ITRM20130647A1 - COMPOSITION FOR HAIRCARE INCLUDING CAFFEINE AND EUCALYPTUS EXTRACT - Google Patents

COMPOSITION FOR HAIRCARE INCLUDING CAFFEINE AND EUCALYPTUS EXTRACT

Info

Publication number
ITRM20130647A1
ITRM20130647A1 IT000647A ITRM20130647A ITRM20130647A1 IT RM20130647 A1 ITRM20130647 A1 IT RM20130647A1 IT 000647 A IT000647 A IT 000647A IT RM20130647 A ITRM20130647 A IT RM20130647A IT RM20130647 A1 ITRM20130647 A1 IT RM20130647A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
hair
hair care
composition
composition according
skin
Prior art date
Application number
IT000647A
Other languages
Italian (it)
Original Assignee
Rsi S A
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rsi S A filed Critical Rsi S A
Priority to IT000647A priority Critical patent/ITRM20130647A1/en
Publication of ITRM20130647A1 publication Critical patent/ITRM20130647A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9783Angiosperms [Magnoliophyta]
    • A61K8/9789Magnoliopsida [dicotyledons]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/61Myrtaceae (Myrtle family), e.g. teatree or eucalyptus
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/30Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
    • A61K8/49Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing heterocyclic compounds
    • A61K8/494Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing heterocyclic compounds with more than one nitrogen as the only hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q5/00Preparations for care of the hair
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q7/00Preparations for affecting hair growth

Description

Descrizione dell’invenzione industriale dal titolo: “COMPOSIZIONE PER LA CURA DEI CAPELLI COMPRENDENTE CAFFEINA ED ESTRATTO DI EUCALIPTO” Description of the industrial invention entitled: "COMPOSITION FOR HAIR CARE INCLUDING CAFFEINE AND EUCALYPTUS EXTRACT"

Descrizione Description

Campo di applicazione dell’invenzione Field of application of the invention

La presente invenzione riguarda il settore cosmetico e fitocosmetico e, più precisamente il settore delle composizioni naturali per la cura dei capelli che agiscono sulle anomalie della cute, eliminando scorie ed impurità che alterano il ciclo di vita del capello e svolgono una potente azione antimicrobica. The present invention relates to the cosmetic and phytocosmetic sector and, more precisely, to the sector of natural hair care compositions which act on skin anomalies, eliminating waste and impurities which alter the life cycle of the hair and perform a powerful antimicrobial action.

Tecnica nota Known technique

I capelli hanno da sempre rivestito un’importanza notevole nella specie umana, in qualsiasi epoca storica, dalle prime civiltà e dai primi popoli sino ai giorni nostri ed alla società contemporanea: i capelli sono considerati la cornice naturale del volto e contribuiscono in maniera determinante a formare la bellezza e l’immagine della persona. Hair has always been of considerable importance in the human species, in any historical era, from the first civilizations and the first peoples to the present day and to contemporary society: hair is considered the natural frame of the face and contributes decisively to form the beauty and image of the person.

Una capigliatura sana e bella è un insieme di co-fattori moltiplicati ognuno per ciascun capello: un'alchimia di sostanze e rapporti chimico-fisici rendono ragione della complessità di una struttura che solo apparentemente sembra semplice, ma in realtà è in continua evoluzione ed i cui rapporti fra strutture e sostanze in continua equazione. A healthy and beautiful hair is a set of co-factors multiplied each for each hair: an alchemy of substances and chemical-physical relationships explain the complexity of a structure that only apparently seems simple, but in reality is constantly evolving and whose relationships between structures and substances in continuous equation.

L’analisi del ciclo vitale del capello di un individuo è molto importante per stabilire la condizione di benessere del cuoio capelluto e dei capelli. Per esempio può accadere che fenomeni come lo stress, squilibri ormonali e/o metabolici, o altre condizioni patologiche interferiscano con il normale ciclo di crescita del capello. The analysis of the life cycle of an individual's hair is very important to establish the well-being condition of the scalp and hair. For example, it may happen that phenomena such as stress, hormonal and / or metabolic imbalances, or other pathological conditions interfere with the normal hair growth cycle.

La crescita dei capelli procede attraverso tappe distinte. L'attività ciclica del follicolo è caratterizzata dall'alternanza di periodi di intensa crescita e di periodi di stasi o addirittura di involuzione. Hair growth proceeds through distinct stages. The cyclical activity of the follicle is characterized by the alternation of periods of intense growth and periods of stasis or even involution.

Il ciclo di vita del capello viene diviso in tre fasi: la fase di crescita (anagen), la fase di involuzione (catagen) e la fase di riposo (telogen). The hair life cycle is divided into three phases: the growth phase (anagen), the involution phase (catagen) and the resting phase (telogen).

I capelli presenti sul capo di un individuo in un dato momento della sua vita non si trovano tutti nella stessa fase ma crescono con modalità e ritmi differenti. The hair present on the head of an individual at a given moment of his life is not all in the same phase but grows in different ways and rhythms.

La fase di crescita è il periodo nel quale il follicolo si trova in piena attività proliferativa ed il capello cresce mediamente di 0,3-0,4 mm al giorno. La durata di questa fase è generalmente compresa tra i 2 ed i 7 anni, è pesantemente influenzata da fattori ereditari e sessuali ed è più lunga nella donna, più corta nell'uomo. The growth phase is the period in which the follicle is in full proliferative activity and the hair grows on average by 0.3-0.4 mm per day. The duration of this phase is generally between 2 and 7 years, is heavily influenced by hereditary and sexual factors and is longer in women, shorter in men.

La fase di involuzione è il periodo in cui il follicolo arresta la sua attività proliferativa ed il capello non si allunga più. La durata di questa fase è molto breve, mediamente intorno alle 2-3 settimane. The involution phase is the period in which the follicle stops its proliferative activity and the hair no longer stretches. The duration of this phase is very short, on average around 2-3 weeks.

Infine, nella fase di riposo il follicolo viene completamente inattivato. Il capello si trova ancora all'interno del follicolo ma ancorato da deboli legamenti intercellulari che presto cederanno sotto la spinta del nuovo capello. Al termine di questa fase, infatti il follicolo riprende la sua attività entrando di nuovo nella fase anagen e generando un nuovo capello. La durata media di questo periodo è di tre mesi. Finally, in the resting phase, the follicle is completely inactivated. The hair is still inside the follicle but anchored by weak intercellular ligaments which will soon yield under the pressure of the new hair. At the end of this phase, in fact, the follicle resumes its activity entering the anagen phase again and generating a new hair. The average duration of this period is three months.

Quando si verificano alterazioni del normale ciclo di vita del capello, la fase di anagen si accorcia e di conseguenza il capello si presenta più corto e sottile. Può inoltre verificarsi un ritardo nella crescita del nuovo capello che contribuirà ad aggravare ulteriormente il problema del diradamento o alopecia. When alterations occur in the normal life cycle of the hair, the anagen phase is shortened and consequently the hair appears shorter and thinner. There may also be a delay in the growth of new hair which will contribute to further aggravate the problem of thinning or alopecia.

La presenza di forfora è un segnale di alterazione nel ricambio delle cellule dell'epidermide del cuoio capelluto. The presence of dandruff is a signal of alteration in the cell turnover of the epidermis of the scalp.

In alcune circostanze patologiche il cuoio capelluto è sottoposto ad un eccesso di desquamazione detto forfora. Tra le numerose affezioni che possono causare la formazione di squame visibili sul cuoio capelluto la più frequente è la dermatite seborroica, definita come una dermatite eritemato-desquamativa recidivante, localizzata nelle aree ricche di ghiandole sebacee come cuoio capelluto, volto e regione toracica. In some pathological circumstances the scalp is subjected to an excess of flaking called dandruff. Among the numerous diseases that can cause the formation of visible scales on the scalp, the most frequent is seborrheic dermatitis, defined as a relapsing erythematous-desquamative dermatitis, localized in areas rich in sebaceous glands such as the scalp, face and thoracic region.

