ITMI980918A1 - STATION FOR HANDLING OF FRESH PRODUCTS SUCH AS SALADS SHELVING THAT INCORPORATES SUCH A STATION AND MACHINE OF - Google Patents

STATION FOR HANDLING OF FRESH PRODUCTS SUCH AS SALADS SHELVING THAT INCORPORATES SUCH A STATION AND MACHINE OF

Info

Publication number
ITMI980918A1
ITMI980918A1 ITMI980918A ITMI980918A1 IT MI980918 A1 ITMI980918 A1 IT MI980918A1 IT MI980918 A ITMI980918 A IT MI980918A IT MI980918 A1 ITMI980918 A1 IT MI980918A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
station
bag
handling
bags
holes
Prior art date
Application number
Other languages
Italian (it)
Inventor
Bernard Asmode
Nicole Asmode
Philippe Asmode
Original Assignee
Bernard Asmode
Nicole Asmode
Philippe Asmode
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bernard Asmode, Nicole Asmode, Philippe Asmode filed Critical Bernard Asmode
Publication of ITMI980918A1 publication Critical patent/ITMI980918A1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65BMACHINES, APPARATUS OR DEVICES FOR, OR METHODS OF, PACKAGING ARTICLES OR MATERIALS; UNPACKING
    • B65B67/00Apparatus or devices facilitating manual packaging operations; Sack holders
    • B65B67/02Packaging of articles or materials in containers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47FSPECIAL FURNITURE, FITTINGS, OR ACCESSORIES FOR SHOPS, STOREHOUSES, BARS, RESTAURANTS OR THE LIKE; PAYING COUNTERS
    • A47F7/00Show stands, hangers, or shelves, adapted for particular articles or materials
    • A47F7/0071Show stands, hangers, or shelves, adapted for particular articles or materials for perishable goods

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Packages (AREA)
  • Treatment Of Fiber Materials (AREA)
  • Sewing Machines And Sewing (AREA)
  • Bag Frames (AREA)
  • Storage Of Fruits Or Vegetables (AREA)
  • Detergent Compositions (AREA)
  • Food Preservation Except Freezing, Refrigeration, And Drying (AREA)
  • Auxiliary Devices For And Details Of Packaging Control (AREA)

Description

Descrizione dell'invenzione avente per titolo: Description of the invention entitled:

"STAZIONE DI MANIPOLAZIONE DI PRODOTTI FRESCHI QUALI INSALATE, SCAFFALATURA CHE INCORPORA UNA TALE STAZIONE E MACCHINA DI FAB-BRICAZIONE DI GUANTI" "STATION FOR HANDLING FRESH PRODUCTS SUCH AS SALADS, SHELVING THAT INCORPORATES SUCH A STATION AND MACHINE FOR MAKING GLOVES"

La presente invenzione riguarda una stazione di manipolazione di prodotti freschi, quali insalate, e particolarmente nella grande distribuzione per punti di vendita a self-service, una scaffalatura che incorpora una tale stazione ed una macchina di fabbricazione di guanti per una tale stazione. The present invention relates to a station for handling fresh products, such as salads, and particularly in large-scale distribution for self-service points of sale, a shelving incorporating such a station and a glove manufacturing machine for such a station.

Per la distribuzione di prodotti freschi a self-service il cliente si serve da solo, ciò che presenta vantaggi sia per l'esercente sia per il consumatore, che non occorre ricordare qui. Tuttavia, particolarmente quando il prodotto è di tipo fresco, come un'insalata raccolta di recente, il prodotto è relativamente sporco e umido. E' quindi necessario metterlo in un sacco per metterlo al riparo, ciò che consente anche di manipolarlo in modo igienico, e metterlo nel cesto o carrello senza insudiciare o bagnare, da una parte, gli altri acquisti prima del passaggio alla cassa e, d'altra parte, il nastro trasportatore della cassa, E' quindi noto il sistema di porre l'insalata prelevata in un espositore, entro ad un sacco di materiale plastico trasparente e caricarlo in un cesto o carrello. Tuttavia, l'operazione di messa in sacco è relativamente difficile in quanto la persona che pone l'insalata nel suo sacco deve contemporaneamente tenere il sacco, scostarne i bordi, sostenere l'insalata, ripiegare le foglie della stessa e inserirle nel sacco attraverso-la sua apertura. For the self-service distribution of fresh products, the customer serves himself, which has advantages for both the merchant and the consumer, which need not be mentioned here. However, particularly when the product is of the fresh type, such as a freshly picked salad, the product is relatively dirty and moist. It is therefore necessary to put it in a bag to put it away, which also allows it to be handled in a hygienic way, and put it in the basket or trolley without soiling or wetting, on the one hand, the other purchases before going to the checkout and, on the other hand, the other part, the conveyor belt of the crate. It is therefore known the system of placing the collected salad in an exhibitor, inside a bag of transparent plastic material and loading it into a basket or trolley. However, the packing operation is relatively difficult as the person who places the salad in his bag must simultaneously hold the bag, push the edges away, support the salad, fold the leaves of the same and insert them into the bag through- its opening.

Nella tecnica nota, rappresentata dal brevetto FR 91.12223 rilasciato a nome della Richiedente, è già stato proposto di disporre un cilindro su una colonna verticale per mantenere il sacco in posizione aperta, senza che la persona che cerca di riempire il sacco con l'insalata che ha scelto debba tenerlo durante l'inserimento. Questo dispositivo dà buoni risultati e comincia ad essere largamente diffuso sul mercato. In the known art, represented by patent FR 91.12223 issued in the name of the Applicant, it has already been proposed to arrange a cylinder on a vertical column to keep the bag in the open position, without the person trying to fill the bag with the salad which has chosen to keep it during insertion. This device gives good results and begins to be widespread on the market.

Tuttavia sono apparsi nell'uso un certo numero di problemi, che l'invenzione si propone di risolvere in modo da migliorare la comodità di utilizzazione del dispositivo descritto precedentemente. However, a certain number of problems have appeared in use, which the invention aims to solve in order to improve the ease of use of the device described above.

In particolare, è risultato che la disposizione di una semplice colonna e di un cilindro di montaggio di secchi per imballare un prodotto fresco, quale un'insalata, era insufficiente a soddisfare il bisogno del consumatore. In effetti, se il sacco è stagno, l'insalata deve essere estratta rapidamente dal suo sacco per evitare che marcisca in poche ore. Per questo motivo i sacchi utilizzati per questo genere di prodotto non sono adatti a causa del loro carattere stagno, che assicura una buona protezione dell'insalata. In particular, it was found that the arrangement of a simple column and a mounting cylinder of buckets for packing a fresh product, such as a salad, was insufficient to satisfy the consumer's need. Indeed, if the bag is sealed, the salad must be quickly removed from its bag to prevent it from rotting in a few hours. For this reason the bags used for this type of product are not suitable due to their watertight character, which ensures good protection of the salad.

Inoltre, soprattutto quando il cliente cerca di porre successivamente più prodotti freschi, quando il sacco è disposto sul cilindro di montaggio, il peso dei prodotti freschi e la pressione del cliente per inserire la sua selezione di prodotti freschi, tendono a far cadere il sacco caricato attraverso l’apertura del cilindro. Furthermore, especially when the customer tries to place more fresh products successively, when the bag is placed on the mounting cylinder, the weight of the fresh products and the pressure of the customer to insert his selection of fresh products, tend to cause the loaded bag to fall. through the cylinder opening.

