HUT68462A - Process for producing pesticidal compounds, compositions containing the compounds and process for using of the compositions - Google Patents

Process for producing pesticidal compounds, compositions containing the compounds and process for using of the compositions Download PDF

Info

Publication number
HUT68462A
HUT68462A HU9301757A HU175793A HUT68462A HU T68462 A HUT68462 A HU T68462A HU 9301757 A HU9301757 A HU 9301757A HU 175793 A HU175793 A HU 175793A HU T68462 A HUT68462 A HU T68462A
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
compound
formula
compounds
methyl
hydrogen
Prior art date
Application number
HU9301757A
Other languages
Hungarian (hu)
Other versions
HU9301757D0 (en
Inventor
John Patrick Larkin
Alexander David Frenkel
Original Assignee
Roussel Uclaf
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Roussel Uclaf filed Critical Roussel Uclaf
Publication of HU9301757D0 publication Critical patent/HU9301757D0/en
Publication of HUT68462A publication Critical patent/HUT68462A/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D495/00Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D495/02Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D495/08Bridged systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/24Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms
    • A01N43/32Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/90Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D339/00Heterocyclic compounds containing rings having two sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D339/08Six-membered rings

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Abstract

The present invention describes a compound of formula (I), wherein n and n' are the same or different and are each 0, 1 or 2; R is hydrogen or methyl, R' is methyl ethyl or cyclopropyl, R<2> and R<3> are the same or different and are each hydrogen or methyl; R<a> is hydrogen or methyl, R<b> is cyano or R<a> and R<b> are linked to form a group CH2S(O)m where m is 0, 1 or 2. A method for preparing the compounds of formula (I), pesticidal formulations containing the compounds and their use in controlling pests are also described.

Description

- 2 A jelen találmány új, peszticid hatású kémiai vegyületekre, előállításukra alkalmas eljárásokra, a vegyületeket tartalmazó készítményekre és kártevők irtására való alkalmazására vonatkozik. Közelebbről a találmány kéntartalmú heterogyűrűs vegyületek egy csoportjára vonatkozik.The present invention relates to novel pesticidal chemical compounds, to processes for their preparation, to compositions containing them and to their use for controlling pests. More particularly, the invention relates to a group of sulfur-containing heterocyclic compounds.

A 216625, 216624 és a 300797 számú európai szabadalmi bejelentések 2,6,7-tritiabiciklo[2.2.2]oktánokat ismertetnek; a bejelentésekben szereplő vegyületek közötti fő különbség az 1-helyzetű szubsztituensek természetében van.European Patent Nos. 216625, 216624 and 300797 disclose 2,6,7-tritiabicyclo [2.2.2] octanes; the main difference between the compounds disclosed is in the nature of the 1-substituents.

A 294229, 294228 és 372816 számú európai szabadalmi bejelentések 1,3-ditián peszticidekre vonatkoznak, amelyekEuropean Patent Applications 294229, 294228 and 372816 relate to 1,3-dithianic pesticides which

5-helyzetben az alkilcsoportok meglehetősen szűk körét tartaIma z z ák.In the 5-position they contain a rather narrow range of alkyl groups.

Azt találtuk, hogy ezen korábban ismertetett vegyületek általános körébe tartozik a vegyületek egy új csoportja, amelynek tagjai előnyös inszekticid hatással bírnak, például legyekkel és/vagy csótányokkkal szemben, és ez a tulajdonság az emlősök tekintetében alacsony toxicitással és/vagy jó stabilitással párosul.It has been found that a general class of these previously described compounds includes a novel class of compounds having beneficial insecticidal activity, such as flies and / or cockroaches, and this property is coupled with low toxicity and / or good stability in mammals.

A fentieknek megfelelően a jelen találmány olyan (I) általános képletű vegyületeket bocsát rendelkezésre, amelyek képletében n és n' azonos vagy különböző, és mindegyik értéke 0, 1 vagy 2:Accordingly, the present invention provides compounds of formula I wherein n and n 'are the same or different and each is 0, 1 or 2:

R hidrogénatom vagy metilcsoport,R is hydrogen or methyl,

R1 metil-, etil- vagy ciklopropilcsoport,R 1 is methyl, ethyl or cyclopropyl,

R2 és R3 azonos vagy különböző, és mindegyik hidrogénatom vagy metilcsoport;R 2 and R 3 are the same or different and each is hydrogen or methyl;

• · · ♦• · · ♦

Ra hidrogénatom vagy metilcsoport,R is hydrogen or methyl,

Rb cianocsoport vagyYou are a cyano group R b

Ra és Rb együtt -CH2S(O)m- általános képletű csoportot alkot, amelyben m értéke 0, 1 vagy 2.R a and R b together form a group -CH 2 S (O) m - wherein m is 0, 1 or 2.

R előnyösen hidrogénatom.Preferably R is hydrogen.

Amikor Ra és Rb -CH2S(O)m- általános képletű csoportot alkot,When R a and R b are -CH 2 S (O) m -,

R1 előnyösen etil-csoport,R 1 is preferably ethyl,

R2 és R3 előnyösen hidrogénatom, m, n és n' értéke előnyösen 0.Preferably R 2 and R 3 are hydrogen, m, n and n 'are preferably 0.

Amikor Ra hidrogénatom vagy metilcsoport és Rb cianocsoport:When R is hydrogen or methyl and R b is cyano:

R1, R2 és R3 mindegyike előnyösen metilcsoport.Preferably R 1 , R 2 and R 3 are each methyl.

Az (I) általános képletű vegyületek egyik előnyös csoportját a (II) általános képletű vegyületek alkotják, a képletben R, m, n és n' jelentése a fenti és R1 jelentése a fenti, előnyösen etilcsoport.A preferred group of compounds of formula I are compounds of formula II wherein R, m, n and n 'are as defined above and R 1 is as defined above, preferably ethyl.

Az (I) általános képletű vegyületek egy másik előnyös csoportjába a (III) általános képletű vegyületek tartoznak, amelyekben R, R1, R2, R3, Ra, n és n' jelentése a fenti.Another preferred group of compounds of formula (I) are compounds of formula (III) wherein R 1 , R 1 , R 2 , R 3 , R a , n and n 'are as defined above.

A (III) általános képletű vegyületek számos sztereoizomer alakjában létezhetnek; a jelen találmány kiterjed az izomerek elegyeire és magukra az izomerekre is. A jelen találmány magába foglalja a rádióaktívan jelzett (I) általános képletű vegyületeket, különösen azokat, amelyekben egy szénatom 14C izotóppal vagy egy vagy több hidrogénatom tríciummal helyettesített.The compounds of formula (III) may exist in many stereoisomeric forms; the present invention also encompasses mixtures of isomers and the isomers themselves. The present invention encompasses radiolabeled compounds of Formula I, particularly those wherein one carbon atom is replaced by 14 C or one or more hydrogen atoms.

Előnyös (I) általános képletű vegyületek többek között • ·Preferred compounds of formula I include:

- 4 az- 4's

1-(3,3-dimetil-butil)-4-(n-propil)-2,6,7-tritiabiciklo[2.2.2]oktán1- (3,3-dimethyl-butyl) -4- (n-propyl) -2,6,7-trithiabicyclo [2.2.2] octane

1-(3,3-dimetil-butil)-4-(n-propil)-2,6,7-tritiabiciklo[2.2.2]oktán-2-oxid1- (3,3-dimethyl-butyl) -4- (n-propyl) -2,6,7-trithiabicyclo [2.2.2] octane-2-oxide

5-(terc-butil)-2-ciano-(3,3-dimetil-butil)-1,3-ditián5- (tert-butyl) -2-cyano- (3,3-dimethylbutyl) -1,3-dithiane

1-(3,3-dimetil-butil)-4-etil-2,6,7-tritiabiciklo[2.2.2]oktán.1- (3,3-dimethylbutyl) -4-ethyl-2,6,7-trithiabicyclo [2.2.2] octane.

Az (I) általános képletű vegyületeket előállíthatjuk (i) egy (IV) általános képletű vegyület anionjából egy alkilezőszerrel. Megfelelő alkilezőszerek többek között aCompounds of formula (I) may be prepared (i) from an anion of a compound of formula (IV) with an alkylating agent. Suitable alkylating agents include a

3,3-dimetil-butil-halogenidek, például a jodid. A (IV) általános képletű vegyület anionját alkalmasan in situ állítjuk elő a (IV) általános képletű vegyületből. A reakciót megfelelően erős bázis, például butil-lítium jelenlétében, közömbös oldószerben, például éterben, így tetrahidrofuránban, -100°C és 20°C, előnyösen -80°C és -20°C közötti hőmérsékleten végezzük.3,3-dimethylbutyl halides such as iodide. Suitably, the anion of the compound of formula IV is prepared in situ from the compound of formula IV. The reaction is carried out in the presence of a sufficiently strong base such as butyllithium in an inert solvent such as ether such as tetrahydrofuran at a temperature of -100 ° C to 20 ° C, preferably -80 ° C to -20 ° C.

Az olyan (IV) általános képletű vegyületeket, amelyekben RTa és Rb együtt -CH2S(0)m- általános képletű csoportot képez, a 300797 számú európai szabadalmi bejelentésben leírt módon szintetizálhatok.Compounds of formula (IV) wherein RT a and Rb together form -CH2S (O) m - may be synthesized as described in European Patent Application 300797.

Azokat a (IV) általános képletű vegyületeket, amelyekben Rb cianocsoport, olyan megfelelő vegyűletek átalakításával állítjuk elő, amelyek cianocsoport helyett aldehidcsoportot tartalmaznak. Ehhez az átalakításhoz az aldehidet megfelelő reagenssel, így Ο,Ν-bisz(trifluor-acetil)-hidroxil-aminnal reagáltatjuk. Ezt az aldehidet viszont a 2helyettesítetlen ditiánból vagy oxatiánból formilezőszerrel, • · · · · • « · · · ···« ·· ··» ·Compounds of formula IV wherein R b is a cyano group are prepared by converting appropriate compounds which contain an aldehyde group instead of a cyano group. For this conversion, the aldehyde is reacted with a suitable reagent such as Ο, Ν-bis (trifluoroacetyl) hydroxylamine. This aldehyde, in turn, is formed from a 2-unsubstituted dithiane or oxathane with a formylating agent, · · · · · · ·

- 5 például dimetil-formamiddal, erős bázis, például butillítium jelenlétében kapjuk.With dimethylformamide in the presence of a strong base such as butyllithium.

(ii) Amikor (II) általános képletű vegyület előállítása szükséges, egy (V) általános képletű vegyületet(ii) When a compound of formula (II) is required, a compound of formula (V)

a) egy terc-BuCH2CH2X általános képletű vegyülettel, a képletben X aktíváit karboxicsoport, például karbonsavklorid, Lewis sav, például alumínium-triklorid vagy bórtrifluorid-éterát jelenlétében reagáltatunk. A reakció alkalmasan közömbös oldószerben, így halogénezett szénhidrogénben, például metilén-dikloridban, nem szélsőséges, például -100°C és 50°C, előnyösen -60°C hőmérsékleten, közömbös gáz, például nitrogén atmoszférában játszódik le;a) with a tert-BuCH 2 CH 2 X compound in which X is activated in the presence of an activated carboxy group such as carboxylic acid chloride, Lewis acid such as aluminum trichloride or boron trifluoride etherate. The reaction is conveniently carried out in an inert solvent such as a halogenated hydrocarbon such as dichloromethane, at a temperature of, for example, -100 ° C and 50 ° C, preferably -60 ° C, under an inert gas such as nitrogen;

b) terc-BuCH2CH2CN vegyülettel reagáltatunk megfelelő sav, például hidrogén-klorid gáz jelenlétében. A reakciót alkalmasan közömbös oldószerben, például aromás szénhidrogénben, klórozott szénhidrogénben vagy valamely éterben és előnyösen toluolban, metilén-dikloridban vagy tetrahidrofuránban, nem szélsőséges, azaz -70°C és 70°C közötti hőmérsékleten, előnyösen 0°C-on végezzük.b) reacting with tert-BuCH2CH2CN in the presence of a suitable acid such as hydrogen chloride gas. The reaction is suitably carried out in an inert solvent such as an aromatic hydrocarbon, a chlorinated hydrocarbon or an ether, preferably toluene, dichloromethane or tetrahydrofuran, at a temperature of from -70 ° C to 70 ° C, preferably 0 ° C.

Az (V) általános képletűyvegyületeket a megfelelő (VI) általános képletű vegyületből állíthatjuk elő, amely képletben R 1-4 szénatomos alkil-szulfonil- vagy arilszulfonil-csoport, például metánszulfonil- vagy ptoluolszulfonil-csoport;Compounds of formula (V) may be prepared from the corresponding compound of formula (VI) wherein R is a C 1-4 alkylsulfonyl or arylsulfonyl group such as methanesulfonyl or ptoluenesulfonyl;

a) nátrium-tritiokarbonáttal való reagáltatással, majd ezt követő savas hidrolízissel és redukcióval. A nátriumtritiokarbonáttal végzett reakciót oldószerben, például dipoláris aprotikus oldószerben, így dimetil-formamidban, ·*·« • 4 4 4f • · ·4 Μ « · · ·4 • 4 · ··(a) by reaction with sodium trithiocarbonate followed by acid hydrolysis and reduction. Reaction with sodium trithiocarbonate in a solvent such as dipolar aprotic solvent such as dimethylformamide, 4 · 4 · 4 · 4

