JP2001299268A - Seasoning and method for producing the same - Google Patents
Seasoning and method for producing the sameInfo
- Publication number
- JP2001299268A JP2001299268A JP2000130523A JP2000130523A JP2001299268A JP 2001299268 A JP2001299268 A JP 2001299268A JP 2000130523 A JP2000130523 A JP 2000130523A JP 2000130523 A JP2000130523 A JP 2000130523A JP 2001299268 A JP2001299268 A JP 2001299268A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- barley
- sesame
- seasoning
- soy sauce
- koji
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Landscapes
- Soy Sauces And Products Related Thereto (AREA)
- Seasonings (AREA)
Abstract
Description
【0001】[0001]
【発明の属する技術分野】本発明は主にアレルギー患者
用として開発された調味料及びその製造方法に関する。
更に詳しくは、ゴマ類と大麦を主原料とし、製造工程を
複雑化することなく、しかも通常の醤油に劣らない旨味
を備えた調味料及びその製造方法に関する。BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a seasoning mainly developed for allergic patients and a method for producing the same.
More specifically, the present invention relates to a seasoning containing sesame seeds and barley as main raw materials and having a taste that is not inferior to ordinary soy sauce without complicating the production process, and a method for producing the same.
【0002】[0002]
【従来技術】従来より、アトピー性皮膚炎や気管支喘息
のような食物アレルギー反応をひき起こしやすい食品と
して、牛乳、卵、大豆、小麦、米(一般にこれらを「5
大アレルゲン」という)が知られている。この食物アレ
ルギーの治療法としては、アレルゲンとなる食物を患者
の食事から取り除いて体質改善を図る、いわゆる除去食
療法が一般的である。2. Description of the Related Art Conventionally, milk, eggs, soybeans, wheat, rice (generally referred to as “5”) have been known as foods that are likely to cause food allergic reactions such as atopic dermatitis and bronchial asthma.
Major allergens) are known. As a method of treating this food allergy, a so-called elimination diet is generally used, in which a food serving as an allergen is removed from a patient's diet to improve his or her constitution.
【0003】この除去食療法によると、大豆や小麦に対
してアレルギー反応を起こす患者の場合、それらを主原
料とする醤油までも、食卓から排除しなければならない
ということになる。しかしながら、醤油は日本人にとっ
て最も重要な調味料であり、食卓から醤油を排除するこ
とは、調理の上でも、また味覚の上でも、患者に大きな
苦痛を与えることになる。[0003] According to this elimination diet, in the case of a patient who has an allergic reaction to soybeans and wheat, it is necessary to exclude even soy sauce using these as a main ingredient from the table. However, soy sauce is the most important seasoning for the Japanese, and eliminating soy sauce from the table can cause significant pain to the patient, both in cooking and taste.
【0004】そこで、大豆や小麦を用いない醤油の代替
品となる調味料が特公平1-17666号公報で提案されてい
る。この調味料は、大豆と小麦の代わりに、米原料から
得られた米蛋白質濃縮物を主原料としている。米蛋白質
濃縮物とは、米、各種米糖またはそれらの混合物のよう
な米原料を加熱処理し、水の混在存在下、澱粉分解酵素
で40〜90℃で12〜18時間かけて消化分解を行
い、その後、液体部分を除去したものである。[0004] Therefore, a seasoning as a substitute for soy sauce without using soybeans or wheat is proposed in Japanese Patent Publication No. 1-17666. This seasoning is based on rice protein concentrate obtained from rice raw material instead of soybean and wheat. Rice protein concentrate refers to a rice material such as rice, various types of rice sugar or a mixture thereof, which is subjected to heat treatment and digested with amylolytic enzymes at 40 to 90 ° C. for 12 to 18 hours in the presence of water. After that, the liquid portion is removed.
【0005】[0005]
【発明が解決しようとする課題】しかしながら、上記し
たような調味料には次のような課題があった。即ち、主
原料の米蛋白質濃縮物を得るためには、米原料を澱粉分
解酵素を用いて消化分解処理する必要があり、単に大豆
と小麦を原料とする通常の醤油醸造法に比べ、非常に手
間のかかるものであった。また、上記調味料は、蛋白質
の含有量が20〜30%と低い米蛋白質濃縮物のみを主
原料としているため、旨味やコク味といった醤油が具備
すべき品質が不足しており、醤油の代替品としては充分
に満足できるものではなかった。However, the above-mentioned seasonings have the following problems. That is, in order to obtain a rice protein concentrate as a main raw material, it is necessary to digest and decompose the rice raw material using a starch-degrading enzyme, which is very much compared to a normal soy sauce brewing method using soybeans and wheat as raw materials. It was troublesome. In addition, since the above-mentioned seasoning is mainly composed of a rice protein concentrate having a low protein content of 20 to 30%, the quality of soy sauce such as umami and kokumi is insufficient, and soy sauce is not used. The product was not fully satisfactory.
【0006】そこで、本発明者は、上記課題を解決する
べく、醤油代替品の原料として使用でき、且つ、アレル
ギーの原因物質として指定されていない穀物について検
討を重ねた。その結果、主要成分である蛋白質、糖質な
どの含有量が大豆と小麦に類似しているゴマと大麦に着
目した(表1参照)。[0006] In order to solve the above-mentioned problems, the present inventors have repeatedly studied cereals which can be used as a raw material for soy sauce substitutes and which are not designated as causative substances of allergy. As a result, we focused on sesame and barley, which are similar to soybean and wheat in the content of the main components such as protein and carbohydrate (see Table 1).
【0007】[0007]
【表1】 [Table 1]
【0008】そうして、ゴマと大麦を主原料とした調味
料の醸造法の開発に取り組み、製造工程を複雑化するこ
となく、しかも通常の醤油に劣らない旨味を備えた調味
料の開発について鋭意研究を行った結果、かかる目的に
かなう調味料の開発に成功し、本発明を完成するに至っ
た。[0008] Then, we worked on the development of a brewing method of seasonings using sesame and barley as the main raw materials, and developed a seasoning with umami that is not inferior to ordinary soy sauce without complicating the production process. As a result of diligent research, the development of a seasoning meeting such a purpose was successful, and the present invention was completed.
【0009】[0009]
【課題を解決するための手段】上記目的を達成するため
に講じた本発明の手段は次のとおりである。第1の発明
にあっては、蛋白質原料としてゴマ類を、澱粉原料とし
て大麦を用い、醤油醸造法によって製造されたことを特
徴とする、調味料である。Means of the present invention taken to achieve the above object are as follows. The first invention is a seasoning characterized by being manufactured by a soy sauce brewing method using sesame as a protein material and barley as a starch material.
【0010】第2の発明にあっては、ゴマ類と大麦の重
量配合比(ゴマ類/大麦)は、7/3〜4/6であるこ
とを特徴とする、第1の発明に係る調味料である。In the second invention, the seasoning according to the first invention is characterized in that the weight ratio of sesame to barley (sesame / barley) is 7/3 to 4/6. Fees.
【0011】第3の発明にあっては、蛋白質原料として
ゴマ類を、澱粉原料として大麦を用いて麹をつくり、こ
れに調整した食塩水を加えて仕込みを行い、これを発酵
熟成させて熟成もろみとし、その後圧搾し、火入れまた
はろ過を行うことを特徴とする、調味料の製造方法であ
る。According to the third aspect of the present invention, koji is prepared using sesame as a protein material and barley as a starch material, adjusted salt water is added thereto, and the mixture is fermented and aged. A method for producing a seasoning, which comprises mashing, then pressing, burning or filtering.
