JP2003177775A - Automatic report device - Google Patents

Automatic report device

Info

Publication number
JP2003177775A
JP2003177775A JP2001376085A JP2001376085A JP2003177775A JP 2003177775 A JP2003177775 A JP 2003177775A JP 2001376085 A JP2001376085 A JP 2001376085A JP 2001376085 A JP2001376085 A JP 2001376085A JP 2003177775 A JP2003177775 A JP 2003177775A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
language
database
recognized
notification device
match
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP2001376085A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP3979833B2 (en
Inventor
Kazuya Kawakami
一矢 川上
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sohgo Security Services Co Ltd
Original Assignee
Sohgo Security Services Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sohgo Security Services Co Ltd filed Critical Sohgo Security Services Co Ltd
Priority to JP2001376085A priority Critical patent/JP3979833B2/en
Publication of JP2003177775A publication Critical patent/JP2003177775A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP3979833B2 publication Critical patent/JP3979833B2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Alarm Systems (AREA)

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To provide an automatic report device which enables a user to properly inform the outside of the occurrence of an emergency even when the user cannot utter any key words or words. <P>SOLUTION: The automatic report device is provided with a word recognition part 103 for recognizing a word included in the data of a voice, a word D.B 108 in which a plurality of word groups to be collated with the recognized word are recorded, an abnormality detection part 104 for discriminating whether the recognized word coincides with a database word or not, and a report part 105 which outputs a signal to a preliminarily registered destination when discriminating that the recognized word coincides with the database word. <P>COPYRIGHT: (C)2003,JPO

Description

【発明の詳細な説明】Detailed Description of the Invention

【0001】[0001]

【発明の属する技術分野】本発明は、音声データに含ま
れる言語を認識し、認識された言語に基づいて外部に信
号を出力する自動通報装置に関する。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to an automatic notification device that recognizes a language included in voice data and outputs a signal to the outside based on the recognized language.

【0002】[0002]

【従来の技術】現在、金融機関やコンビニエンスストア
において、例えば強盗が入るというような非常事態が発
生したことを外部に通報する自動通報装置が使用されて
いる。従来の自動通報装置の多くは、店員が非常ボタン
を操作することによって非常事態が発生したことを示す
信号を発生する。そして、発生した信号が電話回線によ
って警備会社や監視センタに非常事態の発生を通報して
いた。
2. Description of the Related Art Currently, automatic reporting devices are used in financial institutions and convenience stores to notify the outside of an emergency such as a robbery. Many of the conventional automatic notification devices generate a signal indicating that an emergency has occurred by a store clerk operating an emergency button. Then, the generated signal notifies the security company and the monitoring center of the occurrence of an emergency through a telephone line.

【0003】ただし、近年、上記した従来の自動通報装
置は、その存在が広く知られるようになっている。この
ため、犯人が、店員が自動通報装置を操作しようとして
いることを知ったために状況をさらに悪化させることが
懸念されるようになってきた。
However, in recent years, the existence of the above-described conventional automatic notification device has become widely known. Therefore, there has been a concern that the criminal may make the situation worse by knowing that the clerk is trying to operate the automatic notification device.

【0004】このため、例えば、特開平06−1315
83号公報に記載されている構成のように、非常ボタン
を用いることなく外部に非常事態の発生を通報できる構
成が提案されている。特開平06−131583号公報
に記載された発明は、登録された通報要員に予め設定さ
れたキーワード(例えば「佐々木さん」)を発音させ、
この音声の特徴を認識してデータとして登録する。そし
て、マイクロフォンによって入力した音声に登録された
データと一致するデータが含まれていた場合、非常事態
が発生したとして外部に通報する。
Therefore, for example, Japanese Patent Laid-Open No. 06-1315
As in the configuration described in Japanese Patent Publication No. 83, a configuration has been proposed that can notify the occurrence of an emergency to the outside without using the emergency button. The invention described in Japanese Patent Application Laid-Open No. H06-131583 is to allow a registered staff member to pronounce a preset keyword (for example, "Mr. Sasaki").
The feature of this voice is recognized and registered as data. Then, when the voice input by the microphone includes data that matches the registered data, it is notified to the outside that an emergency has occurred.

【0005】[0005]

【発明が解決しようとする課題】しかしながら、強盗に
あった場合、一般的に人は冷静に対応することは困難で
ある。このため、特開平06−131583号公報に記
載された発明のように、特定のキーワードによって非常
事態の発生を判断する構成は、ユーザがキーワードを忘
れた、あるいは間違えた、さらには認識するために十分
な音量でキーワードを言うことができなかった場合に通
報ができないことが懸念される。また、強盗がユーザに
対して「騒ぐな」、「声を出すな」というふうに音声を
発することを禁じ、通報ができないといった可能性もあ
る。
However, in the case of a robbery, it is generally difficult for a person to deal calmly. For this reason, as in the invention described in Japanese Patent Laid-Open No. 06-131583, the configuration for determining the occurrence of an emergency by a specific keyword is for the user to forget the keyword, make a mistake, or to recognize it. There is a concern that if you cannot say a keyword with sufficient volume, you cannot make a report. In addition, there is a possibility that the robber may prohibit the user from making voices such as "don't make a noise" and "do not make a voice", and may not be able to make a report.

【0006】本発明は、上記の点に鑑みてなされたもの
であり、ユーザがキーワードを正確に発音することがで
きない、あるいは言葉を発することができない場合にも
緊急事態が発生したことを外部に適切に通報することが
できる自動通報装置を提供することを目的とする。
The present invention has been made in view of the above points, and externally reports that an emergency has occurred even when the user cannot pronounce the keyword accurately or cannot speak the word. It is an object of the present invention to provide an automatic notification device that can make an appropriate notification.

【0007】[0007]

【課題を解決するための手段】上記した課題を解決し、
目的を達成するため、請求項1に記載の発明にかかる自
動通報装置は、音声を入力する音声入力手段と、前記音
声入力手段によって入力された音声のデータに含まれる
言語を認識する言語認識手段と、前記言語認識手段によ
って認識された言語と対照される複数の言語群が記録さ
れる言語データベースと、対照の結果、前記言語認識手
段によって認識された認識言語が前記言語データベース
に記録されているデータベース言語と一致するか否かを
判断する言語一致判断手段と、前記言語一致判断手段に
よって前記認識言語と前記データベース言語とが一致し
たと判断された場合、予め登録された通報先に信号を出
力する通報手段と、を備えたことを特徴とする。
[Means for Solving the Problems] In order to solve the above problems,
In order to achieve the object, the automatic notification device according to the invention of claim 1 is a voice input means for inputting a voice, and a language recognition means for recognizing a language included in the voice data input by the voice input means. And a language database in which a plurality of language groups contrasted with the language recognized by the language recognition means are recorded, and as a result of the comparison, the recognized language recognized by the language recognition means is recorded in the language database. A language match determining means for determining whether or not it matches the database language, and when the language match determining means determines that the recognized language and the database language match, outputs a signal to a pre-registered report destination. And a reporting means for doing so.

【0008】この請求項1に記載の発明によれば、音声
のデータに含まれる言語を認識し、認識された言語を複
数の言語群が記録される言語データベースに対照する。
そして、対照の結果、認識言語とデータベース言語とが
一致したと判断された場合、予め登録された通報先に信
号を出力することができる。
According to the invention described in claim 1, the language included in the voice data is recognized, and the recognized language is compared with the language database in which a plurality of language groups are recorded.
Then, as a result of the comparison, when it is determined that the recognition language and the database language match, a signal can be output to a preregistered report destination.

【0009】請求項2に記載の発明にかかる自動通報装
置は、前記言語一致判断手段が、前記認識言語が前記デ
ータベース言語のうち所定の数以上のデータベース言語
と一致した場合に前記認識言語と前記データベース言語
とが一致したと判断することを特徴とする。
According to another aspect of the present invention, in the automatic notification device, when the language matching determination means matches the recognized language with a predetermined number or more of the database languages, the recognized language and the recognized language are the same. The feature is that it is determined that the database language matches.

【0010】この請求項2に記載の発明によれば、認識
言語がデータベース言語のうち所定の数以上のデータベ
ース言語と一致した場合に言語一致判断手段が認識言語
とデータベース言語とが一致したと判断する。
According to the second aspect of the present invention, when the recognized language matches a predetermined number or more of the database languages among the database languages, the language matching determination means determines that the recognized language and the database language match. To do.

【0011】請求項3に記載の発明にかかる自動通報装
置は、言語一致判断手段が、前記認識言語が予め設定さ
れた言語群に含まれる所定の数以上のデータベース言語
と一致した場合に前記認識言語と前記データベース言語
とが一致したと判断することを特徴とする。
According to the third aspect of the present invention, in the automatic notification device, when the language matching judgment means matches the recognized language with a predetermined number or more of database languages included in a preset language group, the recognition is performed. It is characterized in that it is determined that the language and the database language match.

