ITRM990183U1 - SHOPPING BAG WITH REMOVABLE HANDLES. - Google Patents

SHOPPING BAG WITH REMOVABLE HANDLES. Download PDF

Info

Publication number
ITRM990183U1
ITRM990183U1 IT1999RM000183U ITRM990183U ITRM990183U1 IT RM990183 U1 ITRM990183 U1 IT RM990183U1 IT 1999RM000183 U IT1999RM000183 U IT 1999RM000183U IT RM990183 U ITRM990183 U IT RM990183U IT RM990183 U1 ITRM990183 U1 IT RM990183U1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
bag
bag according
retaining means
openings
elements
Prior art date
Application number
IT1999RM000183U
Other languages
Italian (it)
Inventor
Luigi Petraccone
Original Assignee
Luigi Petraccone
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Luigi Petraccone filed Critical Luigi Petraccone
Priority to IT1999RM000183 priority Critical patent/IT247630Y1/en
Publication of ITRM990183V0 publication Critical patent/ITRM990183V0/en
Publication of ITRM990183U1 publication Critical patent/ITRM990183U1/en
Application granted granted Critical
Publication of IT247630Y1 publication Critical patent/IT247630Y1/en

Links

Landscapes

  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Description

Descrizione del modello di utilità avente per titolo: Description of the utility model entitled:

"Borsa per shopping con manici amovibili" "Shopping bag with removable handles"

I presente modello di utilità riguarda una borsa del tipo shopper o da shopping con manici amovibili. The present utility model relates to a shopper or shopping bag with removable handles.

Borse di questo tipo vengono fornite gratuitamente ai clienti in certe attività commerciali o negozi, non solo quelli tradizionali di abbigliamento, ma anche di qualsiasi altro tipo, per contenere e trasportare i prodotti acquistati o ricevuti in omaggio. Queste borse, di varie forme e dimensioni, sono formate da un sacchetto di carta, cartoncino, plastica o altro materiale. Preferibilmente il sacchetto ha pareti laterali opposte provviste di aperture passanti, in genere fori, ricavati corrispondentemente in una porzione del sacchetto in prossimità della sua bocca. Generalmente una coppia di elementi allungati flessibili di manico, fatti di cordoncino, corda, nastro o simile, ha estremità opposte inserite, dall'esterno o dall'interno del sacchetto, nelle sue aperture passanti. Ognuna di tali estremità è trattenuta alle pareti del sacchetto mediante un nodo a battuta con la superficie delle stesse pareti di sacchetto. Le dimensioni del nodo sono maggiori di quelle del foro passante in cui gli elementi allungati di manico sono inseriti così che, quando la borsa viene afferrata per il manico, il sacchetto rimane appeso ad essi. Bags of this type are provided free of charge to customers in certain businesses or shops, not only traditional clothing ones, but also of any other type, to contain and transport the products purchased or received for free. These bags, of various shapes and sizes, are made from a bag of paper, cardboard, plastic or other material. Preferably, the bag has opposite side walls provided with through openings, generally holes, correspondingly formed in a portion of the bag near its mouth. Generally, a pair of flexible elongated handle elements, made of cord, cord, ribbon or the like, have opposite ends inserted, from the outside or inside of the bag, into its through openings. Each of these ends is held to the walls of the bag by means of a knot which abuts the surface of the same walls of the bag. The dimensions of the knot are greater than those of the through hole in which the elongated handle elements are inserted so that, when the bag is grasped by the handle, the bag remains hanging from them.

Ε' evidente che la corda, cordoncino o altro, vada recisa a misura negli elementi di manico. Se, ad esempio, la corda è di un’adatta fibra sintetica, la sua recisione viene di solito effettuata termicamente. It is evident that the string, cord or other, must be cut to size in the handle elements. If, for example, the rope is made of a suitable synthetic fiber, its cutting is usually carried out thermally.

Per l'allestimento della borsa, le estremità recise sono inserite nei fori passanti, praticati in precedenza, e viene eseguito un nodo di trattenuta a ciascuna estremità. For the preparation of the bag, the cut ends are inserted into the through holes, previously drilled, and a holding knot is made at each end.

L'operazione, di per sé semplice, comporta tuttavia una certa perdita di tempo perché ogni nodo deve essere eseguito manualmente e in ogni borsa vanno eseguiti almeno quattro nodi. The operation, which is simple in itself, however, involves a certain waste of time because each knot must be performed manually and at least four knots must be performed in each bag.

