HU222130B1 - Fireplace panel - Google Patents

Fireplace panel Download PDF

Info

Publication number
HU222130B1
HU222130B1 HU9904512A HUP9904512A HU222130B1 HU 222130 B1 HU222130 B1 HU 222130B1 HU 9904512 A HU9904512 A HU 9904512A HU P9904512 A HUP9904512 A HU P9904512A HU 222130 B1 HU222130 B1 HU 222130B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
firebox
fireplace
air
fireplace insert
heat
Prior art date
Application number
HU9904512A
Other languages
Hungarian (hu)
Inventor
Ferenc Cserjés
Fülöp Sarolta Jósvainé
István Magas
József Simkó
József Sturm
Original Assignee
Fireplace Kft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Fireplace Kft filed Critical Fireplace Kft
Priority to AU31825/00A priority Critical patent/AU3182500A/en
Priority to PCT/HU2000/000017 priority patent/WO2000050817A1/en
Publication of HU9904512D0 publication Critical patent/HU9904512D0/en
Publication of HUP9904512A1 publication Critical patent/HUP9904512A1/en
Publication of HU222130B1 publication Critical patent/HU222130B1/en

Links

Landscapes

  • Solid-Fuel Combustion (AREA)
  • Air-Flow Control Members (AREA)

Abstract

A találmány tárgya kandallóbetét, amely kandallókályhákban, illetvecserépkályhákban vagy falba beépített kandallókban alkalmazható fűtésicélú tűzterek kialakítására. A találmány szerinti kandallóbetét trapézalakú, ferde oldalfalakkal határolt tűztérből (1) és a tűztér (1)fölött kiképzett füstgázcsatornából (2) áll. A kandallóbetét a tűztér(1) alsó részében a primer levegő bevezetésére szolgáló rostéllyal(13), a tűzteret (1) kívülről határoló tűztérköpennyel (4) és belülrőlhatároló hőálló tűztérbetéttel (5) rendelkezik. A tűztér (1) elsőrészén hőálló anyagból készült átlátszó tűztérajtó (6), a rostély (13)alatti hamuzótéren (11) szabályozható primerlevegő-bevezetés (7), atűztérajtó (6) fölött, a tűztérajtó (6) felső részéhez vezetettszabályozható szekunderlevegő-bevezetés (8) van kiképezve, valamint atűztér (1) fölött egymással megközelítőleg párhuzamosan, egymássalátfedésben, alul elhelyezett lángterelőből (20) és fölötte elhelyezettfüstterelőből (21) kialakított füstgázcsatorna (2) van kiképezve olymódon, hogy a lángterelő (20) és a tűztér (1) hátfala (23) közöttinyílás képezi a tűztér (1) füstgázkivezetését (22). A találmányszerinti kandallóbetét jellemzője, hogy a tűztér (1) magasságánakközelítőleg felénél, a tűztér (1) oldalfalaiban (24) és/vagyhátfalában (23), előnyösen egyenletes elosztásban tercierlevegő-bevezetések (18), továbbá a tűztér (1) oldalfalaiban (24) és/vagyhátfalában (23) a magasság felső harmadában, előnyösen egyenleteselosztásban utánégetőlevegő-bevezetések (19) vannak kiképezve. ŕThe subject of the invention is a fireplace insert, which can be used in fireplace stoves, tile stoves or wall-built fireplaces to create fire spaces for heating purposes. The fireplace insert according to the invention consists of a trapezoidal fire chamber (1) bounded by inclined side walls and a flue gas channel (2) formed above the fire chamber (1). The fireplace insert has a grate (13) for introducing primary air in the lower part of the firebox (1), a firebox jacket (4) delimiting the firebox (1) from the outside, and a heat-resistant firebox insert (5) delimiting it from the inside. On the first part of the firebox (1) there is a transparent firebox door (6) made of heat-resistant material, an adjustable primary air intake (7) on the ash box (11) under the grate (13), an adjustable secondary air intake above the firebox door (6) and led to the upper part of the firebox door (6) (8) is formed, and a flue gas channel (2) formed from a flame deflector (20) located below and a smoke deflector (21) located above it is formed approximately parallel to each other, overlapping each other above the firebox (1) in such a way that the flame deflector (20) and the firebox (1) ) opening between the back wall (23) forms the flue gas outlet (22) of the firebox (1). The feature of the fireplace insert according to the invention is that at approximately half the height of the firebox (1), in the side walls (24) and/or back wall (23) of the firebox (1), tertiary air inlets (18) are preferably evenly distributed, and in the side walls (24) of the firebox (1). and/or its rear wall (23) has post-combustion air inlets (19) in the upper third of the height, preferably evenly distributed. ŕ

Description

A találmány tárgya kandallóbetét, amely kandallókályhákban, illetve cserépkályhákban vagy falba beépített kandallókban alkalmazható fűtési célú tűzterek kialakítására.FIELD OF THE INVENTION The present invention relates to a fireplace insert which can be used in fireplaces, tile stoves or wall-mounted fireplaces to create fireplaces for heating purposes.

A technika állása szerint kandalló tűzterének kialakítására különféle megoldások ismeretesek. A kandallók, kandallóbetétek különböző felépítésére vonatkozó legáltalánosabban használt megoldásokat ismerteti a Kachelofen & Kamin c. folyóirat 1998. decemberi száma (Verlag Gustav Kopf GmbH, Waiblingen, DE). A kandallótűzterek egyes fő típusai e cikk szerint párhuzamos oldalfalú téglalap vagy négyzet alakú, illetve párhuzamos oldalfalú, hátul íves kialakítású, vagy teljes egészében íves, félkörív alakú belső falkiképzéssel rendelkeznek. A cikkben ismertetésre kerül továbbá olyan kandallóbetét, amely ferde oldalfalakkal kialakított, trapéz alapterületű tűztérrel rendelkezik. Ez a ferde oldalfalak miatt a közvetlen hősugárzás szempontjából lényegesen kedvezőbb, mint az egymással párhuzamos oldalfalú tűzterek, mert a hőt jobban előresugározza. A kandalló konvekciós hőátadása mellett a ferde oldalfalak a hősugárzás szempontjából kedvezőbb hőtechnikai jellemzőket, jobb hatásfokot biztosítanak. A cikkben ismertetett megoldások az égési hatásfok, az égés minőségének javítása szempontjából azonban nem tartalmaznak kitanítást.Various solutions are known in the art for designing a fireplace fireplace. The most commonly used solutions for different designs of fireplaces and fireplace inserts are described in Kachelofen & Kamin. December 1998 issue of Verlag Gustav Kopf GmbH, Waiblingen, DE. Some of the main types of fireplaces in this article have internal sidewalls with rectangular or square side panels or parallel sidewalls with arched rear or fully curved, semicircular internal walls. The article further describes a fireplace insert having a trapezoidal firebox formed by inclined sidewalls. Because of the inclined sidewalls, this is significantly better for direct heat radiation than parallel sidewalls because it radiates heat better. In addition to the convection heat transfer of the fireplace, the inclined side walls provide better thermal characteristics and efficiency in terms of heat radiation. The solutions described in this article do not contain any teachings on how to improve combustion efficiency.