【0012】第4の発明にあっては、ゴマ類と大麦の重
量配合比(ゴマ類/大麦)は、7/3〜4/6であるこ
とを特徴とする、第4の発明に係る調味料の製造方法で
ある。In the fourth invention, the seasoning according to the fourth invention is characterized in that the weight ratio of sesame to barley (sesame / barley) is 7/3 to 4/6. It is a manufacturing method of the material.
【0013】本発明で用いるゴマ類とは、「脱脂ゴマ」
または「ゴマ(脱脂処理せず)」、もしくは「脱脂ゴマ
とゴマを混合したもの」を指す意味で使用している。使
用する「脱脂ゴマ」としては、例えば粉砕機にかけて粉
砕した粉状のものが挙げられるが、特にこれに限定する
ものではない。使用する「ゴマ」としては、例えば、す
りごま等が挙げられるが、特にこれに限定するものでは
ない。使用する「ゴマ」としては、種子の色によって、
例えば白ゴマ、黒ゴマ、黄ゴマ、及び金ゴマなどが挙げ
られる。The sesame used in the present invention is "defatted sesame".
Or, it is used to mean “sesame (without degreasing)” or “a mixture of defatted sesame and sesame”. The “defatted sesame” to be used includes, for example, a powdery product crushed by a crusher, but is not particularly limited thereto. “Sesame” to be used includes, for example, sesame, but is not particularly limited thereto. As the sesame to use, depending on the color of the seed,
Examples include white sesame, black sesame, yellow sesame, and gold sesame.
【0014】原料であるゴマ類は、適度に吸水させた
後、高圧の蒸気で蒸煮処理したものを使用することがで
きるが、特にこれに限定するものではない。ゴマ類の蒸
煮条件は、通常の醤油の原料である大豆の蒸煮条件(一
般的に0.2MPaの高圧蒸気で5分間)と相違して、例
えば0.1MPaの高圧蒸気で5分間行えば十分である
が、特にこれに限定されない。The sesame as the raw material may be one obtained by appropriately absorbing water and then steaming with high-pressure steam, but is not particularly limited thereto. The cooking condition of sesame is different from the cooking condition of soybean, which is a raw material of ordinary soy sauce (generally, high-pressure steam of 0.2 MPa for 5 minutes). However, the present invention is not particularly limited to this.
【0015】一方、原料である大麦は選別後、例えば砂
浴式麦炒り機等で炒り、常温まで冷した後、例えばハン
マーミル式割砕機等で割砕したものを使用することがで
きるが、特にこれに限定するものではない。大麦の麦炒
り条件は、例えば砂浴式麦炒り機を使用した場合、通常
の醤油の原料である小麦の麦炒り条件(160℃で2分
間)と相違して、130℃で2分間行えば十分である
が、特にこれに限定されない。On the other hand, barley as a raw material can be used after being sorted, roasted by, for example, a sand bath-type roasting machine, cooled to room temperature, and then broken by, for example, a hammer mill-type breaking machine. It is not particularly limited to this. When barley roasting conditions are used, for example, when using a sand bath type barley roasting machine, unlike barley roasting conditions (160 ° C. for 2 minutes) of wheat which is a raw material of ordinary soy sauce, if barley roasting is performed at 130 ° C. for 2 minutes, Although sufficient, it is not particularly limited to this.
【0016】また、大麦の粒度は、通常の醤油の原料で
ある小麦の粒度(粉歩合30%)と相違して、粉歩合2
0%程度のものが好ましいが、特にこれに限定するもの
ではない。大麦の粉歩合20%とは、30メッシュの金
網を通過できる大麦の量が全体の20%であることを示
し、大麦1粒を3〜4つに分割した大きさに相当する。
また、小麦の粉歩合30%とは、同じく30メッシュの
金網を通過できる小麦の量が全体の30%であることを
示し、小麦1粒を5〜6つに分割した大きさに相当す
る。The grain size of barley is different from the grain size of wheat (30% powder ratio), which is a raw material of ordinary soy sauce,
Although it is preferably about 0%, it is not particularly limited to this. A barley flour percentage of 20% indicates that the amount of barley that can pass through a 30-mesh wire mesh is 20% of the whole, and corresponds to a size obtained by dividing one barley grain into three or four.