Nella tecnica nota, si potrebbe fissare temporaneamente con staffe o altri mezzi il bordo del sacco sul cilindro propriamente detto. Ma mettere e togliere questo fissaggio amovibile costituisce un intralcio per l'utilizzatore e un costo aggiuntivo per la realizzazione della stazione di manipolazione. Ne risulta che il problema tecnico del sostegno del sacco durante la manipolazione dei prodotti freschi non è attualmente risolto. In the known art, the edge of the bag could be temporarily fixed to the cylinder proper with brackets or other means. But putting this removable fastening on and off constitutes a hindrance for the user and an additional cost for the construction of the manipulation station. As a result, the technical problem of supporting the bag when handling fresh products is not currently solved.

D'altra parte, la manipolazione dei prodotti freschi, come le insalate, si effettua a mani nude e ne risulta: On the other hand, the handling of fresh products, such as salads, is done with bare hands and the result is:

- da una parte, che l'utilizzatore che seleziona a suo piacimento un'insalata in un espositore di insalate non inizialmente insaccate si bagna le mani e si sporca con i residui di terra depositati sulle insalate, ciò che fa mancare una parte dell'obiettivo a cui si mira con la disposizione del prodotto fresco in un sacco stagno ; - on the one hand, that the user who selects a salad as he likes in a salad display not initially stuffed gets his hands wet and dirty with the earth residues deposited on the salads, which makes a part of the goal missing which is aimed at placing the fresh product in a watertight bag;

- d'altra parte, che questa manipolazione non è igienica poiché altri clienti possono selezionare prodotti freschi manipolati da un cliente precedente. Il problema è particolarmente acuto quando il prodotto fresco è consumato senza cottura né alcun trattamento, cóme è il caso di un'insalata, e quando nel pubblico che ha preceduto la selezione di questo prodotto fresco una persona trasporta sulle sue mani in particolare bacilli, virus e altri agenti contaminanti. - on the other hand, that this handling is not hygienic since other customers can select fresh products handled by a previous customer. The problem is particularly acute when the fresh product is consumed without cooking or any treatment, as is the case with a salad, and when in the public that preceded the selection of this fresh product a person carries on his hands in particular bacilli, viruses and other contaminants.

Nella tecnica nota, una parte di questo problema di sanità pubblica sarebbe risolta mettendo a disposizione dei guanti sterili. Tuttavia, il prezzo molto basso dei prodotti freschi manipolati dall'acquirente impedisce di ricorrere a guanti classici di protezione. In effetti, il costo di fabbricazione di tali guanti, anche in quantità grandissime, è proibitivo. Ne risulta che attualmente, malgrado la recrudescenza delle epidemie e dei contagi di tutti i tipi, non si prende alcuna misura particolare, ciò che costituisce un aumento di rischio di sanità pubblica. In the prior art, part of this public health problem would be solved by providing sterile gloves. However, the very low price of fresh products handled by the buyer prevents the use of classic protective gloves. Indeed, the cost of manufacturing such gloves, even in very large quantities, is prohibitive. As a result, despite the resurgence of epidemics and infections of all kinds, no particular measures are currently being taken, which constitutes an increase in public health risk.

Inoltre, la moltiplicazione di sacchi di plastica nella superficie di vendita comporta situazioni nocive, in quanto clienti possono facilmente abbandonare sacchi inutilizzati o strappati in prossimità dell'espositore delle insalate. Tali situazioni nocive esigono spesso l'intervento di squadre di pulizia, ciò che aumenta il costo di gestione di un tale negozio e tende a far preferire soluzioni di manipolazione non igieniche. Furthermore, the multiplication of plastic bags in the sales area leads to harmful situations, as customers can easily leave unused or torn bags in the vicinity of the salad display. Such harmful situations often require the intervention of cleaning crews, which increases the running cost of such a shop and tends to favor unsanitary handling solutions.

Infine, la disposizione della colonna verticale non si deve prevedere solamente sotto forma di un mobile separato dall'espositore. In effetti, la maggior parte dei marchi di distribuzione curano l'estetica di tali espositori sotto forma di veri mobili, detti anche scaffalature, e la disposizione di una colonna verticale su un piede non vi si integra che molto mediocremente. Finally, the arrangement of the vertical column should not only be envisaged in the form of a piece of furniture separate from the display unit. In fact, most of the distribution brands look after the aesthetics of these displays in the form of real furniture, also called shelving, and the arrangement of a vertical column on one foot only fits in very poorly.

La presente invenzione rimedia a tali inconvenienti della tecnica nota. Tuttavia essa non si limita alla manipolazione di insalate, ma anche di qualunque prodotto fresco quando sono in causa considerazioni di igiene. The present invention remedies these drawbacks of the known art. However, it is not limited to the handling of salads, but also of any fresh product when hygiene considerations are involved.

In effetti, la presente invenzione riguarda una stazione di manipolazione di prodotti freschi, quali delle insalate, del genere comportante almeno un sacco di imballaggio di detto prodotto e un cilindro di supporto di sacco in posizione aperta, caratterizzata da ciò che la stazione comporta separatamente o in combinazione i mezzi seguenti: In fact, the present invention relates to a station for handling fresh products, such as salads, of the kind comprising at least one sack for packing said product and a sack support cylinder in an open position, characterized by what the station entails separately or in combination the following means:

- un piatto di supporto dell'insalata imballata prima della sua asportazione da parte del consumatore: - a support plate of the packed salad before its removal by the consumer:

- il sacco di imballaggio di prodotto è provvisto, su almeno una delle sue due facce, di fori di aerazione e/o di evacuazione del-1 'umidità; - the product packaging bag is provided, on at least one of its two sides, with holes for aeration and / or for evacuation of humidity;

- per manipolare i prodotti è disposto almeno un guanto di manipolazione, costituito da un sacco di plastica: - at least one handling glove is arranged to handle the products, consisting of a plastic bag:

- un ricettacolo per sacchi o guanti usati; - a receptacle for used bags or gloves;

- un mezzo di integrazione in una scaffalatura. - a means of integration in a shelving.

In un modo di realizzazione, il sacco di imballaggio presenta dimensioni che favoriscono l'inserimento di un'insalata e preferibilmente il sacco è un sacco appiattito. Esso presenta preferibilmente una larghezza da 36 a 44 centimetri ed un'altezza di 50 centimetri. In one embodiment, the packing bag has dimensions which favor the insertion of a salad and preferably the bag is a flattened bag. It preferably has a width of 36 to 44 centimeters and a height of 50 centimeters.

In un modo di realizzazione, il sacco di imballaggio porta su almeno una delle sue due facce almeno una zona destinata a ricevere un messaggio di informazione. In one embodiment, the packaging bag carries on at least one of its two faces at least one area intended to receive an information message.

In un modo di realizzazione, i fori del sacco di imballaggio sono predisposti in file parallele di fori; preferibilmente, ciascun foro di una fila essendo distanziato di 100 millimetri e ciascuna fila essendo distanziata di 135 millimetri, i fori presentando un diametro di 8 millimetri. In one embodiment, the holes in the packaging bag are arranged in parallel rows of holes; preferably, each hole in a row being spaced 100 millimeters and each row being spaced 135 millimeters, the holes having a diameter of 8 millimeters.

