ITBO20110057A1 - DEVICE FOR MAINTENANCE AND CONSERVATION OF AT LEAST ONE CIGAR. - Google Patents

DEVICE FOR MAINTENANCE AND CONSERVATION OF AT LEAST ONE CIGAR. Download PDF

Info

Publication number
ITBO20110057A1
ITBO20110057A1 IT000057A ITBO20110057A ITBO20110057A1 IT BO20110057 A1 ITBO20110057 A1 IT BO20110057A1 IT 000057 A IT000057 A IT 000057A IT BO20110057 A ITBO20110057 A IT BO20110057A IT BO20110057 A1 ITBO20110057 A1 IT BO20110057A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
cigars
maintenance
conservation
cigar
casing
Prior art date
Application number
IT000057A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Bruno Bragaglia
Giuseppe Mandrioli
Walter Nicoletti
Original Assignee
Bruno Bragaglia
Giuseppe Mandrioli
Walter Nicoletti
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bruno Bragaglia, Giuseppe Mandrioli, Walter Nicoletti filed Critical Bruno Bragaglia
Priority to ITBO2011A000057A priority Critical patent/IT1404306B1/en
Publication of ITBO20110057A1 publication Critical patent/ITBO20110057A1/en
Application granted granted Critical
Publication of IT1404306B1 publication Critical patent/IT1404306B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24FSMOKERS' REQUISITES; MATCH BOXES; SIMULATED SMOKING DEVICES
    • A24F25/00Devices used by the smoker for controlling the moisture content of, or for scenting, cigars, cigarettes or tobacco
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24FSMOKERS' REQUISITES; MATCH BOXES; SIMULATED SMOKING DEVICES
    • A24F15/00Receptacles or boxes specially adapted for cigars, cigarettes, simulated smoking devices or cigarettes therefor
    • A24F15/12Receptacles or boxes specially adapted for cigars, cigarettes, simulated smoking devices or cigarettes therefor for pocket use
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24FSMOKERS' REQUISITES; MATCH BOXES; SIMULATED SMOKING DEVICES
    • A24F15/00Receptacles or boxes specially adapted for cigars, cigarettes, simulated smoking devices or cigarettes therefor
    • A24F15/20Receptacles or boxes specially adapted for cigars, cigarettes, simulated smoking devices or cigarettes therefor with separate compartments for each cigar or cigarette

Landscapes

  • Measurement And Recording Of Electrical Phenomena And Electrical Characteristics Of The Living Body (AREA)
  • Pens And Brushes (AREA)

Description

Titolo: DISPOSITIVO PER IL MANTENIMENTO E LA CONSERVAZIONE DI ALMENO UN SIGARO Title: DEVICE FOR THE MAINTENANCE AND STORAGE OF AT LEAST ONE CIGAR

D E S C R I Z I O N E DESCRIPTION

Il presente trovato ha come oggetto un dispositivo per il mantenimento e la conservazione dei sigari. Come à ̈ noto, il sigaro à ̈ un cilindro realizzato con foglie di tabacco da cui sono state eliminate le nervature, che sono fatte seccare e fermentare per poi essere arrotolate a mano o a macchina. The present invention relates to a device for maintaining and storing cigars. As is known, the cigar is a cylinder made with tobacco leaves from which the ribs have been removed, which are dried and fermented and then rolled by hand or by machine.

Si tratta quindi di un oggetto completamente naturale privo di qualsiasi sostanza conservante e umettante, e come tutte le sostanze organiche, à ̈ igroscopico, ovvero tende ad assorbire l'umidità presente nell'ambiente, ma contestualmente può seccarsi in assenza di una sufficiente umidità. It is therefore a completely natural object devoid of any preservative and humectant substance, and like all organic substances, it is hygroscopic, ie it tends to absorb the humidity present in the environment, but at the same time it can dry out in the absence of sufficient humidity.

Si pensi che per valori al di sotto del 68% di umidità relativa, un sigaro si secca, disidratandosi, e perdendo gli "oli" vegetali essenziali, che gli conferiscono l'aroma, diventando sostanzialmente di sapore piatto e monocorde (una successiva riumidificazione non permette di ripristinare l'aroma originale). Just think that for values below 68% relative humidity, a cigar dries up, dehydrates, and loses the essential vegetable "oils" that give it its aroma, becoming substantially flat and monochromatic (a subsequent re-humidification does not allows you to restore the original aroma).

Inoltre un sigaro disidratato si può rompere facilmente, anche in più punti, rendendo impossibile l'utilizzo. Furthermore, a dehydrated cigar can be broken easily, even in several places, making it impossible to use.

Al contrario se i livelli di umidità relativa dell'ambiente sono compresi fra il 74% e l'80%, tende a ingrossarsi (le foglie di tabacco agiscono come spugne), maturando molto più in fretta e, contestualmente, le molecole organiche tendono a frammentarsi, producendo sapori indesiderati. On the contrary, if the relative humidity levels of the environment are between 74% and 80%, it tends to swell (the tobacco leaves act like sponges), maturing much faster and, at the same time, the organic molecules tend to fragment, producing unwanted flavors.

Un'eccessiva umidità (sopra l'80%) può addirittura provocare fenomeni di muffe. Excessive humidity (above 80%) can even cause mold phenomena.

Il sigaro à ̈ un prodotto che quindi necessita di un sistema di conservazione particolare affinché si possa preservarne le qualità organolettiche nel tempo. The cigar is a product that therefore requires a particular conservation system so that its organoleptic qualities can be preserved over time.

Generalmente per mantenere e conservare i sigari si à ̈ soliti utilizzare dispositivi come tubi, confezioni in cartone o plastica, scatole, e apparati denominati generalmente humidor. Generally to maintain and store cigars it is customary to use devices such as tubes, cardboard or plastic packages, boxes, and apparatuses generally called humidors.

In particolare, il tubo garantisce la conservazione per lunghi periodi ed à ̈ generalmente costituito da una struttura portante cava che in alcune versioni alloggia internamente del tranciato sottile di legno di cedro, per mantenere più costante possibile il livello di umidità del sigaro posto all'interno. In particular, the tube guarantees conservation for long periods and is generally made up of a hollow supporting structure which in some versions houses a thin slice of cedar wood internally, to keep the humidity level of the cigar placed inside as constant as possible. .

Il tubo può essere in alluminio o in plastica, nelle versioni più pregiate può essere in pelle e contenere fino a cinque sigari. The tube can be made of aluminum or plastic, in the finest versions it can be made of leather and can hold up to five cigars.

L'inconveniente di questa tipologia di prodotto à ̈ che non permette la traspirazione e quindi non permette di conservare i sigari integri. The drawback of this type of product is that it does not allow transpiration and therefore does not allow the cigars to be kept intact.

Inoltre i tubi in pelle sono realizzati con del materiale che ha subito dei trattamenti chimici e quindi, essendo a contatto diretto con i sigari, tali sostanze potrebbero contaminarli. Furthermore, the leather tubes are made with material that has undergone chemical treatments and therefore, being in direct contact with the cigars, these substances could contaminate them.

Un differente dispositivo à ̈ rappresentato dalle confezioni in cartone o plastica. A different device is represented by cardboard or plastic packaging.

La confezione in cartone ("petaca"), generalmente da tre o cinque pezzi, non garantisce la tenuta dell'umidità e con il passare del tempo altera il sapore dei sigari che vi sono contenuti all'interno. The cardboard packaging ("petaca"), generally of three or five pieces, does not guarantee the seal of humidity and over time alters the flavor of the cigars contained inside.

La confezione in plastica ("bundle") garantisce un isolamento ancora più blandi delle confezioni in cartone e per tale motivo à ̈ utilizzato principalmente per sigari di bassa qualità e prezzo economico. The plastic package ("bundle") guarantees even milder insulation than carton packages and for this reason it is mainly used for low quality and cheap price cigars.

Sono inoltre note le scatole, generalmente in legno, il cui formato standard contiene 25 unità: i sigari sono disposti, all'interno di sedi concave rettangolari, in due file o tre file. Also known are the boxes, generally made of wood, whose standard format contains 25 units: the cigars are arranged, inside rectangular concave seats, in two rows or three rows.

Tale soluzione tende a "schiacciare" i sigari ed a farne perdere la struttura circolare fino a farli diventare quasi rettangolari. Per questo motivo à ̈ sempre più frequente il confezionamento in scatole denominate cabinet, che possono contenere 25 o anche 50 sigari, in cui però i suddetti sono conservati sciolti e non incastrati. In questi casi i sigari sono avvolti in una semplice fascia in modo da tenerli insieme ma senza fargli perdere la forma originaria. This solution tends to "crush" the cigars and make them lose their circular structure until they become almost rectangular. For this reason, packaging in boxes called cabinets is more and more frequent, which can contain 25 or even 50 cigars, in which, however, the aforementioned are kept loose and not stuck. In these cases the cigars are wrapped in a simple band in order to keep them together but without making them lose their original shape.

Le scatole garantiscono una buona tenuta dell'umidità solo nel breve periodo, e quindi se conservate a lungo necessitano comunque di stare in ambiente protetto (ad esempio conservazione delle scatole in celle frigorifere e simili). The boxes guarantee a good seal of humidity only in the short term, and therefore if stored for a long time they still need to be in a protected environment (for example, storage of the boxes in cold rooms and the like).

Sono noti anche dispositivi denominati humidor che a seconda delle caratteristiche si suddividono in statici, dinamici e refrigerati. Devices called humidors are also known which, according to their characteristics, are divided into static, dynamic and refrigerated.

L'humidor à ̈ generalmente costituito da una scatola in legno di cedro, o rivestita internamente di legno di cedro, contenente dispositivi per la rilevazione e il controllo del livello di umidità. Uno dei principali limiti dell'humidor, à ̈ quello di essere di elevate dimensioni e quindi, di non poter essere trasportabile. Tale dispositivo può quindi essere utilizzato solo per la conservazione, e non come confezione per il trasporto dei sigari lungo la filiera distributiva. The humidor is generally made up of a cedar wood box, or internally lined with cedar wood, containing devices for the detection and control of the humidity level. One of the main limitations of the humidor is that it is large and therefore cannot be transported. This device can therefore only be used for storage, and not as a packaging for transporting cigars along the distribution chain.

Compito principale del presente trovato à ̈ quello di risolvere i problemi sopra esposti, proponendo un dispositivo per mantenere e conservare i sigari che permette di preservare nel tempo, ed in maniera ottimale, la qualità e le proprietà organolettiche degli stessi, senza dover ricorrere all’addizione di sostanze conservanti. The main task of the present invention is to solve the above problems, proposing a device for maintaining and storing cigars that allows to preserve over time, and in an optimal way, the quality and organoleptic properties of the same, without having to resort to the cigars. ™ addition of preservative substances.

Nell'ambito di questo compito, uno scopo del trovato à ̈ quello di proporre un dispositivo per mantenere e conservare i sigari che garantisca di mantenere inalterato il grado di umidità del sigaro. Within the scope of this aim, an object of the invention is to propose a device for maintaining and storing cigars which ensures that the degree of humidity of the cigar is maintained unchanged.

Ulteriore scopo del trovato à ̈ quello di proporre un dispositivo per mantenere e conservare i sigari estremamente versatile, che ne può contenere un numero variabile. A further object of the invention is to propose an extremely versatile device for maintaining and storing cigars, which can contain a variable number.

Un altro scopo del presente trovato à ̈ quello di realizzare un dispositivo per mantenere e conservare i sigari che possa essere utilizzato anche per il trasporto degli stessi lungo la filiera distributiva. Another object of the present invention is to provide a device for maintaining and storing cigars which can also be used for their transport along the distribution chain.

Ulteriore scopo del presente trovato à ̈ quello di realizzare un dispositivo per mantenere e conservare i sigari che sia tascabile e facilmente trasportabile. A further object of the present invention is to provide a device for maintaining and storing cigars which is pocketable and easily transportable.

Ulteriore scopo del presente trovato à ̈ quello di realizzare un dispositivo per mantenere e conservare i sigari di costi contenuti relativamente semplice realizzazione pratica e di sicura applicazione. A further object of the present invention is to provide a device for maintaining and storing cigars of low cost, relatively simple to make in practice and safe to apply.

Questo compito e questi scopi vengono raggiunti da un dispositivo per il mantenimento e la conservazione di almeno un sigaro caratterizzata dal fatto che à ̈ costituito da un involucro avente pareti almeno parzialmente realizzate in cera d'api naturale, delimitanti un vano interno, destinato al contenimento di almeno un sigaro ed all'isolamento dello stesso dall'ambiante esterno. Ulteriori caratteristiche e vantaggi del trovato risulteranno maggiormente dalla descrizione di una forma di esecuzione preferita, ma non esclusiva, del dispositivo per il mantenimento e la conservazione dei sigari, secondo il trovato, illustrata a titolo indicativo e non limitativo, negli uniti disegni, in cui: This task and these purposes are achieved by a device for the maintenance and conservation of at least one cigar characterized by the fact that it consists of a casing having walls at least partially made of natural beeswax, delimiting an internal compartment, intended for containing of at least one cigar and the isolation of the same from the external environment. Further characteristics and advantages of the invention will become clearer from the description of a preferred but not exclusive embodiment of the device for maintaining and storing cigars, according to the invention, illustrated by way of non-limiting example, in the accompanying drawings, in which :

la fig.1 illustra, in vista prospettica, una fase del procedimento per la realizzazione del dispositivo per il mantenimento e la conservazione di almeno un sigaro, secondo il trovato; Fig. 1 is a perspective view of a step of the process for manufacturing the device for maintaining and storing at least one cigar, according to the invention;

la fig.2 illustra, in vista prospettica, un possibile prodotto intermedio o semilavorato del procedimento per la realizzazione di un dispositivo per il mantenimento e la conservazione di almeno un sigaro, secondo il trovato; Fig. 2 is a perspective view of a possible intermediate or semi-finished product of the process for making a device for maintaining and storing at least one cigar, according to the invention;

la fig.3 illustra il dispositivo per il mantenimento e la conservazione di almeno un sigaro, secondo il trovato, in una possibile variante realizzativa; Fig. 3 illustrates the device for maintaining and storing at least one cigar, according to the invention, in a possible variant embodiment;

la fig.4 illustra il dispositivo per il mantenimento e la conservazione di almeno un sigaro, secondo il trovato, in un'altra variante realizzativa; Fig. 4 illustrates the device for maintaining and storing at least one cigar, according to the invention, in another variant embodiment;

la fig.5 illustra il dispositivo per il mantenimento e la conservazione di almeno un sigaro, secondo il trovato, in un'ulteriore variante realizzativa; Fig. 5 illustrates the device for maintaining and storing at least one cigar, according to the invention, in a further variant embodiment;

la fig.6 illustra, in vista prospettica, un altro possibile prodotto intermedio o semilavorato del procedimento per la realizzazione di un dispositivo per il mantenimento e la conservazione di almeno un sigaro, secondo il trovato; Fig. 6 is a perspective view of another possible intermediate or semi-finished product of the process for making a device for maintaining and storing at least one cigar, according to the invention;

la fig.7 illustra il dispositivo per il mantenimento e la conservazione di almeno un sigaro, secondo il trovato, in vista prospettica in esploso; Fig.7 illustrates the device for maintaining and storing at least one cigar, according to the invention, in an exploded perspective view;

la fig.8 illustra il dispositivo per il mantenimento e la conservazione di almeno un sigaro, secondo il trovato, in vista prospettica assemblato; Fig. 8 illustrates the device for maintaining and storing at least one cigar, according to the invention, in an assembled perspective view;

la fig.9 illustra una possibile forma realizzativa del dispositivo per il mantenimento e la conservazione di almeno un sigaro, secondo il trovato; Fig. 9 illustrates a possible embodiment of the device for maintaining and storing at least one cigar, according to the invention;

la fig.10 illustra un'altra possibile forma realizzativa del dispositivo per il mantenimento e la conservazione di almeno un sigaro, secondo il trovato; Fig. 10 illustrates another possible embodiment of the device for maintaining and storing at least one cigar, according to the invention;

la fig.11 illustra un'ulteriore possibile forma realizzativa del dispositivo per il mantenimento e la conservazione di almeno un sigaro, secondo il trovato. Fig. 11 illustrates a further possible embodiment of the device for maintaining and storing at least one cigar, according to the invention.

Con particolare riferimento a tali figure à ̈ indicato globalmente con 1 un dispositivo per il mantenimento e la conservazione di sigari costituito da un involucro 3 avente pareti 4 almeno parzialmente realizzate in cera d'api naturale, le quali delimitano un vano 5 interno all'involucro 3 stesso. With particular reference to these figures, the reference number 1 globally indicates a device for the maintenance and conservation of cigars consisting of a casing 3 having walls 4 at least partially made of natural beeswax, which delimit a compartment 5 inside the casing 3 itself.

L'involucro 3 Ã ̈ destinato al contenimento di almeno un sigaro 2, ed all'isolamento dello stesso dall'ambiante esterno. The wrapper 3 is intended to contain at least one cigar 2, and to isolate it from the external environment.

La cera d'api à ̈ un materiale che se scaldato ad una temperatura fra i 62 °C e i 80 °C, può essere facilmente modellato risultando estremamente duttile. Beeswax is a material that, if heated to a temperature between 62 ° C and 80 ° C, can be easily modeled resulting extremely ductile.

Inoltre questo tipo di cera ha caratteristiche tali per cui permette e favorisce il fenomeno della traspirazione, così come avviene nell'epidermide, nel legno o nel guscio d'uovo. Furthermore, this type of wax has such characteristics that it allows and favors the phenomenon of transpiration, as it happens in the epidermis, in the wood or in the egg shell.

Per tale motivo, la cera d'api, à ̈ utilizzata anche per rivestire alcuni alimenti, poiché l'aria, riuscendo ad entrare, favorisce la conservazione delle proprietà fisiche, chimiche e organolettiche dell'alimento. For this reason, beeswax is also used to coat some foods, since the air, being able to enter, favors the conservation of the physical, chemical and organoleptic properties of the food.

L'utilizzo di un involucro 3 in cera d'api per il mantenimento e la conservazione di sigari, permette di isolarli, impedendo che assorbano l'umidità dell'ambiente esterno che, se troppo elevata, potrebbe farli ingrossare accelerando la maturazione degli stessi o peggio, generando muffa. The use of a wrap 3 in beeswax for the maintenance and preservation of cigars, allows them to be isolated, preventing them from absorbing the humidity of the external environment which, if too high, could make them swell, accelerating the maturation of the same or worse, generating mold.

Contestualmente, favorendo il passaggio dell'aria, impedisce che un sigaro 2, anche conservato a lungo, si secchi, disidratandosi, e perdendo il proprio aroma. At the same time, by favoring the passage of air, it prevents a 2 cigar, even if stored for a long time, from drying out, dehydrating and losing its aroma.

L'involucro 3 ha generalmente una forma tubolare, e può presentare una delle due estremità 6 o entrambe, aperte, per permettere l'inserimento del sigaro 2 all'interno dell'involucro 3 stesso. The casing 3 generally has a tubular shape, and can have one of the two ends 6 or both, open, to allow the cigar 2 to be inserted inside the casing 3 itself.

L'estremità aperta 6, à ̈ successivamente richiusa con mezzi di chiusura 7 come giunzioni, tappi o coperchi. The open end 6 is subsequently closed with closing means 7 such as joints, caps or lids.

Le giunzioni possono essere di saldatura, o in alternativa termiche sfruttando il fatto che la cera d'api, a temperature comprese fra i 62 °C e 80 °C, à ̈ facilmente modellabile permettendo di portare a contatto i bordi dell'estremità aperta 6, che raffreddandosi si saldano l'uno all'altro. The joints can be welded, or alternatively thermal, exploiting the fact that the beeswax, at temperatures between 62 ° C and 80 ° C, is easily modelable allowing the edges of the open end to be brought into contact 6 , which, cooling down, weld one to the other.

Un metodo alternativo a quello illustrato precedentemente, consiste nell'utilizzare dei tappi o coperchi. An alternative method to the one illustrated above is to use caps or lids.

Inserendo, con movimento rotatorio, un innesto, di forma e dimensioni coniugate alla vano 5 dell'involucro 3, provvisto di una cresta sporgente del tipo di un filetto (con la conformazione di una vite autofilettante), all'interno dell'involucro 3, si creano, nelle pareti 3, dei solchi che definiscono la madrevite in cui andrà ad insistere la corrispondente filettatura del coperchio. By inserting, with a rotary movement, a coupling, with shape and dimensions conjugated to the compartment 5 of the casing 3, provided with a protruding ridge of the type of a thread (with the conformation of a self-tapping screw), inside the casing 3, grooves are created in the walls 3 which define the nut screw into which the corresponding thread of the lid will insist.

La cera d'api con cui si realizza l'involucro 3 può essere modellata a piacimento assumendo differenti forme e dimensioni a seconda delle esigenze. The beeswax with which the casing 3 is made can be modeled at will, assuming different shapes and sizes according to the needs.

L'involucro 3, può quindi avere una conformazione tubolare di dimensioni idonee a contenere uno o più sigari, o ancora essere di forma sostanzialmente parallelepipeda a richiamare le dimensioni e la forma delle scatole di cartone che vengono comunemente utilizzate per contenere i sigari. The wrapper 3 can therefore have a tubular conformation of dimensions suitable for containing one or more cigars, or even be of a substantially parallelepiped shape to recall the dimensions and shape of the cardboard boxes that are commonly used to contain cigars.

Non si esclude comunque la possibilità di realizzare anche involucri di forme e dimensioni differenti a seconda delle esigenze applicative. In alcune varianti realizzative l'involucro 3 presenta una guaina 8 che permette di migliorarne la robustezza e l'elasticità. However, the possibility of making casings of different shapes and sizes according to the application needs is not excluded. In some embodiments, the casing 3 has a sheath 8 which allows to improve its strength and elasticity.

Più particolarmente, la guaina 8 conferendo maggiore elasticità all'involucro, impedisce che, ad esempio, durante il trasporto, e nel caso in cui si verifichino urti anche di piccola entità, possa sgretolarsi o creparsi, con il rischio di rovinare anche il sigaro 2 contenuto all'interno. Vantaggiosamente, la guaina 8, come illustrano le figure 3, 4, e 5, può rivestire internamente o esternamente l'involucro 3, o, in alternativa essere interposta fra un primo ed un secondo strato di cera d'api. More particularly, the sheath 8, giving greater elasticity to the casing, prevents it from crumbling or cracking, for example, during transport, and in the event that even small impacts occur, it can crumble or crack, with the risk of also ruining the cigar 2 contained inside. Advantageously, the sheath 8, as shown in Figures 3, 4, and 5, can internally or externally cover the envelope 3, or, alternatively, be interposed between a first and a second layer of beeswax.

La guaina 8 Ã ̈ generalmente realizzata, in materiale preferibilmente scelto fra: fibre naturali, cotone, metallo, legno, fibre polimeriche, fibre di carbonio, e carta. The sheath 8 is generally made of a material preferably selected from: natural fibers, cotton, metal, wood, polymeric fibers, carbon fibers, and paper.

Al dispositivo oggetto del trovato, potrà essere associato un additivo come ad esempio aromi, olii essenziali, foglie di tabacco, fibre di legno, e fibre naturali in genere. An additive such as aromas, essential oils, tobacco leaves, wood fibers and natural fibers in general may be associated with the device according to the invention.

Questo perché il tabacco, essendo un vegetale, à ̈ in grado di assumere gli aromi delle sostanze con cui, in modo diretto o indiretto, entra in contatto. This is because tobacco, being a vegetable, is able to take on the aromas of the substances with which, directly or indirectly, it comes into contact.

Inoltre, come additivi potranno essere anche utilizzati dei pigmenti colorati, che permettono di modificare il colore dell'involucro 3, con l'obbiettivo per esempio di diversificare le confezioni di sigari di una determinata azienda, da quelli di una differente. Furthermore, colored pigments can also be used as additives, which allow the color of the wrapper 3 to be changed, with the aim, for example, of diversifying the cigar packs of a specific company from those of a different one.

Non si esclude, la possibilità, di addizionare anche dei sali igroscopici, che per natura, sono in grado di regolare e abbassare il tasso di umidità di uno spazio chiuso. The possibility of adding hygroscopic salts, which by nature, are able to regulate and lower the humidity rate of an enclosed space, is not excluded.

Al dispositivo potranno essere somministrati anche più additivi contemporaneamente, ad esempio sali igroscopici per controllare il livello di umidità, e aromi per esaltare le qualità organolettiche del sigaro 2 contenuto all'interno dell'involucro 3. Opportunamente, l'additivo potrà trovarsi in dispersione o mescolato alla cera d'api, o nel caso in cui sia presente la guaina 8, su quest'ultima. Even more additives can be administered to the device at the same time, for example hygroscopic salts to control the level of humidity, and aromas to enhance the organoleptic qualities of the cigar 2 contained within the wrapper 3. Conveniently, the additive may be in dispersion or mixed with beeswax, or if the sheath 8 is present, on the latter.

Le foglie di tabacco potranno essere mescolate alla cera d'api, permettendo di intensificare l'aroma dei sigari contenuti all'interno dell'involucro 3 e allo stesso tempo, essendo visibili esternamente, caratterizzare l'estetica dello stesso. The tobacco leaves can be mixed with beeswax, allowing to intensify the aroma of the cigars contained within the wrapper 3 and at the same time, being visible externally, characterize the aesthetics of the same.

Se per realizzare la guaina 8 si utilizza il cotone, questo potrà essere imbevuto con olii essenziali, o aromi o in alternativa, se posizionato esternamente, come illustrato nella figura 4, potrà essere utilizzato del cotone colorato, che permetterà di contraddistinguere o personalizzare il dispositivo, migliorando anche l'estetica dello stesso. If cotton is used to make the sheath 8, it can be soaked with essential oils or aromas or alternatively, if positioned externally, as shown in figure 4, colored cotton can be used, which will allow you to distinguish or customize the device , also improving the aesthetics of the same.

Nell'ipotesi in cui il dispositivo 1 secondo il trovato, sia preposto al contenimento di almeno due sigari, l'involucro 3 potrebbe alloggiare internamente degli elementi accessori 9 come supporti per aromi, supporti per olii essenziali, supporti per sali, foglie e foglie di tabacco che, come abbiamo segnalato in precedenza, entrando in contatto diretto (o indiretto) con i sigari ne influenzano/condizionano l'aroma. In the hypothesis in which the device 1 according to the invention is designed to contain at least two cigars, the casing 3 could internally house accessory elements 9 such as supports for aromas, supports for essential oils, supports for salts, leaves and leaves of tobacco which, as we have previously reported, by coming into direct (or indirect) contact with cigars influence / condition their aroma.

Il Procedimento per la realizzazione di un dispositivo 1 secondo il trovato consiste nel disporre un opportuno quantitativo di cera d'api in un recipiente, e portarla ad una temperatura predefinita, idonea a farla permanere allo stato liquido. The method for manufacturing a device 1 according to the invention consists in placing a suitable quantity of beeswax in a container, and bringing it to a predefined temperature, suitable for making it remain in the liquid state.

A questo punto si procede immergendo, ed estraendo in successione, dal recipiente contenente la cera d'api, uno stampo 10, reiterando eventualmente questa operazione un numero di volte idoneo a definire sullo stampo 10 uno strato di cera dello spessore desiderato. Questo strato di cera d'api una volta raffreddato costituirà l'involucro 3. At this point a mold 10 is immersed and extracted in succession from the container containing the beeswax, possibly repeating this operation a suitable number of times to define a layer of wax of the desired thickness on the mold 10. This layer of beeswax once cooled will form the wrapper 3.

Al termine di questa operazione si potrà estrarre lo stampo 10 dall'involucro 3. At the end of this operation it will be possible to extract the mold 10 from the casing 3.

Particolarmente, lo stampo 10 presenta una sagoma di ingombro che à ̈ sostanzialmente coniugata a quella di almeno un sigaro 2, disposto in configurazione di mantenimento e conservazione. In particular, the mold 10 has an overall shape which is substantially conjugated to that of at least one cigar 2, arranged in a maintenance and conservation configuration.

Per i produttori di sigari, il dispositivo secondo il trovato, potrà essere efficacemente utilizzato per il confezionamento degli stessi, al fine di garantire la conservazione delle qualità organolettiche lungo tutta la filiera distributiva, fino al consumatore finale. For cigar manufacturers, the device according to the invention can be effectively used for the packaging of the same, in order to guarantee the preservation of the organoleptic qualities along the entire distribution chain, up to the final consumer.

Al contempo, il dispositivo potrà essere utilizzato direttamente dal consumatore finale come contenitore per i sigari acquistati separatamente e di volta in volta confezionati dall'utilizzatore stesso. At the same time, the device can be used directly by the final consumer as a container for cigars purchased separately and from time to time packaged by the user himself.

Il dispositivo 1, secondo il trovato, può essere efficacemente utilizzato anche come contenitore per la stagionatura dei sigari, grazie alla sua caratteristica di mantenere inalterati i livelli di umidità all'interno dell'involucro 3. The device 1, according to the invention, can also be effectively used as a container for seasoning cigars, thanks to its characteristic of keeping the humidity levels inside the wrapper 3 unchanged.

Si à ̈ in pratica constatato come il dispositivo per il mantenimento e la conservazione dei sigari 1, secondo il trovato, assolva pienamente il compito prefissato in quanto permette di preservare efficacemente nel tempo, e in modo naturale, la qualità e le proprietà organolettiche degli stessi. In practice it has been found that the device for the maintenance and conservation of cigars 1, according to the invention, fully fulfills the intended task as it allows to effectively preserve over time, and in a natural way, the quality and organoleptic properties of the same. .

Tale vantaggio à ̈ ottenuto principalmente dal fatto che l'involucro 3, all'interno dei quali à ̈ conservato il sigaro 2, à ̈ realizzato in cera d'api, materiale che permette di mantenere inalterato il grado di umidità interno all'involucro 3 stesso, e di conseguenza anche del sigaro 2. This advantage is mainly obtained from the fact that the casing 3, inside which the cigar 2 is stored, is made of beeswax, a material that allows the degree of humidity inside the casing to be maintained unaltered 3. itself, and consequently also of the cigar 2.

Questa soluzione, permette inoltre, di garantire la traspirazione dei sigari, grazie al fatto che la cera non impedisce la circolazione dell'aria, a differenza di altri dispositivi e materiali noti. Il dispositivo 1 risulta inoltre presentare notevole versatilità infatti la cera d'api può essere modellata, in modo da far assumere all'involucro 3 la forma desiderata. This solution also makes it possible to guarantee the transpiration of the cigars, thanks to the fact that the wax does not prevent air circulation, unlike other known devices and materials. The device 1 also has considerable versatility, in fact the beeswax can be modeled, so as to make the envelope 3 assume the desired shape.

Per tale motivo l'involucro 3 può quindi essere destinato a contenere anche un numero di sigari superiore ad uno. For this reason the wrapper 3 can therefore be destined to contain a number of cigars higher than one.

Un diverso vantaggio del dispositivo 1 secondo il trovato à ̈ quello di poter essere tascabile e di conseguenza facilmente trasportabile. A different advantage of the device 1 according to the invention is that it can be pocketed and consequently easily transportable.

Tale caratteristica lo rende adatto a poter essere utilizzato anche come tipologia di confezionamento da utilizzare lungo tutta la filiera distributiva. Il trovato, così concepito, à ̈ suscettibile di numerose modifiche e varianti tutte rientranti nell’ambito del concetto inventivo. This feature makes it suitable for use also as a type of packaging to be used throughout the distribution chain. The invention thus conceived is susceptible of numerous modifications and variations, all of which are within the scope of the inventive concept.

Il dispositivo per il mantenimento e la conservazione dei sigari, potrà infatti essere idoneo al contenimento e alla conservazione non solo dei sigari, ma anche del tabacco in foglie o sfuso utilizzato dai fumatori. The device for the maintenance and conservation of cigars may in fact be suitable for the containment and conservation not only of cigars, but also of the tobacco in leaves or in bulk used by smokers.

Anche in questo caso à ̈ possibile la conservazione a breve termine o di lungo periodo a seconda delle esigenze. Also in this case, short-term or long-term storage is possible depending on the needs.

Inoltre, tutti i dettagli potranno essere sostituiti da altri elementi tecnicamente equivalenti. Furthermore, all the details can be replaced by other technically equivalent elements.

Il dispositivo 1, secondo il trovato, può essere costituito da un involucro 3 di dimensioni idonee a contenere almeno un sigaro 2, avente conformazione preferibilmente parallelepipeda, sulle cui pareti 4 sono disposti uno o più fori 11, richiusi utilizzando la cera d'api. The device 1, according to the invention, can be constituted by a casing 3 of suitable dimensions to contain at least one cigar 2, preferably having a parallelepiped shape, on the walls 4 of which one or more holes 11 are arranged, closed using beeswax.

L'involucro 3, secondo questa soluzione applicativa, può essere realizzato in materiale preferibilmente scelto fra legno, cartone, materiali polimerici, materiali metallici, compositi e simili. The casing 3, according to this application solution, can be made of a material preferably selected from wood, cardboard, polymeric materials, metallic materials, composites and the like.

I fori 11 nelle pareti 4, otturati con la cera d'api, avranno la funzione di garantire lo scambio gassoso e scongiurare il ristagno di umidità. The holes 11 in the walls 4, filled with beeswax, will have the function of guaranteeing the gaseous exchange and preventing the stagnation of humidity.

Non si esclude inoltre, nel procedimento per realizzare il dispositivo 1, la possibilità di utilizzare come stampo 10, lo stesso sigaro 2, definendo direttamente su di esso uno strato di cera d'api dello spessore desiderato: in particolare ciò sarà ottenibile attraverso la successiva e reiterata immersione, totale o parziale, ed estrazione dello stesso nel recipiente contenente la cera d'api. Furthermore, in the procedure for making the device 1, the possibility of using the same cigar 2 as a mold 10, defining directly on it a layer of beeswax of the desired thickness: in particular this will be obtained through the subsequent and repeated immersion, total or partial, and extraction of the same in the container containing the beeswax.

Negli esempi di realizzazione illustrati singole caratteristiche, riportate in relazione a specifici esempi, potranno essere in realtà intercambiate con altre diverse caratteristiche, esistenti in altri esempi di realizzazione. In the illustrated embodiments, individual characteristics, reported in relation to specific examples, may actually be interchanged with other different characteristics, existing in other embodiments.

Inoltre à ̈ da notare che tutto quello che nel corso della procedura di ottenimento del brevetto si rivelasse essere già noto, si intende non essere rivendicato ed oggetto di stralcio (disclaimer) dalle rivendicazioni. Furthermore, it should be noted that everything that in the course of the procedure for obtaining the patent turns out to be already known, is intended not to be claimed and subject to excerpt (disclaimer) from the claims.

In pratica i materiali impiegati, nonché le dimensioni, potranno essere qualsiasi secondo le esigenze e lo stato della tecnica. In practice, the materials used, as well as the dimensions, may be any according to the requirements and the state of the art.

Claims (10)

R I V E N D I C A Z I O N I 1. Dispositivo per il mantenimento e la conservazione di almeno un sigaro (2) caratterizzato dal fatto che à ̈ costituito da un involucro (3) avente pareti (4) almeno parzialmente realizzate in cera d'api naturale, delimitanti un vano (5) interno, destinato al contenimento di almeno un sigaro (2) ed all'isolamento dello stesso dall'ambiante esterno. R I V E N D I C A Z I O N I 1. Device for the maintenance and preservation of at least one cigar (2) characterized in that it consists of a casing (3) having walls (4) at least partially made of natural beeswax, delimiting a compartment (5) internal, intended to contain at least one cigar (2) and to isolate it from the external environment. 2. Dispositivo per il mantenimento e la conservazione dei sigari, secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che detto involucro (3) à ̈ di forma sostanzialmente tubolare le cui almeno una dell'estremità (6) aperte essendo richiudibili attraverso mezzi di chiusura (7) preferibilmente scelti fra: giunzioni di saldatura, giunzioni termiche, giunzioni con collanti, tappi e coperchi preferibilmente a tenuta. 2. Device for the maintenance and conservation of cigars, according to claim 1, characterized in that said casing (3) is substantially tubular in shape, at least one of the ends (6) of which is open and can be closed by means of closure ( 7) preferably selected from: welding joints, thermal joints, joints with glues, preferably sealed caps and lids. 3. Dispositivo per il mantenimento e la conservazione dei sigari, secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che detto involucro (3) comprende una guaina (8) atta a migliorarne la robustezza e l'elasticità. 3. Device for the maintenance and conservation of cigars, according to claim 1, characterized in that said casing (3) comprises a sheath (8) adapted to improve its strength and elasticity. 4. Dispositivo per il mantenimento e la conservazione dei sigari, secondo la rivendicazione 2, caratterizzato dal fatto che detta guaina (8) à ̈ realizzata in materiale preferibilmente scelto fra fibre naturali, cotone, metallo, legno, fibre polimeriche, fibre di carbonio, carta. 4. Device for the maintenance and conservation of cigars, according to claim 2, characterized in that said sheath (8) is made of material preferably selected from natural fibers, cotton, metal, wood, polymeric fibers, carbon fibers, paper. 5. Dispositivo per il mantenimento e la conservazione dei sigari, secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che presenta almeno un additivo preferibilmente scelto fra aromi, disinfettanti, sali, olii essenziali, pigmenti, foglie di tabacco, fibre di legno, e fibre naturali in genere. 5. Device for the maintenance and preservation of cigars, according to one or more of the preceding claims, characterized in that it has at least one additive preferably selected from among aromas, disinfectants, salts, essential oils, pigments, tobacco leaves, wood fibers, and natural fibers in general. 6. Dispositivo per il mantenimento e la conservazione dei sigari, secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che la cera d'api costituente detto involucro (3) comprende detto almeno un additivo in dispersione nella stessa. 6. Device for the maintenance and conservation of cigars, according to one or more of the preceding claims, characterized in that the beeswax constituting said wrapper (3) comprises said at least one additive dispersed therein. 7. Dispositivo per il mantenimento e la conservazione dei sigari, secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che detta guaina (8) comprende detto almeno un additivo. 7. Device for the maintenance and conservation of cigars, according to one or more of the preceding claims, characterized in that said sheath (8) comprises said at least one additive. 8. Dispositivo per il mantenimento e la conservazione dei sigari, secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto di comprendere, nell'ipotesi in cui sia preposto al contenimento di almeno due sigari, elementi accessori (9) preferibilmente scelti fra supporti per aromi, supporti per olii essenziali, supporti per sali, foglie e foglie di tabacco. 8. Device for the maintenance and conservation of cigars, according to one or more of the preceding claims, characterized by the fact of including, in the hypothesis in which it is designed to contain at least two cigars, accessory elements (9) preferably chosen from supports for aromas, supports for essential oils, supports for salts, leaves and tobacco leaves. 9. Procedimento per la realizzazione di un dispositivo per il mantenimento e la conservazione dei sigari che consiste in: disporre un quantitativo idoneo di cera d'api in un recipiente e portarla ad una temperatura predefinita idonea a mantenerla allo stato liquido; immergere, ed estrarre successivamente, uno stampo (10) in detto recipiente, reiterando eventualmente detta operazione un numero di volte idoneo a definire su detto stampo (10) uno strato di cera dello spessore desiderato definente detto involucro (3); estrarre detto stampo (10) da detto involucro (3). 9. Procedure for the realization of a device for the maintenance and conservation of cigars which consists of: place a suitable quantity of beeswax in a container and bring it to a predefined temperature suitable to keep it in the liquid state; immersing, and subsequently extracting, a mold (10) in said container, possibly repeating said operation a number of times suitable to define on said mold (10) a layer of wax of the desired thickness defining said envelope (3); extracting said mold (10) from said casing (3). 10. Procedimento per la realizzazione di un dispositivo per il mantenimento e la conservazione dei sigari secondo la rivendicazione precedente, caratterizzata dal fatto che detto stampo (10) presenta una sagoma di ingombro sostanzialmente coniugata a quella di almeno un sigaro (2) disposta in configurazione di mantenimento e conservazione.10. Process for manufacturing a device for maintaining and storing cigars according to the preceding claim, characterized in that said mold (10) has an overall shape substantially conjugated to that of at least one cigar (2) arranged in configuration maintenance and conservation.
ITBO2011A000057A 2011-02-10 2011-02-10 DEVICE FOR THE MAINTENANCE AND CONSERVATION OF AT LEAST ONE CIGAR. IT1404306B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITBO2011A000057A IT1404306B1 (en) 2011-02-10 2011-02-10 DEVICE FOR THE MAINTENANCE AND CONSERVATION OF AT LEAST ONE CIGAR.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITBO2011A000057A IT1404306B1 (en) 2011-02-10 2011-02-10 DEVICE FOR THE MAINTENANCE AND CONSERVATION OF AT LEAST ONE CIGAR.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ITBO20110057A1 true ITBO20110057A1 (en) 2012-08-11
IT1404306B1 IT1404306B1 (en) 2013-11-22

Family

ID=43975910

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITBO2011A000057A IT1404306B1 (en) 2011-02-10 2011-02-10 DEVICE FOR THE MAINTENANCE AND CONSERVATION OF AT LEAST ONE CIGAR.

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT1404306B1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1977580A (en) * 1934-03-27 1934-10-16 L D Caulk Company Package for reversible hydrocolloid plastic material and method of using the same
US3801011A (en) * 1972-09-18 1974-04-02 Minnesota Mining & Mfg Humidity control means and packages containing the same
DE3028829A1 (en) * 1980-07-30 1982-02-25 Puech, Georges-Louis, 2000 Hamburg Cigar temporary storage case - has closed housing with moisture dispenser behind permeable partition at one end
DE20104364U1 (en) * 2001-03-12 2001-07-19 Woehrstein Rolf packaging

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1977580A (en) * 1934-03-27 1934-10-16 L D Caulk Company Package for reversible hydrocolloid plastic material and method of using the same
US3801011A (en) * 1972-09-18 1974-04-02 Minnesota Mining & Mfg Humidity control means and packages containing the same
DE3028829A1 (en) * 1980-07-30 1982-02-25 Puech, Georges-Louis, 2000 Hamburg Cigar temporary storage case - has closed housing with moisture dispenser behind permeable partition at one end
DE20104364U1 (en) * 2001-03-12 2001-07-19 Woehrstein Rolf packaging

Also Published As

Publication number Publication date
IT1404306B1 (en) 2013-11-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10390560B2 (en) Flavour stick
JP6845875B2 (en) container
CA2577544C (en) Product for the consumption of smokable substances and method of making thereof
CA2706997C (en) Twin chamber humidifying tube
US8763799B2 (en) Hookah tobacco container
JP2016522680A (en) container
JP6186074B2 (en) container
ITBO20110057A1 (en) DEVICE FOR MAINTENANCE AND CONSERVATION OF AT LEAST ONE CIGAR.
US20200178593A1 (en) Pasteurisation of fine cut tobacco
US1967554A (en) Method of manufacturing and packaging cigarettes
CA2886668C (en) Substitute cigarette for non-combustion use
EP3051965B1 (en) Packaged tobacco product including pasteurized tobacco
GR20160100546A (en) Inflated perlite for moisture preservation and recovery in old and badly-preserved tobacco products
ITBZ20120027A1 (en) PROCEDURE FOR PRODUCING PELLETS AND FOR PACKAGING PELLETS THEN BY ALUMINUM CONTAINERS, PELLETS PRODUCED AND PACKED WITH THIS PROCEDURE AND ALUMINUM CONTAINER CONTAINING SUCH PELLETS.
NL2011464C2 (en) Method for packaging and package comprising green leaf tobacco, threshed tobacco and/or cut rag tobacco.
JP3631983B2 (en) How to store tea leaves
AU2013363896B2 (en) Tobacco unit for a smoking article making device
KR20090005553U (en) Box for dried persimmon package
KR20090004449U (en) Packing of very fresh dried persimmons
UA79258U (en) Method for packaging, transporting and storage of fresh products