A wheat flour percentage of 30% indicates that the amount of wheat that can pass through a 30-mesh wire net is 30% of the whole, and is equivalent to a size obtained by dividing one wheat grain into five or six.
【0017】原料となるゴマ類と大麦の配合は重量配合
比(ゴマ類/大麦)で、7/3〜4/6、好ましくは7
/3〜5/5である。大麦の配合比が下限値3より少な
い場合は、麹がうまく生成されず調味料ができにくい傾
向にあり、反対に上限値60り多い場合は、蛋白質原料
であるゴマ類の量が少なすぎて旨味に富んだ調味料がで
きにくい傾向にある。The ingredients of sesame and barley are mixed at a weight ratio (sesame / barley) of 7/3 to 4/6, preferably 7
/ 3 to 5/5. When the blending ratio of barley is less than the lower limit of 3, koji is not produced well and seasoning tends to be difficult to produce, while when the upper limit is more than 60, the amount of sesame as a protein material is too small. It tends to be difficult to produce seasonings rich in umami.
【0018】本発明の調味料の製造は、醤油醸造法で行
われる。即ち、上記のようにして処理したゴマ類と大麦
を合わせて混合し、製麹する。これに調整した食塩水を
加えて仕込みを行い、発酵・熟成する。発酵・熟成後、
圧搾して清澄な液体部分を採取し、火入れまたはろ過、
おり引き等を行う。「火入れ」の代わりに「ろ過」を行
う場合は、生タイプの調味料を得ることができる。The production of the seasoning of the present invention is performed by a soy sauce brewing method. That is, the sesame seeds and barley that have been treated as described above are combined and mixed, followed by koji making. The adjusted salt solution is added to the mixture, and the mixture is prepared, fermented and matured. After fermentation and aging,
Squeeze to collect a clear liquid portion, then fire or filter,
Carry out cage pulling. When "filtration" is performed instead of "burning," a raw seasoning can be obtained.
【0019】[0019]
【実施例】次に、実施例を示し、本発明を具体的に説明
する。 (実施例1)表2に示す重量配合比で、原料となる脱脂
ゴマと大麦をそれぞれ用意した。なお、脱脂ゴマと大麦
の重量配合比は、脱脂ゴマと大麦を足した全体量を10
0として表している。脱脂ゴマに表2に示す量の熱湯
(85℃)をまんべんなく散水してよく混ぜ、均一に吸
水させた。吸水後、0.1MPaの高圧蒸気で5分間蒸煮
処理し、蒸煮後、常温まで冷した。蒸煮後の各ゴマ類の
水分量は61%であった。Next, the present invention will be described in detail with reference to examples. (Example 1) At a weight ratio shown in Table 2, defatted sesame and barley as raw materials were prepared. The weight ratio of defatted sesame to barley is 10% of the total amount of defatted sesame and barley.
It is represented as 0. Hot water (85 ° C.) in the amount shown in Table 2 was evenly sprinkled on the defatted sesame, mixed well, and uniformly absorbed. After water absorption, the mixture was steamed with high-pressure steam of 0.1 MPa for 5 minutes, and then cooled to room temperature. The water content of each sesame after steaming was 61%.
【0020】一方、大麦は選別後、高温度に加熱した砂
浴式麦炒り機で麦炒りした。麦炒り条件は大麦品温13
0℃で2分間である。麦炒り後、常温まで冷却し、ハン
マーミル式割砕機で3分割〜4分割程度の大きさに割砕
した。On the other hand, barley was selected and then roasted with a sand bath-type roasting machine heated to a high temperature. Barley roasting condition is barley temperature 13
2 minutes at 0 ° C. After roasting the barley, it was cooled to room temperature and crushed by a hammer mill type crusher into three to four parts.