【0012】この請求項3に記載の発明によれば、認識
言語が予め設定された言語群に含まれる所定の数以上の
データベース言語と一致した場合に言語一致判断手段が
認識言語とデータベース言語とが一致したと判断する。
According to the third aspect of the present invention, when the recognized language matches with a predetermined number or more of database languages included in a preset language group, the language matching determination means determines the recognized language and the database language. Judge that the two match.

【0013】請求項4に記載の発明にかかる自動通報装
置は、前記言語一致判断手段が、前記言語認識手段によ
って前記データベース言語と一致する言語が所定の回数
以上認識された場合に前記認識言語と前記データベース
言語とが一致したと判断することを特徴とする。
According to another aspect of the present invention, in the automatic notification device, when the language matching determination means recognizes a language matching the database language by the language recognition means a predetermined number of times or more, It is characterized in that it is determined that the database language matches.

【0014】この請求項4に記載の発明によれば、デー
タベース言語と一致する言語が所定の回数以上認識され
た場合に言語認識手段が認識言語とデータベース言語と
が一致したと判断する。
According to the invention described in claim 4, when the language matching the database language is recognized a predetermined number of times or more, the language recognition means determines that the recognition language and the database language match.

【0015】請求項5に記載の発明にかかる自動通報装
置は、前記通報先が、個人、監視センタの少なくとも一
つであり、前記通報先に指定された個人、監視センタの
少なくとも一つが、さらに、警備会社、警察の少なくと
も一つに通報することを特徴とする。
In the automatic notification device according to the present invention, the notification destination is at least one of an individual and a monitoring center, and at least one of the individual and the monitoring center designated as the notification destination is further , At least one of a security company and police.

【0016】この請求項5に記載の発明によれば、個
人、監視センタの少なくとも一つを介して警備会社、警
察の少なくとも一つに通報することができる。
According to the invention described in claim 5, it is possible to notify at least one of the security company and the police through at least one of the individual and the monitoring center.

【0017】請求項6に記載の発明にかかる自動通報装
置は、前記通報先が、前記言語一致判断手段によって前
記認識言語と前記データベース言語とが一致したと判断
されたことを記録する言語一致記録手段であることを特
徴とする。
In the automatic notification device according to the invention of claim 6, a language match record for recording that the report destination has been determined by the language match determination means to match the recognized language and the database language It is a means.

【0018】この請求項6に記載の発明によれば、認識
言語とデータベース言語とが一致したと判断されたこと
を言語一致記録手段に記録することができる。
According to the sixth aspect of the present invention, it can be recorded in the language coincidence recording means that the recognition language and the database language are determined to match.

【0019】請求項7に記載の発明にかかる自動通報装
置は、前記音声入力手段が、個人に取りつけられること
を特徴とする。
The automatic notification device according to the invention of claim 7 is characterized in that the voice input means is attached to an individual.

【0020】この請求項7に記載の発明によれば、個人
の発する音声を音声入力手段に明瞭に入力することがで
きる。
According to the invention described in claim 7, the voice uttered by an individual can be clearly input to the voice input means.

【0021】請求項8に記載の発明にかかる自動通報装
置は、前記言語データベースが、他者を威嚇あるいは規
制するために使用される言語を記録するものであること
を特徴とする。
[0021] According to the eighth aspect of the present invention, the automatic notification device is characterized in that the language database records a language used for intimidating or restricting others.

【0022】この請求項8に記載の発明によれば、他者
を威嚇あるいは規制するために使用される言語を認識
し、通報をすることができる。
According to the invention described in claim 8, it is possible to recognize the language used to intimidate or regulate another person and to make a notification.

【0023】請求項9に記載の発明にかかる自動通報装
置は、前記言語データベースが、非常事態の発生を示唆
する言語を記録するものであることを特徴とする。
An automatic notification device according to a ninth aspect of the present invention is characterized in that the language database records a language indicating an occurrence of an emergency.

【0024】この請求項9に記載の発明によれば、非常
事態の発生を示唆する言語を認識し、通報をすることが
できる。
According to the invention described in claim 9, it is possible to recognize a language that suggests the occurrence of an emergency and make a notification.

【0025】[0025]

【発明の実施の形態】以下に添付図面を参照して、この
発明にかかる自動通報装置の好適な実施の形態である実
施の形態1ないし実施の形態3を詳細に説明する。
BEST MODE FOR CARRYING OUT THE INVENTION Embodiments 1 to 3, which are preferred embodiments of an automatic notification device according to the present invention, will be described in detail below with reference to the accompanying drawings.

【0026】(実施の形態1)図1は、実施の形態1な
いし実施の形態3に共通の自動通報装置の構成を説明す
るためのブロック図である。図1に示した自動通報装置
は、音声を入力する音声入力部102、音声入力部10
2によって入力された音声のデータに含まれる言語を認
識する言語認識部103、言語認識部103によって認
識された言語(認識言語)と対照される複数の言語群が
記録される言語データベース(言語D.B)108を備
えている。
(Embodiment 1) FIG. 1 is a block diagram for explaining the configuration of an automatic notification device common to the first to third embodiments. The automatic notification device shown in FIG. 1 has a voice input unit 102 and a voice input unit 10 for inputting voice.
2, a language recognition unit 103 for recognizing a language included in the voice data input, and a language database (Language D (Language D .B) 108.

【0027】また、自動通報装置は、対照の結果、認識
言語が言語D.B108に記録されている言語(データ
ベース言語)と一致するか否かを判断する異常検出部1
04、異常検出部104が認識言語とデータベース言語
とが一致したと判断した場合、表示灯・ブザー・メッセ
ージ・振動などのいずれかを利用して異常検知したこと
を報知する報知部106と、異常検出部104が認識言
語とデータベース言語とが一致したと判断した場合、予
め登録された通報先に信号を出力する通報部105と、
以上述べた構成を制御する制御部101とを備えてい
る。
As a result of the comparison, the automatic notification device shows that the recognized language is D. Abnormality detection unit 1 for determining whether or not it matches the language (database language) recorded in B108
04, when the abnormality detection unit 104 determines that the recognition language and the database language match, the notification unit 106 for notifying that the abnormality has been detected using any of the indicator light, the buzzer, the message, the vibration, etc. When the detection unit 104 determines that the recognized language and the database language match, a notification unit 105 that outputs a signal to a preregistered notification destination,
The control unit 101 for controlling the above-described configuration is provided.

【0028】上記した構成において、言語D.B108
には、例えば、「金をだせ」、「殺す」、「動くな」、
「騒ぐな」といった、他者を威嚇あるいは規制するため
に使用される言語が記録されている。さらに、例えば、
「助けて」、「殺さないで」、「警察を呼ぶ」といっ
た、非常事態の発生を示唆する言語が記録されている。
In the above configuration, the language D. B108
For example, "give money", "kill", "do not move",
The languages used to intimidate or regulate others, such as "don't make noise," are recorded. Furthermore, for example,
Languages have been recorded that suggest emergencies, such as "help", "don't kill", and "call the police."

【0029】また、実施の形態1の通報部105は、電
話回線110などの通信回線と接続していて、防犯カメ
ラ109によって撮影された画像信号を通報先に送信す
ることができる。また、電話回線110を使って通報先
に電話をかけ、異常の発生を知らせることもできる。ま
た、音声入力部102が入力した音声を制御部101を
介して通報部105に出力し、通報先に送信することも
できる。さらに、制御部101は非常押釦107と接続
し、非常押釦107が操作されたとき通報部105によ
り通報させることも可能である。
Further, the notification unit 105 of the first embodiment is connected to a communication line such as the telephone line 110, and can send the image signal taken by the security camera 109 to the notification destination. Further, it is also possible to make a call to the report destination using the telephone line 110 to notify the occurrence of the abnormality. Also, the voice input by the voice input unit 102 can be output to the notification unit 105 via the control unit 101 and transmitted to the notification destination. Further, the control unit 101 can be connected to the emergency push button 107, and the notification unit 105 can notify when the emergency push button 107 is operated.

【0030】通報部105の通報先としては、警備会
社、警察といった外部の機関とすることが考えられる。
また、報知部106の報知先としては、金融機関や店舗
の中にいる責任者や担当者といった個人、さらには金融
機関や店舗の内部にあって異常を監視している監視セン
タとすることが考えられる。
The report destination of the report unit 105 may be an external organization such as a security company or police.
Further, the notification destination of the notification unit 106 may be an individual such as a person in charge or a person in charge in a financial institution or a store, or a monitoring center inside the financial institution or the store for monitoring abnormality. Conceivable.

【0031】上記した自動通報装置は、以下のように動
作する。すなわち、音声入力部102は、例えば、マイ
クを利用して構成される。入力した音声は、制御部10
1を介して言語認識部103に入力し、音声に含まれる
言語が認識される。なお、言語認識部103においてな
される言語の認識の具体的な方法は、周知技術であるか
らこれ以上の説明を略す。
The automatic notification device described above operates as follows. That is, the voice input unit 102 is configured using, for example, a microphone. The input voice is the control unit 10
It is input to the language recognition unit 103 via 1 and the language included in the voice is recognized. Note that a specific method of language recognition performed by the language recognition unit 103 is a well-known technique, and therefore further description will be omitted.