Inoltre, la formazione dei quattro nodi rende necessario prevedere una quantità di materiale per i manici maggiore di quella effettivamente visibile dall’esterno della borsa. In addition, the formation of the four nodes makes it necessary to provide a greater amount of material for the handles than is actually visible from the outside of the bag.

In definitiva, lo spreco complessivo di tempo e di materiale nell'allestimento della borsa porta ad un aumento del suo costo. Ultimately, the overall waste of time and material in setting up the bag leads to an increase in its cost.

Il presente trovato mira a ridurre questo costo, fornendo manici amovibili non annodati per borse per shopping del tipo suddetto, per cui il tempo di allestimento e il materiale necessario è notevolmente ridotto. The present invention aims to reduce this cost by providing non-knotted removable handles for shopping bags of the aforesaid type, whereby the preparation time and the necessary material is considerably reduced.

Secondo il presente trovato, come esposto nella rivendicazione principale che segue, in una borsa a sacchetto di qualsiasi forma provvista di aperture passanti ricavate corrispondentemente in posizioni opportune, gli elementi allungati di manico hanno mezzi di ritegno rigidi uniti ortogonalmente alle loro estremità e capaci di assumere mediante azione manuale una posizione parallela all'asse delle aperture passanti per l'introduzione in esse; i mezzi di ritegno avendo almeno una dimensione maggiore della dimensione massima delle aperture passanti. According to the present invention, as set forth in the main claim that follows, in a pouch bag of any shape provided with through openings correspondingly formed in suitable positions, the elongated handle elements have rigid retaining means joined orthogonally at their ends and capable of assuming by manual action a position parallel to the axis of the through openings for introduction into them; the retaining means having at least one dimension greater than the maximum dimension of the through openings.

Il presente trovato verrà ora descritto con riferimento ad un suo esempio di esecuzione, pur comprendendo che possono essere apportate varianti senza peraltro uscire dal suo ambito di protezione e facendo riferimento alle figure del disegno allegato, in cui: The present invention will now be described with reference to an exemplary embodiment thereof, although it is understood that variations can be made without however departing from its scope of protection and with reference to the figures of the attached drawing, in which:

la Figura 1 mostra una vista laterale di una borsa secondo il presente trovato; Figure 1 shows a side view of a bag according to the present invention;

la Figura 2 mostra una vista in pianta dall'alto della borsa della Figura 1; Figure 2 shows a top plan view of the bag of Figure 1;

la Figura 3 mostra una vista prospettica parziale della borsa della Figura 1 nella fase di applicazione di un suo manico amovibile. Figure 3 shows a partial perspective view of the bag of Figure 1 in the step of applying one of its removable handle.

Facendo riferimento alle figure, in esse con 1 viene indicato un sacchetto e con 2, 3 una coppia di elementi allungati flessibili di manico. With reference to the figures, 1 indicates a bag and 2, 3 indicates a pair of elongated flexible handle elements.

Ad esempio, nella forma di realizzazione rappresentata, il sacchetto 1 ha preferibilmente una base 10, e pareti laterali opposte più ampie 11, 12 e meno ampie 13, 14. Tale sacchetto può comunque avere forma qualsiasi a seconda del gusto e delle esigenze dell'utente. Il sacchetto 1 è tradizionalmente appiattibile mediante ripiegamento relativo delle sue pareti meno ampie 13, 14, l'una sull'altra, conseguente avvicinamento reciproco delle pareti più ampie 11, 12 e rotazione della base 10 su una di queste pareti 11, 12. Il sacchetto 1 è fatto di carta, cartoncino, plastica stoffa o altro materiale. Il sacchetto 1, nelle sue pareti laterali più ampie 11, 12, è provvisto di aperture passanti indicate genericamente con 4. Le aperture passanti 4 sono rappresentate come fori circolari. In alternativa, esse possono essere costituite da asole o da fessure. Le aperture passanti 4 hanno una dimensione massima determinata, come si vedrà nel seguito. Opportunamente, in corrispondenza della porzione del sacchetto in prossimità della sua bocca 5, dove sono praticate le aperture passanti 4, le pareti laterali del sacchetto 1 sono eventualmente ripiegate su se stesse per motivi di rinforzo dell’orlo delle aperture passanti 4. For example, in the embodiment shown, the bag 1 preferably has a base 10, and opposite side walls which are wider 11, 12 and less wide 13, 14. This bag can in any case have any shape according to the taste and requirements of the user. The bag 1 is traditionally flattened by relative folding of its less wide walls 13, 14, one on top of the other, consequent mutual approach of the wider walls 11, 12 and rotation of the base 10 on one of these walls 11, 12. bag 1 is made of paper, card, plastic cloth or other material. The bag 1, in its wider side walls 11, 12, is provided with through openings generally indicated by 4. The through openings 4 are represented as circular holes. Alternatively, they can consist of slots or slits. The through openings 4 have a determined maximum size, as will be seen below. Conveniently, in correspondence with the portion of the bag near its mouth 5, where the through openings 4 are made, the side walls of the bag 1 are possibly folded back on themselves for reasons of reinforcement of the edge of the through openings 4.

