JP2003116465A - Method for producing octopus-containing manjyu - Google Patents

Method for producing octopus-containing manjyu

Info

Publication number
JP2003116465A
JP2003116465A JP2001313339A JP2001313339A JP2003116465A JP 2003116465 A JP2003116465 A JP 2003116465A JP 2001313339 A JP2001313339 A JP 2001313339A JP 2001313339 A JP2001313339 A JP 2001313339A JP 2003116465 A JP2003116465 A JP 2003116465A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
parts
octopus
producing
packaging material
bun
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2001313339A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Susumu Kanashige
進 金重
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP2001313339A priority Critical patent/JP2003116465A/en
Publication of JP2003116465A publication Critical patent/JP2003116465A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Confectionery (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a method for producing an octopus-containing MANJYU (a bun having an enclosed ingredient such as a bean-jam filling or the like) having a light palatability of a rice cake. SOLUTION: This method for producing the octopus-containing MANJYU 1 comprising an outer wrapping material 2 having a dough comprising a first outer wrapping material and a second outer wrapping material and an enclosed ingredient 3 constituting a padding is to use octopus as the enclosed ingredient 3, open a hole 5 on the upper part of the MANJYU the ingredient of which is wrapped with the outer wrapping material 2 and a piece of octopus 4 is put on the hole 5.

Description

【発明の詳細な説明】Detailed Description of the Invention

【0001】[0001]

【発明が属する技術分野】本発明は、たこを饅頭に取り
入れた、いわゆる、たこ入り饅頭の製造法に関するもの
である。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a method for producing buns containing octopus, which is made by incorporating octopus into buns.

【0002】[0002]

【従来の技術】従来から、小麦粉を主体とする菓子に
は、焼き物、蒸し物、唐揚げなどが知られている。例え
ば、和菓子では、平鍋物(一文字物)としてどら焼、あ
ゆ焼、紅葉焼、虎巻き、茶通、きんつば、ワッフル、網
焼、大判焼、今川焼等があり、オーブン物として饅頭、
カステラ等がある。蒸し菓子としては、薬饅頭、酒饅
頭、蒸しカステラ、浮島等がある。
2. Description of the Related Art Conventionally, baked goods, steamed foods, fried chicken and the like have been known as confectionery mainly composed of wheat flour. For example, Japanese sweets include Dorayaki, Ayu ware, Autumn leaves ware, Tora-maki, Chadori, Kintsuba, Waffle, Net ware, Large format ware, Imagawa ware, etc.
Castella etc. Steamed sweets include medicinal buns, sake buns, steamed castella, and floating islands.

【0003】また、中華菓子の月餅、あんまん、肉まん
等も同種の菓子であり、さらに伝統的なたこ焼、お好み
焼、おやき等も小麦粉を主体とする菓子の仲間である。
これらの小麦粉を主体とする菓子は、必要に応じて鶏卵
(特に卵白)を用いたり、イスパタやベーキングパウダ
ーを用いて発泡させることにより、ボリューム感やソフ
トな食感を作り上げている。また、バターやショートニ
ング、クリーム等を利用してショートニング性やクリー
ミング性を付与し、サクサク感やきめの細かさを作り上
げている。
[0003] Chinese confectionery such as moon cake, bean paste, meat bun, and the like are also the same type of confectionery, and traditional takoyaki, okonomiyaki, oyaki, and the like are also a family of flour-based confectionery.
These flour-based confectioneries are made to have a voluminous feel and a soft texture by using chicken eggs (especially egg white) or foaming with ispata or baking powder as needed. Also, butter, shortening, cream, etc. are used to impart shortening and creaming properties to create a crispy and fine texture.

【0004】[0004]

【発明が解決しようとする課題】上述した小麦粉を主体
とする菓子とは別に、日本において古くから、大福、柏
餅、おはぎ、団子、求肥等の餅菓子が作られてきた。し
かし餅菓子は、糯米を蒸し、臼でついた緻密な物である
ため、食感が重く、腹持ちはよいが小麦粉を主体とする
菓子のような軽さがない。
In addition to the above-mentioned flour-based confectionery, rice cake confectionery such as Daifuku, Kashiwa-mochi, ohagi, dumpling, and fertilizer has been made in Japan for a long time. However, since mochi confectionery is a dense product made by steaming glutinous rice and using a mortar, it has a heavy texture and a long stomach, but it is not as light as a flour-based confectionery.

【0005】近年、食品に対する嗜好の変化が大きくな
り、そこで、パンと異なって密度の大きくてしっとり感
のある、いわゆる餅食感を有する饅頭の出現が待たれて
いた。
In recent years, the taste of food has changed greatly, and therefore, the appearance of buns having a so-called mochi texture, which has a high density and a moist feeling unlike bread, has been awaited.

