ITUB20154041A1 - SARTORIA SCISSORS - Google Patents

SARTORIA SCISSORS Download PDF

Info

Publication number
ITUB20154041A1
ITUB20154041A1 ITUB2015A004041A ITUB20154041A ITUB20154041A1 IT UB20154041 A1 ITUB20154041 A1 IT UB20154041A1 IT UB2015A004041 A ITUB2015A004041 A IT UB2015A004041A IT UB20154041 A ITUB20154041 A IT UB20154041A IT UB20154041 A1 ITUB20154041 A1 IT UB20154041A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
scissors
tailoring
levers
bush
graduated scale
Prior art date
Application number
ITUB2015A004041A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Giovanni Gianola
Original Assignee
Consorzio Con Attivita Esterna Fra Imprenditori Coltellinai E Forbiciai E Fabbricanti Di Utensileria
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Consorzio Con Attivita Esterna Fra Imprenditori Coltellinai E Forbiciai E Fabbricanti Di Utensileria filed Critical Consorzio Con Attivita Esterna Fra Imprenditori Coltellinai E Forbiciai E Fabbricanti Di Utensileria
Priority to ITUB2015A004041A priority Critical patent/ITUB20154041A1/en
Publication of ITUB20154041A1 publication Critical patent/ITUB20154041A1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B26HAND CUTTING TOOLS; CUTTING; SEVERING
    • B26BHAND-HELD CUTTING TOOLS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B26B13/00Hand shears; Scissors
    • B26B13/28Joints
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B26HAND CUTTING TOOLS; CUTTING; SEVERING
    • B26BHAND-HELD CUTTING TOOLS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B26B13/00Hand shears; Scissors
    • B26B13/22Hand shears; Scissors combined with auxiliary implements, e.g. with cigar cutter, with manicure instrument

Description

“FORBICE DA SARTORIA” "TAILORING SCISSORS"

DESCRIZIONE DESCRIPTION

La presente invenzione ha per oggetto una forbice da sarLoria. The present invention relates to a dressing scissors.

TI settore delle forbici da sartoria è rimasto praticamente fermo c tradizionale da decermi all’uso di forbici stampate a caldo, interamente in acciaio, con una vite che unisce le due leve della forbice, nonostante gli evidenti inconvenienti che una tale struttura di forbice presenta. The tailoring scissors sector has remained practically stationary and traditional from the use of hot-stamped scissors, entirely in steel, with a screw that joins the two levers of the scissors, despite the obvious drawbacks that such a scissor structure presents.

Infatti, l’utilizzo della vite non assicura una adeguata omogeneità della chiusura delle due leve della forbice, in quanto risulta molto difficile controllare il giusto avvitamento della vite. In fact, the use of the screw does not ensure adequate homogeneity of the closure of the two levers of the scissor, as it is very difficult to control the correct screwing of the screw.

In aggiunta, con l’uso prolungato della forbice si genera un graduale svitamento della vite che allenta la chiusura delle due leve. In addition, with prolonged use of the scissors, a gradual unscrewing of the screw is generated which loosens the closure of the two levers.

Inoltre, lungo la filettatura della vite e del foro nelle leve si ha la formazione di ruggine che comporta una veloce usura della vite e della forbice stessa, con il risultato di un vita media breve. Furthermore, along the threading of the screw and of the hole in the levers, rust occurs which leads to rapid wear of the screw and of the scissor itself, with the result of a short average life.

L<:>utilizzo poi di leve interamente in acciaio rende la forbice estremamente pesante e poco maneggevole. The use of entirely steel levers makes the scissors extremely heavy and unwieldy.

Inoltre, con le attuali forbici da sartoria risulta piuttosto problematico effettuare un taglio della lunghezza voluta in un tessuto, cosa che si rende spesso necessaria, essendo la precisione del taglio affidata esclusivamente all’abilità ci ell<!>utilizzatore. Furthermore, with current tailoring scissors it is rather problematic to cut the desired length in a fabric, which is often necessary, since the precision of the cut is entrusted exclusively to the skill of the user.