In un modo di realizzazione, i fori sono costituiti da semplici tagli, in particolare ad archi di cerchi concentrici, in modo da realizzare dei lembi che restano attaccati al sacco. Questa disposizione è sufficiente per realizzare un sacco con aerazione, per limitare la condensa ed evitare il deterioramento del prodotto imballato, evitando contemporaneamente di dover assicurare che i numerosi dischi prodotti dal taglio dei fori, nella tecnica che consiste nell'asportare il lembo di taglio a forma di disco, non vadano subito ad ingombrare la piattaforma di produzione dei sacchi con fori contro la condensazione, poi, per i lembi non recuperati, non restino incollati nel nastro di sacchi presentato al pubblico . In one embodiment, the holes are constituted by simple cuts, in particular by arches of concentric circles, so as to create flaps which remain attached to the bag. This arrangement is sufficient to make a bag with ventilation, to limit condensation and avoid deterioration of the packaged product, while avoiding having to ensure that the numerous discs produced by cutting the holes, in the technique that consists in removing the cutting edge at disc shape, do not immediately clutter up the production platform of the bags with holes against condensation, then, for the flaps not recovered, do not remain glued in the belt of bags presented to the public.

In un modo preferito di realizzazione, ciascun lembo è realizzato con due tagli simmetrici attorno al centro del foro, i tagli essendo a forma di archi di cerchio (non rappresentato nel disegno). Così, il lembo resta attaccato al sacco, assicurandone contemporaneamente l'apertura per la circolazione d'aria e/o l'evacuazione dell'umidità. In a preferred embodiment, each flap is made with two symmetrical cuts around the center of the hole, the cuts being in the form of circular arcs (not shown in the drawing). Thus, the flap remains attached to the bag, simultaneously ensuring its opening for air circulation and / or the evacuation of humidity.

In un modo di realizzazione, i fori del sacco di imballaggio sono disposti in una zona prossima alla saldatura del fondo di sacco. In one embodiment, the holes of the packing bag are arranged in an area close to the sealing of the bottom of the bag.

In un modo di realizzazione, il guanto di manipolazione è costituito da un sacco di un materiale flessibile, in modo che, una volta utilizzato, il consumatore lo getti via rivoltato, con la faccia esterna sporca rivolta verso l'interno. In one embodiment, the handling glove is made of a bag of a flexible material, so that, once used, the consumer throws it away turned inside out, with the dirty outer face facing inwards.

In un modo di realizzazione, la stazione di manipolazione comporta un ricettacolo per ricevere i sacchi o guanti usati. In one embodiment, the handling station comprises a receptacle for receiving the used bags or gloves.

In un modo di realizzazione, il piatto di supporto è costituito da una piastra rigida a forma di diedro. In one embodiment, the support plate consists of a rigid dihedral-shaped plate.

In un modo di realizzazione, la stazione di manipolazione comporta un dispositivo di alimentazione di guanti sotto forma di nastri continui di sacchi preintagliati e/o un dispositivo di alimentazione di sacchi di imballaggio sotto forma di nastri continui di sacchi preintagliati. In one embodiment, the handling station comprises a glove feeding device in the form of continuous pre-cut sack belts and / or a packing bag feeding device in the form of continuous pre-cut sack belts.

Secondo un modo di realizzazione, ciascun sacco destinato a servire da guanto presenta una marcatura indicativa del suo uso, su almeno una delle sue facce. According to one embodiment, each bag intended to serve as a glove has a marking indicative of its use, on at least one of its faces.

Secondo un modo di realizzazione, il sacco destinato a servire da guanto comporta almeno una saldatura allungata, che riunisce le due facce del sacco in modo da accogliere almeno un dito della mano e realizzare una zona di polsino. According to one embodiment, the bag intended to serve as a glove comprises at least an elongated seal, which brings together the two faces of the bag so as to accommodate at least one finger of the hand and form a cuff region.

Secondo un modo di realizzazione, il mezzo di integrazione della colonna nella scaffalatura comporta staffe di fissaggio con viti. According to one embodiment, the means for integrating the column into the shelving comprises fixing brackets with screws.

L'invenzione riguarda anche una scaffalatura che incorpora una tale stazione. The invention also relates to a shelving which incorporates such a station.

L'invenzione riguarda anche una macchina di fabbricazione di guanti destinata ad una tale stazione. The invention also relates to a glove manufacturing machine intended for such a station.

Altre caratteristiche e vantaggi della presente invenzione saranno meglio comprese mediante la descrizione e i disegni, nei quali : Other features and advantages of the present invention will be better understood by means of the description and the drawings, in which:

fig. 1 è una vista in prospettiva di un primo modo di realizzazione di una stazione di manipolazione secondo l'invenzione; fig. 1 is a perspective view of a first embodiment of a handling station according to the invention;

fig. 2 è uno schema di un sacco di imballaggio destinato alla stazione della fig. 1, all’estremità di un nastro continuo di sacchi ; fig. 2 is a diagram of a packing bag intended for the station of fig. 1, at the end of a continuous belt of bags;

fig. 3 è uno schema di un guanto destinato alla srazione di manipolazione della fig. 1, all'estremità di un nastro continuo di sacchi destinati a servire da guanti; fig. 3 is a diagram of a glove intended for the handling action of fig. 1, at the end of a continuous belt of bags intended to serve as gloves;

fig. 4 è uno schema di un secondo modo di realizzazione di una stazione di manipolazione secondo l'invenzione; fig. 4 is a diagram of a second embodiment of a handling station according to the invention;

fig. 5 è uno schema di un modo di realizzazione di un sacco destinato a servire da guanto di manipolazione nella stazione di manipolazione dell'invenzione; fig. 5 is a diagram of an embodiment of a bag intended to serve as a handling glove in the handling station of the invention;

fig. 6 è uno schema di un altro modo di realizzazione di un sacco destinato a servire da guanto di manipolazione nella stazione di manipolazione dell'invenzione; fig. 6 is a diagram of another embodiment of a bag intended to serve as a handling glove in the handling station of the invention;

fig. 7 è uno schema di un altro modo di realizzazione di un sacco destinato a servire da guanto di manipolazione in una stazione di manipolazione dell'invenzione,· fig. 7 is a diagram of another embodiment of a bag intended to serve as a handling glove in a handling station of the invention,

fig. 8 e uno schema di un modo di realizzazione di una macchina che serve a produrre tali sacchi destinati -a servire da guanti. fig. 8 is a diagram of an embodiment of a machine which serves to produce such bags intended to serve as gloves.

Nella fig. 1, la stazione di manipolazione comporta principalmente una base 1 di forma circolare, al centro della quale è fissata con un mezzo noto una colonna 2 costituita ad esempio da un tubo metallico, che termina alla sua estremità superiore con un cartello 3 destinato a ricevere informazioni che segnalano la stazione di manipolazione e/o il suo modo di funzionamento. In fig. 1, the manipulation station mainly comprises a base 1 of circular shape, at the center of which a column 2 constituted for example by a metal tube is fixed to the center, which ends at its upper end with a sign 3 intended to receive information which indicate the handling station and / or its mode of operation.

Alla base della colonna è stato agganciato un ricettacolo 4 per ricevere i sacchi gettati dai clienti dopo essere stati utilizzati come guanti di manipolazione delle insalate. Il ricettacolo presenta un'apertura 5 che può essere dotata di un coperchio basculante 6 per mantenere il ricettacolo chiuso in assenza di inserimento di un sacco. A receptacle 4 was attached to the base of the column to receive the bags thrown by customers after being used as salad handling gloves. The receptacle has an opening 5 which can be equipped with a pivoting lid 6 to keep the receptacle closed in the absence of insertion of a bag.