【0032】音声入力部102は、銀行などの金融機関
であれば窓口の近く、店舗であればレジカウンタの近く
といった例えば顧客と応対する場所の近くに配置され
る。また、音声入力部102は、顧客に応対する場所に
限らず、複数設けてもよい。さらに、特定の職員や店員
といった人物に取りつけてもよい。
The voice input unit 102 is arranged near a counter in the case of a financial institution such as a bank, or near a cashier counter in the case of a store, for example, near a place where a customer is dealt with. Further, the voice input unit 102 is not limited to the place where the customer is provided, and a plurality of voice input units may be provided. Further, it may be attached to a person such as a specific staff member or a store clerk.

【0033】異常検出部104は、言語認識部103で
認識された認識言語を入力し、言語D.B108に記録
されているデータベース言語と対照される。前述したよ
うに言語D.B108には他者を威嚇あるいは規制する
言語、非常事態の発生を示唆する言語(かつ、日常多く
使われない言語)が記録されている。このため、異常検
出部104は、他者を威嚇あるいは規制する言語、非常
事態の発生を示唆する言語と認識言語とを対照し、入力
された音声の中から他者を威嚇あるいは規制する言語、
非常事態の発生を示唆する言語が認識されたときに異常
を検出することができる。
The abnormality detecting unit 104 inputs the recognized language recognized by the language recognizing unit 103 and outputs the language D. Contrast with the database language recorded in B108. As described above, the language D. B108 records a language that threatens or regulates others, and a language that suggests the occurrence of an emergency (and a language that is not often used everyday). Therefore, the abnormality detection unit 104 compares the language that threatens or regulates another person, the language that suggests the occurrence of an emergency with the recognition language, and the language that threatens or regulates another person from the input voice,
Anomalies can be detected when a language is recognized that indicates the occurrence of an emergency.

【0034】以上のようにして異常が検出された場合、
制御部101は、図2に示すように、信号のみ、信号と
音声、信号と音声と画像のいずれかによって通報する。
信号のみによる通報は、例えば電話回線110によって
信号を警察や警備会社、さらには監視センタといった通
報先に送信するものである。通報先は、信号の送信元か
ら通報のあった金融機関や店舗を特定することができ
る。
When an abnormality is detected as described above,
As shown in FIG. 2, the control unit 101 makes a notification using only a signal, a signal and a voice, or a signal, a voice, and an image.
The notification using only the signal is, for example, transmitting the signal to a report destination such as a police station, a security company, or a monitoring center through the telephone line 110. The report destination can specify the financial institution or store that has made the report from the source of the signal.

【0035】また、信号と音声とによる通報は、上記し
た信号の送信と共に音声入力部102に入力された音声
を信号として電話回線110に出力し、外部に送信する
ことによって実現できる。さらに、信号、音声、画像に
よる通報は、上記した信号および音声信号の送信と共に
防犯カメラ109が撮影した画像をテレビ電話の画像信
号と同様の方法で電話回線110に出力し、外部に送信
することによって実現できる。
The notification by the signal and the voice can be realized by transmitting the above-mentioned signal and outputting the voice input to the voice input unit 102 as a signal to the telephone line 110 and transmitting the signal to the outside. Further, in the case of notification by signal, voice, or image, the image captured by the security camera 109 is output to the telephone line 110 in the same manner as the image signal of the videophone together with the transmission of the above-described signal and voice signal, and is transmitted to the outside. Can be realized by

【0036】このような実施の形態1の自動通報装置に
よれば、職員や店員といったユーザがパスワードを入力
できない場合にも、「助けて」や「警察を呼ぶ」という
ような非常事態にあたって自然に発せられる言語を認識
して異常を検出することができる。さらに、犯人がユー
ザを威嚇する、あるいは規制するために「動くな」、
「殺すぞ」といった言葉を発したときにも異常を検出す
ることができる。このため、ユーザがパスワードを忘れ
た、あるいは言葉を発することを禁止された場合にも異
常を検出して外部に通報することができる。
According to the automatic notification device of the first embodiment as described above, even when a user such as a staff member or a store clerk cannot input a password, the automatic notification device can be used naturally in an emergency such as "help" or "call the police". Anomalies can be detected by recognizing the spoken language. In addition, the criminal “does not move” to intimidate or regulate the user,
The anomaly can also be detected when the words "I'll kill you" are issued. Therefore, even when the user forgets the password or is prohibited from saying a word, it is possible to detect an abnormality and report it to the outside.

【0037】(実施の形態2)つぎに、本発明の実施の
形態2について説明する。実施の形態2の自動通報装置
は、認識言語とデータベース言語とが一致したときに直
ちに通報するのではなく、さらに通報の条件を設定する
ことによって通報の信頼性をより高めることができる。
以下、設定される通報の条件について、、、とし
て述べる。
(Second Embodiment) Next, a second embodiment of the present invention will be described. The automatic reporting device according to the second embodiment does not report immediately when the recognition language and the database language match, but can further improve the reliability of the reporting by setting the reporting conditions.
Hereinafter, the notification condition to be set will be described as.

【0038】条件 条件によれば、異常検出部104は、認識言語が前記
データベース言語のうち所定の数以上のデータベース言
語と一致した場合に認識言語とデータベース言語とが一
致したと判断する。このようにした場合、例えば、保護
者が子供を規制するために「静かにしなさい」と言った
だけでは認識言語とデータベース言語が一致したと判断
されることがない。一方、犯人が「静かにしろ」、「金
をだせ」、「早くしろ」といった場合には認識データが
3種類のデータベース言語と一致することになり、認識
言語とデータベース言語が一致したと判断される。
Condition According to the condition, the abnormality detecting unit 104 determines that the recognized language and the database language match when the recognized language matches a predetermined number or more of the database languages. In this case, for example, even if the guardian simply says "Be quiet" to control the child, it is not judged that the recognition language and the database language match. On the other hand, if the criminal says “Be quiet”, “Make money”, or “Be quick”, the recognition data matches the three types of database languages, and it is determined that the recognition language and the database language match. It

【0039】条件 条件によれば、異常検出部104は、認識言語が、予
め設定された言語群に含まれる所定の数以上のデータベ
ース言語と一致した場合に認識言語とデータベース言語
とが一致したと判断する。の条件でいう言語群は、想
定される非常時において発せられると思われる一連の言
語をグループ化したものである。言語群としては、例え
ば、「騒ぐな」、「殺さないで」、「助けて」を1つの
グループとすることが考えられる。
Condition According to the condition, the abnormality detecting unit 104 determines that the recognized language and the database language match when the recognized language matches a predetermined number or more of database languages included in a preset language group. to decide. The language group under the condition of is a group of a series of languages that are supposed to be emitted in an expected emergency. As the language group, for example, “don't make a noise”, “don't kill”, and “help” can be considered as one group.

【0040】そして、条件のようにした場合、例え
ば、保護者が子供を規制するために「静かにしなさい」
といい、子供が「はい」と応答した場合には認識言語と
データベース言語が一致したと判断されることがない。
一方、犯人が「騒ぐな」といい、店員が「殺さない
で」、「助けて」と応答したときに認識言語とデータベ
ース言語が一致したと判断される。
Then, when the condition is satisfied, for example, the guardian must "be quiet" to regulate the child.
That is, if the child responds with "yes", it is not judged that the recognition language and the database language match.
On the other hand, it is determined that the recognition language and the database language match when the clerk says "don't make a noise" and the clerk responds "don't kill" and "help".

【0041】なお、このデータベース言語のグループ化
においては、同一の言語を複数のグループに登録しても
よい。また、設置される場所(業種)などに応じたグル
ープを作成しておき、それを選択利用するようにしても
よい。さらには、危険度や信頼度(異常事態である可能
性の高さ)、異常事態の種類(強盗なのか単なるトラブ
ルなのか等)に応じてグループ化しておき、異常検知し
た際、危険度や信頼度、異常事態の種類を示す情報とと
もに知らせるようにしてもよい。
In this database language grouping, the same language may be registered in a plurality of groups. Alternatively, a group may be created according to the place (business type) in which it is installed and the group may be selectively used. In addition, groups are made according to the degree of risk, reliability (high probability of an abnormal situation), and type of abnormal situation (whether it is a robbery or a mere trouble, etc.). You may make it notify with the information which shows the reliability and the kind of abnormal condition.