Scopo dell’ invenzione è quello di eliminare gli inconvenienti della tecnica nota fornendo una forbice da sartoria che sia efficiente, di lunga durata, economica e di semplice realizzazione. The purpose of the invention is to eliminate the drawbacks of the known art by providing a tailoring scissors that is efficient, long-lasting, economical and easy to make.

Altro scopo dell’invenzione è quello di fornire una tale forbice da sartoria che consenta di effettuare tagli della lunghezza desiderata con la massima precisione. Another purpose of the invention is to provide such a tailoring scissors that allows you to make cuts of the desired length with the utmost precision.

Altro scopo ancora dell’invenzione è quello di fornire una tale forbice da sartoria che sia maneggevole e quindi più pratica duranLe l’uso. Yet another purpose of the invention is to provide such a tailoring scissors that is manageable and therefore more practical during use.

Questi scopi sono raggiunti dalla forbice da sartoria secondo Γ invenzione che presenta le caratteristiche dell’annessa rivendicazione indipendente 1 . These purposes are achieved by the tailoring scissors according to the invention which has the characteristics of the attached independent claim 1.

Realizzazioni vantaggiosi dell’invenzione appaiono dalle rivendicazioni dipendenti. Advantageous embodiments of the invention appear from the dependent claims.

Sostanzialmente la forbice da sartoria secondo P invenzione, comprendente due leve articolate tra loro, ciascuna avente tma porzione centrale, una porzione a lama di taglio c una porzione di impugnatura, provvista di una rispettiva apertura ad anello per l’inserimento delle dita, si caratterizzata per il fatto che sulla faccia interna di almeno una di dette lame è prevista una scala graduata di lunghezza. Basically, the tailoring scissors according to the invention, comprising two levers articulated to each other, each having a central portion, a cutting blade portion and a handle portion, provided with a respective ring opening for inserting the fingers, is characterized due to the fact that a graduated length scale is provided on the internal face of at least one of said blades.

La scala graduata è comunque prevista sulla faccia interna della corrispondente lama nel caso specifico di forbici per mancini, The graduated scale is however provided on the internal face of the corresponding blade in the specific case of scissors for left-handers,

Detta scala graduata è in millimetri, in pollici, o in entrambe le unità di misura. Said graduated scale is in millimeters, in inches, or in both units of measurement.

La scala graduata parte da un punto vicino all’articolazione tra le due leve e termina in prossimità della punta delle lame. The graduated scale starts from a point near the joint between the two levers and ends near the tip of the blades.

Convenientemente, le tacche millimetrate della scala graduaLa arrivano sul filo della lama. Conveniently, the millimeter notches of the graduated scale arrive on the edge of the blade.

In dette porzioni centrali delle leve sono previsti rispettivi fori coassiali alloggiatiti una prima bussola, entro la quale è inserita una seconda bussola con i bordi perimetrali ribaditi sui bordi della prima bussola per impedire spostamenti assiali di dette leve. Respective coaxial holes are provided in said central portions of the levers and are housed in a first bush, within which a second bush is inserted with the perimeter edges riveted on the edges of the first bush to prevent axial displacements of said levers.

Perimetralmente alle aperture ad anello delle porzioni di impugnatura delle leve sono previsti rispettivi inserti in materiale morbido, quale gomma o polimero. Perimeter of the ring openings of the grip portions of the levers are provided respective inserts made of soft material, such as rubber or polymer.

Ulteriori caratteristiche dell’invenzione appariranno più ciliare dalla descrizione dettagliata che segue, riferita ad una sua forma puramente esemplificativa, e quindi non limitativa di realizzazione, illustrata nei disegni annessi, in cui: Further features of the invention will appear more clear from the detailed description that follows, referring to a purely exemplary, and therefore non-limiting, embodiment, illustrated in the attached drawings, in which:

la figura 1 è una vista in pianta di una forbice secondo l’invenzione in posizione chiusa; Figure 1 is a plan view of a scissor according to the invention in the closed position;

la figura 2 è una vista in pianLa della forbice di figura 1 in posizione aperta; la figura 3 c una vista in pianta delle due leve della forbice priva di materiale di rivestimento; Figure 2 is a plan view of the scissor of Figure 1 in the open position; Figure 3 is a plan view of the two levers of the scissor without coating material;

la figura 4 è una sezione presa secondo il piano IV - IV di figura 1. Figure 4 is a section taken according to the plane IV - IV of Figure 1.

Con riferimento alle figure, la forbice da sartoria secondo l’invenzione è stata indicala nel suo complesso con il numero di riferimento 1 e comprende una prima leva o leva inferiore 2 e una seconda leva o leva superiore 2’, in base alla posizione che esse occupano nelle figure. With reference to the figures, the tailoring scissors according to the invention has been indicated as a whole with the reference number 1 and comprises a first lever or lower lever 2 and a second lever or upper lever 2 ', according to the position they occupy in the figures.

Ciascuna leva 2, 2’ comprende una porzione centrale 20, 20’, tuia porzione o lama di taglio 21, 21 ’ e una porzione di impugnatura 22, 22’, dove sono previsti rispettivi aperture ad anello 23, 23<:>, atte ad accogliere le dita dell’ utilizzatore. Come visibile in figura 3, nelle porzione centrali 20, 20’ di ciascuna leva 2. T sono ricavati rispettivi fori passanti 25, 25’ aventi lo stesso diametro. Each lever 2, 2 'comprises a central portion 20, 20', each portion or cutting blade 21, 21 'and a handle portion 22, 22', where respective ring openings 23, 23 <:> are provided, suitable for to accommodate the user's fingers. As visible in figure 3, in the central portions 20, 20 'of each lever 2. T respective through holes 25, 25' having the same diameter are obtained.

Per l’assemblaggio della forbice, la parte centrale 20’ della leva superiore 2’ viene disposta sulla parte centrale 20 della leva inferiore 2 in modo che i due fori 25, 25’ si dispongano coassialmente a registro. For the assembly of the scissors, the central part 20 'of the upper lever 2' is arranged on the central part 20 of the lower lever 2 so that the two holes 25, 25 'are arranged coaxially in register.

Una prima bussola 3 viene disposta enLro i due lori 25, 25’, in relazione di accoppiamento girevole, in modo che le due leve 2, 2’ possono ruotare rispetto alla bussola 3. A first bush 3 is arranged inside the two lors 25, 25 ', in a rotatable coupling relationship, so that the two levers 2, 2' can rotate with respect to the bush 3.

Poiché le leve 2, 2’ della forbice sono ottenute per stampaggio a caldo di acciaio per forbici, per avere un basso coefficiente di attrito la bussola 3 può essere realizzata in materiali in leghe leggere, quali alluminio e ottone, e/o in materiale compositi, quali nylon e teflon. In tal modo viene anche evitata la formazione di ruggine che normalmente avviene tra materiali metallici ferrosi a contado, e viene aumentata I<s>omogeneità e fluidità di taglio. Since the levers 2, 2 'of the scissors are obtained by hot pressing of steel for scissors, in order to have a low coefficient of friction the bush 3 can be made of materials in light alloys, such as aluminum and brass, and / or in composite materials. , such as nylon and Teflon. In this way the formation of rust which normally occurs between ferrous metallic materials in the countryside is also avoided, and the homogeneity and fluidity of cutting is increased.

AH’intemo della bussola 3 viene inserita una seconda bussola 4 di acciaio inox, di altezza maggiore rispetto all’altezza della bussola 3, in modo che i suoi bordi perimetrali 41, 4Γ possono essere ribaditi sui corrispondenti bordi della bussola 3, impedendo io spostamento assiale delle due leve 2, 2’ della forbice 1. A second stainless steel bush 4 is inserted inside the bush 3, with a height greater than the height of the bush 3, so that its perimeter edges 41, 4Γ can be riveted on the corresponding edges of the bush 3, preventing movement. axial of the two levers 2, 2 'of the scissor 1.

Nella figura 4 è mostrata anche una randella 5 interposta tra la parte centrale 20 della leva inferiore 2 e il bordo inferiore ribadito 41 della bussola 4. Figure 4 also shows a washer 5 interposed between the central part 20 of the lower lever 2 and the lower riveted edge 41 of the bush 4.

La ribaditura della bussola 4, e quindi la chiusura delle leve 2, 2’ viene effettuata con una macchina che permette di avere una costante forza di chiusura della forbice, evitando l’allentamento delle lame nel tempo. The riveting of the bush 4, and therefore the closing of the levers 2, 2 'is carried out with a machine that allows to have a constant closing force of the scissors, avoiding the loosening of the blades over time.

Una caratteristica di indubbia utilità della forbice da sartoria secondo l’invenzione c la previsione di una scala graduata 30 sulla faccia interna della lama inferiore 21. An undoubtedly useful feature of the tailoring scissors according to the invention is the provision of a graduated scale 30 on the inner face of the lower blade 21.

Nella realizzazione illustrata la scala 30 è in millimetri, ma potrebbe essere in pollici o in entrambe le unità di misura, Eventualmente la scala graduata 30 potrebbe essere prevista sulle facce interne di entrambe le lame, sebbene le diverse aperture anulari 23, 23’ previste nelle porzioni di impugnatura 22, 22’ di questo tipo di forbice da sartoria rendano diiìicolLosa, se non impossibile, la presa della forbice all’ incontrario. La scala graduata è comunque prevista sulla faccia interna della corrispondente lama in caso di forbici per mancini. In the illustrated embodiment, the scale 30 is in millimeters, but it could be in inches or in both units of measurement. Possibly the graduated scale 30 could be provided on the internal faces of both blades, although the different annular openings 23, 23 'provided in the handle portions 22, 22 'of this type of tailoring scissor make it difficult, if not impossible, to take the scissors in the opposite direction. The graduated scale is however provided on the inner face of the corresponding blade in the case of left-handed scissors.

La scala graduata 30 che, nella realizzazione illustrata, parte dalla punta delle lame e termina in prossimità dell’articolazione tra le due leve 2. 2\ rende estremamente agevole e precisa l’esecuzione di tagli di una predeterminata lunghezza. The graduated scale 30 which, in the illustrated embodiment, starts from the tip of the blades and ends near the joint between the two levers 2. 2 \ makes the execution of cuts of a predetermined length extremely easy and precise.

Infatti, per effettuare un taglio della lunghezza desiderata, ad esempio 5 cm, si apre la forbice fino alla tacca corrispondente a tale misura di lunghezza sulla scala 30, che si dispone in corrispondenza del bordo del tessuto, e si agisce sulle porzioni di impugnatura 22, 22’ in modo da chiudere le due leve 2, 2’. 11 controllo visivo dell’indicazione della lunghezza sulla scala graduata è agevolato dal fatto che le lacche millimetrate 31 arrivano sul filo 32 della lama. In fact, to make a cut of the desired length, for example 5 cm, the scissors are opened up to the notch corresponding to this length measurement on the scale 30, which is arranged in correspondence with the edge of the fabric, and the grip portions 22 are operated. , 22 'in order to close the two levers 2, 2'. The visual check of the length indication on the graduated scale is facilitated by the fact that the millimeter lacquers 31 arrive on the edge 32 of the blade.

Alternativamente, la scala graduata 30 potrebbe partire da un punto vicino alfarLicolazione tra le due leve 2, 2’ e terminare in prossimità della punta delle lame. Alternatively, the graduated scale 30 could start from a point close to the joint between the two levers 2, 2 'and end near the tip of the blades.

In tal caso, la forbice viene aperta fino allo zero della scala 30 e. per effettuare il taglio della lunghezza desiderata, si chiudono le due leve 2. 2’ fino alla tacca corrispondente a tale misura di lunghezza. In this case, the gap is opened up to zero on the scale 30 e. to cut to the desired length, close the two levers 2. 2 'up to the notch corresponding to this length measurement.

Convenientemente, la scala graduata 30 viene realizzata mediante incisione laser. Conveniently, the graduated scale 30 is made by laser engraving.

Secondo u ir ulteriore caratteristica dell’ invenzione, le due porzioni 22, 22' delle leve 2, 2’ presenLanu rispettivi scarichi 24, 24’, perimetralmente alle rispettive aperture anulari 23, 23’, in corrispondenza dei quali sono disposti rispettivi inserii in gomma/polimero 26, 26\ According to a further characteristic of the invention, the two portions 22, 22 'of the levers 2, 2' present respective outlets 24, 24 ', perimeter to the respective annular openings 23, 23', in correspondence with which respective rubber inserts are arranged. / polymer 26, 26 \

Tali inserti in gomma 26. 26’ alleggeriscono la forbice 1 rendendola più maneggevole, offrendo una presa ergonomica e sicura, These rubber inserts 26.26 'lighten the scissor 1 making it more manageable, offering an ergonomic and safe grip,

Inoltre, gli inserti in gomma, 26, 26’ possono essere previsti in diverse colorazioni e morbidezza. In addition, the rubber inserts, 26, 26 'can be provided in different colors and softness.

Gli inserti 26, 26’ possono essere anche ricavati in polimeri ecologici di granuli riciclati e riciclabili, fornendo così una forbice ecologica. The inserts 26, 26 'can also be made from ecological polymers of recycled and recyclable granules, thus providing an ecological scissor.

Lo stampaggio a caldo delle leve 2, 2’ permette di avere alta rigidibilità in punta sulle lame che quindi non si aprono c permettono alla forbice di tagliare anche in punLa. The hot forging of the levers 2, 2 'allows for high stiffness at the tip on the blades which therefore do not open and allow the scissors to cut even in the punch.

Il materiale di stampaggio c preferibilmente acciaio C50. The molding material is preferably C50 steel.

La forbice da sartoria secondo Linvenzione può essere prodotta in diverse dimensioni, in particolare 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 pollici, comprese le rispettive misure a mezzo pollice e a tre quarti di pollici (ad esempio 8<3/4’>, IO<1>'<2>). The tailoring scissors according to the invention can be produced in different sizes, in particular 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 inches, including the respective half-inch and three-quarter inch sizes (for example 8 <3/4 '>, IO <1>' <2>).

Naturalmente l’invenzione non è limitata alla particolare fonila di realizzazione precedentemente descritta e illustrata nei disegni amiessi, ma ad essa possono essere apporLaLe numerose modifiche di dettaglio, alla portata di un tecnico del ramo, rientranti comunque entro l’ambito dell’invenzione definito dalle rivendicazioni annesse. Of course, the invention is not limited to the particular form of realization previously described and illustrated in the accompanying drawings, but numerous detailed modifications can be made to it, within the reach of a person skilled in the art, however falling within the scope of the invention defined by attached claims.

Claims (10)

RIVENDICAZIONI 1. Forbice da sartoria (1) comprendente due leve (2 .2<:>) articolate tra loro, ciascuna avente una porzione centrale (20, 20’), una porzione a lama di taglio (21, 21 ’) e una porzione di impugnatura (22, 22’), provvista di una rispettiva apertura ad anello (23, 23 ’) per l’inserimento delle dita, caratterizzata dal fatto che sulla faccia interna di almeno una di dette lame (21, 2Γ) è prevista una scala graduata (30) di lunghezza. CLAIMS 1. Tailoring scissors (1) comprising two levers (2 .2 <:>) articulated together, each having a central portion (20, 20 '), a cutting blade portion (21, 21') and a portion handle (22, 22 '), provided with a respective ring opening (23, 23') for inserting the fingers, characterized in that on the inner face of at least one of said blades (21, 2Γ) there is a graduated scale (30) in length. 2. Forbice da sartoria (1) secondo la rivendicazione 1, caratterizzata dal falLo che delta scala graduata (30) è in millimetri, in pollici, o in entrambe le unità di misura. 2. Tailoring scissors (1) according to claim 1, characterized in that the delta graduated scale (30) is in millimeters, in inches, or in both units of measurement. 3. Forbice da sartoria (1) secondo la rivendicazione 1 o 2, caratterizzata dal fatto che detta scala graduata (30) parte della punta delle lame (21, 2Γ) c termina in prossimità delParticolazione tra le due leve (2, 2’). oppure parte da un punto vicino all’articolazione tra le due leve (2, 2’) c termina in corrispondenza della punta delle lame (21. 2Γ). 3. Tailoring scissors (1) according to claim 1 or 2, characterized in that said graduated scale (30) part of the tip of the blades (21, 2Γ) c ends near the joint between the two levers (2, 2 ') . or it starts from a point near the joint between the two levers (2, 2 ') and ends at the tip of the blades (21.2Γ). 4. Forbice da sartoria (1) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che detta scala graduata (30) presenta tacche graduate (31) arrivanti sul Ilio (32) della lama. 4. Tailoring scissors (1) according to any one of the preceding claims, characterized in that said graduated scale (30) has graduated notches (31) arriving on the ilium (32) of the blade. 5. Forbice da sartoria (1) secondo ima qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che in dette porzioni centrali (20, 20’) delle leve (2, 2’) sono previsti rispettivi fori coassiali (25, 25<!>) alloggiami una prima bussola (3), entro la quale è inserita una seconda bussola (4) con i bordi perimetrali (41, 4Γ) ribaditi sui bordi della prima bussola (3) per impedire spostamenti assiali di dette leve (2, 2’). 5. Tailoring scissors (1) according to any one of the preceding claims, characterized in that respective coaxial holes (25, 25 <!>) Are provided in said central portions (20, 20 ') of the levers (2, 2') lodge a first bush (3), inside which a second bush (4) is inserted with the perimeter edges (41, 4Γ) riveted on the edges of the first bush (3) to prevent axial displacements of said levers (2, 2 ') . 6. Forbice da sartoria (1) secondo la rivendicazione 5, in cui delLa prima bussola (3) è realizzata in materiali in leghe leggere, quali alluminio e ottone, o in materiali compositi, quale nylon e teflon. mentre detta seconda bussola (4) è ricavata in acciaio inox. 6. Tailoring scissors (1) according to claim 5, wherein the first bush (3) is made of light alloy materials, such as aluminum and brass, or of composite materials, such as nylon and Teflon. while said second bush (4) is made of stainless steel. 7. Forbice da sartoria (1) secondo la rivendicazione 5 o 6, caratterizzata dal fatto che almeno uno di detti bordi perimetrali (41, 4Γ) di detta seconda bussola (4) è rivettato con una pressione controllata per ottenere una precisione costante di chiusura delle leve (2, 2<:>) della forbice. 7. Tailoring scissors (1) according to claim 5 or 6, characterized in that at least one of said perimeter edges (41, 4Γ) of said second bush (4) is riveted with a controlled pressure to obtain a constant closing precision levers (2, 2 <:>) of the scissors. 8. Forbice da sartorìa (1) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti;, caratterizzata dal fatto che perimetralmente a dette aperture ad anello (23, 23’) delle porzioni di impugnatura (22, 22’) delle leve (2, T) sono previsti rispettivi inserti in materiale morbido (26. 26’). 8. Tailoring scissors (1) according to any one of the preceding claims, characterized in that around the perimeter of said ring openings (23, 23 ') the grip portions (22, 22') of the levers (2, T) are respective inserts in soft material are provided (26.26 '). 9. Forbice da sartoria (1) secondo la rivendicazione 8, caratterizzata dal fatto che detti inserti (26, 26’) sono realizzati in gomma, o in polimeri ecologici di granuli riciclati e riciclabili. 9. Tailoring scissors (1) according to claim 8, characterized by the fact that said inserts (26, 26 ') are made of rubber, or ecological polymers of recycled and recyclable granules. 10. Forbice da sartoria (1) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che dette leve (2. 2<:>) sono ottenute per stampaggio a caldo di acciaio C50.10. Tailoring scissors (1) according to any one of the preceding claims, characterized in that said levers (2. 2 <:>) are obtained by hot pressing of C50 steel.
ITUB2015A004041A 2015-09-30 2015-09-30 SARTORIA SCISSORS ITUB20154041A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITUB2015A004041A ITUB20154041A1 (en) 2015-09-30 2015-09-30 SARTORIA SCISSORS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITUB2015A004041A ITUB20154041A1 (en) 2015-09-30 2015-09-30 SARTORIA SCISSORS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITUB20154041A1 true ITUB20154041A1 (en) 2017-03-30

Family

ID=55085768

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITUB2015A004041A ITUB20154041A1 (en) 2015-09-30 2015-09-30 SARTORIA SCISSORS

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITUB20154041A1 (en)

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB207968A (en) * 1922-11-03 1923-12-13 Michael Henry Hogan A finger guard for scissors
CH179824A (en) * 1934-12-14 1935-09-30 Hunziker Mina Scissors.
GB2069912A (en) * 1980-02-22 1981-09-03 Graziosi R Improvements in scissors
US6397478B1 (en) * 1991-10-08 2002-06-04 Zivi S.A. - Cutelaria Plastic handle for a cutting instrument such as scissors and scissors having a pair of such handles
EP1714752A1 (en) * 2005-04-22 2006-10-25 Consorzio Premax Scissors
US20080034594A1 (en) * 2006-08-14 2008-02-14 Kuang-Pin Wang Scissors with scales
US20090106984A1 (en) * 2007-10-30 2009-04-30 Walter David Braswell Measuring scissors

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB207968A (en) * 1922-11-03 1923-12-13 Michael Henry Hogan A finger guard for scissors
CH179824A (en) * 1934-12-14 1935-09-30 Hunziker Mina Scissors.
GB2069912A (en) * 1980-02-22 1981-09-03 Graziosi R Improvements in scissors
US6397478B1 (en) * 1991-10-08 2002-06-04 Zivi S.A. - Cutelaria Plastic handle for a cutting instrument such as scissors and scissors having a pair of such handles
EP1714752A1 (en) * 2005-04-22 2006-10-25 Consorzio Premax Scissors
US20080034594A1 (en) * 2006-08-14 2008-02-14 Kuang-Pin Wang Scissors with scales
US20090106984A1 (en) * 2007-10-30 2009-04-30 Walter David Braswell Measuring scissors

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102015221874B4 (en) utility knife
US9596810B2 (en) Gardening scissor
USD842086S1 (en) Screw
USD923674S1 (en) Drill bit
EP2807002A1 (en) Cutting tool
USD634593S1 (en) Gardening tool
US8925842B2 (en) Grating device for grating materials and related methods
US1015026A (en) Combination-tool.
DE202010008996U1 (en) Compact toolbox with drive function
USD925308S1 (en) Utility tool
USD799283S1 (en) Culinary grater
ITUB20154041A1 (en) SARTORIA SCISSORS
DE102017101197A1 (en) hand tool
US2597258A (en) Blade and handle combination
CA169926S (en) Handle for a covering for an architectural opening
US2472668A (en) Putty knife
US738994A (en) Safety-shears.
US20180127250A1 (en) Hooked pry bar device for separating metal parts
USD827413S1 (en) Locking handles for range drawers
US943818A (en) Blacksmith&#39;s tongs.
US903549A (en) Screw-driver.
DE102014220790A1 (en) Apparatus and method for installing and removing an electronic component for a tire
US832736A (en) Woodworking-tool.
US1097171A (en) Bone-saw, &amp;c.
US349496A (en) Wire-cutter