Si distinguono due forme di dermatite seborroica: la pitiriasi sicca e la pitiriasi steatoide. There are two forms of seborrheic dermatitis: pityriasis sicca and pityriasis steatoid.

La pitiriasi sicca, o forfora secca, si caratterizza per la formazione di sottili squame biancastre sul cuoio capelluto che spesso causano disagio, a causa della loro visibilità sui capelli o sugli indumenti. Pityriasis sicca, or dry dandruff, is characterized by the formation of thin whitish scales on the scalp that often cause discomfort, due to their visibility on the hair or clothing.

La pitiriasi steatoide, o forfora grassa, si presenta con squame più spesse, grigio-giallastre e untuose, spesso associate ad eritema. Steatoid pityriasis, or oily dandruff, presents with thicker, yellowish-gray, and greasy scales, often associated with erythema.

Tra i fattori che possono favorire l'insorgere di questa problematica ci sono lo stress, il clima freddo e umido, l'assunzione di alcool, una dieta ricca di grassi animali, alcuni farmaci, il fumo, le malattie epatiche e immunodepressive. Among the factors that can favor the onset of this problem are stress, cold and humid climate, alcohol intake, a diet rich in animal fats, some drugs, smoking, liver and immunosuppressive diseases.

Si ritiene che la formazione della forfora sia dovuta a piccole zone di infiammazione del cuoio capelluto e ad un aumento conseguente della proliferazione delle cellule epidermiche. Queste cellule presentano una ridotta capacità di adesione nei confronti delle aree normali circostanti e tendono facilmente a distaccarsi dando origine alle squame della forfora. LSi stabilisce una condizione di infiammazione che ha una breve durata e coinvolge continuamente diverse aree di cute. La causa dell'infiammazione è stata messa in relazione anche alla iperproliferazione dei microrganismi presenti nel cuoio capelluto, in particolare il lievito Malassezia furfur. The formation of dandruff is believed to be due to small areas of inflammation in the scalp and a consequent increase in the proliferation of epidermal cells. These cells have a reduced ability to adhere to the surrounding normal areas and tend to detach easily, giving rise to the scales of dandruff. LSi establishes a condition of inflammation that has a short duration and continuously involves different areas of the skin. The cause of the inflammation has also been linked to the hyperproliferation of microorganisms present in the scalp, in particular the yeast Malassezia furfur.

Malassezia furfur è un lievito normalmente presente nella flora cutanea di oltre il 90% degli esseri umani adulti; normalmente si comporta da commensale, ma, occasionalmente, diviene in grado di comportarsi da patogeno in seguito a una sua iperproliferazione, dovuta ad esempio ad eccessiva o alterata produzione di sebo od alla eccessiva umidità di certe zone corporee, o in pazienti immunodepressi, pertanto tale specie di lievito è principalmente noto per il suo ruolo eziopatogenetico nella dermatite seborroica. Malassezia furfur is a yeast normally present in the skin flora of over 90% of adult humans; normally behaves as a diner, but, occasionally, becomes able to behave as a pathogen following its hyperproliferation, due for example to excessive or altered sebum production or excessive humidity in certain areas of the body, or in immunosuppressed patients, therefore such yeast species is mainly known for its etiopathogenetic role in seborrheic dermatitis.

L'iperseborrea è un’altra anomalia della cute del cuoio capelluto che influisce, non solo sull’aspetto, ma anche sulla salute del capello, consiste in un'eccessiva secrezione di lipidi di origine sebacea e si evidenzia con la presenza di pelle e capelli "grassi" o "oleosi". Hyperseborrhea is another anomaly of the scalp skin that affects not only the appearance, but also the health of the hair, consists of an excessive secretion of lipids of sebaceous origin and is highlighted by the presence of skin and hair "greasy" or "oily".

Il sebo normalmente esplica diverse funzioni utili sulla superficie cutanea. Prodotto in quantità adeguate contribuisce alla costituzione del film idro-lipidico e svolge un'azione protettiva e lubrificante, ma prodotto in quantità eccessiva a causa dell'ipertrofia delle ghiandole sebacee, in particolare quelle del cuoio capelluto, oltre al poco gradevole aspetto dei capelli determina un vero e proprio "soffocamento" dei bulbi. Sebum normally performs various useful functions on the skin surface. Produced in adequate quantities it contributes to the constitution of the hydro-lipid film and carries out a protective and lubricating action, but produced in excessive quantities due to the hypertrophy of the sebaceous glands, in particular those of the scalp, in addition to the unpleasant appearance of the hair a real "suffocation" of the bulbs.

Uno dei più importanti fattori in grado di regolare la secrezione del sebo è rappresentato dagli ormoni. One of the most important factors able to regulate sebum secretion is represented by hormones.

In soggetti con iperseborrea si ha una produzione di diidrotestosterone (DHT) da 5 a 20 volte più alta che nei soggetti normali. Le ghiandole sebacee vengono quindi stimolate a secernere quantità di sebo molto superiori a quelle normali. Le ragioni di questo fenomeno possono dipendere da fattori ereditari o da stress. In subjects with hyperseborrhea, dihydrotestosterone (DHT) production is 5 to 20 times higher than in normal subjects. The sebaceous glands are then stimulated to secrete much greater quantities of sebum than normal. The reasons for this phenomenon may depend on hereditary or stress factors.

Per poter ripristinare le corrette condizioni fisiologiche nei capelli di individui affetti da anomalie della cute del cuoio capelluto che conducono alle alterazioni del ciclo del ciclo di vita del capello, fino al diradamento dei capelli ed alla alopecia, si rende necessario poter disporre di composizioni per la cura dei capelli o composizioni per uso nel trattamento dermocorrettivo, che sono naturali, atossiche e stabili agli shoch termici, in grado di regolarizzare la produzione di sebo e che contemporaneamente siano in grado di esercitare un’azione antiinfiammatoria ed antimicrobica sulle cellule della cute. In order to restore the correct physiological conditions in the hair of individuals affected by scalp skin anomalies that lead to alterations in the hair life cycle, up to hair thinning and alopecia, it is necessary to have available compositions for the hair care or compositions for use in dermo-corrective treatment, which are natural, non-toxic and stable to thermal shoches, able to regulate the production of sebum and at the same time are able to exert an anti-inflammatory and antimicrobial action on the skin cells.

DESCRIZIONE DELL’INVENZIONE DESCRIPTION OF THE INVENTION

La presente invenzione fornisce composizioni per la cura dei capelli, o composizioni per uso nel trattamento dermocorrettivo, comprendente una miscela sinergica di caffeina ed estratti di foglie di Eucalyptus globulus. The present invention provides hair care compositions, or compositions for use in dermo-corrective treatment, comprising a synergistic blend of caffeine and Eucalyptus globulus leaf extracts.

Il termine "composizione per la cura dei capelli" o “composizione per uso nel trattamento dermocorrettivo”, come qui utilizzati, comprendono, ma non si limitano a, shampoo, balsami, tinture per capelli, schiume, gel, creme, cere, maschere, paste strutturati, spray stilizzanti, lozioni e risciacqui, tutti adatti per l'uso sui peli dei mammiferi, quali capelli del cuoio capelluto, barba, baffi, preferibilmente sui capelli umani. The term "hair care composition" or "composition for use in dermo-corrective treatment", as used herein, includes, but is not limited to, shampoos, conditioners, hair dyes, foams, gels, creams, waxes, masks, textured pastes, styling sprays, lotions and rinses, all suitable for use on mammalian hair, such as scalp hair, beard, mustache, preferably human hair.