Kályha, különösen kandallókályha tűzterének kialakítására szolgáló megoldást ismertet az AT 403 318 lajstromszámú osztrák szabadalmi leírás. Az ebben ismertetett megoldásnál a tűzteret az elülső fal felé előrenyúló oldalfalak, hátfal, illetve az ezekhez helyezett samottlapok határolják. A szekunder levegő bevezetése a tűztérajtó felső részénél történik úgy, hogy a szekunder levegő a tűztérajtó belső felületét védő légfüggönyt képez. A megoldás jellemzője, hogy az égéstérbe helyezett, a fedlappal közel párhuzamos síkú betéttel füstgázcsatornát képező felső részre és tűzteret képező alsó részre osztják az égésteret.A solution for forming a stove, especially a fireplace stove, is described in Austrian patent application AT 403 318. In the solution described herein, the firebox is bounded by side walls extending towards the front wall, the rear wall, and the chamfer panels placed thereon. Secondary air is introduced at the top of the fire door so that the secondary air forms a curtain of air to protect the inner surface of the fire door. The solution is characterized by dividing the combustion chamber into the upper part of the flue gas duct and the lower part of the firebox which is placed in the combustion chamber with a liner close to the plane of the lid.

A megoldás hátránya, hogy az égéstér ilyen módon való két részre osztása feleslegesen bonyolítja a kandallót, ugyanakkor a füstgázelvezetés szempontjából kedvezőtlen. A kettéosztásból adódóan a tűztérből a füstgáz elvezetése a tűztérajtó fölött, a szekunder levegő bevezetésénél történik, ennek hátránya, hogy a füstgáz keveredhet a szekunder levegővel, és kifüstölés állhat elő a tűztérajtó nyitásakor.The disadvantage of this solution is that splitting the combustion chamber into two parts in this way unnecessarily complicates the fireplace and is at the same time unfavorable for flue gas extraction. Due to the split, the flue gas is discharged from the combustion chamber above the fire door at the introduction of the secondary air, which has the disadvantage that the flue gas may mix with the secondary air and smoke may occur when the fire door is opened.

Szilárd tüzelőanyaggal üzemeltetett trapéz keresztmetszetű futókályhára vonatkozó megoldást ismertet az EP 496 043 lajstromszámú szabadalmi bejelentés. A szekunder levegő bevezetése itt is az előző megoldás szerint történik. A tercier levegőé pedig a tűztér hátfalának fele magasságánál kialakított nyílásokon keresztül. A futőkályha süllyeszthető aljzattal rendelkezik, melyben rostély található. A tüzelőanyag aljzatra helyezésével az aljzat lefelé mozdul, és eközben egy zárófedelet mozgat, amely egy, a rostély alatt levő táplevegőnyílást nyit ki az aljzat lefelé mozgásának irányában.A solution for a solid fuel fueled trapezoidal running stove is disclosed in European Patent Application EP 496 043. Here, the secondary air is introduced according to the previous solution. And tertiary air through openings at half the height of the back of the firebox. The running stove has a sink with a grate. As the fuel is placed on the substrate, the substrate moves downward while moving a closure which opens a feed air outlet under the grate in the direction of the downward movement of the substrate.

Zárt tűztérrel és üvegbetétes résszel rendelkező kandallókályha-kialakítást ismertet továbbá az EP 530 126 számú európai szabadalmi bejelentés. Az üvegbetétes rész a kandallókályha elülső részén, célszerűen az ajtóban kerül elhelyezésre, beépített hőcserélővel, amely egy zárt kamrából áll, amelyhez a levegőt egy nyíláson keresztül vezetik be, amely nyílás az üveges rész felső részén helyezkedik el és egy levegőköpenyt hoz létre, amely végighúzódik az üveges rész hátsó falán. Ezt a részt fölülről egy lap határolja, amelynek a hátsó részén egy nyílás van. A nyílás fölött egy másik lap van, amely részben az alatta lévő lapot is átfedi. Ez a két lap alkotja a füstcsatornát.The design of a fireplace stove with a closed firebox and a glass insert is further described in European Patent Application EP 530 126. The glazed part is located on the front of the fireplace stove, preferably in the door, with an integrated heat exchanger consisting of a closed chamber in which air is introduced through an opening which is located at the top of the glazed part and forms an air jacket which extends through on the back wall of the glassy section. This section is bordered by a sheet at the top, which has an opening at the back. There is another sheet above the opening that partially overlaps the sheet below. These two sheets form the flue duct.

Az ismertetett megoldások hátránya, hogy a tűztérben zajló égési folyamatok hatásfokának növelését egy határon túl már nem teszik lehetővé, így a kibocsátott füstgáz éghetőanyag- és szén-monoxid-tartalma egy adott határ alá nem csökkenthető.The disadvantages of the described solutions are that they do not allow to increase the efficiency of combustion processes in the combustion chamber beyond a certain limit, so that the flammable and carbon monoxide content of the flue gas emitted cannot be reduced below a certain limit.

A találmány szerinti megoldás kidolgozásával a célunk egy javított égési jellemzőkkel rendelkező, több mint 75%-os hatásfokú, minimális (<0,12%) szén-monoxid-tartalmú füstgázkibocsátással üzemelő kandallóbetét létrehozása volt, amely amellett, hogy kedvező tüzeléstechnikai szempontokat biztosít, a fűtés során a tűztérajtón át a lakótérbe kerülő gáznemű szennyeződések csökkentését, illetve megszüntetését is eredményezi.It is an object of the present invention to provide a fireplace insert with improved combustion characteristics, more than 75% efficient, and with minimal (<0.12%) carbon monoxide content in flue gas, which, while providing favorable combustion aspects, it also results in the reduction or elimination of gaseous contaminants entering the living space through the fire door.

A találmány szerinti megoldás létrehozásakor felismertük, hogy amennyiben a trapéz keresztmetszetű kandallóbetét ferde oldalfalakkal kialakított tűzterében a tűztér magasságának közelítőleg felénél a tűztér oldalfalaiban és hátfalában, egyenletes eloszlásban tercierlevegő-bevezetéseket képezünk ki, továbbá a tűztér hátfalában a magasság felső harmadában utóégetőlevegőbevezetések kerülnek kialakításra, akkor a kitűzött cél elérhető.In the process of the present invention, it has been discovered that tertiary air inlets are formed in the fire compartment of a trapezoidal fireplace insert with inclined side walls at approximately half of the height of the combustion chamber in the sidewalls and the rear wall of target set available.

A találmány tehát kandallóbetét, kandallókályhabetétként, illetve cserépkályha- vagy falba épített kandallóbetétként való használatra, amely kandallóbetét trapéz keresztmetszetű, ferde oldalfalakkal határolt tűztérből és a tűztér fölött kiképzett füstgázcsatomából áll. A kandallóbetét a tűztér alsó részében a primer levegő bevezetésé re szolgáló rostéllyal, a tűzteret kívülről határoló tűztérköpennyel és belülről határoló hőálló tűztérbetéttel rendelkezik. A tűztér első részén hőálló anyagból készült átlátszó tűztérajtó van, a rostély alatti hamuzótéren szabályozható primerlevegő-bevezetés, a tűztérajtó fölött, a tűztérajtó felső részéhez vezetett szabályozható szekunderlevegő-bevezetés van kiképezve, valamint a tűztér fölött egymással megközelítőleg párhuzamosan, egymással átfedésben, alul elhelyezett lángterelőbői és fölötte elhelyezett füstterelőbői kialakított füstgázcsatoma van kiképezve oly módon, hogy a lángterelő és a tűztér hátfala közötti nyílás képezi a tűztér füstgázkivezetését. A találmány szerinti kandallóbetét jellemzője, hogy a tűztér magasságának közelítőleg felénél, a tűztér oldalfalaiban és/vagy hátfalában előnyösen egyenletes elosztásban tercierlevegő-bevezetések, továbbá a tűztér oldalfalaiban és/vagy hátfalában, a magasság felső harmadában, előnyösen egyenletes elosztásban utóégetőlevegő-bevezetések vannak kiképezve.The invention thus relates to a fireplace insert, as a fireplace insert, or as a tile stove or wall fireplace insert, which consists of a firebox with a trapezoidal cross-section and a flue gas flue formed above the firebox. The fireplace insert in the lower part of the firebox has a grille for the introduction of primary air, a fireplace mantle defining the fireplace outside and a heat-resistant firebox insulating the inside. The first part of the firebox has a transparent fire door made of a heat-resistant material, an adjustable primary air intake in the ashtray below the grate, an adjustable secondary air intake above the fire door, an adjustable secondary air intake, and a flue gas channel formed from a flue baffle located above it, such that the opening between the flue baffle and the back wall of the furnace forms the flue gas outlet of the furnace. The fireplace insert according to the invention is characterized in that tertiary air inlets are preferably distributed evenly at approximately half of the height of the firebox, in the side walls and / or back wall of the fireplace, and in the upper third of the height, preferably evenly distributed.

A találmány szerinti kandallóbetét egy lehetséges célszerű kialakításánál a tűztér külső oldalán a tűztérköpenyen tercier levegő, illetve utánégető levegő beterelé2According to a possible practical design of the fireplace insert according to the invention, tertiary air or afterburner air supply is provided on the outer side of the firebox in the firebox.

HU 222 130 Bl sére szolgáló terelőorrok vannak. További előnyös kialakítás esetében a terelőorroknál a tűztérköpenyen és a tűztérbetéten átvezetett, előnyösen 15 darab 1,5 χ 15 mm méretű tercierlevegő-bevezetés és előnyösen 5 darab, 2x 15 mm méretű utánégetőlevegő-bevezetés van kiképezve. További előnyös kialakítás esetében a tűztérköpeny külső falán hőleadó bordák vannak, melyek sűrűsége célszerűen 10.. .30 mm, előnyösen 25 mm.EN 222 130 Bl There are deflector rails. In a further preferred embodiment, the baffles are provided with 15 tertiary air inlets, preferably 15 x 15 mm, and preferably 5 x 15 mm post-combustion air inlets passing through the combustion chamber and the combustion chamber insert. In a further preferred embodiment, the outer wall of the combustion chamber has heat discharge ribs, preferably having a density of 10 to 30 mm, preferably 25 mm.

További előnyös kiviteli alak esetében a tűztér mögött a konvekciós levegő áramlását külső légcsatomára és belső légcsatomára osztó hővédő lemez van elhelyezve. A tűztérben a tűztérajtó aljánál a szekunder levegő beterelését szolgáló, előnyösen 45 fokban elhelyezett légterelő és parázsfogó lapok vannak elhelyezve. A tűztérbetét, a lángterelő és a füstterelő anyaga samott vagy Vermiculit, a tűztérköpeny anyaga 3 mm vastag, célszerűen hőálló festékkel felületkezelt acéllemez.In a further preferred embodiment, a heat shield is provided behind the furnace to divide the flow of convection air into an external duct and an internal duct. At the bottom of the firebox, there are air baffles and charcoal plates, preferably located at 45 degrees, for insertion of secondary air. The insert, the flame deflector and the flue deflector are made of chamomile or Vermiculite, the flue sheath is made of 3 mm thick steel sheet, preferably with heat-resistant paint.

A találmány szerinti megoldást a továbbiakban a mellékelt ábrák segítségével ismertetjük:The invention will now be described with reference to the accompanying drawings, in which:

Az 1. ábrán a találmány szerinti kandallóbetéttel felépített kandallókályha egy lehetséges kialakításának oldalmetszete látható.Figure 1 is a side sectional view of a possible construction of a fireplace insert with a fireplace insert according to the invention.

A 2. ábrán a találmány szerinti kandallóbetét és az azzal felépített kandallókályha tűzterének keresztmetszetét ábrázoltuk.Fig. 2 is a cross-sectional view of a fireplace insert according to the invention and the firebox of the fireplace constructed with it.

A 3. ábra a találmány szerinti kandallóbetéttel felépített kandallókályhát mutatja elölnézetben.Figure 3 is a front view of a fireplace stove constructed with a fireplace insert according to the invention.

Az 1. ábrán a találmány szerinti kandallóbetéttel felépített kandallókályha egy lehetséges kialakításának oldalmetszete látható. A kandallóbetét 1 tűzterét kívülről a 4 tűztérköpeny, belülről az 5 tűztérbetétek, elölről pedig az előnyösen átlátszó hőálló üveggel kialakított 6 tűztérajtó alkotja. Az 1 tűztér aljában az előnyösen öntöttvas 13 rostély van az 1 tűzteret felülről pedig a lángálló és hőálló anyagból készült 20 lángterelő határolja, amely a 6 tűztérajtó felől nyúlik hátra az 1 tűztér 23 hátfala felé. Az 1 tűztér 22 füstgázkivezetése a 20 lángterelő és az 1 tűztér 23 hátfalát alkotó 5 tűztérbetét között van. Az 1 tűztér fölött elrendezett 2 füstgázcsatomában, a 1 tűztér 22 füstgázkivezetése fölött helyezkedik el a szintén hő- és lángálló 21 füstterelő. A 2 füstgázcsatoma folytatásában már a kandallókályhaként történő konkrét kialakítás szerint a 29 konvekciós csövekkel ellátott 25 füstgázelosztó helyezkedik el, amelynek kimenete képezi a találmány szerinti kandallóbetéttel felépített kandallókályha 3 kéménycsatlakozását.Figure 1 is a side sectional view of a possible construction of a fireplace insert with a fireplace insert according to the invention. The firebox 1 consists of a firebox 4 on the outside, a firebox 5 on the inside, and a fire door 6 on the front with a preferably transparent heat-resistant glass. At the bottom of the firebox 1 is a preferably cast iron grate 13 and the firebox 1 is bounded from above by a flame deflector 20 made of flame-resistant and heat-resistant material which extends backwardly from the firebox door 6 towards the rear wall 23 of the firebox. The flue gas outlet 22 of the firebox 1 is located between the flame deflector 20 and the firebox 5 which forms the back wall 23 of the firebox. In the flue gas duct 2 located above the combustion chamber 1, above the flue gas outlet 22 of the combustion chamber 1 is located also a heat and flame resistant flue deflector 21. Further to the flue gas channel 2, the flue gas distributor 25 with convection pipes 29, the outlet of which forms the chimney connection 3 of the fireplace insert according to the invention, is already provided in the specific embodiment as a fireplace stove.