【0042】条件 条件によれば、異常検出部104は、認識言語が、デ
ータベース言語と一致する言語が所定の回数以上認識さ
れた場合に認識言語とデータベース言語とが一致したと
判断することを特徴とする。このようにした場合、例え
ば、保護者が子供を規制するために「静かにしなさい」
と一回言っただけでは認識言語とデータベース言語が一
致したと判断されることがない。一方、犯人が「静かに
しろ」と複数回繰り返し言った場合には認識データが複
数回データベース言語と一致することになり、認識言語
とデータベース言語が一致したと判断される。
Condition According to the condition, the abnormality detection unit 104 determines that the recognized language and the database language match when the recognized language matches the database language a predetermined number of times or more. And If you do this, for example, parents should "quiet" to regulate their children.
Just by saying once, it is not judged that the recognition language and the database language match. On the other hand, when the criminal repeatedly says “Be quiet” multiple times, the recognition data matches the database language multiple times, and it is determined that the recognition language and the database language match.

【0043】上記したいずれかの方法によって異常が検
出された場合、通報部105は、実施の形態1と同様
に、信号、音声、画像の少なくとも一つを使って異常が
検出されたことを通報する。また、実施の形態2では、
制御部101が報知部106を動作させ、例えば、報知
先に指定された担当者や責任者、金融機関や店舗内部の
監視センタに報知する。
When an abnormality is detected by any of the above-mentioned methods, the notification unit 105 notifies that the abnormality is detected by using at least one of signal, voice and image as in the first embodiment. To do. Further, in the second embodiment,
The control unit 101 operates the notification unit 106 to notify, for example, a person in charge or a person in charge designated as a notification destination, a financial institution, or a monitoring center inside a store.

【0044】報知先に指定された担当者や責任者、ある
いは監視センタの職員は、報知を受けると、目視、ある
いは防犯カメラ109が撮影した画像によって真に異常
が発生しているのか否か判断し、必要に応じて非常押釦
107を操作して警備会社、警察の少なくとも一つに通
報する。このとき、犯人に気付かれることなく警備会
社、警察の少なくとも一つに通報することができる位置
にいる者を報知先として指定しておくことにより、状況
をより冷静に判断した結果、異常を通報するか否か決定
することができる。
Upon receipt of the notification, the person in charge or the person in charge who is designated as the notification destination or the staff of the monitoring center determines whether or not the abnormality is visually occurring or visually detected by the security camera 109. Then, if necessary, the emergency push button 107 is operated to notify at least one of the security company and the police. At this time, by designating a person who is in a position that can report to at least one of the security company and the police without being noticed by the criminal as a notification destination, the situation is judged more calmly and the abnormality is reported. You can decide whether or not to do it.

【0045】図3は、で説明した通報の条件に基づい
て通報を行う自動通報装置でなされる処理を説明するた
めのフローチャートである。自動通報装置は、先ず、音
声入力部102によって音声を入力する(ステップS3
01)。言語認識部103は、入力した音声に含まれる
言語を認識し(ステップS302)、認識された認識言
語とデータベース(D.B)言語とが一致するか否か判
断する(ステップS303)。
FIG. 3 is a flow chart for explaining the processing performed by the automatic notification device for making a notification on the basis of the notification condition described in. The automatic notification device first inputs a voice through the voice input unit 102 (step S3).
01). The language recognition unit 103 recognizes the language included in the input voice (step S302), and determines whether the recognized recognition language and the database (DB) language match (step S303).

【0046】ステップS303において、認識言語がデ
ータベース言語と一致すると判断された場合(ステップ
S303:Yes)、制御部101は、例えば異常検出
部104にあるタイマ(図示せず)が時間のカウントを
実行しているか否か判断する(ステップS304)。判
断の結果、タイマが時間をカウントしていない場合には
(ステップS304:No)、タイマをスタートさせる
(ステップS309)。そして、例えば異常検出部10
4にあってデータベース言語と一致する認識言語の種別
数をカウントする種別カウンタ(図示せず)のカウント
nをn+1とする(ステップS305)。また、ステッ
プS304においてタイマがカウント中であると判断さ
れた場合(ステップS304:Yes)、直ちに種別カ
ウンタのカウントnをn+1とする。
When it is determined in step S303 that the recognized language matches the database language (step S303: Yes), the control unit 101 causes the timer (not shown) in the abnormality detection unit 104 to count the time. It is determined whether or not (step S304). As a result of the determination, when the timer does not count the time (step S304: No), the timer is started (step S309). Then, for example, the abnormality detection unit 10
4, the count n of the type counter (not shown) that counts the number of types of recognition languages that match the database language is set to n + 1 (step S305). When it is determined that the timer is counting in step S304 (step S304: Yes), the count n of the type counter is immediately set to n + 1.

【0047】制御部101は、さらに、カウントnが所
定の値Nに達したか否か判断する(ステップS30
6)。なお、の条件では、N種類の認識言語がデータ
ベース言語と一致した場合に認識言語とデータベース言
語とが一致したと判断する。
The control unit 101 further determines whether or not the count n has reached a predetermined value N (step S30).
6). Under the condition, if the N types of recognition languages match the database language, it is determined that the recognition language and the database language match.

【0048】ステップS306において、カウントnが
Nに達していないと判断された場合(ステップS30
6:No)、予め設定されている時間がカウント開始か
ら経過したか否か(タイムアップしたか否か)判断する
(ステップS310)。判断の結果、タイムアップして
いなければ(ステップS310:No)、再び音声を入
力し、言語を認識する。また、タイムアップした場合
(ステップS310:Yes)、カウンタをリセットす
る(ステップS308)。そして、ステップS301に
戻り、再度音声を入力する。
When it is determined in step S306 that the count n has not reached N (step S30)
6: No), it is determined whether or not a preset time has elapsed from the start of counting (whether or not the time is up) (step S310). As a result of the determination, if the time is not up (step S310: No), the voice is input again and the language is recognized. When the time is up (step S310: Yes), the counter is reset (step S308). Then, the process returns to step S301, and the voice is input again.

【0049】このような処理によれば、タイムアップと
する時間として例えば10分間を設定した場合、タイム
アップするまでの間にデータベース言語と一致するN種
類の認識言語が認識されなかった場合にはカウンタをリ
セットすることができる。したがって、長期間のうちに
言語D.B108に記憶されている言語と一致する言語
がなんらかの理由(店員等に対する叱責や子供を規制す
るため)でN種類認識された場合にも誤って通報がなさ
れることを防ぐことができる。
According to such a process, when, for example, 10 minutes is set as the time-up time, when N kinds of recognition languages matching the database language are not recognized by the time-up, The counter can be reset. Therefore, the language D. Even if N types of languages that match the language stored in B108 are recognized for some reason (to rebuke a store clerk or to regulate children), it is possible to prevent an erroneous call.

【0050】また、カウントnがNに達した場合(ステ
ップS306:Yes)、通報部105は、通報のため
の信号を出力し(ステップS307)、異常が発生した
ことを通報する。出力される信号は、電話回線110を
介して送信される警報(こちら、○○銀行××支店で
す、緊急事態が発生しましたなどのメッセージを含む)
であってもよい。また、音声入力部102に入力された
音声の信号、防犯カメラ109に撮影された画像信号で
あってもよい。通報部105が信号を出力すると、制御
部101は、カウンタをリセットする(ステップS30
8)。そして、ステップS301に戻り、再び音声を入
力する。
When the count n reaches N (step S306: Yes), the reporting unit 105 outputs a signal for reporting (step S307) and reports that an abnormality has occurred. The output signal is an alert sent via the telephone line 110 (including messages such as here, XX bank XX branch, and an emergency situation).
May be Further, it may be a sound signal input to the sound input unit 102 or an image signal captured by the security camera 109. When the notification unit 105 outputs the signal, the control unit 101 resets the counter (step S30).
8). Then, the process returns to step S301 and the voice is input again.

【0051】なお、強盗などが発生した際、最初のやり
とり(“動くな”“静かにしろ”“金を出せ”等の脅し
および金品の要求)は短時間で行われるものであり、前
記タイムアップするまでの時間は比較的短時間でもよ
い。
It should be noted that when a robbery or the like occurs, the first exchange (a threat such as "do not move,""quiet,""makemoney," and a request for a metal item) is performed in a short time. It may take a relatively short time until it is up.

【0052】図4は、で説明した通報の条件に基づい
て通報を行う自動通報装置でなされる処理を説明するた
めのフローチャートである。なお、で説明した通報の
条件に基づいて通報を行う場合、実施の形態2の自動通
報装置は、認識言語がデータベース言語と一致したこと
を、データベース言語が属するグループごとにそれぞれ
カウントするカウンタ(図示せず)を例えば異常検出部
104に備えるものとする。
FIG. 4 is a flow chart for explaining the processing performed by the automatic notification device for making a notification based on the notification conditions described in. In the case of making a notification based on the notification condition described in, the automatic notification device according to the second embodiment uses a counter that counts that the recognized language matches the database language for each group to which the database language belongs (see FIG. (Not shown) is provided in the abnormality detection unit 104, for example.