【0006】本発明は、軽い餅食感を実現したたこ入り
饅頭の製造法を提供することを目的としている。
[0006] It is an object of the present invention to provide a method for producing buns containing octopus that achieves a light rice cake texture.

【0007】[0007]

【課題を解決するための手段】上記課題を解決するため
に、本発明に関する第1の発明では、第1外包材と第2
外包材を配合した生地を有する外包材と餡の部分をなす
内包材とからなるたこ入り饅頭の製造法であって、該内
包材にたこを使用するとともに該外包材で包餡した饅頭
の上部に穴を開口し、該穴にたこの切片を乗せる。ま
た、第1の発明を主体とする第2の発明では、該第1外
包材は、植物性糖100部に対して、上白糖25〜30
部と、水45〜50部と、重曹0.7〜1.2部および
並あん7〜12部とで配合した。
In order to solve the above-mentioned problems, in a first invention relating to the present invention, a first outer packaging material and a second outer packaging material are provided.
A method for producing a bun containing octopus, which comprises an outer wrapping material having a dough mixed with an outer wrapping material and an inner wrapping material forming a filling portion, wherein octopus is used for the inner wrapping material and an upper portion of the bun filled with the outer wrapping material. A hole is opened in the hole, and a piece of octopus is placed in the hole. Moreover, in the 2nd invention which has the 1st invention as a main subject, the said 1st outer packaging material is 25-30 parts of white sucrose with respect to 100 parts of vegetable sugars.
Parts, 45 to 50 parts of water, 0.7 to 1.2 parts of baking soda, and 7 to 12 parts of normal bean paste.

【0008】第1の発明を主体とする第3の発明では、
該第2外包材は、薄力粉100部に対して、山芋粉10
〜14部と、膨張材0.5〜2部およびタピオカ植物澱
粉15〜25部とで配合した。
In the third invention, which is mainly based on the first invention,
The second outer packaging material was prepared by mixing yam flour 10 with 100 parts soft flour.
-14 parts with 0.5-2 parts expander and 15-25 parts tapioca plant starch.

【0009】さらに、第1の発明を主体とする第4の発
明では、該内包材3は、豚肉100部に対して、キャベ
ツ50〜70部、しいたけ15〜30部、ボイルタコ1
0〜17部を主材とし、ネギ8〜15部、たけのこ8〜
15部、くこの実1〜3部、松の実1〜3部とで配合し
た。第1の発明を主体とする第5の発明では、該外包材
を生地に調整した後、この生地で内包材を成す餡の部分
を包餡し、成形、蒸し処理、冷却、個装した後に冷凍保
存するようにした。また、第1の発明を主体とする第6
の発明では、該たこ饅頭の糖度が40〜60度になるよ
うに調整するとともに、第1の発明を主体とする第7の
発明では、たこの切片に変えて、ふぐまたはいかのずれ
か一つを該饅頭の上部に開口する穴に乗せるようにし
た。
Further, in the fourth invention mainly based on the first invention, the inner wrapping material 3 is 50 to 70 parts of cabbage, 15 to 30 parts of shiitake mushroom, and boiled octopus 1 to 100 parts of pork.
Main material is 0 to 17 parts, 8 to 15 parts of leeks, 8 to bamboo shoots
It was blended with 15 parts, 1 to 3 parts of seeds and 1 to 3 parts of pine nuts. In the fifth invention mainly based on the first invention, after adjusting the outer packaging material into a dough, the portion of the bean jam forming the inner packaging material is wrapped with this dough, and after molding, steaming, cooling and individual packaging, It was stored frozen. A sixth aspect of the invention is mainly the first aspect of the invention.
In the invention of (1), the sugar content of the octopus bun is adjusted to 40 to 60 degrees, and in the seventh invention mainly based on the first invention, it is replaced with a blowfish or either a blowfish or some deviation. One was placed in the hole that opens at the top of the bun.

【0010】[0010]

【発明の実施の形態】以下に、本発明に係るたこ入り饅
頭の製造法の具体的実施形態を図面を参照して詳細に説
明する。図1は本発明におけるたこ入り饅頭の切断断面
図である。
BEST MODE FOR CARRYING OUT THE INVENTION A specific embodiment of a method for manufacturing octopus buns according to the present invention will be described in detail below with reference to the drawings. FIG. 1 is a cut sectional view of a bun containing octopus according to the present invention.

【0011】[実施例1]図1を用いて、本発明の一実
施形態の基本的な構成を示すたこ入り饅頭を説明する。
本発明のたこ入り饅頭1は、外包材2と内包材3および
該饅頭1の中心部に位置するたこの切片4などから構成
される。
[Embodiment 1] A bun containing octopus showing a basic configuration of an embodiment of the present invention will be described with reference to FIG.
The octopus bun 1 of the present invention is composed of an outer wrapping material 2, an inner wrapping material 3 and a bamboo piece 4 located at the center of the bun 1.

【0012】まず、外包材2を、第1外包材と第2外包
材とに分けて説明する。第1外包材および第2外包材の
具体的な材料の種類と配合重量(配合割合)は下記のと
おり。
First, the outer packaging material 2 will be described by dividing it into a first outer packaging material and a second outer packaging material. The specific material types and blending weights (blending ratios) of the first outer packaging material and the second outer packaging material are as follows.

【0013】[第1外包材] 上白糖 150g(14.8重量%) 植物性糖 550g(54.2重量%) 水 260g(25.6重量%) 重曹 5g( 0.5重量%) 並あん 50g( 4.9重量%)[First outer packaging material] White sugar 150 g (14.8% by weight) Vegetable sugar 550 g (54.2% by weight) 260 g water (25.6% by weight) Baking soda 5g (0.5% by weight) Normal bean 50g (4.9% by weight)

【0014】[第2外包材] 薄力粉 1000g(75.2重量%) 山芋粉 120g( 9.0重量%) 膨張材 10g( 0.8重量%) 植物澱粉 200g(15.0重量%)[Second outer packaging material] Soft flour 1000g (75.2% by weight) 120 g of yam flour (9.0% by weight) Expansion material 10g (0.8% by weight) 200 g of plant starch (15.0% by weight)

【0015】該第1外包材を構成する植物性糖を主材と
する配合量について述べる。第1外包材には、植物性糖
100部に対して、上白糖25〜30部と、水45〜5
0部と、重曹0.7〜1.2、並あん7〜12部とな
る。さらに最も好適な例としては、植物性糖100部に
対し、上白糖27.3部と、水47.3部と、重曹0.
9部、並あん9.1部となる。
The blending amount of the main ingredient of the vegetable sugar constituting the first outer packaging material will be described. For the first outer packaging material, 25 to 30 parts of white sucrose and 45 to 5 parts of water per 100 parts of vegetable sugar.
0 part, baking soda 0.7 to 1.2, and normal bean paste 7 to 12 parts. As the most preferable example, 100 parts of vegetable sugar, 27.3 parts of white sucrose, 47.3 parts of water, and 0.
It will be 9 copies and 9.1 pieces of average bean jam.

【0016】該第2外包材を構成する薄力粉を主材とし
た場合の配合量について述べる。該第2外包材には、薄
力粉100部に対して、山芋粉10〜14部と、膨張材
0.5〜2部と、植物澱粉15〜25部となる。さらに
最も好適な例としては、薄力粉100部に対し、山芋粉
12部と、膨張材1部とおよび植物澱粉20部となる。
The blending amount when the soft flour constituting the second outer packaging material is the main material will be described. The second outer packaging material comprises 10 to 14 parts of yam flour, 0.5 to 2 parts of expanding material, and 15 to 25 parts of vegetable starch to 100 parts of soft flour. As the most preferable example, 100 parts of soft flour, 12 parts of yam flour, 1 part of expander, and 20 parts of vegetable starch are used.

【0017】次に、各材料の使用目的について述べる。Next, the purpose of using each material will be described.

【0018】まず、該第1外包材において、植物性糖と
しては例えば、サンマルト((株)林原の登録商標名)
なるものを使用した場合について説明するが、この目的
は、今回のような澱粉使用食品に該当する場合において
は、第1外包材の一つとして配合する澱粉の老化現象を
防止するとともに、減甘のためである。因みに、サンマ
ルトは、砂糖の1/3の甘味度をもつ糖質であり、砂糖
の一部と置き換えて低甘味に仕上げたり、砂糖と併用し
て糖度を上げることで日持ち効果を奏するのである。
First, as the vegetable sugar in the first outer packaging material, for example, San Marto (registered trademark of Hayashibara Co., Ltd.)
The purpose of this is to prevent the aging phenomenon of the starch blended as one of the first outer packaging materials and to reduce the sweetness of the starch-containing food in the case of the food using starch as described above. Because of. Incidentally, Sanmalto is a sugar that has a sweetness of 1/3 that of sugar, and it has a long-lasting effect by substituting a part of sugar for a low sweetness, or by combining with sugar to increase the sugar content.

【0019】本発明では、特に上白糖150gにサンマ
ルト550gを混合することで、糖度を40〜60度の
範囲になるようにしてある。糖度に関する卑近な別の例
について述べると、あまみの強いぶどうの場合で、糖度
は、15〜18度程度である。さらに、上白糖とサンマ
ルトを混合して出来上がった該たこ入り饅頭1を冷凍庫
で冷凍した場合には、食感改良材としての効果を持つこ
とになる。因みに、上白糖の使用目的は、糖度を高くす
るとともに、保水性を高め、しっとり感を得るためであ
る。
In the present invention, the sugar content is controlled to be in the range of 40 to 60 degrees by mixing 550 g of Sanmalto with 150 g of white sucrose. Another common example of the sugar content will be described. In the case of grapes having a strong sweetness, the sugar content is about 15 to 18 degrees. Furthermore, when the octopus buns 1 prepared by mixing the white sucrose and Saint-Marto are frozen in a freezer, they have an effect as a texture improving material. By the way, the purpose of using the white sucrose is to increase the sugar content and water retention, and to obtain a moist feeling.

【0020】次に、該第2外包材において、小麦粉とし
て薄力粉を使用する目的は、膨れる力が少なく、分岐さ
れたアミロペクチン含量が多いため、粘性を高くする性
質があり、特に、グルテンは一度膨張した生地が縮むの
を防止する組織の骨格の役割を果たすためである。さら
に、第2外包材として、山芋粉が9%も入っているが、
これは粘りと保水性、きめの細かさ、つや、ならびに弾
力性を持たせるために使用するのである。
Next, in the second outer packaging material, the purpose of using the soft flour as the wheat flour is to increase the viscosity because the swelling power is small and the branched amylopectin content is large, and in particular, gluten once expands. This is because it plays the role of a skeleton of the tissue that prevents the formed fabric from shrinking. Furthermore, as a second outer packaging material, 9% of yam flour is included,
It is used to give tenacity and water retention, fineness, gloss and elasticity.

【0021】さらに、植物澱粉として例えば、タピオカ
植物でんぷん(登録商標名)を使用した場合について説
明するが、このタピオカ植物澱粉粉を使用する目的は、
たこ入り饅頭1の透明性、ねばりおよび弾力性を持つ、
いわゆる餅食感を出すために用いられる。因みに、膨張
材としては、例えば市販されているイスパタ(登録商標
名)を用いるとよい。
Further, a case where tapioca plant starch (registered trademark) is used as the plant starch will be described. The purpose of using the tapioca plant starch is as follows.
With the transparency, stickiness and elasticity of octopus bun 1.
It is used to give the so-called mochi texture. Incidentally, as the expansion material, for example, commercially available Ispata (registered trademark) may be used.

【0022】次に、内包材3の具体的な材料の種類と配
合重量(配合割合)について述べる。 [内包材] キャベツ 27g(27重量%) 豚肉 45g(45重量%) しいたけ 10g(10重量%) ネギ 5g( 5重量%) たけのこ 5g( 5重量%) ボイルタコ 6g( 6重量%) くこの実 1g( 1重量%) 松の実 1g( 1重量%)
Next, the specific material types and blending weights (blending ratios) of the inner packaging material 3 will be described. [Inner packaging material] Cabbage 27g (27% by weight) Pork 45g (45% by weight) Shiitake 10g (10% by weight) Leek 5g (5% by weight) Bamboo shoots 5g (5% by weight) Boiled octopus 6g (6% by weight) Cucumber fruit 1g (1% by weight) Pine nut 1g (1% by weight)

【0023】次に、内包材3を構成する豚肉を主材とし
た場合の配合量について述べる。該内包材3は、豚肉1
00部に対して、キャベツ50〜70部、しいたけ15
〜30部、ボイルタコ10〜17部を主材とし、ネギ8
〜15部、たけのこ8〜15部、くこの実1〜3部、松
の実1〜3部などから成る。さらに最も好適な例として
は、豚肉100部に対し、キャベツ60部と、しいたけ
22.2部と、ボイルダコ13.3部と、ねぎ11.1
部と、たけのこ11.1部と、くこの実2.2部および
松の実2.2部とからなる。
Next, the blending amount when pork as a main material constituting the inner packaging material 3 is described. The inner packaging material 3 is pork 1.
50 to 70 parts of cabbage and 15 parts of shiitake mushrooms for every 00 parts
~ 30 parts, boiled octopus 10-17 parts as the main material, leeks 8
~ 15 parts, 8-15 parts of bamboo shoots, 1-3 parts of berries, 1-3 parts of pine nuts, etc. As the most preferable example, 100 parts of pork, 60 parts of cabbage, 22.2 parts of shiitake mushrooms, 13.3 parts of boiled octopus, and 11.1 green onions.
It consists of 11 parts of bamboo shoots, 2.2 parts of berries and 2.2 parts of pine nuts.

【0024】また、調味料としては、醤油、砂糖、塩、
ゴマ油、こしょうなどを適量混ぜて使用する。
As seasonings, soy sauce, sugar, salt,
Use an appropriate amount of sesame oil and pepper.

【0025】次に、たこ入り饅頭1の製造工程について
述べる。先に、第1外包材の作り方について説明する。
まず、上白糖を篩にかけて上白糖の粒子同士が凝集しな
いように粒間に空気を取り入れる。次に、上白糖と同様
にサンマルトも篩にかけ粒子同士が凝集しないよう粒間
に空気を取り入れる。一方、重曹は水に溶いておく。こ
れらの準備が整うと、ミキサーに上白糖、サンマルト、
重曹をそれぞれ投入し、次いで並あんと水を投入する。
投入が完了すると、中速で約5分程度、よく溶けるまで
ミキサーのパドルを回動する。
Next, the manufacturing process of the octopus bun 1 will be described. First, a method of making the first outer packaging material will be described.
First, the upper white sugar is sieved and air is taken in between the particles so that the particles of the upper white sugar do not aggregate. Next, like the white sucrose, Sanmalto is also sieved to introduce air between the particles so that the particles do not aggregate. On the other hand, baking soda is dissolved in water. When these are ready, add the white sugar, St. Malt, and
Pour each baking soda, and then pour the normal bean paste and water.
When the addition is complete, the paddle of the mixer is rotated at medium speed for about 5 minutes until it melts well.

【0026】引き続き、第2外包材の作り方について説
明する。まず、薄力粉を篩にかけて薄力粉の粒子同士が
凝集しないように粒間に空気を十分に取り入れる。次い
で、篩にかけた薄力粉をボールに投入する。薄力粉に続
いて山芋とイスパタおよびタピオカ粉を次々に該ボール
に投入し、次いで外包材の中にたこの赤色が散見される
程度に、予め所望の大きさになるまでミキサーで細かく
切断したたこを投入する。
Next, a method of making the second outer packaging material will be described. First, the soft flour is sieved to sufficiently introduce air between the grains so that the soft flour particles do not aggregate with each other. Next, the sieved soft flour is put into a ball. Following the soft flour, yams, ispatas, and tapioca flour were put into the bowl one after another, and then the octopus finely cut with a mixer to a desired size in advance until the red color scattered in the outer packaging material was scattered. throw into.

【0027】すでにミキサーに投入ずみの第1外包材に
続き、該第2外包材をミキサーに投入し、この両者を低
速で十分混練するが、あまり混練し過ぎると腰が無くな
る虞があることに十分に注意する必要がある。因みに、
混練作業の行われる日の温度、湿度などに十分に注意す
ることが望ましい。
Following the first outer packaging material which has already been charged into the mixer, the second outer packaging material is charged into the mixer, and both are sufficiently kneaded at a low speed, but if they are kneaded too much, the stiffness may be lost. You need to be careful. By the way,
It is desirable to pay close attention to the temperature and humidity of the day when kneading work is performed.

【0028】次いで、内包材3の作り方について説明す
る。この内包材3の内、豚肉はミンチにしたものが好ま
しい。また、キャベツ、しいたけ、ネギ、たけのこ、ボ
イルタコ等は、食感が残る程度にミキサーに1〜2分程
度の時間をかけて細かく切断するのである。ただし、く
この実と松の実は、そのまま何もせずに使用することが
好ましい。
Next, how to make the inner packaging material 3 will be described. Among the inner packaging materials 3, minced pork is preferable. In addition, cabbage, shiitake mushrooms, green onions, bamboo shoots, boiled octopus and the like are finely cut into a mixer for about 1 to 2 minutes so that the texture remains. However, it is preferable to use the blackberry and pine nut without doing anything.

【0029】次いで、前述した配合量になるように計量
したキャベツ、しいたけ、ネギ、たけのこ、たこ、豚
肉、くこの実、松の実をボールに入れて十分混練する。
なお、混練作業前に野菜から出る水分を布巾にて十分に
切っておくことが望ましい。その後、事前に調合された
調味料を入れ十分に合わすのである。
Then, cabbage, shiitake mushrooms, green onions, bamboo shoots, octopus, pork, spider nuts, and pine nuts, which have been weighed so as to have the above-mentioned blending amount, are put into a bowl and sufficiently kneaded.
It should be noted that it is desirable to sufficiently drain the water from the vegetables with a cloth before kneading. Then add the pre-prepared seasoning and mix well.

