ITBG20120030U1 - SHOPPER TYPE BAG - Google Patents
SHOPPER TYPE BAGInfo
- Publication number
- ITBG20120030U1 ITBG20120030U1 ITBG20120030U ITBG20120030U1 IT BG20120030 U1 ITBG20120030 U1 IT BG20120030U1 IT BG20120030 U ITBG20120030 U IT BG20120030U IT BG20120030 U1 ITBG20120030 U1 IT BG20120030U1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- rigid
- bag
- front surface
- bag according
- rear surface
- Prior art date
Links
- 239000004745 nonwoven fabric Substances 0.000 claims description 5
- 239000007779 soft material Substances 0.000 claims description 5
- 239000011111 cardboard Substances 0.000 claims description 4
- 238000007639 printing Methods 0.000 claims description 4
- 229920000742 Cotton Polymers 0.000 claims description 2
- 239000003292 glue Substances 0.000 claims description 2
- 239000011087 paperboard Substances 0.000 claims description 2
- 239000000463 material Substances 0.000 description 9
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 4
- 239000000123 paper Substances 0.000 description 3
- 238000005304 joining Methods 0.000 description 2
- 239000002985 plastic film Substances 0.000 description 2
- 238000007650 screen-printing Methods 0.000 description 2
- 239000003086 colorant Substances 0.000 description 1
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 1
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 1
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 238000009826 distribution Methods 0.000 description 1
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 229920006255 plastic film Polymers 0.000 description 1
- 238000003860 storage Methods 0.000 description 1
- 238000003466 welding Methods 0.000 description 1
Description
“Borsa tipo shopper “Shopper type bag
DESCRIZIONE DESCRIPTION
Il presente trovato si riferisce ad una borsa in particolare del tipo denominato shopper. The present invention refers to a bag in particular of the type called shopper.
Le borse attualmente presenti sul mercato di tipo shopper sono realizzate con diverse tecnologie e materiali a seconda del diverso modello e settore d'utilizzo. The bags currently on the market of the shopper type are made with different technologies and materials depending on the different model and sector of use.
Questo tipo di borse, oltre che per l'originaria funzione di contenitori, sono utilizzate come veicolo pubblicitario (per la distribuzione di depliant e gadgets in congressi e fiere di settore piuttosto che nei negozi per la vendita di merce ai clienti). This type of bags, in addition to the original function of containers, are used as an advertising vehicle (for the distribution of brochures and gadgets in congresses and trade fairs rather than in shops for the sale of goods to customers).
La richiesta del mercato in questo settore è sempre più orientata verso un prodotto che sia abbastanza capiente e resistente ed allo stesso tempo esteticamente accattivante, con la più ampia possibilità di personalizzazione. The market demand in this sector is increasingly oriented towards a product that is large enough and resistant and at the same time aesthetically appealing, with the widest possibility of customization.
Normalmente vengono realizzate due tipi di borse. Borse morbide, realizzate con materiale morbido quale tessuto, tessuto non tessuto (TNT), film plastico ecc. Two types of bags are normally made. Soft bags, made with soft material such as fabric, non-woven fabric (TNT), plastic film, etc.
Borse rigide, realizzate con materiale più rigido quale la carta, il cartone, la plastica in lastre ecc. Rigid bags, made with stiffer materials such as paper, cardboard, plastic sheets, etc.
Le borse morbide sono flessibili e possono essere ripiegate su se stesse, cosa che ne facilita lo stoccaggio ed il loro uso. Hanno una buona resistenza e possono essere riutilizzate più volte, risultano perciò più versatili di quelle rigide. The soft bags are flexible and can be folded back on themselves, which facilitates their storage and use. They have a good resistance and can be reused several times, therefore they are more versatile than rigid ones.
La possibilità di personalizzazione, solitamente attraverso una stampa serigrafica, è però limitata e costosa rispetto a quella effettuabile su materiale rigido come la carta. Per quest’ultima, è invece possibile avvalersi della stampa litografica che oltre ad essere decisamente più economica, ha dei risultati "fotografici" non comparabili a quella serigrafica. The possibility of customization, usually through a silk-screen printing, is however limited and expensive compared to that which can be carried out on rigid material such as paper. For the latter, it is instead possible to use lithographic printing which, in addition to being decidedly cheaper, has "photographic" results that are not comparable to screen printing.
Le borse rigide in carta, più efficacemente personalizzabili, hanno altresì una minore versatilità e limitato utilizzo nel tempo, usurandosi più velocemente per l'uso rispetto a quelle in tessuto. Rigid paper bags, which can be more effectively customized, also have less versatility and limited use over time, wearing out more quickly for use than fabric ones.
Scopo del presente trovato è quello di provvedere ad una borsa che superi gli inconvenienti dell’arte nota. The purpose of the present invention is to provide a bag that overcomes the drawbacks of the known art.
Altro scopo è quello di provvedere ad una borsa che sia di semplice realizzazione e che sia di basso costo. Another purpose is to provide a bag which is simple to make and low cost.
In accordo con il presente trovato, tali scopi ed altri ancora vengono raggiunti da una borsa tipo shopper comprendente: una superficie anteriore; una superficie posteriore contrapposta a detta superficie anteriore; due superfici laterali contrapposte tra loro; ed una superficie di fondo; detta superficie anteriore, detta superficie posteriore, dette due superfici laterali e detta superficie di fondo sono realizzate in materiale morbido e sono unite tra di loro a formare detta borsa; caratterizzata dal fatto che a detta superficie anteriore è fissata una superficie rigida. In accordance with the present invention, these objects and others besides are achieved by a shopper-type bag comprising: a front surface; a rear surface opposed to said front surface; two side surfaces opposite each other; and a bottom surface; said front surface, said rear surface, said two side surfaces and said bottom surface are made of soft material and are joined together to form said bag; characterized in that a rigid surface is fixed to said front surface.
Ulteriori caratteristiche del trovato sono descritte nelle rivendicazioni dipendenti. Further characteristics of the invention are described in the dependent claims.
Grazie al presente trovato si ottiene una borsa sulle cui superfici anteriore ed eventualmente posteriore è possibile fissare una superficie rigida su cui stampare le personalizzazioni del caso in modo “fotografico”. Thanks to the present invention, a bag is obtained on whose front and possibly rear surfaces it is possible to fix a rigid surface on which to print the customizations of the case in a "photographic" way.
Accoppiando i teli di materiale rigido e di materiale morbido a loro volta uniti da una fascia in materiale morbido, abbiamo ottenuto un prodotto che conserva quelle caratteristiche di flessibilità proprie delle borse morbide (il soffietto risulta totalmente ripiegabile e l'ingombro quindi ridotto) ed allo stesso tempo una maggior possibilità di personalizzazione (attraverso la stampa litografica), il tutto ad un minor costo. By coupling the sheets of rigid material and soft material in turn joined by a band in soft material, we have obtained a product that retains those characteristics of flexibility typical of soft bags (the bellows is totally foldable and the overall dimensions are therefore reduced). at the same time a greater possibility of customization (through lithographic printing), all at a lower cost.
La resistenza complessiva, data la giuntura di più strati di materiali, risulta inoltre aumentata. The overall strength, given the joining of several layers of materials, is also increased.
Le caratteristiche ed i vantaggi del presente trovato risulteranno evidenti dalla seguente descrizione dettagliata di una sua forma di realizzazione pratica, illustrata a titolo di esempio, non limitativo negli uniti disegni, nei quali: The characteristics and advantages of the present invention will become evident from the following detailed description of a practical embodiment thereof, illustrated by way of non-limiting example in the accompanying drawings, in which:
la figura 1 mostra schematicamente una borsa con tracolla, in accordo al presente trovato; Figure 1 schematically shows a bag with shoulder strap, according to the present invention;
la figura 2 mostra schematicamente una borsa con tracolla e con cerniera, in accordo al presente trovato; la figura 3 mostra schematicamente una borsa con manici, in accordo al presente trovato; figure 2 schematically shows a bag with shoulder strap and with zip, according to the present invention; figure 3 schematically shows a bag with handles, according to the present invention;
la figura 4 mostra schematicamente una borsa con manici e con cerniera, in accordo al presente trovato. figure 4 schematically shows a bag with handles and with zip, according to the present invention.
Riferendosi alle figure allegate, una borsa, in accordo al presente trovato, comprende una superficie anteriore 10; una superficie posteriore 11 contrapposta a detta superficie anteriore 10; due superfici laterali 12 e 13 contrapposte tra loro ed una superficie di fondo 14. With reference to the attached figures, a bag, according to the present invention, comprises a front surface 10; a rear surface 11 opposed to said front surface 10; two side surfaces 12 and 13 opposite each other and a bottom surface 14.
Le due superfici laterali 12 e 13 e la superficie di fondo 14 sono normalmente realizzate in una unica fascia continua. The two lateral surfaces 12 and 13 and the bottom surface 14 are normally made in a single continuous band.
Nel caso di una borsa 20 con tracolla alla fascia continua delle superfici 12, 13 e 14 si aggiunge una porzione relativa alla tracolla 15. In the case of a bag 20 with a shoulder strap, a portion relating to the shoulder strap 15 is added to the continuous band of the surfaces 12, 13 and 14.
Nel caso di una borsa 25 con manici si considerano anche due fascette per realizzare i due manici 16. In the case of a bag 25 with handles, two straps are also considered to make the two handles 16.
Le borse 20 e 25 possono avere l’apertura superiore aperta oppure possono essere dotate di una chiusura ad esempio mediante cerniera 17. Si tratta quindi di fissare una ulteriore fascia divisa in due ed unita mediante una cerniera 17 o altri mezzi di chiusura. The bags 20 and 25 can have the upper opening open or they can be equipped with a closure, for example by means of a zipper 17. It is therefore a question of fixing a further band divided in two and joined by means of a zipper 17 or other closing means.
In una forma di realizzazione preferita delle borse 20 e 25 si utilizza il tessuto non tessuto di qualsiasi colore. In altre forme di realizzazione si può utilizzare ad esempio cotone, in modo da avere una borsa di tipo ecologico e naturale. Altri materiali sono utilizzabili come altri tipi di stoffe. I materiali per la realizzazione delle borse 20 e 25 devono comunque essere realizzate in materiale morbido e quindi ripiegabile. In a preferred embodiment of the bags 20 and 25 the non-woven fabric of any color is used. In other embodiments, for example cotton can be used, so as to have an ecological and natural type bag. Other materials can be used like other types of fabrics. The materials for making the bags 20 and 25 must in any case be made of a soft and therefore foldable material.
Normalmente in questo tipo di borse la fascia formata delle superfici 12, 13 e 14 presenta una piegatura centrale longitudinale denominata soffietto, che ne permette la piegatura. Normally in this type of bags the band formed of the surfaces 12, 13 and 14 has a longitudinal central fold called a bellows, which allows it to be folded.
Le borse, in accordo al presente trovato comprendono inoltre almeno una ma preferibilmente due superfici rigide 30, preferibilmente, della stessa dimensione della superficie anteriore 10 e della superficie posteriore 11 , e fissate ad esse. The bags, according to the present invention also comprise at least one but preferably two rigid surfaces 30, preferably of the same size as the front surface 10 and the rear surface 11, and fixed thereto.
Le due superfici rigide 30 possono avere anche dimensioni inferiori alle dimensioni della superficie anteriore 10 e della superficie posteriore 11. The two rigid surfaces 30 can also have dimensions smaller than the dimensions of the front surface 10 and the rear surface 11.
Le due superfici rigide 30 son preferibilmente realizzate in carta o cartoncino di vario peso, secondo la rigidità che si vuole dare alla borsa e vengono stampate preferibilmente mediante stampa litografica. The two rigid surfaces 30 are preferably made of paper or cardboard of various weights, according to the rigidity to be given to the bag and are preferably printed by lithographic printing.
Su queste due superfici rigide 30 si possono stampare scritte, pubblicità ed altro, si possono anche stampare fotografie. On these two rigid surfaces 30 it is possible to print writings, advertisements and more, it is also possible to print photographs.
L’unione delle diverse parti che formano la borsa, comprese le due superfici rigide 30 sono unite tra di loro mediante cuciture, ma possono essere usati altri metodi di unione come colla, saldatura o ribattini. The union of the different parts that form the bag, including the two rigid surfaces 30 are joined together by seams, but other methods of joining such as glue, welding or rivets can be used.
Per la realizzazione della borsa si procede come normalmente vengono realizzate questo tipo di borse, Ossia si ritagliano dal tessuto le parti relative alla superficie anteriore 10, alla una superficie posteriore 11 , le due superfici laterali 12 e 13 unite alla superficie di fondo 14 (eventualmente comprensiva della tracolla 15) o le fascette dei manici 16. To make the bag, proceed as normally this type of bags are made, i.e. the parts relating to the front surface 10, to a rear surface 11, the two side surfaces 12 and 13 joined to the bottom surface 14 (possibly including shoulder strap 15) or handle straps 16.
Si preparano le superfici rigide 30 e vengono cucite sulle superfici anteriore 10 e posteriore 11 , assieme alle superfici laterali 12 e 13 e alla superficie di fondo 14, preferibilmente con una cucitura denominata taglia e cuci che fa da bordo, personalizzabile anche questo con il colore più appropriato. Infatti, questo tipo di cucitura ha una larghezza di alcuni millimetri (2-5 mm), sia davanti che dietro, e forma un artistico bordo all'intorno della borsa. The rigid surfaces 30 are prepared and are sewn on the front 10 and rear 11 surfaces, together with the side surfaces 12 and 13 and the bottom surface 14, preferably with a seam called cut and sew that acts as an edge, also customizable with the color More appropriate. In fact, this type of seam has a width of a few millimeters (2-5 mm), both front and back, and forms an artistic edge around the bag.
La cucitura, oltre ad avere una buona tenuta permette di nascondere eventuali sfilacciamenti del tessuto. The seam, in addition to having a good seal, allows to hide any fraying of the fabric.
Inoltre, i bordi delle superfici rigide 30 sono cosi protette e non si possono rovinare o strappare. Furthermore, the edges of the rigid surfaces 30 are thus protected and cannot be damaged or torn.
In accordo al presente trovato la borsa è realizzata completamente in tessuto non tessuto, per avere una sufficiente robustezza della stessa e quindi vengono applicate una o preferibilmente due superficie rigide (in cartone) sulla superficie posteriore e sulla superficie anteriore. According to the present invention, the bag is made entirely of non-woven fabric, in order to have sufficient strength thereof and therefore one or preferably two rigid surfaces (made of cardboard) are applied on the rear surface and on the front surface.
I materiali utilizzati per la realizzazione della borsa, nonché le dimensioni, i colori del tessuto non tessuto, come le personalizzazioni delle superfici stampate litograficamente, potranno essere qualsiasi a secondo delle esigenze e dello stato della tecnica. The materials used for the realization of the bag, as well as the dimensions, the colors of the non-woven fabric, as well as the customizations of the lithographically printed surfaces, can be any according to the needs and the state of the art.
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ITBG20120030 ITBG20120030U1 (en) | 2012-08-07 | 2012-08-07 | SHOPPER TYPE BAG |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ITBG20120030 ITBG20120030U1 (en) | 2012-08-07 | 2012-08-07 | SHOPPER TYPE BAG |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ITBG20120030U1 true ITBG20120030U1 (en) | 2014-02-08 |
Family
ID=48046279
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ITBG20120030 ITBG20120030U1 (en) | 2012-08-07 | 2012-08-07 | SHOPPER TYPE BAG |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
IT (1) | ITBG20120030U1 (en) |
-
2012
- 2012-08-07 IT ITBG20120030 patent/ITBG20120030U1/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
USD618907S1 (en) | Belt with expandable pouch | |
US20080013867A1 (en) | Bag and method of making the same | |
ITPT20090004U1 (en) | FOLDING, FLAT AND VOLUMETRIC BAG WITH ADJUSTABLE HANDLES, COMPRISIBLE WITH OTHER OF THE SAME MODEL, OF COLOR AND / OR DIFFERENT MATERIAL, BY MEANS OF A HINGE ASSEMBLY DEVICE. | |
ITMI20001723A1 (en) | SELF-REGULATING FLEXIBLE BAG | |
JP2015058343A (en) | Shopping bag | |
AU2006323269B2 (en) | A garment bag | |
ITBG20120030U1 (en) | SHOPPER TYPE BAG | |
US8636412B2 (en) | Shopper bag | |
CN204207256U (en) | A kind of bag of handbag | |
ITUB201543403U1 (en) | BACKPACK | |
EP2353431B1 (en) | Reinforced ecological strip | |
JP6543783B1 (en) | Bag and booklet container using ready-made kimono | |
AU2009100279B4 (en) | A Reusable Carry Bag and Pouch | |
MX2011000810A (en) | Travel accessory for the folding of garments and suitcase obtained with said accessory. | |
ITUB201557732U1 (en) | EASY TRANSFORMABLE SHOULDER BAG | |
AU2015101449A4 (en) | Paper packaging product | |
JP3193952U (en) | Container case for goods | |
TH189247S (en) | Pattern on the packaging bag | |
TH189248S (en) | Pattern on the packaging bag | |
JP3140025U (en) | Cash register furoshiki | |
KR200443650Y1 (en) | Packaging case | |
ITMI980634U1 (en) | COMPOSITE STRUCTURE OF EXTENDED BAG OR SIMILAR | |
TWM540100U (en) | Handbag with engagement type sealed bottom | |
ITPD20140038U1 (en) | BAG | |
ITPI20090102A1 (en) | ADVERTISING NEWSPAPER COVER COVER WITH CUSTOM BANNER. |