【0053】自動通報装置は、先ず、音声入力部102
によって音声を入力する(ステップS401)。言語認
識部103は、入力した音声に含まれる言語を認識し
(ステップS402)、認識された認識言語とデータベ
ース(D.B)言語とが一致するか否か判断する(ステ
ップS403)。
In the automatic notification device, first, the voice input unit 102
Is used to input a voice (step S401). The language recognition unit 103 recognizes the language included in the input voice (step S402), and determines whether the recognized recognition language and the database (DB) language match (step S403).

【0054】ステップS404において、認識言語がデ
ータベース言語と一致すると判断された場合(ステップ
S403:Yes)、制御部101は、例えば異常検出
部104にあるタイマ(図示せず)が時間のカウントを
実行しているか否か判断する(ステップS404)。判
断の結果、タイマが時間をカウントしていない場合には
(ステップS404:No)、タイマをスタートさせる
(ステップS410)。
When it is determined in step S404 that the recognized language matches the database language (step S403: Yes), the control unit 101 causes the timer (not shown) in the abnormality detection unit 104 to count the time. It is determined whether or not (step S404). If the result of determination is that the timer has not counted time (step S404: No), the timer is started (step S410).

【0055】つぎに、制御部101は、認識言語と一致
したデータベース言語が属するグループを選択する(ス
テップS405)。そして、選択されたグループ専用の
グループカウンタのカウントnをn+1とする(ステッ
プS406)。制御部101は、さらに、カウントnが
所定の値Nに達したか否か判断する(ステップS40
7)。なお、の条件では、認識言語が同一のグループ
に属するデータベース言語のうちのN種類の言語と一致
した場合に認識言語とデータベース言語とが一致したと
判断する。また、ステップS404においてタイマがカ
ウント中であると判断された場合(ステップS404:
Yes)、直ちに認識言語が属するグループを選択す
る。
Next, the control unit 101 selects a group to which the database language matching the recognized language belongs (step S405). Then, the count n of the group counter dedicated to the selected group is set to n + 1 (step S406). The control unit 101 further determines whether the count n has reached a predetermined value N (step S40).
7). Under the condition, if the recognized language matches N kinds of the database languages belonging to the same group, it is determined that the recognized language and the database language match. If it is determined that the timer is counting in step S404 (step S404:
Yes), immediately select the group to which the recognized language belongs.

【0056】ステップS407において、カウントnが
Nに達していないと判断された場合(ステップS40
7:No)、予め設定されている時間がカウント開始か
ら経過したか否か(タイムアップしたか否か)判断する
(ステップS411)。判断の結果、タイムアップして
いなければ(ステップS411:No)、再び音声を入
力し、言語を認識する。
When it is determined in step S407 that the count n has not reached N (step S40)
7: No), it is determined whether or not a preset time has elapsed from the start of counting (whether or not the time is up) (step S411). As a result of the determination, if the time is not up (step S411: No), the voice is input again and the language is recognized.

【0057】また、タイムアップした場合(ステップS
411:Yes)、カウンタをリセットする(ステップ
S409)。そして、ステップS401に戻って再び音
声を入力する。このような処理によれば、タイムアップ
とする時間として例えば10分間を設定した場合、タイ
ムアップするまでの間に同一のグループに属するデータ
ベース言語と一致するN種類の認識言語が認識されなか
った場合にはカウンタをリセットすることができる。し
たがって、長期間のうちに同一グループに属するデータ
ベース言語と一致する言語がなんらかの理由(店員等に
対する叱責や子供を規制するため)でN種類認識された
場合にも誤って通報がなされることを防ぐことができ
る。
When the time is up (step S
411: Yes), and the counter is reset (step S409). Then, the process returns to step S401 to input the voice again. According to such processing, when, for example, 10 minutes is set as the time-up time, when N kinds of recognition languages matching the database languages belonging to the same group are not recognized before the time-up. You can reset the counter to. Therefore, even if N types of language that match the database language belonging to the same group are recognized for some reason (to rebuke a store clerk or to control children), it is possible to prevent accidental notification. be able to.

【0058】また、カウントnがNに達した場合(ステ
ップS407:Yes)、通報部105は、通報のため
の信号を出力し(ステップS408)、異常が発生した
ことを通報する。出力される信号は、電話回線110を
介して送信される警報(こちら、○○銀行××支店で
す、緊急事態が発生しましたなどのメッセージを含む)
であってもよい。また、音声入力部102に入力された
音声の信号、防犯カメラに撮影された画像信号であって
もよい。通報部105が信号を出力すると、制御部10
1は、カウンタをリセットする(ステップS409)。
そして、ステップS401に戻り、再び音声を入力す
る。
When the count n reaches N (step S407: Yes), the reporting unit 105 outputs a signal for reporting (step S408) and reports that an abnormality has occurred. The output signal is an alert sent via the telephone line 110 (including messages such as here, XX bank XX branch, and an emergency situation).
May be Further, it may be a voice signal input to the voice input unit 102 or an image signal captured by a security camera. When the notification unit 105 outputs a signal, the control unit 10
1 resets the counter (step S409).
Then, the process returns to step S401 and the voice is input again.

【0059】図5は、で説明した通報の条件に基づい
て通報を行う自動通報装置でなされる処理を説明するた
めのフローチャートである。なお、で説明した通報の
条件に基づいて通報を行う場合、実施の形態2の自動通
報装置は、認識された認識言語がデータベース言語と一
致した回数をカウントする回数カウンタ(図示せず)を
例えば異常検出部104に備えるものとする。
FIG. 5 is a flow chart for explaining the processing performed by the automatic notification device for making a notification based on the notification conditions described in. In the case of making a notification based on the notification condition described in, the automatic notification device according to the second embodiment uses, for example, a number counter (not shown) that counts the number of times the recognized recognition language matches the database language. It is assumed that the abnormality detection unit 104 is provided.

【0060】自動通報装置は、先ず、音声入力部102
によって音声を入力する(ステップS501)。言語認
識部103は、入力した音声に含まれる言語を認識し
(ステップS502)、認識された認識言語とデータベ
ース(D.B)言語とが一致するか否か判断する(ステ
ップS503)。
First, the automatic notification device includes the voice input unit 102.
The voice is input by (step S501). The language recognition unit 103 recognizes the language included in the input voice (step S502), and determines whether the recognized recognition language and the database (DB) language match (step S503).

【0061】ステップS503において、認識言語がデ
ータベース言語と一致すると判断された場合(ステップ
S503:Yes)、制御部101は、例えば異常検出
部104にあるタイマ(図示せず)が時間のカウントを
実行しているか否か判断する(ステップS504)。判
断の結果、タイマが時間をカウントしていない場合には
(ステップS504:No)、タイマをスタートさせる
(ステップS509)。そして、前記した回数カウンタ
のカウントnをn+1とする(ステップS505)。制
御部101は、さらに、カウントnが所定の値Nに達し
たか否か判断する(ステップS506)。なお、の条
件では、一つの認識言語がN回データベース言語と一致
した場合に認識言語とデータベース言語とが一致したと
判断する。また、ステップS504においてタイマがカ
ウント中であると判断された場合(ステップS504:
Yes)、直ちに種別カウンタのカウントnをn+1と
する。
When it is determined in step S503 that the recognized language matches the database language (step S503: Yes), the control unit 101 causes the timer (not shown) in the abnormality detection unit 104 to count the time. It is determined whether or not (step S504). As a result of the determination, when the timer does not count the time (step S504: No), the timer is started (step S509). Then, the count n of the above-mentioned number counter is set to n + 1 (step S505). The control unit 101 further determines whether or not the count n has reached a predetermined value N (step S506). Under the condition, if one recognition language matches the database language N times, it is determined that the recognition language and the database language match. When it is determined that the timer is counting in step S504 (step S504:
Yes), immediately the count n of the type counter is set to n + 1.

【0062】ステップS506において、カウントnが
Nに達していないと判断された場合(ステップS50
6:No)、予め設定されている時間がカウント開始か
ら経過したか否か(タイムアップしたか否か)判断する
(ステップS510)。判断の結果、タイムアップして
いなければ(ステップS510:No)、再び音声を入
力し、言語を認識する。
If it is determined in step S506 that the count n has not reached N (step S50)
6: No), it is determined whether or not a preset time has elapsed from the start of counting (whether or not the time is up) (step S510). As a result of the judgment, if the time is not up (step S510: No), the voice is input again to recognize the language.