Az 1 tűztér aljában levő 13 rostély alatti 11 hamuzótérben van a 12 hamutálca. All hamuzóteret kifelé a szabályozható 7 primerlevegő-bevezetéssel ellátott 34 hamuzóajtó záija le. A 6 tűztérajtó felső szélénél van a szekunder levegőt a 6 tűztérajtó belső felületére terelő 28 légterelő, amelyhez a levegő a 6 tűztérajtó fölötti a szabályozható 8 szekunderlevegő-bevezetéstől érkezik. Az 1 tűztér aljában 6 tűztérajtó előtt a célszerűen 45 fokos ferde lapokból álló 27 parázsfogó van elhelyezve, amely a 6 tűztérajtó védelme mellett a szekunder levegő terelésére szolgál. Az 1 tűztér magasságának közelítőleg felénél az 1 tűztér 24 oldalfalaiban és hátfalában a 4 tűztérköpeny és a hőálló 5 tűztérbetét nyílásaiként, egy vonalban, célszerűen egyenletes elosztásban vannak kiképezve a 18 tercierlevegő-bevezetések. Az 1 tűztér magasságának felső harmadában az 1 tűztér 23 hátfalában, szintén a 4 tűztérköpeny és a hőálló 5 tűztérbetét nyílásaiként, egy vonalban, célszerűen egyenletes elosztásban vannak kiképezve a 18 utóégetőlevegő-bevezetések. A 18 tercierlevegő-bevezetésekbe és a 19 utánégetőlevegő-bevezetésekbe az 1 tűztérköpeny mellett közvetlenül felfelé áramló levegő van beterelve a 4 tűztérköpeny külső felületén elhelyezett 17 terelőorrok segítségével, amelyek a 4 tűztérköpeny külső felületén elhelyezett 30 hőleadó bordák között vannak.The ash tray 12 is located in the ashtray 11 below the grate 13 at the bottom of the firebox. All the ash compartments are outwardly enclosed by the ash door 34 with adjustable primary air inlet 7. At the upper edge of the fire door 6 there is an air deflector 28 deflecting the secondary air to the inner surface of the fire door 6, which is supplied from the controllable secondary air inlet 8 above the fire door 6. At the bottom of the firebox 1, a charcoal trap 27, preferably 45 degrees inclined, is disposed in front of the firebox 6, which serves to deflect the secondary air in addition to protecting the firebox 6. Approximately half of the height of the firebox 1, the tertiary air inlets 18 are formed in a uniform and even distribution of the openings of the firebox 4 and the heat-resistant firebox 5 in the sidewalls 24 and rear wall 24 of the firebox. In the upper third of the height of the firebox 1, the afterburner air inlets 18 are formed in a uniform, evenly distributed manner in the backside 23 of the firebox 1, also as openings of the firebox 4 and the heat resistant firebox 5. In the tertiary air inlets 18 and the afterburner air inlets 19, air directly upstream of the combustion mantle 1 is introduced by means of baffles 17 on the outer surface of the combustion chamber 4, which are located between the heat discharge ribs 30 on the outer surface of the combustion chamber.

Az 1 tűztér mögött levő konvekciós légcsatomát a 14 hővédő lemez két részre osztja. 4 tűztérköpeny és a hővédő lemez közötti rész képezi a 15 belső légcsatomát, a 14 hővédő lemez és adott esetben a kandallókályha 32 hátfala közötti rész pedig aló külső légcsatornát. Az 1 tűztér mögötti 18 tercierlevegő-bevezetésekhez és a 19 utánégetőlevegő-bevezetésekhez a levegő a belső légcsatomából van bevezetve. All hamuzótér alatt adott esetben további 31 hővédő lemez van elhelyezve, amely a lefelé irányuló hősugárzástól véd.The convection air duct behind the firebox 1 is divided into two parts by the heat shield 14. The portion between the combustion mantle 4 and the heat shield forms the inner air duct 15, and the portion between the heat shield 14 and optionally the rear wall 32 of the fireplace stove forms the lower outer duct. Air for the tertiary air inlets 18 and the afterburner air inlets behind the furnace 1 is supplied from the internal air duct. An additional heat shield 31 is provided underneath the ash space as a whole to protect against downward heat radiation.

A kandallókályhaként való kialakításból adódóan az 1. ábrán látható, hogy all hamuzótér alatt a 9 konvekcióslevegő-bevezetés egyben 10 fatároló térként van kialakítva, a 2 füstgázcsatoma fölött pedig 26 melegítőpolc van kiképezve. A 7 primerlevegő-bevezetés az adott esetben elfordítható 36 huzatszabályzóval van ellátva, a 8 szekunderlevegő-bevezetés az adott esetben tolókás 35 huzatszabályzóval van ellátva.Due to its design as a fireplace stove, it can be seen in Fig. 1 that the convection air inlet 9 is also formed as a wood storage space 10 underneath the ash space and a heating shelf 26 is formed above the flue gas channel 2. The primary air inlet 7 is provided with an optionally rotatable draft regulator 36, and the secondary air inlet 8 is provided with an optionally sliding draft regulator 35.

A találmány szerinti kandallóbetét használata során a tüzelőanyagot az 1 tűztér 13 rostélyára helyezzük és a begyújtás a nyitott 6 tűztérajtón keresztül történik. Az égést tápláló primer levegő a 34 hamuzóajtó szabályozható 7 primerlevegő-bevezetésétől all hamuzótéren és 13 rostély résein át van az 1 tűztér aljába vezetve és táplálja az 1 tűztérben az égést. A szekunder levegő a szabályozható 8 szekunderlevegő-bevezetéstől a 28 légterelő által a 6 tűztérajtó belsején áramlik végig, mintegy átöblítve annak belső felületét. Ez a 6 tűztérajtó folyamatos hűtését és ezzel hővédelmét biztosítja. A 6 tűztérajtó aljánál elhelyezett ferde lapokból álló 27 parázsfogó szintén a tűztér aljába tereli a szekunder levegőt.In the use of the fireplace insert according to the invention, the fuel is placed on the grate 13 of the firebox 1 and ignited through the open firebox 6. The combustion-supplying primary air is led from the adjustable primary air inlet 7 of the ash door 34 through the ash space and through the slots 13 of the grate to the bottom of the combustion chamber 1 and supplies the combustion in the combustion chamber 1. The secondary air flows from the controllable secondary air inlet 8 through the baffle 28 into the interior of the fire door 6, flushing its inner surface. This provides continuous cooling of the fire door 6 and thus heat protection. A charcoal trap 27 formed by inclined plates at the bottom of the fire door 6 also directs the secondary air to the bottom of the fire chamber.

A tűztérben zajló égési folyamat tökéletesebbé tételére szolgál a találmány szerint az 1 tűztér oldalfalainak és 23 hátfalának fele magasságánál a tercier levegő bevitele, amely ezen a helyen történő levegőbevitellel az égés hatásfokát növeli. Az égés hatásfokának további növelését szolgálja az utánégető levegő bevezetése az 1 tűztér magasságának felső harmadában, amely a távozó magas hőmérsékletű és még éghető gázokat tartalmazó füstgázok utánégetéséhez szükséges levegőt biztosítja. Az tűztérből a keletkező füstgáz a 22 füstgáznyíláson át a füstgázcsatomába, majd onnan a 25 füstgázelosztón és a 3 kéménycsatlakozáson át a kéménybe kerül.In order to improve the combustion process in the combustion chamber according to the invention, the introduction of tertiary air at half the height of the side walls and the rear wall 23 of the combustion chamber 1 increases the combustion efficiency by supplying air at this location. A further increase of the combustion efficiency is provided by the introduction of the afterburning air into the upper third of the height of the combustion chamber 1, which provides the air necessary for the afterburning of the flue gases containing high-temperature and still flammable gases leaving. The flue gas from the combustion chamber is passed through the flue gas opening 22 to the flue gas duct, and thence through the flue gas distributor 25 and the flue connection 3 to the flue.

A begyújtás után megindul a 4 tűztérköpeny hőmérsékletének emelkedése, amely elindítja a konvekciós levegő áramlását. A konvekciós levegő all hamuzótérAfter ignition, the temperature of the firebox 4 begins to rise, which starts the convection air flow. Convection air is all ash

HU 222 130 Β1 alatti 10 fatároló térben lép be a kandallókályhába és az 1 tűztér oldalai és hátlapja mellett felfelé áramlik, majd a kandallókályha tetején, előnyösen erre a célra kialakított nyílásokon át lép ki. Ebből a felfelé áramló levegőből van beterelve az 1 tűztérbe a 17 terelőorrok segítségével a tercier levegő és az utánégető levegő.In the wood storage space 10 below 130 Β1, it enters the fireplace and flows upwardly along the sides and backside of the firebox 1, and then exits through openings on the top of the fireplace, preferably for this purpose. From this upward air, tertiary air and afterburner air are introduced into the combustion chamber 1 by means of baffles 17.

A lefelé történő hősugárzás csökkentésére a 11 hamuzótér alatti 10 fatároló tér felső részében 31 hővédő lemezek vannak, melyek a 10 fatároló tér túlzott felmelegedésének csökkentésére szolgálnak. A 10 fatároló tér egyben a 9 konvekciós levegő bevezetésének helye is, amellyel a helységből ide áramló levegő folyamatosan hűti ezt a térrészt. így az ide lesugárzódó hő nem megy veszendőbe, mert a konvekciós levegőt előmelegíti, és a konvekciós levegő ezt a hőt is elszállítja.To reduce downward heat radiation, the upper portion of the wood storage space 10 below the ash space 11 has heat shields 31 which serve to reduce overheating of the wood storage space 10. The wood storage space 10 is also the point of introduction of the convection air 9, by means of which the air flowing from the room to this space continuously cools this space. Thus, the heat radiated here is not lost because it preheats the convection air, and the convection air also transmits this heat.

A 2. ábrán a találmány szerinti kandallóbetét és az azzal felépített kandallókályha 1 tűzterének keresztmetszetét ábrázoltuk. Az ábrán jól látható a ferde 24 oldalfalakkal ellátott trapéz keresztmetszetű 1 tűztér, amelyet a 18 tercier levegő bevezetésének magasságában metszettünk el. A 18 tercierlevegő-bevezetések az 5 tűztérbetétben és a 4 tűztérköpenyben kiképzett egyenlő elosztásban, adott esetben egy magasságban levő nyílások, amelyeknél a 4 tűztérköpeny külső felületén a 17 terelőorrok vannak kiképezve.Fig. 2 is a cross-sectional view of a fireplace insert according to the invention and a firebox 1 of a fireplace constructed with it. The figure clearly shows a trapezoidal firebox 1 with inclined side walls 24, which has been cut at the height of the tertiary air inlet 18. The tertiary air inlets 18 are openings in the fire chamber insert 5 and the fire chamber shell 4, which are provided in equal distribution, optionally at a height, in which the baffles 17 are formed on the outer surface of the fire chamber shell 4.

A kandallókályha ábrán bemutatott kiviteli alakja esetében a kandallókályhát oldalról a 33 oldalfalak, hátulról a 32 hátfal határolja. A kandallóbetét 4 tűztérköpenye és a kandallókályha 33 oldalfala és 32 hátfala között van a 10 fatároló térből induló és felfelé vezető konvekcióslevegő-csatoma. Jól láthatóak a 4 tűztérköpeny oldalán levő 30 hőleadó bordák, amelyek a hőátadás javítását szolgálják a konvekciós levegő számára. A nemkívánatos hátrafelé történő hősugárzás csökkentésére adott esetben a kandallóbetét 23 hátfala és a kandallókályha 32 hátfala között a 14 hővédő lemez van elhelyezve. Az 1 tűzteret elölről a függőleges 38 zsanéron elfordítható, 37 kilinccsel zárható, átlátszó anyagból készült 6 tűztérajtó zárja. Az 1 tűztér aljában a rés alakú nyílásokkal ellátott 13 rostély helyezkedik el.In the embodiment of the fireplace stove shown in the figure, the fireplace stove is bounded from the side by the side walls 33 and by the rear wall 32. Between the firebox of fireplace insert 4 and the sidewall 33 and rear wall 32 of fireplace insert is a convection air duct starting from and upwardly from the wood storage space 10. The heat transfer ribs 30 on the side of the firebox 4 are clearly visible and serve to improve heat transfer to the convection air. In order to reduce unwanted backward heat radiation, a heat shield 14 is optionally disposed between the back wall 23 of the fireplace insert and the back wall 32 of the fireplace stove. The fire compartment 1 is closed from the front by a fire door 6 made of a transparent material, which is pivotable on a vertical hinge 38 and has 37 latches. At the bottom of the firebox 1 is a grate 13 with slot-shaped openings.

A találmány szerinti kandallóbetét kettős hatással fut. Az egyik hőátadási mód konvekciós, az 1 tűztér mellett és mögött áramló konvekciós levegő segítségével. A konvekciós hőátadást biztosító konvekciós levegő az 1 tűztér mellett és mögött áramlik felfelé. Alul a 10 fatároló térben lép be és a kandallókályha tetején, a célszerűen erre a célra kiképzett nyílásokon át lép ki a külső térbe. A konvekciós fűtési hatás fokozására a 6 tűztérköpeny külső oldalán 30 hőleadó bordák vannak, amelyek a 4 tűztérköpeny hőátadó felületét megnövelik, így az 1 tűztér oldalánál és hátuljánál a felfelé áramló konvekciós levegő melegítési hatásfokát megnövelik.The fireplace insert according to the invention has a dual action. One of the modes of heat transfer is by convection with convection air flowing near and behind the firebox 1. Convection air providing convective heat transfer flows upstream and behind the furnace space 1. Below, it enters the wood storage space 10 and exits into the outside space through openings on the top of the fireplace, which are suitably designed for this purpose. In order to increase the convective heating effect, the outer side of the firebox 6 has heat transfer ribs 30 which increase the heat transfer surface of the firebox 4, thereby increasing the heating efficiency of the convection air flowing upwards at the sides and rear of the firebox.