Gli elementi allungati flessibili di manico 2, 3 sono fatti di fibre di adatto materiale naturale o sintetico, intrecciate in una corda, un nastro o simile. The elongated flexible handle elements 2, 3 are made of fibers of suitable natural or synthetic material, woven into a rope, ribbon or the like.

Alle estremità degli elementi allungati flessibili 2, 3 sono collegati, preferibilmente per termosaldatura, mezzi di ritegno rigidi, contrassegnati genericamente con 6. 1 mezzi di ritegno rigidi 6 sono uniti ortogonalmente nella loro mezzeria all'estremità degli elementi allungati flessibili di manico in maniera da essere in grado di assumere, temporaneamente, mediante azione manuale una posizione parallela all'asse delle aperture passanti 4 per essere introdotti comodamente in esse. A tal fine, i mezzi di ritegno 6 hanno almeno una dimensione maggiore della dimensione massima delle aperture passanti 4. La dimensione massima delle aperture passanti 4 viene determinata di conseguenza fissandone il diametro, quando si tratta di fori. To the ends of the flexible elongated elements 2, 3 are connected, preferably by heat-sealing, rigid retaining means, generically marked with 6. The rigid retaining means 6 are joined orthogonally in their center line to the end of the elongated flexible handle elements so as to being able to temporarily assume, by manual action, a position parallel to the axis of the through openings 4 in order to be inserted comfortably therein. To this end, the retaining means 6 have at least a size greater than the maximum size of the through openings 4. The maximum size of the through openings 4 is determined accordingly by fixing their diameter, when dealing with holes.

I mezzi di ritegno 6 sono costituiti da barrette a sezione trasversale poligonale, da tondini a sezione trasversale circolare, ovvero da elementi a disegno personalizzato, rappresentanti eventualmente un logo o un marchio, formati in materiale metallico, plastico o di altro materiale saldabile e applicati per fusione o per azione meccanica alle estremità degli elementi allungati flessibili. The retaining means 6 consist of polygonal cross-section bars, circular cross-section rods, or elements with a customized design, possibly representing a logo or a trademark, formed in metal, plastic or other weldable material and applied to fusion or mechanical action at the ends of the elongated flexible elements.

Gli elementi allungati flessibili 2, 3 possono essere fatti anche in carta, materiale plastico, fibre naturali e/o sintetiche. The elongated flexible elements 2, 3 can also be made of paper, plastic material, natural and / or synthetic fibers.

Per l'allestimento della borsa secondo il trovato, i mezzi di ritegno 6, bloccati per fusione o per azione meccanica sulle estremità degli elementi allungati flessibili 2, 3 inseriti nel foro centrale di questi , vengono piegati in posizione parallela all’asse degli elementi allungati come mostrato nell'estremità destra della Fig. 3, quindi inseriti nelle aperture passanti 4 delle pareti del sacchetto e ivi trattenuti a battuta con la superfìcie interna o esterna delle pareti 11, 12 adiacente a ciascuna delle aperture passanti 4. Infatti, grazie alla semplice reazione elastica, i mezzi di ritegno 6 assumono, una volta lasciati, una posizione ortogonale all'asse dell’elemento flessibile 2, 3. For the preparation of the bag according to the invention, the retaining means 6, locked by fusion or by mechanical action on the ends of the flexible elongated elements 2, 3 inserted in the central hole of these, are folded in a position parallel to the axis of the elongated elements as shown in the right-hand end of Fig. 3, then inserted into the through openings 4 of the walls of the bag and held there in abutment with the internal or external surface of the walls 11, 12 adjacent to each of the through openings 4. In fact, thanks to the simple elastic reaction, the retaining means 6 assume, once released, a position orthogonal to the axis of the flexible element 2, 3.