【0063】また、タイムアップした場合(ステップS
510:Yes)、カウンタをリセットする(ステップ
S508)。そして、ステップS501に戻り、再び音
声を入力する。このような処理によれば、タイムアップ
とする時間として例えば10分間を設定した場合、タイ
ムアップするまでの間に一つの認識言語がN回データベ
ース言語と一致しなかった場合にはカウンタをリセット
することができる。したがって、データベース言語と一
致する一つの認識言語が長期間のうちになんらかの理由
(店員等に対する叱責や子供を規制するため)でN回認
識された場合にも誤って通報がなされることを防ぐこと
ができる。
When the time is up (step S
510: Yes), and the counter is reset (step S508). Then, the process returns to step S501, and the voice is input again. According to such processing, when 10 minutes is set as the time to be timed up, and when one recognized language does not match the database language N times before the time is up, the counter is reset. be able to. Therefore, even if one recognition language that matches the database language is recognized N times for some reason (for reprimanding a store clerk or restricting children) for a long period of time, it is possible to prevent accidental notification. You can

【0064】また、カウントnがNに達した場合(ステ
ップS506:Yes)、通報部105は、通報のため
の信号を出力し(ステップS507)、異常が発生した
ことを通報する。出力される信号は、電話回線110を
介して送信される警報(こちら、○○銀行××支店で
す、緊急事態が発生しましたなどのメッセージを含む)
であってもよい。また、音声入力部102に入力された
音声の信号、防犯カメラに撮影された画像信号であって
もよい。通報部105が信号を出力すると、制御部10
1は、カウンタをリセットする(ステップS508)。
そして、ステップS501に戻り、再び音声を入力す
る。
When the count n reaches N (step S506: Yes), the reporting unit 105 outputs a signal for reporting (step S507) and reports that an abnormality has occurred. The output signal is an alert sent via the telephone line 110 (including messages such as here, XX bank XX branch, and an emergency situation).
May be Further, it may be a voice signal input to the voice input unit 102 or an image signal captured by a security camera. When the notification unit 105 outputs a signal, the control unit 10
1 resets the counter (step S508).
Then, the process returns to step S501, and the voice is input again.

【0065】以上述べた実施の形態2は、認識言語が複
数種類のデータベース言語と一致する、同一のグループ
に属する複数種類のデータベース言語と一致する、さら
には一つの認識言語が複数回データベース言語と一致す
る場合に認識言語とデータベース言語とが一致すると判
断している。このため、実施の形態1で得られる同様の
効果が得られる上、異常の検出の信頼性を高めることが
できる。
In the second embodiment described above, the recognition language matches a plurality of types of database languages, matches a plurality of types of database languages belonging to the same group, and one recognition language corresponds to a plurality of times database languages. When they match, it is determined that the recognition language and the database language match. Therefore, the same effect as that obtained in the first embodiment can be obtained, and the reliability of abnormality detection can be improved.

【0066】(実施の形態3)図6は、実施の形態3の
通報の処理を説明するための図である。実施の形態2に
示した条件、、いずれかにより異常が検出された
場合、制御部101はプレ警報を発する。
(Third Embodiment) FIG. 6 is a diagram for explaining the notification processing of the third embodiment. When an abnormality is detected by any of the conditions described in the second embodiment, the control unit 101 issues a pre-alarm.

【0067】銀行を例に説明すると、プレ警報は報知部
106により支店長や接客カウンターから離れた位置に
いる者に対して発せられ、接客カウンターで異常事態が
発生しているおそれがあることを知らせる。支店長など
は、離れた位置から冷静に状況を判断し、異常であると
判断した場合は非常押釦を操作し、信号のみ、信号と音
声、信号と音声と画像、のいずれかによって警察や警備
会社等の通報先に通報する。この場合、プレ警報を受け
る他者は、犯人から離れた位置にいるため、非常押釦を
操作しても犯人の目につきにくい。
Taking a bank as an example, the pre-warning is issued by the notification unit 106 to the manager of the branch office or a person who is far from the customer counter, and it is possible that an abnormal situation may occur at the customer counter. Inform. Branch managers calmly judge the situation from a distant position, and if they judge that it is abnormal, operate the emergency push button and police or guard by either signal only, signal and voice, signal and voice and image. Report to the report destination of the company. In this case, since the other person who receives the pre-alarm is located far from the criminal, it is difficult for the criminal to see the criminal even if the emergency push button is operated.

【0068】また、プレ警報が発せられた状態で条件
、、のいずれかにより再度異常が検知された場
合、異常事態発生の可能性が十分に高いものであるとみ
なし、信号のみ、信号と音声、信号と音声と画像、のい
ずれかによって通報する。このようにすることにより、
プレ警報を受ける者が席から離れている、プレ警報を受
ける者も非常押釦を操作できないような状況にある場合
でも、通報を行うことができる。
If an abnormality is detected again by any one of the conditions and with the pre-alarm being issued, it is considered that the possibility of occurrence of an abnormal situation is sufficiently high, and only the signal, the signal and the voice , Signal, voice or image. By doing this,
Even if the person who receives the pre-warning is away from the seat and the person who receives the pre-warning cannot operate the emergency push button, the notification can be performed.

【0069】以上述べた実施の形態3は、異常が検出さ
れた場合に先ず内部にいる他者に通報することにより、
異常事態が発生している可能性があることを速やかに他
者に通報し、他者による冷静な判断に基づいて通報を行
うか否かを決定することができ、信頼性の高い通報を行
うことができる。
In the third embodiment described above, when an abnormality is detected, first, by notifying another person inside,
Promptly notify other people that an abnormal situation may have occurred, and based on a calm judgment made by others, it is possible to decide whether or not to make a notification, and to make a highly reliable notification. be able to.

【0070】また、銀行等金融機関においては、事件が
発生した時のために対処マニュアル等が整備され、事件
が発生した場合にどのように対処すべきかの訓練なども
行われているが、犯人に不意打ちされた場合は、それら
が十分に生かせないおそれもある。しかしながら、プレ
警報を発することにより、店員等に心構えをする時間を
もたらし、常に冷静な対処をできるようにすることも期
待できる。
Further, financial institutions such as banks have prepared manuals for dealing with cases in which cases occur, and provide training on how to deal with cases when cases occur. If suddenly hit, they may not be fully utilized. However, by issuing a pre-warning, it is expected that it will give the store clerk time to prepare and be able to always deal calmly.

【0071】また、内部にいる他者により通報が行われ
ない場合でも、再度異常が検知された場合は、異常事態
発生の可能性が十分に高いものであるとみなして通報す
ることができる。
Even if another person inside does not make a report, if an abnormality is detected again, it can be considered that the possibility of occurrence of an abnormal situation is sufficiently high.

【0072】なお、実施の形態3に示した内部にいる他
者に報知し、報知を受けた他者により非常押釦を操作す
ることによる通報の部分のみを利用してもよい。
It is also possible to use only the part of the notification shown in the third embodiment in which the other person inside is notified and the other person who receives the notification operates the emergency push button.

【0073】なお、本発明は、上記した構成に限定され
るものでなく、例えば、以下のように構成することもで
きる。すなわち、実施の形態2で設定される条件は、上
記した条件、、に限定されるものでなく、例え
ば、データベース言語にそれぞれ重みを付しておき、認
識言語と一致したデータベース言語の重みをカウントす
る。そして、カウントの総合値が所定の値に達したとき
に異常を検出し、警報を発するようにしてもよい。
The present invention is not limited to the above-mentioned configuration, but may be configured as follows, for example. That is, the conditions set in the second embodiment are not limited to the above conditions, and, for example, the database languages are weighted respectively, and the weights of the database languages that match the recognition language are counted. To do. Then, when the total value of the count reaches a predetermined value, an abnormality may be detected and an alarm may be issued.

【0074】また、本発明は、強盗の侵入に対してのみ
使用されるものでなく、例えば、従業員の発する言葉を
入力し、従業員の接客態度などをチェックする装置にも
応用することができる。図7は、接客態度のチェックに
使用する場合の本発明の自動通報装置の構成を説明する
ためのブロック図である。図7に示した自動通報装置
は、制御部101が認識言語とデータベース言語とが一
致したと判断されたことを記録する記録部701を通報
先とする。
Further, the present invention is not only used for the intrusion of a robber, but can be applied to, for example, an apparatus for inputting a word spoken by an employee and checking the customer service attitude of the employee. it can. FIG. 7 is a block diagram for explaining the configuration of the automatic notification device of the present invention when it is used for checking the customer service attitude. In the automatic notification device shown in FIG. 7, the recording unit 701 that records that the control unit 101 has determined that the recognition language and the database language match each other is the notification destination.

【0075】例えば、言語D.B702に「いらっしゃ
いませ」、「ありがとうございました」といった基本的
な挨拶、あるいはキャンペーンなどで繰り返し言うよう
に指導されている言語を記憶させる。また、例えば、言
語D.B702に「食べますか」といった顧客に対する
乱暴な言葉、あるいは、「当社の○○さん」といった誤
った使い方の言葉をデータベース言語として記憶させ
る。
For example, the language D. Make B702 memorize the basic greetings such as "Welcome" and "Thank you", or the language instructed to repeat in campaigns. Also, for example, the language D. In B702, a rough word to the customer such as "Do you want to eat?" Or a word of incorrect usage such as "Mr. XX of our company" is stored as a database language.