Le composizioni per la cura dei capelli della presente invenzione possono comprendere prodotti convenzionali per l’igiene e la cura dei capelli e/o prodotti specifici salva capelli, tipicamente lozioni, che possono essere utilizzati per esempio come pretrattamenti protettivi precedenti a calore o trattamento chimico del capello. The hair care compositions of the present invention can comprise conventional products for hygiene and hair care and / or specific hair-saving products, typically lotions, which can be used for example as protective pre-treatments prior to heat or chemical treatment of the hair. hair.

La composizione per la cura dei capelli secondo l’invenzione è caratterizzata dalla associazione di composti naturali, atossici ed è priva di tensioattivi chimici aggressivi, pertanto è indicata per uso nel trattamento delle anomalie della cute e nella caduta dei capelli. The hair care composition according to the invention is characterized by the association of natural, non-toxic compounds and is free of aggressive chemical surfactants, therefore it is suitable for use in the treatment of skin abnormalities and hair loss.

Le proprietà fitoterapiche della composizione secondo l’invenzione sono dovute all’effetto sinergico della’associazione di caffeina ed estratto di foglie di Eucalyptus globulus, entrambi composti naturali atossici che, in azione combinata, agiscono sulle anomalie della cute eliminando le scorie e le impurità che alterano il ciclo di vita del capello, oltre ad esercitare una efficace azione antimicrobica. The phytotherapeutic properties of the composition according to the invention are due to the synergistic effect of the association of caffeine and Eucalyptus globulus leaf extract, both natural non-toxic compounds which, in combined action, act on skin anomalies by eliminating the slags and impurities that they alter the life cycle of the hair, as well as exert an effective antimicrobial action.

L’Eucalyptus globulus, propriamente detto eucalipto, è un albero sempreverde della famiglia delle Myrtaceae, di cui in erboristeria si utilizza prevalentemente l'olio essenziale, estratto per distillazione in corrente di vapore delle sue foglie fresche per il trattamento delle affezioni a carico dell'apparato respiratorio, come antisettico e come anticatarrale, nel trattamento delle infezioni urinarie, l'influenza, ipertensione, arteriosclerosi, diabete. L'estratto che si ricava dalle foglie di questa pianta è anche analgesico, antifebbre, antinevralgico, antireumatico, cicatrizzante, decongestionante, deodorante, depurativo, vermifugo. Contiene tannini, flavonoidi, acidi polifenolici, e principi attivi come cineolo, pinene, canfene, globulolo, eucazulene. Eucalyptus globulus, properly called eucalyptus, is an evergreen tree of the Myrtaceae family, of which essential oil is mainly used in herbal medicine, extracted by steam distillation of its fresh leaves for the treatment of diseases affecting the respiratory system, as an antiseptic and as an anti-catarrhal, in the treatment of urinary infections, flu, hypertension, arteriosclerosis, diabetes. The extract obtained from the leaves of this plant is also analgesic, anti-fever, anti-neuralgic, anti-rheumatic, healing, decongestant, deodorant, purifying, vermifuge. Contains tannins, flavonoids, polyphenolic acids, and active ingredients such as cineole, pinene, camphene, globulol, eucazulene.

I principi attivi che costituiscono la miscela sinergistica utilizzata nella presente invenzione, caffeina ed estratto di foglie di Eucalyptus globulus, sono già rispettivamente noti per le loro individuali attività anticaduta dei capelli e per l’abilità di regolare la produzione di sebo ed antisettica. Tuttavia l’insegnamento innovativo secondo l’invenzione è che alcune combinazioni di tali principi attivi, hanno un’efficacia superiore a quanto atteso. Ciò è stato dimostrato sperimentalmente, mettendo a confronto i risultati ottenuti su pazienti trattati con le composizioni dell’invenzione ed altri trattati con i singoli principi attivi.. The active ingredients that make up the synergistic blend used in the present invention, caffeine and Eucalyptus globulus leaf extract, are already respectively known for their individual hair loss activities and for their ability to regulate the production of sebum and antiseptics. However, the innovative teaching according to the invention is that some combinations of these active ingredients have a higher efficacy than expected. This has been demonstrated experimentally, by comparing the results obtained on patients treated with the compositions of the invention and others treated with the individual active ingredients.

È noto l’effetto esercitato dalla caffeina nel contrastare il fenomeno della caduta dei capelli. Le composizioni naturali a base di caffeina sono particolarmente indicate nel trattamento dell'alopecia androgenetica [1]. Lo studio di Fischer et al. ha dimostrato che la caffeina è in grado di stimolare la crescita dei capelli in vitro e, cosa ancor più importante, di ridurre la soppressione della vitalità follicolare indotta dal testosterone. Ma, la presenza dell’estratto di foglie di eucalipto nella associazione caratterizzante la composizione oggetto dell’invenzione contribuisce a fornire un ulteriore effetto positivo nei confronti delle condizioni correlate con la caduta dei capelli come seborrea, desquamazione furfuracea, aspetti che normalmente un farmaco o agente anti caduta dei capelli non riesce ad affrontare. The effect of caffeine in counteracting the phenomenon of hair loss is known. The natural compositions based on caffeine are particularly indicated in the treatment of androgenetic alopecia [1]. The study by Fischer et al. has shown that caffeine is able to stimulate hair growth in vitro and, more importantly, to reduce the suppression of follicular vitality induced by testosterone. But, the presence of eucalyptus leaf extract in the association characterizing the composition object of the invention contributes to providing a further positive effect against conditions related to hair loss such as seborrhea, furfuraceous desquamation, aspects that normally a drug or agent anti hair loss fails to cope.

La quantità di estratto di foglie di eucalipto presente nella composizione per la cura dei capelli secondo l’invenzione varia tra 2,5% e 0,5% del peso totale, preferibilmente è pari a 1,5% del peso totale; mentre la quantità di caffeina varia tra 0,5 e 2,5% in peso totale della composizione, preferibilmente 1,3%. The amount of eucalyptus leaf extract present in the hair care composition according to the invention varies between 2.5% and 0.5% of the total weight, preferably 1.5% of the total weight; while the amount of caffeine varies between 0.5 and 2.5% by total weight of the composition, preferably 1.3%.

In aggiunta alla sinergistica miscela naturale di caffeina e di estratto di foglie di eucalipto la composizione per la cura dei capelli secondo l’invenzione comprende ulteriori componenti, additivi, eccipienti, profumi ed agenti coloranti ben noti agli esperti del ramo. In addition to the synergistic natural blend of caffeine and eucalyptus leaf extract, the hair care composition according to the invention includes further components, additives, excipients, perfumes and coloring agents well known to those skilled in the art.

Per esempio, la composizione comprende ulteriormente zinco, in forma di sale di zinco dell’acido pirrolidincarbossilico (zinco PCA). La particolare struttura aminoacidica del sale di zinco dell’acido pirrolidincarbossilico conferisce sia la capacità di legare e trattenere l’acqua, che proprietà condizionanti. Inoltre, al sale di zinco dell’acido pirrolidincarbossilico sono attribuite proprietà antiseborroiche, antimicrobiche e antiacne. For example, the composition further includes zinc, in the form of zinc salt of pyrrolidinecarboxylic acid (zinc PCA). The particular amino acid structure of the zinc salt of pyrrolidinecarboxylic acid confers both the ability to bind and retain water, and conditioning properties. In addition, antiseborrhoeic, antimicrobial and anti-acne properties are attributed to the zinc salt of pyrrolidinecarboxylic acid.