【0030】該内包材3の配合作業が完了すると、手作
業により、事前に配合した全量の餡を例えば2〜2.5
cm程度の大きさになるように丸めるのである。これら
の内包材3の一連の作業が完了すると、該外包材2を生
地に調整した後、この生地を分割する。次いで、該生地
で包餡する。この包餡の完了した球形状のたこ入り饅頭
1の上下を手で押圧して高さが約2cm程度の扁平状と
し、この時の饅頭1の大きさは、例えば、5〜5.5c
mとなる。
When the mixing operation of the inner packaging material 3 is completed, the total amount of the bean paste prepared in advance is manually added, for example, to 2 to 2.5.
It is rounded to a size of about cm. When a series of operations for the inner wrapping material 3 is completed, the outer wrapping material 2 is adjusted to the dough and then the dough is divided. Then, the dough is embedded. The top and bottom of the ball-shaped bun containing octopus 1 in which this wrapping has been completed are pressed by hand into a flat shape with a height of about 2 cm. The size of the bun at this time is, for example,
m.

【0031】この後、饅頭1の上部の略中心部に機械を
用いて直径が約5〜7mm程度の穴5を開口するが、こ
の時、開口した穴5は、内包材3が所望する硬さが得ら
れるように水分を調整するとともに、外包材2の粘りを
利用して小さい穴5を開口すると、次第に適当な大きさ
の開口穴5ができるのである。
After that, a hole 5 having a diameter of about 5 to 7 mm is opened by using a machine in a substantially central portion of the upper portion of the bun 1. At this time, the opened hole 5 is made of a hard material desired by the inner packaging material 3. When the small hole 5 is opened by adjusting the water content so as to obtain the desired value, and the stickiness of the outer packaging material 2 is used, the opening hole 5 having an appropriate size is gradually formed.

【0032】次いで、この開口穴5に予めボイルした
後、約1〜2cm程度の大きさに切断してあるたこの切
片4を乗せたたこ入り饅頭1の成形を完了する。この
時、たこの切片4がたこ入り饅頭1の上部面から半分程
度突出している形が好ましい。次いで、蒸し処理を行う
が、たこの切片4の周辺に穴5を開口してあるため、火
が通り易い上に、汁が零れることなく饅頭1全体に回る
ため、どこの部分を食べても肉汁があり、パンと違って
餅食感があり、美味である。
Next, after the opening hole 5 is boiled in advance, the molding of the octopus bun 1 on which the sliced piece 4 cut into a size of about 1 to 2 cm is placed is completed. At this time, it is preferable that the piece 4 of the octopus projects approximately half from the upper surface of the bun 1 containing the octopus. Next, steaming is performed. Since holes 5 are opened around the pieces 4 of the octopus, it is easy for the fire to pass through, and since the juice goes around the entire bun 1 without spilling, no matter where you eat it It has gravy, has a mochi texture unlike bread, and is delicious.

【0033】この時の蒸し時間は約15分程度が好まし
い。蒸し処理が完了すると、蒸し上がっているたこ入り
饅頭1を冷蔵庫で一旦冷却するのである。次いで、個装
作業を行うが、この個装作業は、たこ入り饅頭1が入る
大きさの凹部を有する6ケ入りかまたは9ケ入りのトレ
イに並べるのである。
The steaming time at this time is preferably about 15 minutes. When the steaming process is completed, the steamed bun with octopus 1 is once cooled in a refrigerator. Next, the individual packaging work is performed, and the individual packaging work is arranged in a tray of 6 or 9 trays having a concave portion having a size capable of containing the octopus-containing buns 1.

【0034】一旦冷却したたこ入り饅頭1を、6ケ入り
または9ケ入りのトレイに並べた後、トレイ全体を真空
パックする。パック作業が完了すると直ちに急速冷凍し
ておき、販売時に取り出すのである。
After the buns 1 containing octopus once cooled are arranged in a tray containing 6 pieces or 9 pieces, the whole tray is vacuum-packed. Immediately after the packing work is completed, it is frozen immediately and taken out at the time of sale.

【0035】因みに、たこ入り饅頭1は前述した如く、
真空パッした後、冷凍保存するが、日数が経つに連れて
も鮮度が低下しているか否かを知るために、例えば、真
空パックの際に、小さいビニール製の袋に鉄粉を装填し
た脱酸素剤を入れておき、該袋をシールした後たこ入り
饅頭1と一緒にパックしておくと、新鮮さの指針として
利用することも可能である。
By the way, the octopus bun 1 is as described above.
After vacuum packing, it is frozen and stored, but in order to know whether the freshness has deteriorated as the number of days passes, for example, when vacuum packing, a small vinyl bag loaded with iron powder is removed. It is also possible to use it as a guideline for freshness by putting an oxygen agent, sealing the bag, and then packing the bag with the octopus buns 1.

【0036】なお、たこ入り饅頭1はパック入りのまま
冷凍したものを購入してくるため、客は皿に若干量の水
を張り、皿の上縁にたこ饅頭が落下しない程度に箸等を
一膳離間した位置に平行に設け、その箸の上にたこ入り
饅頭1を並べた状態で電子レンジに一定時間入れて解凍
加熱を行って、たこ入り饅頭1を柔らかくするととも
に、次いで皿に張っていた水が蒸発してたこ入り饅頭1
を蒸し上げた状態にして食べることができる。なお、食
べる際は、からし、マヨネーズ、醤油のいずれか1つ
か、あるいはこれらをお好みに応じて組み合わせたもの
につけて食べるとたこ入り饅頭1の良さが引き出せる。
Since the octopus buns 1 are purchased frozen in a pack, the customer fills the plate with a small amount of water and puts chopsticks on the upper edge of the plate so that the octopus buns do not drop. The buns with octopus 1 are placed parallel to each other at a distance from the table, placed in a microwave oven for a certain period of time with the buns 1 with octopus arranged side by side for thawing and heating to soften the buns with octopus 1 and then put them on a plate. Boiled buns with octopus 1
Can be steamed and eaten. When eating, you can bring out the goodness of the bun with octopus by eating either one of mustard, mayonnaise, soy sauce, or a combination of these depending on your preference.

【0037】なお、本発明では、海産物としてたこを代
表して説明したが、これに限定することなく、例えば、
たこの代わりにふぐやいか等をたこ入り饅頭1の上部開
口穴5に乗せてもよい。
In the present invention, octopus is described as a representative of seafood, but the present invention is not limited to this.
Instead of the octopus, a blowfish or a squid or the like may be placed in the upper opening hole 5 of the octopus bun 1.

【0038】[0038]

【発明の効果】以上説明したように本発明のたこ入り饅
頭の製造法によれば、今までにない餅食感とともに食べ
た後満足感があり、さらにパンと違って糖度の高い中華
状のたこ入り饅頭が製造できる。
As described above, according to the method for producing octopus buns according to the present invention, there is a feeling of satisfaction after eating with an unprecedented mochi texture, and further, unlike bread, it has a high sugar content and is of a Chinese shape. Manju with octopus can be manufactured.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

【図1】本発明におけるたこ入り饅頭の切断断面図であ
る。
FIG. 1 is a cut sectional view of a bun containing octopus according to the present invention.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

1 たこ入り饅頭 2 外包材 3 内包材 4 たこの切片 5 穴 1 Manju with octopus 2 Outer packaging material 3 Inner packaging material 4 Octopus slices 5 holes

Claims (7)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 第1外包材と第2外包材を配合した生地
を有する外包材と餡をなす内包材とからなるたこ入り饅
頭の製造法であって、該内包材にたこを使用するととも
に該外包材で包餡した饅頭の上部に穴を開口し、該穴に
たこの切片を乗せることを特徴とするたこ入り饅頭の製
造法。
1. A method for producing a bun containing octopus, which comprises an outer wrapping material having a dough containing a first outer wrapping material and a second outer wrapping material and an inner wrapping material forming a bean paste, wherein octopus is used as the inner wrapping material. A method for producing a bun containing octopus, characterized in that a hole is opened in the upper part of the bun covered with the outer packaging material, and a piece of octopus is placed in the hole.
【請求項2】 該第1外包材は、植物性糖100部に対
して、上白糖25〜30部と、水45〜50部と、重曹
0.7〜1.2部および並あん7〜12部とで配合した
ことを特徴とする請求項1記載のたこ入り饅頭の製造
法。
2. The first outer packaging material, based on 100 parts of vegetable sugar, 25 to 30 parts of white sucrose, 45 to 50 parts of water, 0.7 to 1.2 parts of baking soda, and 7 ton of bean paste. The method for producing octopus buns according to claim 1, wherein the composition is 12 parts.
【請求項3】 該第2外包材は、薄力粉100部に対し
て、山芋粉10〜14部と、イスパタ0.5〜2部およ
びタピオカ植物澱粉15〜25部とで配合したことを特
徴とする請求項1記載のたこ入り饅頭の製造法。
3. The second outer packaging material is characterized by mixing 10 to 14 parts of yam flour, 0.5 to 2 parts of ispata and 15 to 25 parts of tapioca plant starch with respect to 100 parts of soft flour. The method for producing octopus buns according to claim 1.
【請求項4】 該内包材3は、豚肉100部に対して、
キャベツ50〜70部、しいたけ15〜30部、ボイル
タコ10〜17部を主材とし、ネギ8〜15部、たけの
こ8〜15部、くこの実1〜3部、松の実1〜3部とで
配合したことを特徴とする請求項1記載のたこ入り饅頭
の製造法。
4. The inner packaging material 3 is based on 100 parts of pork.
50 to 70 parts of cabbage, 15 to 30 parts of shiitake mushroom, 10 to 17 parts of boiled octopus as main materials, 8 to 15 parts of leeks, 8 to 15 parts of bamboo shoots, 1 to 3 parts of sprouts, 1 to 3 parts of pine nuts The method for producing octopus buns according to claim 1, wherein
【請求項5】 該外包材を生地に調整した後、この生地
で内包材を成す餡の部分を包餡し、成形、蒸し処理、冷
却、個装した後に冷凍保存することを特徴とする請求項
1記載のたこ入り饅頭の製造法。
5. The outer packaging material is adjusted to be a dough, and then the bean paste forming the inner packaging material is encapsulated with the dough, molded, steamed, cooled, individually packaged, and then frozen. Item 1. A method for producing octopus buns according to Item 1.
【請求項6】 該たこ饅頭の糖度が40〜60度になる
ように調整したことを特徴とする請求項1記載のたこ入
り饅頭の製造法。
6. The method for producing octopus buns according to claim 1, wherein the sugar content of the octopus buns is adjusted to 40 to 60 degrees.
【請求項7】 たこの切片に変えて、ふぐまたはいかの
ずれか一つを該饅頭の上部に開口する穴に乗せることを
特徴とする請求項1記載のたこ入り饅頭の製造法。
7. The method for producing a bun containing octopus according to claim 1, wherein one of the blowfish or the squid is placed in a hole opened at the upper portion of the bun instead of the octopus slice.
JP2001313339A 2001-10-10 2001-10-10 Method for producing octopus-containing manjyu Pending JP2003116465A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2001313339A JP2003116465A (en) 2001-10-10 2001-10-10 Method for producing octopus-containing manjyu

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2001313339A JP2003116465A (en) 2001-10-10 2001-10-10 Method for producing octopus-containing manjyu

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2003116465A true JP2003116465A (en) 2003-04-22

Family

ID=19131823

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2001313339A Pending JP2003116465A (en) 2001-10-10 2001-10-10 Method for producing octopus-containing manjyu

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2003116465A (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2013198415A (en) * 2012-03-23 2013-10-03 Kenmin Foods Co Ltd Frozen bun of fermented dough and production method thereof
CN104757243A (en) * 2015-04-17 2015-07-08 寿宁县百步岭农业综合开发试验场 Method for preparing bamboo shoot inosite
KR20220076997A (en) * 2020-12-01 2022-06-08 주식회사 풀무원 Dumplings with toppings and method manufacturing for the same

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2013198415A (en) * 2012-03-23 2013-10-03 Kenmin Foods Co Ltd Frozen bun of fermented dough and production method thereof
CN104757243A (en) * 2015-04-17 2015-07-08 寿宁县百步岭农业综合开发试验场 Method for preparing bamboo shoot inosite
KR20220076997A (en) * 2020-12-01 2022-06-08 주식회사 풀무원 Dumplings with toppings and method manufacturing for the same
KR102552409B1 (en) * 2020-12-01 2023-07-06 주식회사 풀무원 Dumplings with toppings and method manufacturing for the same

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3615679A (en) Frozen pizza and dough
CN1194619C (en) Production method of shortened pepper
EP1637039A1 (en) Baked cake
EP1256280A1 (en) Process for making a range of long shelf life, filled bread snacks
KR101239508B1 (en) Ddukalbi product with glutinous rice cake in core and method for producing the same
JP2017118865A (en) Sweet bean paste dumpling bread
JP3148915U (en) Rice bran dough pie
JP2003116465A (en) Method for producing octopus-containing manjyu
US6767570B2 (en) Process for producing ready-to-eat shaped rice foods having visible rice grains
JP6573449B2 (en) Cake dough for freezing
KR100512923B1 (en) A dumpling by using ground fish-meat and the process for preparation thereof
KR101135192B1 (en) A method for fanufacturing of rice cake pizza
US20140154395A1 (en) Crunchy egg product and manufacturing apparatus and process
KR102593831B1 (en) Sandwich bread and its manufacturing method
KR101524499B1 (en) Fruit pork curtlet and manufacturing method thereof
KR102508880B1 (en) Manufacture method for bread contained Herbe source
JPH0662788A (en) Mix for potato dough, production of potato dough and fried food using the same dough
KR101908108B1 (en) Pocket seasoned rice and method of manufacturing the same
JP2008005706A (en) Japanese-style confectionery-like inari rice
KR101799375B1 (en) Waffle using rice, porridge, or noodle
JPH0851942A (en) Rice cake dumpling and its production
JPS6210140B2 (en)
CN110946301A (en) Chicken steamed stuffed bun and preparation method thereof
KR100362220B1 (en) Method of making a con type rice cake
JP2000300160A (en) Bread and its production