【0021】[0021]
【表2】 [Table 2]
【0022】次いで、蒸煮処理した脱脂ゴマと割砕した
大麦を混合し、これに種麹0.34gをまんべんなく散
布した。そして、製麹室で25〜30℃の下、42時間
製麹を行い、麹を得た。この原料配合比が異なる6種類
の製麹の状態を表3に示す。Next, the steamed defatted sesame and the crushed barley were mixed, and 0.34 g of seed koji was evenly dispersed. Then, koji was made in a koji making room at 25 to 30 ° C. for 42 hours to obtain a koji. Table 3 shows the states of the six types of koji-making having different raw material mixing ratios.
【0023】[0023]
【表3】 [Table 3]
【0024】表3に示すように、脱脂ゴマの使用量が8
0%以上、即ち、澱粉原料である大麦の使用量が20%
以下になると、麹の出来が悪くなる傾向にある。これ
は、醤油醸造において一般的に言われている、「一定量
の澱粉原料が必要である」ことと一致している。As shown in Table 3, the amount of defatted sesame was 8
0% or more, that is, the amount of barley used as a starch raw material is 20%
Below, the koji tends to be poor. This is consistent with what is generally said in soy sauce brewing, "a certain amount of starch material is required".
【0025】表3の結果から、出麹の状態が良好な試作
例3〜6の麹を用いて、仕込みを行った。得られた麹
2.1kgに濃度22.5%の食塩水を3.6リットル
加え、もろみとした。このもろみをFRP製の発酵タン
クに入れ、発酵・熟成し、熟成もろみとした。発酵は、
仕込み直後の品温15℃を加温して1ヶ月後に30℃と
し、4ヶ月間保持した。次いで、6ヶ月間で28℃まで
加温して発酵を終えた。From the results shown in Table 3, the koji was prepared using the kojis of the prototypes 3 to 6 in which the state of the koji was good. 3.6 liters of a 22.5% saline solution was added to 2.1 kg of the obtained koji to make it moromi. This moromi was put into a fermentation tank made of FRP, fermented and aged, and was made into an aged moromi. Fermentation
The product temperature of 15 ° C. immediately after the preparation was heated to 30 ° C. one month later, and maintained for 4 months. Subsequently, the fermentation was completed by heating to 28 ° C. for 6 months.
【0026】発酵終了後、圧搾して粕を除去し、生揚げ
を得た。生揚げは、その後、通常の方法によって、火入
れ、おり引きを行い、製品とした。なお、発酵期間中
は、温度コントロールと共に、好気性酵母菌の増殖を促
すためエアレーションを適宜行った。After completion of the fermentation, the residue was removed by pressing to obtain fresh fried food. The fresh fried food was then fired and drawn by a usual method to obtain a product. During the fermentation period, aeration was performed appropriately to promote the growth of aerobic yeast along with temperature control.
【0027】上記のようにして得られた試作例の生揚げ
について、財団法人 日本醤油研究所の「しょうゆ試験
法」により成分分析を行った。その結果を表4に示す。
なお、表4中の寸評の欄には、火入れ、おり引き後の製
品の官能評価を示した。なお、色度は、同じく、財団法
人 日本醤油研究所の標準色度計を用いて測定したもの
で、数値が低い程、濃い色となる。The components of the thus-produced prototypes obtained as described above were analyzed by the soy sauce test method of the Japan Shoyu Laboratory. Table 4 shows the results.
In addition, in the column of the criterion in Table 4, the sensory evaluation of the product after burning and crawling was shown. The chromaticity is also measured using a standard chromaticity meter of the Japan Shoyu Laboratory, and the lower the numerical value, the darker the color.
【0028】[0028]
【表4】 [Table 4]
【0029】表4に示すように、脱脂ゴマと大麦の原料
重量配合比が70/30〜50/50である試作例3〜
5において、全窒素1.35%以上のものが得られた。
日本農林規格では、上級の濃口醤油の全窒素は1.35
%以上、特級の全窒素は1.50%以上と規定されてい
ることから、試作例3〜5は旨味に富んだ調味料として
十分な品質を備えており、特に試作例4は特級に相当す
る高品質なものであることが分かった。また、試作例6
についても、日本農林規格で規定された標準の醤油(全
窒素量1.20%以上)に相当し、製品として十分な品
質を具備していることが分かった。As shown in Table 4, prototype examples 3 to 50 in which the raw material weight ratio of defatted sesame to barley is 70/30 to 50/50.
In No. 5, more than 1.35% of total nitrogen was obtained.
According to Japanese Agricultural Standards, the total nitrogen of high-grade soy sauce is 1.35.
% And the total nitrogen of the special grade are specified as 1.50% or more, so that the prototypes 3 to 5 have a sufficient quality as a seasoning rich in umami, and the prototype 4 in particular corresponds to the special grade. To be of high quality. Prototype example 6
Also corresponded to the standard soy sauce (total nitrogen content 1.20% or more) specified by the Japanese Agricultural Standards, indicating that the product had sufficient quality.
【0030】なお、ゴマの蒸煮条件、大麦の麦炒り条
件、大麦の割砕後の粒度、もろみの発酵条件、及び発酵
期間中のエアレーションについては、実施例2について
も同じである。The conditions for steaming sesame, the conditions for roasting barley, the particle size of barley after cracking, the fermentation conditions for moromi, and the aeration during the fermentation period are the same as in Example 2.
【0031】(実施例2)表5に示す重量配合比で、原
料となるゴマ、脱脂ゴマ、及び大麦をそれぞれ用意し
た。なお、ゴマについては、すりごまを使用した。Example 2 Sesame seeds, defatted sesame seeds, and barley were prepared as raw materials at the weight ratios shown in Table 5. In addition, about sesame, the sesame was used.
【0032】[0032]
【表5】 [Table 5]
【0033】ゴマ60kgと脱脂ゴマ540kgを混合
したゴマ類600kgに、85℃の熱湯720リットル
をまんべんなく散水してよく混ぜ、均一に吸水させた。
吸水させたゴマ類は蒸煮処理し、蒸煮後、常温まで冷し
た。蒸煮後のゴマ類の水分量は62%であった。一方、
大麦400kgは選別後、高温度に加熱した砂浴式麦炒
り機で麦炒りした。麦炒り後、常温まで冷却し、ハンマ
ーミル式割砕機で割砕した。To 600 kg of sesame obtained by mixing 60 kg of sesame and 540 kg of defatted sesame, 720 liters of hot water at 85 ° C. was evenly sprinkled and thoroughly mixed to uniformly absorb water.
The water-absorbed sesame was steamed, and after steaming, cooled to room temperature. The water content of the sesame after steaming was 62%. on the other hand,
After sorting out 400 kg of barley, the barley was roasted with a sand bath-type barley roaster heated to a high temperature. After roasting the barley, it was cooled to room temperature and crushed with a hammer mill-type crusher.
【0034】蒸煮処理したゴマ類と割砕した大麦を混合
し、これに種麹200gをまんべんなく散布した。そし
て、製麹室で25〜30℃の下、42時間製麹を行い、
麹を得た。The steamed sesame seeds and the crushed barley were mixed, and 200 g of seed koji was evenly dispersed. Then, koji making is performed in a koji making room at 25 to 30 ° C. for 42 hours.
Koji was obtained.
【0035】得られた麹1050kgに濃度22.2%の
食塩水を1800リットル加え、もろみとした。このも
ろみをFRP製の発酵タンクに入れ、発酵・熟成し、熟
成もろみとした。To 1050 kg of the obtained koji, 1800 liters of a 22.2% strength saline solution was added to make moromi. This moromi was put into a fermentation tank made of FRP, fermented and aged, and was made into an aged moromi.
【0036】発酵終了後、圧搾して粕を除去し、生揚げ
2290リットルを得た。また、対照例として、大豆と
小麦(重量配合比で50/50)を主原料とした生揚げ
を通常の醤油醸造法により製造した。この各生揚げの成
分分析を行った。更に、上記各生揚げの火入れ、おり引
きを通常の方法によって行った後、官能検査を行った。
この成分分析と官能検査の結果を表6に示す。なお、官
能検査については識別能力を有する3名のパネラ−によ
り行ない、非常に良いを「5」、良いを「4」、普通を
「3」、悪いを「2」、非常に悪いを「1」と評価し、
その平均値を示した。After completion of the fermentation, the residue was removed by pressing to obtain 2290 liters of freshly fried food. In addition, as a control, fresh fried soybean and wheat (50/50 by weight ratio) as main raw materials were produced by a normal soy sauce brewing method. The component analysis of each raw fried was performed. Furthermore, after performing the burning and the pulling of each of the above-mentioned fried foods by a usual method, a sensory test was performed.
Table 6 shows the results of the component analysis and the sensory test. The sensory test was carried out by three panelists having discriminating ability. Very good was "5", good was "4", normal was "3", bad was "2", and very bad was "1". "
The average value was shown.
【0037】[0037]
【表6】 [Table 6]
【0038】表6に示すように、ゴマ類と大麦を主原料
とした実施例2の調味料は、通常の醤油(対照例)に比
べて幾分劣るものの、通常の醤油と比べて遜色ないもの
であることが確認できた。つまり、味においては旨味が
強く感じられ、香りにおいても仕込み当初のゴマの風味
がほとんどしない、醤油特有の風味が感じられた。ま
た、実施例2の調味料の全窒素は1.65%となってお
り、日本農林規格で規定された特級の醤油に相当する高
品質なものであることが分かった。As shown in Table 6, the seasoning of Example 2 using sesame seeds and barley as main raw materials was somewhat inferior to ordinary soy sauce (control), but was comparable to ordinary soy sauce. It was confirmed that it was. In other words, the umami was strongly felt in taste, and the flavor of sesame at the beginning of the preparation was almost negligible. Further, the total nitrogen of the seasoning of Example 2 was 1.65%, which proved to be high quality equivalent to the special grade soy sauce specified by Japanese Agricultural Standards.
【0039】なお、本明細書で使用している用語と表現
はあくまで説明上のものであって、限定的なものではな
く、上記用語、表現と等価の用語、表現を除外するもの
ではない。また、本発明は技術思想の範囲内において種
々の変形が可能である。It should be noted that the terms and expressions used in the present specification are for explanation only, are not restrictive, and do not exclude terms and expressions equivalent to the above-mentioned terms and expressions. Further, the present invention can be variously modified within the scope of the technical idea.
【0040】[0040]
【発明の効果】本発明に係る調味料はゴマ類と大麦を主
原料としているので、大豆や小麦に対してアレルギー反
応を起こす患者でも問題なく食すことができる。また、
本発明によれば、製造工程を複雑化することなく醤油醸
造法によって製造でき、しかも通常の醤油に劣らない旨
味を備えた調味料を得ることができる。Since the seasonings according to the present invention are mainly composed of sesame and barley, they can be eaten without problems even by patients who have an allergic reaction to soybeans and wheat. Also,
ADVANTAGE OF THE INVENTION According to this invention, a seasoning which can be manufactured by the soy sauce brewing method without complicating the manufacturing process and which has a taste that is not inferior to ordinary soy sauce can be obtained.
Claims (4)
して大麦を用い、醤油醸造法によって製造されたことを
特徴とする、調味料。1. A seasoning produced using sesame as a protein material and barley as a starch material by a soy sauce brewing method.
麦)は、7/3〜4/6であることを特徴とする、請求
項1記載の調味料。2. The seasoning according to claim 1, wherein the weight ratio of sesame to barley (sesame / barley) is from 7/3 to 4/6.
して大麦を用いて麹をつくり、これに調整した食塩水を
加えて仕込みを行い、これを発酵熟成させて熟成もろみ
とし、その後圧搾し、火入れまたはろ過を行うことを特
徴とする、調味料の製造方法。3. A koji is prepared by using sesame as a protein material and barley as a starch material, and a prepared salt solution is added to the koji, and the koji is fermented and aged to obtain an aged moromi. A method for producing a seasoning, which comprises burning or filtering.
麦)は、7/3〜4/6であることを特徴とする、請求
項3記載の調味料の製造方法。4. The method for producing a seasoning according to claim 3, wherein the weight ratio of sesame and barley (sesame / barley) is 7/3 to 4/6.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2000130523A JP2001299268A (en) | 2000-04-28 | 2000-04-28 | Seasoning and method for producing the same |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2000130523A JP2001299268A (en) | 2000-04-28 | 2000-04-28 | Seasoning and method for producing the same |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2001299268A true JP2001299268A (en) | 2001-10-30 |
Family
ID=18639605
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2000130523A Pending JP2001299268A (en) | 2000-04-28 | 2000-04-28 | Seasoning and method for producing the same |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP2001299268A (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2009171959A (en) * | 2007-12-25 | 2009-08-06 | Asanuma Shoyuten:Kk | Malt and fermented seasoning and production method thereof |
KR101147146B1 (en) | 2010-06-30 | 2012-05-25 | 대상 주식회사 | Process for preparing sesame sauce |
-
2000
- 2000-04-28 JP JP2000130523A patent/JP2001299268A/en active Pending
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2009171959A (en) * | 2007-12-25 | 2009-08-06 | Asanuma Shoyuten:Kk | Malt and fermented seasoning and production method thereof |
KR101147146B1 (en) | 2010-06-30 | 2012-05-25 | 대상 주식회사 | Process for preparing sesame sauce |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN108770932A (en) | A kind of generation meal quinoa milk beverage and preparation method thereof | |
JP4222487B2 (en) | Production method of thick soy sauce | |
CN106359646A (en) | Meatless meat fermented food and preparation method thereof | |
CN108719712A (en) | A kind of quinoa milk beverage and preparation method thereof | |
CN104256522B (en) | Salty fresh Amorphophallus rivieri sauce of a kind of three sections of fermented types and preparation method thereof | |
JP2001299268A (en) | Seasoning and method for producing the same | |
JP4204171B2 (en) | 粳米 麹, its manufacturing method and use | |
JP4644597B2 (en) | Bread production method | |
CN114209040A (en) | Fresh shrimp-flavored composite seasoning powder and preparation method thereof | |
KR101402700B1 (en) | Manufacturing method of colored rice wine containing natural pigments and thereby made colored rice wine | |
JP3960492B2 (en) | Production method of black soybean soy sauce | |
CN112890087A (en) | Cold-soaking coarse cereal powder and preparation method thereof | |
CN107495291A (en) | A kind of edible mushroom dark soy sauce and preparation method thereof | |
JP3719807B2 (en) | Flour | |
JPH0440874A (en) | Method and device for preparing taste seasoning for sharp taste food | |
KR100555773B1 (en) | Fermented and dried soybeans and their manufacturing method | |
JP3274543B2 (en) | Manufacturing method of light colored brewed soy sauce | |
JP2879618B2 (en) | Brewing method of soy sauce using barley seeds | |
JPH10179083A (en) | Production of condensed soy sauce | |
JPH03986B2 (en) | ||
CN117137106A (en) | Instant strong-flavor peanut flour-mixed sauce and preparation method thereof | |
KR940004529B1 (en) | Method of making soup from red-bean with rice cake | |
JP4275605B2 (en) | Instant consomme soup seasoning | |
JP2004105053A (en) | Miscellaneous cereal shochu (japanese white distilled liquor) and method for producing the same | |
JPH0614740A (en) | Production of fermented material for fermented seasoning and production of fermented seasoning |