HU210498B - Composition for treating injuries of eye, skin and mucous, containing plant extract, and process for producing them - Google Patents

Composition for treating injuries of eye, skin and mucous, containing plant extract, and process for producing them Download PDF

Info

Publication number
HU210498B
HU210498B HU9400666A HU9400666A HU210498B HU 210498 B HU210498 B HU 210498B HU 9400666 A HU9400666 A HU 9400666A HU 9400666 A HU9400666 A HU 9400666A HU 210498 B HU210498 B HU 210498B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
weight
parts
composition
grass
skin
Prior art date
Application number
HU9400666A
Other languages
Hungarian (hu)
Other versions
HU9400666D0 (en
Inventor
Agnes Kery
Katalin Mozsgai
Dr Nagy Eva Palfine
Gizella Petri
Original Assignee
Kery
Mozsgai
Palfine Dr Nagy
Petri
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kery, Mozsgai, Palfine Dr Nagy, Petri filed Critical Kery
Priority to HU9400666A priority Critical patent/HU210498B/en
Publication of HU9400666D0 publication Critical patent/HU9400666D0/en
Publication of HU210498B publication Critical patent/HU210498B/en

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

A találmány szerinti készítményre az jellemző, hogy a szem, bőr, nyálkahártya bakteriális, gyulladásos megbetegedéseiben alkalmazható oldat, liofilizátum, vagy porlasztva szárított termék, amely 0-80 tömegrész útifű, 100-200 tömegrész kamillavirág, 0-400 tömegrész búzavirág, 0-80 tömegrész szemvidítófű, 0-400 tömegrész pipacs azzal a megkötéssel, hogy egyidejűleg legfeljebb két komponens részaránya lehet nulla, 1000-5000 tömegrész vízzel előállított kivonatát és abban 0,05-0,3 tömegrész hiperozidot, bizabololoxidot, cisz/transz-enin-diciklo-étereket, továbbá adalékként 10-50 tömegrész konyhasót, 50-200 tömegrész polivinilpirolidont /PVP/ tartalmaz, a készítmény 150-350 tömegrész szárazanyagtartalmában.The composition according to the invention is characterized in that a eye, skin, mucosal bacterial, inflammatory diseases suitable solution, lyophilisate, or spray dried product 0-80 parts by weight of plantain, 100-200 parts by weight of camomile flowers, 0-400 parts by weight of cornflowers, 0-80 parts by weight of iris, 0-400 parts by weight of poppy subject to a maximum of two at a time the proportion of the component may be zero, 1000-5000 parts by weight water-based extract and 0.05-0.3 parts by weight thereof hyperoside, bisabololoxide, cis / trans-en-dicyclo ether, and 10-50 parts by weight as additive salt, 50-200 parts by weight of polyvinylpyrrolidone / PVP / containing 150-350 parts by weight dry matter content.

Description

A találmány tárgya vizes kivonással előállított, az útifű, kamillavirág, búzavirág, szemvidítófü és/vagy pipacs poláros hatóanyagait tartalmazó, a szem, bőr, nyálkahártya megbetegedéseiben alkalmazható liofilizált készítmény, és eljárás a készítmény előállítására.FIELD OF THE INVENTION The present invention relates to a lyophilized preparation of aqueous extracts containing the polar active ingredients of plantain, chamomile flower, cornflower, cornflower and / or poppy, and a process for the preparation thereof.

A tárgy szerinti szabadalmi bejelentést az tette szükségessé, hogy a korábban már szabadalmi oltalmat kapott Eljárás növényi hatóanyagokat tartalmazó liofilizátumok előállítására című 200 099 B (HU) lajstromszámú találmányt továbbfejlesztettük.The subject-matter of this patent application was made necessary by the further development of the previously patented process for the preparation of lyophilisates containing herbal active ingredients, which is the subject of patent application No. 200 099 B (HU).

A továbbfejlesztésre az alábbi ok miatt volt szükség: A korábbi szabadalomban a különböző tömegrészarányú drogkeveréket 30-80%-os etilalkohollal extraháltuk. Mint ahogy a kromatográfiás vizsgálatok azt igazolták az így nyert kivonatban megtalálhatók voltak a szabad szeszkviterpén komponesek, amelyek a kamilla virág illóolajából származtak. így a kamazulén, α-bizabolol és famezén volt kimutatható az alábbi vékonyrétegkromatográfiás rendszerben:Further development was needed for the following reason: In the previous patent, a mixture of different weight ratios was extracted with 30-80% ethyl alcohol. As the chromatographic tests confirmed, the extract obtained contained free sesquiterpene components derived from the essential oil of chamomile flowers. Thus, chamazulene, α-bisabolol and wood azeene were detected by the following thin layer chromatography system:

Réteg: Szilikagél (Merck)Layer: Silica Gel (Merck)

Kifejlesztőelegy: benzol :etilacetát (95:5)Development mixture: benzene: ethyl acetate (95: 5)

Előhívó reagens: 1./ alkoholos vanillin (3 g vanillint 100 ml P-alkoholban oldunk)Developing reagent: 1. / vanillin alcohol (3 g vanillin dissolved in 100 ml P-alcohol)

2./ kénsav oldat (3% tömény kénsav tartalmú P-alkohol)Sulfuric acid solution 2 (P-alcohol containing 3% sulfuric acid)

Az alkoholos kivonást követően az alkohol lepárlása után ezek az illóolaj kompensek emulzió formában benne maradtak a vizes fázisban, és a liofilizátumban is.After the alcoholic extraction, after the alcoholic distillation, these essential oil compensations remained in the form of an emulsion in the aqueous phase and in the lyophilisate.

Liofilizálással sem távoztak el, ami a liofilizátum visszaoldása utáni vizsgálattal igazolódott.They did not leave by lyophilization, which was confirmed by the post-lyophilization assay.

Az illóolajok pontosabban egyes komponensei a nevükkel ellentétben nem könnyen illanó, szublimáló párolgó vegyületek. Szabadon hagyva, szobahőmérsékleten, egyes komponesek aránya lecsökken, de zömében gyantásodva, gyantába zárványosodva visszamaradnak.More precisely, some components of essential oils, unlike their names, are not volatile, sublimating evaporative compounds. When left free at room temperature, the proportion of some components is reduced, but mostly resinous and resin-encapsulated.

A növényekből történő előállításukat magas hőmérsékleten történő vízgőzdesztillálással végzik.They are produced from plants by steam distillation at high temperature.

A liofilizálás, mivel alacsony hőmérsékleten folyik (30-40 °C) nem eredményezi az illóolaj távozását.Lyophilization as it is carried out at low temperatures (30-40 ° C) does not result in the removal of the essential oil.

A liofilizátum illóolaj tartalma kedvezőtlenül befolyásolja a készítmény eltarthatóságát. Alkoholos kivonás után készített liofilizátum szerkezete rövid időn belül összeesik.The essential oil content of the lyophilisate adversely affects the shelf life of the preparation. The structure of the lyophilisate prepared after the alcoholic extraction collapses within a short time.

