ITUB201586599U1 - Removable strap for flip flops - Google Patents
Removable strap for flip flopsInfo
- Publication number
- ITUB201586599U1 ITUB201586599U1 ITUB2015U086599U ITUB201586599U ITUB201586599U1 IT UB201586599 U1 ITUB201586599 U1 IT UB201586599U1 IT UB2015U086599 U ITUB2015U086599 U IT UB2015U086599U IT UB201586599 U ITUB201586599 U IT UB201586599U IT UB201586599 U1 ITUB201586599 U1 IT UB201586599U1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- flip
- flops
- removable strap
- strap
- loop
- Prior art date
Links
- 230000008878 coupling Effects 0.000 claims description 10
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 claims description 10
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 claims description 10
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 5
- 238000009434 installation Methods 0.000 claims 1
- 238000004873 anchoring Methods 0.000 description 2
- 210000002683 foot Anatomy 0.000 description 2
- 230000001464 adherent effect Effects 0.000 description 1
- 230000037396 body weight Effects 0.000 description 1
- 239000003086 colorant Substances 0.000 description 1
- 238000004299 exfoliation Methods 0.000 description 1
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 1
- 210000003371 toe Anatomy 0.000 description 1
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
Landscapes
- Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)
Description
DESCRIZIONE dell'invenzione per TITOLO: DESCRIPTION of the invention by TITLE:
“Fascetta rimovibile per infradito" "Removable strap for flip flops"
La fascetta rimovibile per infradito (Fig.1) è un dispositivo innovativo, è utile alla comunità in quanto può risolvere diversi problemi come: The removable strap for flip flops (Fig. 1) is an innovative device, it is useful to the community as it can solve various problems such as:
fornisce un secondo punto di supporto al piede attraverso la fascetta che si aggancia intorno al tallone ed evita la perdita di aderenza, riduce l’attrito e l'esfoliazione tra le dita su cui insiste il laccio del’infradito. Inoltre la maggiore aderenza alla suola contribuisce ad assumere una postura corretta ed una ottima distribuzione del peso corporeo. La fascetta rimovibile per infradito garantisce maggiore aderenza e un’ottima stabilità alla calzatura (infradito), rendendola ideale per quando ci si vuole immergere con i piedi in acqua, per una passeggiata o per qualsiasi altra occasione ove necessita. Infatti La fascetta rimovibile per infradito può essere installata e rimossa rapidamente e con estrema facilità. provides a second point of support for the foot through the strap that hooks around the heel and prevents loss of grip, reduces friction and exfoliation between the toes on which the thong strap insists. Furthermore, the greater adherence to the sole helps to assume a correct posture and an excellent distribution of body weight. The removable strap for flip-flops ensures greater adherence and excellent stability to the shoe (flip-flops), making it ideal for when you want to immerse your feet in the water, for a walk or for any other occasion where necessary. In fact, the removable strap for flip flops can be installed and removed quickly and easily.
In commercio esistono diverse misure di infradito, è possibile utilizzare la fascetta rimovibile per ogni misura di calzatura (infradito), dato che la fascetta rimovibile è stata studiata per essere universale. There are different sizes of flip-flops on the market, you can use the removable strap for each shoe size (flip-flop), since the removable strap has been designed to be universal.