A másik hőátadási mód a közvetlen és közvetett hősugárzással történő hősugárzás. Az átlátszó 6 tűztérajtón keresztül a 13 rostélyon égő tüzelőanyag részben közvetlenül is kisugároz hőt a helyiségbe. A közvetlen hőkisugárzás hatásfokát a trapéz alakú 1 tűztér megnöveli, mert a hátrafelé sugárzó hőt a ferde 24 oldalfalak részben visszaverik és az átlátszó 6 tűztérajtón át kisugározzák a külső térbe. Ugyanakkor a hőközlés szempontjából van egy számottevő közvetett hősugárzás is, amely a kandallókályha 33 oldalfalának felmelegedéséből és hősugárzásából származik. Ez szintén fontos a fűtési hatásfok szempontjából.Another method of heat transfer is by direct and indirect heat radiation. Through the transparent fire door 6, the fuel burning on the grate 13 also partially radiates heat into the room. The efficiency of direct heat radiation is increased by the trapezoidal firebox 1, since the heat radiated backwards is partially reflected by the inclined sidewalls 24 and radiated through the transparent fire door 6 into the outer space. At the same time, there is a significant indirect heat radiation from the point of view of heat communication, which results from the heating and heat radiation of the 33 sidewalls of the fireplace stove. This is also important for heating efficiency.

A 3. ábra a találmány szerinti kandallóbetéttel felépített kandallókályhát mutatja elölnézetben. Látható az alul kiképzett 10 fatároló tér, amely egyben a 9 konvekcióslevegő-bevezetés is. E fölött van a 34 hamuzóajtóval lezárt 11 hamuzótér. All hamuzótéren a 39 zsanérral lehajtható 34 hamuzóajtó található, amelyen adott esetben két forgatható 36 huzatszabályzó van elhelyezve a primer levegő szabályozására. A 34 hamuzóajtó zárása a 40 elfordítható zárógombbal történik. Nyitáskor hozzáférhető és eltávolítható all hamuzótérben levő 12 hamutálca, majd az ürítés és visszahelyezés után a 40 zárógomb elfordításával zárható vissza a 34 hamuzóajtó.Figure 3 is a front view of a fireplace stove constructed with a fireplace insert according to the invention. The lower storage space 10 is shown, which is also the convection air intake 9. Above this is the ash space 11 closed by the ash door 34. In the all ash compartment is a hinged flap 34 with a hinge 39, optionally provided with two rotatable draft regulators 36 for controlling the primary air. The ash door 34 is closed by the pivotable lock button 40. When opened, the ashtray 12 in the ashtray can be accessed and removed, and after emptying and re-inserting, the ashtray 34 can be closed by turning the locking knob 40.

A 34 hamuzóajtó fölött van az átlátszó anyagból, például hőálló üvegből vagy átlátszó hőálló kerámiából készült 6 tűztérajtó, amelynek nyitása-zárása a 37 kilincs és a függőleges tengelyű 38 zsanér segítségével oldalra történik. Az ábrán jól látható az 1 tűztér belső kialakítása, a 18 tercierlevegő-bevezetések és a 19 utánégetőlevegő-bevezetések elhelyezése, kiképzése. A 18 tercierlevegő-bevezető nyílások előnyösen az 1 tűztér magasságának felénél, a 19 utánégetőlevegőbevezető nyílások az 1 tűztér magasságának felső harmadánál vannak, előnyösen az 1 tűztér belső hőszigetelését képező több darabból álló 5 tűztérbetét darabjainak illesztésénél. Látható még az átlátszó 6 tűztérajtó fölső szélénél a szekunder levegő beáramlását irányító 28 légterelő.Above the ash door 34 is a fire door 6 made of a transparent material, such as heat-resistant glass or transparent heat-resistant ceramic, which is opened and closed by means of a handle 37 and a hinge 38 with a vertical axis. The figure clearly shows the interior design of the combustion chamber 1, the positioning and training of the tertiary air inlets 18 and the afterburner air inlets 19. Preferably, the tertiary air inlet openings 18 are at half of the height of the firebox 1, the after burner air inlets 19 are at the upper third of the height of the firebox 1, preferably at the joining pieces of multi-piece firebox 5. Also visible at the upper edge of the transparent fire door 6 is the deflector 28 which controls the secondary air inflow.

A 6 tűztérajtó fölött az adott esetben a tolókás 35 huzatszabályzóval megvalósított 8 szekunderlevegő-bevezetések vannak kiképezve. E fölött a 26 melegítőpolc látható. A kandallókályha tetejénél a 3 kéménycsatlakozás csonkját ábrázoltuk.Above the fire door 6, secondary air inlets 8 are provided, optionally with sliding draft regulator 35. Above this is the heating shelf 26. At the top of the fireplace stove is shown the chimney connection piece 3.

A találmány szerinti megoldás egy lehetséges konkrét kiviteli alakja esetében az 5 tűztérbetét, továbbá a 20 lángterelő és a 21 füstterelő anyaga jó hővisszaverő tulajdonságú Vermiculit, amely a hagyományos samottnál jobb hatásfokú égést biztosít. Konkrét kiviteli alak esetében a 20 lángterelő egy darabból készül, a 21 füstterelő két darabból. Az 5 tűztérbetét több darabból készül, és a 18 tercierlevegő-bevezetés magasságában, illetve a 19 utóégetőlevegő-bevezetésének magasságában van megosztva. A 15 darab 18 tercierlevegő-bevezetés és az 5 darab 19 utánégetőlevegő-bevezetés előnyösen az 5 tűztérbetét darabjainak összeillesztésénél van.In a particular embodiment of the present invention, the insert 5, the flame deflector 20 and the flue deflector 21 are made of high heat-reflecting Vermiculite, which provides a more efficient combustion than conventional chamotte. In a particular embodiment, the flame deflector 20 is made of one piece, the flue deflector 21 is made of two pieces. The firebox 5 is made of several pieces and is divided at the height of the tertiary air inlet 18 and at the height of the afterburner air inlet 19. Preferably, the 15 tertiary air inlets 18 and the 5 after-burner air inlets 5 are joined together by the pieces of the firebox 5.

A szekunder levegőt a 6 tűztérajtó felső élénél egy 28 légterelő lemez irányítja a 6 tűztérajtó hőálló üvegére. Az 1 tűztér külső oldalán a 4 tűztérköpenyen a tercier levegő, illetve utánégető levegő beterelésére szolgáló, közelítően 45 fokos szögben elhelyezett 17 terelőorrok vannak, amelyek a fölfelé áramló meleg konvekciós levegőt beterelik az 1 tűztérbe, így javítják az égés hatásfokát, biztosítják egyenletességét.The secondary air at the upper edge of the fire door 6 is directed by an air deflector plate 28 to the heat-resistant glass of the fire door 6. On the outside of the furnace chamber 1, the furnace casing 4 has baffles 17 for inserting tertiary air and afterburner air, which provide an approximate 45 degree incidence of hot convection air into the furnace chamber 1, thereby improving the efficiency of the combustion and ensuring its uniformity.

A 4 tűztérköpeny külső falán 10...30 mm-es, előnyösen 25 mm-es osztásban 30 hőleadó bordák vannak, amelyek a hőleadó felületet több mint a duplájára növelik meg. Az 1 tűztér hátulja mögött a konvekciós leve4On the outer wall of the firebox 4 there are heat discharge ribs 30 in 10 ... 30 mm, preferably 25 mm increments, which more than double the heat release surface. Behind the back of the firebox 1 is the convection juice4

HU 222 130 Β1 gő adott esetben a 4 tűztérköpeny és a 14 hóvédő lemez közötti 15 belső légcsatomába és a 14 hővédő lemez mögötti 16 külső légcsatomába van megosztva. Oldalt szükség szerint vagy van 14 hővédő lemez, vagy nincs. A hővédelmet szolgálják továbbá all hamuzótér alatt elhelyezett további 31 hő védő lemezek.The 130 Β1 steam is optionally divided into an inner air duct 15 between the firebox 4 and the snow shield 14 and an external air duct 16 behind the heat shield 14. The side either has 14 heat shields or no sides as needed. A further 31 heat shields placed underneath the ash space all serve to provide thermal protection.

