ITBG20120030U1 - SHOPPER TYPE BAG - Google Patents

SHOPPER TYPE BAG

Info

Publication number
ITBG20120030U1
ITBG20120030U1 ITBG20120030U ITBG20120030U1 IT BG20120030 U1 ITBG20120030 U1 IT BG20120030U1 IT BG20120030 U ITBG20120030 U IT BG20120030U IT BG20120030 U1 ITBG20120030 U1 IT BG20120030U1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
rigid
bag
front surface
bag according
rear surface
Prior art date
Application number
Other languages
Italian (it)
Inventor
Luigi Tironi
Original Assignee
Bati S R L
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bati S R L filed Critical Bati S R L
Priority to ITBG20120030 priority Critical patent/ITBG20120030U1/en
Publication of ITBG20120030U1 publication Critical patent/ITBG20120030U1/en

Links

Description

“Borsa tipo shopper “Shopper type bag

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Il presente trovato si riferisce ad una borsa in particolare del tipo denominato shopper. The present invention refers to a bag in particular of the type called shopper.

Le borse attualmente presenti sul mercato di tipo shopper sono realizzate con diverse tecnologie e materiali a seconda del diverso modello e settore d'utilizzo. The bags currently on the market of the shopper type are made with different technologies and materials depending on the different model and sector of use.

Questo tipo di borse, oltre che per l'originaria funzione di contenitori, sono utilizzate come veicolo pubblicitario (per la distribuzione di depliant e gadgets in congressi e fiere di settore piuttosto che nei negozi per la vendita di merce ai clienti). This type of bags, in addition to the original function of containers, are used as an advertising vehicle (for the distribution of brochures and gadgets in congresses and trade fairs rather than in shops for the sale of goods to customers).

La richiesta del mercato in questo settore è sempre più orientata verso un prodotto che sia abbastanza capiente e resistente ed allo stesso tempo esteticamente accattivante, con la più ampia possibilità di personalizzazione. The market demand in this sector is increasingly oriented towards a product that is large enough and resistant and at the same time aesthetically appealing, with the widest possibility of customization.

Normalmente vengono realizzate due tipi di borse. Borse morbide, realizzate con materiale morbido quale tessuto, tessuto non tessuto (TNT), film plastico ecc. Two types of bags are normally made. Soft bags, made with soft material such as fabric, non-woven fabric (TNT), plastic film, etc.

Borse rigide, realizzate con materiale più rigido quale la carta, il cartone, la plastica in lastre ecc. Rigid bags, made with stiffer materials such as paper, cardboard, plastic sheets, etc.

Le borse morbide sono flessibili e possono essere ripiegate su se stesse, cosa che ne facilita lo stoccaggio ed il loro uso. Hanno una buona resistenza e possono essere riutilizzate più volte, risultano perciò più versatili di quelle rigide. The soft bags are flexible and can be folded back on themselves, which facilitates their storage and use. They have a good resistance and can be reused several times, therefore they are more versatile than rigid ones.

La possibilità di personalizzazione, solitamente attraverso una stampa serigrafica, è però limitata e costosa rispetto a quella effettuabile su materiale rigido come la carta. Per quest’ultima, è invece possibile avvalersi della stampa litografica che oltre ad essere decisamente più economica, ha dei risultati "fotografici" non comparabili a quella serigrafica. The possibility of customization, usually through a silk-screen printing, is however limited and expensive compared to that which can be carried out on rigid material such as paper. For the latter, it is instead possible to use lithographic printing which, in addition to being decidedly cheaper, has "photographic" results that are not comparable to screen printing.

Le borse rigide in carta, più efficacemente personalizzabili, hanno altresì una minore versatilità e limitato utilizzo nel tempo, usurandosi più velocemente per l'uso rispetto a quelle in tessuto. Rigid paper bags, which can be more effectively customized, also have less versatility and limited use over time, wearing out more quickly for use than fabric ones.

Scopo del presente trovato è quello di provvedere ad una borsa che superi gli inconvenienti dell’arte nota. The purpose of the present invention is to provide a bag that overcomes the drawbacks of the known art.

Altro scopo è quello di provvedere ad una borsa che sia di semplice realizzazione e che sia di basso costo. Another purpose is to provide a bag which is simple to make and low cost.

In accordo con il presente trovato, tali scopi ed altri ancora vengono raggiunti da una borsa tipo shopper comprendente: una superficie anteriore; una superficie posteriore contrapposta a detta superficie anteriore; due superfici laterali contrapposte tra loro; ed una superficie di fondo; detta superficie anteriore, detta superficie posteriore, dette due superfici laterali e detta superficie di fondo sono realizzate in materiale morbido e sono unite tra di loro a formare detta borsa; caratterizzata dal fatto che a detta superficie anteriore è fissata una superficie rigida. In accordance with the present invention, these objects and others besides are achieved by a shopper-type bag comprising: a front surface; a rear surface opposed to said front surface; two side surfaces opposite each other; and a bottom surface; said front surface, said rear surface, said two side surfaces and said bottom surface are made of soft material and are joined together to form said bag; characterized in that a rigid surface is fixed to said front surface.

Ulteriori caratteristiche del trovato sono descritte nelle rivendicazioni dipendenti. Further characteristics of the invention are described in the dependent claims.

Grazie al presente trovato si ottiene una borsa sulle cui superfici anteriore ed eventualmente posteriore è possibile fissare una superficie rigida su cui stampare le personalizzazioni del caso in modo “fotografico”. Thanks to the present invention, a bag is obtained on whose front and possibly rear surfaces it is possible to fix a rigid surface on which to print the customizations of the case in a "photographic" way.

Accoppiando i teli di materiale rigido e di materiale morbido a loro volta uniti da una fascia in materiale morbido, abbiamo ottenuto un prodotto che conserva quelle caratteristiche di flessibilità proprie delle borse morbide (il soffietto risulta totalmente ripiegabile e l'ingombro quindi ridotto) ed allo stesso tempo una maggior possibilità di personalizzazione (attraverso la stampa litografica), il tutto ad un minor costo. By coupling the sheets of rigid material and soft material in turn joined by a band in soft material, we have obtained a product that retains those characteristics of flexibility typical of soft bags (the bellows is totally foldable and the overall dimensions are therefore reduced). at the same time a greater possibility of customization (through lithographic printing), all at a lower cost.

La resistenza complessiva, data la giuntura di più strati di materiali, risulta inoltre aumentata. The overall strength, given the joining of several layers of materials, is also increased.

Le caratteristiche ed i vantaggi del presente trovato risulteranno evidenti dalla seguente descrizione dettagliata di una sua forma di realizzazione pratica, illustrata a titolo di esempio, non limitativo negli uniti disegni, nei quali: The characteristics and advantages of the present invention will become evident from the following detailed description of a practical embodiment thereof, illustrated by way of non-limiting example in the accompanying drawings, in which:

la figura 1 mostra schematicamente una borsa con tracolla, in accordo al presente trovato; Figure 1 schematically shows a bag with shoulder strap, according to the present invention;

la figura 2 mostra schematicamente una borsa con tracolla e con cerniera, in accordo al presente trovato; la figura 3 mostra schematicamente una borsa con manici, in accordo al presente trovato; figure 2 schematically shows a bag with shoulder strap and with zip, according to the present invention; figure 3 schematically shows a bag with handles, according to the present invention;

la figura 4 mostra schematicamente una borsa con manici e con cerniera, in accordo al presente trovato. figure 4 schematically shows a bag with handles and with zip, according to the present invention.

Riferendosi alle figure allegate, una borsa, in accordo al presente trovato, comprende una superficie anteriore 10; una superficie posteriore 11 contrapposta a detta superficie anteriore 10; due superfici laterali 12 e 13 contrapposte tra loro ed una superficie di fondo 14. With reference to the attached figures, a bag, according to the present invention, comprises a front surface 10; a rear surface 11 opposed to said front surface 10; two side surfaces 12 and 13 opposite each other and a bottom surface 14.

Le due superfici laterali 12 e 13 e la superficie di fondo 14 sono normalmente realizzate in una unica fascia continua. The two lateral surfaces 12 and 13 and the bottom surface 14 are normally made in a single continuous band.

Nel caso di una borsa 20 con tracolla alla fascia continua delle superfici 12, 13 e 14 si aggiunge una porzione relativa alla tracolla 15. In the case of a bag 20 with a shoulder strap, a portion relating to the shoulder strap 15 is added to the continuous band of the surfaces 12, 13 and 14.

Nel caso di una borsa 25 con manici si considerano anche due fascette per realizzare i due manici 16. In the case of a bag 25 with handles, two straps are also considered to make the two handles 16.

Le borse 20 e 25 possono avere l’apertura superiore aperta oppure possono essere dotate di una chiusura ad esempio mediante cerniera 17. Si tratta quindi di fissare una ulteriore fascia divisa in due ed unita mediante una cerniera 17 o altri mezzi di chiusura. The bags 20 and 25 can have the upper opening open or they can be equipped with a closure, for example by means of a zipper 17. It is therefore a question of fixing a further band divided in two and joined by means of a zipper 17 or other closing means.

In una forma di realizzazione preferita delle borse 20 e 25 si utilizza il tessuto non tessuto di qualsiasi colore. In altre forme di realizzazione si può utilizzare ad esempio cotone, in modo da avere una borsa di tipo ecologico e naturale. Altri materiali sono utilizzabili come altri tipi di stoffe. I materiali per la realizzazione delle borse 20 e 25 devono comunque essere realizzate in materiale morbido e quindi ripiegabile. In a preferred embodiment of the bags 20 and 25 the non-woven fabric of any color is used. In other embodiments, for example cotton can be used, so as to have an ecological and natural type bag. Other materials can be used like other types of fabrics. The materials for making the bags 20 and 25 must in any case be made of a soft and therefore foldable material.

Normalmente in questo tipo di borse la fascia formata delle superfici 12, 13 e 14 presenta una piegatura centrale longitudinale denominata soffietto, che ne permette la piegatura. Normally in this type of bags the band formed of the surfaces 12, 13 and 14 has a longitudinal central fold called a bellows, which allows it to be folded.

Le borse, in accordo al presente trovato comprendono inoltre almeno una ma preferibilmente due superfici rigide 30, preferibilmente, della stessa dimensione della superficie anteriore 10 e della superficie posteriore 11 , e fissate ad esse. The bags, according to the present invention also comprise at least one but preferably two rigid surfaces 30, preferably of the same size as the front surface 10 and the rear surface 11, and fixed thereto.

Le due superfici rigide 30 possono avere anche dimensioni inferiori alle dimensioni della superficie anteriore 10 e della superficie posteriore 11. The two rigid surfaces 30 can also have dimensions smaller than the dimensions of the front surface 10 and the rear surface 11.

Le due superfici rigide 30 son preferibilmente realizzate in carta o cartoncino di vario peso, secondo la rigidità che si vuole dare alla borsa e vengono stampate preferibilmente mediante stampa litografica. The two rigid surfaces 30 are preferably made of paper or cardboard of various weights, according to the rigidity to be given to the bag and are preferably printed by lithographic printing.

Su queste due superfici rigide 30 si possono stampare scritte, pubblicità ed altro, si possono anche stampare fotografie. On these two rigid surfaces 30 it is possible to print writings, advertisements and more, it is also possible to print photographs.

L’unione delle diverse parti che formano la borsa, comprese le due superfici rigide 30 sono unite tra di loro mediante cuciture, ma possono essere usati altri metodi di unione come colla, saldatura o ribattini. The union of the different parts that form the bag, including the two rigid surfaces 30 are joined together by seams, but other methods of joining such as glue, welding or rivets can be used.

Per la realizzazione della borsa si procede come normalmente vengono realizzate questo tipo di borse, Ossia si ritagliano dal tessuto le parti relative alla superficie anteriore 10, alla una superficie posteriore 11 , le due superfici laterali 12 e 13 unite alla superficie di fondo 14 (eventualmente comprensiva della tracolla 15) o le fascette dei manici 16. To make the bag, proceed as normally this type of bags are made, i.e. the parts relating to the front surface 10, to a rear surface 11, the two side surfaces 12 and 13 joined to the bottom surface 14 (possibly including shoulder strap 15) or handle straps 16.

Si preparano le superfici rigide 30 e vengono cucite sulle superfici anteriore 10 e posteriore 11 , assieme alle superfici laterali 12 e 13 e alla superficie di fondo 14, preferibilmente con una cucitura denominata taglia e cuci che fa da bordo, personalizzabile anche questo con il colore più appropriato. Infatti, questo tipo di cucitura ha una larghezza di alcuni millimetri (2-5 mm), sia davanti che dietro, e forma un artistico bordo all'intorno della borsa. The rigid surfaces 30 are prepared and are sewn on the front 10 and rear 11 surfaces, together with the side surfaces 12 and 13 and the bottom surface 14, preferably with a seam called cut and sew that acts as an edge, also customizable with the color More appropriate. In fact, this type of seam has a width of a few millimeters (2-5 mm), both front and back, and forms an artistic edge around the bag.

La cucitura, oltre ad avere una buona tenuta permette di nascondere eventuali sfilacciamenti del tessuto. The seam, in addition to having a good seal, allows to hide any fraying of the fabric.

Inoltre, i bordi delle superfici rigide 30 sono cosi protette e non si possono rovinare o strappare. Furthermore, the edges of the rigid surfaces 30 are thus protected and cannot be damaged or torn.

In accordo al presente trovato la borsa è realizzata completamente in tessuto non tessuto, per avere una sufficiente robustezza della stessa e quindi vengono applicate una o preferibilmente due superficie rigide (in cartone) sulla superficie posteriore e sulla superficie anteriore. According to the present invention, the bag is made entirely of non-woven fabric, in order to have sufficient strength thereof and therefore one or preferably two rigid surfaces (made of cardboard) are applied on the rear surface and on the front surface.

I materiali utilizzati per la realizzazione della borsa, nonché le dimensioni, i colori del tessuto non tessuto, come le personalizzazioni delle superfici stampate litograficamente, potranno essere qualsiasi a secondo delle esigenze e dello stato della tecnica. The materials used for the realization of the bag, as well as the dimensions, the colors of the non-woven fabric, as well as the customizations of the lithographically printed surfaces, can be any according to the needs and the state of the art.

Claims (9)

RIVENDICAZIONI 1. Borsa tipo shopper comprendente: una superficie anteriore; una superficie posteriore contrapposta a detta superficie anteriore; due superfici laterali contrapposte tra loro; ed una superficie di fondo; detta superficie anteriore, detta superficie posteriore, dette due superfici laterali e detta superficie di fondo sono realizzate in materiale morbido e sono unite tra di loro a formare detta borsa; caratterizzata dal fatto che a detta superficie anteriore è fissata una superficie rigida. CLAIMS 1. Shopper-type bag comprising: a front surface; a rear surface opposed to said front surface; two side surfaces opposite each other; and a bottom surface; said front surface, said rear surface, said two side surfaces and said bottom surface are made of soft material and are joined together to form said bag; characterized in that a rigid surface is fixed to said front surface. 2. Borsa in accordo alla rivendicazione 1 caratterizzata dal fatto che a detta superficie posteriore è fissata una superficie rigida. 2. Bag according to claim 1 characterized in that a rigid surface is fixed to said rear surface. 3. Borsa in accordo ad una delle rivendicazioni precedenti caratterizzata dal fatto che detta superficie anteriore, detta superficie posteriore, dette due superfici laterali e detta superficie di fondo sono realizzate in tessuto non tessuto o cotone. 3. Bag according to one of the preceding claims characterized in that said front surface, said rear surface, said two side surfaces and said bottom surface are made of non-woven fabric or cotton. 4. Borsa in accordo alle rivendicazioni 1 e 2 caratterizzata dal fatto che detta superficie rigida è una superficie di carta o cartone. 4. Bag according to claims 1 and 2 characterized in that said rigid surface is a paper or cardboard surface. 5. Borsa in accordo alle rivendicazioni 1 e 2 caratterizzata dal fatto che detta superficie rigida è una fotografia. 5. Bag according to claims 1 and 2 characterized in that said rigid surface is a photograph. 6. Borsa in accordo alle rivendicazioni 1 e 2 caratterizzata dal fatto che detta superficie rigida è stampata mediante stampa litografica. 6. Bag according to claims 1 and 2 characterized in that said rigid surface is printed by lithographic printing. 7. Borsa in accordo alla rivendicazione 1 caratterizzata dal fatto che detta superficie anteriore, detta superficie posteriore, dette due superfici laterali, detta superficie di fondo e detta superficie rigida sono unite mediante cuciture. 7. Bag according to claim 1 characterized in that said front surface, said rear surface, said two lateral surfaces, said bottom surface and said rigid surface are joined by seams. 8. Borsa in accordo alla rivendicazione 1 caratterizzata dal fatto che detta superficie anteriore, detta superficie posteriore, dette due superfici laterali, detta superficie di fondo e detta superficie rigida sono unite mediante colla. 8. Bag according to claim 1 characterized in that said front surface, said rear surface, said two lateral surfaces, said bottom surface and said rigid surface are joined by glue. 9. Borsa in accordo alle rivendicazioni 1 e 2 caratterizzata dal fatto che detta superficie posteriore, detta superficie anteriore e dette superfici rigide hanno la stessa dimensione.9. Bag according to claims 1 and 2 characterized in that said rear surface, said front surface and said rigid surfaces have the same size.
ITBG20120030 2012-08-07 2012-08-07 SHOPPER TYPE BAG ITBG20120030U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITBG20120030 ITBG20120030U1 (en) 2012-08-07 2012-08-07 SHOPPER TYPE BAG

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITBG20120030 ITBG20120030U1 (en) 2012-08-07 2012-08-07 SHOPPER TYPE BAG

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITBG20120030U1 true ITBG20120030U1 (en) 2014-02-08

Family

ID=48046279

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITBG20120030 ITBG20120030U1 (en) 2012-08-07 2012-08-07 SHOPPER TYPE BAG

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITBG20120030U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
USD618907S1 (en) Belt with expandable pouch
US20080013867A1 (en) Bag and method of making the same
ITPT20090004U1 (en) FOLDING, FLAT AND VOLUMETRIC BAG WITH ADJUSTABLE HANDLES, COMPRISIBLE WITH OTHER OF THE SAME MODEL, OF COLOR AND / OR DIFFERENT MATERIAL, BY MEANS OF A HINGE ASSEMBLY DEVICE.
ITMI20001723A1 (en) SELF-REGULATING FLEXIBLE BAG
JP2015058343A (en) Shopping bag
AU2006323269B2 (en) A garment bag
ITBG20120030U1 (en) SHOPPER TYPE BAG
US8636412B2 (en) Shopper bag
CN204207256U (en) A kind of bag of handbag
ITUB201543403U1 (en) BACKPACK
EP2353431B1 (en) Reinforced ecological strip
JP6543783B1 (en) Bag and booklet container using ready-made kimono
AU2009100279B4 (en) A Reusable Carry Bag and Pouch
MX2011000810A (en) Travel accessory for the folding of garments and suitcase obtained with said accessory.
ITUB201557732U1 (en) EASY TRANSFORMABLE SHOULDER BAG
AU2015101449A4 (en) Paper packaging product
JP3193952U (en) Container case for goods
TH189247S (en) Pattern on the packaging bag
TH189248S (en) Pattern on the packaging bag
JP3140025U (en) Cash register furoshiki
KR200443650Y1 (en) Packaging case
ITMI980634U1 (en) COMPOSITE STRUCTURE OF EXTENDED BAG OR SIMILAR
TWM540100U (en) Handbag with engagement type sealed bottom
ITPD20140038U1 (en) BAG
ITPI20090102A1 (en) ADVERTISING NEWSPAPER COVER COVER WITH CUSTOM BANNER.