La composizione può ulteriormente comprendere agenti regolanti il valore del pH, quali, a titolo esemplificativo e non limitativo, idrossido di sodio, ed altri equivalenti noti nel settore, in quantità idonea a mantenere il valore del pH della composizione compreso tra 4,5 e 6,5, preferibilmente tra 5,0 e 6,0. The composition may further comprise pH value regulating agents, such as, by way of non-limiting example, sodium hydroxide, and other equivalents known in the art, in quantities suitable for maintaining the pH value of the composition between 4.5 and 6. , 5, preferably between 5.0 and 6.0.

La composizione può ulteriormente comprendere agenti idratanti ed umettanti quali, a titolo di esempio non limitativo, il pantenolo e la glicerina. The composition may further comprise moisturizing and wetting agents such as, by way of non-limiting example, panthenol and glycerin.

L’utilizzo del pantenolo, cioè la forma alcolica ridotta dell’acido pantotenico (vitamina B5), in ambito cosmetico è preferito rispetto a quello dell’acido pantotenico, per la maggior stabilità della forma alcolica. Il pantenolo possiede caratteristiche chimico-fisiche che ne rendono facile l’uso, come la solubilità in acqua. In virtù della sua spiccata azione idratante, emolliente e lenitiva, è ingrediente d’elezione in molti prodotti dermocosmetici destinati a pelli secche o irritate. Il pantenolo viene usato in campo cosmetico nei prodotti per il trattamento e l’igiene della cute e dei capelli. Oltre alle note proprietà idratanti, il pantenolo è indicato anche per l’attività emolliente e lenitiva, ad es. per attenuare gli eritemi e le dermatiti causate da lunghe esposizioni ai raggi ultravioletti. Nell’ambito della cosmesi tricologica viene utilizzato per le sue proprietà idratanti nei confronti del cuoio capelluto, poiché è in grado di conferire il giusto grado di umidità al capello, prevenendo disidratazione e fragilità; è inoltre indicato per le proprietà emollienti in prodotti che fungono da supporto alla messa in piega e come condizionante nei confronti della cheratina dei capelli. Non è tossico, sensibilizzante e non irrita la cute. The use of panthenol, that is the reduced alcoholic form of pantothenic acid (vitamin B5), is preferred in the cosmetic field over that of pantothenic acid, due to the greater stability of the alcoholic form. Panthenol has chemical-physical characteristics that make it easy to use, such as solubility in water. By virtue of its strong moisturizing, emollient and soothing action, it is an ingredient of choice in many dermo-cosmetic products intended for dry or irritated skin. Panthenol is used in the cosmetic field in products for the treatment and hygiene of the skin and hair. In addition to its well-known moisturizing properties, panthenol is also indicated for its emollient and soothing activity, eg. to reduce erythema and dermatitis caused by long exposure to ultraviolet rays. In the field of trichological cosmetics it is used for its moisturizing properties against the scalp, as it is able to give the right degree of moisture to the hair, preventing dehydration and fragility; it is also indicated for its emollient properties in products that act as a support for styling and as a conditioner against the keratin of the hair. It is non-toxic, sensitizing and does not irritate the skin.

La glicerina rappresenta l’agente umettante più usato in ambito cosmetologico ed è ben tollerata dalla cute. A basse concentrazioni è utile per preservare il prodotto in cui è contenuto dalla disidratazione; a dosaggi elevati svolge un’ottima attività idratante e plastificante nei confronti dell’epidermide. In virtù delle sue capacità idratanti, lubrificanti ed emollienti nei confronti della cute del cuoio capelluto, la glicerina viene utilizzata secondo l’invenzione nella composizione ad uso dermo-cosmetico per uso nel trattamento della caduta dei capelli. Glycerin is the most widely used wetting agent in the cosmetic field and is well tolerated by the skin. At low concentrations it is useful to preserve the product in which it is contained from dehydration; at high dosages it performs an excellent moisturizing and plasticizing activity on the epidermis. By virtue of its moisturizing, lubricating and emollient properties for the skin of the scalp, glycerin is used according to the invention in the composition for dermo-cosmetic use for use in the treatment of hair loss.

Una caratteristica particolarmente vantaggiosa della composizione per la cura dei capelli secondo l’invenzione consiste nel fatto di non contenere tensioattivi chimici, quali per esempio, SLS (sodio lauril solfato), SLES (sodio lauriletere solfato) e molecole strutturalmente e funzionalmente affini, presenti nella maggior parte dei prodotti detergenti per viso, corpo e capelli ove vengono impiegate per la loro potente azione detergente. Per la loro forte economicità molecole di tensioattivi chimici vengono impiegati in moltissimi prodotti cosmetici e farmaceutici, in particolare nei prodotti detergenti per la cute, ma per il loro eccessivo potere sgrassante risultano aggressivi irritanti e sensibilizzanti per la pelle. SLS e SLES possono danneggiare il follicolo pilifero, comportando perdita di capelli e notevoli arrossamenti cutanei. A particularly advantageous feature of the hair care composition according to the invention consists in the fact that it does not contain chemical surfactants, such as, for example, SLS (sodium lauryl sulfate), SLES (sodium lauryl ether sulfate) and structurally and functionally similar molecules, present in the most cleansing products for face, body and hair where they are used for their powerful cleansing action. Due to their high cost-effectiveness, molecules of chemical surfactants are used in many cosmetic and pharmaceutical products, in particular in cleansing products for the skin, but due to their excessive degreasing power they are aggressive irritants and sensitizers for the skin. SLS and SLES can damage the hair follicle, leading to hair loss and noticeable skin redness.

Solventi che possono essere ulteriormente presenti nella composizione secondo l’invenzione sono acqua, alcool denaturato, ed altri agenti atti a favorire la solubilizzazione dei vari componenti noti nel settore. Solvents that may be further present in the composition according to the invention are water, denatured alcohol, and other agents designed to favor the solubilization of the various components known in the field.

La composizione secondo l’invenzione si presenta in forma idonea ad essere applicata topicamente sui capelli e sulla cute, in particolare del capo, in forma liquida a vario grado di viscosità, gel, unguento, crema, pasta. The composition according to the invention is in a form suitable to be applied topically on the hair and on the skin, in particular of the head, in liquid form with varying degrees of viscosity, gel, ointment, cream, paste.

Un ulteriore oggetto della presente invenzione è il fornire un metodo per il trattamento per la dermoprotezione del cuoio capelluto che contrasta le condizioni correlate con la caduta dei capelli quali iperseborrea e forfora, che prevede l’applicazione topica sui capelli e sulla cute del capo della composizione come descritta. A further object of the present invention is to provide a method for the treatment for the skin protection of the scalp which contrasts the conditions correlated with hair loss such as hyperseborrhea and dandruff, which provides for the topical application on the hair and on the skin of the head of the composition as described.

L’invenzione sarà ora illustrata con riferimento ad esempi formulativi e saggi sperimentali non limitativi descritti di seguito. The invention will now be illustrated with reference to formulation examples and non-limiting experimental tests described below.

Esempio 1 – Trattamento dermocorrettivo Example 1 - Dermo-corrective treatment

Ingredienti % in quantita totale Ingredients% in total quantity

DATI SPERIMENTALI EXPERIMENTAL DATA

Esempio 2 - Challenge test Example 2 - Challenge test

Nel presente studio è stata valutata la capacità preservante della composizione per la cura dei capelli secondo l’invenzione, attraverso la contaminazione artificiale del prodotto stesso ed il controllo della vitalità dei ceppi microbici inoculati nel prodotto a tempi prestabiliti tramite il cosiddetto “challenge test”. In this study, the preservative capacity of the hair care composition according to the invention was evaluated, through the artificial contamination of the product itself and the control of the viability of the microbial strains inoculated into the product at predetermined times through the so-called "challenge test".