Alkoholos kivonással készített extraktum, annak ellenére, hogy liofilizálás előtt megszabadítottuk az alkoholtól, rosszul volt liofilizálhatő, nem alakult ki a pogácsa szerkezet. Ezt csak kétszeri liofilizálással tudtuk elérni. Tehát az alkoholos kivonással készített liofilizátum stabilitása bizonytalan. Kutatásaink során, amíg rájöttünk, hogy mi okozza a rosszul liofilizálhatóságot és a szerkezet összeesését, stabilizási vizsgálatokat is végeztünk. Figyeltük a különböző hőterhelésnek ( szárítószekrény ) kitett liofilizátumok szerkezetének változását.The alcoholic extract, although freed from alcohol before lyophilization, was poorly lyophilizable and did not develop a cake structure. This was achieved only by lyophilization twice. Thus, the stability of the lyophilisate prepared by alcoholic extraction is uncertain. In the course of our research, we also performed stabilization studies until we found out what causes poor lyophilization and collapse of the structure. Changes in the structure of lyophilizates exposed to different heat loads (oven) were observed.

A vizsgálatokat hermetikusan lezárt üvegekben végeztük, 20 °C, 25 °C, 30 °C, 35 °C, 40 °C, 45 °C, 50 °C-on; 1,2, 3, 4 óra időtartamban.The assays were performed in hermetically sealed bottles at 20 ° C, 25 ° C, 30 ° C, 35 ° C, 40 ° C, 45 ° C, 50 ° C; 1.2, 3, 4 hours.

A hőmérséklet és az idő növekedésével a készítmény stabilitása rohamosan csökkent. Az így előállított liofilizátum eltarthatóságát mindössze 3-4 hónapnak állapítottuk meg. Végeztünk még olyan vizsgálatokat is, hogy szobahőmérsékleten nyitott üvegben különböző hosszú ideig tároltuk a liofilizátumot. A szerkezet így még hamarabb összeesett.As the temperature and time increased, the stability of the formulation decreased rapidly. The shelf life of the lyophilisate thus obtained was determined to be only 3-4 months. We also performed tests to store the lyophilisate in open glass at room temperature for various periods of time. The structure collapsed even earlier.

A stabilitási vizsgálatokhoz társultak a korábban leírt vékonyrétegkromatográfiás vizsgálatok is.The stability studies were also accompanied by the thin-layer chromatography assays described previously.

Arra a következtetésre jutottunk, hogy jelentősen le kell csökkenteni az illóolaj mennyiségét a készítményben. Ennek érdekében egy vizes extrakciós módszert dolgoztunk ki, ami merőben más gyártástechnológiát, eljárást vont maga után. így a több napos hideg, alkoholos extrakció helyett, kettő órás magas hőmérsékletű vizes kivonást alkalmaztunk, (részletekre a példákban térünk ki).It was concluded that the amount of essential oil in the formulation should be significantly reduced. To this end, we developed an aqueous extraction method which involved a completely different production technology. Thus, instead of several days of cold alcoholic extraction, a two hour high temperature aqueous extraction was used (details are given in the examples).

Természetesen a kivonószer megváltoztatása, továbbá a technológiai folyamatok módosítása a végtermék összetételét is megváltoztatta. Más növényi komponensek oldódnak ki vízzel, mint 30-60% etilalkohollal.Of course, the change in the extractant and the technological processes also changed the composition of the final product. Other plant components are soluble in water, such as 30-60% ethyl alcohol.

Vizsgáltuk a vizes extrakcióval készült liofilizátum illóolaj összetételét. A VRK-ás vizsgálat paraméterei az előzőekben leírtakkal azonos. A vizes extrakcióval előállított kompozíció illóolaj tartalma alig kimutatható. A kromatogramon 0,17 Rf értékkel és 0,53-0,59 Rf értékkel jelentek meg halvány foltok, amelyek bizaboloxidnak és cisz/transz-en-in diciklo-étereknek azonosíthatók. Mindkét komponens, mint illóolaj komponens polárosabb molekulának minősíthető másrészt emulziósodás révén is nyomokban maradhat a vizes oldatban is illóolaj maradvány.The essential oil composition of the aqueous lyophilisate was investigated. The parameters of the TLC test are the same as described above. The essential oil content of the composition obtained by aqueous extraction is barely detectable. The chromatogram showed pale spots of 0.17 Rf and 0.53-0.59 Rf, which can be identified as bisaboloxide and cis / trans-endic dicycloethers. Both components, as an essential oil component, can be classified as a more polar molecule and, on the other hand, emulsion degradation may leave traces of the essential oil residue in the aqueous solution.

A vizes kivonatnak, illetve a liofilizátum visszaoldásával nyert vizes oldatnak kellemes kamilla illata van, annak ellenére, hogy a vizes extrakcióval nyert készítménynek alacsonyabb a szabad szeszkviterpén tartalma. Vizes kivonás során a poláros, glikozidikus vegyületek dúsulnak fel, amelyek kellemes illatúak.The aqueous extract or the aqueous solution obtained by reconstituting the lyophilisate has a pleasant chamomile odor despite the lower content of free sesquiterpene in the aqueous extraction composition. During aqueous extraction, polar glycosidic compounds are enriched, which have a pleasant odor.

Λ következőkben a kompozíció flavonoid tartalmának mennyiségi és minőségi meghatározását .továbbá a szárazanyag tartalmat mutatjuk be.Λ The quantitative and qualitative determination of the flavonoid content of the composition is described below.

Apigenin és kvercetin azonosítása vékonyrétegkromatográfiás módszerrel (VRK).Identification of apigenin and quercetin by thin layer chromatography (TLC).

Vizsgálati oldat: a flavonoid tartalom meghatározása során elkészített etilacetátos törzsoldatának 10,0 mles részletét rotációs vákuumbepárlón szárazra pároljuk, majd 1,0 ml metanolban oldjuk.Test solution: 10.0 milliliters of a stock solution of ethyl acetate in the determination of flavonoid content was evaporated to dryness on a rotary evaporator and dissolved in 1.0 ml of methanol.

a., 10 mg apigenin összehasonlító anyag -ot 10,0 ml metanolban oldunk.a. 10 mg apigenin reference substance was dissolved in 10.0 ml methanol.

b„ 10 mg kvercetin összehasonlító anyag-ot 10,0 ml metanolban oldunk.b) 10 mg quercetin reference substance is dissolved in 10.0 ml methanol.

Anyagfelvitel: a vizsgálati oldat 5, 10 és 15 μΐ-es, mig az összehasonlító oldatok 2, 5 μΙ-es részletei.Material application: test solution at 5, 10 and 15 μΐ and reference solutions at 2, 5 μΙ.

Réteg: Szilikagél-GF2M (MERCK)Layer: Silica Gel-GF 2M (MERCK)

Kifejlesztőszer: benzol-hexán-acetonitrilDeveloper: Benzene hexane-acetonitrile

30:20:2130:20:21

Fronttávolság: 10 cm (kétszeres kifejlesztés )Front distance: 10 cm (double development)

Értékelés: A szobahőmérsékleten megszárított kromatogramot UV254 és UV366 nm-en vizsgáljuk kezeletlenül és AlClj reagenssel való lepermetezés után ( 3 g alumíniumtrikloridot 100 ml P-alkoholban oldunk).Evaluation: The chromatogram dried at room temperature is examined at UV 25 4 and UV 366 nm untreated and after spraying with AlCl 3 (3 g of aluminum trichloride are dissolved in 100 ml of P-alcohol).

HU 210 498 AHU 210 498 A

A készítmény hidralizátumában élénk kéken fluoreszkáló foltokat figyeltünk meg Rf = 0, 80 és Rf ~ 0,17 értéknél.Bright blue fluorescent spots were observed in the hydrate of the formulation at Rf = 0.80 and Rf ~ 0.17.

A 0,46 Rf értékű folt megegyezik az apigenin, a 0,19 Rf értékű folt a kvercetin összehasonlító anyagok foltjával.The 0.46 Rf spot is the same as the apigenin, the 0.19 Rf spot is the quercetin reference spot.

TARTALMI MEGHATÁROZÁS:CONTENT:

A termék hiperozidban kifejezett összflavonoid tartalma: legalább 0,14 mg/ kiszerelési egység, porampulla.The product has a total flavonoid content of at least 0.14 mg / unit, expressed as hyperoside, in powder ampoules.

Módszer: 3 db kiszerelési egység tartalmát, kb. 15 ml desztilált vízzel kvantitatíve 25 ml-es mérőlombikba juttatjuk és 25,00 ml-re kiegészítjük.Method: Contains 3 packages, approx. Transfer quantitatively with 15 ml of distilled water into a 25 ml volumetric flask and make up to 25,00 ml.

(Torzsoldat).(Torzsoldat).

A törzsoldat 10,00 ml-es részletéhez 1,5 ml 0,5%-os hexametiléntetramin oldatot (v/v%), majd 4 ml tömény sósavat adunk. Lehűtjük és a reakcióelegyhez 10 ml acetont adunk majd vízfürdőn (100 C°-on ) 30 percig refluxáljuk, visszafolyó hűtővel ellátva. A reakcióidő letelte után az elegyet 100 ml-es mérőlombikba szűrjük - a hidrolizáló lombikot és a szűrőpapírt kis mennyiségű acetonnal legalább négyszer mossuk - majd acetonnal 100,00 ml-re kiegészítjük és gondosan elegyítjük.To a 10.00 mL portion of the stock solution was added 1.5 mL of a 0.5% solution of hexamethylenetetramine (v / v) followed by 4 mL of concentrated hydrochloric acid. After cooling, acetone (10 ml) was added and the mixture was refluxed for 30 minutes on a water bath (100 ° C). After the reaction time, the mixture is filtered into a 100 mL volumetric flask - the hydrolysis flask and filter paper are washed at least four times with a little acetone - then made up to 100.00 mL with acetone and mixed thoroughly.

A hidrolizátum 50 ml-éhez 50 ml desztillált vizet adunk és rázótölcsérben 1x30, majd 2x20 ml vízzel telített etilacetáttal kirázzuk. Az egyesített etilacetátos oldatot 2x50 ml desztillált vízzel kirázzuk, vízmentes és porított nátrium-szulfáton szűrjük. A vízmentes etilacetátos kivonatot rotációs vákuumlepárlóban 20 ml-re desztilláljuk, majd kvantitatíve 25 ml-es mérőlombikba juttatjuk, és etilacetáttal 25,00 ml-re kiegészítjük (etilacetátos törzsoldat). Az oldathoz 10,00 ml A1C13 oldatot adunk (2 g AlClj. 6H2O-t oldunk 100 ml 5% (v/c) ecetsavas metanolban).To 50 ml of the hydrolyzate is added 50 ml of distilled water and the mixture is shaken with 1 x 30 and then 2 x 20 ml of water-saturated ethyl acetate. The combined ethyl acetate solution was extracted with 2 x 50 mL of distilled water, filtered over anhydrous and powdered sodium sulfate. The anhydrous ethyl acetate extract was distilled in a rotary evaporator to 20 ml, then quantitatively transferred to a 25 ml volumetric flask and made up to 25.00 ml with ethyl acetate (ethyl acetate stock solution). To the solution was added 10.00 mL of AlCl 3 (2 g of AlCl 3. 6H 2 O dissolved in 100 mL of 5% (v / c) acetic acid in methanol).

perc reakcióidő után a reakcióelegyet ecetsavas metanollal 25,00 ml-re kiegészítjük (vizsgálati oldat). Az oldat abszorbanciáját 1 cm-es rétegvastagságban 423 nm-en mérjük.After a reaction time of 1 minute, the reaction mixture was made up to 25.00 ml with acetic acid methanol (test solution). The absorbance of the solution was measured at 423 nm at a thickness of 1 cm.

Összehasonlító oldat: 10 ml etilacetátos törzsoldatot ecetsavas metanollal 25 ml-re hígítunk. A flavonoidtartalmat hiperozidban adjuk meg.Reference solution: Dilute 10 ml of ethyl acetate stock solution to 25 ml with acetic acid methanol. Flavonoid content is given in hyperoside.

1% 1%1% 1%

A hiperozid = 500 A kvercetin = 772 lem 1 dmA hyperoside = 500 A quercetin = 772 lem 1 dm

Mért érték: 0,15 mg hiperozid/kiszerelési egység.Measured value: 0.15 mg hyperoside / unit dosage form.

Szárazanyag-tartalom: min. 0,26 g/csomagolási egység.Dry matter content: min. 0.26 g / pack.

Vizsgálat: Egy kiszerelési egység tartalmát kb. 10 ml desztillált vízben feloldjuk, majd kvantitatíve előzetesen analitikai pontossággal lemért bepárlótálba mossuk. A szárazanyagtartalmat a Ph.Hg.VII. I. 195.0.Examination: The contents of a package are approx. Dissolve in 10 ml of distilled water and wash quantitatively in a pre-weighed evaporating dish. The dry matter content was determined according to Ph.Hg.VII. I. 195.0.

C.9.2.2. szerint határozzuk meg 80 C°-on történő tömegállandóságig való szárítással.C.9.2.2. determined by drying to constant weight at 80 ° C.

Mért érték: 0,27 g/csomagolási egység.Measured value: 0.27 g / pack.

A kompozíció liofilizálásához PVP poli vinilpirrolidon segédanyagot adtunk. Ez kedvezett a szerkezet kialakulásának.For the lyophilization of the composition, PVP polyvinylpyrrolidone excipient was added. This favored the formation of the structure.

Nem mértük, de szakirodalomból feltételezhető, hogy a kamilla glikoproteinek és nyálkák nagyobb mennyiségben vannak jelen vizes extrakció után, mint alkoholos kivonás után. Irodalomjegyzék (8)(9).It has not been measured, but it is believed in the literature that chamomile glycoproteins and mucus are present in greater amounts after aqueous extraction than after alcoholic extraction. References (8) (9).

A szerkezet kialakításában ezek a komponensek is szerepet játszanak.These components also play a role in the structure.

Atalálmány szerinti kompozícióra jellemző, hogy 0-80 tömegrész útifű (Plantaginis folium )The composition according to the invention is characterized in that 0-80 parts by weight of plant grass (Plantaginis folium)

100-200 tömegrész kamillavirág (Chamomillae flos) 0-400 tömegrész búzavirág (Cyani flos )100-200 parts by weight of chamomile flowers (Chamomillae flos) 0-400 parts by weight cornflowers (Cyani flos)

0-80 tömegrész szemvidítófű (Euphrasiae herba) 0-400 tömegrész pipacs (Papaveris rhoeados flos) (Egyidejűleg legfeljebb két komponens részaránya lehet nulla.)0-80 parts by weight of Euphrasiae herba 0-400 parts by weight (Papaveris rhoeados flos) (The proportion of no more than two components at a time may be zero.)

