ITAQ940002A1 - PROCEDURE FOR THE PRODUCTION OF TRUFFLE PLANTS - Google Patents

PROCEDURE FOR THE PRODUCTION OF TRUFFLE PLANTS Download PDF

Info

Publication number
ITAQ940002A1
ITAQ940002A1 IT000002A ITAQ940002A ITAQ940002A1 IT AQ940002 A1 ITAQ940002 A1 IT AQ940002A1 IT 000002 A IT000002 A IT 000002A IT AQ940002 A ITAQ940002 A IT AQ940002A IT AQ940002 A1 ITAQ940002 A1 IT AQ940002A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
truffle
point
process according
respect
carboxymethylcellulose
Prior art date
Application number
IT000002A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Giovanni Pacioni
Original Assignee
Uni Degli Studi Dell Aquila
Vi Ab A Vivaio Abruzzese Per L Ambiente
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Uni Degli Studi Dell Aquila, Vi Ab A Vivaio Abruzzese Per L Ambiente filed Critical Uni Degli Studi Dell Aquila
Priority to ITAQ940002A priority Critical patent/IT1272786B/en
Publication of ITAQ940002A0 publication Critical patent/ITAQ940002A0/en
Publication of ITAQ940002A1 publication Critical patent/ITAQ940002A1/en
Application granted granted Critical
Publication of IT1272786B publication Critical patent/IT1272786B/en

Links

Landscapes

  • Hydroponics (AREA)
  • Fertilizers (AREA)

Description

DESCRIZIONE DESCRIPTION

dell'invenzione industriale dal titolo: PROCEDIMENTO PER LA PRODUZIONE DI PIANTE TARTUFICENE of the industrial invention entitled: PROCEDURE FOR THE PRODUCTION OF TRUFFLE PLANTS

di: from:

La presente invenzione riguarda un procedimento innovativo e di accertata efficacia per la produzione vivaistica di piante (arboree ed arbustive) micorrizate con varie specie di Tuber, da impiegare nella coltura indiretta dei tartufi di interesse commerciale: "tartufo nero di Norcia e Spoleto" "truffe du Périgord" Tuber melanosporum Vitt., "tartufo bianco d'Alba e Acqualagna" Tuber magnatimi Pico, "tartufo estivo" "truffe de Bourgogne" Tuber aestivum Vitt. e Tuber uncinatum Chatin, "bianchetto" Tuber borchii Vitt., "tartufo di Bagnoli" Tuber mesentericum Vitt., "tartufo nero liscio" Tuber macrosporum Vitt. e "tartufo nero d'inverno" Tuber brumale Vitt. The present invention relates to an innovative process of proven efficacy for the nursery production of mycorrhizal plants (trees and shrubs) with various species of Tuber, to be used in the indirect cultivation of truffles of commercial interest: "black truffle of Norcia and Spoleto" "truffe du Périgord "Tuber melanosporum Vitt.," white truffle from Alba and Acqualagna "Tuber magnatimi Pico," summer truffle "" truffe de Bourgogne "Tuber aestivum Vitt. and Tuber uncinatum Chatin, "bianchetto" Tuber borchii Vitt., "Bagnoli truffle" Tuber mesentericum Vitt., "smooth black truffle" Tuber macrosporum Vitt. and "black winter truffle" Tuber brumale Vitt.

Attualmente vengono impiegati tre diversi procedimenti: Three different processes are currently used:

1) piantine prodotte sterilmente che vengono trasferite in fitocella o vaso con terreno contenente l'inoculo di tartufo; 1) sterile produced seedlings that are transferred to a phytocell or pot with soil containing the truffle inoculum;

2) piantine prodotte sterilmente il cui apparato radicale viene immerso in una sospensione densa di inoculo prima dell'invasamento; 2) sterile produced seedlings whose root system is immersed in a dense suspension of inoculum before potting;

3) "sistema delle piante madri", ovvero impiego di piante micorrizate con uno dei due sistemi precedenti come sorgente di infezione secondaria su altre piante sterili; 3) "mother plant system", ie the use of mycorrhizal plants with one of the two previous systems as a source of secondary infection on other sterile plants;

L'inoculo è costituito solitamente da un omogenato acquoso o da una farina di tartufi maturi. Raramente, ovvero per esperienze ridotte, si impiegano colture miceliari. The inoculum usually consists of an aqueous homogenate or a flour of ripe truffles. Rarely, or for limited experiences, mycelial cultures are used.

I primi due procedimenti sono quelli maggiormente impiegati per la produzione di piante tartufigene, che al momento interessano un mercato di vaste dimensioni, principalmente attivo in Italia, Francia e Spagna, che supera le cinquecentomila piante vendute l'anno. The first two procedures are those most used for the production of truffle plants, which at the moment involve a large market, mainly active in Italy, France and Spain, which exceeds five hundred thousand plants sold a year.

Il terreno per la fase di vaso o fitocella è rappresentato solitamente da suolo proveniente da aree tartuficole o da una miscela di scorze di pini triturate, cenere di lignite, torba e fertilizzante a cessione lenta, detto MELFERT (MELange FERTilisé), realizzato da CHEVALIER GERARD (1984) Agronomie 4:211. The soil for the pot or phytocell phase is usually represented by soil from truffle areas or a mixture of crushed pine peel, lignite ash, peat and slow release fertilizer, called MELFERT (MELange FERTilisé), made by CHEVALIER GERARD (1984) Agronomies 4: 211.

Gli inconvenienti imputabili ai procedimenti in atto riguardano: The inconveniences attributable to the proceedings in progress concern:

a) i costi di produzione; a) production costs;

b) i risultati ottenibili nella sintesi micorrizica; b) the results obtainable in mycorrhizal synthesis;

c) i risultati in campo. c) the results on the field.

Eseguendo correttamente le indicazioni per i sistemi di micorrizazione indicati in precedenza come 1) e 2) il quantitativo di tartufo necessario per ogni pianta è di circa 3-5 gr. Per ottenere risultati migliori infatti anche il metodo n.2, immersione dell'apparato radicale in una sospensione sporale, prevede la distribuzione di almeno un altro centimetro cubo di sospensione sporale intorno al colletto della pianta messa in vaso. Il costo del solo inoculo di tartufo è di diverse migliaia di lire, variabile in relazione alle specie di tartufo impiegate ed al costo del tartufo nell'anno di produzione vivaistica. Nell'anno corrente (1994) il costo dell'inoculo per quello che riguarda le specie più pregiate è stato di Lit. 2,000—3.000 per Tuber melanosporum e di Lit. 9.000-15.000 per Tuber magnatum. In ogni caso sia il metodo l) che il 2) non assicurano, nella fase critica che precede l'istaurarsi della simbiosi micorrizica (fase di sintesi micorrizica), un rapporto totale e continuo tra apparato radicale in espansione ed inoculo. Il metodo n.3, benché oggetto di brevetto, si è rivelato inattuabile per produzioni vivaistiche su larga scala date le difficoltà a mantenere le condizioni di axenia su grandi superfici per tempi lunghi. By correctly carrying out the indications for the mycorrhization systems indicated above as 1) and 2) the quantity of truffle needed for each plant is about 3-5 gr. In fact, to obtain better results, even the method n.2, immersion of the root system in a spore suspension, provides for the distribution of at least another cubic centimeter of spore suspension around the collar of the potted plant. The cost of the truffle inoculum alone is several thousand lire, which varies in relation to the species of truffle used and the cost of the truffle in the year of nursery production. In the current year (1994) the inoculum cost for what concerns the most valuable species was Lit. 2,000—3.000 for Tuber melanosporum and Lit. 9.000-15.000 for Tuber magnatum. In any case, both methods 1) and 2) do not ensure, in the critical phase that precedes the onset of mycorrhizal symbiosis (mycorrhizal synthesis phase), a total and continuous relationship between the expanding root system and inoculation. The method n.3, although patented, proved to be impracticable for large-scale nursery productions given the difficulties in maintaining the conditions of axenia on large surfaces for a long time.

L'impiego di terreni naturali provenienti da aree già naturalmente tartuficole od idonee alla tartuficoltura introduce nella delicata fase di sintesi micorrizica i microrganismi tellurici del suolo che non sempre vengono adeguatamente eliminati con la sterilizzazione a caldo (stufa o vapore sotto pressione) o con le fumigazioni con bromuro di etile. Con l'uso di suoli naturali permane pertanto il rischio dell'istaurarsi di simbiosi micorriziche estranee a quelle del tartufo. La utilizzazione del MELFERT previene in gran parte questa possibilità, in quanto presenta una carica microbica molto bassa ed è più facilmente sterilizzabile in quanto non presentante grumi argillosi. Il suo relativamente elevato contenuto nutritivo sia organico (frammenti di scorza e torba) che inorganico (ceneri di lignite e fertilizzante osmotico) e la difficoltà a realizzare un pH stabile nel tempo per la diversa solubilità di sostanze alcaline presenti nelle ceneri di lignite e le sostanze acide dei frammenti fini di scorza e della torba, limita la percentuale di micorrizazione con Tuber. Anche questo substrato, inoltre, come il precedente nella fase di messa a dimora non è sufficientemente competitivo per quel che riguarda l'ingresso di organismi fungini micorrizogeni estranei. Si tratta infatti di substrati che nei confronti del terreno circostante dove avviene la messa a dimora rappresentano un volume di suolo colonizzabile da parte della flora microbica autoctona, in quanto più ricco o meno sfruttato di quest'ultimo. The use of natural soils coming from areas already naturally truffle or suitable for truffle cultivation introduces in the delicate phase of mycorrhizal synthesis the telluric microorganisms of the soil that are not always adequately eliminated with hot sterilization (stove or steam under pressure) or with fumigations with ethyl bromide. With the use of natural soils there is therefore the risk of establishing mycorrhizal symbiosis unrelated to those of the truffle. The use of MELFERT largely prevents this possibility, as it has a very low microbial load and is more easily sterilized as it does not have clayey lumps. Its relatively high nutritional content, both organic (fragments of bark and peat) and inorganic (lignite ash and osmotic fertilizer) and the difficulty in achieving a stable pH over time due to the different solubility of alkaline substances present in the ash of lignite and the substances acidity of the fine fragments of peel and peat, limits the percentage of mycorrhization with Tuber. Furthermore, this substrate, like the previous one in the planting phase, is not sufficiently competitive as regards the entry of foreign mycorrhizal fungal organisms. In fact, these are substrates which in relation to the surrounding soil where the planting takes place represent a volume of soil that can be colonized by the native microbial flora, as it is richer or less exploited than the latter.

E' dimostrato infatti che le micorrize di tartufo hanno scarsa competitività nei confronti della maggior parte degli altri funghi micorrizogeni, per cui nella fase di messa a dimora la eventualità della colonizzazione del substrato del vaso di sintesi da parte della microflora autoctona va limitato quanto più possibile. In fact, it has been shown that truffle mycorrhizae have poor competitiveness against most other mycorrhizal fungi, so in the planting phase the eventuality of colonization of the substrate of the synthesis vessel by the autochthonous microflora should be limited as much as possible. .

Il presente procedimento è il frutto di una sperimentazione laboratoriale, vivaistica ed in campo, iniziata nel 1982 ed ha come oggetto l'innovazione della tecnica di inoculo e la formulazione del substrato di sintesi micorrizica. The present procedure is the result of a laboratory, nursery and field experimentation, begun in 1982 and has as its object the innovation of the inoculation technique and the formulation of the mycorrhizal synthesis substrate.

I risultaci ottenuti indicano: The results obtained indicate:

1) che la tecnica di inoculo individuata mantiene un continuo contatto tra le radici in accrescimento e l'inoculo del tartufo; 1) that the inoculation technique identified maintains a continuous contact between the growing roots and the inoculation of the truffle;

2) che il quantitativo di inoculo necessario per ottenere una percentuale di micorrizazione ottimale è notevolmente ridoto rispetto ai procedimenti noti, circa 500 mg invece di 3-5 gr; 2) that the quantity of inoculum necessary to obtain an optimal percentage of mycorrhization is considerably reduced compared to the known processes, about 500 mg instead of 3-5 gr;

3) che il substrato utilizzato per la sintesi assicura un alto grado di axenicità anche in assenza di sterilizzazione; 4) che detto substrato assicura un pH stabilmente neutro ottimale per le esigenze fisiologiche della micorriza di Tuberi 3) that the substrate used for the synthesis ensures a high degree of axenicity even in the absence of sterilization; 4) that said substrate ensures a stable neutral pH optimal for the physiological needs of tuber mycorrhiza

5) che detto substrato per la scarsità di nutrienti costringe ad un intimo rapporto di collaborazione dei due partner della simbiosi (pianta e tartufo); 5) that said substrate due to the lack of nutrients forces an intimate relationship of collaboration between the two partners of the symbiosis (plant and truffle);

6) che in fase di messa a dimora, sempre a causa della scarsissima disponibilità di nutrienti non si verifica la colonizzazione del substrato di sintesi da parte dei microorganismi autoctoni del suolo, ma sono le radici micorrizate ed il micelio del tartufo quelli che si accrescono rapidamente verso il terreno circostante. 6) that during the planting phase, again due to the very scarce availability of nutrients, the colonization of the synthesis substrate by the autochthonous microorganisms of the soil does not occur, but it is the mycorrhized roots and the mycelium of the truffle that grow rapidly towards the surrounding land.

D E S C R I Z I O N E D E L M E T O D O D E S C R I Z I O N E D E L M E T O D O

Le plantule delle specie arboree ed arbustive da micorrizare vengono ottenute in condizioni axeniche, sterilizzando i semi in una soluzione acquosa all'l,53⁄4 di NaClO per 15'-20' e lavandoli poi ripetutamente in acqua distillata. The seedlings of the arboreal and shrub species to be mycorrhized are obtained under axenic conditions, by sterilizing the seeds in an aqueous solution of 1.53⁄4 of NaClO for 15'-20 'and then washing them repeatedly in distilled water.

La semina viene effettuata in vermiculite sterile in cassette di polistirolo nuove di fabbrica con un adeguato contenuto di fertilizzante a cessione controllata. Sowing is carried out in sterile vermiculite in factory new polystyrene boxes with an adequate content of controlled release fertilizer.

La germinazione e la produzione delle plantule avviene in ambiente protetto fino al raggiungimento della terza foglia (maggio- giugno). The germination and production of the seedlings takes place in a protected environment until the third leaf is reached (May-June).

L'inoculo proviene da sporofori di varie specie di Tuber selezionati, lavati e spazzolati accuratamente, posti in contenitori con sabbia sterile a 4°C fino alla utilizzazione. PREPARAZIONE INOCULO E MICORRIZAZIONE The inoculum comes from sporophores of various species of selected Tuber, carefully washed and brushed, placed in containers with sterile sand at 4 ° C until use. INOCULATION AND MYCORRIZATION PREPARATION

La sospensione sporale per la inoculazione delle plantule viene preparata omogenizzando circa 100 gr di tartufo in un litro di soluzione acquosa allo 0,7-1,0 %, a seconda del tipo di apparato radicale, di carbossimetilcellulosa ad alta viscosità. The sporal suspension for the inoculation of the seedlings is prepared by homogenizing about 100 g of truffles in a liter of 0.7-1.0% aqueous solution, depending on the type of root system, of high viscosity carboxymethylcellulose.

Nella sospensione così preparata si immergono gli apparati radicale delle plantule che poi vengono immediatamente sistemate in fitocelle in polietilene nero con fori a 5 cm dal fondo. The root systems of the seedlings are immersed in the suspension thus prepared and then immediately placed in phytocells in black polyethylene with holes 5 cm from the bottom.

Le fitocelle contengono il seguente substrato: vermiculite, torba russa bionda di sfagno sterile, brecciolino calcareo di cava di 0,l-2 irai di diametro nel rapporto volumetrico 3:1:1. The phytocells contain the following substrate: vermiculite, Russian blond peat of sterile sphagnum, calcareous gravel of quarry of 0, l-2 irai in diameter in the volumetric ratio 3: 1: 1.

IMPIEGO DELLA CARBOSSIMETILCELLULOSA AD ALTA VISCOSITÀ ' USE OF HIGH VISCOSITY CARBOXIMETHYL CELLULOSE

La qualità della carbossimetilcellulosa (alta viscosità) è stata individuata dopo prove e verifiche con altre sostanze addensanti: carbossimetilcellulosa bassa e media viscosità, carbossietilcellulosa, gomma di xantano, agar-agar, carraghenine, glucosio, maltosio, saccarosio, amido a varie concentrazioni. The quality of the carboxymethylcellulose (high viscosity) was identified after tests and checks with other thickening substances: low and medium viscosity carboxymethylcellulose, carboxyethylcellulose, xanthan gum, agar-agar, carrageenins, glucose, maltose, sucrose, starch at various concentrations.

La concentrazione di carbossimetilcellulosa è stata individuata dopo prove e verifiche a varie concentrazioni : 0,1-0,25-0,5-0,7- 0,9-1,0-1,5-2,0 % peso/volume. The concentration of carboxymethylcellulose was identified after tests and checks at various concentrations: 0.1-0.25-0.5-0.7- 0.9-1.0-1.5-2.0% weight / volume .

La utilizzazione della sospensione sporale in soluzione di carbossimetilcellulosa ad alta viscosità: The use of the sporal suspension in a high viscosity carboxymethylcellulose solution:

a) migliora la adesione delle spore di tartufo su tutta la superficie dell'apparato radicale riducendo la carica di inoculo; a) improves the adhesion of truffle spores over the entire surface of the root system by reducing the inoculum load;

b) il rivestimento di carbossimetilcellulosa permane a lungo sulle radici mantenendole sempre a contatto con le spore; c) il manicotto gelatinoso aumenta la sopravvivenza e la vitalità delle spore e concentrando gli essudati radicali facilita il processo di germinazione delle stesse; b) the carboxymethylcellulose coating remains on the roots for a long time, always keeping them in contact with the spores; c) the gelatinous sleeve increases the survival and vitality of the spores and by concentrating the radical exudates facilitates the germination process of the same;

d) con l'inizio della germinazione delle spore, il micelio del tartufo trova in questo manicotto gelatinoso umido condizioni ottimali di sviluppo; d) with the beginning of the germination of the spores, the mycelium of the truffle finds in this moist gelatinous muff optimal conditions of development;

e) costituisce una barriera verso l'ingresso di eventuali altri miceli micorrizogeni estranei. e) constitutes a barrier to the entry of any other foreign mycorrhizal mycelia.

SUBSTRATO DI SINTESI SYNTHESIS SUBSTRATE

L'efficienza del substrato cosituito da vermicuiite-torba bionda- brecciolino è stata verificata rispetto a terreni naturali ricavati da tartufaie naturali, MELFERT e miscele varie di composti organici ed inorganici. The efficiency of the substrate made up of vermicuiite-blond peat-brecciolino has been verified with respect to natural soils obtained from natural truffle fields, MELFERT and various mixtures of organic and inorganic compounds.

I componenti del substrato ed i loro rapporti relativi sono stati verificati in relazione principalmente all'apporto nutritivo ad i valori di pH iniziale ed alle sue capacità tampone. The components of the substrate and their relative ratios have been verified in relation mainly to the nutritional supply at the initial pH values and to its buffering capacities.

Soltanto il substrato individuato risponde alle caratteristiche necessarie per assicurare uno sviluppo ottimale della micorriza di tartufo. Altri tipi di torba o granulometrie diverse di brecciolino fanno cambiare in maniera complessa i rapporti tra le componenti. Only the substrate identified responds to the characteristics necessary to ensure optimal development of truffle mycorrhiza. Other types of peat or different granulometries of gravel cause the relationships between the components to change in a complex way.

Le tre componenti (vermiculite confezionata in sacchi, torba sterile confezionata in secchi e brecciolino calcareo di cava) già all'origine possono essere considerate pressocché sterili e quindi non necessitano di ulteriori trattamenti. The three components (vermiculite packed in bags, sterile peat packed in buckets and calcareous gravel from quarry) can already be considered almost sterile at the origin and therefore do not require further treatments.

Data la carenza di sostanze nutritive facilmente disponibili il micelio di tartufo è costretto ad istaurare rapidamente il rapporto micorrizico e, d'altro canto, lo stesso tipo di rapporto viene "obbligatoriamente” realizzato dall'apparato radicale per poter accedre alle scarse risorse nutrizionali contenute nella torba e nella vermiculite. Given the lack of easily available nutrients, the truffle mycelium is forced to quickly establish the mycorrhizal relationship and, on the other hand, the same type of relationship is "obligatorily" carried out by the root system in order to access the scarce nutritional resources contained in the peat and vermiculite.

In fase di messa a dimora, sempre a causa della povertà del substrato di sintesi, sono gli apparati radicali micorrizati ed il micelio fungino ad invadere il terreno circostante, prevenendo l'ingresso di funghi micorrizici già presenti nel suolo. During the planting phase, again due to the poverty of the synthesis substrate, the mycorrhizal root systems and the fungal mycelium invade the surrounding soil, preventing the entry of mycorrhizal fungi already present in the soil.

Il substrato inoltre crea attorno all’apparato radicale originario un microambiente più fresco ed aerato rispetto al contesto pedologico, facilitando l'attecchimento delle piante. The substrate also creates a fresher and more aerated microenvironment around the original root system than the soil context, facilitating the rooting of plants.

Claims (6)

RIVENDICAZIONI 1. Procedimento per la produzione di piante tartufigene caratterizzato dalle seguenti peculiarità: a) inoculo costituito da una sospensione sporale prodotta da un omogenato di sporofori della specie Tuber desiderato in soluzione acquosa di Carbossimetilcellulosa; b) substrato di coltura post-inoculazione per sintesi micorrizica costituito da vermiculite, torba russa bionda di sfagno sterile e brecciolino calcareo di cava di 0,1-2 mm di diametro. CLAIMS 1. Process for the production of truffle plants characterized by the following peculiarities: a) inoculum consisting of a sporal suspension produced by a homogenate of sporophores of the desired Tuber species in aqueous solution of Carboxymethylcellulose; b) post-inoculation culture substrate for mycorrhizal synthesis consisting of vermiculite, Russian blonde sphagnum peat and calcareous limestone gravel of 0.1-2 mm in diameter. 2. Procedimento secondo la rivendicazione 1 (punto a) caratterizzato dal fatto che la sospensione sporale è realizzata in una soluzione di Carbossimetilcellulosa ad alta densità allo 0,7-1,02; 2. Process according to claim 1 (point a) characterized in that the spore suspension is made in a 0.7-1.02 high density carboxymethylcellulose solution; 3. Procedimento secondo le rivendicazioni 1 (punto a) e 2 anche rispetto a concentrazioni diverse di Carbossimetilcellulosa ad alta, media e bassa densità; 3. Process according to claims 1 (point a) and 2 also with respect to different concentrations of high, medium and low density carboxymethylcellulose; 4. Procedimento secondo le rivendicazioni 1 (punto a) e 2 anche rispetto a concentrazioni diverse delle altre sostanze adesive saggiate, citate in precedenza alle pgg. 7 e 8: Carbossietilcellusa, gomma di xantano, agar-agar, carraghenine, glucosio, maltosio, saccarosio, amido; 4. Process according to claims 1 (point a) and 2 also with respect to different concentrations of the other tested adhesive substances, previously mentioned on pgs. 7 and 8: Carboxyethylcelluse, xanthan gum, agar-agar, carrageenins, glucose, maltose, sucrose, starch; 5. Procedimento secondo la rivendicazione 1 (punto b) anche rispetto a diversi rapporti volumetrici delle componenti del substrato; 5. Process according to claim 1 (point b) also with respect to different volume ratios of the components of the substrate; 6. Procedimento secondo la rivendicazione 1 (punto b) e 5 anche rispetto a diversi tipi di torba e di brecciolino calcareo. Il tutto sostanzialmente come descritto ed illustrato e per gli scopi specificati. 6. Process according to claim 1 (point b) and 5 also with respect to different types of peat and limestone gravel. All substantially as described and illustrated and for the specified purposes.
ITAQ940002A 1994-04-20 1994-04-20 PROCEDURE FOR THE PRODUCTION OF TRUFFLE PLANTS IT1272786B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITAQ940002A IT1272786B (en) 1994-04-20 1994-04-20 PROCEDURE FOR THE PRODUCTION OF TRUFFLE PLANTS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITAQ940002A IT1272786B (en) 1994-04-20 1994-04-20 PROCEDURE FOR THE PRODUCTION OF TRUFFLE PLANTS

Publications (3)

Publication Number Publication Date
ITAQ940002A0 ITAQ940002A0 (en) 1994-04-20
ITAQ940002A1 true ITAQ940002A1 (en) 1995-10-20
IT1272786B IT1272786B (en) 1997-06-30

Family

ID=11334547

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITAQ940002A IT1272786B (en) 1994-04-20 1994-04-20 PROCEDURE FOR THE PRODUCTION OF TRUFFLE PLANTS

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT1272786B (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ITAQ940002A0 (en) 1994-04-20
IT1272786B (en) 1997-06-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN105861315B (en) A method of optimizing cultivating seedlings using Applying Ectomycorrhizal Fungi
CN104604631B (en) Large seedling transplanting method for celtis sinensis
CN106278631A (en) A kind of Flos micheliae Albae growing nursery and culture substrate and preparation method thereof
CN107896986A (en) A kind of high quality bog moss rapid propagation method
CN100417326C (en) Environmentally safe agricultural supplement
JPS6387973A (en) Multiplication of mycorrhiza cell in sac-shaped state or in arborescent state
ITAQ940002A1 (en) PROCEDURE FOR THE PRODUCTION OF TRUFFLE PLANTS
CN108541514B (en) Method for cultivating orange Rumex Lactarius mycorrhiza seedlings
KR20020084971A (en) Fertilizer for organic crops
Waterer et al. Effects of controlled-release phosphorus and inoculum density on the growth and mycorrhizal infection of pepper and leek transplants
CN110338031A (en) A kind of oriental cherry cultivation matrix and preparation method thereof
JP5205690B2 (en) Revegetation material using heat-treated wood and method for producing and using the same
SE527715C2 (en) Biological control against mosses algae and microorganisms
JPH092911A (en) Bacterial wilt controlling agent
WO2021230175A1 (en) Plant disease control agent and plant disease control method
JPH05176756A (en) Method for preserving preparation of va mycorrhizal fungi
JPH10262460A (en) Nursery stock of woody plants, its growing method and greening method
JPH09255462A (en) Culture soil for raising plant
JPH05168348A (en) Method for controlling soil disease injury
TR200101114T2 (en) Nutritious mixture developed for growing plants in soils under the nematode infestation
CN104350931B (en) A kind of cuttage breeding method of wild hybridization Flos Rosae Multiflorae
JP2791543B2 (en) Artificial inoculation of mycorrhizal fungi
Beckjord et al. Ectomycorrhiza formation on sawtooth oak by inoculation with basidiospore chips of Pisolithus tinctorius and Scleroderma citrinum
JPH07289085A (en) Culture of plant
JPH06217643A (en) Growth of va mycorrhizae

Legal Events

Date Code Title Description
0001 Granted