Il prodotto sottoposto al challenge test viene suddiviso in aliquote uguali, ognuna delle quali viene contaminata artificialmente con uno o più ceppi microbici, scelti tra batteri Gram positivi, Gram negativi, muffe e lieviti. A tempi prefissati viene valutata la vitalità di ciascun ceppo microbico all’interno del prodotto o della composizione. In base alla presenza o meno di microbi vivi e al loro numero ai diversi tempi di controllo, viene valutato se la capacità preservante è idonea a garantire la protezione della composizione da eventuali contaminazioni microbiche che possono occorrere sia durante la produzione che durante l’utilizzo da parte del consumatore finale. The product subjected to the challenge test is divided into equal aliquots, each of which is artificially contaminated with one or more microbial strains, chosen from Gram positive, Gram negative, molds and yeasts. The viability of each microbial strain within the product or composition is assessed at set times. Based on the presence or absence of live microbes and their number at the different control times, it is evaluated whether the preservative capacity is suitable to guarantee the protection of the composition from any microbial contamination that may occur both during production and during use by part of the final consumer.

Procedura Procedure

Il prodotto, o composizione, da sottoporre al test viene inizialmente analizzato per escludere la presenza al suo interno di microrganismi vivi (conta microbica totale in piastra). Accertata l’adeguatezza del campione, esso viene suddiviso in quattro aliquote uguali, ognuna delle quali viene contaminata artificialmente con ceppi microbici di batteri Gram positivi, batteri Gram negativi, muffe o lieviti. La vitalità di ciascun ceppo considerato viene misurata al fine di determinare l’entità della contaminazione subita da ogni aliquota di prodotto. The product, or composition, to be tested is initially analyzed to exclude the presence of live microorganisms inside it (total microbial count in the plate). Once the suitability of the sample has been ascertained, it is divided into four equal aliquots, each of which is artificially contaminated with microbial strains of Gram positive bacteria, Gram negative bacteria, molds or yeasts. The viability of each strain considered is measured in order to determine the extent of the contamination suffered by each portion of the product.

Durante tutta la durata del test le aliquote di campione vengono mantenute a temperatura ambiente e al buio. Throughout the test, the sample aliquots are kept at room temperature and in the dark.

Ad intervalli di tempo prestabiliti e pari a: 48 ore, 7 giorni, 14 giorni e 28 giorni dall’inoculazione la vitalità microbica in ogni aliquota di campione viene nuovamente valutata. A questi tempi è quindi possibile conoscere la concentrazione di microbi rimasti vivi all’interno della composizione. Dal confronto di questi numeri con quelli della contaminazione iniziale, viene valutata la riduzione di vitalità ottenuta per ogni ceppo microbico utilizzato. At pre-established time intervals equal to: 48 hours, 7 days, 14 days and 28 days from inoculation, the microbial viability in each sample aliquot is re-evaluated. At these times it is therefore possible to know the concentration of microbes left alive within the composition. By comparing these numbers with those of the initial contamination, the reduction in viability obtained for each microbial strain used is evaluated.

I risultati delle valutazioni di vitalità sono espressi come concentrazione microbica in valori di Unità formanti colonia per grammo di prodotto (Ufc/g) Un sistema preservante può ritenersi adeguato quando nel corso del challenge test si presentano le seguenti condizioni: The results of the viability assessments are expressed as microbial concentration in colony forming units per gram of product (Ufc / g). A preservative system can be considered adequate when the following conditions occur during the challenge test:

Batteri: riduzione di 3 logaritmi al settimo giorno rispetto all’inoculo iniziale; riduzione fino a <10 Ufc/g di prodotto dal quattordicesimo giorno in poi. Bacteria: reduction of 3 logarithms on the seventh day compared to the initial inoculum; reduction up to <10 Ufc / g of product from the fourteenth day onwards.

Muffe e Lieviti: riduzione di 1 logaritmo al settimo giorno rispetto all’inoculo iniziale; riduzione di 2 logaritmi al quattordicesimo giorno rispetto all’inoculo iniziale; riduzione fino a <10 Ufc/g di prodotto al ventottesimo giorno. Molds and Yeasts: 1 logarithm reduction on the seventh day compared to the initial inoculum; reduction of 2 logarithms on the fourteenth day compared to the initial inoculum; reduction up to <10 Ufc / g of product on the 28th day.

Se non si verificano queste condizioni la capacità preservante del prodotto o composizione in esame sarà da considerarsi inadeguata. If these conditions are not met, the preservative capacity of the product or composition under examination will be considered inadequate.

Risultati Results

Dopo aver preliminarmente valutato l’adeguatezza della composizione avente la formulazione dell’esempio 1 al challenge test, si è proceduto al test vero e proprio ottenendo i risultati presentati in tabella 1 After having previously assessed the adequacy of the composition having the formulation of example 1 to the challenge test, we proceeded to the actual test obtaining the results presented in table 1

Tabella 1 Table 1

Risultati espressi in Ufc/g di composizione. Results expressed in Ufc / g of composition.

Sulla base dei risultati ottenuti le capacità di preservazione della composizione analizzata sono da considerarsi adeguate avendo soddisfatto tutti i requisiti. On the basis of the results obtained, the preservation capacities of the analyzed composition are to be considered adequate having satisfied all the requirements.

Esempio 3 – Test di irritazione su epidermide ricostruita in vitro Example 3 - Irritation test on an in vitro reconstructed epidermis

Il test utilizza un supporto prodotto in vitro a partire da cellule epiteliali umane in grado di comportarsi in modo simile all’epidermide umana naturale. Su questo supporto viene valutato il potere irritante della composizione avente la formulazione dell’esempio 1, valutando il grado di vitalità che il modello mantiene dopo il contatto con il campione. La scelta di ricorrere a test in vitro per la valutazione dell’irritazione è dettata da motivi pratici, in quanto si preferiscono le valutazioni strumentali a quelle soggettive, e da motivi etici, per la salvaguardia dei volontari utilizzati nelle prove in vivo. The test uses a support produced in vitro from human epithelial cells capable of behaving in a similar way to the natural human epidermis. The irritating power of the composition having the formulation of example 1 is evaluated on this support, evaluating the degree of vitality that the model maintains after contact with the sample. The choice to use in vitro tests for the evaluation of irritation is dictated by practical reasons, as instrumental evaluations are preferred to subjective ones, and by ethical reasons, for the protection of volunteers used in in vivo tests.

Materiali e metodo Materials and method

I supporti utilizzati nel test consistono di frammenti di epidermide ricostituita in vitro a partire da cheratinociti umani normali di superficie pari a 0,33 cm<2>, costituiti da un pluristrato cellulare sviluppatosi sopra ad un filtro inerte di policarbonato. Nel pluristrato cellulare è possibile riconoscere strati profondi costituiti da cellule vive, che rispecchiano morfologicamente e funzionalmente gli strati profondi dell’epidermide umana. Queste cellule si dividono attivamente e, spostandosi verso gli strati più superficiali, tendono ad accumulare cheratina, fino a trasformarsi in cellule morte, costituenti principali dello strato corneo. Lo strato corneo che si sviluppa nel modello di epidermide è in grado di svolgere, nei confronti dei prodotti applicati, una funzione barriera molto simile a quella svolta naturalmente dallo strato corneo epidermico. È quindi possibile riprodurre in vitro l’effetto che l’applicazione di tali prodotti potrebbe avere in vivo. The media used in the test consist of fragments of epidermis reconstituted in vitro starting from normal human keratinocytes with a surface area of 0.33 cm <2>, consisting of a cellular multilayer developed on top of an inert polycarbonate filter. In the cellular multilayer it is possible to recognize deep layers made up of living cells, which morphologically and functionally mirror the deep layers of the human epidermis. These cells actively divide and, moving towards the more superficial layers, tend to accumulate keratin, until they turn into dead cells, the main constituents of the stratum corneum. The stratum corneum that develops in the epidermal model is able to perform, in relation to the applied products, a barrier function very similar to that performed naturally by the epidermal stratum corneum. It is therefore possible to reproduce in vitro the effect that the application of these products could have in vivo.