Az 1 tűztér elejénél 45 fokban elhelyezett 27 parázsfogó lapok vannak, amelyek a 6 tűztérajtó aljának a közvetlen hősugárzástól való védelme mellett a szekunder levegő 1 tűztér aljába való terelését szolgálják. A kandallókályha 3 kéménycsatlakozása a kandallókályha tetején vagy a hátulján lehetséges, ezt a 25 füstgázelosztó biztosítja, amelynél a nem használt nyílást egy lezáró takarólemezzel kell ellátni.At the beginning of the firebox 1 there are charcoal traps 27 arranged at 45 degrees, which, in addition to protecting the bottom of the firebox 6 from direct heat radiation, direct the secondary air to the bottom of the firebox 1. The chimney connection 3 of the fireplace stove is possible on the top or the back of the fireplace stove, provided by the flue gas distributor 25, where the unused opening must be provided with a sealing cover plate.

A találmány szerinti kandallóbetéttel gyártott kandallókályhák működése főként a konvekciós hőátadáson alapul. A hideg levegő az 1 tűztér oldala és a kandallókályha köpenye (mantel) között felmelegszik, és átáramlik a 29 konvekciós csövek között, ezzel egy állandósult levegőáramlás alakul ki a tüzelés alatt. Ezzel együtt a hőálló 6 tűztérajtó üvegén keresztül a tűz melege hősugárzással is kikerül a környezetbe. A kandallókályha köpenye és a jó hőtároló kapacitású kerámiavagy zsírkó burkolat hosszúhullámú hősugárzással adja át a meleget a környezetének.The operation of fireplaces with a fireplace insert according to the invention is mainly based on convection heat transfer. The cold air between the side of the firebox 1 and the mantle mantle heats up and flows between the convection pipes 29, thereby creating a steady stream of air during firing. At the same time, through the glass of the heat-resistant fire door 6, the heat of the fire is released into the environment by heat radiation. The mantle of the fireplace and the ceramic or greasy casing with good heat storage capacity transfer the heat to the surroundings with long-wave heat radiation.

A kandallókályha ideális tüzelőanyaga a légszáraz hasábfa 33 cm-ig, valamint a bamaszénbrikett. A hosszú lángú hasábfa sok oxigént igényel az 1 tűztér felső tartományában is. Ezt az igényt oldja meg az 1 tűztérbe egyenletes eloszlásban bevezetett tercier, illetve utánégető levegő. A 13 rostélyon keresztül bevezetett primer levegőt kiegészíti a hőálló üveg tisztítását és az éghető anyagok, valamint a füstgázok keringését elősegítő öblítő (spül) szekunder levegő, a tűztér hátsó és oldalsó falain egyenletes eloszlásában bevezetett tercier levegő, valamint az 1 tűztér felső tartományába bevezetett utánégető levegő, amely az el nem égett gázokat utángyújtja, ezzel biztosítja a tökéletesebb égést.The ideal fuel for the fireplace is the air-dry logs up to 33 cm and the charcoal briquettes. Long flame logs also require a lot of oxygen in the upper region of the firebox 1. This requirement is met by the tertiary or afterburner air introduced into the combustion chamber 1 and distributed evenly. Primary air introduced through grate 13 is complemented by purge secondary air for purifying heat-resistant glass and flushing of flammable materials and flue gases, tertiary air introduced uniformly across the rear and side walls of the combustion chamber, and post combustion air introduced into the upper region of the combustion chamber. , which ignites unburned gases, thus ensuring a more perfect combustion.

A találmány szerinti megoldás előnye, hogy tűztere megfelel az új DIN-szabványnak, amely magasabb követelményeket támaszt az égéstermékekkel szemben. Ezzel az 1999-es év magasabb szintű szabványi követelményeit elégíti ki magas hatásfokával és a környezetre kedvezőbb szintű égéstermék-kibocsátásával. A tűztérajtó nyitásakor szokásos kifüstölést a füstgázok hátsó kivezetése teszi ismeretlen fogalommá.The advantage of the present invention is that the fireplace meets the new DIN standard, which places higher demands on the combustion products. It meets the 1999 high standard requirements with high efficiency and more environmentally friendly flue gas emissions. The usual exhaust when opening the fire door is made an unknown concept by the rear exhaust outlet.

A hatásfokot növeli az égéstér fölött kialakított füstjárat és a tűztérköpeny sűrű bordázottsága. Ezekkel a technikai megoldásokkal közel tökéletes égést, magas hatásfokot, környezetbarát üzemelést biztosíthatunk a kandallóban. Tüzelőanyag-hasznosítási hatásfoka nagyobb, mint 75%, adott esetben előnyösen 79-80%, a kibocsátott füstgáz szén-monoxid-tartalma kisebb, mint 0,12%. A találmány szerinti kandallóbetét igény szerint beépíthető cserépkályhába vagy falban létesített kandallóba is. A megfelelő működéshez szükséges feltételeket ekkor a kandallóbetét körül a kandallóépítés szabályai, előírásai szerint kell kialakítani.Efficiency is enhanced by the flue passage above the combustion chamber and the dense ribbing of the combustion chamber. With these technical solutions we can ensure near perfect combustion, high efficiency and environmentally friendly operation of the fireplace. The fuel efficiency is greater than 75%, optionally 79-80%, and the carbon monoxide content of the flue gas emitted is less than 0.12%. The fireplace insert according to the invention can also be installed in a tiled stove or in a wall-mounted fireplace, if desired. The conditions necessary for proper operation must then be established around the fireplace insert according to the rules and regulations of the fireplace construction.

Claims (7)

SZABADALMI IGÉNYPONTOKPATENT CLAIMS 1. Kandallóbetét, kandallókályha-betétként, illetve cserépkályha- vagy falba épített kandallóbetétként való használatra, amely kandallóbetét trapéz keresztmetszetű, ferde oldalfalakkal határolt tűztérből és a tűztér fölött kiképzett füstgázcsatomából áll, a kandallóbetét a tűztér alsó részében primer levegő bevezetésére szolgáló rostéllyal, a tűzteret kívülről határoló tűztérköpennyel és belülről határoló hőálló tűztérbetéttel rendelkezik, továbbá a tűztér első részén hőálló anyagból készült átlátszó tűztérajtó van, valamint a rostély alatti hamuzótéren szabályozható primerlevegő-bevezetés, a tűztérajtó fölött, a tűztérajtó felső részéhez vezetett szabályozható szekunderlevegő-bevezetés van kiképezve, valamint a tűztér fölött, egymással megközelítőleg párhuzamosan, egymással átfedésben, alul elhelyezett lángterelőbői és fölötte elhelyezett füstterelőbői kialakított füstgázcsatoma van kiképezve oly módon, hogy a lángterelő és a tűztér hátfala közötti nyílás képezi a tűztér füstgázkivezetését, azzal jellemezve, hogy a tűztér (1) magasságának lényegében felénél, a tűztér (1) oldalfalaiban (24) és/vagy hátfalában (23), előnyösen egyenletes elosztásban tercierlevegő-bevezetések (18) , továbbá a tűztér (1) oldalfalaiban (24) és/vagy hátfalában (23), a magasság felső harmadában, előnyösen egyenletes elosztásban utánégetólevegó-bevezetések (19) vannak kiképezve.1. For use as a fireplace insert, as a fireplace insert, or as a tile stove or wall fireplace insert, consisting of a trapezoidal sectional combustion chamber delimited with inclined sidewalls and a flue gas outlet above the combustion chamber with a primary fire chamber air inlet, it has a transparent fire door made of heat-resistant material in the first part of the fire chamber, and a primary air inlet on the ashtray below the grate, an opening on the upper part of the fire door, extends from a flame deflector located above and approximately parallel to each other, and a smoke deflector located above it an open flue gas outlet having an opening between the flame deflector and the backside of the furnace forming the flue gas outlet of the furnace, characterized in that it is substantially at half the height of the furnace (1) in the sidewalls (24) and / or rear wall (23). tertiary air inlets (18), preferably evenly distributed, and afterburner air inlets (19) in the side walls (24) and / or the rear wall (23) of the firebox (1), preferably in the upper third. 2. Az 1. igénypont szerinti kandallóbetét, azzal jellemezve, hogy a tűztér (1) külső oldalán a tűztérköpenyen (4) tercier levegő, illetve utánégető levegő beterelésére szolgáló terelőorrok (17) vannak.Fireplace insert according to Claim 1, characterized in that the outer side of the combustion chamber (1) has baffles (17) for introducing tertiary air or afterburner air into the combustion chamber (4). 3. Az 1. vagy 2. igénypont szerinti kandallóbetét, azzal jellemezve, hogy a terelőorroknál (17) a tűztérköpenyen (4) és a tűztérbetéten (5) átvezetett, előnyösen 15 darab, 1,5x15 mm méretű tercierlevegő-bevezetés (18) és előnyösen 5 darab, 2 χ 15 mm méretű utánégetőlevegő-bevezetés (19) van kiképezve.Fireplace insert according to Claim 1 or 2, characterized in that, at the diverting noses (17), tertiary air inlets (18), preferably 15 x 1.5 mm, are passed through the firebox (4) and the firebox (5) and preferably 5 post-combustion air inlets (19) of 2 χ 15 mm are provided. 4. Az 1-3. igénypontok bármelyike szerinti kandallóbetét, azzal jellemezve, hogy a tűztérköpeny (4) külső falán hőleadó bordák (30) vannak, melyek sűrűsége célszerűen 10.. .30 mm, előnyösen 25 mm.4. Fireplace insert according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the outer wall of the firebox mantle (4) has heat release ribs (30), preferably having a density of 10 to 30 mm, preferably 25 mm. 5. Az 1-4. igénypontok bármelyike szerinti kandallóbetét, azzal jellemezve, hogy a tűztér (1) mögött a konvekciós levegő áramlását külső légcsatomára (15) és belső légcsatomára (16) osztó hővédő lemez (14) van elhelyezve.5. A fireplace insert according to any one of claims 1 to 3, characterized in that a heat shield (14) is provided behind the furnace space (1) to divide the flow of convection air into an external duct (15) and an internal duct (16). 6. Az 1-5. igénypontok bármelyike szerinti kandallóbetét, azzal jellemezve, hogy a tűztérben (1) a tűztérajtó (6) aljánál a szekunder levegő beterelését szolgáló, előnyösen 45 fokban elhelyezett légterelő és parázsfogó (27) lapok vannak elhelyezve.6. Fireplace insert according to any one of claims 1 to 3, characterized in that air baffles and charcoal catches (27) are arranged in the combustion chamber (1) at the bottom of the fire door (6), preferably 45 degrees, for insertion of secondary air. 7. Az 1-6. igénypontok bármelyike szerinti kandallóbetét, azzal jellemezve, hogy a tűztérbetét (5), a lángtereló (20) és a füstterelő (21) anyaga samott vagy Vermiculit, a tűztérköpeny (4) anyaga 3 mm vastag, célszerűen hőálló festékkel felületkezelt acéllemez.7. Fireplace insert according to one of Claims 1 to 3, characterized in that the material of the firebox (5), the flame deflector (20) and the flue deflector (21) is chamomile or Vermiculite, the material of the fireplace mantle (4) is 3 mm thick.
HU9904512A 1999-02-26 1999-02-26 Fireplace panel HU222130B1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AU31825/00A AU3182500A (en) 1999-02-26 2000-02-25 Fireplace insert
PCT/HU2000/000017 WO2000050817A1 (en) 1999-02-26 2000-02-25 Fireplace insert

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU9900042U HU1611U (en) 1999-02-26 1999-02-26 Insert for fire place

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HU9904512D0 HU9904512D0 (en) 2000-02-28
HUP9904512A1 HUP9904512A1 (en) 2000-11-28
HU222130B1 true HU222130B1 (en) 2003-04-28

Family

ID=10991267

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9904512A HU222130B1 (en) 1999-02-26 1999-02-26 Fireplace panel
HU9900042U HU1611U (en) 1999-02-26 1999-02-26 Insert for fire place

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9900042U HU1611U (en) 1999-02-26 1999-02-26 Insert for fire place

Country Status (1)

Country Link
HU (2) HU222130B1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202011051990U1 (en) 2011-11-16 2012-01-18 Lars Betzner Stove with improved efficiency
EP2455666A1 (en) 2010-11-17 2012-05-23 József Simkó Closed stove with improved efficiency

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2455666A1 (en) 2010-11-17 2012-05-23 József Simkó Closed stove with improved efficiency
DE202011051990U1 (en) 2011-11-16 2012-01-18 Lars Betzner Stove with improved efficiency

Also Published As

Publication number Publication date
HUP9904512A1 (en) 2000-11-28
HU9904512D0 (en) 2000-02-28
HU1611U (en) 1999-09-28
HU9900042V0 (en) 1999-04-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4319556A (en) Catalytic stove
US9170025B2 (en) Hybrid wood burning fireplace assembly
US4766876A (en) Wood stove
RU2365824C1 (en) Heating-cooking fireplace
US4141336A (en) Fireplace stove
US5341794A (en) Combustion device for stoves and fireplaces
CA1278231C (en) High efficiency solid fuel burning stove
US4078541A (en) Wood and oil burning furnace
US5701882A (en) Fireplace with ceramic fiber duct
US4192285A (en) Air tight fuel burning stove
US10627112B2 (en) Combustion apparatus
WO2000050817A1 (en) Fireplace insert
US4483312A (en) Free standing stove
US4368722A (en) Device and method for converting wood into thermal energy
US4510918A (en) Woodburning heating apparatus
RU2242679C1 (en) Heater
CA2287678A1 (en) Wood burning stove
US4326495A (en) Stove for solid fuel
US4466419A (en) Cooking method and apparatus for use with wood-burning stove
GB2324856A (en) Fuel burning stove
HU222130B1 (en) Fireplace panel
JP2014115068A (en) Indoor installation type biomass cooking stove
US4681087A (en) Woodkiln combustion device
US4182302A (en) Wood burning stove
RU2218525C2 (en) Chamber-type fire air-heater

Legal Events

Date Code Title Description
HFG4 Patent granted, date of granting

Effective date: 20030217

HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee