere | attached on a pipe bottom part. 仕切壁を示す断面図である(管頭部の実施例1)。It is sectional drawing which shows a partition wall (Example 1 of a pipe head). 可動仕切壁を示す断面図である(管頭部の実施例2)。It is sectional drawing which shows a movable partition wall (Example 2 of a pipe head). 仕切壁に音量調整孔を設けた場合を示す断面図である(管頭部の実施例3)。It is sectional drawing which shows the case where a volume adjustment hole is provided in the partition wall (Example 3 of a pipe head). 唄口形状を示す平面図である。It is a top view which shows a shed shape. 2分割にするための継手を示す平面図である。It is a top view which shows the coupling for dividing into 2 parts. 継手の構造を示す断面図である。It is sectional drawing which shows the structure of a coupling. 継手の構造を示す断面図である。It is sectional drawing which shows the structure of a coupling. 親指支持用・小指支持用の窪みを設けた場合を示す側面図である。It is a side view which shows the case where the hollow for thumb support and little finger support is provided. 房・房孔・反射シート取付用溝を示す側面図である。It is a side view which shows the groove | channel for a tuft / tuft hole / reflective sheet attachment. 邦楽・洋楽併用の音調表示を管頭に設けた場合を示す側面図である。It is a side view which shows the case where the tone display of both Japanese music and Western music is provided in a pipe head. 管頭栓の構造を示す断面図である。It is sectional drawing which shows the structure of a tube head plug. 管頭栓の断面形状を6角形断面とした断面図および側面図である。It is sectional drawing and side view which made the cross-sectional shape of the tube head plug a hexagonal cross section. 差込みプラグにOリングを設けた継手の構造を示す断面図である。It is sectional drawing which shows the structure of the coupling which provided O-ring in the insertion plug. 差込みプラグに凸起用切込みを設けた場合を示す側面図および断面図である。It is the side view and sectional drawing which show the case where the cut for protrusion is provided in the insertion plug. 袋ナットを用いた場合を示す断面図である。It is sectional drawing which shows the case where a cap nut is used. 差込みプラグに縦スリットを設けた場合を示す断面図である。It is sectional drawing which shows the case where a vertical slit is provided in the insertion plug. ストレート吸着を利用する場合を示す断面図である。It is sectional drawing which shows the case where straight adsorption | suction is utilized. 受口ジャックの外側断面形状を6角形断面とした断面図および側面図である。It is sectional drawing and side view which made the outer side cross-sectional shape of the receptacle jack into the hexagonal cross section. 管頭栓の空気孔に、房・鈴を取り付けた場合を示す側面図である。It is a side view which shows the case where a tuft and a bell are attached to the air hole of the tube cap.

符号の説明Explanation of symbols

1 第一指孔(小指用) 60 仕切壁
2 第二指孔(薬指用) 62 管頭蓋兼用回動つまみ
3 第三指孔(中指用) 63 Oリング
4 第四指孔(人差指用) 64 螺杆
5 第五指孔(薬指用) 68 空気孔
6 第六指孔(中指用)
7 第七指孔(人差指用) 70 音量調整孔を有する仕切壁
8 第八指孔(親指用) 71 音量調整孔
9 筒音調整孔 72 管頭蓋
10 唄口 73 Oリング
12 響鳴用孔 74 弁棒
14 響鳴用箔 75 回動つまみ
15 管頭 77 接着剤
17 管尻 78 空気孔
21 テーパの長さ 81 円形(の唄口)
22 平行部の長さ 82 楕円形(の唄口)
23 テーパの長さ 83 長円形(の唄口)
24 管頭から唄口までの長さ 84 丸隅付き矩形(の唄口)
85 丸隅付き三角形(の唄口)
28 唄口部分の長さ 86 底部二隅が丸隅付きの三角形(
の唄口)
87 丸隅付き台形(の唄口)
31 距離
34 補強部 92 親指支持用の窪み
35 補強管 93 親指支持用の窪み
94 小指支持用の窪み
40 継手 96 房
41 差込みプラグ 97 房孔
42 受口ジャック 98 反射シート取付用溝
43 差込みプラグ
44 受口ジャック
50 仕切壁
52 管頭蓋
57 接着剤
58 空気孔
100 管頭栓
110 栓部分 120 仕切壁部材
111 空気孔 121 空気孔
113 Oリング 133 Oリング
114 Oリング
117 空隙
118 空気孔
119 窪み
DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 1st finger hole (for little finger) 60 Partition wall 2 2nd finger hole (for ring finger) 62 Tube-cranial turning knob 3 Third finger hole (for middle finger) 63 O-ring 4 Fourth finger hole (for index finger) 64 Raden 5 Fifth finger hole (for ring finger) 68 Air hole 6 Sixth finger hole (for middle finger)
7 seventh finger hole (for index finger) 70 partition wall having volume adjusting hole 8 eighth finger hole (for thumb) 71 volume adjusting hole 9 tube sound adjusting hole 72 tube skull 10 throat 73 O ring 12 sounding hole 74 valve Stick 14 Sound foil 75 Rotating knob 15 Pipe head 77 Adhesive 17 Pipe bottom 78 Air hole 21 Taper length 81 Circular
22 Parallel part length 82 Ellipse
23 Taper length 83 Oval shape
24 Length from pipe head to shed 84 Rectangular with round corner
85 Triangle with round corners
28 The length of the shed 86 A triangle with rounded corners at the bottom two corners (
No higuchi)
87 Trapezoid with round corners
31 distance
34 Reinforcing part 92 Dimple for supporting thumb 35 Reinforcing pipe 93 Dimple for supporting thumb
94 Indentation for supporting little finger 40 Joint 96 Tub 41 Insert plug 97 Tuft hole 42 Receptacle jack 98 Reflecting sheet mounting groove 43 Insert plug 44 Receptacle jack 50 Partition wall 52 Pipe head 57 Adhesive 58 Air hole 100 Pipe cap
110 Plug portion 120 Partition wall member 111 Air hole 121 Air hole 113 O-ring 133 O-ring 114 O-ring 117 Air gap 118 Air hole 119 Dimple

Claims (15)

笛素材に、樹脂を含浸させた紙基材をうず巻式に多層巻にして製筒された管状素材を用いたこと、を特徴とする笛   A whistle characterized by using a tubular material made of a paper base impregnated with resin in a spiral-wound multi-layer winding. 請求項1記載の樹脂を含浸させた紙基材をうず巻式に多層巻にして製筒された管状素材を用いた笛において、粗加工後またはおよび仕上げ加工後に熱処理を施したこと、を特徴とする笛   A whistle using a tubular material made by winding a paper base impregnated with the resin according to claim 1 in a spiral manner to form a multi-layer, wherein heat treatment is performed after roughing or finishing. Whistle 請求項1ないし請求項2記載の笛において、管端方向に向かってテーパ加工を施したこと、を特徴とする笛   3. A whistle according to claim 1, wherein the whistle is tapered toward the tube end direction. 請求項1ないし請求項3記載の笛において、閉管にするための仕切壁の素材として天然樹木素材またはおよび珪藻土を用いたこと、を特徴とする笛 The whistle according to any one of claims 1 to 3, wherein a natural tree material or diatomaceous earth is used as a material of the partition wall for closing the tube. 請求項4記載の笛において、仕切壁を可動にする機構を設けたこと、を特徴とする笛   5. The whistle according to claim 4, wherein a mechanism for moving the partition wall is provided. 請求項4ないし請求項記載の笛において、笛端の閉管部分に空気孔を設けたこと、を特徴とする笛 In claims 4 to 5, wherein the whistle, whistle the closed tube portion of the flute end providing the air hole, and wherein 請求項1ないし3記載の発明において、管頭部を、管に差込み着脱自在な栓によって、閉管としたこと、を特徴とする笛   The whistle according to any one of claims 1 to 3, wherein the tube head is closed by a plug inserted into the tube and detachable. 請求項記載の発明において、管に差込み着脱自在な栓の差込み部分の唄口側に、Oリングを設けたこと、を特徴とする笛 8. The whistle according to claim 7 , wherein an O-ring is provided on the side of the mouth of the insertion portion of the plug that can be inserted into and removed from the tube. 請求項4ないし請求項記載の笛において、唄口形状を、円形・楕円形・長円形・丸隅付き矩形・丸隅付き三角形・底部二隅が丸隅付きの三角形・丸隅付き台形としたこと、を特徴とする笛 In claims 4 to 8, wherein the flute, the mouthpiece shape, circular, oval, oblong, round corners with rectangular-round corners with triangular-bottom two corners and a triangular-round corners with trapezoidal circled corner A flute characterized by 請求項4ないし請求項記載の笛において、唄口と唄口に隣接する孔との間で、唄口を構成する部分と音律を決定する部分とに2分し、唄口を構成する部分の長さを一定の長さにし、唄口の位置を管頭から一定の位置にしたこと、を特徴とする笛 The whistle according to any one of claims 4 to 9 , wherein a portion constituting the shed is divided into a portion constituting the shed and a portion determining the temperament between the shed and the hole adjacent to the shed. A whistle characterized in that the length of the pipe is set to a fixed length and the position of the shed is set to a fixed position from the tube head 請求項4ないし請求項10記載の笛において、親指支持用またはおよび小指支持用の窪みを設けたこと、を特徴とする笛 In claims 4 to 10 whistle according, to the provision of the recess for supporting or and little finger support thumb characterized whistle 請求項4ないし請求項11記載の笛において、唄口と唄口に隣接する孔との間に響鳴用孔を設けたこと、を特徴とする笛 In claims 4 to 11, wherein the whistle, whistle, characterized in that, provided the Hibikina hole between the hole adjacent to the mouthpiece and mouthpiece 請求項4ないし請求項12記載の笛において、邦楽・洋楽併用の音調表示を設けたこと、を特徴とする笛 In claims 4 to 12 whistle according, providing the tone display of Japanese, Western combination, characterized whistle 請求項4ないし請求項13記載の発明において、管の内径に、複数種の内径を採用したこと、を特徴とする笛 The invention according to any one of claims 4 to 13 , wherein a plurality of kinds of inner diameters are adopted as the inner diameter of the pipe. 請求項4ないし請求項14記載の発明(但し、請求項1および請求項2記載の管状素材を除く。)において、管の素材に、軽金属管または木管を用いたこと、を特徴とする笛
A whistle characterized in that a light metal tube or a wood tube is used as the material of the tube in the inventions according to claims 4 to 14 (excluding the tubular material according to claims 1 and 2).
JP2005068483A 2004-03-29 2005-03-11 Whistle Expired - Fee Related JP4567494B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2005068483A JP4567494B2 (en) 2004-03-29 2005-03-11 Whistle

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2004094056 2004-03-29
JP2005068483A JP4567494B2 (en) 2004-03-29 2005-03-11 Whistle

Publications (3)

Publication Number Publication Date
JP2005316419A JP2005316419A (en) 2005-11-10
JP2005316419A5 true JP2005316419A5 (en) 2008-10-30
JP4567494B2 JP4567494B2 (en) 2010-10-20

Family

ID=35443846

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2005068483A Expired - Fee Related JP4567494B2 (en) 2004-03-29 2005-03-11 Whistle

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP4567494B2 (en)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100695787B1 (en) 2005-12-21 2007-03-16 송혜나 a small vertical flute with painting on main frame
CN104021778A (en) * 2014-06-17 2014-09-03 河北金音乐器集团有限公司 Mouthpiece of quick-to-learn flute
KR101502735B1 (en) * 2014-08-14 2015-03-13 최현범 Recorder coupled device
CN104851417B (en) * 2015-03-27 2019-02-22 徐建平 A kind of duckbilled flute
CN104952427A (en) * 2015-07-02 2015-09-30 融水苗族自治县大浪镇人民政府 Manufacturing method of primary and secondary musical instrument Pengbi
HU230939B1 (en) * 2015-10-19 2019-04-29 Horváth Tamás 50% Reform flute head
CN106448621B (en) * 2016-12-27 2019-01-25 陈小明 A kind of detachable new-type Indian flute
CN107945774B (en) * 2017-11-16 2023-12-08 青岛天然秒品服装有限公司 Conch flute and preparation method thereof
CN116252369A (en) * 2022-12-01 2023-06-13 成都大有林泉文化传播有限公司 Bamboo vertical blowing pipe flute processing technology

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5526551A (en) * 1978-08-17 1980-02-26 Kawai Musical Instr Mfg Co Producing wind instrument pipe
JPS6065794U (en) * 1983-10-13 1985-05-10 トヤマ楽器製造株式会社 pan flute
JPH0655186U (en) * 1993-01-11 1994-07-26 良夫 古本 Whistle
JPH08234730A (en) * 1995-02-25 1996-09-13 Toru Morita Knock-down flute and flute carrier
JP2000089752A (en) * 1998-09-11 2000-03-31 Yamaha Corp Woodwind instrument
JP2000141483A (en) * 1998-11-18 2000-05-23 Kubota Corp Method for curing outer surface of frp tube
JP3374215B2 (en) * 1999-11-26 2003-02-04 トヤマ楽器製造株式会社 Recorder finger hook
JP2002132253A (en) * 2000-10-24 2002-05-09 Sato Sangyo:Kk Transverse flute
JP2003150150A (en) * 2001-11-09 2003-05-23 Murayama Sangyo:Kk Shakuhachi flute
JP2004058416A (en) * 2002-07-26 2004-02-26 Yamaha Corp Manufacturing method for woody material for musical instrument, woody material for musical instrument obtained by the method, and musical instrument using the same

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4567494B2 (en) Whistle
JP2005316419A5 (en)
US5044250A (en) Drumstick with sounding pellets
US7741549B2 (en) Method of producing parts for woodwind and brass musical instruments using briarwood
US9236037B1 (en) Piccolo
US3815466A (en) Fipple flute
TWM579371U (en) Mouthpiece
US20220148542A1 (en) Instrument mouthpiece with curvilinear air flow disruption apparatus
Ardley DK Eyewitness Books: Music: Discover Music in All its Forms and the Amazing Variety of Instruments from Zithers to Synthesizers
Dodge et al. The acoustics of three Maori flutes
KR20090005214U (en) Key-flute having tuning screws
KR101674359B1 (en) Double mouthpiece ocarina having extended compass
CN109119049A (en) A kind of variable tone color, sound is limpid, noise-free mongolia four-stringed Chinese fiddle
JP3153055U (en) Bamboo wind instrument
WO2006027819A1 (en) Mouthpiece, connecting pipe and wind instrument having them
US9865237B1 (en) Mouthpiece for wind musical instrument
Raine-Reusch Play The World: The 101 Instrument Primer
CN216084277U (en) Sound beautifying device capable of optimizing sound quality of bowed stringed instrument
CN208903649U (en) A kind of variable tone color, sound is limpid, noise-free mongolia four-stringed Chinese fiddle
KR102619815B1 (en) 7-scale hyunso for ensemble with Western instruments
KR102179295B1 (en) Improved wind instrument
US20220148543A1 (en) Instrument mouthpiece with air flow disruption apparatus
KR200420875Y1 (en) a stick for percussion instrument of korean classical music
KR20230120870A (en) Wind instruments mounting tone hole hardwood key button
Sandu THE TRADITIONAL AEROPHONE INSTRUMENTS, PAST AND FUTURE