Saggio di proliferazione cellulare mediante MTT L’MTT è un sale di tetrazolio solubile in acqua che, in soluzione, assume una colorazione gialla. Il MTT sciolto viene convertito da enzimi cellulari in un composto di colore blu, chiamato formazano, insolubile in acqua. Solamente le cellule vitali, che possiedono enzimi mitocondriali attivi, sono in grado di trasformare il sale di tetrazolio in formazano. La quantità di formazano formatasi in una coltura cellulare, dopo un tempo di contatto prestabilito, sarà dunque proporzionale alla presenza di cellule vitali nella coltura stessa. Valutando spettrofotometricamente la quantità di formazano formatosi è possibile quindi valutare la vitalità delle cellule presenti nella coltura in esame. Cell proliferation assay by MTT MTT is a water-soluble tetrazolium salt which, in solution, takes on a yellow color. The dissolved MTT is converted by cellular enzymes into a blue colored compound called formazan which is insoluble in water. Only viable cells, which possess active mitochondrial enzymes, are able to transform the tetrazolium salt into formazan. The amount of formazan formed in a cell culture, after a predetermined contact time, will therefore be proportional to the presence of viable cells in the culture itself. By spectrophotometrically evaluating the amount of formazan formed, it is therefore possible to evaluate the viability of the cells present in the culture under examination.

Materiali e metodo Materials and method

La composizione dell’esempio 1 è stata applicata sulla superficie del frammento di epidermide tramite un pennello e viene quindi a contatto con lo strato corneo ricostituito in vitro. Proprio come lo strato corneo naturale, lo strato corneo ricostituito in vitro media la sua penetrazione fino agli strati epidermici più profondi. Se il prodotto è in grado di superare la barriera costituita dallo strato corneo, può influenzare le cellule vive degli strati epidermici profondi, esercitando la sua azione citotossica. The composition of example 1 was applied to the surface of the epidermis fragment using a brush and then comes into contact with the stratum corneum reconstituted in vitro. Just like the natural stratum corneum, the stratum corneum reconstituted in vitro mediates its penetration to the deeper epidermal layers. If the product is able to overcome the barrier constituted by the stratum corneum, it can affect the living cells of the deep epidermal layers, exerting its cytotoxic action.

La composizione analizzata viene applicata sul modello di epidermide in quantità non inferiore a 32 mg/cm<2>. L’esposizione al campione viene mantenuto per 42 minuti, successivamente si procede al lavaggio, fino alla completa eliminazione del campione applicato con soluzione fisiologica a temperatura ambiente. I frammenti di epidermide ricostruita in vitro vengono incubati in condizioni di coltura standard per le successive 42 ore, in modo da permettere la riparazione dei danni cellulari lievi non significativi e il completamento dei danni profondi. Al termine di questo periodo di recupero, viene valutata la vitalità degli strati cellulari basali. The analyzed composition is applied on the epidermis model in an amount not less than 32 mg / cm <2>. Exposure to the sample is maintained for 42 minutes, then washing is carried out until the complete elimination of the sample applied with physiological solution at room temperature. The in vitro reconstructed epidermal fragments are incubated under standard culture conditions for the next 42 hours, in order to allow the repair of minor non-significant cellular damage and completion of the deep damage. At the end of this recovery period, the viability of the basal cell layers is assessed.

L’eventuale danno agli strati epidermici basali viene valutato, al termine del periodo di riposo, tramite il test del MTT che permette di considerare se la composizione ha non solo danneggiato le cellule degli strati epidermici profondi, ma ne ha causato anche la morte. La valutazione si basa quindi sulla vitalità cellulare dei frammenti trattati con la composizione analizzata rispetto a quella dei frammenti utilizzati come controllo. Any damage to the basal epidermal layers is assessed, at the end of the rest period, by means of the MTT test which allows us to consider whether the composition has not only damaged the cells of the deep epidermal layers, but has also caused their death. The evaluation is therefore based on the cell viability of the fragments treated with the analyzed composition compared to that of the fragments used as controls.

Come controllo negativo vengono utilizzati frammenti trattati con soluzione fisiologica e che quindi rappresentano le prestazioni che si sarebbero ottenute in condizioni ottimali dai frammenti di epidermide utilizzati. As a negative control, fragments treated with physiological solution are used and therefore represent the performance that would have been obtained under optimal conditions from the fragments of epidermis used.

Come controllo positivo viene utilizzato il trattamento con soluzione acquosa di SDS al 5%. Le prestazioni dei frammenti di epidermide trattati in questo modo sono da considerare come dovute ad un trattamento irritante dopo breve esposizione. Treatment with aqueous solution of 5% SDS is used as a positive control. The performances of the epidermal fragments treated in this way are to be considered as due to an irritating treatment after short exposure.

Ogni trattamento è stato eseguito in doppio, compresi i controlli negativi e positivi, utilizzando contemporaneamente due frammenti di epidermide ricostituita. Each treatment was performed in duplicate, including negative and positive controls, using two reconstituted epidermis fragments simultaneously.

Secondo il protocollo per la valutazione del potere irritante dei composti e per la loro etichettatura secondo il criterio di classificazione EU, perché il test possa essere considerato valido la densità ottica media della soluzione estratta al termine del saggio MTT dal campione controllo negativo deve essere almeno 0,7 e la deviazione standard non deve superare il 18%; mentre, la vitalità percentuale, ottenuta confrontando la densità ottica della soluzione estratta al termine del saggio MTT con quella relativa al controllo negativo, deve essere inferiore al 40% e la deviazione standard della vitalità percentuale non deve superare il 18%. Inoltre, il controllo positivo deve risultare irritante per la pelle se valutato in base ai criteri di interpretazione dei risultati del test. In base a tali criteri un campione analizzato viene valutato come irritante per la pelle se la vitalità percentuale ottenuta dal MTT test risulta inferiore o uguale al 50%. Il campione analizzato viene valutato come non irritante per la pelle se la vitalità percentuale ottenuta dal MTT test risulta superiore al 50% [2-5]. According to the protocol for the evaluation of the irritating power of compounds and for their labeling according to the EU classification criterion, for the test to be considered valid, the average optical density of the solution extracted at the end of the MTT assay from the negative control sample must be at least 0 , 7 and the standard deviation must not exceed 18%; while, the percentage viability, obtained by comparing the optical density of the extracted solution at the end of the MTT assay with that relating to the negative control, must be less than 40% and the standard deviation of the percentage viability must not exceed 18%. In addition, the Positive Control should be irritating to the skin when evaluated against the test result interpretation criteria. On the basis of these criteria, an analyzed sample is evaluated as irritating to the skin if the percentage viability obtained from the MTT test is less than or equal to 50%. The analyzed sample is evaluated as non-irritating for the skin if the percentage viability obtained by the MTT test is higher than 50% [2-5].

Risultati: Results:

Controllo negativo: densità ottica media soluzione = 1,322, deviazione standard = 0,05 Negative control: solution mean optical density = 1.322, standard deviation = 0.05

Controllo positivo: vitalità percentuale = 1,4% deviazione standard = 0,0 % Positive Control: Percent Viability = 1.4% Standard Deviation = 0.0%

Il controllo positivo è risultato effettivamente irritante per il campione di epidermide ricostruita in vitro. The positive control was actually irritating to the in vitro reconstructed epidermis sample.