La fascetta rimovibile per infradito viene fissata sulla stringa a forma di "” dell’ infradito dal doppio punto di partenza, a destra e a sinistra. La fascetta rimovibile viene installata partendo dalla parte interna della suola con il sistema ad anello a strozzo (anche detto a scorrimento/a strangolo/a cappio...) e viene agganciata alla parte esterna della suola con un comodo sistema a perni semisferici piani con sede di accoppiamento a scomparsa. Prendendo in considerazione un infradito di taglia media, la stringa a forma di Υ" considerata, riporta uno spessore di cm 0,4 ed una altezza di cm 1,5, la fascetta rimovibile per infradito sarà così realizzata: The removable strap for flip flops is fixed on the "" shaped string of the flip flop from the double starting point, right and left. The removable strap is installed starting from the inside of the sole with the choke ring system (also called a sliding / strangling / noose ...) and is attached to the outer part of the sole with a convenient system of flat hemispherical pins with concealed coupling seat. Taking into consideration a medium-sized flip-flop, the Υ-shaped string considered, shows a thickness of 0.4 cm and a height of 1.5 cm, the removable strap for flip-flops will be made as follows:
lunghezza totale da una estremità all’altra dello stesso di cm 37,5 (Fig. 1a), la larghezza di cm 1,4 (Fig. 1 b) e lo spessore di cm 0,3 (Fig. 1 c). total length from one end to the other of the same of 37.5 cm (Fig. 1a), the width of 1.4 cm (Fig. 1 b) and the thickness of 0.3 cm (Fig. 1 c).
L’anello ha un diametro esterno di cm 2,2 (Fig. 1d) e quello interno di cm 1,6 (Fig. 2d1), lo spessore dell’anello è di cm 0,3 (Fig. 1e). La distanza dal centro dell’anello fino al punto in cui la fascetta riassume la larghezza di cm 1,4 è di cm 3,9 (Fig. 1f). La Semicirconferenza esterna opposta all’anello ha un raggio di cm 0,7 (Fig. 2g). Dalla stessa estremità il centro del primo perno è situato a cm 1 (Fig. 1h). La fascetta vanta tre perni di aggancio per garantire una ottima presa, Il secondo perno dista dal centro del primo perno cm 1,5 così come il terzo perno dal secondo. Il diametro esterno superiore del perno a testa piana è di cm 0,8 (Fig. 1i) e l altezza dello stesso è di cm 0,3 (Fig. 11). Dal centro del terzo perno al centro del primo foro la distanza è di cm 7 (Fig. 1m). Ogni foro di accoppiamento dista l’uno dall’altro cm 1,5 (Fig. in). Il diametro dei fori d ‘accoppiamento ai perni sarà di cm 0,8 (Fig. 2o) nella facciata senza perni della fascetta rimovibile per infradito. Nella facciata opposta il diametro è di cm 0,53 (Fig. 1p). La fascetta conta un totale di n.13 fori. Tutta la struttura interna della fascetta rimovibile per infradito è liscia e all’esterno è personalizzabile. Al fine di rendere la linea della fascetta rimovibile gradevole e più confortevole, tutti gli spigoli delia struttura presenteranno una smussatura con raggio pari a cm 0,05 (Fig. 2k). The ring has an external diameter of 2.2 cm (Fig. 1d) and the internal one of 1.6 cm (Fig. 2d1), the thickness of the ring is 0.3 cm (Fig. 1e). The distance from the center of the ring to the point where the band summarizes the width of 1.4 cm is 3.9 cm (Fig. 1f). The external semi-circumference opposite the ring has a radius of 0.7 cm (Fig. 2g). From the same end, the center of the first pin is located at 1 cm (Fig. 1h). The clamp boasts three coupling pins to ensure an excellent grip, the second pin is 1.5 cm from the center of the first pin as well as the third pin from the second. The upper external diameter of the flat head pin is 0.8 cm (Fig. 1i) and its height is 0.3 cm (Fig. 11). From the center of the third pin to the center of the first hole, the distance is 7 cm (Fig. 1m). Each coupling hole is 1.5 cm from each other (Fig. In). The diameter of the coupling holes to the pins will be 0.8 cm (Fig. 2o) on the pinless façade of the removable strap for flip-flops. On the opposite facade the diameter is 0.53 cm (Fig. 1p). The clamp has a total of 13 holes. The entire internal structure of the removable strap for flip-flops is smooth and can be customized on the outside. In order to make the line of the removable strap pleasant and more comfortable, all the edges of the structure will have a chamfer with a radius of 0.05 cm (Fig. 2k).
Per assicurare un’adeguata aderenza del sistema di aggancio, la fascetta vanta un dispositivo di ancoraggio appositamente studiato chiamato passante (Fig. 3). Il passante viene innestato dalla parte dell’anello con una lieve pressione dello stesso attraverso la fessura chiusa (Fig. 3q). La funzione del passante è quella di consentire alla fascetta rimovibile per infradito, tramite la fessura aperta (Fig. 3r), di mantenere aderente il sistema di fissaggio stesso. Il passante della fascetta rimovibile per infradito sarà così realizzato: la lunghezza di cm 2 (Fig. 3s), la larghezza di cm 1 ,3 (Fig. 3t) e la profondità di cm 0,5 (Fig. 3u). Entrambe le fessure interne del passante presentano le seguenti misure; la lunghezza è di cm 1,5 (Fig. 3v), la larghezza di cm 0,35 (Fig. 3z) e la profondità di cm 0,5 come da (Fig. 3u). Una delle due fessure presenta un’ apertura sul lato corto del rettangolo con una lieve sporgenza per un totale di cm 0,15 (Fig. 3y), con una propria semicirconferenza di raggio cm 0,1. Il lato lungo del rettangolo aperto, rispetto a quello chiuso (Fig. 3v), misura una lunghezza di cm 1,45 con successivo terminale a semicirconferenza con raggio di cm 0,1 (Fig. 3w). Tutto il passante presenta uno spessore omogeneo di cm 0,2 (Fig. 3x). Il risultato della luce creata tra le due sporgenze (Fig. 3j) risulta lievemente inferiore ai cm 0,3 (Fig. 1c) per garantire un semplice e funzionale innesto del sistema di ancoraggio. Tutta la struttura esterna ed interna del passante negli spigoli presenta una smussatura con raggio pari a cm 0,5 (Fig. 3k). To ensure adequate adherence of the coupling system, the clamp boasts a specially designed anchoring device called a loop (Fig. 3). The loop is engaged from the side of the ring with a slight pressure of the same through the closed slot (Fig. 3q). The function of the loop is to allow the removable strap for flip-flops, through the open slot (Fig. 3r), to keep the fastening system adherent. The loop of the removable strap for flip-flops will be made as follows: the length of cm 2 (Fig. 3s), the width of cm 1, 3 (Fig. 3t) and the depth of cm 0.5 (Fig. 3u). Both internal slots of the loop have the following measurements; the length is 1.5 cm (Fig. 3v), the width is 0.35 cm (Fig. 3z) and the depth is 0.5 cm as per (Fig. 3u). One of the two slits has an opening on the short side of the rectangle with a slight protrusion for a total of 0.15 cm (Fig. 3y), with its own semi-circumference of 0.1 cm radius. The long side of the open rectangle, compared to the closed one (Fig. 3v), measures a length of 1.45 cm with a subsequent semicircular terminal with a radius of 0.1 cm (Fig. 3w). The entire loop has a homogeneous thickness of 0.2 cm (Fig. 3x). The result of the light created between the two protrusions (Fig. 3j) is slightly less than 0.3 cm (Fig. 1c) to ensure a simple and functional coupling of the anchoring system. The entire external and internal structure of the loop in the corners has a bevel with a radius of 0.5 cm (Fig. 3k).
La fascetta rimovibile per infradito e il suo passante verranno realizzati nei seguenti materiali: The removable strap for flip flops and its loop will be made of the following materials:
Tutti i materiali in gomma. All rubber materials.
Il materiale scelto può essere di tutti i colori esistenti. The chosen material can be of all existing colors.
La scelta del materiale viene fatta solo in base ad un fattore estetico ed economico, ma non ha nessuna rilevanza per quanto riguarda l'efficacia, la manovrabilità e la garanzia del dispositivo realizzato. La fascetta rimovibile per infradito viene realizzata da un unico stampo. Lo stampo conferisce alla fascetta una forma di base rettangolare con caratteristiche all’estremità che si basano sulla geometria delia circonferenza, smussato ai lati, con i corrispettivi perni e fori d’accoppiamento per il fissaggio. L’operazione finale per l'installazione della fascetta rimovibile per infradito, sarà quella di fissare ad una estremità della stringa a forma di Υ” del’infradito la fascetta sfruttando il sistema di anello a strozzo, che garantirà la perfetta stabilità della stessa. L’altra estremità invece verrà assicurata attraverso il sistema a perni e fori d’accoppiamento, che garantiranno la possibilità di regolare il fissaggio nel modo più confortevole ed efficace. Per l’aggancio dei perni ai fori d’accoppiamento basterà una semplice pressione delle dita. The choice of material is made only on the basis of an aesthetic and economic factor, but it has no relevance as regards the effectiveness, maneuverability and guarantee of the device made. The removable thong strap is made from a single mold. The mold gives the clamp a rectangular basic shape with characteristics at the end that are based on the geometry of the circumference, beveled at the sides, with the corresponding pins and coupling holes for fixing. The final operation for installing the removable strap for flip-flops will be to attach the strap to one end of the Υ "-shaped string of the flip-flop using the choke ring system, which will ensure its perfect stability. The other end, on the other hand, will be secured through the system of pins and coupling holes, which will ensure the possibility of adjusting the fastening in the most comfortable and effective way. A simple finger pressure will suffice to attach the pins to the coupling holes.
La fascetta rimovibile per infradito può essere personalizzabile tramite stampo nella parte esterna senza perni (tipo: scritte marchio) (Fig. 2a1), come il suo personale passante nella parte esterna (Fig. 3b1), la fascetta rimovibile per infradito non necessita di altri dispositivi per il fissaggio oltre al passante già descritto. The removable strap for flip-flops can be customized by means of a mold on the outside without pins (type: brand inscriptions) (Fig.2a1), like its personal passer-through on the outside (Fig.3b1), the removable strap for flip-flops does not need any other fixing devices in addition to the loop already described.
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ITUB2015U086599U ITUB201586599U1 (en) | 2015-10-01 | 2015-10-01 | Removable strap for flip flops |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ITUB2015U086599U ITUB201586599U1 (en) | 2015-10-01 | 2015-10-01 | Removable strap for flip flops |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ITUB201586599U1 true ITUB201586599U1 (en) | 2017-04-01 |
Family
ID=66818457
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ITUB2015U086599U ITUB201586599U1 (en) | 2015-10-01 | 2015-10-01 | Removable strap for flip flops |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
IT (1) | ITUB201586599U1 (en) |
-
2015
- 2015-10-01 IT ITUB2015U086599U patent/ITUB201586599U1/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
USD982753S1 (en) | Respirator device | |
USD803391S1 (en) | Medical face mask | |
USD851921S1 (en) | Case for mobile telephone | |
USD846169S1 (en) | Flashlight | |
USD885626S1 (en) | Flashlight | |
CA181300S (en) | Oral care package with surface ornamentation | |
USD818350S1 (en) | Technician's cord positioner | |
USD852380S1 (en) | Handrail | |
USD852381S1 (en) | Handrail | |
USD875287S1 (en) | Flashlight | |
USD694496S1 (en) | Waterproof shower footwear protector | |
USD811010S1 (en) | Fingernail gel curing lamp | |
USD804770S1 (en) | Honey on a stick simulating a honey dipper | |
CA174820S (en) | Tape forming a toy building block base | |
CA174821S (en) | Tape forming a toy building block base | |
CA174819S (en) | Tape forming a toy building block base | |
CA185367S (en) | Nasal mask | |
CA182964S (en) | Lighting fixture | |
ITUB201586599U1 (en) | Removable strap for flip flops | |
TWM558628U (en) | Retractable nasogastric tube | |
US20150231515A1 (en) | Transformable Toy Assembly | |
USD853001S1 (en) | Portable USB light tube | |
USD805631S1 (en) | Drug delivery device with insertion mechanism button safety | |
USD894408S1 (en) | Nasal splint device | |
ITPG20130053A1 (en) | DEVICE FOR THE TREATMENT OF A PATIENT'S AIRWAYS |