【0076】言語認識部103は、音声入力部102に
含まれる言語を認識し、一致検出部703が認識言語と
データベース言語とが一致したか否か判断する。そし
て、一致したと判断すると、認識言語がデータベース言
語と一致したことを示す信号を記録部701に通報す
る。記録部701は、通報の内容(一致したデータベー
ス言語、通報時間、回数など)を記録する。
The language recognition unit 103 recognizes the language included in the voice input unit 102, and the match detection unit 703 determines whether the recognized language and the database language match. When it is determined that they match, a signal indicating that the recognized language matches the database language is sent to the recording unit 701. The recording unit 701 records the content of the notification (matched database language, notification time, number of times, etc.).

【0077】接客態度の管理者は、記録部701に記録
されたデータと顧客に応対した担当者の記録とを対照
し、どの担当者が「いらっしゃいませ」、「ありがとう
ございました」などの挨拶を励行している、あるいは怠
っているかを知ることができる。あるいは、どの担当者
が乱暴な言葉を使っているか、誤った言葉遣いをしてい
るか知ることができる。すなわち、記録部701に記録
された記録は、管理者が担当者に接客態度を指導する際
の資料になり得る。
The manager of the customer service attitude compares the data recorded in the recording unit 701 with the record of the person in charge of the customer, and gives a greeting such as "Welcome" or "Thank you". You can know whether you are encouraging or neglecting. Alternatively, you can find out who is using the rough language or is using the wrong language. That is, the record recorded in the recording unit 701 can be a material for the manager to instruct the person in charge about the customer service attitude.

【0078】ところで、強盗などが侵入するといった事
態は、一般的に多く起るものではない。上記したよう
に、本発明の自動通報装置を言語のチェックに使用する
ことは、長期間にわたって設置されている自動通報装置
が正確に機能しているかをチェックすることができると
いう効果を奏する。
By the way, in general, a situation where a robbery or the like intrudes does not often occur. As described above, the use of the automatic notification device of the present invention for checking the language has an effect that it is possible to check whether the automatic notification device installed for a long period of time is functioning correctly.

【0079】[0079]

【発明の効果】以上説明したように、請求項1に記載の
発明は、音声のデータに含まれる言語を認識し、認識さ
れた言語とデータベース言語とが一致したと判断された
場合、予め登録された通報先に信号を出力することがで
きる。このため、特定のキーワードを設定する必要がな
く、通報に使用できる言語の幅を広げることができる。
したがって、ユーザがキーワードを正確に発音すること
ができない、あるいは言葉を発することができないとい
った状況によらず、緊急事態が発生したことを外部に通
報しやすい自動通報装置を提供することができるという
効果を奏する。また、特定のキーワードを利用するもの
ではないため、店員や従業員にキーワードを覚えさせる
などのわずらわしさをなくすことができるという効果を
奏する。
As described above, according to the invention described in claim 1, when the language included in the voice data is recognized and it is determined that the recognized language matches the database language, the registration is performed in advance. A signal can be output to the notified destination. Therefore, it is not necessary to set a specific keyword, and the range of languages that can be used for reporting can be expanded.
Therefore, regardless of the situation in which the user cannot pronounce the keyword accurately or cannot speak the word, it is possible to provide an automatic notification device that can easily notify the outside of the occurrence of the emergency. Play. Further, since a specific keyword is not used, it is possible to eliminate the troublesomeness of having a store clerk or an employee remember the keyword.

【0080】請求項2に記載の発明は、認識言語がデー
タベース言語のうち所定の数以上のデータベース言語と
一致した場合に言語一致判断手段が認識言語とデータベ
ース言語とが一致したと判断することにより、通報の誤
報を低減し、通報の信頼性を高めることができる自動通
報装置を提供することができるという効果を奏する。
According to the second aspect of the present invention, the language matching determining means determines that the recognition language and the database language match when the recognition language matches a predetermined number or more of the database languages among the database languages. In addition, it is possible to provide an automatic notification device capable of reducing false alarms and improving reliability of the notification.

【0081】請求項3に記載の発明は、認識言語が予め
設定された言語群に含まれる所定の数以上のデータベー
ス言語と一致した場合に言語一致判断手段が認識言語と
データベース言語とが一致したと判断することにより、
通報の誤報を低減し、通報の信頼性を高めることができ
る自動通報装置を提供することができるという効果を奏
する。
According to the third aspect of the present invention, when the recognized language matches the database language of a predetermined number or more included in the preset language group, the language matching determination means matches the recognized language and the database language. By judging that
It is possible to provide an automatic notification device capable of reducing false alarms and improving the reliability of the notification.

【0082】請求項4に記載の発明は、データベース言
語と一致する言語が所定の回数以上認識された場合に言
語認識手段が認識言語とデータベース言語とが一致した
と判断することにより、通報の誤報を低減し、通報の信
頼性を高めることができる自動通報装置を提供すること
ができるという効果を奏する。
According to the fourth aspect of the present invention, when the language matching the database language is recognized a predetermined number of times or more, the language recognition means determines that the recognition language and the database language match, thereby giving a false alarm. It is possible to provide an automatic notification device capable of reducing the number of cases and improving the reliability of the notification.

【0083】請求項5に記載の発明は、個人、監視セン
タの少なくとも一つを介して警備会社、警察の少なくと
も一つに通報することができ、より冷静に状況を判断し
て救助を依頼することができる自動通報装置を提供する
ことができるという効果を奏する。
According to the fifth aspect of the present invention, at least one of the security company and the police can be notified via at least one of the individual and the monitoring center, and the situation can be judged more calmly and the rescue can be requested. It is possible to provide an automatic notification device capable of performing the above.

【0084】請求項6に記載の発明は、認識言語とデー
タベース言語とが一致したと判断されたことを言語一致
記録手段に記録することができ、言語のチェックに使用
することができる自動通報装置を提供することができる
という効果を奏する。
The invention according to claim 6 can record the fact that the recognition language and the database language are determined to match in the language matching recording means, and can be used for language check. The effect of being able to provide.

【0085】請求項7に記載の発明は、個人の発する音
声を音声入力手段に明瞭に入力することができ、言語の
認識率が高い自動通報装置を提供することができるとい
う効果を奏する。
The invention described in claim 7 has an effect that a voice uttered by an individual can be clearly input to the voice input means, and an automatic notification device having a high language recognition rate can be provided.

【0086】請求項8に記載の発明は、他者を威嚇ある
いは規制するために使用される言語を認識し、通報をす
ることができるため、侵入者の発した言語をも利用して
通報できる自動通報装置を提供することができるという
効果を奏する。
In the invention described in claim 8, since the language used for intimidating or regulating another person can be recognized and the information can be reported, the language spoken by the intruder can also be used. An effect that an automatic notification device can be provided is exerted.

【0087】請求項9に記載の発明は、非常事態の発生
を示唆する言語を認識して通報をすることができるた
め、非常事態の発生にあたって自然に発せられた言語を
も利用して通報できる自動通報装置を提供することがで
きるという効果を奏する。
In the invention described in claim 9, since it is possible to make a notification by recognizing a language that suggests the occurrence of an emergency, it is possible to make a notification by using the language that is naturally given when the emergency occurs. An effect that an automatic notification device can be provided is exerted.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

【図1】本発明の実施の形態1ないし3に共通の自動通
報装置の構成を説明するためのブロック図である。
FIG. 1 is a block diagram for explaining a configuration of an automatic notification device common to Embodiments 1 to 3 of the present invention.

【図2】実施の形態1の通報の形態を説明するための図
である。
FIG. 2 is a diagram for explaining a notification form according to the first embodiment.

【図3】実施の形態2でなされる処理を説明するための
フローチャートである。
FIG. 3 is a flowchart for explaining a process performed in the second embodiment.

【図4】実施の形態2でなされる処理を説明するための
他のフローチャートである。
FIG. 4 is another flowchart for explaining the process performed in the second embodiment.

【図5】実施の形態2でなされる処理を説明するための
他のフローチャートである。
FIG. 5 is another flowchart for explaining the process performed in the second embodiment.

【図6】実施の形態3の通報の形態を説明するための図
である。
FIG. 6 is a diagram for explaining a notification form according to the third embodiment.

【図7】本発明の自動通報装置の他の構成を説明するた
めの図である。
FIG. 7 is a diagram for explaining another configuration of the automatic notification device of the present invention.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

101 制御部 102 音声入力部 103 言語認識部 104 異常検出部 105 通報部 106 報知部 107 非常押釦 108,702 言語データベース 109 防犯カメラ 110 電話回線 701 記録部 703 一致検出部 101 control unit 102 voice input section 103 Language recognition unit 104 Abnormality detector 105 Report Department 106 Notification section 107 Emergency push button 108,702 Language database 109 security camera 110 telephone lines 701 recording section 703 Match detection unit

───────────────────────────────────────────────────── フロントページの続き (51)Int.Cl.7 識別記号 FI テーマコート゛(参考) G10L 15/28 Fターム(参考) 5C087 AA02 AA03 AA37 AA44 BB12 BB64 BB74 DD03 DD20 FF01 FF02 FF04 FF19 FF20 FF23 GG08 GG12 GG19 GG23 GG31 GG32 GG66 GG67 GG70 GG71 GG83 5D015 KK01 KK02 ─────────────────────────────────────────────────── ─── Continuation of front page (51) Int.Cl. 7 Identification code FI theme code (reference) G10L 15/28 F term (reference) 5C087 AA02 AA03 AA37 AA44 BB12 BB64 BB74 DD03 DD20 FF01 FF02 FF04 FF19 FF20 FF23 GG08 GG12 GG19 GG23 GG31 GG32 GG66 GG67 GG70 GG71 GG83 5D015 KK01 KK02

Claims (9)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 音声を入力する音声入力手段と、 前記音声入力手段によって入力された音声のデータに含
まれる言語を認識する言語認識手段と、 前記言語認識手段によって認識された言語と対照される
複数の言語群が記録される言語データベースと、 対照の結果、前記言語認識手段によって認識された認識
言語が前記言語データベースに記録されているデータベ
ース言語と一致するか否かを判断する言語一致判断手段
と、 前記言語一致判断手段によって前記認識言語と前記デー
タベース言語とが一致したと判断された場合、予め登録
された通報先に信号を出力する通報手段と、 を備えたことを特徴とする自動通報装置。
1. A voice input unit for inputting a voice, a language recognition unit for recognizing a language included in voice data input by the voice input unit, and a language recognized by the language recognition unit. As a result of comparison with a language database in which a plurality of language groups are recorded, a language matching determination means for determining whether or not the recognized language recognized by the language recognition means matches the database language recorded in the language database. And an alerting means for outputting a signal to a pre-registered alert destination when the language match determining means determines that the recognized language and the database language match. apparatus.
【請求項2】 前記言語一致判断手段は、前記認識言語
が前記データベース言語のうち所定の数以上のデータベ
ース言語と一致した場合に前記認識言語と前記データベ
ース言語とが一致したと判断することを特徴とする請求
項1に記載の自動通報装置。
2. The language matching determination means determines that the recognized language and the database language match when the recognized language matches a predetermined number or more of the database languages among the database languages. The automatic notification device according to claim 1.
【請求項3】 前記言語一致判断手段は、前記認識言語
が、予め設定された言語群に含まれる所定の数以上のデ
ータベース言語と一致した場合に前記認識言語と前記デ
ータベース言語とが一致したと判断することを特徴とす
る請求項1または2に記載の自動通報装置。
3. The language match determining means determines that the recognized language and the database language match when the recognized language matches a predetermined number or more of database languages included in a preset language group. The automatic notification device according to claim 1, wherein the automatic notification device makes a determination.
【請求項4】 前記言語一致判断手段は、前記言語認識
手段によって前記データベース言語と一致する言語が所
定の回数以上認識された場合に前記認識言語と前記デー
タベース言語とが一致したと判断することを特徴とする
請求項1〜3のいずれか一つに記載の自動通報装置。
4. The language matching determination means determines that the recognized language and the database language match when the language recognition means recognizes a language matching the database language a predetermined number of times or more. The automatic notification device according to any one of claims 1 to 3, which is characterized.
【請求項5】 前記通報先が、個人、監視センタの少な
くとも一つであり、前記通報先に指定された個人、監視
センタの少なくとも一つが、さらに、警備会社、警察の
少なくとも一つに通報することを特徴とする請求項1〜
4のいずれか一つに記載の自動通報装置。
5. The reporting destination is at least one of an individual and a monitoring center, and at least one of the individual and the monitoring center designated as the reporting destination further reports to at least one of a security company and police. Claims 1 to 1 characterized in that
4. The automatic notification device described in any one of 4.
【請求項6】 前記通報先が、前記言語一致判断手段に
よって前記認識言語と前記データベース言語とが一致し
たと判断されたことを記録する言語一致記録手段である
ことを特徴とする請求項1〜4のいずれか一つに記載の
自動通報装置。
6. The language match recording means for recording that the report destination records that the recognized language and the database language are matched by the language match determining means. 4. The automatic notification device described in any one of 4.
【請求項7】 前記音声入力手段が、個人に取りつけら
れることを特徴とする請求項1〜6のいずれか一つに記
載の自動通報装置。
7. The automatic notification device according to claim 1, wherein the voice input unit is attached to an individual.
【請求項8】 前記言語データベースが、他者を威嚇あ
るいは規制するために使用される言語を記録するもので
あることを特徴とする請求項1〜7のいずれか一つに記
載の自動通報装置。
8. The automatic notification device according to claim 1, wherein the language database records a language used to intimidate or regulate another person. .
【請求項9】 前記言語データベースが、非常事態の発
生を示唆する言語を記録するものであることを特徴とす
る請求項1〜8のいずれか一つに記載の自動通報装置。
9. The automatic notification device according to claim 1, wherein the language database records a language that indicates the occurrence of an emergency.
JP2001376085A 2001-12-10 2001-12-10 Automatic notification device Expired - Fee Related JP3979833B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2001376085A JP3979833B2 (en) 2001-12-10 2001-12-10 Automatic notification device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2001376085A JP3979833B2 (en) 2001-12-10 2001-12-10 Automatic notification device

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2003177775A true JP2003177775A (en) 2003-06-27
JP3979833B2 JP3979833B2 (en) 2007-09-19

Family

ID=19184353

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2001376085A Expired - Fee Related JP3979833B2 (en) 2001-12-10 2001-12-10 Automatic notification device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP3979833B2 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2005184102A (en) * 2003-12-16 2005-07-07 Nec Mobiling Ltd Mobile phone with emergency contact function and emergent contact system
JP2006011872A (en) * 2004-06-25 2006-01-12 Secom Co Ltd Report apparatus and report system
JP2006259836A (en) * 2005-03-15 2006-09-28 Oki Consulting Solutions Co Ltd Unauthorized use monitoring system and method
JP2010129078A (en) * 2008-11-26 2010-06-10 Ind Technol Res Inst Alarm method and system based on voice event, and building method on behavior trajectory thereof
US11003911B2 (en) 2017-02-28 2021-05-11 Nec Corporation Inspection assistance device, inspection assistance method, and recording medium

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2005184102A (en) * 2003-12-16 2005-07-07 Nec Mobiling Ltd Mobile phone with emergency contact function and emergent contact system
JP2006011872A (en) * 2004-06-25 2006-01-12 Secom Co Ltd Report apparatus and report system
JP4493420B2 (en) * 2004-06-25 2010-06-30 セコム株式会社 Reporting device and reporting system
JP2006259836A (en) * 2005-03-15 2006-09-28 Oki Consulting Solutions Co Ltd Unauthorized use monitoring system and method
JP2010129078A (en) * 2008-11-26 2010-06-10 Ind Technol Res Inst Alarm method and system based on voice event, and building method on behavior trajectory thereof
US8237571B2 (en) 2008-11-26 2012-08-07 Industrial Technology Research Institute Alarm method and system based on voice events, and building method on behavior trajectory thereof
US11003911B2 (en) 2017-02-28 2021-05-11 Nec Corporation Inspection assistance device, inspection assistance method, and recording medium

Also Published As

Publication number Publication date
JP3979833B2 (en) 2007-09-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5023901A (en) Surveillance system having a voice verification unit
JP7265995B2 (en) Scalable system and method for monitoring and concierge services
US9779614B2 (en) System and method of alerting CMS and registered users about a potential duress situation using a mobile application
US6614884B2 (en) Automatic home alarm system and method
EP0873643A1 (en) A security system
ES2227165T3 (en) ALARM METHOD AND DEVICE.
US20160093202A1 (en) System and Method to Remotely Detect Alarms
JP2008203985A (en) Emergency notification system having emergency notification function, and the emergency response function
US9686223B2 (en) System and method of creating a network based dynamic response list
KR102488741B1 (en) Emergency bell system with improved on-site situation identification
JP3979833B2 (en) Automatic notification device
US20230112743A1 (en) System and method to provide emergency alerts
JP4933359B2 (en) Security system
KR101400404B1 (en) Management method of elevator using a mobile device
KR20140022705A (en) The safety keeper using the pre registry system
US9319533B2 (en) System and method of telephone input for alarm events
JP2001282286A (en) Voice processor
JP3565376B2 (en) Emergency call system
JPH09212779A (en) Security device
JP2001184082A (en) Voice processor
JPS6324553Y2 (en)
JPH09282583A (en) Data processor
JP2020161061A (en) Security system
JP2019028923A (en) Notification system
JP2003109126A (en) Alarm device and emergency detecting device

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20041202

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20060627

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20060828

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20070123

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20070320

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20070501

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20070514

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20070619

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20070626

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 3979833

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20100706

Year of fee payment: 3

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20130706

Year of fee payment: 6

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees