ITAV20140006U1 - FIREWORNING MACHINE WITH RAINING SWING - Google Patents

FIREWORNING MACHINE WITH RAINING SWING

Info

Publication number
ITAV20140006U1
ITAV20140006U1 ITAV2014U000006U ITAV20140006U ITAV20140006U1 IT AV20140006 U1 ITAV20140006 U1 IT AV20140006U1 IT AV2014U000006 U ITAV2014U000006 U IT AV2014U000006U IT AV20140006 U ITAV20140006 U IT AV20140006U IT AV20140006 U1 ITAV20140006 U1 IT AV20140006U1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
fire
extinguishing
water
vehicle
pump
Prior art date
Application number
ITAV2014U000006U
Other languages
Italian (it)
Original Assignee
Montagna Mario
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Montagna Mario filed Critical Montagna Mario
Priority to ITAV2014U000006U priority Critical patent/ITAV20140006U1/en
Publication of ITAV20140006U1 publication Critical patent/ITAV20140006U1/en

Links

Landscapes

  • Surface Treatment Of Glass Fibres Or Filaments (AREA)

Description

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Descrizione dell’invenzione avente per titolo MACCHINA SPEGNINCENDIO A PIOGGIA BATTENTE Description of the invention having the title FIRE-EXTINGUISHING MACHINE WITH PICKING RAIN

CAMPO DELL'INVENZIONE FIELD OF THE INVENTION

Il campo di applicazione dell’invenzione presente riguarda in generale dello spegnimento di incendi e particolarmente di quelli boschivi. The field of application of the present invention relates in general to the extinguishing of fires and particularly to forest fires.

STATO DELLE CONOSCENZE II fuoco mostra nelle foreste e nei boschi, ed in numerose località del mondo, una presenza ricorrente anno dopo anno, con un'intensità devastatrice in continua ascesa. Oggi non vi è paesaggio naturale e vegetale che non sia stato modellato più o meno intensamente dal fuoco. STATE OF KNOWLEDGE The fire shows in the forests and woods, and in numerous locations around the world, a recurring presence year after year, with a devastating intensity that continues to rise. Today there is no natural and vegetal landscape that has not been shaped more or less intensely by fire.

I vasti e frequenti incendi forestali degli ultimi anni, uniti alla irregolarità delle precipitazioni, stanno gradualmente aggravando i rischi di desertificazione. The large and frequent forest fires of recent years, combined with irregular rainfall, are gradually aggravating the risks of desertification.

Tale pericolo è presente in tutta la parte Sud dell'area mediterranea e incomincia a interessare anche la parte Nord ed a preoccupare seriamente gli organismi intemazionali, poiché minaccia i programmi di riforestazione e di utilizzazione delle risorse forestali. This danger is present throughout the southern part of the Mediterranean area and is beginning to affect the northern part as well and to seriously worry international organizations, as it threatens the programs of reforestation and the use of forest resources.

Di fronte a tale problema Tunica cosa che i paesi più colpiti stanno cercando di fare al meglio delle proprie possibilità, è quello di organizzare il potenziamento dei Mezzi di Lotta, la formulazione di Progetti Pilota e delle Squadre di Vigilanza Antincendio e Spegnimento sempre meglio strutturate per fronteggiare i vari momenti dell'attività e per contribuire al mutuo soccorso in caso di incendi di particolare gravità. Faced with this problem, the only thing that the most affected countries are trying to do to the best of their ability is to organize the strengthening of the Fighting Equipment, the formulation of Pilot Projects and Fire and Extinguishing Vigilance Teams increasingly structured to to cope with the various moments of activity and to contribute to mutual aid in the event of particularly serious fires.

Nonostante le grandi evoluzioni verificatesi nel tempo, le attrezzature utilizzate per spegnere gli incendi seguono sempre gli stessi principi di funzionamento. In base a tale principio le attrezzature si distinguono in: manuali (ossia prive di motore) e meccaniche (con motore). Despite the great evolutions that have occurred over time, the equipment used to extinguish fires always follows the same operating principles. On the basis of this principle, the equipment is divided into: manual (ie without motor) and mechanical (with motor).

Tralasciando le attrezzature manuali, tra quelle meccaniche con motore ricordiamo: Atomizzatori e soffiatori spalleggiati, Motopompe nebulizzatrici spalleggiate, Motopompe (spalleggiabili, barellabili e montate su mezzi). Leaving aside the manual equipment, among the mechanical ones with motor we remember: Backpack sprayers and blowers, Backpack misting motor pumps, Motor pumps (backpackable, stretcher and mounted on vehicles).

I mezzi, invece, si possono distinguere in: semoventi e aerei. The vehicles, on the other hand, can be divided into: self-propelled and aerial.

MEZZI MECCANICI SEMOVENTI, comprendono varie tipologie di autoveicoli, fuoristrada e stradali, sia per il trasporto di attrezzature che di persone. SELF-PROPELLED MECHANICAL VEHICLES, include various types of off-road and road vehicles, both for the transport of equipment and people.

MEZZI AEREI, si distinguono in: quelli ad ala fìssa (aeroplani) e quelli ad ala rotante (elicotteri). Inizialmente furono impiegati soltanto quelli ad ala fissa per voli di controllo e di avvistamento. Successivamente sono stati impiegati anche per trasporto e scarico d'acqua direttamente sul fronte delle fiamme. PLANE VEHICLES, are divided into: those with fixed wing (airplanes) and those with rotary wing (helicopters). Initially, only fixed-wing ones were used for control and sighting flights. Later they were also used for the transport and discharge of water directly on the front of the flames.

Impiego dei mezzi aerei Use of aircraft

L'elicottero è un prezioso mezzo ausiliario, grazie alle molteplici possibilità di impiego, che vanno dall'awistamento al trasporto di materiale in zone difficilmente accessibili. L'impiego degli elicotteri è ideale in determinate situazioni quali: vallate strette e lontananza da aeroporti. The helicopter is a precious auxiliary vehicle, thanks to the many possibilities of use, ranging from sighting to transporting material in areas that are difficult to access. The use of helicopters is ideal in certain situations such as: narrow valleys and distance from airports.

Oggi gli aerei più utilizzati come bombardieri d”acqua per operazioni antincendio sono gli anfibi bimotori turboelica Canadair CL 415, in grado di rifornirsi d'acqua (oltre 6.000 litri) flottando sulla superficie dei laghi o del mare. Today the aircraft most used as water bombers for firefighting operations are the Canadair CL 415 twin-engine turboprop amphibians, capable of supplying water (over 6,000 liters) by floating on the surface of lakes or the sea.

Ai fini dell’ efficacia dell’intervento è indispensabile ridurre l'intervallo tra uno sgancio e l’altro, cosa che si ottiene impiegando più mezzi che si alternano. In order for the intervention to be effective, it is essential to reduce the interval between one release and the next, which is achieved by using several alternating means.

Gli aerei sono efficaci soprattutto in zone pianeggianti o collinari; mentre hanno difficoltà ad intervenire su zone montane, in particolare nelle valli strette, perché non possono avvicinarsi molto al suolo e quindi l’intervento risulterà poco efficace. Airplanes are especially effective in flat or hilly areas; while they have difficulty in intervening on mountain areas, especially in narrow valleys, because they cannot get very close to the ground and therefore the intervention will not be very effective.

L’ impiego dei mezzi aerei nella lotta agli incendi è sempre molto oneroso. The use of aircraft in the fight against fires is always very expensive.

Inoltre, l’impiego dei soli mezzi aerei non è sufficiente a circoscrivere o domare l’incendio; è, infatti, sempre necessario che la loro azione sia integrata e completata dall’intervento di uomini dotati di adeguate attrezzature che devono giungere sul fronte dell’incendio il più rapidamente possibile specie in caso di presenza di vento. Furthermore, the use of air vehicles alone is not sufficient to limit or tame the fire; it is, in fact, always necessary that their action is integrated and completed by the intervention of men equipped with adequate equipment who must reach the fire front as quickly as possible, especially in the event of wind.

L’acqua è la sostanza principale e più economica per lo spegnimento degli incendi. Essa spegne l’incendio perché sottrae calore e quindi abbassa la temperatura sotto quella di combustione. E’ dunque il calore latente di vaporizzazione dell’acqua, che abbassa la temperatura e spegne l’incendio. Quando si impiega l’acqua di mare, nel breve periodo, si ha nocumento alle colture. Water is the main and cheapest substance for extinguishing fires. It extinguishes the fire because it removes heat and therefore lowers the temperature below the combustion temperature. It is therefore the latent heat of vaporization of the water, which lowers the temperature and extinguishes the fire. When sea water is used, in the short term, it harms crops.

Per essere efficaci, le sostanze estinguenti - acqua e ritardante - devono giungere nell’area dell’incendio in quantità sufficientemente concentrata. Affinché ciò avvenga il lancio, quando effettuato da terra, deve essere mirato, quando effettuato dall’aria deve avvenire alla quota ottimale che, peraltro, può variare in funzione della intensità del vento in loco e della velocità di lancio. Tale quota non è quasi mai superiore ai 10 metri. II lancio da quote superiori a quelle ottimali riduce considerevolmente T effetto dell’acqua e del ritardante sull’incendio, fino a renderlo nullo. Ciò perché il liquido lanciato si nebulizza e si espande tanto più quanto più è alta la quota e la velocità di lancio; quando viene inficiata la concentrazione necessaria, il lancio risulta inutile. To be effective, the extinguishing substances - water and retardant - must reach the fire area in sufficiently concentrated quantities. For this to happen, the launch, when carried out from the ground, must be targeted, when carried out from the air it must take place at the optimal altitude which, however, can vary according to the intensity of the wind on site and the launch speed. This altitude is almost never higher than 10 meters. The launch from higher than optimal altitudes considerably reduces the effect of water and retardant on the fire, until it is null and void. This is because the liquid launched nebulizes and expands the more the higher the altitude and the launch speed; when the necessary concentration is impaired, the throw is useless.

L’assetto non livellato dell’aereo al momento del lancio rende ancor più impreciso il punto d’impatto del liquido estinguente sul terreno. Quando sulle aree montagnose i piloti degli aerei tentano di mantenere la quota, l’assetto e la velocità ottimale, il pericolo di incidente diventa alto. Per tale motivo, infatti, sono già andati perduti in Italia due G 222 e due CL 215 CANADAIR con i relativi equipaggi. The uneven attitude of the aircraft at the time of launch makes the point of impact of the extinguishing liquid on the ground even more inaccurate. When airplane pilots try to maintain optimum altitude, attitude and speed in mountainous areas, the risk of an accident becomes high. For this reason, in fact, two G 222 and two CL 215 CANADAIR with their crews have already been lost in Italy.

Velivolo CANADAIR CL 215, carico utile circa 7,5 tonnellate d’acqua. CANADAIR CL 215 aircraft, payload approximately 7.5 tons of water.

La nube d’acqua, che si genera dopo il lancio dal CANADAIR sortisce effetti solo se raggiunge la vegetazione in fiamme nel punto di combustione. Ciò avviene quando nel punto d’impatto desiderato non vi sono fiamme alte. Quando vi sono, la temperatura alla sommità di esse e così elevata da provocare l’evaporazione della nube d’acqua prima che questa giunga al suolo. L’effetto estinguente in questo caso non si verifica. Il Canadair non è adatto all’impiego notturno e con scarsa visibilità a causa delle tecniche di imbarco dell’acqua. The cloud of water, which is generated after the launch from the CANADAIR is effective only if it reaches the burning vegetation at the point of combustion. This occurs when there are no high flames at the desired point of impact. When there are, the temperature at the top of them is so high as to cause the evaporation of the water cloud before it reaches the ground. The extinguishing effect in this case does not occur. The Canadair is not suitable for use at night and with poor visibility due to the water boarding techniques.

Impiego dei semoventi Use of self-propelled

Per i mezzi a terra, il cuore del sistema riguarda l’energia di moto dell’acqua. Le pompe, o macchine idrauliche operatrici, sono macchinari in grado di trasmettere energia all’acqua per sollevarla ad una certa altezza, o per convogliarla, sotto pressione ad una certa distanza, o per imprimerle una certa velocità all’uscita dalla lancia e, quindi, conferirle una certa gittata. For ground vehicles, the heart of the system concerns the motion energy of the water. Pumps, or hydraulic operating machines, are machines capable of transmitting energy to the water to lift it to a certain height, or to convey it, under pressure at a certain distance, or to impart a certain speed to it when exiting the lance and, therefore, , give it a certain range.

Le pompe di interesse in questa sede sono quelle centrifughe antincendio, a media o alta pressione. The pumps of interest here are fire-fighting centrifugal pumps, at medium or high pressure.

Le grandezze che le caratterizzano sono: la portata e la prevalenza. The characteristics that characterize them are: flow rate and prevalence.

La portata si definisce come la quantità di acqua che attraversa la pompa ed esce dalla sua mandata nell'unità di tempo. In antincendio le unità di misura utilizzate sono i litri ovvero le centinaia di litri al minuto (per quelle più potenti). The flow rate is defined as the quantity of water that passes through the pump and leaves its delivery in the unit of time. In firefighting, the units of measurement used are liters or hundreds of liters per minute (for the more powerful ones).

La prevalenza corrisponde all'energia fornita ad 1 kg di acqua per farle superare la distanza e il dislivello desiderati. The head corresponds to the energy supplied to 1 kg of water to make them overcome the desired distance and height difference.

Esse possono fornire portate da pochi litri/sec. fino a parecchi m3/sec. e prevalenze di pochi metri fino a centinaia di metri. They can provide flow rates from a few liters / sec. up to several m3 / sec. and heads from a few meters up to hundreds of meters.

Il prodotto più recente: The latest product:

Il semovente più recente è lo Sherpa 1200 un autocarro 4x4 con pompa-serbatoio da 1.200 litri e sistema Ifex, 55 quintali a pieno carico. Offre la migliore combinazione tra portata utile e prestazioni off-road nella categoria dei mezzi da lavoro leggeri, e garantisce mobilità su ogni percorso, in ogni clima e con ogni condizione di fondo stradale. The most recent self-propelled vehicle is the Sherpa 1200, a 4x4 truck with a 1,200-liter pump-tank and Ifex system, 55 quintals fully loaded. It offers the best combination of payload and off-road performance in the light work vehicle category, and guarantees mobility on any route, in any climate and in all road conditions.

Grazie al suo impianto progettuale, garantisce performance da vero fuoristrada: Thanks to its design system, it guarantees true off-road performance:

* angolo di attacco 50° * 50 ° angle of attack

* angolo di dosso 31°; * angle of back 31 °;

* angolo di uscita 30°; * exit angle 30 °;

*profondità di guado superabile fino a 660 mm. * crossing depth up to 660 mm.

L’allestimento offerto ha una forma tale da mantenere il baricentro il più basso possibile. The set-up offered has a shape that keeps the center of gravity as low as possible.

Il sistema per lo spegnimento ad acqua micronizzata (IFEX), “Impulse Fire Extinguishing Technology”, è un sistema innovativo creato per scaricare l’agente estinguente (generalmente acqua) sul fuoco, mediante impulsi, ad una velocità molto elevata, in un periodo di tempo molto breve, creando una nube composta da goccioline finissime, che penetrano però ugualmente in profondità nel fuoco per la propria caratteristica velocità di lancio. Tale modalità di lavoro permette di spegnere il fuoco in modo rapido, e con la utilizzazione di un quantitativo estremamente ridotto di agente estinguente. La fortissima nebulizzazione inoltre consente: The micronized water extinguishing system (IFEX), "Impulse Fire Extinguishing Technology", is an innovative system created to discharge the extinguishing agent (generally water) on the fire, by means of pulses, at a very high speed, in a period of very short time, creating a cloud composed of very fine droplets, which however penetrate equally deep into the fire due to their characteristic launch speed. This working mode allows the fire to be extinguished quickly, and with the use of an extremely small quantity of extinguishing agent. The very strong nebulization also allows:

L’abbattimento dei fumi durante l’avvicinamento al fuoco. The abatement of fumes during the approach to the fire.

L’evaporazione di gran parte del l’estinguente lanciato, con un buon abbassamento della temperatura locale. The evaporation of much of the extinguishing agent launched, with a good lowering of the local temperature.

La limitazione dei danni secondari da acqua, dovuti ad un eccesso di portata o di pressione utilizzate. The limitation of secondary water damage, due to an excess of flow rate or pressure used.

Le lance nebulizzatrici, ad alta e media portata, sono a flusso regolabile. La micronizzazione dell'acqua ad alta pressione garantisce un elevatissimo potere estinguente. The high and medium flow spray lances have adjustable flow. The micronization of the water at high pressure guarantees a very high extinguishing power.

LIMITI, ALLO STATO ATTUALE DELL’ARTE. LIMITS, AT THE CURRENT STATE OF THE ART.

I Canadair devono effettuare lanci da quote non superiori a 10 metri altrimenti l’effetto estinguente si annulla; non adatti all’impiego notturno e con scarsa visibilità e sulle aree montagnose. Canadair must make jumps from altitudes not exceeding 10 meters otherwise the extinguishing effect is canceled; not suitable for night use and with poor visibility and on mountainous areas.

Gli elicotteri presentano gli stessi limiti dei Canadair; il loro impiego è ideale in vallate strette e lontananza da aeroporti. Helicopters have the same limitations as Canadair; their use is ideal in narrow valleys and far from airports.

L’ impiego dei mezzi aerei nella lotta agli incendi è sempre molto oneroso. II più recente dei mezzi terrestri, Sherpa 1200 A.I.B., ha una portata di liquido antincendio troppo limitata (1200 litri) ed un baricentro troppo alto per cui è facilmente soggetto a ribaltamento. The use of aircraft in the fight against fires is always very expensive. The most recent of land vehicles, Sherpa 1200 A.I.B., has a too limited flow rate of fire extinguishing liquid (1200 liters) and a center of gravity that is too high for which it is easily subject to overturning.

Il sistema per lo spegnimento ad acqua più recente consiste nello sparare impulsi successivi ad alta velocità in un periodo di tempo molto breve. The newest water extinguishing system is to fire successive pulses at high speed over a very short period of time.

SINTESI DELL’INVENZIONE SUMMARY OF THE INVENTION

Scopo della presente invenzione è quello di realizzare un semovente adatto allo spegnimento di incendi, soprattutto boschivi, superando gli inconvenienti sopra lamentati dallo stato della tecnica nota, mediante una serie di accorgimenti idonei allo scopo. The object of the present invention is to provide a self-propelled vehicle suitable for extinguishing fires, especially forest fires, overcoming the drawbacks mentioned above from the state of the known art, by means of a series of suitable measures.

Un primo obiettivo della presente invenzione consiste nel superamento dei problemi e dei limiti dovuti alla massa di liquido estinguente trasportato al seguito. A first objective of the present invention consists in overcoming the problems and limits due to the mass of extinguishing liquid transported thereafter.

Un secondo obiettivo è la realizzazione di un sistema che consenta di variare il baricentro sempre mantenendolo a livello di poche decine di centimetri, che consenta al mezzo di superare agevolmente ed in sicurezza le asperità del terreno montuoso. A second objective is the creation of a system that allows the center of gravity to be varied while keeping it at the level of a few tens of centimeters, which allows the vehicle to easily and safely overcome the roughness of the mountainous terrain.

Un terzo obiettivo è la protezione degli operatori e dello stesso mezzo. A third objective is the protection of operators and of the vehicle itself.

Un quarto obiettivo è l’adozione di un sistema di produzione di un fronte a pioggia battente continua di dimensioni variabile da pochi metri a decine di metri. Il sistema è asservito in modo che l’operatore possa orientarlo orizzontalmente e verticalmente ad azione in corso. A fourth goal is the adoption of a production system of a continuous pouring rain front of variable dimensions from a few meters to tens of meters. The system is enslaved so that the operator can orient it horizontally and vertically while the action is in progress.

Altro obiettivo consiste nel contenimento dei costi essendo previsto l’adozione di mezzi militari obsoleti mediante trasformazione degli stessi in grossi contenitori di liquido e attrezzati col sistema di irrigazione descritto in precedenza. Tali mezzi consentono il superamento di qualsiasi ostacolo alla sua avanzata (alberi, muri, ecc.). Another objective is to contain costs since the adoption of obsolete military vehicles is foreseen by transforming them into large containers of liquid and equipped with the irrigation system described above. These means allow the overcoming of any obstacle to its advance (trees, walls, etc.).

Lo scopo e gli obiettivi vengono tutti raggiunti dalla presente macchina. In riferimento al primo obiettivo della presente invenzione (superare i limiti dovuti alla massa di liquido estinguente trasportata) è stata realizzata una modifica al trattore adottato che consente l’alloggiamento di quattro taniche, due anteriormente e due posteriormente, raggiungendo così la capacità di carico utile di liquido trasportato (almeno 100 quintali). The purpose and objectives are all achieved by this machine. With reference to the first objective of the present invention (to overcome the limits due to the mass of extinguishing liquid transported), a modification has been made to the tractor adopted which allows the housing of four tanks, two at the front and two at the rear, thus reaching the useful load capacity of liquid transported (at least 100 quintals).

In riferimento al secondo obiettivo della presente invenzione (variazione del baricentro a livello di pochi decimetri da terra) è stata realizzata una modifica al trattore adottato consistente nell’ allestimento di un sistema di sollevamento anche posteriore, consentendo così la variazione di altezza delle taniche per superare eventuali asperità del suolo e mantenere sempre il baricentro bassissimo. Tutte le taniche sono collegate ad una pompa che consente anche il travaso di liquido tra di loro per eventuali necessità di spostamento del baricentro in funzione antiribaltamento. With reference to the second objective of the present invention (variation of the center of gravity at the level of a few decimetres from the ground), a modification has been made to the tractor adopted consisting in setting up a lifting system also at the rear, thus allowing the height variation of the tanks to overcome any unevenness of the ground and always keep the center of gravity very low. All the tanks are connected to a pump which also allows the transfer of liquid between them for any need to move the center of gravity in an anti-tipping function.

Il terzo obiettivo (protezione degli operatori dal calore eccessivo) è realizzato dagli irrigatori adottando quelli che polverizzano le gocce di acqua con indice di efficienza compresi tra 0,7 e 0,9 e indice di polverizzazione compreso tra 2,0 e 2,5. Gli irrigatori a comando elettrico consentono, nel corso delle attività, di adattare il getto alla bisogna, mentre l’azione rompigetto consente di regolarne la nebulizzazione. The third objective (protection of operators from excessive heat) is achieved by sprinklers by adopting those that pulverize the drops of water with an efficiency index between 0.7 and 0.9 and a pulverization index between 2.0 and 2.5. The electrically controlled sprinklers allow, during the activities, to adapt the jet to the need, while the jet breaker action allows you to adjust the nebulization.

Il quarto obiettivo (alimentazione di un fronte artificiale di pioggia battente) è realizzato mediante una batteria di irrigatori fissati su due barra rigida snodate in posizione anteriore al cofano motore ed alimentati da una pompa pescante nelle taniche; sono stati previsti numero cinque irrigatori con angolo di oscillazione di 30 gradi per sostenere un fronte di 15 metri di ampiezza; le barre (asservite da servomotore e sistema di leve) sono orientabile (elettricamente e meccanicamente) sia orizzontalmente per dirigere il getto più a destra o più a sinistra oppure concentrarlo sul bersaglio più piccolo oppure divergerlo su bersagli laterali separati, e verticalmente per regolare l’alzo di gittata; la pompa deve avere una portata di 250 l/m ad una pressione di 1,5 atm per consentire una avanzata di 250 m/h spargendo 4 mm di pioggia. Adottando una pompa da 4 atm con una portata di circa 5 metri cubi all’ora, si può avere una avanzata di 90 m/h con 3,6 mm di pioggia. The fourth objective (feeding an artificial front of beating rain) is achieved by means of a battery of sprinklers fixed on two rigid articulated bars in front of the engine hood and powered by a pump sucking in the cans; five sprinklers with an oscillation angle of 30 degrees have been provided to support a front 15 meters wide; the bars (served by servomotor and lever system) are adjustable (electrically and mechanically) both horizontally to direct the jet more to the right or more to the left or concentrate it on the smaller target or diverge it on separate side targets, and vertically to adjust the increase in range; the pump must have a flow rate of 250 l / m at a pressure of 1.5 atm to allow an advance of 250 m / h, spreading 4 mm of rain. By adopting a 4 atm pump with a flow rate of about 5 cubic meters per hour, you can have an advance of 90 m / h with 3.6 mm of rain.

In riferimento al quinto obiettivo (contenimento dei costi) si è considerato l’impiego di mezzi militari in disuso, in particolare i carri armati che per costituzione sono adatti a farsi strada tra la boscaglia e a sfondare pareti, ad esempio durante incendi in magazzini a fabbriche. Questi mezzi vanno trasformati in container per liquidi; offrono una notevole portata, un baricentro molto vicino al suolo, oltre ad una maneggevolezza straordinaria essendo cingolati. With reference to the fifth objective (cost containment), the use of disused military vehicles was considered, in particular tanks which by constitution are suitable for making their way through the bush and breaking through walls, for example during fires in warehouses and factories. . These vehicles must be transformed into containers for liquids; they offer a considerable range, a center of gravity very close to the ground, as well as extraordinary handling being tracked.

In particolare, per il raggiungimento del primo obiettivo, del carro (disarmato) si recupera la base completa di torretta di comando; sulla base viene allestita una cisterna per la riserva di acqua; in questo modo la capacità di carico utile può arrivare agevolmente a 150 quintali. In particular, in order to achieve the first objective, the base of the (unarmed) tank is recovered, complete with control tower; a cistern for the water reserve is set up on the base; in this way the payload capacity can easily reach 150 quintals.

Il secondo obiettivo (variazione del baricentro a livello di pochi decimetri da terra) è caratteristica intrinseca del mezzo cingolato; inoltre la cisterna viene sezionata tramite paratie stagna in 4 unità aventi un pescante che arriva sul fondo ed una bocca di carico dotata di coperchio non a tenuta, per rimpiazzare con l’aria lo svuotamento dell’acqua . Dalla bocca si carica l’acqua mentre col pescante la si aspira tramite pompa. Opportune manovre con la pompa possono spostare parte del carico da una camera all’altra in funzione antiribaltamento. The second objective (variation of the center of gravity at the level of a few decimetres from the ground) is an intrinsic characteristic of the tracked vehicle; in addition, the tank is sectioned through watertight bulkheads into 4 units having a float that reaches the bottom and a loading mouth with a leaky lid, to replace the emptying of water with air. The water is loaded from the mouth while with the float it is sucked through a pump. Appropriate maneuvers with the pump can move part of the load from one chamber to another in an anti-tipping function.

Il terzo obiettivo (protezione degli operatori dal calore eccessivo) è raggiunto con la torretta di comando del carro che è chiusa e costituita da lastre metalliche di notevole spessore. The third objective (protection of operators from excessive heat) is achieved with the control tower of the wagon which is closed and made up of very thick metal plates.

Il quarto obiettivo ( alimentazione di un fronte artificiale di pioggia battente) è realizzato mediante lo stesso sistema di irrigatori montato sull’altro allestimento. The fourth objective (feeding an artificial front of driving rain) is achieved by means of the same sprinkler system mounted on the other set-up.

DESCRIZIONE DELLE FIGURE DESCRIPTION OF THE FIGURES

Ulteriori caratteristiche e vantaggi del presente trovato risulteranno maggiormente evidenti dalla descrizione di dettaglio di una forma di esecuzione preferita, ma non esclusiva, di una macchina illustrata a titolo di esempio, ma non limitativo, nelle unite figure e disegni. Further characteristics and advantages of the present invention will become more evident from the detailed description of a preferred, but not exclusive, embodiment of a machine illustrated by way of example, but not of limitation, in the accompanying figures and drawings.

La figura 1 rappresenta la vista laterale di un esempio di macchina semovente gommata concettualmente schematizzata in cui sono evidenziate le taniche (1) per il liquido estinguente posizionate anteriormente e posteriormente sulle forchette dei sistemi di sollevamento (2), gli irrigatori posizionati su aste di sostegno (3) sulla parte anteriore frontale del cofano motore e collegate a leve (4) per regolare l’alzo e l’orientamento orizzontale della gittata, il tubo di adduzione del liquido (5) agli irrigatori, la pompa (10) posizionata dietro le taniche posteriori e la lancia (11) per il collaboratore anch’essa posizionata posteriormente per azioni di ausilio nello spegnimento di eventuale fuoco residuo. Figure 1 represents the side view of an example of a wheeled self-propelled machine conceptually schematized in which the tanks (1) for the extinguishing liquid positioned at the front and rear on the forks of the lifting systems (2) are highlighted, the sprinklers positioned on support rods (3) on the front front part of the engine hood and connected to levers (4) to adjust the elevation and horizontal orientation of the throw, the liquid supply pipe (5) to the sprinklers, the pump (10) positioned behind the rear tanks and the lance (11) for the collaborator also positioned at the rear to assist in extinguishing any residual fire.

La figura 2 rappresenta una vista dall’alto della macchina di figura led oltre i particolari già visti mostra il tubo di collegamento dei contenitori anteriori (6) al deviatore, quello per i contenitori posteriori (7), il tubo deviatore della pompa (8), il deviatore (9), la lancia per l’operatore (12) ed il getto di pioggia battente (13). Figure 2 represents a top view of the machine in figure led, in addition to the details already seen, it shows the connection pipe of the front containers (6) to the diverter, the one for the rear containers (7), the diverter tube of the pump (8) , the diverter (9), the lance for the operator (12) and the jet of driving rain (13).

DESCRIZIONE DI CONFIGURAZIONE TIPICA (trattore) TYPICAL CONFIGURATION DESCRIPTION (tractor)

La macchina descritta di seguito vuole essere soltanto un esempio costruttivo, quindi non esaustivo, del dispositivo messo a punto per funzioni antincendio ed in particolare antincendio boschivo. The machine described below is intended to be only a constructive example, therefore not exhaustive, of the device developed for fire-fighting functions and in particular for forest fire-fighting.

I mezzi in commercio presentano una ampia gamma di prestazioni; quelle determinanti sono: a) la capacità di sollevamento pesi sia anteriore che posteriore, b) il peso utile trasportabile, c) la potenza del motore, d) portata della pompa, e) velocità e la trazione integrale. The vehicles on the market have a wide range of performances; the decisive ones are: a) front and rear weight lifting capacity, b) transportable useful weight, c) engine power, d) pump capacity, e) speed and four-wheel drive.

Si va dai piccoli mezzi con potenza inferiore a lOOcv che vantano capacità di sollevamento pari a 30q, peso trasportabile di 20q ad una velocità massima di 40 km/h. Si passa a quelli medi con potenza inferiore a 200cv che possono raggiungere capacità di sollevamento anche superiore a lOOq, peso trasportabile fino a 70q ad una velocità massima di 40 km/h. Quelli con potenza superiore ai 200cv hanno migliori prestazioni, ma presentano un rapporto prestazioni/prezzo troppo sfavorevole. They range from small vehicles with a power of less than 100hp which boast a lifting capacity of 30q, transportable weight of 20q at a maximum speed of 40 km / h. We move on to medium ones with power below 200hp which can reach lifting capacity even higher than 100q, transportable weight up to 70q at a maximum speed of 40 km / h. Those with power above 200hp have better performance, but have a too unfavorable performance / price ratio.

Vi sono poi l’opzione “gommato” o “cingolato” che offrono prestazioni diverse. Then there are the "rubberized" or "crawler" option that offer different performances.

Il mezzo commerciale adottato è un trattore agricolo da 90 kw, gommato, che ha un carico utile di circa 100 quintali ed una velocità di spostamento, a pieno carico, di 40 km/h; il mezzo è già predisposto per il doppio sistema di sollevamento, anteriore e posteriore; inoltre, le forchette di tali sistemi vengono dotate alle estremità di blocchi di fissaggio mobili con funzioni antiscivolo. Al di sopra di tali forchette trovano posto le taniche di contenimento dei liquidi che vengono adeguatamente ancorate da staffe. The commercial vehicle adopted is a 90 kw agricultural tractor, wheeled, which has a payload of about 100 quintals and a travel speed, at full load, of 40 km / h; the vehicle is already set up for the double lifting system, front and rear; moreover, the forks of these systems are equipped at the ends with movable fixing blocks with anti-slip functions. Above these forks there are the liquid containment tanks which are adequately anchored by brackets.

Si dispongono numero quattro taniche della capacità di 1,5 metri cubi ciascuna quelle anteriori e 3,5 metri cubi quelle posteriori, in modo da avere uno stivaggio a camere stagna collegate tra loro per consentire lo spostamento del carico a piacimento tra le stesse. Tale possibilità di manovra, unita alle manovre possibili con i sistemi di sollevamento, consente di variare la ripartizione del carico trasportato in modo da realizzare sempre il baricentro più basso possibile ovviando ai rischi di ribaltamento che facilmente si incontrano sui terreni accidentati da percorrere forzatamente dovendo inseguire l’incendio; l’estinguente, infatti, deve essere portato dove lo richiede l’incendio che bisogna spegnere. There are four tanks with a capacity of 1.5 cubic meters each in the front ones and 3.5 cubic meters in the rear ones, in order to have a stowage with sealed chambers connected to each other to allow the movement of the load at will between them. This possibility of maneuvering, combined with the maneuvers possible with the lifting systems, allows you to vary the distribution of the transported load in order to always achieve the lowest possible center of gravity, obviating the risks of overturning that are easily encountered on rough terrain to be traversed forcibly having to chase the fire; the extinguishing agent, in fact, must be brought where the fire that must be extinguished requires it.

Il cuore del sistema estinguente è la pompa, ossia la macchina idraulica operatrice in grado di trasmettere energia al liquido estinguente per convogliarlo in un punto distante ed imprimergli una certa velocità all’uscita dell’irrigatore a cui consegue una data gittata. La pompa adottata dalla presente configurazione è una centrifuga a media pressione che può erogare oltre 300 litri al minuto ad una pressione di 5 bar. The heart of the extinguishing system is the pump, that is the operating hydraulic machine capable of transmitting energy to the extinguishing liquid to convey it to a distant point and impart a certain speed to the sprinkler outlet which results in a given range. The pump adopted by the present configuration is a medium pressure centrifuge which can deliver over 300 liters per minute at a pressure of 5 bar.

La pompa ha due funzioni, una di travaso del liquido tra le taniche attraverso collegamenti stabili di deviazione (deviatori indicati in figura con i numeri 6 e 7) con finalità stabilizzatrici del mezzo, e l’altra funzione è dedicata ad alimentare adeguatamente il sistema di irrigazione a pioggia battente attraverso il tubo indicato in figura col numero 5. The pump has two functions, one of transferring the liquid between the tanks through stable diversion connections (deviators indicated in the figure with the numbers 6 and 7) with the purpose of stabilizing the vehicle, and the other function is dedicated to adequately supply the pouring rain irrigation through the pipe indicated in the figure with number 5.

L’erogazione del liquido estinguente sotto forma di pioggia battente avviene attraverso una batteria di numero 6 irrigatori/ pioggette fissate stabilmente su due barre affiancate, della lunghezza complessiva di 1,5 metri (n° 3 in figura), a loro volta collegate alla mandata della pompa (tubo n° 5) ed imperniate alla parte anteriore del cofano motore; le barre sono asservite da leve (n° 4) che ne consentono la regolazione, da parte dell’operatore, sia dell’alzo di gittata che una piccola rotazione sul piano orizzontale in modo da dirigere il getto anche lateralmente rispetto all’assetto del telaio. The delivery of the extinguishing liquid in the form of driving rain takes place through a battery of 6 sprinklers / sprinklers fixed stably on two side-by-side bars, with a total length of 1.5 meters (No. 3 in the figure), in turn connected to the delivery of the pump (pipe n ° 5) and hinged to the front part of the bonnet; the bars are served by levers (n ° 4) which allow the operator to adjust both the range increase and a small rotation on the horizontal plane in order to direct the jet also laterally with respect to the frame structure .

Gli irrigatori sono dotati di ugelli intercambiabili e di rompigetto a penetrazione regolabile; la configurazione tipica prevede ugelli da 8 mm, limitazione dell’angolo di oscillazione entro 30 gradi da alimentare con una pressione di 1,5 ÷ 2,0 atm. In queste condizioni si realizza un fronte di pioggia di oltre 10 metri e profondo circa 4, ad una distanza massima di circa 15 metri. Assumendo che 4 mm di pioggia siano efficaci per la funzione antincendio, si ricava che per coprire uno spazio di 10x100 m sono necessari 4.000 litri di liquido, per cui adottando una pompa da 3 m<3>/h, si impiegherà circa 1 h e 20 minuti. Si può calcolare ancora che il carico di liquido trasportato consente di spegnere una superfice di fuoco pari a 2.500 m in un tempo 3 h e 20 minuti; dunque l’autonomia teorica del mezzo è circa 2.500 m in 3h e 20 minuti. The sprinklers are equipped with interchangeable nozzles and an adjustable penetration jet breaker; the typical configuration includes 8 mm nozzles, limitation of the oscillation angle within 30 degrees to be fed with a pressure of 1.5 ÷ 2.0 atm. In these conditions, a rain front of over 10 meters and about 4 meters deep is created, at a maximum distance of about 15 meters. Assuming that 4 mm of rain are effective for the fire-fighting function, it is obtained that 4,000 liters of liquid are needed to cover a space of 10x100 m, therefore, adopting a 3 m <3> / h pump, it will take about 1 h and 20 minutes. It can also be calculated that the load of liquid transported allows to extinguish a fire surface equal to 2,500 m in a time of 3 h and 20 minutes; therefore the theoretical autonomy of the vehicle is about 2,500 m in 3h and 20 minutes.

Ai fini di massimizzare l’efficacia antincendio è indispensabile che l’intensità media della pioggia artificiale sia superiore (almeno di un fattore pari a 1,5) alla velocità di evaporazione. Questo effetto può essere valutato solo durante l’esercizio. In virtù di queste considerazioni, si applica un fattore di sicurezza pari 0,80 e quindi si può affermare che il mezzo è in grado di spegnere un incendio su una superfice di 2.000 m in circa 3 ore e 20 minuti. In order to maximize fire-fighting effectiveness, it is essential that the average intensity of artificial rain is higher (at least by a factor of 1.5) than the evaporation rate. This effect can only be assessed during exercise. By virtue of these considerations, a safety factor of 0.80 is applied and therefore it can be said that the vehicle is capable of extinguishing a fire on an area of 2,000 m in about 3 hours and 20 minutes.

Inoltre, ai fini della protezione degli operatori dal calore eccessivo, si adottano irrigatori che polverizzano le gocce di acqua con indice di efficienza compresi tra 0,7 e 0,9 e indice di polverizzazione compreso tra 2,0 e 2,5. Furthermore, in order to protect operators from excessive heat, sprinklers are used that pulverize the drops of water with an efficiency index between 0.7 and 0.9 and a pulverization index between 2.0 and 2.5.

Infine il mezzo è dotato di lance ausiliarie per Γ aiuto-operatore; tali lance sono collegate alla stessa pompa ed hanno erogatori regolabili del tipo a impulsi. Finally, the vehicle is equipped with auxiliary lances for Γ help-operator; these lances are connected to the same pump and have adjustable pulse-type dispensers.

APPLICAZIONI APPLICATIONS

Il mezzo semovente è stato messo a punto specificamente per gli incendi boschivi, ma la sua applicazione può essere estesa agevolmente agli incendi industriali quando è possibile usare liquidi di estinzione. The self-propelled vehicle was developed specifically for forest fires, but its application can easily be extended to industrial fires when it is possible to use extinguishing liquids.

L’adozione di mezzi cingolati pesanti lo rende idoneo ad operazioni in situazioni dove è richiesto il contemporaneo abbattimenti di strutture fìsiche (mura, pareti, paratie, ecc). The adoption of heavy tracked vehicles makes it suitable for operations in situations where the simultaneous demolition of physical structures (walls, walls, bulkheads, etc.) is required.

Claims (1)

RIVENDICAZIONI I. Un mezzo dalla grande capacità di estinzione; II. un mezzo dotato di autonomia molto superiore ad altri mezzi terrestri; III. un mezzo di grande agilità di manovra; IV. un mezzo di intervento con costi decisamente inferiori ad altri; V. un mezzo di pronto intervento anche per situazioni difficoltose che precludono interventi diversi sia terrestri che aerei; VI. un mezzo antincendio ad acqua dolce.CLAIMS I. A vehicle with a great extinguishing capacity; II. a vehicle with a much higher autonomy than other land vehicles; III. a means of great agility of maneuver; IV. a means of intervention with costs decidedly lower than others; V. a means of emergency intervention also for difficult situations that preclude different interventions both on land and in the air; YOU. a fresh water fire fighting vehicle.
ITAV2014U000006U 2014-05-07 2014-05-07 FIREWORNING MACHINE WITH RAINING SWING ITAV20140006U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITAV2014U000006U ITAV20140006U1 (en) 2014-05-07 2014-05-07 FIREWORNING MACHINE WITH RAINING SWING

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITAV2014U000006U ITAV20140006U1 (en) 2014-05-07 2014-05-07 FIREWORNING MACHINE WITH RAINING SWING

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITAV20140006U1 true ITAV20140006U1 (en) 2014-08-07

Family

ID=65407340

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITAV2014U000006U ITAV20140006U1 (en) 2014-05-07 2014-05-07 FIREWORNING MACHINE WITH RAINING SWING

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITAV20140006U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9764174B2 (en) Rain maker wildfire protection and containment system
US6769493B1 (en) Liquid dispensing lighter-than-air airship system
ES2834077T3 (en) Methods and apparatus for the use of drones in firefighting activities
RU2685319C1 (en) Small-size mobile robotic fire extinguishing installation
AU2009347562B2 (en) Vehicle mounted unmanned water cannon
AU2009100534B4 (en) Vehicle mounted unmanned water cannon
US20210070443A1 (en) Multi- modular aerial firefighting control method and apparatus
WO2014080385A2 (en) Firefighters drone arrangement
RU111441U1 (en) TRACKED FIRE MACHINE
ES2961311T3 (en) Fire extinguishing or prevention device
CN103661945A (en) Aerial fire-fighting robot with power supplied from ground
US11471716B2 (en) Firefighting system
ES2553809B1 (en) Fire extinguishing system and procedure by means of elevated ducts carrying extinguishing products
KR101926699B1 (en) Large forest fire fighting equipment using vehicle
ITAV20140006U1 (en) FIREWORNING MACHINE WITH RAINING SWING
CN101585409A (en) Aircraft and uses thereof
DE102020114605B4 (en) Fluid transport and distribution system
CN213527229U (en) Forest fire-fighting remote water supply system
RU165103U1 (en) TRACKED FIRE MACHINE
US20050067172A1 (en) System, apparatus and method for fire suppression
RU2272754C2 (en) Method of application of liquid, powder-like and other agents from aircraft
RU2781523C1 (en) Method for localization and continuous extinguishing of fires and a mobile firefighting unit for its implementation
RU189223U1 (en) Multipurpose off-road fire truck
CN210364414U (en) Flight fire extinguisher and distribution structure thereof
RU222917U1 (en) Fire-fighting backpack