70-100 °C-os 1000-5000 tömegrész vízzel 0,5-3 órán át történő extrakció során kioldódott komponenseket és 0,05-0,3 tömegrész hiperozidot, bizabololoxidot, cisz/transz-en-in-diciklo-étereket, továbbá adalékként 50-200 tömegrész polivinilpirrolidont (PVP ) és 10-50 tömegrész konyhasót tartalmaz a készítmény 150-350 tömegrésznyi szárazanyagában. A kompozíciót az alábbi eljárással állítjuk elő.Components dissolved in 1000-5000 parts by weight of water at 70-100 ° C for 0.5-3 hours and 0.05-0.3 parts by weight of hyperoside, bisabololoxide, cis / trans-en-dicycloethers, and containing from 50 to 200 parts by weight of polyvinylpyrrolidone (PVP) and from 10 to 50 parts by weight of common salt in 150 to 350 parts by weight of dry matter. The composition is prepared by the following procedure.

Az előbb leirt összetételt 0,5-3 órán át 70-100 °C-on tartjuk, kihűlés után a kivonatot 15 mikronos szűrőzsákon megszűrjük, kiegészítjük és 0,9% konyhasót oldunk fel benne, a további felhasználásig szükség esetén mélyhűtve tároljuk. A vizes kivonatot autoklávban sterilizáljuk, majd steril körülmények között szűrjük.After cooling for 0.5 to 3 hours at 70-100 [deg.] C., after cooling, the extract is filtered through a 15 micron filter bag, supplemented and dissolved in 0.9% saline, frozen if necessary for further use. The aqueous extract was sterilized in an autoclave and filtered under sterile conditions.

Sterilezés után steril körülmények között mechanikailag szűrjük. A szűrletet 10%-os polividonnal elegyítjük 1:1, 3:1, 1:3 arányban, majd üvegekbe töltjük és liofilizáljuk.After sterilization, it is mechanically filtered under sterile conditions. The filtrate was mixed with 10% polyvidone at a ratio of 1: 1, 3: 1, 1: 3, then filled into vials and lyophilized.

A találmány szerinti kompozíció a szem, szemhéj, bőr, nyálkahártya mikrobiológiai fertőzése és mechanikai sérülése esetén alkalmazható. Mellékletként (I. II.) csatoljuk a SOTE I. sz. Szemészeti Klinikájának és a Szt. Imre Kórház-Rendelőintézet Szemészeti osztályának szakvéleményét.The composition of the invention is useful for microbiological infection and mechanical injury of the eyes, eyelids, skin, mucous membranes. Attached as Annex I (II.) To SOTE I. Expert opinion of the Department of Ophthalmology and the Department of Ophthalmology at St. Imre Hospital and Clinic.

Az egyik kipróbálás ambuláns beteganyagon történt.One of the trials was on an outpatient patient.

A kipróbálás előtt a szer ismertetés után a betegek a Beleegyező Nyilatkozat aláírásával adták hozzájárulásukat a klinikai vizsgálatban való részvételhez.Patients consented to participate in the clinical trial by signing the Consent Statement prior to testing.

A vizsgálatban 12 beteg vett részt. Diagnózisaik a következők voltak:The study included 12 patients. Their diagnoses were as follows:

Hordeolum extemum: 1 beteg Chalazeon:2 beteg Conj. cath. ac.: 3 beteg Conj. chron.: 4 beteg Conj. follic.: 2 betegHordeolum extemum: 1 patient Chalazeon: 2 patients Conj. cath. ac .: 3 patients Conj. chron .: 4 patients Conj. follic .: 2 patients

A szemészeti tüneteket (váladékozás, könnyezés, szemhéj duzzanat és vörösség, kötőhártya izgalom, cornea gyulladás és iris izgalom) 0-++++ erősségi skálával jeleztük.Ophthalmic symptoms (exudation, tearing, swelling and redness of the eyelids, excitement of the conjunctiva, inflammation of the cornea and iris) were reported on a 0 - ++++ scale.

A laboratóriumi vizsgálat során a kötőhártya váladékból kenetet vettünk és elvégeztük a kötőhártya cytológiai vizsgálatát.During the laboratory examination, smears were taken from the conjunctival secretion and the cytological examination of the conjunctiva was performed.

A javulást napokban adtuk meg, ugyanígy a gyógyulást is minden egyes tünetre vonatkozóan.Healing was given in days, as was healing for each symptom.

A találmány szerinti készítménnyel történt kezelés előtt a betegeket felvilágosítottuk a helyes kivitelezés módjáról.Prior to treatment with the composition of the present invention, patients were instructed in the proper administration.

A betegek a jelenlegi kiszerelést könnyen használhatónak minősítették. A tünetek enyhék voltak négyPatients considered the current formulation easy to use. The symptoms were mild in four

HU 210498 A esetben, középsúlyosak 4 és súlyosak további négy esetben.EN 210498 In the case, moderate in 4 and severe in four more.

A kötőhártya váladékból vett kenetben két akut kötőhártyagyulladásban szenvedő betegnél voltak Gram + coccusok, illetve diplococcusok, a többieknél kórokozó nem volt kimutatható. A cytológiai vizsgálat a három akut kötőhártya gyulladásos beteg eredményétől eltekintve, kónikus irritáció jeleit mutatta.Two patients with acute conjunctivitis had Gram + cococci and diplococci in the smear of conjunctival secretion, and no pathogen could be detected in the others. Apart from the results of three acute conjunctivitis patients, the cytological examination showed signs of conical irritation.

Az oki kezelés Neomycin szemcsepp, Garasone szemcsepp, Tanderil és Irgamid szemkenőcs alkalmazásából állt.Causal treatment consisted of the use of Neomycin eye drops, Garasone eye drops, Tanderil and Irgamid eye ointment.

A váladékozás a tünet súlyosságától függően 1-3 nap alatt szűnt meg, a könnyezés az esetek többségében 1-2 nap alatt, a szemhéj duzzanat az árpa esetén is 1 nap alatt (a hordeolum externum nem fejlődött ki), chalazeon esetében 3-4 nap alatt jelentősen csökkent vagy megszűnt. A kötőhártya belövelltség általában 1-3 nap alatt kezdett csökkenni, a tünetek súlyosságától függően 3-4 nap alatt szűnt meg.Depletion ceased within 1 to 3 days depending on the severity of the symptom, tearing within 1-2 days in most cases, swelling of the eyelids within 1 day (hordeolum externum did not develop), and chalazeon 3-4 days significantly reduced or eliminated. Conjunctivitis usually started to decline within 1 to 3 days and disappeared within 3-4 days depending on the severity of the symptoms.

A kezelő orvos összegző véleménye szerint találmány szerinti készítménnyel történt borogatás hatásos volt 11 esetben és hatástalan egy esetben. A betegek kellemesnek ítélték meg a kezelést 5 esetben, közepes hatásúnak 7 esetben.The treating physician concluded that compressing with the composition of the invention was effective in 11 cases and ineffective in one case. Patients rated the treatment as pleasant in 5 cases and moderate in 7 cases.

Az orvos által hatástalannak ítélt esetben a beteg több lokálisan alkalmazott gyógyszerre is allergiás volt, felülfertőzött keratoconj. siccában szenvedett, csak borogatószert kapott és az első napon súlyos allergiás dermatitis és conjunctivitis fejlődött ki, ezért a kezelést az első nap után abba kellett hagyni.In the case that the doctor deemed ineffective, the patient was allergic to several topically applied drugs, with superficial keratoconj. sicca, received only a detergent and developed severe allergic dermatitis and conjunctivitis on the first day, therefore treatment had to be discontinued after the first day.

A kevés és nem egységes eset ellenére az a vélemény alakult ki, hogy a készítménnyel történt borogatás jó adjuváns kezelésnek bizonyult, a gyógyulás gyorsabban következett be, mint egyébként, a váladékozást, a szemhéj, kötőhártya izgalmi reakcióját jelentősen csökkentette.In spite of the few and inconsistent cases, it was believed that compressing with the preparation was a good adjuvant treatment, healing was faster than usual, significantly reducing the excitability of the eyelid and conjunctiva.

Jelenlegi tapasztalataink megegyeztek a két évvel ezelőtti vizsgálatsorozat tapasztalataival. Akkor a kezelést 72 betegen végeztük el. A borogatószer a betegek panaszait enyhítette, és főleg a szemhéj, kötőhártya duzzanattal, váladékozással, könnyezéssel járó kórformákban volt jó hatású. Ezért a találmány szerinti borogatószert továbbra is a szemhéj, könnyszervek, kötőhártya duzzanattal, vörösséggel, váladékozással, könnyezéssel vérzéssel járó körfolyamataiban ajánljuk, az oki kezelés adjuvánsaként.Our current experience is the same as the two years ago. At that time, 72 patients were treated. The compress was used to relieve the patient's complaints, and was particularly effective in diseases of the eyelid, conjunctival swelling, discharge, and tearing. Therefore, the inventive lotion is still recommended as an adjuvant in the treatment of the eyelids, tears, conjunctiva with swelling, redness, discharge, and tearing bleeding.

A második vizsgálattal a találmány szerinti készítmény (kamilla + útifű + búzavirág liofilizátum) gyulladáscsökkentő és baktericid hatását vizsgáltuk bacterialis, fotoelektricás, allergiás conjunctivitis, dermatitis, hordeolum, hordeochalaseon kezelésénél, valamint szemműtétek utókezelése és szemhéjsérülések tisztítása, lemosása során. A szert szemészeti osztályon és ambuláns betegeknél és állatok kezelésénél alkalmaztuk.The second study investigated the anti-inflammatory and bactericidal activity of the composition of the invention (chamomile + camomile + cornflower lyophilisate) in the treatment of bacterial, photoelectric, allergic conjunctivitis, dermatitis, hordeolum, hordeochalaseon, and after eye surgery and cleansing of the eyelids. The product was used in the ophthalmic ward and in ambulatory patients and animals.

Kezelés módja: a kezelés minden esetben a szem lemosásával, majd borogatásával történik.Method of treatment: In all cases, the eyes are washed and then vacuumed.

1.) szemhéji valamint kötőhártya gyulladásoknál felforralt, majd újrahűtött vízzel oldottuk a készítményt Naponta kétszer, szükség esetén háromszor lemosás, majd kb. 3 perces borogatás történt vatta vagy gézlap segítségével.1.) In the case of inflammation of the eyelids and conjunctiva, the preparation was dissolved in boiled water and then re-cooled with water twice a day, if necessary three times, then with ca. Compressed for 3 minutes with a cotton ball or gauze pad.

2. ) műtétes betegeknél, szemhéji sérüléseknél a liofilizátum ampullázott desztillált vízzel történő feloldás után steril gézlappal mostuk majd borogattuk a kezelendő felületet.2.) In surgical patients, after dissolving the lyophilisate in ampoule distilled water, the surface to be treated was washed with sterile gauze.

3. ) állatgyógyászatban forralt majd lehűtött vízzel oldott készítménnyel, vatta segítségével napi kétszeri alapos szemlemosást végeztünk.3.) In veterinary medicine, thoroughly washed twice daily with boiled and then cooled water.

Vizsgálati eredmények ad 1.) szemészeti ambulancián jelentkező húsz conjunctivitises tünetekkel jelentkező személy vizsgálatát végeztük.Test results ad 1.) Twenty persons presenting with ocular conjunctivitis at ophthalmic outpatient clinic were examined.

esetben előbb kötőhártya váladék leoltás történt, majd az adott tájékoztatásnak megfelelően 3 napig a találmány szerinti készítménnyel folytattuk a kezelést. A controllra jelentkező betegeknél controll váladéktenyésztés történt.In this case, the conjunctival mucosa was first quenched, and then the treatment according to the invention was continued for 3 days according to the given information. Patients applying for controlls were cultured with controll secretions.

esetben váladék leoltás nem történt - ezek enyhébb tünetekkel járó esetek voltak.In these cases, no secretion of mucus occurred - these were cases with milder symptoms.

Ha a három nap után súlyosbodó panaszokkal vagy nem javuló esetekkel találkoztunk, akkor ezekben az esetekben antibiotikus csepp ill. kenőcs alkalmazásával folytattuk a kezelést.If after three days, worsening complaints or non-healing cases are encountered, antibiotic drops and treatment with ointment was continued.

Conjunctiva váladék tenyésztési eredményei:Conjunctiva secretion cultivation results:

Staphylococcus auresus Staphylococcus auresus 6 esetben 6 cases Staphylococcus + streptococcus Staphylococcus + Streptococcus 2 esetben 2 cases Klebsiella Klebsiella 3 esetben 3 cases Escherichia coli 1 esetben tenyészett ki. Escherichia coli was grown in 1 case. Kezelés utáni controllnál At post-treatment controllers steril eredményt kaptunk sterile results were obtained 8 esetben 8 cases ismételten staphylococcus repeatedly staphylococcus tenyészett ki bred 4 esetben 4 cases

Betegeink közül 16 gyakorlatilag tünetmentessé vált16 of our patients were virtually asymptomatic

- hét esetben kellett a maradvány szúrás érzést viscoséval kezelni 3 betegnél változatlan, egynél súlyosbodó tünetek miatt célzott antibiotikus kezelést folytattunk,- in seven cases, residual stinging had to be treated with viscous, with 3 patients receiving unchanged antibiotic treatment for persistent symptoms,

l.b.) Hordeolumot, hordeochalaseont 10 betegnél kezeltünk. Valamennyi esetben jó eredmény mutatkozott. Az igen kezdeti tünetek 1-2 nap alatt teljesen megszűntek, a már beolvadóban lévő elváltozások gyorsabban kifakadtak, majd a találmány szerinti készítménnyel folytatott kezelés után gyógyultak.l.b.) Hordeolum, hordeochalaseon was treated in 10 patients. In all cases, good results were obtained. The very onset symptoms disappeared within 1-2 days, the already absorbed lesions disappeared more rapidly, and then healed after treatment with the composition of the invention.

1. c.) Allergiás esetekben ( 5) a tünetek - viszketés, bőrgyulladás - nem szűntek meg, a bőrpír kissé csökkent. Minden esetben további antiallergiás kezelést kellett alkalmazni.1. c.) In allergic cases (5) the symptoms - itching, dermatitis - did not disappear and the redness slightly decreased. In all cases, additional antiallergic treatment was required.

ad 2.) 15 szemészeti osztályon fekvő, operált betegnél a műtétet követő harmadik naptól általában naponta 1-szer - ha az átlagosnál nagyobb váladékozást láttunk naponta 2-szer - alkalmaztuk a szert. Valamennyien nyugtató, hűsítő szubjektív hatásról számoltak be; a váladékozás 2-3 nap alatt megszűnt, a műtéti izgalom mérséklődött.ad 2.) In 15 ophthalmologic wards, patients were treated with the drug once a day from the third day after surgery, if the discharge was higher than average twice a day. All have reported a sedative, cooling subjective effect; discharge within 2-3 days, surgical excitement moderated.

2. b.) 5 szemhéji sérültnél felületes, horzsolt, repedt sebeket a találmány szerinti készítménnyel tisztítottuk le, majd Mercuro chrommal kezeltük.2. b.) Superficial, bruised, cracked wounds in 5 eyelid lesions were cleaned with the composition of the invention and then treated with Mercuro chromium.

A sebek szépen gyógyultak, antibiotikus kenőcsre nem volt szükség.The wounds healed nicely, no antibiotic ointment was needed.

ad 3.) 10 gyulladt szemű kutya illetve macska esetébenad 3.) 10 dogs or cats with inflamed eyes

HU 210 498 A alkalmaztuk a találmány szerinti készítményt, 5 esetben előzőleg eredménytelen egyéb kezelés után. 8 esetben a gyulladás erősen csökkent, vagy megszűnt, két esetben változatlan maradt. Itt a kezelést öt napig folytattuk.The composition of the present invention was used after 5 previously unsuccessful other treatments. In 8 cases the inflammation was significantly reduced or eliminated, and in two cases it remained unchanged. Here, treatment was continued for five days.

ÉrtékelésEvaluation

Az oldott szer kellemes illatú, minden esetben kedvező szubjektív érzést keltett a kezeitekben - az állatok sem tiltakoztak a kezelés ellen! Csípő, égető érzésről nem számoltak be, érzékenység a használata során nem alakult ki.The solute smelled a pleasant, always positive subjective feeling in your hands - the animals did not object to the treatment! Hips, burning sensation have not been reported, no tenderness has developed during use.

Kifejezetten gyulladáscsökkentő hatású, hordeolum, hordeochalaseon, enyhe és középsúlyos kötőhártyagyulladás gyógyulási ideje lerövidíthető; műtétek következményének izgalmi jeleit csökkenti.It is specifically antiinflammatory, the healing time of hordeolum, hordeochalaseon, mild to moderate conjunctivitis can be shortened; it reduces the excitement of surgery.

A találmány szerinti készítmény alkalmazása szemészeti területen minden tekintetben jobbnak bizonyul a kamillánál, a kamillához hasonló hatásterületén, de annál megbízhatóbb, jobb eredménnyel alkalmazható, korszerű steril készítmény.The use of the composition of the invention in the ophthalmic field is superior in every respect to that of chamomile, but is a more reliable, state-of-the-art sterile composition which can be used with better results.

Megemlítendő, hogy a kamillával ellentétben nem szárítja ki a bőrt.It should be noted that unlike chamomile, it does not dry the skin.

A találmány szerinti készítmény hatásosságát a speciális drogkeverékből előállított vizes kivonatban megtalálható vegyületek komplex hatása indokolja ígyThe efficacy of the composition according to the invention is justified by the complex effect of the compounds found in the aqueous extract prepared from a special drug mixture.

Aukubin-antimikrobás hatású iridoid-glikozid. /1/ (útifű, szemvidítófű)Iridoid glycoside with an aucubin antimicrobial action. / 1 / (tea grass, sunflower)

Cserzőanyagok-adsztringens, gyulladáscsökkentő, antiszeptikus hatású polifenolok. /2/ (útifű, szemviditófű)Tanning agents-adherent, anti-inflammatory, antiseptic polyphenols. / 2 / (Grass, Grass)

Matricin-gyulladáscsökkentő szeszkviterpénlakton. /3//4/(kamilla)Matricin anti-inflammatory sesquiterpene lactone. / 3 // 4 / (chamomile)

Bizabolol, bizabololoxidok - gyulladáscsökkentő szeszkviterpének /3/ ( kamilla)Bizabolol, Bizabololoxides - Anti-inflammatory sesquiterpenes / 3 / (Chamomile)

Flavonoidok / apigenin-, luteolin-glikozidok/ kapilláraktív, gyulladáscsökkentő polifenolok. /5/ /6/ /7/ /lo/ (kamilla)Flavonoids / apigenin, luteolin glycosides / capillary active, anti-inflammatory polyphenols. / 5 / / 6 / / 7 / / lo / (chamomile)

Centaurin - /knicin/-antimikrobás hatású szeszkviterpénlakton /4/ (búzavirág)Centaurin - / sesquiterpene lactone with antimicrobial activity / 4 / (cornflower)

Cianin - kapilláraktiv, antibiotikus és fitocid hatású antociánglikozid. /3//5/ /6/ (búzavirág, pipacs )Cyanine - capillary active, anthocyanic glycoside with antibiotic and phytocidal activity. / 3 // 5 / / 6 / (cornflower, poppy)

Glikoprotein - gyulladáscsökkentő glikopoliszacharid. /8/ (kamilla)Glycoprotein - an anti-inflammatory glycopolysaccharide. / 8 / (chamomile)

Nyálka - immunstimuláló poliszacharid. /9/ ( kamilla)Mucosal Immunostimulatory Polysaccharide. / 9 / (chamomile)

IrodalomjegyzékReferences

1. 0. Sticher: Plánt Mono-, Di and Sesquiterpenoida with Pharmacological or Therapeutical Activity in H. Wagner, P. Wolff: New Natural Products and Plánt Drugs with Pharmacological, Biological or Therapeutical Activity Springer, Berlin - Heidelberg, New York /1977/Sticher: Plant Mono-, Di, and Sesquiterpenoida with Pharmacological or Therapeutic Activity in H. Wagner, P. Wolff: New Natural Products and Plant Drugs with Pharmacological, Biological or Therapeutic Activity Springer, Berlin - Heidelberg, New York / 1977. /

2. R. Hánsel. H. Haes: Therapie mit Phytopharmaka2. R. Hánsel. H. Haes: Therapie mit Phytopharmaka

Springer, Berlin - Heidelberg - New York /1984/Springer, Berlin - Heidelberg - New York / 1984 /

3. Verzámé-Petri G. Farmakognózia3. Verzámé-Petri G. Pharmacognosy

Medicina, Budapest /1982/Medicine, Budapest / 1982 /

4. A. K. Picman: Biological Activities of Sesquiterpene4. A. K. Picman: Biological Activities of Sesquiterpene

Lactons Biochemical Systematics and Ecology 14,3. 255-281 /1975/Lactons Biochemical Systematics and Ecology 14.3. 255-281 / 1975 /

5. Gábor M. Abrinder Pharmacologie von Flavonoiden5. Gábor M. Abrinder Pharmacologie von Flavonoiden

Akadémia, /1975 /Academy, / 1975 /

6. Gábor M.Anti-inflammatory and anti-allergic properties of flavonoids in Cody, V. E. Middleton Jr., J. B. Harborn:Plant Flavonoids in Biology and Medicine. Alán. R. Liss. Inc. New New York 471-480/1986/6. Gábor M. Anti-inflammatory and anti-allergic properties of flavonoids in Cody, V. E. Middleton Jr., J. B. Harborn: Plant Flavonoids in Biology and Medicine. Alan. R. Liss. Inc. New New York 471-480 / 1986 /

7. R. D. Loggia: Lokálé antiphlogistische Wirkung dér7. R. D. Loggia: Local antiphlogistische Wirkung hoar

Kamillán FlavoneChamomile Flavone

Deutsche Apoteker Zeitung Suppl. 1. 9-11 /1985/Deutsche Apoteker Zeitung Suppl. 1. 9-11 / 1985 /

8. Goldberg, A: Yournal of Pharmaceutical Sciences8. Goldberg, A: Yournal of Pharmaceutical Sciences

58,938 /1969/58,938 / 1969 /

Goldberg, A: U.S. Patent 3552, 358 /1970/Goldberg, A: U.S.A. Patent 3552, 358/1970 /

9. Wagner, H. A. Prodsch, J. Riess-Maurer: Arzneim9. Wagner, H. A. Prodsch, J. Riess-Maurer: Arzneim

Forsch. 34/6/659/1984/Forsch. 34/6/659/1984 /

10. Loggia, R. D. A. Tubaro, P. Dri. C. Zilli,10. Loggia, R. D. A. Tubaro, P. Dri. C. Zilli,

P. D. Negro:The Role of Flavonoids in Biology and Medicine Alán R„ Liss. Inc, New York 481484/ 1986/P. D. Negro: The Role of Flavonoids in Biology and Medicine Alan R. "Liss. Inc., New York 481484/1986 /

A klinikai orvosok szerint és a piaci felmérések értelmében a találmány szerinti készítmény nemzetközi vonatkozásban is hiánypótló. Szemészeti területen nincs olyan gyógyszerféleség, amely a korszerű készítmény ismérveinek eleget téve a jelzett hatásterületen alkalmazható lenne lemosó, illetve szemborogató szerként.According to the clinicians and according to market surveys, the composition of the invention is also niche in international terms. In the field of ophthalmology, there is no drug which, while meeting the criteria of a state-of-the-art preparation, is suitable for use in the indicated field of action as a detergent or an opacifier.

A találmány szerinti készítményt az alábbi példákban mutatjuk be.The following examples illustrate the composition of the invention.

/. példa/. example

A 60 tömegrész útifűből, 180 tömegrész kamilla virágból, 300 tömegrész búzavirágból 3750 tömegrész desztillált vízzel, kivonatot készítünk. A kivonást kettő órás hidegvizes duzzasztással, majd az elegyet 30 percig forrásban tartva végezzük.An extract of 60 parts by weight of tea grass, 180 parts by weight of chamomile flowers and 300 parts by weight of wheat flowers is prepared with 3750 parts of distilled water. Extraction was carried out by swelling in cold water for two hours and then boiling for 30 minutes.

Kihűlés után az elegyet 15 mikronos szűrőzsákon megszűrjük, kiegészítjük desztillált vízzel (3750-re), majd 0,9% konyhasót oldunk benne. Az elkészített oldatot vérpalackba töltjük és mélyhűtőben lefagyasztjuk. 10%-os Polividon oldatot készítünk és infúziós palackba töltjük.After cooling, the mixture was filtered through a 15 micron filter bag, made up with distilled water (to 3750) and then dissolved in 0.9% potassium salt. The reconstituted solution is filled into a blood bottle and frozen in a freezer. A 10% solution of Polividon is prepared and filled into an infusion bottle.

A növényi kivonatot felolvasztás után és a polividon oldatot autóklávban sterilezzük. Ezt követően a növényi kivonatot steril körülmények között T500 Seitz szűrőn megszűrjük.The plant extract is thawed and the polyvidone solution is autoclaved after thawing. The plant extract is then filtered under sterile conditions on a T500 Seitz filter.

A szűrletet 3:1 arányban elegyítjük a polividon oldattal, majd fagyasztva szárítjuk. Az így előállított liofilizátum 125 tömegrész Polividont, 30 tömegrész konyhasót, 0,15 tömegrész hiperozidot tartalmaz az egyéb növényi eredetű vegyületek mellett, amelyek összetételét a kiindulási drogkeverék, annak mennyiségi aránya a kivonószer és a kivonási folyamat meghatározza. A termék szárazanyag tartalma 260 tömegrész. A kompozícióban kimutathatók a bizabololoxid és a cisz/transz-en-in-dicikloéterek. A kompozíció szem és bőrgyógyászati megbetegedésekben alkalmazható. A szem, illetve szemhéj illetve bőrfelület, nyálkahártyák mikrobiológiai fertőződése, mechanikai sérülései esetén, gyulladásos folyamatoknál, árpa esetében, egyes esetekben allergia kezelésére külsőleg.The filtrate was mixed with polyvidone solution (3: 1) and freeze-dried. The lyophilisate thus prepared contains 125 parts by weight of Polividone, 30 parts by weight of common salt, 0.15 parts by weight of hyperoside, in addition to other herbal compounds, the composition of which is determined by the starting drug mixture, its amount of extractant and the extraction process. The product has a solids content of 260 parts by weight. Bizabololoxide and cis / trans-endic dicycloethers can be detected in the composition. The composition is useful in ophthalmic and dermatological diseases. For microbiological contamination of the eyes, eyelids and skin, mucous membranes, mechanical injuries, inflammatory processes, barley, and in some cases, to treat allergies externally.

HU 210 498 AHU 210 498 A

2. példaExample 2

A 60 tömegrész szem vidítófűből,60 parts by weight of the eye is chewing grass,

180 tömegrész kamilla virágból,180 parts by weight of chamomile flowers,

300 tömegrész pipacsból az 1. példa szerinti eljárással állítjuk elő az 1. példa szerinti összetételű készítményt, amit az 1. példa szerint alkalmazunk.300 parts by weight of poppy seed were prepared according to the method of Example 1 and the composition of Example 1 was used as in Example 1.

3. példaExample 3

Az 1. példa szerinti kiindulási drog összetételből duzzasztás nélkül, 1 órás forrásban tartással végezzük a kivonást, amely eljárással előállított termék az 1. példában leírt hiperozid, konyhasó, polividon és szárazanyag mennyiséget tartalmazza. Alkalmazhatósága azThe starting drug composition of Example 1 was extracted without swelling for 1 hour at reflux, and the product obtained contained the amount of hyperoside, common salt, polividone and dry matter described in Example 1. Applicability is

1. példában leírtakkal megegyezik.Same as in Example 1.

4. példaExample 4

Az 1. példa szerinti kiindulási drog összetételből, az 1. példa szerinti eljárással állítjuk elő a készítményt, de nem adunk hozzá konyhasót, továbbá bármilyen polivinilpirrolidont (PVP) vagy más szerkezetképző adalékot alkalmazhatunk.The starting drug composition of Example 1 was prepared by the method of Example 1, but no salt was added, and any polyvinylpyrrolidone (PVP) or other structuring agent could be used.

5. példaExample 5

Az eljárás és az összetétel megegyezik az 1. példában leírtakkal azonban nem végzünk liofilizálást.The procedure and composition are the same as in Example 1, but no lyophilization is performed.

6. példaExample 6

Az eljárás és az összetétel megegyezik az 1. pontban leírtakkal, azonban a liofilizálás helyett porlasztvaszárítással állítjuk elő a készítményt.The process and composition are the same as described in point 1, but the preparation is spray dried rather than lyophilized.

7. példaExample 7

A drogkeverék kiindulási összetétele a 2. példában leírtakkal azonos, a kivonást azonban a 3. példa szerint végezzük.The initial composition of the drug mixture is the same as described in Example 2, but the extraction is carried out as in Example 3.

A tennék az 1. példában leírt hiperozid, konyhasó, polividon és szárazanyag tartalmú.The product contained the hyperoside, common salt, polividone and dry matter described in Example 1.