Si comprende facilmente che linserimento dei mezzi di ritegno è molto più rapido dell’operazione di realizzazione del nodo, e porta inoltre ad un risparmio del materiale corrispondente alla porzione che costituisce i nodi, non più necessari per la trattenuta dei manici. Inoltre, il fatto di dotare gli elementi flessibili 2, 3 dei mezzi di ritegno 6 non comporta uno spreco di tempo in fase di fabbricazione dei manici della borsa in quanto questa operazione può essere realizzata con un procedimento automatico eseguito al momento della recisione a misura degli elementi flessibili in manici. It is easy to understand that the insertion of the retaining means is much faster than the operation of making the node, and also leads to a saving of the material corresponding to the portion that constitutes the nodes, no longer necessary for the retention of the handles. Furthermore, the fact of equipping the flexible elements 2, 3 with the retaining means 6 does not involve a waste of time in the manufacturing phase of the bag handles as this operation can be carried out with an automatic procedure performed at the time of cutting to size of the bag. flexible elements in handles.

Claims (14)

RIVENDICAZIONI 1. Borsa per shopping con manici amovibili, comprendente un sacchetto di carta, cartoncino, plastica, stoffa o altro materiale avente pareti provviste di aperture passanti ricavate, con una certa dimensione massima, corrispondentemente in una porzione del sacchetto in prossimità della sua bocca, e almeno una coppia di elementi allungati flessibili di manico, fatti di materiale naturale o sintetico in forma di corda, nastro o simile, aventi estremità opposte inserite nelle aperture passanti delle pareti laterali di sacchetto e ivi trattenute in contrasto con la superficie esterna o interna delle pareti adiacente a ciascuna delle aperture passanti, caratterizzata dal fatto che gli elementi allungati di manico hanno mezzi di ritegno rigidi uniti ortogonalmente alle estremità degli elementi allungati stessi e capaci di assumere mediante azione manuale una posizione parallela all'asse delle aperture passanti per l'introduzione in esse; i mezzi di ritegno avendo almeno una dimensione maggiore della dimensione massima delle aperture passanti. CLAIMS 1. Shopping bag with removable handles, comprising a bag of paper, cardboard, plastic, fabric or other material having walls provided with through openings formed, with a certain maximum size, correspondingly in a portion of the bag near its mouth, and at least one pair of elongated flexible handle elements, made of natural or synthetic material in the form of rope, ribbon or the like, having opposite ends inserted into the through openings of the side walls of the bag and held there in contrast with the external or internal surface of the walls adjacent to each of the through openings, characterized in that the elongated handle elements have rigid retaining means joined orthogonally to the ends of the elongated elements themselves and capable of assuming by manual action a position parallel to the axis of the through openings for introduction into they; the retaining means having at least one dimension greater than the maximum dimension of the through openings. 2. Borsa secondo la rivendicazione 1, caratterizzata dal fatto che i mezzi di ritegno sono fatti di materiale plastico termosalda bile. 2. Bag according to claim 1, characterized in that the retaining means are made of heat-sealable plastic material. 3. Borsa secondo la rivendicazione 1, caratterizzata dal fatto che i mezzi di ritegno sono fatti di materiale metallico. 3. Bag according to claim 1, characterized in that the retaining means are made of metallic material. 4. Borsa secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che i mezzi di ritegno sono applicati per fusione alle estremità degli elementi allungati flessibili. 4. Bag according to the preceding claims, characterized in that the retaining means are applied by fusion to the ends of the flexible elongated elements. 5. Borsa secondo le rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che i mezzi di ritegno sono applicati per azione meccanica alle estremità degli elementi allungati flessibili. 5. Bag according to the preceding claims, characterized in that the retaining means are applied by mechanical action to the ends of the flexible elongated elements. 6. Borsa secondo la rivendicazione 1, caratterizzata dal fatto che gli elementi allungati di manico sono fatti di materiale naturale quale cotone, raso e simili. 6. Bag according to claim 1, characterized in that the elongated handle elements are made of natural material such as cotton, satin and the like. 7. Borsa secondo la rivendicazione 1, caratterizzata dal fatto che gli elementi allungati di manico sono fatti di materiale plastico termosaldabile. 7. Bag according to claim 1, characterized in that the elongated handle elements are made of heat-sealable plastic material. 8. Borsa secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che le aperture passanti sono costituite da fori circolari. 8. Bag according to any one of the preceding claims, characterized in that the through openings consist of circular holes. 9. Borsa secondo le rivendicazioni da 1 a 7, caratterizzata dal fatto che le aperture passanti sono costituite da asole. 9. Bag according to claims 1 to 7, characterized in that the through openings consist of slots. 10 Borsa secondo le rivendicazioni da 1 a 7, caratterizzata dal fatto che le aperture passanti sono costituite da fessure. 10 Bag according to claims 1 to 7, characterized in that the through openings consist of slots. 11. Borsa secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che i mezzi di ritegno sono costituiti da barrette a sezione trasversale poligonale. 11. Bag according to any one of the preceding claims, characterized in that the retaining means are constituted by polygonal cross-section bars. 12. Borsa secondo una qualsiasi delle rivendicazioni da 1 a 10, caratterizzata dal fatto che i mezzi di ritegno sono costituiti da tondini a sezione trasversale circolare. Bag according to any one of claims 1 to 10, characterized in that the retaining means consist of rods with a circular cross-section. 13. Borsa secondo una qualsiasi delle rivendicazioni da 1 a 10, caratterizzata dal fatto che i mezzi di ritegno sono costituiti da elementi a forma personalizzata eventualmente riproducenti un marchio o un logo. 13. Bag according to any one of claims 1 to 10, characterized in that the retaining means are constituted by elements with a personalized shape possibly reproducing a trademark or logo. 14. Borsa secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che la porzione del sacchetto in prossimità della sua bocca è rinforzata. 14. Bag according to any one of the preceding claims, characterized in that the portion of the bag near its mouth is reinforced.
IT1999RM000183 1999-09-03 1999-09-03 SHOPPING BAG WITH REMOVABLE HANDLES. IT247630Y1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT1999RM000183 IT247630Y1 (en) 1999-09-03 1999-09-03 SHOPPING BAG WITH REMOVABLE HANDLES.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT1999RM000183 IT247630Y1 (en) 1999-09-03 1999-09-03 SHOPPING BAG WITH REMOVABLE HANDLES.

Publications (3)

Publication Number Publication Date
ITRM990183V0 ITRM990183V0 (en) 1999-09-03
ITRM990183U1 true ITRM990183U1 (en) 2001-03-03
IT247630Y1 IT247630Y1 (en) 2002-09-09

Family

ID=11406600

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT1999RM000183 IT247630Y1 (en) 1999-09-03 1999-09-03 SHOPPING BAG WITH REMOVABLE HANDLES.

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT247630Y1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
IT247630Y1 (en) 2002-09-09
ITRM990183V0 (en) 1999-09-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR102234388B1 (en) Multi-Fold Handle Paper Bag
ITRM990183U1 (en) SHOPPING BAG WITH REMOVABLE HANDLES.
JP2011104734A (en) Tool container
US4827566A (en) Removable hinged sack handle
US1910449A (en) Shopping bag
US1349654A (en) Bag
JP7287652B2 (en) Woven string for handle of paper bag or handle of rice bag and method for producing the same
JP3515546B2 (en) Handbag
BR102021011648A2 (en) PACKAGE WITH VISIBILITY FOR ELEMENTS OF ENERGY STORAGE
JP3769698B2 (en) Packaging style of multi-legged stockings
JP2016135687A (en) Auxiliary tool for folding and storing clothing
CH630862A5 (en) Device for clamping together the overlapping and folded back edges of sheets, bags or packets, also designed to support them
ES2811479T3 (en) Bag and related production procedure
CN209677580U (en) A kind of sachet
CN217533803U (en) Bearing structure
JP3657929B2 (en) Handbag
WO2023008339A1 (en) Storage bag
EP1388606A1 (en) Device for washing elongated delicate garments
JPH0426405A (en) Portable bag for clothes
KR200466095Y1 (en) Coupling device for handle of shopping bag
KR200252524Y1 (en) Refill pouch
BR102022018767A2 (en) TAPE TYPE HANDLE ARRANGEMENT FOR ATTACHING TO CARDBOARD BAGS IN THE FORMATION OF SHOPPING BAGS WITH CUSTOMIZED HANDLES
JP2015189510A (en) Polyethylene bag
JPH05278750A (en) Packing bag with grip
ITMI20011701A1 (en) CLOSING DEVICE OF A BAG