La composizione secondo la formulazione dell’esempio 1 sottoposta al saggio come descritto ha mostrato una vitalità percentuale pari al 80,9% con deviazione standard uguale a 15,2, pertanto non è irritante per la pelle. The composition according to the formulation of example 1 subjected to the test as described showed a percentage viability equal to 80.9% with standard deviation equal to 15.2, therefore it is not irritating to the skin.

Attualmente la richiedente della presente domanda di brevetto stanno conducendo ulteriori studi volti a comprendere il meccanismo chimico-fisico alla base di quanto osservato. Currently the applicant of the present patent application is carrying out further studies aimed at understanding the chemical-physical mechanism underlying what has been observed.

Esempio 4 – Stabilità cosmetica Example 4 - Cosmetic stability

Il presente saggio è volto a valutare la stabilità della composizione di formulazione secondo l’esempio 1 quando sottoposto a condizioni di stress forzato (a 4°C, 25°C, 40°C) per un periodo di ventotto giorni. Un’ aliquota del campione è lasciata a temperaturaambiente come riferimento. Durante tale periodo, il controllo dei parametri chimico-fisici e/o delle proprietà organolettiche viene eseguito settimanalmente: una volta per le aliquote mantenute a 4 °C, 25 °C, e 40 °C. This test is aimed at evaluating the stability of the formulation composition according to example 1 when subjected to conditions of forced stress (at 4 ° C, 25 ° C, 40 ° C) for a period of twenty-eight days. An aliquot of the sample is left at room temperature as a reference. During this period, the chemical-physical parameters and / or organoleptic properties are checked weekly: once for the aliquots maintained at 4 ° C, 25 ° C, and 40 ° C.

All’inizio della sperimentazione (T=0) e al termine (T=28) sull’aliquota a 40°C, viene effettuata anche l’analisi dei metalli Nichel, Cromo e Cobalto mediante assorbimento atomico, dopo digestione del campione tramite mineralizzatore Milestone. At the beginning of the experiment (T = 0) and at the end (T = 28) on the aliquot at 40 ° C, the analysis of the metals Nickel, Chromium and Cobalt is also carried out by atomic absorption, after digestion of the sample by Milestone mineralizer .

Materiali e metodi Materials and methods

Per lo svolgimento del saggio sono stati utilizzati la seguente strumentazione: The following instruments were used to carry out the assay:

pHmetro: ORION SA720 pH meter: ORION SA720

Assorbimento atomico: novAA400 Analitik Jena Mineralizzatore: Milestone Start D Atomic absorption: novAA400 Analitik Jena Mineralizer: Milestone Start D

La composizione a temperatura ambiente all’inizio dell’osservazione presenta le seguenti caratteristiche: The composition at room temperature at the beginning of the observation has the following characteristics:

stato fisico: liquido physical state: liquid

colore : ambrato color: amber

odore: caratteristico smell: characteristic

pH 5,65 pH 5.65

Nelle tabelle sottostanti sono riportati gli parametri della composizione valutati i differenti condizioni di stress. The tables below show the composition parameters assessed for the different stress conditions.

Tabella 2 Table 2

La composizione è stata sottoposta anche a condizioni di shock termico sperimentale alternando la sua temperatura da 4°C per tre giorni a 40 °C per tre giorni per due volte. The composition was also subjected to experimental thermal shock conditions by alternating its temperature from 4 ° C for three days to 40 ° C for three days twice.

Si evidenzia la formazione di un leggero precipitato che aderisce alla parete della fiala, a tutte le temperature, specialmente nell’aliquota sottoposta a condizioni di stress, che tuttavia non pregiudicala stabilità della composizione. The formation of a slight precipitate that adheres to the wall of the vial is highlighted, at all temperatures, especially in the aliquot subjected to stress conditions, which however does not affect the stability of the composition.

Per il periodo di osservazione e per le condizioni di prova a cui è stato sottoposto, non presenta alcuna variazione significativa dei parametri chimico-fisici e delle proprietà organolettiche. Pertanto, la composizione è considerata stabile se conservata e mantenuta nelle normali e prevedibili condizioni di stoccaggio. For the period of observation and for the test conditions to which it was subjected, it does not show any significant variation in the chemical-physical parameters and organoleptic properties. Therefore, the composition is considered stable if stored and maintained under normal and foreseeable storage conditions.

BIBLIOGRAFIA BIBLIOGRAPHY

[1] Fischer TW, Hipler UC, Elsner P "Effect of caffeine and testosterone on the proliferation of human hair follicles in vitro". Int. J. Dermatol. [1] Fischer TW, Hipler UC, Elsner P "Effect of caffeine and testosterone on the proliferation of human hair follicles in vitro". Int. J. Dermatol.

2007; 46:27-35. 2007; 46: 27-35.

[2] OECD (2010): OECD guideline for the testing of chemicals n°439: In vitro skin irritation: Reconstructed Human Epidermis Test Method. [2] OECD (2010): OECD guideline for the testing of chemicals n ° 439: In vitro skin irritation: Reconstructed Human Epidermis Test Method.

[3] Statement on the scientific validity of in-vitro test for skin irritation testing. European Centre for the Validation of Alternative Methods (ECVAM), 5th November 2008. [3] Statement on the scientific validity of in-vitro test for skin irritation testing. European Center for the Validation of Alternative Methods (ECVAM), 5th November 2008.

[4] Statement on the validity of in-vitro tests for skin irritation. European Centre for the Validation of Alternative Methods (ECVAM), 27th April 2007. [4] Statement on the validity of in-vitro tests for skin irritation. European Center for the Validation of Alternative Methods (ECVAM), 27th April 2007.

[5] Performance standards for applying human skin human skin models to in vitro skin irritation testing, ECVAM SIVS : final Draft performance standards version 2007-05-25. [5] Performance standards for applying human skin human skin models to in vitro skin irritation testing, ECVAM SIVS: final Draft performance standards version 2007-05-25.

Claims (9)

RIVENDICAZIONI 1) Composizioni per la cura dei capelli comprendenti un’associazione sinergica di caffeina ed estratto di foglie di Eucalyptus globulus per uso nel trattamento delle anomalie della cute del cuoio cappelluto e nella caduta dei capelli. CLAIMS 1) Hair care compositions including a synergistic combination of caffeine and Eucalyptus globulus leaf extract for use in the treatment of scalp skin abnormalities and hair loss. 2) Composizioni per la cura dei capelli secondo la rivendicazione 1 in cui la quantità di estratto di foglie di Eucalyptus globulus è presente in quantità variabile tra 2,5 e 0,5% del peso totale, mentre la quantità di caffeina varia tra 0,5 e 2,5% in peso totale della composizione. 2) Hair care compositions according to claim 1 wherein the quantity of Eucalyptus globulus leaf extract is present in an amount varying between 2.5 and 0.5% of the total weight, while the amount of caffeine varies between 0, 5 and 2.5% by total weight of the composition. 3) Composizioni per la cura dei capelli secondo le rivendicazioni 1 e 2 in cui la quantità di estratto di foglie di Eucalyptus globulus presente è pari a 1,5 % del peso totale, mentre la quantità di caffeina è pari a 1,3% del peso totale. 3) Hair care compositions according to claims 1 and 2 wherein the quantity of Eucalyptus globulus leaf extract present is equal to 1.5% of the total weight, while the quantity of caffeine is equal to 1.3% of the total weight. 4) Composizione per la cura dei capelli secondo le rivendicazioni da 1 a 3, atossica e non irritante caratterizzata dal fatto di essere costituita da composti naturali e di essere priva di tensioattivi chimici. 4) Hair care composition according to claims 1 to 3, non-toxic and non-irritating, characterized in that it is made up of natural compounds and is free of chemical surfactants. 5) Composizione per la cura dei capelli secondo le rivendicazione da 1 a 4, caratterizzata dal fatto di comprendere ulteriormente idrossido di sodio, od altri equivalenti noti nel settore, in quantità idonea a mantenere il valore del pH della composizione compreso tra 4,5 e 6,5, preferibilmente tra 5,0 e 6,0 in un intervallo di temperatura tra 4 °C e 40°C. 5) Hair care composition according to claims 1 to 4, characterized in that it further comprises sodium hydroxide, or other equivalents known in the field, in a quantity suitable for maintaining the pH value of the composition between 4.5 and 6.5, preferably between 5.0 and 6.0 in a temperature range between 4 ° C and 40 ° C. 6) Composizione per la cura dei capelli secondo le rivendicazione da 1 a 5, caratterizzata dal fatto di comprendere ulteriormente sale di zinco dell’acido pirrolidincarbossilico, glicerina, pantenolo. 6) Composition for hair care according to claims 1 to 5, characterized in that it further comprises zinc salt of pyrrolidinarboxylic acid, glycerin, panthenol. 7) Composizione per la cura dei capelli secondo le rivendicazioni da 1 e 6, caratterizzata dal fatto di comprendere ulteriormente componenti, agenti umettanti, additivi, eccipienti, profumi ed agenti coloranti ben noti agli esperti del ramo. 7) Hair care composition according to claims 1 and 6, characterized in that it further comprises components, wetting agents, additives, excipients, perfumes and coloring agents well known to those skilled in the art. 8) Composizione per la cura dei capelli secondo le rivendicazioni da 1 a 7, caratterizzata dal fatto di avere la seguente formulazione: 8) Hair care composition according to claims 1 to 7, characterized in that it has the following formulation: 9) Composizione per la cura dei capelli secondo le rivendicazioni da 1 a 8, caratterizzata dal fatto di essere in forma idonea alla somministrazione topica sulla cute del cuoio capelluto, in particolare in forma shampoo, balsami, tinture per capelli, schiume, gel, creme, cere, maschere, paste strutturati, spray stilizzanti, lozioni e risciacqui.9) Hair care composition according to claims 1 to 8, characterized in that it is in a form suitable for topical administration on the skin of the scalp, in particular in the form of shampoos, conditioners, hair dyes, foams, gels, creams , waxes, masks, structured pastes, stylizing sprays, lotions and rinses.
IT000647A 2013-11-22 2013-11-22 COMPOSITION FOR HAIRCARE INCLUDING CAFFEINE AND EUCALYPTUS EXTRACT ITRM20130647A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000647A ITRM20130647A1 (en) 2013-11-22 2013-11-22 COMPOSITION FOR HAIRCARE INCLUDING CAFFEINE AND EUCALYPTUS EXTRACT

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000647A ITRM20130647A1 (en) 2013-11-22 2013-11-22 COMPOSITION FOR HAIRCARE INCLUDING CAFFEINE AND EUCALYPTUS EXTRACT

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITRM20130647A1 true ITRM20130647A1 (en) 2015-05-23

Family

ID=49780242

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT000647A ITRM20130647A1 (en) 2013-11-22 2013-11-22 COMPOSITION FOR HAIRCARE INCLUDING CAFFEINE AND EUCALYPTUS EXTRACT

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITRM20130647A1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20120069407A (en) * 2010-12-20 2012-06-28 홍용익 Composition for preventing hair loss and the preparation method thereof
US20120199152A1 (en) * 2005-10-03 2012-08-09 Shapiro Steven D Composition and method for treatment of hair loss with a combination of natural ingredients
WO2012176131A1 (en) * 2011-06-21 2012-12-27 Pharmayeda Ltd. Compositions and methods useful for treating pediculosis

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20120199152A1 (en) * 2005-10-03 2012-08-09 Shapiro Steven D Composition and method for treatment of hair loss with a combination of natural ingredients
KR20120069407A (en) * 2010-12-20 2012-06-28 홍용익 Composition for preventing hair loss and the preparation method thereof
WO2012176131A1 (en) * 2011-06-21 2012-12-27 Pharmayeda Ltd. Compositions and methods useful for treating pediculosis

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ANONYMOUS: "GNPD - Balancing Greasy Hair Shampoo", 1 July 2005 (2005-07-01), XP055128353, Retrieved from the Internet <URL:http://www.gnpd.com/sinatra/recordpage/376212/from_search/qwDvjCzKDy/> [retrieved on 20140711] *
ANONYMOUS: "GNPD - Thicker Fuller Hair Revitalizing Shampoo", 1 January 2011 (2011-01-01), XP055128345, Retrieved from the Internet <URL:http://www.gnpd.com/sinatra/recordpage/1465499/from_search/qwDvjCzKDy/> [retrieved on 20140711] *
ANONYMOUS: "GNPD - Thicker Fuller Hair Root Lift & Bodifying Spray", 1 September 2010 (2010-09-01), XP055128341, Retrieved from the Internet <URL:http://www.gnpd.com/sinatra/recordpage/1389320/from_search/qwDvjCzKDy/> [retrieved on 20140711] *
KURT WOLFF: "Tonic with Phyto-Caffeine", GNPD; MINTEL, 1 July 2013 (2013-07-01), XP002723163 *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2006117700A (en) Use of extract of at least one vaccinium-type plant as anti-glycation agent
JPH11501941A (en) Topical composition containing capsazepine
KR20080003909A (en) Skin cosmetic and wrinkle-reducing agent
AU2014361780B2 (en) Exfoliative hair retention-promoting formulation
JP2013155174A (en) Skin external preparation composition containing tangeretin and egcg
BR112015032526B1 (en) anti-dandruff compositions and methods of using them
JP2002363058A (en) Use of composition containing at least one kind of chelating agent for increasing tolerance limit of sensitive skin or nonresistive skin
BR112013025122B1 (en) COSMETIC USE OF AT LEAST ONE COMPOUND
KR20230166109A (en) Compositions containing plant-derived exosome-like nanovesicles or exosomes and methods of using the same
BR102017003313B1 (en) ANTI-DANDRUFF COMPOSITION AND METHOD FOR THE PREVENTION, REDUCTION OR TREATMENT OF DANDRUFF
JP2013079233A (en) Composition for skin irritation abirritation containing mume fructus extract
WO2020097982A1 (en) Essential oil composition for scalp care and use
JP2003146886A (en) Filaggrin synthesis accelerator, improver for moisture- retaining function of horny layer, horny layer softener and enhancer of isolated amino acid in horny layer
ITRM20130647A1 (en) COMPOSITION FOR HAIRCARE INCLUDING CAFFEINE AND EUCALYPTUS EXTRACT
JP2019506436A (en) Mitigating the adverse effects of sunlight from raw materials obtained from living plants
JPS6011884B2 (en) Cosmetics for hair and skin care
ES2780900T3 (en) New use of perfumery compounds against hair regrowth
US20220331223A1 (en) Hair treatment compositions and methods of use
ITRM20130644A1 (en) COMPOSITION FOR HAIRCARE INCLUDING CAFFEINE AND EXTRACT OF PUMPKIN SEEDS AND ALPINE STAR
IT201700002306A1 (en) 7-hydroxymatairesinol for use in the treatment and prevention of trichological and cutaneous pathologies of inflammatory and / or hormonal origin
ITRM20130646A1 (en) COMPOSITION FOR HAIRCARE INCLUDING CAFFEINE AND GULF BULB EXTRACT
ITRM20130645A1 (en) COMPOSITION FOR HAIR CARE INCLUDING CAFFEINE AND EXTRACT OF ORTICA AND TOSSILAGINE LEAVES
JP4456918B2 (en) Wrinkle improving agent
Dziki et al. Study on extracts as potential cosmetic raw materials
CN117412755A (en) Compositions comprising plant-derived exosome-like nanovesicles or exosomes and methods of use thereof