4··· ·4 ····4 ··· · 4 ····

- 6 nem szélsőséges, például 10°C és 150°C közötti, és előnyösen 20°C és 130°C közötti hőmérsékleten játszatjuk le. A savas hidrolízist alkalmasan híg ásványi savval, például híg kénsawal vagy sósavval, nem szélsőséges, például 0°C és 100°C közötti és alkalmasan 20°C és 30°C közötti hőmérsékleten végezzük. A redukciót redukálószerrel, például fém-hidriddel, így lítium-alumínium-hidriddel, nem reakcióképes oldószerben, például egy éterben, így dietiléterben, nem szélsőséges, például 0°C és 100°C közötti és alkalmasan 30°C és 60°C közötti hőmérsékleten valósítjuk meg;6 is performed at a non-extreme temperature, for example between 10 ° C and 150 ° C, and preferably between 20 ° C and 130 ° C. The acid hydrolysis is suitably carried out with a dilute mineral acid such as dilute sulfuric acid or hydrochloric acid at a non-extreme temperature such as 0 ° C to 100 ° C and suitably 20 ° C to 30 ° C. The reduction is carried out with a reducing agent such as a metal hydride such as lithium aluminum hydride in a non-reactive solvent such as an ether such as diethyl ether at an extreme temperature such as 0 ° C to 100 ° C and suitably 30 ° C to 60 ° C. implementing it;

b) kálium-tiocianáttal való reagáltatásással, melynek eredményeként tritiocianát közbenső terméket kapunk, ezt azután lúgosán hidrolizáljuk, majd redukáljuk. A tiocianátos reakciót alkalmasan nem reakcióképes oldszerben, például dipoláris aprótikus oldószerben, például dimetil-formamidban, emelt hőmérsékleten, például 50°C és 180°C közötti és alkalmasan 120°C és 170°C közötti hőmérsékleten végezzük. A lúgos hidrolízist megfelelően alkálifém-hidroxiddal, így nátrium-hidroxiddal vizes oldószerrendszerben, amely vízzel elegyedő oldószert, így etanolt tartalmaz, nem szélsőséges, alkalmasan 0°C és 70°C, például 20°C és 30°C közötti hőmérsékleten játszatjuk le. A redukciót redukálószerrel, például cinkkel, megfelelően cinkporral és hidrogén-kloriddal, alkalmasan tömény sósavval, szénhidrogén oldószerben, így toluolban, nem szélsőséges, előnyösen emelt, például 70°C és 120°C közötti hőmérsékleten valósítjuk meg;b) by reaction with potassium thiocyanate to give the trithiocyanate intermediate, which is then hydrolyzed alkaline and reduced. The thiocyanate reaction is suitably carried out in a non-reactive solvent, such as a dipolar aprotic solvent such as dimethylformamide, at elevated temperatures, for example 50 ° C to 180 ° C and suitably 120 ° C to 170 ° C. Suitably, the alkaline hydrolysis is carried out with an alkali metal hydroxide such as sodium hydroxide in an aqueous solvent system containing a water miscible solvent such as ethanol, suitably at 0 ° C to 70 ° C, for example 20 ° C to 30 ° C. The reduction is carried out with a reducing agent such as zinc, suitably zinc powder and hydrogen chloride, suitably concentrated hydrochloric acid, in a hydrocarbon solvent such as toluene, at a non-extreme, preferably elevated temperature such as 70 ° C to 120 ° C;

c) nátrium-szulfiddal és kénnel való reagáltatással, amiko• ·· * ris bisz(ditiolán-diszulfid) képződik, amelyet aztán redukálószerrel, így cinkkel és sósavval (VI) általános képletű vegyületté redukálunk. Az első reakciót alkalmasan prótikus oldószerben, például 1-4 szénatomos alkanolban, így etanolban, nem szélsőséges, például 0°C és 100°C közötti, megfelelően 60°C és 85°C közötti hőmérsékleten végezzük. A redukciót alkalmasan cinkporral és tömény sósavval szénhdirogén oldószerben, így toluolban nem szélsőséges, alkalmasan emelt, például 70°C és 120°C közötti hőmérsékleten játszatjuk le.c) reacting with sodium sulfide and sulfur to form bis (dithiolane disulfide), which is then reduced to a compound of formula VI with a reducing agent such as zinc and hydrochloric acid. The first reaction is conveniently carried out in a protic solvent such as a C 1 -C 4 alkanol such as ethanol at a non-extreme temperature such as 0 ° C to 100 ° C and 60 ° C to 85 ° C, respectively. The reduction is conveniently carried out with zinc powder and concentrated hydrochloric acid in a hydrocarbon solvent such as toluene at a suitably elevated temperature, for example between 70 ° C and 120 ° C.

Azokat az (I) általános képletű vegyületeket, amelyekben m, n és n' közül egynek vagy többnek a jelentése O-tól eltérő, a megfelelő, alacsonyabb oxidációs fokú vegyület oxidációjával állíthatjuk elő.Compounds of formula I wherein one or more of m, n and n 'are other than O can be prepared by oxidation of the corresponding lower oxidation compound.

Ezt az oxidációt általában közömbös oldószerben, például acetonitrilben vagy halogénezett szénhidrogénben, így kloroformban, nem szélsőséges, például 0°C és 100°C közötti, előnyösen 20 °C és 30°C közötti hőmérsékleten valósítjuk meg. Megfelelő oxidálószerek például a persavak, így a m-klór-perbenzoesav. Az oxidációt előnyösen puffer, például vízmentes nátrium-acetát jelenlétében végezzük. Olyan vegyületeket, amelyekben m értéke 2 és n és n· értéke 0, olyan (I) általános képletű vegyületekből, amelyekben m értéke 0 vagy 1 kálium-permanganáttal ketonban, például acetonban, nem szélsőséges, például -30°C és 100°C közötti, előnyösen -10°C és 30°C közötti hőmérsékleten végzett oxidációval kaphatunk.This oxidation is generally carried out in an inert solvent such as acetonitrile or a halogenated hydrocarbon such as chloroform at a non-extreme temperature such as 0 ° C to 100 ° C, preferably 20 ° C to 30 ° C. Suitable oxidizing agents are, for example, peracids such as m-chloroperbenzoic acid. The oxidation is preferably carried out in the presence of a buffer such as anhydrous sodium acetate. Compounds wherein m is 2 and n and n · are 0 are compounds of formula I wherein m is 0 or 1 with potassium permanganate in a ketone such as acetone, not extreme, e.g. -30 ° C to 100 ° C preferably by oxidation at a temperature of -10 ° C to 30 ° C.

Az (I) általános képletű vegyületeket peszticid»«··» « · · · 4 • · · 4 ·The compounds of formula (I) are pesticides.

4·« 44 ··· Φ4 · «44 ··· Φ

- 8 szerekként, így ízeltlábúak, például rovarok és atkák, bélférgek, például nematódák és puhatestűek, például meztelen csigák elleni védekezésre használhatjuk. így a jelen találmány szerinti eljárásnak megfelelően ízeltlábúak, bélférgek és/vagy puhatestűek ellen úgy védekezhetünk, hogy az ízeltlábúakat, bélférgeket és/vagy puhatestűeket vagy környezetüket valamely (I) általános képletű vegyület hatékony mennyiségével kezeljük. A jelen találmány szerint mérsékelhetjük vagy megszüntethetjük az emberek és állatok, növények - beleértve a fákat is - és/vagy raktározott termékek ízeltlábúak, bélférgek és/vagy puhatestűek által okozott fertőzését, oly módon, hogy az embereket vagy állatokat vagy a tartózkodási helyüket az (I) általános képletű veyület hatásos mennyiségével kezeljük. A jelen találmány kiterjed továbbá az (I) általános képletű vegyületek humán és állatgyógyszerként, a közegészségügyben és a mezőgazdaságban ízeltlábúak, bélférgek és/vagy puhatestű kártevők elleni védekezésre való alkalmazására is.8 as agents for controlling arthropods such as insects and mites, helminths such as nematodes and molluscs such as naked snails. Thus, in accordance with the process of the present invention, arthropods, helminths and / or molluscs can be controlled by treating the arthropods, helminths and / or molluscs or their environment with an effective amount of a compound of formula (I). The present invention can reduce or eliminate infestation by humans and animals, plants, including trees, and / or arthropods, nematodes and / or molluscs, such that humans or animals or their habitat are (I). ) with an effective amount of a compound of the formula. The present invention also encompasses the use of the compounds of formula I for use in the control of arthropods, helminths and / or molluscs in human and veterinary medicine, in public health and in agriculture.

Az (I) általános képletű vegyületek különösen értékesek a szántóföldek, takarmány-termőföldek, ültetvények, üvegházak, gyümölcsösök és szőlőültetvények, dísznövények és faültetvények valamint az erdők fáinak, például gabonafélék, így kukorica, búza, rizs és cirok, gyapotcserje, dohány, zöldségfélék és saláták, így bab, kelkáposzta, fejes saláta, hagyma, paradicsom és paprika, szántóföldi termények, így burgonya, cukorrépa, földimogyoró, szójabab, olyajrepce, cukornád, legelő és takarmány, így kukorica, cirok, lucerna, ültetvének, így tea-, kávé-, kakaó-, banán-, olajpálma-, t ···:Compounds of formula I are particularly valuable in arable, fodder, greenhouses, orchards and vineyards, ornamental and tree plantations, and in woods such as cereals such as corn, wheat, rice and sorghum, cotton, salads such as beans, kale, lettuce, onions, tomatoes and peppers, arable crops such as potatoes, sugar beet, peanuts, soybeans, rapeseed, sugar cane, pasture and feed such as corn, sorghum, alfalfa, planting, tea, -, cocoa, banana, oil palm, t ···:

- 9 X \- 9 X \

kókuszdió, gumi- és fűszerültetvények, gyümölcsösök és ligetek növényei, így. például csonthéjas és magvas gyümölcsök, citrusfélék, kivi, avokádó, mangó, olíva és dió, szőlőültetvények, dísznövények, üvegházak, kertek és parkok virágai és cserjéi, erdők, ültetvények és faiskolák lombhullató és örökzöld erdei fái védelmezése során.such as coconut, rubber and spice plantations, orchards and groves. for example, protection of deciduous and evergreen forest trees of stone fruits and seeds, citrus fruits, kiwifruit, avocados, mangoes, olives and nuts, flowers and shrubs in vineyards, ornamental plants, greenhouses, gardens and parks, forests, plantations and nurseries.

A találmány szerinti vegyületek ugyancsak értékes tulajdonságokkal rendelkeznek a faanyagok, így élő és kivágott fák, feldolgozott faáruk, fűrészáruk vagy építőanyagok levéldarazsak, például Urocerus, vagy más bogarak, például scolytidek, platypodidek, lyctidek, bostrychidek, cerambycidek és anobiidek elleni védezekezéshez.The compounds of the present invention also have valuable properties against wood such as live and felled trees, processed wood, lumber or building materials against leaf bark, such as Urocerus, or other beetles such as scolytides, platypodides, lyctides, bostrychides, cerambycides and anabolics.

A raktározott termékek, például gabonafélék, gyümölcsök, diófélék, fűszerek és dohány egészben, őrölt vagy termékekké feldolgozott formában való raktározáskor a lepkék, bogarak és atkák ellen való védelmére a találmány szerinti vegyületek szintén alkalmazhatók. A vegyületek raktározott állati termékek, így bőrök, szőrök, gyapjú és toll természetes vagy átalakított formában, például szőnyegek vagy textíliák formájában lepkékkel és bogarakkal szembeni, valamint tárolt húsok és'halak bogarak, atkák és legyek támadásával szembeni védelmére használhatók.The compounds of the invention may also be used to protect stored products, such as cereals, fruits, nuts, spices and tobacco, in whole, ground or processed form, against butterflies, beetles and mites. The compounds may be used to protect stored animal products, such as skins, hair, wool and feathers, in natural or modified form, such as rugs or textiles, against butterflies and beetles, and stored meat and fish against insects, mites and flies.

Az (I) általános képletű vegyületek olyan ízeltlábúakkal, bélférgekkel és puhatestűekkel szemben is igen hatásosak, amelyek emberek és állatok egészségére ártalmasak vagy az emberek és háziállatok betegségének terjesztői vagy hordozói, ilyenek például az előzőekben említett kártevők, és különösen a kullancsok, atkák, tetvek, bolhák, szúnyogok : ···»The compounds of the formula I are also very effective against arthropods, helminths and molluscs which are harmful to human and animal health or are vectors or carriers of disease of humans and pets, such as the aforementioned pests, and in particular ticks, mites, lice, fleas, mosquitoes: ··· »

- ίο és a csípős, kellemetlen lárvás legyek és csigák.- ίο and the spicy, unpleasant larvae and snails.

Az (I) általános képletű vegyületeket az előzőekben ismertett célokra önmagukban vagy hígított formában, ismert alakban, például fürdő, permet, köd, bevonat, hab, porozószer, szórható por, vizes szuszpenzió, paszta, gél, krém, sampon, kenőcs, füstölő és párologtató készítmények, éghető tekercs, csalétek, táplálékkiegészítő, nedvesíthető por, granulátum, aeroszol, emulgeálható koncentrátum, olajos szuszpenzió, olajos oldat, nyomás alatti készítmény, impregnált termék, ráönthető vagy más, a szakember számára jól ismert standard készítmény formájában használhatjuk. A fürdő céljára készült koncentrátumokat nem az előállított formában, hanem vízzel hígítva alkalmazzuk, és az állatokat ezt a folyadékot tartalmazó fürdőbe merítjük. A permetet kézzel vagy különböző gépi vagy levegővel működtetett berendezéssel vihetjük fel a kívánt helyre. Az állatot, talajt, növényt vagy a kezelendő felületet nagytérfogatü alkalmazás segítségével a permettel telíthetjük vagy kis illetve ultra kis térfogatú alkalmazással a felületén bevonjuk. A vizes szuszpenziókat a permetekhez és fürdőkhöz hasonlóan alkalmazhatjuk. A porokat porfelvivő berendezés segítségével oszlatjuk szét, állatok esetében pedig perforált zsákokban fákra vagy olyan rudakra akasztjuk, amelyekhez az állatok hozzádörgölődnek. A pasztákat, samponokat és kenőcsöket kézzel vihetjük fel vagy egy közömbös anyag felületén oszlatjuk szét, amelyhez az állatok dörgölődnek, és az anyag a bőrükre átkerül. A ráöntéssel alkalmazott készítményt kis mennyiségű folyadék-egységekben visszük az állatok hátára oly módon, hogy a folyadék egésze vagy nagy része az állaton marad.The compounds of formula (I) may be used alone or in diluted form for known purposes such as baths, sprays, mists, coatings, foams, dusts, spray powders, aqueous suspensions, pastes, gels, creams, shampoos, ointments, evaporative formulations, flammable rolls, baits, nutritional supplements, wettable powders, granules, aerosols, emulsifiable concentrates, oily suspensions, oily solutions, pressurized preparations, impregnated products, pourable or other standard formulations well known to those skilled in the art. The bath concentrates are not diluted in the form as prepared but diluted with water and the animals are immersed in a bath containing this liquid. The spray can be applied by hand or with various machine or air-operated equipment to the desired location. The animal, soil, plant, or surface to be treated may be spray-saturated or applied at low or ultra-low volume on the surface with high volume application. Aqueous suspensions may be used in a manner similar to sprays and baths. Dusts are dispersed by means of a dust application device and, in the case of animals, suspended in perforated bags on trees or rods to which animals are attached. Pastes, shampoos and ointments may be applied by hand or dispersed on the surface of an inert material, to which animals are rubbed and applied to their skin. The dressing composition is applied in small amounts of fluid to the back of the animals such that all or most of the fluid remains on the animal.

Az (I) általános képletű vegyületekből olyan készítményeket állíthatunk elő, amelyek az állatokon, növényeken vagy felületeken közvetlenül használhatók vagy olyan készítményeket, amelyeket az alkalmazás előtt hígítani kell, azonban mindkét készítmény típus az (I) általános képletű vegyületeket egy vagy több hordozó- vagy hígítóanyaggal alkotott bensőséges keverék formájában tartalmazza. A hordozók lehetnek folyékonyak, szilárdak vagy gázalakúak vagy ilyen anyagok keverékei, és az (I) általános képletű vegyület 0,025 és 99 tömeg/térfogat% mennyiségben lehet jelen attól függően, hogy a készítmény további hígítást igényel vagy nem.The compounds of formula (I) can be formulated into formulations that can be used directly on animals, plants or surfaces, or formulations that need to be diluted prior to use, but both are formulated with one or more carriers or diluents. in the form of an intimate mixture. The carriers may be liquid, solid, or gaseous, or mixtures thereof, and the compound of Formula I may be present in amounts of 0.025 to 99% w / v, depending on whether or not further dilution is required.