Un cilindro 7 è montato sulla colonna 2 con un braccio di sostegno 8. Il cilindro è costituito da un nastro metallico di circa 5 centimetri di larghezza e di una lunghezza sufficiente perché il cilindro presenti preferibilmente un diametro interno di 24 centimetri. Per una tale stazione di manipolazione, i sacchi di imballaggio ancora piegati presentano una larghezza preferibilmente nella gamma da 36 a 44 centimetri. Quando è stato fabbricato, il cilindro di metallo è stato chiuso su se stesso ed i suoi due bordi sono stati saldati, ed è montato ad una prima estremità del braccio di sostegno 8 con un sistema vite-dado. In un altro modo di realizzazione, il cilindro è saldato all'estremità del braccio di sostegno 8. A cylinder 7 is mounted on the column 2 with a support arm 8. The cylinder consists of a metal band approximately 5 centimeters wide and of a sufficient length for the cylinder to preferably have an internal diameter of 24 centimeters. For such a handling station, the still folded packing bags have a width preferably in the range of 36 to 44 centimeters. When it was manufactured, the metal cylinder was closed on itself and its two edges were welded, and it is mounted at a first end of the support arm 8 with a screw-nut system. In another embodiment, the cylinder is welded to the end of the support arm 8.

Sotto al cilindro 7 è disposto un piatto 9 di supporto del sacco di imballaggio posto sul cilindro, attraverso la sua apertura, bordi ripiegati verso l'esterno. Il piatto 9 presenta la forma di un diedro. E' costituito da due parti 10 e 11 piegate di una piastra metallica, a sua volta montata ad una prima estremità di un braccio di sostegno 12. La linea centrale del fondo del diedro, sostanzialmente orizzontale, è disposta ad un'altezza corrispondente all'altezza dei sacchi di imballaggio. Se i sacchi di imballaggio sono forniti secondo diverse altezze, tale altezza può essere regolata. In un altro modo di realizzazione, la piastra di supporto è saldata con la sua linea di piegatura sulla lunghezza del braccio di sostegno 12 che è posto al di sotto. Under the cylinder 7 there is a plate 9 for supporting the packing bag placed on the cylinder, through its opening, edges folded outwards. Plate 9 has the shape of a dihedral. It consists of two folded parts 10 and 11 of a metal plate, in turn mounted at a first end of a support arm 12. The central line of the bottom of the dihedral, substantially horizontal, is arranged at a height corresponding to the height of the packing bags. If the packing bags are supplied in different heights, this height can be adjusted. In another embodiment, the support plate is welded with its fold line along the length of the support arm 12 which is placed underneath.

Le seconde estremità dei bracci di sostegno 8 e 12 possono essere provviste di staffe a vite, che stringono il fusto della colonna 2 in modo che, una volta serrata la loro vite, il braccio di sostegno resti in posizione. In questo caso, come indicato sopra, la distanza fra il cilindro e il piatto di supporto è regolabile in funzione della lunghezza dei sacchi forniti alla stazione. The second ends of the support arms 8 and 12 can be provided with screw brackets, which tighten the shaft of the column 2 so that, once their screw is tightened, the support arm remains in position. In this case, as indicated above, the distance between the cylinder and the support plate is adjustable according to the length of the bags supplied to the station.

In una variante, per semplificare l'utilizzazione della stazione, le due estremità dei bracci di sostegno 8 e 12 dal lato della colonna di supporto sono ad essa saldate in modo stabile. In a variant, to simplify the use of the station, the two ends of the support arms 8 and 12 on the side of the support column are welded to it in a stable manner.

Secondo l'invenzione, i due bracci di sostegno 8 e 12 e il cilindro 7 e la piastra di supporto 9 sono dimensionati e disposti in modo che, una volta introdotto un sacco attraverso la parte superiore del cilindro 7, con i suoi bordi superiori ripiegati verso il basso all'esterno del cilindro 7, il suo fondo poggia sostanzialmente sul piatto di supporto 9, soprattutto una volta che l'insalata è stata inserita nel sacco (non rappresentato). According to the invention, the two support arms 8 and 12 and the cylinder 7 and the support plate 9 are sized and arranged so that, once a bag has been introduced through the upper part of the cylinder 7, with its upper edges folded downwards outside the cylinder 7, its bottom substantially rests on the support plate 9, especially once the salad has been inserted into the bag (not shown).

Ne consegue che, quando il cliente imballa l'insalata, non è costretto a sostenere il sacco pieno nel seguito delle operazioni. Gli è possibile successivamente asportare il sacco attraverso lo spazio compreso fra il livello inferiore del cilindro 7 e il piatto di supporto, particolarmente per chiudere il sacco con un nodo o passandolo in un apparecchio per chiudere i sacchi (non rappresentato) al quale può essere combinata la stazione dell'invenzione. It follows that, when the customer packs the salad, he is not forced to support the full bag in the rest of the operations. It is then possible for him to remove the bag through the space between the lower level of the cylinder 7 and the support plate, particularly to close the bag with a knot or by passing it through a device for closing the bags (not shown) to which it can be combined the station of the invention.

In una variante, il sacco installato nel cilindro è in sospensione ed è all'inserimento del prodotto fresco attraverso l'apertura che il sacco ricade sul piatto di supporto, sul quale 1 'utilizzatore recupera il suo prodotto fresco imballato. In a variant, the bag installed in the cylinder is suspended and it is when the fresh product is inserted through the opening that the bag falls onto the support plate, on which the user recovers his packaged fresh product.

La stazione di manipolazione comporta poi due bracci laterali 14 e 15 che portano ciascuno delle bobine 16 e 17, destinate a ricevere ciascuna una riserva di sacchi avvolti in nastri continui preintagliati. In una variante, la bobina 16 è destinata a ricevere un rotolo di sacchi di imballaggio e la bobina 17 è destinata a ricevere un rotolo di sacchi destinati a servire da guanti di manipolazione dei prodotti freschi, quali insalate. Le bobine possono cooperare con dispositivi che facilitano il taglio del sacco tirato dal cliente dal suo nastro, in un distributore di sacchi preintagliati. The handling station then comprises two lateral arms 14 and 15 which each carry the reels 16 and 17, each intended to receive a reserve of bags wound in continuous pre-cut belts. In a variant, the reel 16 is intended to receive a roll of packaging bags and the reel 17 is intended to receive a roll of bags intended to serve as gloves for handling fresh products, such as salads. The reels can cooperate with devices that facilitate the cutting of the bag pulled by the customer from his belt, in a pre-cut bag dispenser.

In un altro modo di realizzazione, i sacchi sono costituiti a mazzetto su una pacco preintagliato mantenuto con un fissaggio amovibile al caricamento del mazzetto nuovo su un distributore. In another embodiment, the bags are constituted as a bunch on a pre-cut pack maintained with a removable fastening when the new bunch is loaded onto a dispenser.

In un altro modo di realizzazione, sono previsti più distributori, o perché comportano sacchi di dimensioni diverse adattate alla dimensione dei diversi prodotti da imballare nella stazione di manipolazione, o per consentire a più clienti di utilizzare contemporaneamente la stazione di manipolazione. In questo modo di realizzazione, la stazione di manipolazione può comportare più cilindri di imballaggio come il cilindro 7, disposti attorno al fusto della colonna 1, in orientazioni attorno ad essa che permettono l'utilizzazione a più persone. In another embodiment, several distributors are provided, either because they involve bags of different sizes adapted to the size of the different products to be packaged in the handling station, or to allow several customers to use the handling station at the same time. In this embodiment, the handling station can comprise several packing cylinders such as the cylinder 7, arranged around the shaft of the column 1, in orientations around it which allow use by several people.

La stazione di manipolazione può infine comportare una riserva di sacchi, da usare sia come imballaggio sia come guanti di manipolazione . Finally, the manipulation station can include a reserve of bags, to be used both as packaging and as handling gloves.

Per utilizzare la stazione di manipolazione, 1'utilizzatore preleva sulla bobina 17 un sacco destinato a servirgli da guanto. Egli introduce la mano nell'apertura del sacco allargando le dita. To use the manipulation station, the user picks up a bag from the reel 17 intended to serve as a glove. He introduces his hand into the opening of the sac by spreading his fingers.

Poi preleva un sacco di imballaggio sulla bobina 16 e lo inserisce attraverso la superficie superiore del cilindro 7, la sua apertura diretta verso l'alto, e il suo fondo poggiante sulla piastra di supporto 9. Ripiega poi i bordi dell'apertura all'esterno del cilindro 7 e verso il basso, in modo che il sacco resti in posizione nel cilindro 7 e sulla piastra 9. He then picks up a bag of packing on the reel 16 and inserts it through the top surface of the cylinder 7, its opening directed upwards, and its bottom resting on the support plate 9. Then folds the edges of the opening outwards. of the cylinder 7 and downwards, so that the bag remains in position in the cylinder 7 and on the plate 9.

L'utilizzatore si dirige allora verso -l'espositore di prodotti e particolarmente di insalate per selezionare il prodotto che desidera imballare. Egli manipola allora i prodotti in modo igienico grazie al guanto di manipolazione. The user then goes to the display of products and particularly of salads to select the product he wishes to pack. He then handles the products hygienically thanks to the handling glove.

Poi egli inserisce il prodotto attraverso l'apertura mantenuta aperta dal cilindro 7 e lascia scivolare il prodotto fino al fondo del sacco sostenuto dal piatto di supporto 9. Then he inserts the product through the opening held open by the cylinder 7 and lets the product slide to the bottom of the bag supported by the support plate 9.

Egli può infine prelevare il sacco nello spazio compreso fra il basso del cilindro 7 e la piastra di supporto 9, in particolare al di sopra del prodotto imballato, in modo che il sacco pieno può essere trasportato facilmente verso il carrello dell'utilizzatore per raggiungere i suoi altri acquisti. Finally, he can pick up the bag in the space between the bottom of the cylinder 7 and the support plate 9, in particular above the packaged product, so that the full bag can be easily transported to the user's trolley to reach the his other purchases.

In un altro modo di realizzazione, la stazione di manipolazione comporta anche un apparecchio per chiudere i sacchi, dispositivo noto al tecnico del ramo, particolarmente quelli del tipo che dispone un nastro adesivo attorno all'apertura del sacco pieno ripiegato in un fine arrotolamento. In another embodiment, the handling station also comprises an apparatus for closing the bags, a device known to those skilled in the art, particularly those of the type which arranges an adhesive tape around the opening of the full bag folded into a fine roll.

Poi l'utilizzatore, aiutandosi con la sua mano sinistra, si libera del sacco che serve da guanto di manipolazione, rivoltandolo con la faccia sporca verso l’interno e lo introduce in un ricettacolo di rifiuti 4 attraverso la sua apertura 5, eventualmente chiusa da un coperchio amovibile 6. Then the user, with the help of his left hand, gets rid of the bag that serves as a handling glove, turning it inside out with the dirty face and introduces it into a waste receptacle 4 through its opening 5, possibly closed by a removable lid 6.

La stazione di manipolazione è allora libera per un altro uso. The manipulation station is then free for another use.

Nella fig. 2 si è rappresentato un modo preferito di realizzazione del sacco di imballaggio secondo l'invenzione. In fig. 2 shows a preferred way of manufacturing the packaging bag according to the invention.

Il sacco di imballaggio 20 è costituito da due fogli di plastica trasparente. Il sacco è montato su una bobina 30 di un nastro continuo di sacchi avvolti. L'apertura del sacco esterno sulla bobina è sul lato 25. Nel modo di realizzazione, il sacco appiattito è del tipo piegato, una piegatura 23 a sinistra ed una piegatura 24 a destra portando materiale verso l’interno del sacco appiattito, in modo che presenta, una volta dispiegato, un'apertura più grande di quando è appiattito, piegato. La lunghezza del sacco è indicata con d fino alla linea di taglio 27 costituita sulla zona di saldatura 28 del fondo del sacco. La bobina 30 è montata su un mandrino 29, ad esempio per consentirne il montaggio su un distributore di sacchi {non rappresentato nella fig. 2). The packing bag 20 consists of two transparent plastic sheets. The bag is mounted on a reel 30 of a continuous web of wound bags. The opening of the outer bag on the reel is on the side 25. In the embodiment, the flattened bag is of the folded type, a fold 23 to the left and a fold 24 to the right bringing material towards the inside of the flattened bag, so that it has, when unfolded, a larger opening than when it is flattened, folded. The length of the bag is indicated by d up to the cutting line 27 constituted on the sealing area 28 of the bottom of the bag. The reel 30 is mounted on a mandrel 29, for example to allow it to be mounted on a bag dispenser (not shown in FIG. 2).

In un altro modo di realizzazione non rappresentato nel disegno, il sacco è del tipo a soffietti laterali, il bordo longitudinale del sacco essendo rientrato all'interno del sacco, come è ben noto. In another embodiment not shown in the drawing, the bag is of the side gusseted type, the longitudinal edge of the bag being recessed inside the bag, as is well known.

Il sacco di imballaggio può comportare una zona 26 di marcatura di messaggi, particolarmente: The packing bag may include a message marking area 26, particularly:

- di messaggi pubblicitari, - advertising messages,

- di marchi di servizio o di prodotti per indicare i prodotti imballati, - service or product marks to indicate packaged products,

- di informazioni diverse destinate agli utilizzatori. - of different information intended for users.

In un modo preferito di realizzazione, il sacco presenta almeno una delle sue due facce attraversate da fori per evitare la condensazione e/o il deposito d'acqua e di umidità, che comporterebbe il deterioramento del prodotto fresco. Questi fori presentano un diametro b e sono predisposti in file parallele distanziate di una distanza a, due fori consecutivi di una fila essendo distanziati di una distanza c, per una lunghezza di sacco d. In a preferred embodiment, the bag has at least one of its two faces crossed by holes to avoid condensation and / or the deposit of water and humidity, which would lead to the deterioration of the fresh product. These holes have a diameter b and are arranged in parallel rows spaced by a distance a, two consecutive holes in a row being spaced by a distance c, for a bag length d.

Una sola delle due facce del sacco può essere perforata, oppure entrambe le facce. Only one of the two sides of the bag can be perforated, or both sides.

Preferibilmente, le dimensioni espresse in millimetri della fig. 2 sono: Preferably, the dimensions expressed in millimeters of fig. 2 are:

a b c d a b c d

100 8 135 500 100 8 135 500

In una variante, rappresentata nella fig. 2, solo una zona disposta dal lato del fondo del sacco di imballaggio è attraversata da fori, in modo da migliorare la tenuta del sacco e proteggere l'esterno dal sudiciume, pur assicurando una ventilazione sufficiente per impedire la condensazione responsabile del deterioramento. La zona 26 di marcatura di informazioni può essere disposta allora su una e/o sulle due facce del sacco, e dal lato delle facce perforate piuttosto verso l'apertura 25 del sacco di imballaggio, all'opposto della linea di saldatura 28. In a variant, shown in fig. 2, only one area on the bottom side of the packing bag is traversed by holes, in order to improve the seal of the bag and protect the outside from dirt, while ensuring sufficient ventilation to prevent condensation responsible for deterioration. The information marking area 26 can then be arranged on one and / or on the two faces of the bag, and on the side of the perforated faces rather towards the opening 25 of the packing bag, as opposed to the sealing line 28.

In un modo di realizzazione, il sacco di imballaggio comporta una sola fila di fori, regolarmente ripartiti in una linea parallela ai bordi longitudinali del sacco, e preferibilmente tre fori, distanziati di 10 centimetri. In one embodiment, the packaging bag comprises a single row of holes, regularly distributed in a line parallel to the longitudinal edges of the bag, and preferably three holes, spaced 10 centimeters apart.

Nella fig. 3 si è rappresentato un modo di realizzazione di un sacco che serve da guanto di manipolazione. L'insieme dei sacelli è costituito a nastro continuo di sacchi preintagliati, l'ultimo sacco o sacco esterno della bobina cosi costituita attorno al mandrino 45 presentando un'apertura 41. Almeno una faccia del sacco che serve da guanto comporta una zona di marcatura di informazioni e particolarmente: In fig. 3 shows an embodiment of a bag which serves as a manipulation glove. The set of bags consists of a continuous belt of pre-cut bags, the last bag or outer bag of the reel thus constituted around the mandrel 45 having an opening 41. At least one face of the bag which serves as a glove comprises a marking area of information and particularly:

- una zona di marcatura di un logo 43 di una mano per associare l'idea del guanto al sacco destinato a questo uso nello spirito degli utilizzatori; - a marking area of a logo 43 of a hand to associate the idea of the glove with the bag intended for this use in the spirit of the users;

- una zona di marcatura 42 di messaggi di informazioni o pubblicitari. - a marking area 42 for information or advertising messages.

Ciascun sacco 44 che serve da guanto di manipolazione può essere realizzato in qualunque materiale flessibile trasparente o colorato, di tessitura determinata. Each bag 44 which serves as a manipulation glove can be made of any transparent or colored flexible material, having a specific texture.

In fig. 4, si è rappresentato un secondo modo di realizzazione di una stazione di manipolazione destinata ad essere integrata in una scaffalatura 50 o espositore di insalate. Questa, rappresentata parzialmente in vista di prospetto, presenta una superficie inclinata superiore (non rappresentata ma nella parte superiore della fig. 4), che è destinata a ricevere le pile di prodotti freschi da imballare dopo selezione da parte dell'utilizzatore. In fig. 4, a second embodiment of a handling station intended to be integrated in a shelving 50 or salad display unit has been shown. This, shown partially in perspective view, has an upper inclined surface (not shown but in the upper part of Fig. 4), which is intended to receive the stacks of fresh products to be packaged after selection by the user.

La stazione di manipolazione 51 è integrata nella scaffalatura 50 grazie a due staffe 59 e 60 montate attorno alle estremità della colonna 52, analoga alla colonna 2 della stazione della fig. The manipulation station 51 is integrated in the shelving 50 thanks to two brackets 59 and 60 mounted around the ends of the column 52, similar to the column 2 of the station of fig.

1. Le staffe 59 e 60 permettono di allontanare la stazione dalla parete della scaffalatura 50 e fissarvela mediante viti disposte nei fori (visibili nella fig. 4 e non contrassegnati) sulle parti piatte delle staffe da ciascun lato della colonna. 1. The brackets 59 and 60 allow the station to be moved away from the wall of the shelving 50 and fixed to it by means of screws arranged in the holes (visible in Fig. 4 and not marked) on the flat parts of the brackets on each side of the column.

La colonna 52 porta, come la colonna 2 della stazione della fig. 1: Column 52 carries, like column 2 of the station of FIG. 1:

- un cilindro 53 di apertura del sacco di imballaggio; - a cylinder 53 for opening the packing bag;

- una piastra di supporto 54; - a support plate 54;

- un distributore 55 di sacchi che servono da guanti di manipolazione; - a dispenser 55 of bags which serve as handling gloves;

- un distributore 56 di sacchi di imballaggio; e - a distributor 56 of packing bags; And

- un ricettacolo 57 con coperchio 58, per i guanti gettati. - a receptacle 57 with lid 58, for the discarded gloves.

Grazie a questa disposizione, la stazione di manipolazione può essere integrata in un espositore e partecipare alla sua estetica. In particolare, la scaffalatura o espositore può comportare una rientranza o alloggiamento, in cui sono alleggiate, separatamente o assieme, riserve di sacchi e ricettacoli di sacchi usati. Thanks to this arrangement, the manipulation station can be integrated into a display unit and participate in its aesthetics. In particular, the shelving or display unit can comprise a recess or housing, in which bags reserves and used bag receptacles are lightened, separately or together.

Nella fig. 5 si è rappresentato un altro modo di realizzazione di un sacco destinato a servire da guanto. Il sacco 70 comporta una zona 71 per il passaggio delle dita della mano ed una zona 72 per il posizionamento della palma e/o del polso, in modo da proteggere completamente la mano dell'utilizzatore assicurandole una presa migliore che col modo di realizzazione del sacco della fig. 3. In fig. 5 shows another embodiment of a bag intended to serve as a glove. The bag 70 comprises an area 71 for the passage of the fingers of the hand and an area 72 for the positioning of the palm and / or wrist, so as to completely protect the user's hand, ensuring a better grip than with the method of manufacturing the bag. of fig. 3.

Il sacco 70 è stato rappresentato come ottenuto da un nastro avvolto continuo di sacchi preintagliati e dotati ciascuno di una chiusura-saldatura 74. Il sacco destinato a servire da guanto secondo la fig. 5 comporta nella zona delle dita 71 una serie di saldature 75, 78, sostanzialmente rettilinee e parallele, che saldano localmente le due facce del sacco piegato. Queste saldature sono realizzate con la stessa tecnica di saldatura utilizzata per realizzare in una guaina continua di plastica estrusa il nastro continuo dei sacchi con la zona di saldatura 74. Perciò questa operazione può essere effettuata contemporaneamente alla chiusura del fondo di sacco nel nastro continuo, oppure, se si utilizzano sacchi tagliati a mazzetti, al momento dell'operazione di chiusura-saldatura dei loro fondi. The bag 70 has been shown as obtained from a continuous wound ribbon of pre-cut bags and each equipped with a seal-seal 74. The bag intended to serve as a glove according to fig. 5 involves in the finger area 71 a series of substantially straight and parallel welds 75, 78, which locally weld the two faces of the folded bag. These welds are carried out with the same welding technique used to make the continuous belt of the bags with the sealing area 74 in a continuous extruded plastic sheath. Therefore this operation can be carried out simultaneously with the closure of the bottom of the bag in the continuous belt, or , if bags cut into bunches are used, when closing-sealing their bottoms.

La linea di saldatura come la linea 75 incomincia alla frontiera fra la zona delle dita 71 e la zona di palma e si estende tanto quanto si vuole e, in particolare, fino alla chiusura saldata 74 (caso non rappresentato nella fig. 5). The welding line, such as the line 75, begins at the border between the finger area 71 and the palm area and extends as much as desired and, in particular, up to the welded closure 74 (case not shown in Fig. 5).

Invece, la linea di saldatura può essere limitata ad un solo punto, come rappresentato nella fig. 6 per i quattro punti di saldatura da 79 a 82, in un'altra variante. In questa figura gli stessi elementi della fig. 5 portano gli stessi numeri di riferimento e non sono meglio descritti. Instead, the weld line can be limited to a single point, as shown in fig. 6 for the four welding points from 79 to 82, in another variant. In this figure the same elements of fig. 5 bear the same reference numerals and are not better described.

E' così possibile (caso della fig. 6) limitarsi a separare le dita alla loro giunzione sulla palma. Questa disposizione permette di accelerare la cadenza di fabbricazione dei sacchi destinati a servire da guanti. It is thus possible (in the case of fig. 6) to simply separate the fingers at their junction on the palm. This arrangement makes it possible to accelerate the manufacturing rate of the bags intended to serve as gloves.

Così pure, si sono rappresentati sacchi di forma rettangolare. Ma è possibile che ciascun sacco presenti un'altra forma, come quella di un trapezio, che si adatta meglio alla forma della mano. Likewise, bags of rectangular shape were represented. But it is possible that each bag has another shape, such as that of a trapezoid, that fits the shape of the hand better.

Si sono rappresentate nelle figg. 5 e 6 delle linee di saldatura o dei punti di saldatura, in ragione di uno per intervallo fra dita. E' chiaro che, per semplificare la fabbricazione dei sacchi destinati a servire da guanti, ci si può limitare ad alcuni fra essi, e in particolare solo all'intervallo fra il pollice e l'indice, in modo da realizzare un guanto di tipo muffola, rappresentato nella fig. 7. La linea di saldatura 83, 84 presenta una forma rettilinea ed inclinata e si raccorda alla sua estremità 84, sul bordo laterale sinistro del sacco. They are shown in figs. 5 and 6 of the welding lines or welding points, at the rate of one per finger interval. It is clear that, to simplify the manufacture of bags intended to serve as gloves, we can limit ourselves to some of them, and in particular only to the interval between the thumb and forefinger, in order to make a mitten-type glove. , represented in fig. 7. The welding line 83, 84 has a rectilinear and inclined shape and is connected to its end 84, on the left side edge of the bag.

Nella fig. 8 si è rappresentata schematicamente una macchina di fabbricazione di sacchi destinati a servire da guanto, per una stazione di manipolazione secondo l'invenzione. La macchina, qui rappresentata in una versione per produrre rotoli 85 di sacchi preintagliati, collegati gli uni agli altri fra l’apertura del successivo e la chiusura-saldatura del precedente nel nastro, comporta una piastra di trattamento (non rapprèsentata) disposta sotto alla guaina termoplastica 89, che presenta le due facce 88 e 89 del sacco quando questo sarà tagliato dal nastro arrotolato 85. Al di sopra, una prima stazione 85, classica e già utilizzata nelle macchine di tecnica nota, esegue: In fig. 8 schematically shows a machine for manufacturing bags intended to serve as a glove, for a handling station according to the invention. The machine, shown here in a version for producing rolls 85 of pre-cut bags, connected to each other between the opening of the next one and the closing-sealing of the previous one in the belt, involves a treatment plate (not shown) arranged under the sheath thermoplastic 89, which has the two faces 88 and 89 of the bag when this is cut from the rolled band 85. Above, a first station 85, classic and already used in machines of the known art, performs:

- la chiusura-saldatura del sacco; - the closing-sealing of the bag;

- il preintaglio del sacco e del suo successore. - the pre-cut of the bag and its successor.

Una seconda stazione 87, disposta a monte nel senso di scorrimento della guaina termoplastica 90, realizza le linee o punti di saldatura, come è descritto con riferimento alle figg. 5 a 7. A second station 87, arranged upstream in the sliding direction of the thermoplastic sheath 90, creates the welding lines or points, as described with reference to figs. 5 to 7.

E' chiaro che la stazione di manipolazione dell'invenzione può comportare separatamente o in combinazione i diversi mezzi descritti dell'invenzione, ciascuno di questi mirando a risolvere il problema della manipolazione igienica di prodotti freschi. It is clear that the handling station of the invention can comprise separately or in combination the different described means of the invention, each of these aiming to solve the problem of the hygienic handling of fresh products.

La stazione di manipolazione è stata descritta nella sua applicazione alla grande distribuzione, in particolare a self-service. Tuttavia, essa può applicarsi facilmente nelle catene di trattamento di prodotti agro-alimentari. The handling station has been described in its application to large retailers, in particular to self-service. However, it can easily be applied in agro-food processing chains.

Claims (16)

RIVENDICAZIONI 1) Stazione di manipolazione di prodotti freschi, come insalate, del genere comportante almeno un sacco di imballaggio di detto prodotto e un cilindro di supporto di sacco in posizione aperta, caratterizzata da ciò che la stazione comporta separatamente o in combinazione i mezzi seguenti: - almeno un piatto di supporto (9) dell'insalata imballata prima della sua asportazione da parte del consumatore: - il sacco di imballaggio di prodotto è provvisto, su almeno una delle sue due facce, di fori di aerazione e/o di evacuazione del-11umidità; - per manipolare i prodotti è disposto almeno un guanto di manipolazione; - un ricettacolo (4-6) per sacchi o guanti usati; - un mezzo di integrazione in una scaffalatura. CLAIMS 1) Station for handling fresh products, such as salads, of the kind comprising at least one sack for packing said product and a sack support cylinder in the open position, characterized by what the station involves separately or in combination the following means: - at least one support plate (9) of the packed salad before its removal by the consumer: - the product packaging bag is provided, on at least one of its two sides, with holes for ventilation and / or evacuation of humidity; - at least one handling glove is provided for handling the products; - a receptacle (4-6) for used bags or gloves; - a means of integration in a shelving. 2) Stazione come nella rivendicazione 1), caratterizzata da ciò che il sacco di imballaggio presenta dimensioni che favoriscono l'inserimento di un'insalata e preferibilmente il sacco è un sacco appiattito, che presenta una larghezza da 36 a 44 centimetri ed un'altezza di 50 centimetri. 2) Station as in claim 1), characterized in that the packaging bag has dimensions that favor the insertion of a salad and preferably the bag is a flattened bag, which has a width of 36 to 44 centimeters and a height of 50 centimeters. 3) Stazione come nella rivendicazione 1), caratterizzata da ciò che il sacco di imballaggio porta, su almeno una delle sue due facce, almeno una zona destinata a ricevere un messaggio di informazione. 3) Station as in claim 1), characterized in that the packaging bag carries, on at least one of its two faces, at least one area intended to receive an information message. 4) Stazione come nella rivendicazione 1), caratterizzata da ciò che il sacco di imballaggio comporta file parallele di fori, preferibilmente, ciascun foro di una fila essendo distanziato di 100 millimetri e ciascuna fila essendo distanziata di 135 millimetri, i fori presentando un diametro di 8 millimetri. 4) Station as in claim 1), characterized in that the packing bag comprises parallel rows of holes, preferably, each hole of a row being spaced by 100 millimeters and each row being spaced by 135 millimeters, the holes having a diameter of 8 millimeters. 5) Stazione come nella rivendicazione 1), caratterizzata da ciò che il sacco di imballaggio comporta una sola fila di fori, regolarmente ripartiti in una linea parallela ai bordi longitudinali del sacco, e preferibilmente di tre fori, distanziati di 10 centimetri. 5) Station as in claim 1), characterized in that the packaging bag comprises a single row of holes, regularly distributed in a line parallel to the longitudinal edges of the bag, and preferably of three holes, spaced 10 centimeters apart. 6) Stazione come nella rivendicazione 4) o 5), caratterizzata da ciò che i fori sono costituiti da semplici tagli, in particolare ad archi di cerchi concentrici, in modo da realizzare dei lembi che restano attaccati al sacco e, preferibilmente, ciascun lembo è realizzato con due tagli simmetrici attorno al centro del foro, i tagli essendo a forma di archi di cerchio. 6) Station as in claim 4) or 5), characterized in that the holes consist of simple cuts, in particular with arches of concentric circles, so as to create flaps that remain attached to the bag and, preferably, each flap is made with two symmetrical cuts around the center of the hole, the cuts being in the shape of circular arcs. 7) Stazione come nella rivendicazione 1), caratterizzata da ciò che il guanto di manipolazione è costituito da un sacco di un materiale flessibile, in modo che, una volta utilizzato, il consumatore lo getti via rivoltato, con la faccia esterna sporca rivolta verso l'interno. 7) Station as in claim 1), characterized in that the handling glove is made up of a bag of a flexible material, so that, once used, the consumer throws it away turned inside out, with the dirty outer face facing the 'internal. 8) Stazione come nella rivendicazione 1), caratterizzata da ciò che la stazione di manipolazione comporta un ricettacolo per ricevere i sacchi o guanti usati. 8) Station as in claim 1), characterized in that the manipulation station comprises a receptacle for receiving the used bags or gloves. 9) Stazione come nella rivendicazione 1), caratterizzata da ciò che la piastra di supporto (9) è costituita da una piastra rigida a forma di diedro (11, 12). 9) Station as in claim 1), characterized in that the support plate (9) is constituted by a rigid plate in the shape of a dihedral (11, 12). 10) Stazione come nella rivendicazione 1), caratterizzata da ciò che comporta almeno un dispositivo di alimentazione di guanti sotto forma di nastri continui di sacchi preintagliati e/o un dispositivo di alimentazione di sacchi di imballaggio sotto forma di nastri continui di sacchi preintagliati. 10) Station as in claim 1), characterized in that it comprises at least one device for feeding gloves in the form of continuous belts of pre-cut bags and / or a device for feeding packaging bags in the form of continuous belts of pre-cut bags. 11) Stazione come nella rivendicazione 10), caratterizzata da ciò che ciascun sacco destinato a servire da guanto presenta una marcatura (43) indicativa del suo uso. 11) Station as in claim 10), characterized in that each bag intended to serve as a glove has a marking (43) indicative of its use. 12) Stazione come nella rivendicazione 11), caratterizzata da ciò che il sacco destinato a servire da guanto comporta almeno una saldatura allungata (75-78; 79-82; 83-84) che riunisce le due facce del sacco in modo da accogliere almeno un dito della mano (71) e realizzare una zona di polso (72). 12) Station as in claim 11), characterized in that the bag intended to serve as a glove involves at least one elongated seal (75-78; 79-82; 83-84) which brings together the two faces of the bag so as to accommodate at least a finger of the hand (71) and make a wrist area (72). 13) Stazione come nella rivendicazione 1), caratterizzata da ciò che il mezzo di integrazione della colonna nella scaffalatura comporta staffe di fissaggio con viti. 13) Station as in claim 1), characterized in that the means for integrating the column into the shelving comprises fixing brackets with screws. 14) Scaffalatura di esposizione di prodotti freschi, e particolarmente di insalate, caratterizzata da ciò che incorpora una stazione di manipolazione come in una delle rivendicazioni precedenti . 14) Display shelving for fresh products, and particularly for salads, characterized in that it incorporates a handling station as in one of the preceding claims. 15) Macchina di fabbricazione di sacchi destinati a servire da guanti per una stazione di manipolazione come in una delle rivendicazioni precedenti. 15) Machine for manufacturing bags intended to serve as gloves for a manipulation station as in one of the preceding claims. 16) Macchina come nella rivendicazione 15), caratterizzata da ciò che comporta almeno un attrezzo destinato a realizzare una saldatura allungata, che unisce le due facce del sacco in modo da accogliere almeno un dito della mano e da realizzare una zona di polso. 16) Machine as in claim 15), characterized in that it involves at least one tool intended to make an elongated seal, which joins the two faces of the bag so as to accommodate at least one finger of the hand and to create a wrist area.
ITMI980918 1997-04-29 1998-04-29 STATION FOR HANDLING OF FRESH PRODUCTS SUCH AS SALADS SHELVING THAT INCORPORATES SUCH A STATION AND MACHINE OF ITMI980918A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9705299A FR2746284B1 (en) 1997-04-29 1997-04-29 STATION FOR HANDLING FRESH PRODUCTS SUCH AS SALADS, CONSOLE INCLUDING SUCH A STATION AND MANUFACTURING MACHINE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITMI980918A1 true ITMI980918A1 (en) 1999-10-29

Family

ID=9506429

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITMI980918 ITMI980918A1 (en) 1997-04-29 1998-04-29 STATION FOR HANDLING OF FRESH PRODUCTS SUCH AS SALADS SHELVING THAT INCORPORATES SUCH A STATION AND MACHINE OF

Country Status (7)

Country Link
BE (1) BE1011661A3 (en)
DE (1) DE19819041A1 (en)
ES (1) ES2143948B1 (en)
FR (1) FR2746284B1 (en)
IT (1) ITMI980918A1 (en)
PT (1) PT102146B (en)
SE (1) SE9801480L (en)

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3361294A (en) * 1966-07-05 1968-01-02 Verne G. Bjerum Bag pack and a holder therefor
JPS62166871A (en) * 1986-01-16 1987-07-23 Naikai Kogyo Kk Storage of food in pouch
FR2682081B1 (en) * 1991-10-04 1995-03-03 Coprima Sa MANUAL PACKAGING SYSTEM FOR LARGE FRUITS AND VEGETABLES IN LARGE SURFACES.
US5380093A (en) * 1993-10-18 1995-01-10 Goldman; Robert I. Vegetable draining and storage bag
FR2724911A1 (en) * 1994-09-22 1996-03-29 Binovic Claude Method of holding open bag for packing fragile items e.g salad in self-service counters
JP2928746B2 (en) * 1995-06-20 1999-08-03 福岡丸本株式会社 Packaging aids

Also Published As

Publication number Publication date
FR2746284A1 (en) 1997-09-26
ES2143948A1 (en) 2000-05-16
FR2746284B1 (en) 1999-01-22
SE9801480D0 (en) 1998-04-28
SE9801480L (en) 1998-10-30
ES2143948B1 (en) 2000-12-16
PT102146B (en) 1999-11-30
DE19819041A1 (en) 1998-11-05
PT102146A (en) 1998-10-30
BE1011661A3 (en) 1999-11-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6098336A (en) Plant flat-collapsible-container
US3285407A (en) Protective containers and mounting means therefor
WO1996024537A1 (en) Flexible bag for packaging compressible absorbent articles
US20060204148A1 (en) Plastic bag designed for dispensing
WO2003106269A1 (en) Plastic bag and packaging method using same
US7481393B2 (en) Produce bag dispensing system for reducing wasted bags
US20050047685A1 (en) Synthetic resin bag
US20030041567A1 (en) Vinyl wicket bag
CA2517061A1 (en) Bag dispenser with pouch
CN107848682A (en) For storing the packaging of multiple products
ITMI980918A1 (en) STATION FOR HANDLING OF FRESH PRODUCTS SUCH AS SALADS SHELVING THAT INCORPORATES SUCH A STATION AND MACHINE OF
CN107108052A (en) Disposable show bag
ATE239535T1 (en) LOTTERY TICKET IN A BAG AND METHOD FOR DELIVERY THEREOF
US20070144988A1 (en) Mounted rack with side protectors for holding packs of plastic bags
JP2001301857A (en) Packaged disposable diaper
CH440120A (en) Package for the selective dispensing of a plurality of pre-counted groups of separate items
JP4060613B2 (en) Equipment for manufacturing a package containing a long object
US20070012581A1 (en) Adjustable reusable garment bag
JPH10167217A (en) Packaged fruit vegetable, and its automatic boxing method
EP2436509B1 (en) Disposable hygienic webbed glove and manufacturing process of said glove in a tear-off reel
US20100102012A1 (en) Product display arrangement and method of manufacturing product display arrangement
JPS63272678A (en) Method for mounting handle to resin bag containing article
US1176160A (en) Process of wrapping articles.
KR100291468B1 (en) Manufacturing method of synthetic tube film wrapping paper
KR100574168B1 (en) A coat hanger shopping bag