Claims (4)

SZABADALMI IGÉNYPONTOKPATENT CLAIMS 1. Szem, bőr, nyálkahártya bakteriális, gyulladásos megbetegedéseiben alkalmazható oldat, liofilizátum, porlasztva szárított készítmény, amely1. A solution for bacterial, inflammatory diseases of the eyes, skin, mucous membrane, lyophilisate, spray-dried formulation, 0-80 tömegrész útifű,0-80 parts by weight of grass, 100-200 tömegrész kamillavirág,100-200 parts by weight of chamomile flowers, 0-400 tömegrész búzavirág,0-400 parts by weight of cornflowers, 0-80 tömegrész szemvidítófű,0-80 parts by weight of grass, 0-400 tömegrész pipacs azzal a megkötéssel, hogy egyidejűleg legfeljebb két komponens részaránya lehet nulla, 1000-5000 tömegrész vízzel előállított kivonatát és abban 0,05-0,3 tömegrész hiperozidot, bizabololoxidot, cisz/transz-enin-diciklo-étereket, továbbá adalékként 10-50 tömegrész konyhasót, 50-200 tömegrész polivinilpirrolidont /PVP/ tartalmaz a készítmény 150-350 tömegrész szárazanyagtartalmában. Elsőbbsége 1994.07. 26.0-400 parts by weight of poppy, with the proviso that at the same time no more than two components may have a proportion of zero, 1000-5000 parts by weight of water-derived extract and 0.05-0.3 parts by weight of hyperoside, bisabololoxide, cis / trans-enin dicycloethers; containing from 10 to 50 parts by weight of common salt, 50 to 200 parts by weight of polyvinylpyrrolidone (PVP) in a dry matter content of 150 to 350 parts by weight. Priority 1994.07. 26th 2. Eljárás szem, bőr, nyálkahártya bakteriális, gyulladásos megbetegedéseiben alkalmazható oldat, liofilizátum, porlasztva szárított készítmény előállítására azzal jellemezve, hogyA process for the preparation of a solution for bacterial inflammatory diseases of the eye, skin, mucosa, lyophilisate, spray-dried composition comprising: 0-80 tömegrész útifüvet,0-80 parts by weight of grass, 100-200 tömegrész kamillavirágot,100-200 parts by weight of chamomile flowers, 0-400 tömegrész búzavirágot,0-400 parts by weight of cornflowers, 0-80 tömegrész szemvidítófüvet0-80 parts by weight of grass bleach 0-400 tömegrész pipacsot azzal a megkötéssel, hogy egyidejűleg legfeljebb két komponens részaránya lehet nulla, 1000-5000 tömegrész vízzel, 70-100 °C-on 0,5-3 órán át kivonunk, szűrünk, sterilizálunk, 50-200 tömegrész polivinilpirrolidont /PVP/, 10-50 tömegrész konyhasót adunk hozzá így poláros növényi komponenseket, 0,05-0,3 tömegrész hiperozidot, bizabololoxidot, cisz/transz-enin-diciklo-étereket tartalmazó készítményt nyerünk, és az oldatot kívánt esetben liofilizáljuk, illetve porlasztva szárítjuk. Elsőbbsége: 1994.03. 07.0-400 parts by weight of poppy, with the proviso that no more than two components at a time may have a ratio of zero to 1000-5000 parts by weight of water at 70-100 ° C for 0.5-3 hours, filtered, sterilized, 50-200 parts by weight of polyvinylpyrrolidone / PVP /, 10-50 parts by weight of common salt are added to form a composition containing polar plant components, 0.05-0.3 parts by weight of hyperoside, bisabololoxide, cis / trans-enin dicycloethers, and the solution is lyophilized or spray dried if desired. . Priority: March 3, 1994 07th 3. Az 1. igénypont szerinti készítmény, amely hatóanyagként az útifű, kamillavirág, búzavirág vizes kivonatát, továbbá konyhasót és polivinilpirrolidont (PVP) tartalmaz. Elsőbbsége: 1994.07. 26.A composition according to claim 1, comprising as an active ingredient an aqueous extract of fennel, chamomile flower, cornflower, and table salt and polyvinylpyrrolidone (PVP). Priority: 1994.07. 26th 4. Az 1. igénypont szerinti készítmény, amely az útifű, kamillavirág, búzavirág, szemvidítófű, pipacs vizes kivonatát és adalékanyagot tartalmaz. Elsőbbsége: 1994.07.26.A composition according to claim 1, comprising an aqueous extract of a herb, chamomile flower, cornflower, cornflower, poppy and an additive. Priority: 26.07.1994.
HU9400666A 1994-03-07 1994-03-07 Composition for treating injuries of eye, skin and mucous, containing plant extract, and process for producing them HU210498B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU9400666A HU210498B (en) 1994-03-07 1994-03-07 Composition for treating injuries of eye, skin and mucous, containing plant extract, and process for producing them

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU9400666A HU210498B (en) 1994-03-07 1994-03-07 Composition for treating injuries of eye, skin and mucous, containing plant extract, and process for producing them

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HU9400666D0 HU9400666D0 (en) 1994-06-28
HU210498B true HU210498B (en) 1995-07-28

Family

ID=10984923

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9400666A HU210498B (en) 1994-03-07 1994-03-07 Composition for treating injuries of eye, skin and mucous, containing plant extract, and process for producing them

Country Status (1)

Country Link
HU (1) HU210498B (en)

Also Published As

Publication number Publication date
HU9400666D0 (en) 1994-06-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0918458B1 (en) Antimicrobial treatment for herpes simplex virus and other infectious diseases
EP2155222B1 (en) Extract of trigonella foenum-graecum
US5399349A (en) Treatment of acne
EP3466447B1 (en) Pharmaceutical composition for treating multiple forms of skin wounds and manufacturing method thereof
US20100303935A1 (en) Medicinal Composition
CN101410100B (en) Method and composition for treating acne using lignan compounds
CN113081928A (en) Plant bacteriostatic gel and preparation method and application thereof
TWI281862B (en) Use of plant extracts for treatment of acne and furuncle
US20040101577A1 (en) Composition for treating acne vulgaris and fabrication method
JPH0616530A (en) Cosmetic
JPH09208484A (en) Active oxygen-eliminator and composition containing the same
CN110664858B (en) Artemisia annua extract composition for skin, product and application thereof
HU203668B (en) Cosmetic containing medicinal plants and process for producing composition against psoriasis
HU210498B (en) Composition for treating injuries of eye, skin and mucous, containing plant extract, and process for producing them
CN107569580B (en) A topical Chinese medicinal composition for treating hemorrhoid, and its preparation method
EP0717613B1 (en) Stable composition containing wheat sprout juice and process for producing it
JP2002080385A (en) Metal deposition inhibitor
Tyagi et al. Phytochemical Screening And Evaluation Of In Vitro Anti-Inflammatory Activity Of Fruits Extract Of Sterculia Lychnophora
CN114392310B (en) Anti-inflammatory antipruritic skin-moistening traditional Chinese medicine external preparation and preparation method and application thereof
KR20170113511A (en) Composition for protecting and treating acne comprising Siegesbeckia pubescens
KR101081134B1 (en) A method of preparing a pharmaceutical formulation for treating burn
Mali et al. Need and Scope of Development of Aloe vera as Remedy Medicine For Skin Diseases
WO2023218391A1 (en) Extracts in eutectic solvent of olive oil polyphenols, compositions, uses and methods of preparation thereof
BR102018016091A2 (en) ANTIMICROBIAL PHYTOTHERAPY OBTAINED FROM THE EXTRACT OF THE LEAVES OF MAURITIA FLEXUOSA (BURITI)
Kriplania et al. Arnica montana L.–a plant of healing