A porozószerek, szórható porok és granulátumok és más szilárd készítmények az (I) általános képletű vegyületet porított szilárd, közömbös hordozóval, például alkalmas agyagokkal, kaolinnal, bentonittal, attapulgittal, adszorbens szénkorommal, talkummal, csillámkővel, mészkővel, gipszszel, trikalcium-foszfáttal, porított parafával, magnézium-szilikáttal, növényi hordozókkal, keményítővel és diatómafölddel alkotott bensőséges keverék formájában tartalmazzák. Az ilyen szilárd készítményeket általában úgy állítjuk elő, hogy a szilárd hígítóanyagokat az (I) általános képletű vegyület illékony oldószerrel készült oldatával átitatjuk, az oldószert elpárologtatjuk, kívánt esetben a terméket porrá őröljük, és kívánt esetben granuláljuk, préseljük vagy kapszulázzuk a terméket.Dusts, dispersible powders and granules, and other solid formulations of the compound of formula I are pulverized with a solid, inert carrier such as clays, kaolin, bentonite, attapulgite, adsorbent carbon, talc, mica, limestone, gypsum, tricalcium phosphate. in the form of an intimate mixture of cork, magnesium silicate, vegetable carriers, starch and diatomaceous earth. Such solid compositions are generally prepared by impregnating the solid diluents with a solution of the compound of formula (I) in a volatile solvent, evaporating the solvent, optionally grinding the product to powder and optionally granulating, compressing or encapsulating the product.

«φ ·· • · · * • ·· « φ · ·»·· ·· ··*Φ · • • · * * «« «· · · ·

- 12 Az (I) általános képletű vegyületet tartalmazó permetet, amely a későbbiekben ismertetett szerves oldószerek valamelyikével készült oldatból vagy vizes emulzióból áll (fürdő vagy permet), egy emulgeálható koncentrátumból (másként vízzel elegyedő olajként ismert), a helyszínen állítjuk elő, ezt a koncentrátumot fürdetési célra is használhatjuk. A koncentrátum előnyösen a hatóanyagot szerves oldószerrel vagy anélkül és egy vagy több emulgeálószerrel együtt tartalmazza. Az oldószerek széles határok között változó, de előnyösen 0 és 90 tömeg/térfogat% közötti mennyiségben lehetnek jelen a készítmény tömegére vonatkoztatva, és petróleum, ketonok, alkoholok, xilolok, aromás benzin és a formálás területén szokásos más oldószerek közül választhatók. Az emulgeálószerek koncentrációja széles határok között változik, de előnyösen 5 és 25 tömeg/térfogat% közötti, és az emulgeálószerek alkalmasan nemionos felületaktív anyagok, amelyek magukba foglalják az alkilfenolok poli(oxi-alkilén)-észtereit és hexitol-anhidridek poli(oxi-etilén)-származékait, és anionos felületaktív szerek, például nátrium-lauril-szulfát, zsíralkohol-éterszulfátok, alkil-aril-szulfonátok és alkil-szulfoszukcinátok nátrium- és kalciumsói. Kationos emulgeálószerek például a benzalkónium-klorid és a kvaterner ammónium-etoszulfátok.- 12 A spray containing a compound of formula (I) consisting of a solution or an aqueous emulsion (bath or spray) of any of the organic solvents described below, is prepared in situ from an emulsifiable concentrate (otherwise known as a water miscible oil). can also be used for bathing purposes. Preferably, the concentrate comprises the active ingredient with or without an organic solvent and one or more emulsifiers. The solvents may be present in a wide range, but preferably in amounts of 0 to 90% w / v, and may be selected from petroleum, ketones, alcohols, xylenes, aromatic gasoline and other solvents customary in the art of formulation. The concentration of the emulsifiers ranges over a wide range, but is preferably between 5 and 25% (w / v), and the emulsifiers are suitably nonionic surfactants which include polyoxyalkylene esters of alkylphenols and polyoxyethylene of hexitol anhydrides. and anionic surfactants such as sodium lauryl sulfate, fatty alcohol ether sulfates, alkylarylsulfonates and alkylsulfosuccinates. Examples of cationic emulsifiers are benzalkonium chloride and quaternary ammonium ethosulfates.

Amfoter emulgeálószerek például a karboxi-metilezett olein-imidazolin és az alkil-dimetil-betain.Amphoteric emulsifiers include carboxymethylated oleinimidazoline and alkyldimethyl betaine.

A párologtató készítmény általában gyapot és cellulóz keverékéből áll, amelyet megközelítőleg 35 x 22 x 3 mm-es táblákká préselünk, és legfeljebb 0,3 ml koncentrátummal kezelünk, amely a hatóanyagot szerves oldószerrel készült oldata formájában és adott esetben antioxidánssal, festékkel és illatanyaggal együtt tartalmazza. A rovarirtó anyagot hőforrás segítségével, például elektromos árammal működtetett melegítővel párologtatjuk el.The evaporator formulation generally consists of a mixture of cotton and cellulose, which is pressed into boards of approximately 35 x 22 x 3 mm and treated with a concentrate of up to 0.3 ml containing the active ingredient in an organic solvent solution and optionally with antioxidant, paint and fragrance. . The insecticide is evaporated using a heat source, such as an electric heater.

Az éghető szilárd anyagok általában a hatóanyaggal összekevert fürészporból és kötőanyagból állnak, ezt a keveréket általában összetekert csíkokká formáljuk. A készítményhez színezőanyagot és fungicid szert is adhatunk.Flammable solids generally consist of sawdust and binder mixed with the active ingredient, and this mixture is generally formed into rolls of rolls. A coloring agent and a fungicide may be added.

A nedvesíthető porok közömbös szilárd hordozót és egy vagy több felületaktív anyagot és kívánt esetben stablilizátorokat és/vagy antioxidánsokat tartalmazhatnak.Wettable powders may contain an inert solid carrier and one or more surfactants and, if desired, stabilizers and / or antioxidants.

Az emulgeálható koncentrátumok emulgeálószerekből és gyakran szerves oldószerből, például petróleumból, ketonokból, alkoholokból, xilolokból, aromás benzinekből és a szakterületen ismert más oldószerekből állnak.Emulsifiable concentrates consist of emulsifiers and often organic solvents such as petroleum, ketones, alcohols, xylenes, aromatic gasolines and other solvents known in the art.

A nedvesíthető porok és emulgeálható koncentrátumok általában 5 és 95 tömeg% közötti mennyiségű hatóanyagot tartalmaznak, és ezeket használat előtt például vízzel hígítjuk.Wettable powders and emulsifiable concentrates generally contain from 5 to 95% by weight of the active ingredient and are diluted with, for example, water before use.

A bevont szerek a hatóanyag szerves oldószerrel készült oldatából állnak, amely gyantát és adott esetben lágyítót tartalmaz.The coated agents consist of a solution of the active ingredient in an organic solvent containing a resin and optionally a plasticizer.

A fürdető folyadékokat nemcsak emulgeálható koncentrátumokból, hanem nedvesíthető porokból, szappan alapú fürdetőszerekből és az (I) általános képletű vegyületet diszpergálószerrel és egy vagy több felületaktív szerrel bensőséges keverék formájában tartalmazó vizes szuszpen14 zlókból is készíthetjük.Bathing fluids may also be prepared from aqueous suspensions containing not only emulsifiable concentrates, but also wettable powders, soap based baths and an intimate mixture of the compound of formula (I) with a dispersant and one or more surfactants.

Az (I) általános képletű vegyület vizes szuszpenziói szuszpendáló-, stabilizáló- vagy más szereket is tartalmazhatnak. A szuszpenziókat vagy oldatokat eredeti formájukban vagy hígítva, ismert módon alkalmazhatjuk.Aqueous suspensions of the compound of formula (I) may also contain suspending, stabilizing or other agents. The suspensions or solutions may be used in their original form or diluted in a known manner.

A kenőcsöket növényi olajokból, zsírsavak szintetikus észtereiből vagy gyapjúzsírból készíthetjük közömbös alappal, például lágy paraffinnal együtt. Egy (I) általános képletű vegyületet előnyösen keveréssel homogénen eloszlatunk az oldatban vagy szuszpenzióban. A kenőcsöket emulgeálható koncentrátumokból is készíthetjük kenőcs alappal való hígítással.Ointments may be prepared from vegetable oils, synthetic esters of fatty acids, or wool grease with an inert base such as soft paraffin. Preferably, a compound of formula (I) is uniformly distributed in solution or suspension by stirring. Ointments may also be prepared from emulsifiable concentrates by dilution with an ointment base.

A paszták és samponok is félszilárd készítmények, amelyekben az (I) általános képletű vegyület megfelelő alapban, így lágy vagy folyékony paraffinban készült egyenletes diszperzió formájában van jelen vagy egy nem-kenőcs alapon glicerinnel, mézgával vagy megfelelő szappannal kerülnek előállításra. Mivel a kenőcsöket, samponokat és pasztákat általában hígítás nélkül alkalmazzuk, ezeknek a készítményeknek az (I) általános képletű vegyületet a kezeléshez szükséges százalékban kell tartalmazniuk.Pastes and shampoos are also semi-solid compositions in which the compound of formula (I) is present in a uniform dispersion in a suitable base such as soft or liquid paraffin or is formulated with a non-ointment glycerol, gum or suitable soap. Because ointments, shampoos, and pastes are generally applied undiluted, these compositions should contain a percentage of the compound of formula I required for treatment.

Az aeroszol permeteket úgy állítjuk elő, hogy a hatóanyagot aeroszol vivőanyaggal és társoldószerrel, például halogénezett alkánokkal és az előzőekben említett oldószerekkel egyszerűen feloldjuk. A ráönthető készítményeket az (I) általános képletű vegyület folyékony közegben készült oldata vagy szuszpenziója formájában állítjuk elő. Egy kórokozót hordozó madarat vagy emlőst is védhetünk atka ektoparaziták által okozott fertőzésekkel szemben, oly módon, hogy testükre egy alkalmas helyen megfelelő alakúra préselt műanyag tárgyat helyezünk el, amelyet az (I) általános képletű vegyülettel impregnálunk. Ilyen tárgyak például az impregnált gallér, címke, szalag, lemez vagy csík. A műanyag alkalmasan poli(vinil-klorid) (PVC).Aerosol sprays are prepared by simply dissolving the active ingredient in an aerosol carrier and co-solvent, such as halogenated alkanes and the aforementioned solvents. The pourable compositions are prepared in the form of a solution or suspension of the compound of formula I in a liquid medium. A pathogen-carrying bird or mammal can also be protected from infections caused by mite ectoparasites by placing on its body a suitable molded plastic object impregnated with a compound of formula (I). Examples of such items are an impregnated collar, label, ribbon, plate or strip. The plastic is suitably polyvinyl chloride (PVC).

Az állaton, a helyiségben vagy külső területeken alkalmazott (I) általános képletű vegyület koncentrációja a választott vegyülettől, a kezelések közötti időtartamtól, a készítmény természetétől és a valószínű fertőzéstől függ, de általában 0,001 és 20,0 tömeg/térfogat%, előnyösen 0,01 és 10% közötti mennyiségű vegyületnek kell jelen lennie az alkalmazott készítményben. Az állatra felvitt vegyület mennyisége az alkalmazás módjától, az állat méretétől, az alkalmazott készítményben a vegyület koncentrációjától, a készítmény hígítási faktorától és a készítmény természetétől függően változik, de általában 0,0001 és 0,5 tömeg% közötti, kivéve a hígítatlan, például a ráönthető készítményeket, amelyeket általában 0,1 és 20,0%, előnyösen 0,1 és 10% közötti koncentrációban alkalmazunk. A vegyületnek a raktározott termékek esetében használandó mennyisége általában 0,1 és 20 ppm között mozog. Amennyiben zárt teret permetezünk, az (I) általános képletű vegyület átlagos kezdeti koncentrációjának 0,001 és 1 mg között kell lennie a kezelt légtér köbméterére vonatkoztatva.The concentration of the compound of formula (I) applied to the animal, indoors or outdoors will depend on the compound chosen, the duration of treatment, the nature of the composition and the likely infection, but will generally be 0.001 to 20.0% w / v, preferably 0.01%. The compound should be present in an amount of from about 10% to about 10%. The amount of compound administered to the animal will vary with the mode of application, the size of the animal, the concentration of the compound in the composition used, the dilution factor of the composition and the nature of the composition, but will generally range from 0.0001 to 0.5% wt. pourable compositions which are generally employed in a concentration of 0.1 to 20.0%, preferably 0.1 to 10%. The amount of compound to be used for stored products will generally range from 0.1 to 20 ppm. When spraying a confined space, the average initial concentration of the compound of formula (I) should be between 0.001 and 1 mg per cubic meter of treated air.

Az (I) általános képletű vegyületeket növényfajták védelmére és kezelésére is használhatjuk, amikoris a hatóanyag inszekticidként, akarleidként, nematocidként vagy molluskicidként hatásos mennyiségét alkalmazzuk. Az alkalmazási arány a választott vegyülettől, a készítmény természetétől, az alkalmazás módjától, a növényfajtától, az ültetés mélységétől és a valószínű ferőzéstől valamint más tényezőktől függ, általában azonban a mezőgazdasági területeken 0,001 és 3 kg/ha, előnyösen 0,01 és 1 kg/ha között változik. A mezőgazdaságban felhasznált tipikus készítmények 0,0001 és 50%, előnyösen 0,1 és 15 tömeg% közötti mennyiségű (I) általános képletű vegyületet tartalmaznak.The compounds of formula (I) may also be used for the protection and treatment of plant species, wherein an effective amount of the active ingredient is used as an insecticide, acaricide, nematocide or molluscicide. The rate of application depends on the compound chosen, the nature of the preparation, the mode of application, the plant species, the depth of planting and the probable infestation and other factors, but generally in the agricultural areas 0.001 and 3 kg / ha, preferably 0.01 and 1 kg / ha. if it changes between. Typical agricultural formulations contain from 0.0001 to 50%, preferably from 0.1 to 15% by weight, of the compound of formula (I).

A porozószereket, kenőcsöket, pasztákat és aeroszol készítményeket általában a fentebb leírt módon és 0,001 és 20 tömeg/térfogat% közötti mennyiségű (I) általános képletű vegyületet tartalmazó formában alkalmazzuk.Dusts, ointments, pastes and aerosol formulations are generally used as described above and in a form containing from 0.001 to 20% w / v of the compound of formula I.

Az (I) általános képletű vegyületeket hatásosnak találtuk a közönséges háziléggyel (Musca domestica-val) szemben. Emellett bizonyos (I) általános képletű vegyületek hatásosak más ízeltlábú kártevők, többek között a Myzus persicae, Tetranychus urticae, Plutella xylostella, Culex spp. , Tribolium castaneum, Sitophilus granarius, Periplaneta americana és Blattela germanica esetében is. Az (I) általános képletű vegyületek ily módon hasznosak az ízeltlábúak, például a rovarok és atkák elleni bármilyen környezetben való küzdelemben, ahol ezek kártevőként jelentkeznek, így a mezőgazdaságban, állattenyésztésben, a közegészségügy területén és a ház körül.The compounds of formula (I) have been found to be effective against common housefly (Musca domestica). In addition, certain compounds of formula I are active against other arthropod pests, including Myzus persicae, Tetranychus urticae, Plutella xylostella, Culex spp. , Tribolium castaneum, Sitophilus granarius, Periplaneta americana and Blattela germanica. The compounds of formula (I) are thus useful in combating arthropods, such as insects and mites, in any environment where they occur as pests, such as in agriculture, animal husbandry, public health and around the house.

A rovar kártevők magukba foglalják a Coleoptera rend (például az Anobium, Ceutorhynchus, Rhynchophorus, Cosmopolites, Lissorhoptrus, Meligethes, Hypothenemus, Hylesinus,Insect pests include the order Coleoptera (e.g., Anobium, Ceutorhynchus, Rhynchophorus, Cosmopolites, Lissorhoptrus, Meligethes, Hypothenemus, Hylesinus,

Acalymma, lema, Psylliodes, Leptinotarsa, Gonocephalum,Acalymma, Lema, Psylliodes, Leptinotarsa, Gonocephalum,

Agriotes, Dermolepida, Heteronychus, Phaedon, Tribolium,Agriotes, Dermolepida, Heteronychus, Phaedon, Tribolium,

Sitophlus, Diabrotica, Anthonomus vagy Anthrenus spp.),Sitophlus, Diabrotica, Anthonomus or Anthrenus spp.),

Lepidoptera rend (például Ephestia, Mamestra, Lepidoptera Order (e.g., Ephestia, Mamestra, Earias, Earias, Pectinophora, Ostrinia, Trichoplusia, Pieris, Pectinophora, Ostrinia, Trichoplusia, Pieris, Laphygma, Laphygma, Agrotis, Amathes, Wiseana, Tryporyza, Diatraea, Agrotis, Amathes, Wiseana, Tryporyza, Diatraea, Sporganot- Sporganot- his, Cydia, Archips, Plutella, Chilo, Heliothis, his, Cydia, Archips, Plutella, Chilo, Heliothis, Spodoptera Spodoptera

vagy Tineola spp.), Diptera rend (például Musca, Aedes,or Tineola spp.), the order of Diptera (e.g. Musca, Aedes,

Anopheles, Culex, Glossina, Simulium, Stomoxys, Haematobia, Tabanus, Hydrotaea, Lucilia, Chrysomia, Callitroga, Dermatobia, Gasterophilus, Hypoderma, Hylemyia, Atherigona, Chlorops, Phytomyza, Ceratitis, Liriomyza és Melophagus spp.), Phthiraptera rend (Malophaga, például Damalina spp. és Anoplura, például Linognathus és Haematopinus spp.), Hemiptera rend (például Aphis, Bemisia, Phorodon, Aeneolamia, Empoasca, Parkinsiella, Pyrilla, Aonidiella, Coccus, Pseudococcus, Helopeltis, Lygus, Dysdercus, Oxycarenus, Nezara, Aleurodes, Triatoma, Rhodnius, Psylla, Myzus, Megoura, Phylloxera, Adelyes, Niloparvata, Nephrotettix vagy Cimex spp.), Orthoptera rend (például Locusta, Gryllus, Schistocerca vagy Acheta spp.); Dictyoptera rend (például Blattella, Periplaneta vagy Blatta spp.), Hymenoptera rend (például Athalia, Cephus, Atta Lasius, Solenopsis vagy Monomorium spp.), Isoptera (például Odontotermes és Reticulitermes spp.); Siphonaptera (például Ctenocephalides vagy Pulex spp.); Thysanura (például Lepisma spp.), Dermaptera rend (például Forficula spp.), Psocoptera rend (például Peripsocus spp.) és Thysanoptera rend (például Thrips taba18 ci) tagjait.Anopheles, Culex, Glossina, Simulium, Stomoxys, Haematobia, Tabanus, Hydrotaea, Lucilia, Chrysomia, Callitroga, Dermatobia, Gasterophilus, Hypoderma, Hylemyia, Atherigona, Chlorops, Phytomyza, Ceratitis, Malaghspha, Liriomyza, and Melagia. e.g. Damalina spp. and Anoplura e.g. Linognathus and Haematopinus spp.), Hemiptera order (e.g. Aphis, Bemisia, Phorodon, Aeneolamia, Empoasca, Parkinsiella, Pyrilla, Aonidiella, Coccus, Pseudococcus, Helopeltis, Lygus, Dysdercus, , Triatoma, Rhodnius, Psylla, Myzus, Megoura, Phylloxera, Adelyes, Niloparvata, Nephrotettix or Cimex spp.), Orthoptera order (e.g. Locusta, Gryllus, Schistocerca or Acheta spp.); The order of Dictyoptera (e.g. Blattella, Periplaneta or Blatta spp.), The order of Hymenoptera (e.g. Athalia, Cephus, Atta Lasius, Solenopsis or Monomorium spp.), Isoptera (e.g. Odontotermes and Reticulitermes spp.); Siphonaptera (e.g., Ctenocephalides or Pulex spp.); Thysanura (e.g. Lepisma spp.), Dermaptera order (e.g. Forficula spp.), Psocoptera order (e.g. Peripsocus spp.) And Thysanoptera order (e.g. Thrips taba18 ci).

Az atka kártevők lehetnek például kullancsok, így aFor example, mite pests can be ticks such as

Boophilus, Ornithodorus, Rhipicephalus, Amblyomma, Hyalomma, Ixodes, Haemaphysalis, Dermacentor és Anocentor nemzetség tagjai, atkák és rühességet okozók, így az Acarus, Tetranychus, Psoroptes, Notoednes, Sarcoptes, Psorergates, Chorioptes, Eutrombicula, Demodex, Panonychus, Bryobia, Eriophyes, Blaniulus, Polyphagotarsonemus, Scutigerella és Onis cus fajok.Members of the genus Boophilus, Ornithodorus, Rhipicephalus, Amblyomma, Hyalomma, Ixodes, Haemaphysalis, Dermacentor and Anocentor, mites and mites, such as Acarus, Tetranychus, Psoroptes, Notoednes, Sarcoptes, Psorergates, Psorergates, Chori , Blaniulus, Polyphagotarsonemus, Scutigerella and Onis cus.

A nematódák közül, amelyek a mezőgazdasági, erdőgazdasági és kertészeti szempontból jelentős növényeket és fákat közvetlenül megtámadják vagy a növények bakteriális, vírusos, mikoplazmás vagy gombás fertőzéseit terjesztik, a következők említhetők:Among the worms which directly attack crops and trees of agricultural, forestry and horticultural interest or that spread bacterial, viral, mycoplasma or fungal infections of the plants are:

a Meloidogyne spp., például M.Meloidogyne spp., e.g. M.

incognita; a dobodéra spp., például a G. rostochiensis; aincognita; doboderma spp., such as G. rostochiensis; the

Heterodera spp.Heterodera spp.

például a H. avenae; a Radopholus spp., például az R. similis; a Pratylenchus spp., például a P.for example, H. avenae; Radopholus spp., such as R. similis; Pratylenchus spp., such as P.

pratensis; a Belonolaimus spp., például a B. gracilis; apratensis; Belonolaimus spp., such as B. gracilis; the

Tylenchulus spp., például a T. semipenetrans; a Rotylenchu lus spp., például a T. reniformis; a Rotylenchus spp., például a R. robustus; a Helicotylenchus spp., például a H. multicinctus; a Hemicycliophora spp., például a H. gracilis;Tylenchulus spp., Such as T. semipenetrans; Rotylenchu lus spp., such as T. reniformis; Rotylenchus spp., such as R. robustus; Helicotylenchus spp., such as H. multicinctus; Hemicycliophora spp., such as H. gracilis;

a Criconemoides spp., például a C. similis; a Trichodorus spp., például a T. primitivus; a Xiphinema spp., például a X. diversicaudatum; a Longidorus spp., például a L. elongatus; a Hoplolaimus spp., például a H. coronatus; az Aphelenchoides spp., például az A. ritzema-bosi, A. besseyi; a Ditylenchus spp., például a D. dipsaci.Criconemoides spp., such as C. similis; Trichodorus spp., such as T. primitivus; Xiphinema spp., such as X. diversicaudatum; Longidorus spp., such as L. elongatus; Hoplolaimus spp., such as H. coronatus; Aphelenchoides spp., such as A. ritzemabosi, A. besseyi; Ditylenchus spp., such as D. dipsaci.

J • · · *J • · · *

- 19 A mezőgazdasági, erdőgazdasági és kertészeti szempontból fontos növényeket és fákat megtámadó puhatestű kártevők többek között a csigák, így a Deroceras spp., például a D. reticulatum; az Árion csoport; Milax spp.; Helix spp. és Planorbis spp. Az emberek és háziállatok betegségeit hordozó puhatestű kártevők közül a Bulinus spp., Physopsis spp., Planorbis spp. és az Oricomelania spp. említhető.- 19 Molluscan pests attacking crops, trees and plants of importance to agriculture, forestry and horticulture include snails such as Deroceras spp., Such as D. reticulatum; the Arion group; Milax spp .; Helix spp. and Planorbis spp. Among mollusc pests that carry human and pet diseases, Bulinus spp., Physopsis spp., Planorbis spp. and Oricomelania spp. It can be mentioned.

A találmány szerinti vegyületeket egy vagy több más, peszticid hatású anyaggal, például piretroidokkal, karbamátokkal és szerves foszfátokkal és/vagy vonzó, riazstó, bakteriocid, fungicid, nematocid, antelmintikus és hasonló anyagokkal kombinálhatjuk. Azt találtuk továbbá, hogy a találmány szerinti vegyületek hatása szinergista vagy potencírozó komponensekkel, például a szinergisták egyik oxidázgátló csoportjába tartozó piperonil-butoxid vagy propil-2-propinil-fenil-foszfonát; egy második, a találmány körébe tartozó vegyület; vagy egy piretroid peszticid hozzáadásával fokozható. Amikor egy oxidázgátló szinergista van jelen a találmány szerinti készítményben, a szinergista és az (I) általános képletű vegyület aránya 25:1 és 1:25 között változik, például 10:1.The compounds of the invention may be combined with one or more other pesticidal agents, such as pyrethroids, carbamates and organic phosphates, and / or attractive, repellent, bacteriocidal, fungicidal, nematocidal, antelmintic and the like. It has also been found that the compounds of the present invention have synergistic or potentiating effects, such as piperonyl butoxide or propyl 2-propynylphenylphosphonate belonging to one of the synergist oxidase inhibitors; a second compound of the invention; or by adding a pyrethroid pesticide. When an oxidase inhibitor synergist is present in the composition of the invention, the ratio of the synergist to the compound of formula I ranges from 25: 1 to 1:25, for example 10: 1.

A bármilyen kémiai lebomlást megakadályozó stabilizátorok közül, amelyek a találmány szerinti vegyületekkel előfordulhatnak, például az antioxidánsokat, így a tokoferolokat, butil-hidroxi-anizolt és butil-hidroxi-toluolt, valamint a befogókat, így az epiklórhidrint és szerves vagy szervetlen bázisokat, például a trialkil-aminokat, így a • ·Anti-oxidants such as tocopherols, butylhydroxyanisole and butylhydroxytoluene, as well as traps such as epichlorohydrin and organic or inorganic bases such as trialkylamines such as • ·

J • · · · ♦ · · · · • ··· ·· «·· · - 20 trietil-amint említhetjük, amely bázikus stabilizátorként és befogóként is kifejtheti hatását.There are 20 triethylamines which can act as both a basic stabilizer and a scavenger.

A következő példák a találmány előnyös vonásait szemléltetik anélkül, hogy a találmányt ezekre korlátoznák.The following examples illustrate the advantages of the invention without limiting the invention thereto.

1.példaExample 1

1—(3,3-Dimetil-butil)-4-(n-propil)-2,6,7-tritiabiciklo- [2.2.2]oktán (i) 28,0 g 2-(hidroxi-metil)-2-(n-propil)-propán-1,3-diol (216624 számú európai szabadalmi bejelentés) 200 ml száraz piridinnel készült oldatához 0°C-on, nitrogén alatt 74,0 g metánszulfonil-kloridot csepegtetünk 30 perc alatt. Az elegyet hagyjuk szobahőmérsékletre melegedni, majd 18 órán át keverjük. Ezután 200 ml vízbe öntjük és 2 x 200 ml kloroformmal extraháljuk. A kloroformos extraktumot 2 x 100 ml vízzel mossuk, vízmentes magnézium-szulfáton szárítjuk és vákuumban bepároljuk. A barna szilárd maradékot 200 ml száraz dietil-éterrel keverjük, így 70,0 g 2-(hidroximetil)-2-(n-propil)-propán-1,3-diol-trimetánszulfonátot kapunk fehér szilárd anyagként, amely 103-106°C-on olvad.1- (3,3-Dimethyl-butyl) -4- (n-propyl) -2,6,7-trithiabicyclo [2.2.2] octane (i) 28.0 g of 2- (hydroxymethyl) -2 To a solution of (n-propyl) -propane-1,3-diol (European Patent Application 216624) in dry pyridine (200 ml) was added dropwise methanesulfonyl chloride (74.0 g) at 0 ° C over 30 minutes. The mixture was allowed to warm to room temperature and stirred for 18 hours. The reaction mixture was poured into water (200 ml) and extracted with chloroform (2 x 200 ml). The chloroform extract was washed with water (2 x 100 mL), dried over anhydrous magnesium sulfate and concentrated in vacuo. The brown solid residue was stirred with 200 mL of dry diethyl ether to give 70.0 g of 2- (hydroxymethyl) -2- (n-propyl) propane-1,3-diol trimethanesulfonate as a white solid, m.p. 103-106 ° C. They are C's.

(ii) 12,0 g 2-(hidroxi-metil)-2-(n-propil)-propán-1,3-diol-trimetánszulfonát 100 ml dimetil-formamiddal készült oldatához 18,0 g natrium-tritiokarbonátot [ld. J. Org. Chem. 1968, 33, 1275] adunk 25 ml vízben. Az elegyet 4 órán át(ii) To a solution of 12.0 g of 2- (hydroxymethyl) -2- (n-propyl) -propane-1,3-diol trimethanesulfonate in 100 ml of dimethylformamide, 18.0 g of sodium trithiocarbonate are obtained. J. Org. Chem. 1968, 33, 1275] in 25 ml of water. The mixture was stirred for 4 hours

130°C-on visszafolyatás közben forraljuk, majd hagyjuk szobahőmérsékletre hűlni. Ezután még 18 órán át keverjük, majd 50 ml híg kénsavat adunk hozzá lassan, 30 perc alatt. Az elegyet kloroformmal extraháljuk. Az extraktumot vízmentes magnézium-szulfáton szárítjuk és vákuumban bepároljuk. A • · · · *Reflux at 130 ° C and allow to cool to room temperature. After stirring for a further 18 hours, dilute sulfuric acid (50 ml) was added slowly over 30 minutes. The mixture was extracted with chloroform. The extract was dried over anhydrous magnesium sulfate and concentrated in vacuo. THE • · · · *

• · • · · · ·· ··· «• · • · · ······ «

- 21 visszamaradó barna folyadékhoz 200 ml hexánt adunk, és az elegyet 3 x 50 ml vízzel mossuk. Vízmentes magnéziumszulfáton való szárítás és bepárlás után 6,8 g borostyánszínű olajat kapunk. 6,4 g nyers olajat 10 ml dietil-éterben oldva 3,0 g lítium-alumínium-hidrid 100 ml száraz dietiléterrel készült szuszpenziójához csepegtetünk olyan ütemben, amely elegendő a forrás fenntartásához. Az elegyet az adagolás befejezése után még 4 órán át keverjük, majd óvatosan 3 ml vizet adunk hozzá. 3 ml híg kénsav után ismét 3 ml vizet adunk az elegyhez, majd a szilárd anyagot kiszűrjük és 50 ml dietil-éterrel mossuk. Az egyesített szűrleteket vízmentes magnézium-szulfáton szárítjuk és vákuumban bepároljuk. Ily módon 5,3 g 2-(merkapto-metil)-2-(n-propil)-propán-1,3-ditiolt kapunk halványsárga olaj alakjában.To 21 residual brown liquids was added hexane (200 mL) and the mixture was washed with water (3 x 50 mL). After drying over anhydrous magnesium sulfate and evaporation, 6.8 g of an amber oil are obtained. A solution of 6.4 g of crude oil in 10 ml of diethyl ether is added dropwise to a suspension of 3.0 g of lithium aluminum hydride in 100 ml of dry diethyl ether at a rate sufficient to maintain the source. After the addition was complete, the mixture was stirred for 4 hours and then carefully added with 3 ml of water. After addition of dilute sulfuric acid (3 ml), water (3 ml) was added again, the solid was filtered off and washed with diethyl ether (50 ml). The combined filtrates were dried over anhydrous magnesium sulfate and concentrated in vacuo. 5.3 g of 2- (mercaptomethyl) -2- (n-propyl) propane-1,3-dithiol are obtained in the form of a pale yellow oil.

(iii) 4,0 g 2-(merkaptometil)-2-(n-propil)-propán-1,3-ditiolt és 3,6 g etil-ortoformiátot 120 ml száraz, 1,0 g(iii) 4.0 g of 2- (mercaptomethyl) -2- (n-propyl) -propane-1,3-dithiol and 3.6 g of ethyl orthoformate in 120 ml of dry 1.0 g

Amberlyst 15 márkanevű gyantát tartalmazó toluolban keverés és visszafolyatás közben forralunk. Az elegyet lehűtjük és szűrjük. A szűrletet vákuumban bepároljuk, és a maradékot alumínium-oxid adszorbensen kromatográfiásan tisztítjuk, eluálószerként metilén-diklorid és hexán 1:10 térfogatarányú elegyét használjuk. így 3,1 g 4-(n-propil)—2,6,7 —tr itiabiciklo [ 2.2.2 ] oktánt kapunk színtelen szilárd anyagként, amely 139°C-on olvad.Amberlyst is boiled under stirring and reflux in toluene containing 15 branded resins. The mixture was cooled and filtered. The filtrate was evaporated in vacuo and the residue was purified by chromatography on alumina adsorbent, eluting with a 1:10 mixture of dichloromethane and hexane. 3.1 g of 4- (n-propyl) -2,6,7-tritiabicyclo [2.2.2] octane are obtained in the form of a colorless solid, m.p. 139 ° C.

(iv) 3,3-Dimetil-bután-l-olból (Aldrich) és 1 ekvivalens metánszulfonil-kloridból kiindulva és az (i) lépésben ismertetett eljárást követve 3,3-dimetil-butil-metánszulfonátot állítunk elő.(iv) Starting from 3,3-dimethylbutan-1-ol (Aldrich) and 1 equivalent of methanesulfonyl chloride and following the procedure described in step (i), 3,3-dimethylbutyl methanesulfonate is prepared.

φ · iφ · i

« · · · • · · · · • ··· ·· ··· ·«· · · • · · · · ··· ······

- 22 (ν) 13,6 g 3,3-dimetil-butil-metánszulfonát és 50 g nátrium-jodid elegyét 175 ml butanonban keverés és visszafolyatás közben 1 órán át forraljuk. Ezután az oldószert vákuumban eltávolítjuk, és a maradékot dietil-éter és víz között megosztjuk. A szerves fázist elválasztjuk, vízzel és telített vizes nátrium-klorid-oldattal mossuk, majd vízmentes magnézium-szulfáton szárítjuk. Az oldószert csökkentett nyomáson eltávolítjuk, így 10,7 gA mixture of 22 (ν) 13.6 g of 3,3-dimethylbutyl methanesulfonate and 50 g of sodium iodide in 175 ml of butanone is stirred and refluxed for 1 hour. The solvent was then removed in vacuo and the residue partitioned between diethyl ether and water. The organic layer was separated, washed with water and brine, then dried over anhydrous magnesium sulfate. The solvent was removed under reduced pressure to give 10.7 g

3,3-dimetil-butil-jódidőt kapunk sárga folyadékként.3,3-Dimethylbutyl iodine was obtained as a yellow liquid.

(vi) 2,2 g 4-(n-propil)-2,6,7-tritiabiciklo[2.2.2]oktán 75 ml száraz tetrahidrofuránnal készült oldatához keverés közben, -70°C-on és nitrogén áramban 8,0 ml 1,6 mólos hexános n-butil-lítium-oldatot csepegtetünk. A kapott oldatot -70°C-on 45 percig keverjük, majd 2,72 g 3,3-dimetil-butiljodid hozzáadása után a keverést -70°C-on még 2 órán át folytatjuk. Ezután hagyjuk az elegyet 20°C-ra melegedni és 20°C-on 18 órán át keverjük, majd óvatosan vizet adunk hozzá, és a vizes elegyet dietil-éterbe extraháljuk. Az éteres extraktumokat vízzel mossuk, vízmentes magnézium-szulfáton szárítjuk és vákuumban bepároljuk. A maradékot szilicium-dioxidon kromatográfiásan tisztítjuk, eluálószerként diklór-metán és hexán 1:10 térfogatarányú elegyét használjuk. Ily módon 2,0 g 1-(3,3-dimetil-butil)-4-(n-propil)-2,6,7-tritiabiciklo[2.2.2]oktánt kapunk színtelen szilárd anyag formájában.(vi) To a solution of 2.2 g of 4- (n-propyl) -2,6,7-trityiabicyclo [2.2.2] octane in 75 ml of dry tetrahydrofuran with stirring at -70 ° C and 8.0 ml of nitrogen stream A 1.6 molar solution of n-butyllithium in hexane was added dropwise. The resulting solution was stirred at -70 ° C for 45 minutes and then 2.72 g of 3,3-dimethylbutyl iodide were added and stirring was continued at -70 ° C for 2 hours. The mixture was then allowed to warm to 20 ° C and stirred at 20 ° C for 18 hours, then water was carefully added and the aqueous mixture was extracted with diethyl ether. The ether extracts were washed with water, dried over anhydrous magnesium sulfate and evaporated in vacuo. The residue was purified by chromatography on silica eluting with a 1:10 mixture of dichloromethane and hexane. 2.0 g of 1- (3,3-dimethylbutyl) -4- (n-propyl) -2,6,7-tritiabicyclo [2.2.2] octane are thus obtained in the form of a colorless solid.

Hasonlóképpen állítunk elő 1-(3,3-dimetil-butil)-4-etil-2,6,7-tritiabiciklo[2.2.2]oktánt is.Similarly, 1- (3,3-dimethylbutyl) -4-ethyl-2,6,7-trithiabicyclo [2.2.2] octane was prepared.

Az alábbi (vii), (viii) és (ix) lépésekben a 2-(merkap!In steps (vii), (viii) and (ix) below, the 2- (mercap!

• ·· · · • · · · • · · · ·· «·· ·• · · · · · · · · · · · · · · · ·

-23 — to-metil) -2-(n-propil) -propán-1,3-ditiol előállítására egy javított eljárást írunk le.An improved process for the preparation of -23-to-methyl) -2- (n-propyl) -propane-1,3-dithiol is described.

(vii) 300 g 2-(hidroxi-metil)-2-(n-propil)-propán-1,3-diol-trimetil-szulfonát 2000 ml száraz dimetil-formamiddal készült kevert szuszpenziójához 900 g kálium-tiocianátot adunk. Az elegyet 16 órán át 140°C-on keverjük. Ezután lehűtjük és a térfogatát dimetil-formamid ledesztillálásával (fejhőmérséklet 50°C, nyomás 2kPa) kb. egyharmadára csökkentjük. A maradékot lehűtjük és 2000 ml vizet és 2000 ml toluolt adunk hozzá. Az elegyet élénken keverjük, majd a rétegeket elválasztjuk. A vizes réteget még 3 x 1000 ml toluollal extraháljuk. Az egyesített toluolos extraktumokat vízzel és telített vizes nátrium-klorid-oldattal mossuk és vízmentes magnézium-szulfáton szárítjuk. Az oldószert vákuumban eltávolítjuk, így 140,0 g 2-(n-propil)-2-(tiocianáto-metil)-1,3-ditiocianáto-propánt kapunk sötét olaj formájában.(vii) To a stirred suspension of 300 g of 2- (hydroxymethyl) -2- (n-propyl) propane-1,3-diol trimethylsulfonate in 2000 ml of dry dimethylformamide was added 900 g of potassium thiocyanate. The mixture was stirred at 140 ° C for 16 hours. It is then cooled and its volume is distilled (dimethylformamide) (head temperature 50 ° C, pressure 2 kPa) to ca. to one third. The residue was cooled and 2000 ml of water and 2000 ml of toluene were added. The mixture was vigorously stirred and the layers were separated. The aqueous layer was further extracted with toluene (3 x 1000 mL). The combined toluene extracts were washed with water and saturated brine and dried over anhydrous magnesium sulfate. The solvent was removed in vacuo to give 140.0 g of 2- (n-propyl) -2- (thiocyanato-methyl) -1,3-dithiocyanato-propane as a dark oil.

(viii) 20 g 2-(n-propil)-2-(tiocianato-metil)-1,3-ditiocianáto-propánt 100 ml toluolban oldunk, és az oldathoz 800 ml vizet adunk. A vizes elegyet keverjük és 20 g nátrium-hidroxid hozzáadása után 8 órán át visszafolyatás közben forraljuk. Az elegyet egy éjszakán át állni hagyjuk, majd a toluolos réteget elválasztjuk és vízmentes magnézium-szulfáton szárítjuk. Az oldószert vákuumban eltávolítjuk, így 17,0 g 4—(merkapto-metil)—4—(n-propil)—1,2-ditiolánt kapunk sötét olaj alakjában.(viii) 20 g of 2- (n-propyl) -2- (thiocyanato-methyl) -1,3-dithiocyanato-propane are dissolved in 100 ml of toluene and 800 ml of water are added. The aqueous mixture was stirred and after the addition of 20 g of sodium hydroxide, it was refluxed for 8 hours. After standing overnight, the toluene layer was separated and dried over anhydrous magnesium sulfate. The solvent was removed in vacuo to give 17.0 g of 4- (mercaptomethyl) -4- (n-propyl) -1,2-dithiolane as a dark oil.

(ix) 36,0 g 4-(merkapto-metil)-4-(n-propil)-1,2-ditiolán 200 ml toluollal készült oldatát élénken keverjük !(ix) A solution of 36.0 g of 4- (mercaptomethyl) -4- (n-propyl) -1,2-dithiolane in 200 ml of toluene is stirred vigorously!

• · · · · ··«· ·« *«« 4• · · · · ·· «· ·« * «« 4

- 24 és 60 g cinkport és 1000 ml 1:1 hígítású sósavat adunk hozzá óra alatt, nitrogén atmosférában. Az elegyet visszafolyatás közben 3 órán át forraljuk, majd hűtjük és 500 ml toluollal extraháljuk. A toluolos réteget vízmentes magnézium-szulfáton szárítjuk, és az oldószert vákuumban eltvolítjuk. így 36,0 g 2-(merkapto-metil)-2-(n-propil)-propán-1,3-ditiolt kapunk halványsárga olajként.- 24 and 60 g of zinc powder and 1000 ml of 1: 1 dilute hydrochloric acid are added over 1 hour under nitrogen. The mixture was refluxed for 3 hours, then cooled and extracted with toluene (500 mL). The toluene layer was dried over anhydrous magnesium sulfate and the solvent removed in vacuo. 36.0 g of 2- (mercaptomethyl) -2- (n-propyl) propane-1,3-dithiol are obtained in the form of a pale yellow oil.

A (x) és (xi) lépésekben az l-(3,3-dimetil-butil)-4-(n-propil)-2,6,7-tritiabiciklo[2.2.2]oktán előállítására alkalmas alternatív szintézisutat írunk le.Steps (x) and (xi) describe an alternative route for the preparation of 1- (3,3-dimethylbutyl) -4- (n-propyl) -2,6,7-tritiabicyclo [2.2.2] octane.

(x) 100 ml száraz toluolon 0°C-on 5 percig lassú hidrogén-klorid gázt vezetünk át. Ezután 1,8 g 2-(merkaptometil)-2-(n-propil)-propán-1,3-ditiol 20 ml száraz toluollal készült oldatát, majd 1,1 g 4,4-dimetil-valeronitril (G. M. Whitesides, J. P. Sevenair és R. W. Goetz, J. Amer. Chem. Soc. 1967, 89. 1135) 20 ml száraz toluollal készült oldatát adjuk. Az elegyet 3 napon át 0°C-on tartjuk, majd vízbe öntjük, és a vizes elegyet toluollal extraháljuk. A toluolos extraktumokat vízzel mossuk és vízmentes magnézium-szulfáton szárítjuk. Az oldószert vákuumban eltávolítjuk. A visszamaradó szilárd anyagot metanollal mossuk és levegőn szárítjuk, így 0,70 g l-(3,3-dimetil-4-(n-propil)-2,6,7-tritiabiciklo[2.2.2]oktánt kapunk színtelen szilárd anyagként.(x) Slow hydrogen chloride gas is passed through 100 ml of dry toluene at 0 ° C for 5 minutes. A solution of 1.8 g of 2- (mercaptomethyl) -2- (n-propyl) propane-1,3-dithiol in 20 ml of dry toluene was added followed by 1.1 g of 4,4-dimethylvaleronitrile (GM Whitesides, JP Sevenair and RW Goetz, J. Amer. Chem. Soc. 1967, 89, 1135) are added with 20 ml of dry toluene. After 3 days at 0 ° C, the mixture was poured into water and the aqueous mixture was extracted with toluene. The toluene extracts were washed with water and dried over anhydrous magnesium sulfate. The solvent was removed in vacuo. The residual solid was washed with methanol and air-dried to give 0.70 g of 1- (3,3-dimethyl-4- (n-propyl) -2,6,7-tritiabicyclo [2.2.2] octane) as a colorless solid.

(xi) 0,57 g alumínium-klorid 10 ml metilén-dikloriddal készült szuszpenziójához -70°C-on, nitrogén alatt 0,84 g 2- (merkapto-metil)-2-(n-propil)-propán-1,3-ditiol 5 ml metilén-dikloriddal készült oldatát adjuk keverés közben. 5 perc eltelte után 0,7 g 4,4-dimetil-pentanoil-klorid (G. M.(xi) to a suspension of 0.57 g of aluminum chloride in 10 ml of dichloromethane at -70 ° C under nitrogen, 0.84 g of 2- (mercaptomethyl) -2- (n-propyl) propane-1, A solution of 3-dithiol in 5 mL of dichloromethane was added with stirring. After 5 minutes, 0.7 g of 4,4-dimethylpentanoyl chloride (G.M.

• «• «

Whitesides, J. P. Sevenair és R. W. Goetz, J. Amer. Chem. Soc. 1967, 89, 1135) 10 ml metilén-diklóriddal készült oldatát csepegtetjük 20 perc alatt. A reakcióelegyet hagyjuk 2 óra alatt -20°C-ra, majd egy éjszakán át 20°C-ra melegedni. 100 ml dietil-éter hozzáadása után az elegyet további dietil-éter részletekkel extraháljuk. Az egyesített éteres extraktumokat vízzel mossuk, vízmentes magnézium-szulfáton szárítójuk és vákuumban bepároljuk. Acetonból való átkristályosítás után 1-(3,3-dimetil-butil)-4-(n-propil)-2,6,7tritiabiciklo[2.2.2]oktánt kapunk szüntelen szilárd anyagként.Whitesides, J.P. Sevenair and R.W. Goetz, J. Amer. Chem. Soc. 1967, 89, 1135) are added dropwise over 10 minutes with 10 ml of methylene chloride. The reaction mixture was allowed to warm to -20 ° C over 2 hours and then to 20 ° C overnight. After addition of 100 ml of diethyl ether, the mixture is extracted with further portions of diethyl ether. The combined ether extracts were washed with water, dried over anhydrous magnesium sulfate and concentrated in vacuo. Recrystallization from acetone gave 1- (3,3-dimethyl-butyl) -4- (n-propyl) -2,6,7-tritiabicyclo [2.2.2] octane as a continuous solid.

Az alábbi (xii), (xiii) és (xiv) lépésekben a 2-(merkapto-metil)-2-propán-l,3-ditiol előállítására egy további javított előállítást írunk le.In the following steps (xii), (xiii) and (xiv), a further improved preparation for the preparation of 2- (mercaptomethyl) -2-propane-1,3-dithiol is described.

(xii) Egy 410 literes reaktorban levő, 51 kg p-toluolszulfonil-klorid 60 liter piridinnel készült, kevert oldatához 12 kg 2-(hidroxi-metil)-2-(n-propil)-propán-1,3-diol 30 liter piridinnel készült oldatát adjuk 2 óra alatt, miközben a belső hőmérsékletet 40-45°c\>n tartjuk. Az adagolás befejezése után az elegyet 20°C-ra hütjük és egy éjszakánt át 20°C-on keverjük. Ezután 5-10°C-ra hűtjük, és 90 liter tömény sósav és 90 liter víz elegyét adjuk hozzá 30 perc alatt, miközben a belső hőmérsékletet 30°C alatt tartjuk. 30 percig tartó keverés után a reakcióelegyet centrifugáljuk. A nedves szilárd anyagot azután 120 liter vízzel újra feliszapoljuk és újra centrifugáljuk. A szilárd anyagot további vízzel semlegesre mossuk és vákuumban 40°C-on 1% alatti nedvességtartalomig szárítjuk. 47,0 kg színtelen 2• · • »· · (hidroxi-metil)-2-(n-propil)-propán-1,3-diol-tri(p-toluolszulfonát)-ot kapunk, amely 170-171°C-on olvad.(xii) 12 kg of 2- (hydroxymethyl) -2- (n-propyl) propane-1,3-diol is added to a solution of 51 kg of p-toluenesulfonyl chloride in 60 liters of pyridine in a 410 liter reactor. pyridine solution was added over 2 hours while maintaining the internal temperature at 40-45 ° C. After the addition was complete, the mixture was cooled to 20 ° C and stirred overnight at 20 ° C. It is then cooled to 5-10 ° C and a mixture of 90 L of concentrated hydrochloric acid and 90 L of water is added over 30 minutes while maintaining the internal temperature below 30 ° C. After stirring for 30 minutes, the reaction mixture is centrifuged. The wet solid is then re-slurried with 120 L of water and centrifuged again. The solid was washed with additional water to neutral and dried under vacuum at 40 ° C to less than 1% moisture. 47.0 kg of colorless 2-hydroxymethyl-2- (n-propyl) propane-1,3-diol tri (p-toluenesulfonate) are obtained, m.p. 170-171 ° C. are.

(xiii) Egy 410 literes reaktorban levő, 10,5 kg kén 150 liter etanollal készült kevert szuszpenziójához 21,6 kg nátrium-szulfid-trihidrátot, majd 25 kg 2-(hidroxi-metil)-2-(n-propil)-propán-1,3-diol-tri(p-tolulo-szulfonát)-ot adunk. Az elegyet lassan forrásig melegítjük és 6 órán át visszafolyatás közben forraljuk. Ezután 20-25°C-ra hűtjük, és 12 0 liter vizet', majd 80 liter toluolt adunk hozzá. Az elegyet 15 percig gyorsan keverjük, és egy éjszakán át állni hagyjuk. Az alsó vizes réteget egy szomszédos 410 literes reaktorba visszük át. Ezt a vizes réteget 2 x 80 liter toluollal extraháljuk, majd a vizes réteget elöntjük. A toluolos extraktumokat egyesítjük egy 410 literes reaktorban és 3 x 50 liter vízzel mossuk. Ezután a szerves rétegből a toluolt vákuumdesztillációval [55-60öC, 15 kPa (150 mbar), 120 liter] eltávolítjuk. A maradékként kapott bisz(4-propi1-1,2ditiolán-4-il-metil)-diszulfid-oldatot további tisztítás nélkül használjuk fel.(xiii) To a stirred suspension of 10.5 kg of sulfur in 150 liters of ethanol in a 410 liter reactor was added 21.6 kg of sodium sulfide trihydrate followed by 25 kg of 2- (hydroxymethyl) -2- (n-propyl) propane. -1,3-diol tri (p-toluenesulfonate) was added. The mixture is slowly heated to reflux and refluxed for 6 hours. The reaction mixture was cooled to 20-25 ° C and water (12 L) was added followed by toluene (80 L). The mixture was stirred rapidly for 15 minutes and allowed to stand overnight. The lower aqueous layer was transferred to an adjacent 410 L reactor. This aqueous layer was extracted with 2 x 80 L of toluene and the aqueous layer was discarded. The toluene extracts were combined in a 410 L reactor and washed with 3 x 50 L water. Toluene was removed by vacuum distillation [55 to 60 ° C, 15 kPa (150 mbar), 120 l] from the organic layer. The resulting bis (4-propyl-1,2-dithiolan-4-ylmethyl) disulfide solution was used without further purification.

(xiv) Az előző lépésben előállított 1,2 kg bisz(4-propil-1,2-ditiolán-4-il-metil)-diszulfidőt tartalmazó 1,2 liter toluolos oldatot élénk kegverés közben és nitrogénáramban cinkporhoz adunk. Az elegyet 85°C-ra melegítjük és(xiv) A solution of 1.2 liters of bis (4-propyl-1,2-dithiolan-4-ylmethyl) disulfide prepared in the preceding step is added to zinc powder under vigorous stirring and under a stream of nitrogen. The mixture was heated to 85 ° C and

3,1 liter tömény sósavat csepegtetünk hozzá 3-4 óra alatt, miközben az elegy enyhe forrásban marad. Az adagolás befejezése után az elegyet 90°C-on keverjük 1-2 órán át, majd lehűtjük, és a cink maradékát szűréssel eltávolítjuk. A szerves réteget két alkalommal vízzel mossuk, majd a toluolt »··<·· *Concentrated hydrochloric acid (3.1 L) was added dropwise over 3-4 hours while the mixture was slightly boiling. After the addition was complete, the mixture was stirred at 90 ° C for 1-2 hours, then cooled and the zinc residue removed by filtration. Wash the organic layer twice with water and then toluene »·· <·· *

- 27 vákuumban ledesztilláljuk. így kvantitatív hozamban kapjuk a 2-(merkapto-metil)-2-(n-propil)-propán-1,3-ditiolt halványsárga olaj alakjában.- Distill in a vacuum of 27. This gives 2- (mercaptomethyl) -2- (n-propyl) -propane-1,3-dithiol in quantitative yield in the form of a pale yellow oil.

A (xv) és (xvi) lépésekben a 4,4-dimetil-pentánnitril előállítására írunk le egy másik eljárást.In steps (xv) and (xvi), another process for the preparation of 4,4-dimethylpentanenitrile is described.

(xv) 1547 g 3,3—dimetil-l-buténba, amely katalitikus mennyiségű, kb. 0,5 g AIBN-t tartalmaz, 40°C alatti hőmérsékleten és keverés közben hidrogén-bromidot buborékoltatunk. A narancs színű reakcióelegyet hűlni, majd egy éjszakán át állni hagyjuk. Ezután 600 ml vizet adunk hozzá és 15 percig keverjük. A rétgegeket elválasztjuk, és a szerves réteget 2 x 600 ml vízzel mossuk, majd 600 ml telített vizes kálium-hidrogén-karbonát-oldattal keverjük 15 percig. A rétegeket elválasztjuk, és a szerves réteget 600 ml vízzel és 500 ml telített vizes nátrium-klorid-oldattal mossuk. így 2580 g l-bróm-3,3-dimetil-butánt kapunk csaknem színtelen folyadék formájában.(xv) 1547 g of 3,3-dimethyl-1-butene in a catalytic amount of ca. Hydrogen bromide was bubbled under stirring at a temperature below 40 ° C with 0.5 g AIBN. The orange reaction mixture was allowed to cool and allowed to stand overnight. Water (600 mL) was added and stirred for 15 minutes. The layers were separated and the organic layer was washed with water (2 x 600 mL) and stirred with saturated aqueous potassium bicarbonate (600 mL) for 15 min. The layers were separated, and the organic layer was washed with water (600 mL) and brine (500 mL). 2580 g of 1-bromo-3,3-dimethylbutane are thus obtained in the form of an almost colorless liquid.

(xvi) 456 g nátrium-cianid 1 liter vízzel készült, kevert oldatához nitrogén alatt 210 g tetrabutil-foszfónium-bromidot, 1,5 liter toluolt és 1023 g l-bróm-3,3-dimetil-butánt adunk. A kevert emulziót 50°C-ra és aztán óvatosan (50°C és 63°C között exoterm) 85-88°C-ra melegítjük. Ezen a hőmérsékleten 6,5 órán át tartjuk a reakcióelegyet, majd hűtjük és egy éjszakán át keverjük. A szerves réteget 3 x 700 ml vízzel, 2 x 500 ml 2 mólos nátrium-hidroxid-oldattal, 2 x 500 ml vízzel és 500 ml telített vizes nátriumklorid-oldattal mossuk. így 1052 g toluolos 4,4-dimetilpentánnitril-oldatot kapunk. A toluolt környezeti nyomáson végzett desztillációval eltávolítjuk, és a terméket csökkentett nyomáson [fp. 80-82°C, 2 kPa (15 mmHg)] végzett desztillációval tisztítjuk. így a 4,4-dimetil-pentánnitrilt 75%-os hozamban kapjuk.(xvi) To a stirred solution of 456 g of sodium cyanide in 1 liter of water is added 210 g of tetrabutylphosphonium bromide, 1.5 l of toluene and 1023 g of 1-bromo-3,3-dimethylbutane. The mixed emulsion is heated to 50 ° C and then carefully (exothermic between 50 ° C and 63 ° C) to 85-88 ° C. The reaction mixture was maintained at this temperature for 6.5 hours, then cooled and stirred overnight. The organic layer was washed with water (3 x 700 mL), 2M sodium hydroxide solution (2 x 500 mL), water (2 x 500 mL), and brine (500 mL). 1052 g of a 4,4-dimethylpentanenitrile solution in toluene are obtained. Toluene was removed by distillation at ambient pressure and the product was removed under reduced pressure [b.p. 80-82 ° C, 2 kPa (15 mm Hg)]. 4,4-Dimethylpentanenitrile was obtained in 75% yield.

2. példaExample 2

1-(3,3-Dimetil-butil)-4-(n-propil)-2,6,7-tritiabicikloΓ 2.2.21 oktán-2-oxid1- (3,3-Dimethyl-butyl) -4- (n-propyl) -2,6,7-trithiabicyclo [2.2.21] octane-2-oxide

0,6 g l-(3,3-dimetil-butil)-4-(n-propil)-2,6,7-tritiabiciklo[2.2.2]oktán, 0,45 g 80-90%-os tisztaságú 3-klór-perbenzoesav (Aldrich) és 0,8 g vízmentes nátrium-acetát 30 ml acetonitrillel készült elegyét 20°C-on keverjük 24 órán át. Az oldószert vákuumban eltávolítjuk, és a maradékot víz és etil-acetát között megosztjuk. A szerves fázist elválasztjuk, nátrium-hidrogén-karbonát-oldattal és telített vizes nátrium-klorid-oldattal mossuk, majd vízmentes magnézium-szulfáton szárítjuk. Az oldószert vákuumban eltávolítjuk, és a maradékot szilícium-dioxidon kromatografáljuk. A hexán és etil-acetát 1:1 térfogatarányú elegyével végzett elúció eredményeként 0,23 g 1-(3,3-dimetil-butil)-4-(n-propil)-2,6,7-tritiabiciklo[2.2.2]oktán-2-oxidot kapunk színtelen szilárd anyagként.0.6 g of 1- (3,3-dimethylbutyl) -4- (n-propyl) -2,6,7-tritiabicyclo [2.2.2] octane, 0.45 g of 80-90% purity. A mixture of chloroperbenzoic acid (Aldrich) and 0.8 g of anhydrous sodium acetate in 30 ml of acetonitrile was stirred at 20 ° C for 24 hours. The solvent was removed in vacuo and the residue partitioned between water and ethyl acetate. The organic layer was separated, washed with sodium bicarbonate solution and saturated aqueous sodium chloride solution, and dried over anhydrous magnesium sulfate. The solvent was removed in vacuo and the residue was chromatographed on silica. Elution with hexane: ethyl acetate (1: 1) gave 0.23 g of 1- (3,3-dimethylbutyl) -4- (n-propyl) -2,6,7-trityl bicyclo [2.2.2]. octane-2-oxide was obtained as a colorless solid.

3. példaExample 3

5-(terc-Butil)-2-ciano-2-(3,3-dimetil-butil)-1,3-ditián (i) 5 g 5-(terc-butil)-1,3-ditián (E. L. Eliel és munkatársai, J. Amer. Chem. Soc. 1976, 98, 3583) 50 ml tetrahidrofuránnal készült, kevert oldatához -30°C-on és nitrogén atmoszférában 17,75 ml 1,6 mólos hexános n-butillítium-oldatot adunk. Az elegyet még egy órán át keverjük, • ·5- (tert-Butyl) -2-cyano-2- (3,3-dimethylbutyl) -1,3-dithiane (i) 5 g of 5- (tert-butyl) -1,3-dithiane (EL Eliel et al., J. Amer. Chem. Soc. 1976, 98, 3583) To a stirred solution of tetrahydrofuran (50 mL) was added 17.75 mL of a 1.6 M solution of n-butyllithium in hexane at -30 ° C. The mixture is stirred for an additional hour, ·

- 29 majd fecskendőbe visszük át és 10 ml, -10°C-ra hűtött tiszta dimetil-formamidba csepegtetjük. Az elegyet 1 órán át -10°C-on keverjük és egy éjszakán át 0°C-on hagyjuk állni. A reakcióelegyet ezután 100 ml jeges vízbe öntjük és hexánnal extraháljuk. A vizes réteget híg sósavval semlegesítjük és dietil-éterrél újra extraháljuk. Az éteres extraktumokat vízmentes magnézium-szulfáton szárítjuk és aztán vákuumban bepároljuk. 3,1 g fehér szilárd anyag marad vissza. Az így kapott 5-(terc-butil)-2-formi1-1,3-ditián nagy mértékben dimerként van jelen.- 29 then transferred to a syringe and added dropwise to 10 ml of pure dimethylformamide cooled to -10 ° C. The mixture was stirred for 1 hour at -10 ° C and allowed to stand overnight at 0 ° C. The reaction mixture was poured into ice-water (100 ml) and extracted with hexane. The aqueous layer was neutralized with dilute hydrochloric acid and re-extracted with diethyl ether. The ether extracts were dried over anhydrous magnesium sulfate and then concentrated in vacuo. 3.1 g of a white solid remain. The resulting 5- (tert-butyl) -2-formyl-1,3-dithiane is highly present as a dimer.

(ii) 1 g 5-(terc-butil)-2-formil-l,3-ditiánt nitrogén atmoszférában olvadásig melegítünk, majd hűlni hagyunk. Az így képződött viszkózus olajat 100 ml száraz benzolban vesszük fel, amely 0,78 g piridint tartalmaz. Az oldathoz(ii) 1 g of 5- (tert-butyl) -2-formyl-1,3-dithiane was heated to melt under a nitrogen atmosphere and then allowed to cool. The viscous oil thus formed was taken up in 100 ml of dry benzene containing 0.78 g of pyridine. To the solution

1,1 g Ο,Ν-bisz(trifluor-acetil)-hidroxil-amint (J. H. Pomeroyn és munkatársai, J. Amer. Chem. Soc. 1959, 81 6340) adunk, és az elegyet 2 órán át visszafolyatás közben forraljuk. Lehűtés után dietil-étert és vizet adunk hozzá, és a szerves réteget elválasztjuk. A vizes réteget friss dietil-éterrel extraháljuk, a szerves extraktumokat egyesítjük, vízmentes magnézium-szulfáton szárítjuk és vákuumban bepároljuk. A sárga szilárd maradékot szilicium-dioxid oszlopon kromatográfiásan tisztítjuk. Hexán és metilén-diklorid elegyével végzett grádiens elúció eredményeként 0,38 g 5-(terc-butil)-1-ciano-l, 3-ditiánt különítünk el fehér szilárd anyag alakjában.1.1 g of Ο, Ν-bis (trifluoroacetyl) hydroxylamine (J. H. Pomeroyn et al., J. Amer. Chem. Soc. 1959, 81 6340) are added and the mixture is refluxed for 2 hours. After cooling, diethyl ether and water were added and the organic layer was separated. The aqueous layer was extracted with fresh diethyl ether, the combined organic extracts dried over anhydrous magnesium sulfate and concentrated in vacuo. The yellow solid residue was purified by silica gel column chromatography. Gradient elution with hexane / dichloromethane afforded 0.38 g of 5- (tert-butyl) -1-cyano-1,3-dithiane as a white solid.

(iii) 0,5 g 5-(terc-butil)-2-ciano-l,3-ditián 15 ml tetrahidrofuránnal készült és -50°C-ra hűtött oldatához nitrogénatmoszférában 2,0 ml 1,6 mólos hexános n-butillítium-oldatot adunk. A kapott elegyet 2 órán át -40°C-on tartjuk, majd 1,6 g 3,3-dimetil-butil-jodidot adunk hozzá. A reakcióelegyet egy éjszakán át hagyjuk szobahőmérsékletre melegedni. Ezután dietil-étert és vizet adunk hozzá. A szerves fázist elválasztjuk, és a vizes fázist friss dietil-éterrel extraháljuk. Az egyesített szerves extraktumokat vízmentes magnézium-szulfáton szárítjuk és vákuumban bepároljuk. A maradékot szilicium-dioxid oszlopon kromatográfiásan tisztítjuk, eluálószerként etil-acetát és hexán 1:6 térfogatarányú elegyét használjuk. így 0,33 g 5-(terc-butil) -2-ciano-2-(3,3-dimetil-butil)-1,3-ditiánt különítünk el fehér szilárd anyagként.(iii) To a solution of 0.5 g of 5- (tert-butyl) -2-cyano-1,3-dithiane in 15 ml of tetrahydrofuran and cooled to -50 ° C under a nitrogen atmosphere was added 2.0 ml of 1.6 molar n-butyllithium in hexane. solution. After 2 hours at -40 ° C, 1.6 g of 3,3-dimethylbutyl iodide are added. The reaction mixture was allowed to warm to room temperature overnight. Diethyl ether and water were then added. The organic layer was separated and the aqueous layer was extracted with fresh diethyl ether. The combined organic extracts were dried over anhydrous magnesium sulfate and concentrated in vacuo. The residue was purified by silica gel column chromatography (eluent: ethyl acetate / hexane = 1: 6). 0.33 g of 5- (tert-butyl) -2-cyano-2- (3,3-dimethylbutyl) -1,3-dithiane is isolated as a white solid.

Biológiai hatásBiological effect

A következő példák a korlátozás szándéka nélkül szemléltetik az (I) általános képletű vegyületek kártevőírtó hatását.The following examples illustrate, without limitation, the pest control activity of the compounds of formula (I).

Permetezéses vizsgálatokSpray tests

A találmány szerinti vegyületekből acetonnal 5%-os oldatot készítettünk, majd az oldatot 94,5% vízzel és 0,5% ”Synperonic-kal hígítottuk, így vizes emulziót kaptunk. Ezt használtuk a következő rovarok kezelésére.A 5% solution of the compounds of the invention in acetone was diluted with 94.5% water and 0.5% Synperonic to give an aqueous emulsion. This was used to treat the following insects.

Musca domesticaMusca domestica

Egy karton hengerbe 20 nőstény Musca-t helyeztünk, a henger két végét gézzel lezártuk. A vegyület oldatát az így bezárt rovarokra permeteztük, és a mortalitást 25°C-on eltelt 48 óra után értékeltük.20 female Musca were placed in a cardboard cylinder and sealed at both ends with gauze. A solution of the compound was sprayed onto the insects thus closed and mortality was assessed after 25 hours at 25 ° C.

A következő vegyületek voltak hatásosak 200 ppm alatti koncentrációban: 1, 2, 3, 4,The following compounds were active at concentrations below 200 ppm: 1, 2, 3, 4,

Plutella xvlostellaPlutella xvlostella

Levélből készült lemezekre 7 Plutella lárvát helyeztünk, és a vegyület oldatával lepermeteztünk. A mortalitást 25°C-on eltelt 2 nap után értékeltük.Leaf plates were placed on 7 Plutella larvae and sprayed with a solution of the compound. Mortality was assessed after 2 days at 25 ° C.

A következő vegyületek voltak hatásosak 1000 ppm alatti koncentrációban: 1, 4.The following compounds were active at concentrations below 1000 ppm: 1, 4.

Mvzus persicaeMvzus persicae

Kínai kel leveléből készült korongokra 10 kifejlett rovart helyeztünk. 24 óra eltelte után a korongot a vegyület oldatával lepermeteztük. A mortalitást 25°C-on eltelt 2 nap után értékeltük.10 adult insects were placed on discs made of Chinese cabbage leaves. After 24 hours, the disk was sprayed with a solution of the compound. Mortality was assessed after 2 days at 25 ° C.

A következő vegyületek voltak hatásosak 1000 ppm alatti koncentrációban: 1, 3.The following compounds were active at concentrations below 1000 ppm: 1, 3.

A következő vegyület volt hatásos 200 ppm alatti koncentrációban: 4.The following compound was active at concentrations below 200 ppm:.

Diabrotica undecimpunctataDiabrotica undecimpunctata

Szűrőpapírt és tápot permeteztünk le a vegyület oldatával. Ezután a szűrőpapírt 10 második állapotú lárvával ζ fertőztük meg. A mortalitást 48 óra elteltével értékeltük.Filter paper and feed were sprayed with a solution of the compound. The filter paper was then infected with 10 second-stage larvae. Mortality was assessed after 48 hours.

A következő vegyületek voltak hatásosak 1000 ppm alatti koncentrációban: 1, 2, 3, 4.The following compounds were active at concentrations below 1000 ppm: 1, 2, 3, 4.

Helyi alkalmazásLocal application

A találmány szerinti vegyületek hím Periplaneta americana ellenes hatását elaltatott rovarokon vizsgáltuk a vegyület butanonos oldatát alkalmazva. A mortalitást 6 nappal később értékeltük.The compounds of the present invention were tested against male Periplaneta americana on anesthetized insects using a butanone solution of the compound. Mortality was assessed 6 days later.

Legalább 50 gg/rovar-nál kisebb mennyiségben hatást mutató vegyületek a következők voltak: 1, 3, 4.Compounds showing activity of less than 50 µg / insect were: 1, 3, 4.

A találmány szerinti vegyületek nőstény Musca domestica (WRL törzs) elleni hatását a vegyületek butanonnal készült oldatát a rovarokon helyileg alkalmazva vizsgáltuk. A mortalitást 48 órával később értékeltük.The compounds of the invention were tested against the female Musca domestica (WRL strain) using a butanone solution of the compounds topically in insects. Mortality was assessed 48 hours later.

A következő vegyületek 1 Mg/rovar-nál kisebb mennyiségben voltak hatásosak: 1, 2, 3, 4.The following compounds were effective at less than 1 Mg / insect: 1, 2, 3, 4.

A találmány szerinti vegyületek hím Blattella germanica elleni hatását altatott rovarokon a tesztvegyület butanonos oldatának helyi alkalmazásával vizsgáltuk. A mortalitást 6 nappal később értékeltük.The activity of the compounds of the invention against male Blattella germanica on anesthetized insects was investigated by topical application of a butanone solution of the test compound. Mortality was assessed 6 days later.

A következő vegyületek lMg/csótánynál kisebb menynyiségben voltak hatásosak: 1, 2, 3, 4.The following compounds were effective at less than 1 mg / cockroach: 1, 2, 3, 4.

Toxicitás egérenToxicity in mice

Az alábbi vegyületek dimetil-szulfoxidban, 200 mg/kg-os orális dózisban nem voltak toxikusak: 1, 2.The following compounds were non-toxic in dimethylsulfoxide at an oral dose of 200 mg / kg: 1, 2.

Deroceras és Árion fajokhoz tartozó meztelen csigákkal végzett vizsgálatokStudies on slugs belonging to Deroceras and Arion species

Deroceras és Árion egyedet kezelt szűrőpapírra helyeztünk Petri csészében. A mortalitást 72 óra elteltével értékeltük.Deroceras and Arion were placed on treated filter paper in a Petri dish. Mortality was assessed after 72 hours.

A következő vegyület 6% ai 2 cm3-nél kisebb mennyiségben volt hatásos: 1.The following compound was effective in less than 2 cm 3 at 6%: 1.

1.táblázatTable 1

A vegyületek és jellemző adataikCompounds and their Characteristics

Magmágneses rezoA Kémiai nancia spektrumNuclear Magnetic Resonance Chemical nance spectrum

Vegyület vegyület Op. ionizációs 1H, CDCI3, TMS, száma (°C) tömeg- protonok száma, spektrum felbomlás, J(Hz)Compound Compound Op. Ionization 1H, CDCl3, TMS, number (° C) mass proton, spectrum decomposition, J (Hz)

1-(3,3-dimetil-butil)- 1- (3,3-dimethylbutyl) - 0,90, 0.90 9H, 9H, s; s; -4-(n-propil)-2,6,7- 1 -4- (n-propyl) -2,6,7-1 144 144 291 291 0,95, 0.95 3H, 3H, t, J6; t, J 6; -tritiabiciklo[2.2.2]- -tritiabiciklo [2.2.2] - 1,20 — 1.20 - 1,55 1.55 , 6H, m; , 6H, m; oktán octane 2,00, 2.00 2H, 2 H, m; m;

3,00, 6H, s.3.00: 6H: s.

1-(3,3-dimetil-butil)- 1- (3,3-dimethylbutyl) - 0,90, 9H, 0.90, 9H, s; s; -4-(n-propil)-2,6,7- 2 -4- (n-propyl) -2,6,7-2 167 167 307 307 0,95, 3H, 0.95, 3H, t, J6; t, J 6; -tritiabiciklo[2.2.2]- -tritiabiciklo [2.2.2] - 1,2-1,6, m, 7H; 1.2-1.6: m: 7H; oktán-2-oxid octane-2-oxide 1,90, 2H, 1.90, 2H, m; 2,35 m; 2.35 1H, dd, J 1H, dd, J 13,2 és 13.2 and 1,6; 2,40 1.6; 2.40 1H, dd, 1H, dd, J 13,1 és J 13.1 and 2,3; 2.3; 2,63, 1H, 2.63, 1H, dd, J dd, J 11,3 és 1, 11.3 and 1, 6; 2,95 6; 2.95 1H, dd, J 1H, dd, J 11,7 és 11.7 and

1,6; 3,10 1H, dd, • ·1.6; 3.10 1H, dd, · ·

- 34 J 11,3 és 2,3; 3,3034 J 11.3 and 2.3; 3.30

1H, dd, J 12,9 és1H, dd, J 12.9 and

2,6.2.6.

5-(terc-butil)-2-ciano-2-(3,3-dimetil- 35- (tert-butyl) -2-cyano-2- (3,3-dimethyl-3)

-butil)-1,3-ditián-butyl) -1,3-dithiane

159,6159.6

286286

0, 0 95, 95 9H, 9H, s; s; 1,00 1.00 9H 9H , s , s ; 1, ; 1 55, 55 2H, 2 H, m; m; 1, 1 65, 65 1H, 1H, tt, before, J J 11 11 és 2 and 2 ; 2, ; 2, 00, 00, 2H 2 H , m , m ; 2, ; 2, 92, 92 2H, 2 H, dd dd , J , J 13 13 és 2 and 2 / / 3, 3 05, 05 2H, 2 H, dd, dd, J J 13 13 és and 11. 11th

1-(3,3-dimetil-butil)- 1- (3,3-dimethylbutyl) - 0,90, 9H, 0.90, 9H, s; s; 0,95 0.95 -4-etil-2,6,7-tritia- 4 -4-ethyl-2,6,7-trithia-4 133,4 133.4 277 277 3H, t, J7 3H, t, J7 ; i ; i ,50, , 50, biciklo[2.2.2]oktán bicyclo [2.2.2] octane 4H, m; 2, 4 H, m; 2, 05, 05 2H, 2 H, m; 3,00, m; 3.00 6H, 6H, S. S.

Claims (18)

Szabadalmi igénypontokClaims 1. (I) általános képletű vegyületek, a képletben n és n' azonos vagy különböző, és mindegyik értéke 0, 1 vagy 2:Compounds of formula (I) wherein n and n 'are the same or different and each is 0, 1 or 2: R hidrogénatom vagy metilcsoport,R is hydrogen or methyl, R1 metil-, etil- vagy ciklopropilcsoport,R 1 is methyl, ethyl or cyclopropyl, R2 és R3 azonos vagy különböző, és mindegyik hidrogénatom vagy metilcsoport;R 2 and R 3 are the same or different and each is hydrogen or methyl; Ra hidrogénatom vagy metilcsoport,R is hydrogen or methyl, Rb cianocsoport vagyYou're a cyano group Rb Ra és RÍ* együtt -CH2S(O)m- általános képletű csoportot alkot, amelyben m értéke 0, 1 vagy 2.R a and R 1 * taken together form a group -CH 2 S (O) m - wherein m is 0, 1 or 2. 2. Az 1. igénypont szerinti olyan vegyületek, amelyekben R hidrogénatom.Compounds according to claim 1, wherein R is hydrogen. 3. Az 1. vagy 2. igénypont szerinti olyan vegyületek, amelyekben Ra és Rb együtt -CH2S(O)m- általános képletű csoportot alkot, és RÍ etilcsoport.Compounds according to claim 1 or 2, wherein R a and R b together form the group -CH 2 S (O) m - and R 1 is ethyl. 4. A 3. igénypont szerinti olyan vegyületek, amelyekben R2 és R3 hidrogénatom.Compounds according to claim 3, wherein R 2 and R 3 are hydrogen. 5. A 3. vagy 4. igénypont szerinti olyan vegyületek, amelyekben m, n és n' értéke 0.Compounds according to claim 3 or 4, wherein m, n and n 'are 0. 6. Az 1. vagy 2. igénypont szerinti olyan vegyületek, amelyekben Ra hidrogénatom vagy metilcsoport és Rb cianocsoport.Compounds according to claim 1 or 2, wherein R is hydrogen or methyl and R b is cyano. 7. A 6. igénypont szerinti olyan vegyületek, amelyekbenCompounds according to claim 6, wherein RÍ, R2 és R3 mindegyike metilcsoport.R j, R 2 and R 3 are each methyl. 8. Az 1. igénypont szerinti vegyületek közül:A compound according to claim 1: 1- (3,3-dimetil-butil)-4-(n-propil)-2,6,7-tritiabiciklo- [2.2.2] oktán1- (3,3-Dimethyl-butyl) -4- (n-propyl) -2,6,7-trithiabicyclo [2.2.2] octane 1-(3,3-dimetil-butil)-4-(n-propil)-2,6,7-tritiabiciklo- [2.2.2] oktán-2-oxid1- (3,3-Dimethyl-butyl) -4- (n-propyl) -2,6,7-trithiabicyclo [2.2.2] octane-2-oxide 5-(terc-butil)-2-ciano-(3,3-dimetil-butil) -1,3-ditián5- (tert-butyl) -2-cyano (3,3-dimethylbutyl) -1,3-dithiane 1-(3,3-dimetil-butil)-4-etil-2,6,7-tritiabiciklo- [2.2.2] oktán.1- (3,3-Dimethyl-butyl) -4-ethyl-2,6,7-trithiabicyclo [2.2.2] octane. 9. Eljárás (I) általános képletű vegyületek előállítására, a képletben n és n' azonos vagy különböző, és mindegyik értéke 0, 1 vagy9. A process for the preparation of a compound of formula I wherein n and n 'are the same or different and each is 0, 1 or 2,2, R hidrogénatom vagy metilcsoport,R is hydrogen or methyl, R1 metil-, etil- vagy ciklopropilcsoport,R 1 is methyl, ethyl or cyclopropyl, R2 és R3 azonos vagy különböző, és mindegyik hidrogénatom vagy metilcsoport;R 2 and R 3 are the same or different and each is hydrogen or methyl; Ra hidrogénatom vagy metilcsoport,R is hydrogen or methyl, Rb cianocsoport vagyYou are a cyano group R b Ra és Rb együtt -CH2S(O)m- általános képletű csoportot alkot, amelyben m értéke 0, 1 vagy 2, azzal jellemezve, hogy (i) egy (IV) általános képletű vegyület anionját alkilezőszerrel reagáltatjuk; vagy (ii) olyan vegyületek előállítására, amelyekben Ra és Rb együtt -CH2S(O)m- általános képletű csoportot képez, egy (V) általános képletű vegyületetR a and R b together form -CH 2 S (O) m -, wherein m is 0, 1 or 2, characterized in that (i) reacting an anion of a compound of formula IV with an alkylating agent; or (ii) for the preparation of compounds wherein R a and R b together form -CH 2 S (O) m -, a compound of formula V a) terc-BuCH2CH2X általános képletű vegyülettel, Lewis sav ta) tert-BuCH 2 CH 2 X, Lewis acid t - 37 jelenlétében reagáltatunk, a képletben X aktíváit karboxicsoport,- in the presence of 37, wherein X is an activated carboxy group, b) terc-BuCH2CH2CN képletű vegyülettel megfelelő sav jelenlétében reagáltatunk.b) with tert-BuCH 2 CH 2 CN in the presence of a suitable acid. 10. Peszticid készítmény, amely az 1-8. igénypontok bármelyike szerinti (I) általános képletű vegyületet egy vagy több hordozóval vagy hígítószerrel együtt tartalmazza.10. A pesticidal composition according to any one of claims 1-8. A compound of formula (I) as claimed in any one of claims 1 to 6 together with one or more carriers or diluents. 11. A 10. igénypont szerinti peszticid készítmény, amely emellett még szinergista vagy potencírozó anyagot is tartalmaz .11. The pesticidal composition of claim 10, further comprising a synergistic or potentiating agent. 12. A 10. vagy 11. igénypontok bármelyike szerinti peszticid készítmény, amely még egy vagy több, kártevőirtás szempontjából hatásos komponest, vonzó vagy taszító, bakterio- cid, fungicid és/vagy antelmintikus hatású anyagot tartalmaz .The pesticidal composition according to any one of claims 10 or 11, further comprising one or more pesticidal active ingredients, attractive or repellent, bactericidal, fungicidal and / or antelmintic. 13. Eljárás ízeltlábú, bélféreg vagy puhatestű kártevők irtására, amely abban áll, hogy az 1-8. igénypontok bármelyike szerinti vegyület hatásos mennyiségét az ízeltlábúakra, bélférgekre vagy puhatestűekre vagy azok környezetére felvisszük.13. A method for controlling arthropod, helminth, or mollusc pests comprising the steps of: 1-8. An effective amount of a compound according to any one of claims 1 to 3 is applied to or in the vicinity of arthropods, helminths or molluscs. 14. Eljárás növények kártevők által okozott fertőzésének megszüntetésére, amely abban áll, hogy az 1-8. igénypontok bármelyike szerinti (I) általános képletű vegyület hatásos mennyiségét a növényre felvisszük.14. A method of eradicating a pest infestation of a plant comprising the steps of claims 1-8. An effective amount of a compound of formula (I) as claimed in any one of claims 1 to 6, is applied to the plant. 15. Eljárás raktározott termékek kártevők által okozott fertőzésének megszüntetésére, amely abban áll, hogy az 1-8. igénypontok bármelyike szerinti vegyület hatásos mennyiségét a raktározott termékekre felvisszük.A method of eradicating a pest infestation of a stored product, comprising: An effective amount of a compound according to any one of claims 1 to 6 is applied to the stored products. 16. Eljárás állatok kártevők által okozott ferőzésének megszüntetésére, amely abban áll, hogy az 1-8. igénypontok bármelyike szerinti (I) általános képletű vegyület hatásos mennyiségét az állatnak beadjuk.16. A method of eradicating a pest infestation of an animal comprising the steps of (1) to (8). An effective amount of a compound of formula (I) as claimed in any one of claims 1 to 6, administered to the animal. 17. Az 1-8. igénypontok bármelyike szerinti (I) általános képletű vegyület állatok kártevők által okozott fertőzésének megszüntetésére való alkalmazásra.17. A compound of formula (I) according to any one of claims 1 to 3 for use in eradicating infestation by an animal. 18. A 17. igénypont szerinti alkalmazás, ahol az állat ember.The use of claim 17, wherein the animal is a human. A meghatalmazott:The agent shall:
HU9301757A 1990-12-17 1991-12-16 Process for producing pesticidal compounds, compositions containing the compounds and process for using of the compositions HUT68462A (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB909027246A GB9027246D0 (en) 1990-12-17 1990-12-17 Pesticidal compounds

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HU9301757D0 HU9301757D0 (en) 1993-09-28
HUT68462A true HUT68462A (en) 1995-06-28

Family

ID=10687078

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9301757A HUT68462A (en) 1990-12-17 1991-12-16 Process for producing pesticidal compounds, compositions containing the compounds and process for using of the compositions

Country Status (12)

Country Link
EP (1) EP0563104A1 (en)
JP (1) JPH06504046A (en)
KR (1) KR930703328A (en)
AU (1) AU663691B2 (en)
BR (1) BR9107168A (en)
CA (1) CA2098390A1 (en)
CZ (1) CZ114293A3 (en)
FI (1) FI932766A0 (en)
GB (1) GB9027246D0 (en)
HU (1) HUT68462A (en)
NO (1) NO932219D0 (en)
WO (1) WO1992011253A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9427483B2 (en) 2014-04-04 2016-08-30 The Curators Of The University Of Missouri Radioisotope trithiol complexes
WO2023058673A1 (en) * 2021-10-06 2023-04-13 参天製薬株式会社 Sulfur-containing compound useful for treating or preventing presbyopia or like

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3133884A1 (en) * 1981-08-27 1983-03-10 Bayer Ag, 5090 Leverkusen 2,5-DISUBSTITUTED-1,3-DITHIANE, METHOD FOR THE PRODUCTION AND USE THEREOF
EG19064A (en) * 1987-06-05 1994-07-30 Wellcome Found Novel heterocyclic pesticidal compounds
EG18921A (en) * 1987-07-22 1994-10-30 Wellcome Found Pesticidal compound
GB8827885D0 (en) * 1988-11-30 1989-01-05 Wellcome Found Novel heterocyclic pesticidal compounds
US5026874A (en) * 1989-01-24 1991-06-25 Wellcome Foundation Limited Pesticidal compounds

Also Published As

Publication number Publication date
WO1992011253A1 (en) 1992-07-09
FI932766A (en) 1993-06-16
GB9027246D0 (en) 1991-02-06
AU663691B2 (en) 1995-10-19
FI932766A0 (en) 1993-06-16
KR930703328A (en) 1993-11-29
CA2098390A1 (en) 1992-06-18
JPH06504046A (en) 1994-05-12
NO932219L (en) 1993-06-16
CZ114293A3 (en) 1994-02-16
EP0563104A1 (en) 1993-10-06
HU9301757D0 (en) 1993-09-28
BR9107168A (en) 1993-11-16
AU9054591A (en) 1992-07-22
NO932219D0 (en) 1993-06-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU205608B (en) Insecticide, larvicide, aphicide, acaricide and nematocide compositions containing dithiane derivatives as active components and process for producing the active components
RU2078076C1 (en) Derivatives of diene amides, method for their production, insect acaricide composition and method for control of insects
US6555709B1 (en) Aromatic amides, their preparation process and their use as pesticides
US5026874A (en) Pesticidal compounds
RU2086539C1 (en) Amides of unsaturated acids or their moles, method for their production and insecticide or acaricide composition
US5229424A (en) Pesticidal cyclopropyl 2,4-dieneamides
EP0300797B1 (en) Pesticidal compounds
HUT68462A (en) Process for producing pesticidal compounds, compositions containing the compounds and process for using of the compositions
US5204333A (en) Pesticidal compounds
DE68902306T2 (en) HETEROCYCLIC PESTICIDAL COMPOUNDS.
AU648626B2 (en) Substituted 1,3-dithiane or oxathiane derivatives
US5380733A (en) Certain pyridyl-5-phenyl-1-cyclopropyl-dienamide pesticides
US5180737A (en) Phenyl or bicyclo-alkenylfluoro amide pesticides
AU604506B2 (en) 1-(substituted alkenyl) benzimidazole derivatives
US4985411A (en) Dialkyl-substituted dithianes and pesticidal compositions
US5380732A (en) Pesticidal compounds
US5061726A (en) Alkynylphenyl-substituted 1,3-oxathione compounds with pesticidal activity
HUT63146A (en) Process for producing alkadienecarboxylic acid derivatives, insecticidal and acaricidal compositions comprising such compounds as active ingredient and their utlization
EP0372870A2 (en) Novel heterocyclic pesticidal compounds

Legal Events

Date Code Title Description
DFD9 Temporary protection cancelled due to non-payment of fee