HU193036B - Herbicide compositions containing chloro-acetamide derivatives as active substances and process for preparing the active substances - Google Patents

Herbicide compositions containing chloro-acetamide derivatives as active substances and process for preparing the active substances Download PDF

Info

Publication number
HU193036B
HU193036B HU83429A HU42983A HU193036B HU 193036 B HU193036 B HU 193036B HU 83429 A HU83429 A HU 83429A HU 42983 A HU42983 A HU 42983A HU 193036 B HU193036 B HU 193036B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
alkyl
formula
methyl
group
compound
Prior art date
Application number
HU83429A
Other languages
Hungarian (hu)
Inventor
Karl Seckinger
Fred Kuhnen
Karlheinz Milzner
Original Assignee
Sandoz Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sandoz Ag filed Critical Sandoz Ag
Publication of HU193036B publication Critical patent/HU193036B/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings
    • C07D417/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/06Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings
    • A01N43/10Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings with sulfur as the ring hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/24Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms
    • A01N43/26Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms five-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/761,3-Oxazoles; Hydrogenated 1,3-oxazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/781,3-Thiazoles; Hydrogenated 1,3-thiazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/80Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,2
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/82Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with three ring hetero atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D207/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • C07D207/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D207/30Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D207/34Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/14Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D231/38Nitrogen atoms
    • C07D231/40Acylated on said nitrogen atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D261/00Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings
    • C07D261/02Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings
    • C07D261/06Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings having two or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D261/10Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings having two or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D261/14Nitrogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D275/00Heterocyclic compounds containing 1,2-thiazole or hydrogenated 1,2-thiazole rings
    • C07D275/02Heterocyclic compounds containing 1,2-thiazole or hydrogenated 1,2-thiazole rings not condensed with other rings
    • C07D275/03Heterocyclic compounds containing 1,2-thiazole or hydrogenated 1,2-thiazole rings not condensed with other rings with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D307/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D307/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D307/34Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D307/56Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D307/66Nitrogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D333/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
    • C07D333/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D333/04Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom
    • C07D333/26Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D333/30Hetero atoms other than halogen
    • C07D333/36Nitrogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D405/00Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom
    • C07D405/02Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings
    • C07D405/12Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D409/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D409/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D409/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D413/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links

Landscapes

  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Pyrrole Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Compounds Containing Sulfur Atoms (AREA)
  • Thiazole And Isothizaole Compounds (AREA)
  • Furan Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Description

A találmány az egyik gyűrű-szénatomon N-szubsztituált klór-acetil-amino-csoportot hordozó tienil- és izotiazolil-származékokat hatóanyagként tartalmazó gyomirtószerekre, valamint a hatóanyagok előállítására szolgáló eljárásra vonatkozik.The present invention relates to herbicides containing thienyl and isothiazolyl derivatives containing N-substituted chloroacetylamino groups on one of the ring carbon atoms and to a process for their preparation.

Számos N-szubsztituált a-halogén-acetanilidet tartalmazó gyomírtószer ismeretes.Many herbicides containing N-substituted α-haloacetanilide are known.

A 4 282 028 számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírás gyomirtó és növényi növekedést szabályozó hatású N-szubsztituált-N- (2,5-diaiki 1 - pírról -1 -il) -halogén-acetamidokat ismertet. A 3 749 775 számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírás N-szubsztituált N-(2-tiazolil)-klór-acetamidokat ismertet, amelyek rovar- és atkaölőszerek hatóanyagai. A 78/86033 számú nyilvánosságrahozott japán szabadalmi bejelentés gyomirtó hatású 3-acil-amino-izoxazolokra vonatkozik. A 65. 04109. számú nyilvánosságrahozott holland szabadalmi bejelentés kártevőírtó hatású tetrahidrotiofén-1,1-dioxidokat ír le. Továbbra is szükség van egyre hatásosabb gyomírtószerekre. Az új 5-tagú heteroaromás vegyületek különösen hatékony gyomírtószer hatóanyagok, és megfelelő a talajban mutatott tartósságuk.U.S. Pat. No. 4,282,028 discloses N-substituted-N- (2,5-diacyl-1-pyrid-1-yl) -haloacetamides with herbicidal and plant growth regulating activity. U.S. Patent No. 3,749,775 discloses N-substituted N- (2-thiazolyl) chloroacetamides as active ingredients for insecticides and acaricides. Japanese Patent Application Laid-Open No. 78/86033 relates to herbicidal 3-acylaminoisoxazoles. U.S. Patent Application No. 65 04109 describes tetrahydrothiophene 1,1-dioxides with pest control activity. Increasingly effective herbicides are still needed. The novel 5-membered heteroaromatic compounds are particularly potent herbicides and have good soil resistance.

A találmány szerint az (I) általános képletű vegyületeket állítjuk elő; a képletben X, és X2 egymástól függetlenül halogénatom,The present invention provides compounds of formula I; X and X 2 are independently halogen,

1-4 szénatomos alkilcsoport, 1-4 szénatomos alkil-tio-csoport, 1-4 szénatomos alkoxicsoport, 1-4 szénatomos alkil-szulfini 1-csoport, 2-4 szénatomos alkanoilcsoport, C[=NO(l-4 szénatomos alkil)] -(1-3 szénatomos alkil)-csoport, C [0(1-4 szénatomos alkil) ]2-(1-3 szénatomos alkil)-csoport vagy (1-5 szénatomos alkoxi)karbonil-csoport; X, és X2 egyike hidrogénatom is lehet;C 1-4 alkyl, C 1-4 alkylthio, C 1-4 alkoxy, C 1-4 alkylsulfin 1, C 2-4 alkanoyl, C [= NO (C 1-4 alkyl) ] - (C 1 -C 3 alkyl), C [O (C 1 -C 4 alkyl)] 2 - (C 1 -C 3 alkyl) or (C 1 -C 5 alkoxy) carbonyl; X and X 2 may each be hydrogen;

Z -NH-csoport vagy^>CZ, általános képletű csoport, és ha Z -NH-csoport, X, és X2 1-4 szénatomos alkilcsoport; Z, hidrogén-, halogénatom, 1-4 szénatomos alkilcsoport vagy (1-4 szénatomos alkoxi)-karbonil-csoport,Z is -NH- or ^> CZ, a group of formula -NH and Z, X, and X 2 C 1-4 alkyl; Z, hydrogen, halogen, (C1-C4) -alkyl or ((C1-C4) -alkoxy) -carbonyl,

Y (a) 1-4 szénatomos alkilcsoport, 3-5 szénatomos halogén-alkenil-csoport, 3-5 szénatomos alkinilcsoport, 1-4 szénatomos halogén-alkil-csoport vagy benzilcsoport;Y (a) C 1 -C 4 alkyl, C 3 -C 5 haloalkenyl, C 3 -C 5 alkynyl, C 1 -C 4 haloalkyl, or benzyl;

vagy (b) -CHfRJ-COY! általános képletű csoport, és ebben a csoportban R, hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport és Y, hidroxilcsoport, 1-4 szénatomos alkoxicsoport, 3-5 szénatomos alkinil-oxi-csoport, 1-4 szénatomos alkil-amino-csoport, di(l-4 szénatomos alkil)-amino-csoport vagy -NH-N=C(l-3 szénatomos alkil)2-csoport vagy (c) -R2-A2 általános képletű csoport, és ebben a csoportban R2 -CH2- vagy -CH2-CH2- csoport, amely szubsztitu2 álatlan vagy 1-5 szénatomos alkilcsoporttal szubsztituált és A2 1 -pirazolil-, 3,5-dimetil-1 -pirazolil-, 1,2,4-tríazolil-, 2-pirimidinil-csoport vagy adott esetben 1-4 szénatomos alkilcsoporttal monoszubsztituált íuril-, tienil-, tiazolil-, izoxazolil-, 1,3,4-tiadiazolil— vagy tetrahidrofuril-csoport vagy adott esetben 1-4 szénatomos alkil— és/vagy 1-4 szénatomos alkil-tio-csoporttal mono— vagy diszubsztituáltor (b) -CHfRJ-COY! and R, hydrogen or (C1-C4) -alkyl and Y, hydroxy, (C1-C4) -alkoxy, (C3-C5) -alkynyloxy, (C1-C4) -alkylamino, di ( (C 1 -C 4 alkyl) amino or -NH-N = C (C 1 -C 3 alkyl) 2 or (c) -R 2 -A 2 , wherein R 2 is -CH 2 - or -CH 2 -CH 2 - which is substituted with unsubstituted or C 1 -C 5 alkyl and is substituted with A 2 1 -pyrazolyl, 3,5-dimethyl-1-pyrazolyl, 1,2,4-triazolyl, 2 pyrimidinyl or furyl, thienyl, thiazolyl, isoxazolyl, 1,3,4-thiadiazolyl or tetrahydrofuryl optionally substituted with C 1-4 alkyl or optionally C 1-4 alkyl and / or Mono- or disubstituted with C 4 alkylthio

1,3,4-triazolil-csoport vagy (d) -A-O-R3 általános képletű csoport, és ebben a csoportban R3 hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport, amely halogénatommal, cianocsoporttal vagy 1-4 szénatomos alkoxicsoporttal lehet szubsztituálva,1,3,4-triazolyl or (d) -AOR 3 , wherein R 3 is hydrogen or C 1 -C 4 alkyl which may be substituted by halogen, cyano or C 1 -C 4 alkoxy,

A adott esetben 1-4 szénatomos alkoxicsoporttal szubsztituált 1-4 szénatomos alkilcsoport, amely R3-mal kapcsolódva 1,3-dioxolán-gyűrüt alkothat, és amelyben a nitrogén— és oxigénatom, amelyhez A kapcsolódik, legfeljebb 3 szénatommal vannak elválasztva; vagy (e) -j2H-C=NOR4 általános képletű csor5 r'5 port, amelybenC 1-4 alkyl optionally substituted with C 1 -C 4 alkoxy, which may be attached to R 3 to form a 1,3-dioxolane ring, wherein the nitrogen and oxygen to which A is attached are separated by up to 3 carbon atoms; or (e) a group represented by the formula -j 2 H-C = NOR 4 5 r ' 5 powder in which

R4 1-4 szénatomos alkilcsoport, R5 és R’5 egymástól függetlenül hidrogénatom vagy metilcsoport.R 4 is C 1-4 alkyl, R 5 and R 15 are each independently hydrogen or methyl.

A találmány szerinti gyomírtószerek hatóanyagai azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyek képletébenThe active ingredients of the herbicidal compositions according to the invention are those compounds of the formula I in which

Z xXZH csoport;Z xXZH;

X, és X2 mindegyike 1-4 szénatomos alkilcsoport vagyX and X 2 are each C 1 -C 4 alkyl or

X, és X2 egyike 1-4 szénatomos alkilcsoport és a másik 1-4 szénatomos alkoxicsoport vagy -C(=NOCH3)CH3 csoport ésOne of X and X 2 is C 1 -C 4 alkyl and the other is C 1 -C 4 alkoxy or -C (= NOCH 3 ) CH 3; and

Y di(l-4 szénatomos alkil)-amino-karbonil-, 1-4 szénatomos alkoxi-, 1-pirazolil-, 3,5-dimetil -1-pirazolil— vagyY is di (C 1 -C 4 alkyl) aminocarbonyl, C 1 -C 4 alkoxy, 1-pyrazolyl, 3,5-dimethyl-1-pyrazolyl, or

2-(1-4 szénatomos alkil)-1,3,4-triazol-4-il-csoporttal szubsztituált 1-4 szénatomos alkilcsoport vagy 2-5 szénatomos alkinilcsoport.C 1-4 alkyl or C 2-5 alkynyl substituted with 2- (C 1-4 alkyl) -1,3,4-triazol-4-yl.

Ha Y, R3 halogénatommal szubsztituált csoportot jelent, a halogénatom előnyösen klór— vagy brómatom; bármelyik így szubsztituált csoport elsősorban monoszubsztituált. Ha Y halogénatommal szubsztituált csoport, a halogénatom általában célszerűen nem az 1-helyzetben van, ha gyomírtószer hatóanyagaként szolgál (az ilyen 1-halogénezett vegyületek általában instabilak; hasznosak azonban mint értékes közbülső vegyületek az (I) általános képletű olyan vegyületek előállításához, amelyek képletében például Y alkoxi-alkil— vagy pirazolil-metil-csoportot jelent);When Y, R 3 is halogen, the halogen is preferably chlorine or bromine; any of the groups thus substituted is primarily monosubstituted. When Y is a halogen-substituted group, the halogen is usually not in the 1-position when it is used as an herbicidal agent (such 1-halogenated compounds are generally unstable; however, they are useful as intermediates for the preparation of compounds of formula Y is alkoxyalkyl or pyrazolylmethyl);

Y jelentése alkalmas példaként megadhatjuk a 2-klór-etil-csoportot.Y is a suitable example of a 2-chloroethyl group.

-2193036-2193036

Ha R, 1-4 szénatomos alkil csoportot jelent, előnyösen metil— vagy etilcsoport, elsősorban metilcsoport.When R 1 is C 1-4 alkyl, preferably methyl or ethyl, especially methyl.

Ha R2 metiléncsoport, egy vagy két, előnyösen egy 1-5 szénatomos alkilcsoporttal lehet szubsztituálva. Ha R2 etiléncsoport, legfeljebb négy 1-5 szénatomos alkilcsoporttal lehet szubsztituálva és előnyösen mono- vagy diszubsztituált. Ha az etiléncsoport diszubsztituált, a szubsztituensek előnyösen különböző szénatomokon vannak.When R 2 is methylene, it may be substituted by one or two, preferably one C 1 -C 5, alkyl groups. When R 2 is ethylene, it may be substituted with up to four C 1 -C 5 alkyl groups and preferably mono- or disubstituted. When the ethylene group is disubstituted, the substituents are preferably on different carbon atoms.

R2 előnyös 1-5 szénatomos alkil-szubsztituense a metil- és etilcsoport, elsősorban metilcsoport. Ha R2 1-5 szénatomos alkilcsoporttal szubsztituált, akkor előnyösen monoszubsztituált. R2 különösen metiléncsoport vagy -CH(CH3)-csoport.Preferred C 1 -C 5 alkyl substituents on R 2 are methyl and ethyl, especially methyl. When R 2 is substituted with C 1-5 alkyl, it is preferably monosubstituted. In particular R 2 is methylene or -CH (CH3) group.

Ha A2 az előzőkben meghatározott 5-tagú heterogyűrű, amely R2-höz gyűrű-szénatommal kapcsolódik, ez a gyűrű például szubsztituált vagy szubsztituálatlan furil-, tienil-, tiazolil-, izotiazolil-, oxazolil-, izoxazolil-, 1,2,4vagy 1,3,4-oxadiazolil- vagy 1,3,4-triazolil-csoport; ezekre a meghatározásokra példaként megemlíthetjük a 2-furil-, 2-tienil-, 2-metil-4-tiazolil-, 3-metil-5-izoxazolil-, 2-etií-1,3,4-oxadiazol-5-il-, 3-metil-1,2,4-oxadiazol-5-il-, 1 -metil-2-metil-tio-1,3,4-triazol-5-il- és 2-metil-1,3,4-triazol-5-il-csoportot.When A 2 is a 5-membered heterocycle as defined above which is attached to R 2 by a ring carbon, this ring is, for example, substituted or unsubstituted furyl, thienyl, thiazolyl, isothiazolyl, oxazolyl, isoxazolyl, 1,2, 4 or 1,3,4-oxadiazolyl or 1,3,4-triazolyl; examples of these definitions include 2-furyl, 2-thienyl, 2-methyl-4-thiazolyl, 3-methyl-5-isoxazolyl, 2-ethyl-1,3,4-oxadiazol-5-yl, , 3-methyl-1,2,4-oxadiazol-5-yl, 1-methyl-2-methylthio-1,3,4-triazol-5-yl, and 2-methyl-1,3,4 triazol-5-yl.

Az -A-O-R3 általános képletű csoport alkalmas jelentése, ha A R3-mal gyűrűt képezve kapcsolódik, például l,3-dioxolan-4-il-(1-3 szénatomos alkilén)-, l,3-dioxolán-2-il-(l-3 szénatomos alkilén)-csoport.The group -AOR 3 is suitably represented when attached to the AR 3 to form a ring, for example 1,3-dioxolan-4-yl- (C 1 -C 3 alkylene) -, 1,3-dioxolan-2-yl- C 1-3 alkylene).

Az A szubsztituált vagy szubsztituálatlan lehet, szubsztituense 1-4 szénatomos alkoxicsoport. A szubsztituált A csoport előnyösen monoszubsztituált.A may be substituted or unsubstituted and substituted with C 1 -C 4 alkoxy. The substituted A group is preferably monosubstituted.

A találmány szerint a (I) általános képletű vegyületeket a következő eljárásokkal állítjuk elő:According to the present invention, the compounds of formula I are prepared by the following processes:

a) (II) általános képletű vegyületben -X,,X2, Z és Y az előzőekben meghatározott — az N-hidroxi-acetil-csoport hidroxilcsoportját klóratommal helyettesítjük; vagya) in the compound of formula II, X, X 2 , Z and Y are as defined above, the hydroxy group of the N-hydroxyacetyl group being replaced by chlorine; obsession

b) (III) általános képletű vegyületet -X,,X2 és Z az előzőekben megadott — (IV) általános képletű vegyülettel — Y az előzőkben meghatározott és L N-alkilezési reakciókörülmények között lehasíth’ató csoport — reagáltatunk; vagyb) (III), a compound of formula X ,, X 2 and Z are as defined above - compound (IV) of the formula - Y lehasíth'ató under the reaction conditions defined above, and L N-alkylation group - are reacted; obsession

c) (la) általános képletű vegyületek előállítására — a képletbenc) for the preparation of compounds of formula Ia in the formula

R’ hidrogénatom'vagy 1-3 szénatomos alkilcsoport,R 'is hydrogen or C1-C3 alkyl,

Y2 A/ jelentésű csoport, -OR3 általános képletű csoport vagy -N(CH3)COCH3 csoport,Y 2 is a group A, -OR 3 , or -N (CH 3 ) COCH 3 ,

A/ egyik nitrogénatomjával a -CHR’ -csoporthoz kapcsolódó di- vagy triazolgyürü;A di- or triazole ring attached to one of its nitrogen atoms by -CHR ';

X,,X2, és Z és R3 az előzőekben meghatározott(V) általános képletű vegyületet — X,,X2 és Z és R’ az előzőkben meghatározott — (VI) általános képletű vegyület — Y2 az előzőkben meghatározott — reakcióképes származékával reagáltatunk; vagy(VI) compound - - defined Y2 above - a reactive derivative of X ,, X 2, and Z and R 3 compound defined in the formula (V) wherein - X ,, X 2 and Z and R 'are as previously defined reacted; obsession

d) (VII) általános képletű vegyületet -X,,X2 és Z,· Y az előzőkben meghatározott — klór-acetil-kloriddal vagy reakcióképes funkciós származékával N-acetilezünk.d) N-acetylating the compound of formula VII: X, X 2 and Z, Y as defined above with chloroacetyl chloride or a reactive functional derivative thereof.

A találmány szerinti a) eljárást szokásos módon egy hidroxilcsoportnak klóratommal való helyettesítésére ismert körülmények között hajthatjuk végre.Process (a) of the present invention can be carried out in conventional manner to replace a hydroxy group with chlorine under known conditions.

Ilyen helyettesítést például úgy valósíthatunk meg, hogy (II) általános képletű vegyületet klórozószerrel, így tionil-kloriddal kezelünk az analóg reakciók ismert körülményei között.Such substitution may be accomplished, for example, by treating a compound of formula II with a chlorinating agent such as thionyl chloride under known conditions of analogous reactions.

A klórozási eljárás egyik változata szerint a (II) általános képletű vegyületet először megfelelő szulfonil-oxi-származékká alakítjuk, például O-szulfonálással szulfonil-halogenid segítségével, majd a szulfonil-oxi-származékot a kívánt (I) általános képletű vegyületté alakítjuk a szulfoniloxi-csoportnak klórral való nukleofil szubsztituálásával.In one variant of the chlorination process, the compound of formula (II) is first converted to the corresponding sulfonyloxy derivative, for example by O-sulfonation with a sulfonyl halide, and then the sulfonyloxy derivative is converted to the desired sulfonyloxy compound. by nucleophilic substitution of chloro.

A nukleofil szubsztitúcióhoz szükséges kloridaniont szolgáltató reagens például alkálifém-klorid, így nátrium-klorid, kvatemer tetrabutil-ammónium-klorid vagy 4-dimetil-amino-piridin-hidroklorid. A szubsztituálást kényelmesen diklór-metánban vagy vizes-szerves kétfázisú rendszerben valósíthatjuk meg; a szerves fázis például szénhidrogén, így toluol, továbbá alkalmas fázistranszfer katalizátort használunk és melegítés mellett, például 40-120°C-on dolgozunk.The chloride anion providing reagent for nucleophilic substitution is, for example, an alkali metal chloride such as sodium chloride, quaternary tetrabutylammonium chloride or 4-dimethylaminopyridine hydrochloride. The substitution may conveniently be carried out in dichloromethane or an aqueous-organic two-phase system; the organic phase is, for example, a hydrocarbon such as toluene, and a suitable phase transfer catalyst is employed and is heated at 40-120 ° C, for example.

A b) eljárást az amidok N-alkilezésére ismert körülmények között, szokásos módon valósíthatjuk meg. A reagáltatást előnyösen a reakciókörülmények között közömbös oldószerben, például dimetoxi-etánban vagy acetonitrilben vagy vizes-szerves kétfázisú rendszerben fázistranszfer katalizátor jelenlétében végezzük.Process b) can be carried out in conventional manner for N-alkylation of amides under known conditions. The reaction is preferably carried out under a reaction inert solvent such as dimethoxyethane or acetonitrile or an aqueous-organic biphasic system in the presence of a phase transfer catalyst.

A (IV) általános képletben L alkalmas jelentése klór- vagy brómatom vagy szerves szulfonsav szulfonil-oxi-csoportja, így mezil-oxi— vagy p-tozil-oxi-csoportja.Suitably, in formula (IV), L is a sulfonyloxy group of chlorine, bromine or organic sulfonic acid, such as mesyloxy or p-tosyloxy.

A (III) általános képletű vegyületeket előnyösen sóformában, elsősorban alkálifémsóként, például nátriumsóként alkalmazzuk. A sókat szokásos módon a (III) általános képletű vegyületnek bázissal, így alkálifém-amiddal, -hidriddel, -hidroxiddal vagy -alkoholáttal való reagáltatásával állítjuk elő.The compounds of formula (III) are preferably used in salt form, in particular as the alkali metal salt, for example the sodium salt. Salts are prepared in conventional manner by reacting a compound of formula (III) with a base such as an alkali metal amide, anhydride, a hydroxide or an alcohol.

A (la) általános képletű vegyületek előállítására a c) eljárás szerint az (V) általános képletű vegyületeket célszerűen alkálifémsó, például nátriumsó alakjában alkalmazzuk. Ha Y2 di- vagy triazolcsoport, a (V) általános képletű vegyület N-trialkil-szili 1-vegyület, például N-trimetil-szilil-vegyúlet alakjában is használható. A reakciót hagyományos módon játszatjuk le.For the preparation of the compounds of formula (Ia) according to process (c), the compounds of formula (V) are suitably used in the form of an alkali metal salt, for example the sodium salt. When Y 2 is a di- or triazole group, the compound of formula (V) may also be used in the form of an N-trialkylsilyl compound such as N-trimethylsilyl. The reaction is carried out in a conventional manner.

A d) eljárás szerinti reakciót is szokásos módon valósíthatjuk meg, az aminok N-klór-acetilezésére ismert körülmények között. Ha N-klór-acetilező szerként klór-acetil-kloridot használunk, a reakciót kényelmesen savmeg3The reaction of process d) may also be carried out in conventional manner for N-chloroacetylation of amines under known conditions. When chloroacetyl chloride is used as the N-chloroacetylating agent, the reaction is conveniently

-3193036 kötő szer, például kálium-karbonát jelenlétében végezhetjük.-3193036 in the presence of a binding agent such as potassium carbonate.

A (í) általános képletű vegyületek az előállításukra szolgáló reakcióelegyből szokásos módszerekkel különíthetők el.The compounds of formula (I) may be isolated from the reaction mixture for their preparation by conventional methods.

Itt állapítjuk meg, hogy egyik vegyületnek a találmány szerinti másik vegyületté való átalakítása, például egy savcsoportnak észtercsoporttá, egy karhonilcsoportnak oximcsoporttá, halogén-alkil-csoportnak étercsoporttá (vagy fordítva) stb. való átalakítása szokásos módszerekkel valósítható meg. Az is leszögezhető, hogy a találmány szerinti vegyületeknek egy vagy több aszimmetrikus központjuk lehet, ennek megfelelően optikailag aktív, diasztereomer, racém vagy geometrikai izomer formákban létezhetnek. Általában a vegyületeket gyomirtó szerek hatóanyagaiként elegyeik Formájában használjuk fel, habár az elválasztás ismert módon végrehajtható.Here, it will be appreciated that the conversion of one compound to another compound of the present invention, for example, an acid group to an ester group, a carbonyl group to an oxime group, a haloalkyl group to an ether group (or vice versa), and the like. can be accomplished by conventional methods. It may also be stated that the compounds of the present invention may have one or more asymmetric centers and may accordingly exist in optically active, diastereomeric, racemic or geometric isomeric forms. In general, the compounds are used as herbicidal active ingredients in the form of mixtures thereof, although separation can be carried out in a known manner.

A (II), (III), (V) és (VII) általános képletű vegyületek újak és a találmány részét képezik.The compounds of formula (II), (III), (V) and (VII) are novel and form part of the invention.

A (II) általános képletű vegyületek (VIII) általános képletű vegyület — X,, X2 és Z az előzőkben megadott — karbonsavval képzett észterének ammonolizisévvel, majd a (VIII) általános képletű vegyületbe az előzőkben meghatározott Y csoportnak N-alkilezéssel való bevitelével állíthatók elő. Az említett észterek megfelelő (IX) általános képletű vegyületeknek — Ar az előzőkben megadott — hidroxi-acetil-klorid megfelelő észterével, például acetecetsav-kloriddal való reagáltatásával állíthatók elő.The carboxylic acid ester of the compound of formula (II) - X, X 2 and Z as defined above - can be prepared by the ammonolysis year and then by introducing the Y group as defined above by N-alkylation into the compound of formula (VIII). . Said esters may be prepared by reacting the corresponding compounds of formula IX with the corresponding ester of hydroxyacetyl chloride, such as acetacetic acid chloride, as described above.

A (III) általános képletű vegyületek szintén előállithatók (IX) általános képletű vegyületeknek klór-acetil-kloriddal való reagáltatásával.Compounds of formula (III) may also be prepared by reacting compounds of formula (IX) with chloroacetyl chloride.

A (V) általános képletű vegyületek — amelyek tulajdonképpen az (I) általános képletű vegyületek alcsoportját képezik — (IX) általános képletű vegyületnek alkalmas aldehiddel való reagáltatásával, majd a kapott Schiff-bázisnak klór-acetil-kloriddal való reagáltatásával állíthatók elő.Compounds of formula (V), which are in fact a subset of compounds of formula (I), can be prepared by reacting a compound of formula (IX) with a suitable aldehyde and then reacting the resulting Schiff base with chloroacetyl chloride.

A (VII) általános képletű vegyületek előállítására (IX) általános képletű vegyűleteket N-alkilezhetünk. Az alkilezést szokásos módon valósíthatjuk meg a megfelelő alkilezőszerekkel, például halogenidekkel vagy alkalmasan reduktív úton Schiff-bázison vagy amidőn keresztül.Compounds of formula (IX) may be N-alkylated to form compounds of formula (VII). Alkylation may be carried out in conventional manner with suitable alkylating agents, for example halides, or suitably reductively over a Schiff base or over a period of time.

A (IX) általános képletű vegyületek jelentős része új.Most of the compounds of formula IX are novel.

A (IX) általános képletű új vegyületek értékes csoportját alkotják a 2- és 4-helyzetbenThey form a valuable group of new compounds of formula IX at the 2- and 4-positions

1-4 szénatomos alkilcsoporttal és/vagy 1-4 szénatomos alkoxicsoporttal szubsztituált 3-amino-tiofének [(IXa) általános képletű ve4 gyületek.] A (IXa) általános képletű vegyületek szintén a találmány körébe tartoznak.3-Aminothiophenes (Compounds of Formula IXa) substituted with C 1-4 alkyl and / or C 1-4 alkoxy. Compounds of formula IXa are also within the scope of the present invention.

A (IX) általános képletű vegyületek a megfelelő nitrovegyületek redukálásával állíthatók elő, például katalitikus hidrogénezéssel hidrogéngázban palládium jelenlétében. A 2— vagy 4-helyzetben metilcsoportot tartalmazó (IXa) általános képletű vegyületek a megfelelő tiofén-karboxilátnak komplex hidriddel, így nátrium-hisz (metoxi-etoxi)-alumínium-hidriddel való redukálásával állíthatók elő. Megfelelő esetben a (IXa) általános képletű vegyületek előállíthatok a megfelelő karbamát-észterekből, például benzil-karbamátból hidrolízissel. A kiindulási anyagként használt karbamátok például a megfelelő savból kiindulva azidján keresztül, majd Curtius-r reakcióval állíthatók elő.Compounds of formula (IX) may be prepared by reduction of the corresponding nitro compounds, for example by catalytic hydrogenation in hydrogen in the presence of palladium. Compounds of formula IXa having a methyl group at the 2- or 4-position may be prepared by reduction of the corresponding thiophenecarboxylate with a complex hydride, such as sodium hist (methoxyethoxy) aluminum hydride. Where appropriate, the compounds of formula IXa may be prepared from the corresponding carbamate esters, such as benzyl carbamate, by hydrolysis. The carbamates used as starting materials, for example, can be prepared from the corresponding acid via its azide followed by the Curtius-r reaction.

Azok a kiindulási vegyületek, amelyek előállítását itt nem ismertetjük, ismertek vagy ismert eljárásokkal vagy az itt leírtakkal vagy ismert eljárásokkal analóg módon állíthatók elő és tiszíthatók.Starting compounds, the preparation of which is not described herein, are known or can be prepared and purified in a manner analogous to that described or known in the art.

A (I) általános képletű vegyületek növények fejlődését gátolják vagy módosítják, ennélfogva gyomírtószerek hatóanyagaiként használhatók fel. Növényeken csírázó magokat, hajtásokat és kifejlett növényeket értünk, a föld alatti részeket is beleértve.The compounds of formula I inhibit or modify the development of plants and can therefore be used as active ingredients in herbicides. Plants include germinating seeds, shoots and mature plants, including underground parts.

A találmány szerinti vegyületek tehát — mint már említettük — gyomírtószerek hatóanyagaiként alkalmazhatók, amint az kitűnt egyszikű és kétszikű növényekre, így Lepidium sativum, Avena sativa, Agrostis alba és Lolium perenne növényekre 1,4-5,6 kg/ha -nak megfelelő mennyiségű adaggal kikelés előtt vagy kikelés után végzett kísérleti kezelések során kifejtett károsodásból. Gyomirtó hatásuk alapján a találmány szerinti hatóanyagokat kétszikű és tűszerű gyomok irtására használhatjuk. A gyomirtó hatást kiválasztott hatóanyagok további vizsgálatával igazoltuk 0,2-5,0 kg/ha hatóanyagnak megfelelő alkalmazási adagoknak megfelelő mennyiséggel végzett vizsgálatokban, például hektáronként 0,2, 1,0 és 5,0kg hatóanyagnak megfelelő mennyiséggel kétszikű gyomokon, így Amaranthus retroflexus, Capsella bursa-pastoris, Chenopodium album, Stellaria média, Senecio vulgáris és Galium aparine növényeken, és különösen tűszerű gyomokon, így Agropyron repens, Agrostis alba, Alopecurus myosuroides, Apera spica-venti, Avena fatua, Echinochloa crus-galli, Bromus tectorum, Sorghum halepense, Digitaria spp. és Setaria spp. növényeken.Thus, the compounds of the present invention can be used as active ingredients of herbicides, as mentioned above, in an application rate of 1.4 to 5.6 kg / ha for monocotyledonous and dicotyledonous plants such as Lepidium sativum, Avena sativa, Agrostis alba and Lolium perenne. damage from pre-emergence or post-emergence experimental treatments. Due to their herbicidal activity, the active compounds of the invention can be used to control dicotyledonous and needle-like weeds. The herbicidal activity was further investigated by the application of selected active substances at application rates of 0.2-5.0 kg / ha of active substance, for example 0.2, 1.0 and 5.0 kg of active substance per hectare on dicotyledonous weeds such as Amaranthus retroflexus, Capsella bursa-pastoris, Chenopodium album, Stellaria media, Senecio vulgaris and Galium aparine plants, and especially needle-like weeds such as Agropyron repens, Agrostis alba, Alopecurus myosuroides, Apera spica-venti, Avena fatua, Echinochloa crus-galli, Bromus t. halepense, Digitaria spp. and Setaria spp. plants.

A találmány szerinti hatóanyagok viszonylag kevésbé károsítják a haszonnövényeket, mint a gyomnövényeket. Szelektív gyomirtó hatékonyságot állapítottunk meg többek között kukoricában, szójában, gyapotban, cukorrépában, burgonyában, lucernában, napraforgóban, repcében, földimogyoróban és len-4193036 ben, például a felhasznált hatóanyagtól és alkalmazási mennyiségétől függően. A találmány szerinti hatóanyagok tehát haszonnövény ültetvényekben hatásos szelektív gyomirtószerek hatóanyagaiként is alkalmazhatók.The active compounds of the present invention are relatively less harmful to crop plants than to weeds. Selective herbicidal efficacy has been found in, for example, corn, soy, cotton, sugar beet, potato, alfalfa, sunflower, rape, peanut and flax-4193036, for example, depending on the active ingredient used and its application rate. Thus, the compounds of the present invention can also be used as active selective herbicides in crop plantations.

Általános gyomirtó hatáshoz, valamint szelektív gyomirtó hatáshoz a kívánt hatás eléréséhez szükséges hatóanyagmennyiség változhat a kezelendő haszonnövénytől — ha szelektív gyomirtó hatás szükséges — és egyéb állandó tényezőktől, így a hatóanyagtól, az alkalmazási módtól, a kezelési körülményektől és hasonlóktól függően. A megfelelő alkalmazási adagokat a szakember számára rutinszerű vizsgálatokkal vagy a találmány szerinti hatóanyagoknak ismert alkalmazási arányú hatóanyagokkal való összehasonlításával lehet megállapítani, például növényházi vizsgálatok során. Általában megfelelő eredményeket érhetünk el, ha a hatóanyagot körülbelül 0,1-5 kg/ha, előnyösen körülbelül 0,2-4 kg/ha, különösen előnyösen 0,5-3,0 kg/ha adagban alkalmazzuk, és a kezelést szükséges esetben megismételjük. Ha a kezelést haszonnövény ültetvényekben végezzük, az alkalmazási adag előnyösen nem haladhatja meg a 3 kg/ha mennyiséget.The amount of active ingredient required to achieve the desired effect for general herbicidal and selective herbicidal activity may vary depending on the crop to be treated, where selective herbicidal activity is required, and other constant factors such as the active ingredient, mode of application, treatment conditions and the like. Suitable application dosages may be determined by routine assays or by comparing the active compounds of the present invention to those of known application rates, for example, in greenhouse studies. Generally, satisfactory results can be obtained when the active compound is applied in a dosage of about 0.1 to 5 kg / ha, preferably about 0.2 to 4 kg / ha, particularly preferably 0.5 to 3.0 kg / ha, and the treatment is applied as necessary. repeat. When applied in crop plantations, the application rate should preferably not exceed 3 kg / ha.

Gyakorlati felhasználáshoz a (I) általános képletű vegyületeket mezőgazdaságilag elfogatható hígitóanyagokkal együtt gyomirtószerekké dolgozzuk fel. Az alkalmas szerek 0,01-99t% hatóanyagot, 0-20t% növényfiziológiailag elfogatható felületaktív adalékot és l-99,99t% szilárd vagy folyékony hígítóanyagot tartalmaznak. A felületaktív adaléknak a hatóanyaghoz viszonyított nagyobb aránya esetenként kívánatos lehet, és ez megvalósítható a szerhez való hozzáadással vagy tartálykeverékkel. A szerek közvetlenül felhasználható kiszerelésben általában 0,01-25t% hatóanyagot tartalmaznak. A hatóanyag természetesen kisebb vagy nagyobb mennyiségben is jelen lehet a felhasználási céltól és a hatóanyag fizikai tulajdonságaitól függően. A felhasználás előtt hígítandó koncentrált szerek általában 2-90 t%, előnyösen 10-80 t% hatóanyagot tartalmaznak.For practical use, the compounds of formula I, together with agriculturally acceptable diluents, are processed into herbicides. Suitable agents contain from 0.01% to 99% by weight of active ingredient, from 0% to 20% by weight of a plant physiologically acceptable surfactant and from 1 to 99.99% by weight of a solid or liquid diluent. Higher levels of surfactant additive relative to the active ingredient may be desirable in some cases and may be accomplished by addition to the agent or by tank mixing. The compositions generally contain from 0.01% to 25% by weight of the active ingredient in a formulation for immediate use. Of course, the active ingredient may be present in smaller or greater amounts depending on the intended use and the physical properties of the active ingredient. Concentrated agents to be diluted before use generally contain from 2% to 90%, preferably from 10% to 80%, by weight of the active ingredient.

A találmány szerinti hatóanyagokat tartalmazó szerek célszerűep porok, granulátumok, szemcsék, szuszpenzió-koncentrátumok, nedvesíthető porok, emulgeálható koncentrátumok és hasonlók lehetnek, A szereket szokásos módon állíthatjuk elő, például a hatóanyagokat a hígítóanyággal, illetve hígítóanyagokkal összekeverjük. Részletesebben a folyékony szereket az alkotórészek összekeverésével, finom eloszlású szilárd szereket keveréssel és rendszerint őrléssel, a szuszpenziókat nedves őrléssel, granulátumokat és szemcséket granulált hordozóknak az átitatásával vagy bevonásával vagy agglomerálási műveletekkel állíthatjuk elő.Agents containing the active compounds of the present invention may conveniently be in the form of powders, granules, granules, suspension concentrates, wettable powders, emulsifiable concentrates and the like. The agents may be prepared in conventional manner, for example, by mixing the active compounds with diluents or diluents. More particularly, liquid agents can be prepared by mixing the ingredients, finely divided solids by mixing and usually milling, suspensions by wet milling, granulates and granules by impregnating or coating granular carriers or by agglomeration.

A találmány szerinti hatóanyagok mikrokapszulázott formákká is feldolgozhatok.The active compounds of the present invention may also be processed into microencapsulated forms.

A szerekhez növényfiziológiailag elfogadható adalékok is adhatók a hatóanyag hatásosságának növelésére, a habzás, az összetapa dás és a korrózió megakadályozására.Plant-physiologically acceptable additives may also be added to the agents to enhance the efficacy of the active ingredient, to prevent foaming, adhesion and corrosion.

Az itt alkalmazott felületaktív adalék meghatározáson növényfiziológiailag elfogatható olyan anyagot értünk, amely emulgeálhatóságot, permetezhetőséget, nedvesítVietőséget, diszpergálhatóságot vagy egyébb felületmódosító tulajdonságokat hoz létre. A felületaktív adalékok közül példaként megemlíthetjük a nátrium-lignin-szulfonátot és lauril-szulfátot.As used herein, a surfactant additive is defined as a plant physiologically acceptable material that produces emulsifiability, sprayability, wettability, dispersibility or other surface modifying properties. Exemplary surfactants include sodium lignin sulfonate and lauryl sulfate.

Az itt használt hígítóanyag meghatározáson szilárd vagy folyékony, növényfiziológiailag elfogadható olyan anyagot értünk, amely alkalmas a tömény anyagnak felhasználható vagy kívánatos koncentrációra való hígítására. Porokhoz és granulátumokhoz például talkumot, kaolint vagy kovaföldet; folyékony koncentrátumokhoz például szénhidrogéneket, így xilolt vagy alkoholt, így izopropanolt, és folyékony, közvetlenül felhasználható szerekhez többek között vizet vagy gázolajat használhatunk.A diluent as used herein is a solid or liquid plant physiologically acceptable material which is capable of diluting the concentrated material to a concentration that may be used or desired. For powders and granules, for example, talc, kaolin or diatomaceous earth; for liquid concentrates, for example, hydrocarbons, such as xylene or alcohol, such as isopropanol, and for liquid, directly applicable agents, include water or gas oil.

A találmány szerinti szerek biológiailag aktív egyéb hatóanyagokat is tartalmazhatnak, például hasonló vagy kiegészítő gyomirtó hatású hatóanyagokat vagy antidotáló, gombaölő vagy rovarölő hatású hatóanyagokat.The agents of the invention may also contain other biologically active agents, such as similar or complementary herbicides or antidoting, antifungal or insecticidal agents.

Gyomirtószerek összetételét ismertetik a következő példák.The following examples illustrate the composition of herbicides.

A) példaExample A)

Nedvesíthető porWettable powder

25.sz. hatóanyagot 25 tr mesterséges porított szilicium-dioxiddal, 2 tr nátrium-lauril-szulfáttal, 3 tr nátrium-lignin-szulfonáttal és 45 tr finom porítású kaolinnal összekeverünk és addig őriünk, amig az átlagos szemcseméret 5 mikron nem lesz. A kapott nedvesíthető port felhasználás előtt vízzel a kívánt koncentrációjú permet lévé hígítjuk.25.sz. The active ingredient is mixed with 25 tr of artificial powdered silica, 2 tr of sodium lauryl sulfate, 3 tr of sodium lignin sulfonate and 45 tr of finely divided kaolin and milled until the average particle size is 5 microns. The resulting wettable powder is diluted with water to the desired concentration of the spray liquid before use.

B) példaExample B)

Emulzió-koncentrátum tr 25. sz. hatóanyagot 40 tr xilollal,30 tr dimetil-formamiddal és 10 tr emulgeálószerrel (például Atlox4851 B, kalcium-alkil-aril-szulfonát és polietoxilezett triglicerid elegye;Atlas Chemie GmbH) alaposan keverünk addig, amíg homogén oldatot kapunk. A kapott emulzió-koncentrátumot felhasználás előtt vízzel hígítjuk.Emulsion Concentrate tr 25 The active ingredient is thoroughly mixed with 40 tr of xylene, 30 tr of dimethylformamide and 10 tr of emulsifier (e.g., Atlox4851 B, a mixture of calcium alkylarylsulfonate and polyethoxylated triglyceride; Atlas Chemie GmbH) until a homogeneous solution is obtained. The resulting emulsion concentrate is diluted with water before use.

C) példaExample C)

Granulátum kg 25.tr. hatóanyagot feloldunk 25 ml metilén-kloridban. Az oldathoz 95 kg granulált attapulgitot adunk (szitaméret:24/ /48 mesh/inch), majd alaposan összekeverjük. Ezután az oldószert csökkentett nyomáson elpárologtatjuk.Granules kg 25.tr. The active ingredient is dissolved in 25 ml of methylene chloride. To the solution is added 95 kg of granular attapulgite (24/48 mesh / inch mesh) and mixed thoroughly. The solvent was then evaporated under reduced pressure.

D) példaExample D)

Emulgeálható koncentrátum tr (I) általános képletű hatóanyagot, például 2-klór-N- [ (1 -metil-2-metoxi) -etil] -N-(2,4-dimetil-tien-3-il)-acetamidot, 8 tr emulgeálószert (kalcium-alkil-aril-szulfonát, polietoxilezett nonil-fenol és polietoxilezett triglicerid elegye) és 4 tr xilolt alaposan keverünk, míg homogén oldatot kapunk. A kapott emulgeálható koncentrátumot felhasználás előtt 1 vízzel hígítjuk.An emulsifiable concentrate of the active ingredient tr (I), such as 2-chloro-N - [(1-methyl-2-methoxy) ethyl] -N- (2,4-dimethylthien-3-yl) acetamide, The tr emulsifier (a mixture of calcium alkylaryl sulfonate, polyethoxylated nonylphenol and polyethoxylated triglyceride) and 4 tr xylene are thoroughly mixed until a homogeneous solution is obtained. The resulting emulsifiable concentrate was diluted with water before use.

A találmány szerinti eljárást a következő példákkal mutatjuk be; az Rf-értékeket kovasavgélen határoztuk meg, ha mást nem adunk 1 meg.The process of the present invention is illustrated by the following examples; Rf values were determined on silica gel, unless otherwise by one.

Végtermékekend products

1. példaExample 1

N-(2,4-Dimetil-tien-3-il)-N-( l,3-dioxolan-2-il-metil)-klór-acetamid (a/ eljárás)N- (2,4-Dimethylthien-3-yl) -N- (1,3-dioxolan-2-ylmethyl) chloroacetamide (process a)

1,7 g (0,0063 mól) N-(2,4-dimetil-tien-3-il) -N- (l,3-dioxolan-2-iI-metil) - híd roxi-acetamid, 58 mg benzil-trietil-ammónium-klorid, ml toluol és 7 ml 30 t%-os nátrium-hidroxid-oldat alaposan kevert elegyéhez hűtés nélkül hozzácsepegtetjük 1,31 g (0,0069 mól) p-toluol-szulfonil-kloridnak 3,5 ml toluollal készült oldatát. Az exoterm reakció lezajlása után az : elegyet további 20 óra hosszat szobahőmérsékleten keverjük.1.7 g (0.0063 mol) of N- (2,4-dimethylthien-3-yl) -N- (1,3-dioxolan-2-ylmethyl) bridge roxyacetamide, 58 mg of benzyl To a thoroughly stirred mixture of triethylammonium chloride, ml of toluene and 7 ml of 30% sodium hydroxide solution was added dropwise, without cooling, 1.31 g (0.0069 mol) of p-toluenesulfonyl chloride in 3.5 ml of toluene. solution. After the exothermic reaction, the reaction: mixture was stirred at room temperature for 20 hours.

A toluolos réteget elválasztjuk, vízzel mossuk és vízmentes nátrium-szulfáton szárítjuk.The toluene layer was separated, washed with water and dried over anhydrous sodium sulfate.

Az oldószert rotációs bepárlón eltávolítjuk, majd a nyers maradékot dietil-éterből átkristályosítva N- (2,4-dimetil-tien-3-il) -Ν - (1,3-dioxolan-2-il-metil)-tozil-oxi-acetamidot („tozilát”) kapunk; olvadáspontja 101-103°C.The solvent was removed on a rotary evaporator and the crude residue was recrystallized from diethyl ether to give N- (2,4-dimethylthien-3-yl) -Ν- (1,3-dioxolan-2-ylmethyl) tosyloxy acetamide ("tosylate") is obtained; mp 101-103 ° C.

2,16 g (0,0051 mól) fenti tozilát, 1,84 g (0,0066 mól) tetrabutil-ammönium-klorid, ml víz és 16 ml toluol elegyét keverés közben 6 óra hosszat 90°C-on melegítjük. Ezután a toluolos réteget elválasztjuk, nátrium-szulfáton szárítjuk, majd vákuumban bepároljuk.A mixture of the above tosylate (2.16 g, 0.0051 mol), tetrabutylammonium chloride (1.84 g, 0.0066 mol), water (16 ml) and toluene (16 ml) was heated at 90 ° C for 6 hours with stirring. The toluene layer was then separated, dried over sodium sulfate and concentrated in vacuo.

A maradékot kovasavgél oszlopon kromatografáljuk. 2:1 térfogatarányú hexán és etil- ! -acetát eleggyel eluálva a cím szerinti vegyületet analitikailag tiszta kristályok alakjában kapjuk; olvadáspontja 76-78°C.The residue was chromatographed on a silica gel column. Hexane: ethyl acetate (2: 1); elution with an acetate mixture afforded the title compound as analytically pure crystals; mp 76-78 ° C.

2. példa !Example 2!

N-(2,4-Dimetil-tien-3-il)-N-metoxi-etil-klór-acetamid (a/ eljárás)N- (2,4-Dimethyl-thien-3-yl) -N-methoxy-ethyl-chloro-acetamide (process a)

2,0 g (0,008 mól) N-(2,4-dimetil-tien-3-il) , -N-metoxi-etil-hidroxi-acetamid és 0,92 g (0,008 mól) 4-dimetil-amino-piridin (DMAP) ml vízmentes metilén-kloriddal készült oldatához keverés közben hűtés nélkül 0,93 g (0,008 mól) mezil-kloridnak 20 ml vízmentes diklór-metánnal készült oldatát adjuk.2.0 g (0.008 mol) of N- (2,4-dimethylthien-3-yl) -N-methoxyethylhydroxyacetamide and 0.92 g (0.008 mol) of 4-dimethylaminopyridine To a solution of (DMAP) in anhydrous methylene chloride was added a solution of 0.93 g (0.008 mol) of mesyl chloride in 20 ml of anhydrous dichloromethane without stirring.

A DMAP-hidrokloridot és a kiindulási vegyület metán-szulfonátját tartalmazó elegyet 25 óra hosszat visszafolyatás közben forraljuk, majd vákuumban bepároljuk.The mixture of DMAP hydrochloride and the methanesulfonate of the starting compound was refluxed for 25 hours and then concentrated in vacuo.

A kapott olaj kovasavgélen való oszlopkromatografálás után (eluálás dietil-éterrel) -20°C-ra való lehűtés hatására megszilárdul. Olvadáspontja 54-55°C.The resulting oil solidified after column chromatography on silica gel (elution with diethyl ether) by cooling to -20 ° C. 54-55 ° C.

3. példaExample 3

N-( Klór-acetil)-N-(2-karbometoxi-4-metil-tien-3-il)-alanin-etil-észter (b/ eljárás) l,5g (0,05mól) nátrium-hidridnek (80)t%os diszperzió ásványolajban) 250 ml dimetoxi-etánnal készült alaposan kevert szuszpenziójához részletekben 9,9 g (0,04 mól) szilárd N- (2-karbometoxi-4-metil-tien-3-il) -klór-acetamidot adunk.N- (Chloroacetyl) -N- (2-carbomethoxy-4-methylthien-3-yl) alanine ethyl ester (method b) to 1.5 g (0.05 mol) of sodium hydride (80) To a vigorously stirred suspension of a% dispersion in mineral oil (250 ml) was added dimethyloxyethane (9.9 g, 0.04 mol) in solid N- (2-carbomethoxy-4-methylthien-3-yl) chloroacetamide.

A hozzáadás után a nátriumsó kapott oldatát további egy óra hosszat 50°C-on keverjük, majd hagyjuk szobahőmérsékletre melegedni és 7,25 g, (0,04 mól) 2-etil-bróm-propionátnak 50 ml vízmentes dimetoxi-etánnal készült oldatával reagáltatjuk.After the addition, the resulting solution of the sodium salt was stirred for an additional hour at 50 ° C and then allowed to warm to room temperature and treated with a solution of 7.25 g (0.04 mol) of 2-ethyl bromopropionate in 50 ml of anhydrous dimethoxyethane. .

50°C-on 4 órás reakcióidő után a reakcióelegyet szűrjük és vákuumban bepároljuk (50°C/l,3 Pa). A kapott barna olajat kovasavgélen való kromatografálás után (eluálás dietil-éter és hexán 2:1 térfogatarányú elegyével) golyóscsöves készüléken desztilláljuk és a cím szerinti vegyületet analitikailag tiszta formában kapjuk. Olvadáspontja 135°C 0,65 Pa nyomáson.After 4 hours at 50 ° C, the reaction mixture is filtered and concentrated in vacuo (50 ° C / 3 Pa). The resulting brown oil was chromatographed on silica gel (eluent: diethyl ether: hexane = 2: 1, v / v) to give the title compound in analytically pure form. 135 DEG C. at 0.65 Pa.

4. példaExample 4

N-(1 H-Pirazol-l-il-metiI)-N-(2,4-dimetil-tien-3-il)-klór-acetamid (b/eljárás)N- (1H-Pyrazol-1-ylmethyl) -N- (2,4-dimethylthien-3-yl) chloroacetamide (Method b)

19,35 g (0,095 mól) N-(2,4-dimetil-tien-3-il)-klór-acetamidnak, 4,15 g (0,01 mól) benzil-dimetil-hexadecil-ammónium-klór idnak, 40 g (1 mól) nátrium-hidroxidnak, 200 ml metilén-kloridnak és 40 ml víznek alaposan kevert elegyéhez 17 g (0,11 mól) szilárd 1-klór-metil-pirazol-hidrokloridot adunk olyan ütemben, hogy hőmérséklete ne emelkedjen 25°C fölé.19.35 g (0.095 mol) of N- (2,4-dimethylthien-3-yl) chloroacetamide, 4.15 g (0.01 mol) of benzyldimethylhexadecylammonium chloride, To a stirred mixture of g (1 mol) of sodium hydroxide, 200 ml of methylene chloride and 40 ml of water was added 17 g (0.11 mol) of solid 1-chloromethylpyrazole hydrochloride at such a rate that the temperature did not rise to 25 ° C. over.

A hozzáadás után a reakcióelegyet továbbiAfter the addition, the reaction mixture was further stirred

2,5 óra hosszat szobahőmérsékleten keverjük, majd 100 ml vizet adunk hozzá. A szerves réteget elválasztjuk, 3 ízben 200-200 ml vízzel mossuk, nátrium-szulfáton szárítjuk és szárazra bepároljuk. A maradékot kovasavgél oszlopon kromatografáljuk. Hexán és dietiléter 1:1 térfogatarányú elegyével eluálva a cím szerinti vegyületet analitikailag tiszta szírupszerű anyagként kapjuk, amely éjszakán át -20°C-on hütve kikristályosodik; olvadáspontja 88-89°C. (dietil-éterből átkristályosítva) .After stirring for 2.5 hours at room temperature, water (100 ml) was added. The organic layer was separated, washed three times with 200-200 mL of water, dried over sodium sulfate and evaporated to dryness. The residue was chromatographed on a silica gel column. Elution with hexane / diethyl ether (1: 1 v / v) gave the title compound as an analytically pure syrup which crystallized overnight at -20 ° C; mp 88-89 ° C. (recrystallized from diethyl ether).

-6193036-6193036

5. példaExample 5

N- [1-(1 H-Pirazol-l-il)-etil] -N-(2,4-dimetil -tien-3-il)-klóracetamid (c) eljárásProcedure N- [1- (1H-Pyrazol-1-yl) ethyl] -N- (2,4-dimethylthien-3-yl) chloroacetamide (c)

12,7 g (0,1 mól) 2,4-dimetil-3-amino-tiofénnek 100 ml vízmentes benzollal készült, 16 g molekulaszítát (3Á) és két csepp tömény kénsavat tartalmazó oldatához keverés közben hozzácsepegtetünk 8,5 ml (0,15 mól) acetaldehidet oly módon, hogy az elegy hőmérséklete a 25°C-t ne haladja meg.A solution of 12.7 g (0.1 mol) of 2,4-dimethyl-3-aminothiophene in 100 ml of anhydrous benzene containing 16 g of molecular sieve (3A) and two drops of concentrated sulfuric acid was added dropwise with stirring to a solution of 15 mol) of acetaldehyde so that the temperature of the mixture does not exceed 25 ° C.

Az összes acetaldehid hozzáadása után a reakcióelegyet további 24 óra hosszat szobahőmérsékleten keverjük, majd szűrjük. Az oldószert eltávolítva a Schiff-bázist világosbarna folyadékként kapjuk.After adding all the acetaldehyde, the reaction mixture was stirred for an additional 24 hours at room temperature and then filtered. Removal of the solvent gave the Schiff base as a light brown liquid.

g (0,085 mól) fenti anyagnak 75 ml vízmentes toluollal készült oldatához keverés közben -30°C-on 9,7 g (0,086 mól) klór-acetií-kloridot csepegtetünk.To a solution of the above material (g) (0.085 mol) in dry toluene (75 ml) was added dropwise chloroacetyl chloride (9.7 g, 0.086 mol) at -30 ° C.

A hozzáadás után a reakcióelegyet további 30 percig -30°C-on keverjük, majd ezen a hőmérsékleten hozzácsepegtetünk 12 g (0,085 mól) 1 -trimetil-szilil-pirazolt. A hozzáadás után a szilárd szén-dioxid és aceton-elegyét tartalmazó hütőfürdőt eltávolítjuk, a reakcióelegyet hagyjuk szobahőmérsékletre melegedni, majd további 20 óra hosszat keverjük.After the addition, the reaction mixture was stirred for an additional 30 minutes at -30 ° C and 12 g (0.085 mol) of 1-trimethylsilylpyrazole were added dropwise at this temperature. After the addition, the cooling bath containing the mixture of solid carbon dioxide and acetone was removed, the reaction mixture was allowed to warm to room temperature and stirred for an additional 20 hours.

Ezután a reakcióelegyet szűrjük és vákuumban bepároljuk. A maradékként kapott szirupszerű anyagot kovasavgél-oszlopon kromatografáljuk. Hexán és dietil-éter 3:2 térfogatarányú elegyével eluálva a cím szerinti vegyűletet színtelen kristályok alakjában kapjuk, amely dietil-éterből átkristályositva 76-78°C-on olvad.The reaction mixture was then filtered and concentrated in vacuo. The syrup-like residue was chromatographed on a silica gel column. Elution with hexane / diethyl ether (3: 2 v / v) gave the title compound as colorless crystals, m.p. 76-78 ° C by recrystallization from diethyl ether.

6. példaExample 6

N-(4-Metoxi-2-metil-tien-3-il)-N-f(2-etoxi-etil)-klór-acetamid (d/ eljárás)N- (4-Methoxy-2-methyl-thien-3-yl) -N- f (2-ethoxyethyl) choroacetamide (d / procedure)

6,05 g (0,03 mól) N-(2-etoxi-etil)-4-metoxi-2-metil-tiofén-3-aminnak, 4,15 g (0,03 mól) kálium-karbonátnak, 10 ml víznek és 100 ml metilén - kloridnak alaposan kevert elegyéhez hűtés nélkül hozzácsepegtetjük 3,4 g (0,03 mól) klór-acetil-kloridnak 10 ml metilénkloriddal készült oldatát. Miután az exoterm reakció (27°C) lecsöndesedett, az elegyet további egy óra hosszat szobahőmérsékleten keverjük.6.05 g (0.03 mol) of N- (2-ethoxyethyl) -4-methoxy-2-methylthiophen-3-amine, 4.15 g (0.03 mol) of potassium carbonate in 10 ml A solution of 3.4 g (0.03 mol) of chloroacetyl chloride in 10 ml of methylene chloride is added dropwise to a well-stirred mixture of water and 100 ml of methylene chloride without cooling. After the exotherm (27 ° C) subsided, the mixture was stirred for an additional hour at room temperature.

Ezután a metilén-kloridos réteget elválasztjuk, két ízben 100 ml vízzel mossuk, nátrium-szulfáton szárítjuk és vákuumban bepároljuk. Maradékként kapott cím szerinti nyers vegyület arialitikailag tiszta; Rf-értéke: 0,23 (hexán és dietil-éter 1:2 arányú elegye).The methylene chloride layer was then separated, washed twice with 100 ml of water, dried over sodium sulfate and concentrated in vacuo. The title crude residue obtained is arialitically pure; Rf = 0.23 (1: 2 hexane: diethyl ether).

Az anyagból egy keveset golyóshűtőben desztillálunk; forráspontja 6,5 Pa nyomáson 168-170°C.A small amount of the material is distilled in a ball-cooler; b.p. 168-170 ° C at 6.5 Pa.

A következő 1. táblázatban felsorolt szubsztituenseket tartalmazó (I) általános képletű vegyűleteket az előző 1-6 példákban leírtakkal analóg módon eljárva állítjuk elő. (Arii az X, és X2 helyettesített tienil-, illetve izotiazolilcsoportot jelenti).The compounds of formula (I) containing the substituents listed in Table 1 below are prepared in a manner analogous to that described in Examples 1-6 above. (Aryl represents X and X 2 substituted thienyl and isothiazolyl groups).

-7193036 let sor- Arii Y Azonosítási adat-7193036 let sor- Arii Y Identification data

TO εTO ε

‘TO'LAKE

NN

MM

<r <r r— r- Ό Ό Ul ul 'TO 'LAKE Ul ul JJ JJ 'TO 'LAKE Φ Φ Ul ul Φ Φ <0 <0 o She 1 1 cO CO i—< i- < 1 1 • H • H r—1 r-1 u> u> •H • H Φ Φ Ul ul Φ Φ q q 'co 'co q q X X 'C0 'C0 0) 0) X X Φ Φ o She X X o She ι—1 ι-1 o She • H • H AS DIG U U U U 0 0 Ü Ü Ή O Ή O 0 0 80 80 '—Z '-Z U U 80 80 CM 1 CM 1 lO Shoot s-z s 1 1 un 1 un 1 m m <r <r CO CO UO UO o She CM CM * * o She o She II II II II CU M-l CU M-1 uu uu Cu Cu ex ex 0 0 bye pc! pc! O SHE o She

COCO

Cu if)Cu if)

OSHE

u u o She u u cj cj o She CJ CJ CJ CJ CJ CJ σ> σ> o She un un o She CM CM CM CM o She o She o She 0 0 o She o She o She r- o r-o 00 00 ej night <r <r u u <r <r σ' cj σ 'cj r^. r ^. o She o She <r <r co co o She o She ej night o She ej night ej night m m m m CM CM Ο 1 Ο 1 0 0 <r <r 0 0 co co CM CM o She co co o She CO , CO, o She co o co o o She o She o She O o Oh o r— r- CM CM CM CM 80 80 Ό Ό uO UO \O \SHE T— T o> p> m m v— v- CTi CTi m m m <j m <j Q Q σ> σ> 00 00 T— T Ί— Ί- σ> σ> σ' σ ' r* r * 00 00 80 80 CM CM «— «- r— r- 00 00 σ\ σ \ * ςθ * ςθ 1 1 r. r. 1 1 r*. r *. * * * 00 * 00 l o Shoot 00 00 r* r * 1 1 1 1 m m kO stone Γ. Γ. m m r>» r> » 1 1 1 1 I I 1 1 1 1 — 1 - 1 1 1 m m 1 1 τ— τ- 00 00 1 1 — 1 - 1 m m 1 1 1 1 co co CM CM | | | | 1 1 1 1 I I 1 1 o She θ' θ ' o She un un m m Ο Ο m m 00 00 Γ-- Γ-- CM CM co <t co <t 00 00 \O \SHE «o· "She· CO CO 00 00 r* r * Ό Ό r-. r. <r <r »— »- *— * - ♦— ♦ - CM CM oo oo σ> σ> II 80 II 80 <r <r II II II II II 00 II 00 00 00 Γ'- Γ'- r«- r "- m m 80 80 r-- r-- m m r*. r *. *“ * " ά ά Cu Cu So ο. So ο. CU CU Cu Cu c*. * c. £«ά £ «ά cu cu 3 β 3 β CU CU CX cu CX cu cu cu cu cu Cu Cu cu cu CU CU ex ex ex ex Cu Cu cu cu ex ex CX CX ex ex ex ex o She 0 0 c o c o o She o She o She q q M-t M is 0 0 q q tí 0 t 0 o o o o o She o She o She o She o She o She O SHE O SHE o She 0 0 o She o She o She

• H i—( i—I• H i— (i — I

Ul ·Η Ή x 0) u u •Hl X I φ ΦUl · Η Ή x 0) u u • Hl X I φ Φ

X X | ί—ι Ή Ή •H UJ Ul O η φ ω nX X | ί — ι Ή Ή • H UJ Ul O η φ ω n

Φ g £ co ál i ί—η ·η I ι—i r—l ·Η UlΦ g £ co Ál i ί — η · η I ι — i r · Η Ul

Η Η ·Η Ή | UlΗ Η · Η Ή | ul

Ή Ή | I m I jj i m n i <r φ CM 1 I r- * φ 0)Ή Ή | I m I jj i m n i <r φ CM 1 I r- * φ 0)

X ί—IX ί — I

Ul r-t Ul r-t • H • H r-. B E r. B E •H • H • H • H U) U) ε ε I I r-l r-l 1—1 1-1 o She CM CM <—t <-t Φ ·Η Φ · Η Ul ul r-1 Γ 1 r-1 Γ 1 1 1 1 1 Φ Φ Γ Γ 1—* 1 * o She o She N N • H • H t—l t-L 6 C 6 C Φ Φ rl rt rt rl rt rt Τ- Τ- Τ- Τ- E E i—l i-l 0 0 N N N N TO LAKE Τ- Τ- c c •H • H ,—1 -1 I ·Η «—I I · Η «—I l l C -rt -rt C -rt -rt i—l i-l Ι Ι Ι Ι Γ Γ •H • H N N TO LAKE TO LAKE Ή Ή Ι Ι •H • H i—1 i-1 ul ul • H • H r-t CU ·Η r-t CU · Η O g O O g O •H • H r-l r-l i—l i-l r—1 r-1 1 1 TO LAKE •H • H •H • H H H i—l i-l x x ex ex Ή Ή Φ Φ U U •Η O Ul • Η O Ul i—l i-l jó β ε good β ε Ul ul o She O SHE ’H H m m »H »H X X Ul ul ♦ H ♦ H • H • H o She Ul ul ε ε Φ Φ q u φ q u φ •H • H rt <0 Ϊ0 rt <0 Ϊ0 1—1 1-1 Φ Φ N N N N 1 1 1 1 •H • H TO LAKE 1 1 U< U < q q u u Φ Φ o ex ε while ex ε q q σ3 Λ 43 σ3 Λ 43 ·Η · Η | | TO LAKE TO LAKE in tendon i—l i-l TO LAKE X X • H • H <r <r Φ Φ Φ Φ ex ex | | rH rh X5 1 1 X5 1 1 0 0 A3 M rt A3 M rt Ul ul Z“\ Z "\ U U Ή Ή 1 1 0 0 X X 0 0 u> u> e e ε ε CU CU 1 1 u u • H • H Ϊ—1 Ϊ-1 U CM r-l U CM r-l ό ό 1 °3 !β 1 ° 3! Β 33 03 33 03 i—1 i-1 •H • H U U i—l i-l i—l i-l N N o She I I 1 1 CM CM 1 1 ί—l ί-l r—1 r-1 0 0 CM CM o She 1—t 1-t q q • r-l • r-l cu 1 ·Η cu 1 · Η u u •rt A! A! • rt A! THE! O S ANCESTOR •H • H cu cu Ul ul i—l i-l •H • H o She TO LAKE 1 1 <t <t r r <r <r • H • H Ή Ή Ui ui 1 1 r—1 r-1 •H • H 0 0 q q Jí! rH C Ji! rH C cu cu X 1 1 X 1 1 Γ Γ ί—H ί H | | 1 1 •H • H U) U) N N X X <r <r K K Τ- Τ- l l r—1 r-1 Ul ul ul ul ex ex Γ—I Γ-I r—l r-l •H • H • H • H Ul ul Xi Xi o She 1 ’H 0 1 'H 0 Js! Js! O r-l (—t O r-l (—t O rí O rí o She i—1 i-1 <r <r Ul ul Φ Φ TO LAKE O SHE ·> ·> CM CM CO CO Ι Ι 0 0 -M -M •H • H Φ Φ Φ Φ 1 1 ·ι—1 · Ι-1 M-l M- r-l r-l r—1 r-1 Φ Φ u u , Ώ -rl Ul Jl -rl Ul Jl CU ·Η ·Η CU · Η · Η 1 ·Η 1 · Η N N •H • H r. r. Φ Φ £ £ Ή Ή N N co co ·> ·> * * X X •H • H •H • H Ul ul 1 1 1 1 X X CM CM •H Ul • H Ul •H • H r-l r-l rH rh £ £ cd u u X Φ U X Φ U • rl • rl o ui cu o ui cu iE3 i-i iE3 i-i TO LAKE Ul ul CM CM 6 6 Γ Γ Ul ul •H • H »1 »1 Τ- Τ- 1— 1- <r <r Ul ul Ul ul φ φ • H • H •H • H •H • H 1 1 C Φ C Φ U U qj qj cU cU Γ Γ cU cU ο ε n> ο ε n> X X U Φ o U Φ o 33 O 33 O U U Φ Φ r r r r i—1 i-1 | | 1 1 Ί— Ί- Ι Ι 1 1 1 1 1 1 Φ Φ ε ε X X X X CU CU i—1 i-1 χ ε χ ε Ul ul 1 1 1 1 • H • H 1 1 * * CU-H CU-H o She CU 6 U CU 6 U Z N Z N •H • H ε ε r- r- i—1 i-1 •H • H r—1 r-1 i—l i-l 1 1 t—l t-L 1—I 1-I i—l i-l r—> r> £ £ 1 1 0 0 0 0 O SHE •H • H CU Ή rH CU Ή rH 1 1 u u ε ε X X »H »H 1 1 0 Τ3 1 0 Τ3 1 u> u> Ο Ή cu O TO Ο Ή cu O TO ex ex Ή Ή 1 1 Ή Ή c c Ή Ή •H • H i—l i-l •H • H Ή Ή Ή Ή •H • H Γ Γ •H • H Ul ul Ul X Ul X ι—1 ι-1 U) U) 0 X Ή 0 X Ή CM CM '0 '0 Ό Ό 0 0 X X • H • H U t Z-S U t Z-S Φ Φ N XJ O N XJ O CJ u CJ u 1 1 Ό Ό X X U U Φ Φ Ul ul U) U) •H • H Ul ul U> U> Ul ul Ul ul 1—I 1-I X X Φ Φ Φ Ή Φ Ή i—t i was CU CU •H • H Φ Φ u 1 N u 1 N * * i—1 i-1 U U Λ Λ 0 0 X X exή exή ε ε •H | N • H | N eí’H eí'H i—l i-l 1 1 τ— τ- . q . q Ή Ή Φ Φ Φ Φ Ul ul Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Ή Ή o She s s ε χ ε χ • H • H O SHE r—i r-i e e ex q ex q CM CM rd rd u u Ul ul o She O X O X s—Z s Z ’H Z 'H. X CU X CU m m M-l M- Ul ul e e e e Φ Φ P P e s e s 1 1 Ul ul 1 1 1 Φ 1 Φ Ul ul N N I—1 I-1 1 1 1 * Φ 1 * Φ e> e> 1 1 1 1 CU CU Φ Φ Ul ul N 0 N 0 1 1 1 * 1 1 * 1 o 1. o 1. | | »< »< 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Γ Γ Γ Γ Γ Γ Γ Γ m m 0) 0) - ε - ε Φ Φ •H • H ciJ cIJ CM CM CM XJ CM XJ CM CM CM CM CM CM ε ε Φ Φ •Η 1 • Η 1 τ— τ- z z z z 1 1 ·— · - co co CM CM CM CM CM CM co co m m co co m m co co co co 1 1

1—1 1-1 i—1 i-1 iH H t—l t-L r—1 r-1 1-i I-1 i—l i-l l-H l H i—l i-l ί—1 ί-1 r-l r-l r-l r-l i—l i-l í—1 t-1 r—l r-l r-l r-l X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X • H 1 • H 1 • H • H • H | • H | • H | • H | •r4 1 • r4 1 • H • H • c4 | • c4 | •r-1 • r-1 • rM • rM • H • H • H I • H I «Η «Η • H • H • l—l • l-l • H 1 • H 1 • H • H •H • H •H • H • H • H »H »H •H • H •H • H Ή Ή •H • H • H 1 • H 1 • H • H •H • H Ή Ή • H • H •H • H • H • H •H • H • H • H • H • H CO CO CO CO co co co co co co CO CO CO CO co co CO CO CO CO CO CO co co CO CO CO CO 1 CO 1 CO C0 C0 CO CO co co CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO co co CO CO co co CO CO CO CO i—l i—l i-l i-l i—l i-l 1 1 1 1 | | 1 1 | | 1 1 1 1 1 1 ! ! 1 1 i i 1 1 | | 1 1 | | 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 | | 1 1 | | 1 1 1 1 1 1 | | 1 1 1 1 | | | | 1 1 | | 1 1 Ή Ή Ή Ή •H • H q q q q q q q q q q c c q q q q q q q q q q q q C C q q q q q q ¢3 ¢ 3 c c C3 C3 q q q q q q q q q q q q q q C3 C3 c c ¢3 ¢ 3 q q q q C3 C3 c c q q 1 1 1 1 1 1 φ φ φ φ φ φ φ φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ φ φ Φ Φ Φ Φ φ φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ φ φ φ φ Φ Φ φ φ Φ Φ φ φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ φ φ φ φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ co co co co co co Ή Ή • H • H • H • H •H • H • H • H • H • H Ή Ή •H • H •H • H Ή Ή •H • H •H • H •H • H •H • H »H »H Ή Ή •H • H Ή Ή •H • H • H • H »H »H •H • H •H • H Ή Ή Ή Ή •H • H •H • H Ή Ή •H • H •H • H •H • H •H • H •H • H Ή Ή 1 1 1 1 1 1 U> U> Ul ul Ul ul Ul ul Ul ul Ul ul U> U> Ul ul Ul ul Ul ul u) u) Ul ul Ul ul Ul ul Ul ul u> u> ui ui Ul ul Ul ul UJ NEW Ul ul Ul ul Ul ul Ul ul Ul ul Ul ul UJ NEW Ul ul Ul ul Ul ul U> U> Ul ul UJ NEW UJ NEW q e q e c c 1 1 I I 1 1 I I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 | | 1 1 1 1 1 1 | | 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 | | 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 φ φ φ φ Φ Φ 1—1 1-1 i—l i-l 1—1 1-1 ί—1 ί-1 1—1 1-1 1—1 1-1 l—1 l-1 i—l i-l i—1 i-1 i—l i-l 1—1 1-1 i—l i-l i—l i-l i—l i-l T—l T l ,—1 -1 1—1 1-1 X X i—1 i-1 X X X X r-l r-l X X X X X X X X X X X X X X i—1 i-1 rH rh i—l i-l X X X X •Η Ή • Η Ή • H • H Ή Ή • H • H •H • H Ή Ή • H • H Ή Ή • H • H Ή Ή Ή Ή • H • H •H • H •H • H • H • H •H • H •H • H • H • H • H • H •H • H •H • H Ή Ή •H • H Ή < Ή < Ή  Ή •H • H •H • H •H • H •H • H Ή Ή Ή Ή Ή Ή Ή Ή •H • H •H • H •H • H Ul U> Ul U> Ul ul U> U> U » U> U> u> u> U> U> Ul ul U> U> U » Ul ul U » Ul ul Ul ul Ul ul ui ui ul ul Ul ul Ul ul UJ NEW UJ NEW U> U> UJ NEW Ul ul Ul ul U> U> UJ NEW U » Ul ul ul ul UJ NEW Ul ul UJ NEW U> U> Ul ul U » 1. 1 1. 1 1 1 Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ <1) <1) Φ Φ Φ Φ Φ Φ <l) <L) Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ CD CD Φ Φ Φ Φ Φ Φ <l) <L) Φ Φ Φ Φ fl) fl) <1) <1) <1) <1) Φ Φ (1) (1) Φ Φ Cl) Cl) ci) ci) 0) 0) <1) <1) Φ Φ <1> <1> Cl) Cl) i—l i—1 i-l i-1 1—1 1-1 B B you e e E E E E s s E E B B s s B B B B B B B B B B B B 6 6 B B B B s s B B B B 6 6 B B E E B B a the s s ε ε B B B B B B Θ Θ B B B B Ή Ή Ή Ή •H • H •H • H • H • H •H • H H H •H • H Ή Ή »H »H • i-l • i-l •H • H Ή Ή • H • H Ή Ή •H • H •H • H •H • H Ή Ή Ή Ή •H • H Ή Ή •H • H Ή Ή •H • H •H • H •H • H Ή Ή Ή Ή Ή Ή •H • H Ή Ή •H • H Ή Ή •H • H Ul Ul Ul Ul Ul ul X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X φ Φ φ Φ Φ Φ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 | | 1 1 | | 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 j j 1 1 | | | | 1 1 f f 1 1 1 1 1 1 1 1 | | | | 1 1 | | 1 1 1 1 1 1 B B <r <r <r <r <r <r -J -J <r <r <r <r <r <r <r <r <r <r <t <t <r <r <J· <J · <f <f < < <T <T <r <r <t <t <r <r <t <t <t <t <t <r <t <r CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM

cMco<fin8or*»ooc?'CMCO <* fin8or »OOC? '

O’-Nn^LDvDSCOOO’- CM CO <t m \O CMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCOCOCOCOCOCOCOCOO'-Nn ^ LDvDSCOOO'- CM CO <t m \ O CMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCOCOCOCOCOCOCOCO

-8193036 στ 4 ·· r-- r* ui p q q-8193036 στ 4 ·· r-- r * ui p q q

A vegyület sor- Arii Y Azonosítási adat számaThe compound is Arii Y Identification number

II

II

II

II

II

II

II

II

II

II

II

II

II

II

c c 'Ϊθ 'Ϊθ Ρ Ρ 'flj 'flj α α Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Φ Φ X X X X X X '03 '03 Ρ Ρ φ φ φ φ Ρ Ρ φ φ Φ Φ 0) 0) X X 0 0 α α α α Φ Φ J2 J2 03 03 , — , - Φ Φ Η Η CO φ φ Φ Φ - Χχ» Χχ » CL CL «0 «0 42 42 I I » » Φ Φ Ρ Ρ Ρ Ρ Φ Φ u u CL CL \ " m m ι—ί ί-ι «-Ι «-Ι 1 1 φ φ Φ Φ Φ Φ CL CL γω γω 3) 3) Ρ Ρ ο ο • Ρ • Ρ •Η • Η ιΡ ιΡ CL CL Ρ Ρ Ρ Ρ Π3 Π3 w— w p p σ> σ> Φ Φ ο ο Ρ Ρ Ρ Ρ •Ρ • Ρ m m CL CL * * <3 Ό <3 Ό * * Ρ Ρ * * Φ Φ Φ Φ Ρ Ρ ιθ ιθ 1 1 1 1 o She α- ι α- ι γω γω Ο Ο Χχ. Χχ. •Χχ» • Χχ » φ φ CN CN Γ—4 Γ-4 ι—' ι- ' i£> i £> ΓΩ ΓΩ ***» *** " ·—· · - · 1 1 χ. χ. C C q q Χχ» Χχ » Χχ. Χχ. •Ρ • Ρ • Ρ • Ρ o She cn ·ρ cn · ρ U U γΡ γΡ υ υ * Φ C C U U Ρ Ρ Ρ Ρ o She * * O q O q * P * P ο ο • Ρ • Ρ 0 0 X X X X 0 0 φ φ Φ Φ CN CN oo oo o She u u o o o o 00 4- 00 4- o She ο α ο α ί- φ ί- φ Ο Ο Ο Ο ο ο Ρ Ρ 00 00 Ο Ο φ φ φ φ Ο Ο Ο Ο Ο Ο X X 4 4 Ο Ο ο ο •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ ω ω 4 4 CN CN o She o She & & 0 0 CN *“ CN * " 0 0 0 0 0 0 ***. »P ***. »P m m ο ο ο ο Φ Φ ο ο X X 42 42 * 1 * 1 3 3 0 0 Φ Φ 4 4 0 0 0 0 Ό Ό Ό Ό 0 0 CN CN στ στ o She rx rx o She o u o u m m c c r-» m r- »m υ χ υ χ τ— τ- 00 00 4 4 •Ρ • Ρ Ί— Ί- 4 4 χζ χζ 00 00 σ\ σ \ Ο Ο 42 42 »— »- Ο Ο 4 4 \-ζ \ -ζ Χ-ζ Χ, ζ m m m m m m CN CN Γ* Γ * oo © oo © *> 1 *> 1 tn tn m <n m <n o She I I r* r * \ Ο X X | | \ Ο Γχ Γχ m m Γχ Γχ Χ-' Χ- ' 1 1 m m η η \0 \ 0 - - r. r. σ> σ> ο 1 ο 1 I I l m l m o She 1 1 1 1 1 1 Ο Ό Ο Ό 00 00 | | 1 1 Ζ Ζ Γχ Γχ 1 1 *— * - γω γω 1 1 1 1 1 1 CN CN I I I I Γχ Γχ Γχ Γχ I I 1 1 o 00 00 00 00 σ> *- σ> * - ·»— · »- CO CO in «4· in «4 · — γω - γω 4 4 sO salt στ στ 1— 1- σ> σ> γω γω CN CN ο ο Γχ Γχ 00 00 4 4 4 4 σ> σ> γω γω 4 4 4 4 ΓΩ ΓΩ o She •4 <O • 4 <O sD sD «- «- II II 4 4 in in in Τ— · * Τ— · * r-χ r χ τ— τ- m m ·» · » Γχ Γχ m m \ Ο » » 4 4 m m ν> ν> e e \ Ο II II 11 11 & & CN CN ο ο ο ο ο ο Ο Ο Ο Ο η η Ο Ο II II II II II II II II II II II II » » CL CL Cl Cl Cl Cl S ö Cu S Cu a. the. CL CL CL CL 0- <Ρ 0- <Ρ ο. ο. CL CL CLM-I CLM-I CL CL ClM-i CLM-i ιρ ιρ Cl cl CL CL CL Μ-ι CL Μ-ι CL CL 0- 0 CX Ιρ CX Ιρ ιρ ιρ α α Λ ftNÖ Λ ftNÖ CL CL Cl Cl Cl Cl o She O <4-1 O <4-1 C <P C <P 0 0 o o o o Ü-. □£ U. □ £ lp lp Ο Ο Ο Ο di di lp lp Ο Ο ού ού od od 0 0 Ο Ο Ο Ο Ctí CTI Ρ Ρ Ο Ο Ο Ο Ωύ Ωύ 0d 0d ο ο q q c c O SHE O ip O ip

’P P Ρ ’P P 'P •Ρ • Ρ Ρ Ρ Φ Φ Φ Φ ο ο Ρ Ρ P P w φ p w φ p 1 1 1 Φ 1 Φ Ε Ε 1 1 Μ Μ ο ο 1—1 1-1 Φ Φ ,—1 -1 ι—Ι r—4 ι — Ι r — 4 Φ Φ •P 1 Φ • P 1 Φ CN CN ι—< 1 ι— <1 τ—1 τ-1 Γ Γ ΖΧ ΖΧ *1 * 1 32 32 « ο «Ο •Ρ • Ρ | | •Ρ • Ρ •Ρ ·Ρ • Ρ · Ρ • r^ • r ^ β β P r- ε P r- ε 1 1 «Ρ ζ-χ «Ρ ζ-χ •Ρ • Ρ ζχ ζχ • Ρ • Ρ X’ 1 X '1 Ρ Ρ •Ρ • Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ AJ AJ 1 1 P P r-4 4-r φ ·Ρ ·Ρ φ · Ρ · Ρ C C 1 ‘Ρ 1 'Ρ Ρ Ρ ♦Ρ ♦ Ρ X X υ υ α α 33 33 Ρ Ζ-4 Ρ Ζ-4 fA fA Φ Φ X X φ φ φ φ φ φ Φ Φ rP 1—t rP 1 - t •P iP • P iP •P • P 1 ρ X 1 ρ X φ φ CN X CN X φ φ X X Ο Ο «ο «ο ο ο Ο Ο Ο λ Ο λ X X Ρ Ρ C C Ρ Ρ β β β β β | β | •Ρ ’P • Ρ 'P Ρ ’P P 'P tP tP ex ex Ζ-Χ φ 1 Ζ-Χ φ 1 Ρ Ρ 1 Ο 1 Ο | | ο ο Ρ Ρ »—Γ° »° -Γ 2 2 Ο Ο Ο 32' Ο 32 ' 0 0 Γ Γ Ρ Ρ 1 1 1—’ 1 ' Γ 1 Γ 1 1 p 1 p.m. φ P φ P • P • P 0 ·Ρ 0 · Ρ »P »P •ρ ε *- • ρ ε * - C UI C UI •Ρ • Ρ Ρ Ρ Φ Φ Μ II Μ II II II ζ ζ Ζ Ο Ζ Ο 0 0 rP rP Φ Φ ι—4 ι-4 •Ρ • Ρ 1—4 1—4 1-4 1-4 τ—4 ι—Ι τ — 4 ι — Ι CN φ CN φ γΊ γΊ P Si P Si P P P P P P • P • P χ Γ * χ Γ * Φ φ Φ φ X X φ φ 1 1 U U Ο ζχ Ο ζχ ΖΧ ΖΧ II II II —· II - · ρ ρ Γ— Γ- •Ρ • Ρ Γ—1 Γ-1 β β • Ρ • Ρ ι-Η Η-ι Ρ Ρ •Ρ ' Ρ • Ρ 'Ρ ι—4 ι-4 •Ρ «Ρ • Ρ «Ρ 1 1 1 1 • P • P r ε r ε Φ Φ ex φ ex φ P P 0 4- 4- 0 4- 4- 0 0 1 1 Ο Ο I I Ο: Ο: ο ο Ο Λ Ο Λ «λ 33 «Λ 33 X Ζ X Ζ X X • Ρ • Ρ | | •Ρ • Ρ 1 1 1 1 «Ρ «Ρ φ φ 1 1 1 1 • Ρ • Ρ Ρ 1 Ρ 1 C -p C -p P P •ρ Γ • ρ Γ 1 1 1 1 1 1 Φ Φ CL 1 1 CL 1 1 Ρ Ρ 0 Ρ 0 Ρ Ρ Ρ •Ρ • Ρ C C ζ ζ Ζ 32 Ζ 32 31 31 ο ο Ο 1 Ο 1 ο ο Ρ Ρ 4— 4- Ρ Ρ CN CN Ρ Ρ I I 4— 1—4 4-4 4J 4J Φ Τ- Φ Τ- •P X • P X Φ Φ X ·Ρ X · Ρ • P • P ’P ’P 'P' P | | Ο *ρ ·ρ Ο * ρ · ρ X X X Ό X Ό φ φ X X Φ Φ II II II ο II ο Ο Ο yX yX ζΧ ΖΧ ζΧ ΖΧ y-S. y-S. φ φ | | Φ Φ 1 1 1 1 φ φ • Ρ • Ρ 1 1 1 1 Φ Φ Ι I Ι I X O X O e e O X O X X X X X X X »P »P ρ X X ρ X X •Ρ • Ρ Ο 1—4 Ο 1-4 β β ο ο •Ρ • Ρ 32 32 W W >-ζ > -ζ Λ Λ <** fii <** fii 1 Λ 1 Λ Ρ Ρ 1—1 1-1 β β r—1 r-1 ι—ι ι-ι β β X X 1“4 1“^ 1 "4 1" ^ g g •Ρ ι—4 • Ρ ι — 4 •P P • P P Γ Γ CL O CL O 0 0 0 0 0 0 X X 3 0 0 3 0 0 JC JC ‘Ρ 44 'Ρ 44 • Ρ • Ρ Ρ Ρ Ü Ü Ο Ο ο ο ο ο Ο Ο 32 32 X X X X X X Γ Γ 0 0 1 1 > Ρ 0 0 Γ Γ ο ο 0 0 0 0 Γ Γ X 0 X 0 β X β X •P • P O P O P P P P P P P O SHE 1 ρ ρ 1 ρ ρ φ φ T3 1 T3 1 *q * q φ φ 1 1 I I 1 1 1 1 1 1 Ο Ο 0 0 0 0 ο ο •Ρ • Ρ Ν Ν •ρ • ρ Ρ Ρ Ν Ν • Ρ • Ρ Ρ Ρ Ν Ν Ν Ν • ρ • ρ Ο Ν Ο Ν •Ρ ·Ρ • Ρ · Ρ X X P 3 P 3 Φ Φ φ Φ φ Φ P P q φ φ q φ φ Ρ Ρ ί <Ν ί <Ν 1 1 Ρ Ρ CN CN <s) <S) tá tt so far txjx-z txjx-z X-ζ χ_ζ X-ζ χ_ζ χ_ζ χ_ζ X X Φ Φ X X Φ Φ Φ Φ X X φ φ Φ Φ Φ Φ X X Ρ φ Ρ φ Ll 41 Ll 41 0 0 Ο.Λ Ο.Λ ε ε β β β β Φ Φ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ m ν-/ m ν- / CN CN Γ Γ χ-ζ χ-ζ 32 32 X 33 X 33 33 33 X X X X X X 0 0 Ρ Ρ 0 0 ε ε Ρ Ρ 0 0 Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ ο ο Φ Ρ Φ Ρ •P 1 • P 1 P P f 1 f 1 1 1 1 1 1 1 I I ι Γ Γ ι Γ Γ φ φ * 1 * 1 * * CN CN 1 1 Ο Ο ο υ ο υ Ο Ο Ο Ο U ο U ο ο ο Ρ Ρ • Ρ • Ρ Ρ Ρ I I •Ρ • Ρ Ρ Ρ Γ Γ •Ρ ·Ρ • Ρ · Ρ ρ ρ 1 ·Ρ 1 · Ρ CX CN CX CN Φ Φ q q q q CN CN CN CN CN CN <Ν CN CN <Ν Ρ Ρ 4- 4— 4- 4— 4— 4- Χ-ζ Χ, ζ 1 1 1 I 1 I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 φ φ CL CL Φ Φ Γ—4 Γ-4 CL CL Φ Φ CN CN CL Λ CL Λ Φ Φ CN CL CN CL

• P• P

II

• Ρ • Ρ Ρ Ρ ρ ρ 1—4 1-4 Ρ Ρ ΓΩ 1 Ρ ΓΩ 1 Ρ •Ρ 1 • Ρ 1 Ρ •Ρ I Ρ • Ρ I rP •Ρ rP • Ρ ιΡ •Ρ ιΡ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ φ φ ΓΩ ΓΩ ΓΩ ΓΩ ΓΩ ΓΩ 1 1 I I 1 1 1 1 1 1 1 1 • Ρ • Ρ 1 1 I I | | ΓΩ ΓΩ ιΡ ιΡ ^“1 ^ "1 ι—Ι ι-Ι ιΡ ιΡ γΡ γΡ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ rL Ρ rL Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ ρ ρ ρ ρ γ—4 γ-4 Ρ Ρ ΓΩ ΓΩ στ στ ΓΩ ΓΩ ΓΩ ΓΩ ΓΩ ΓΩ Ρ Ρ C C Γ* Γ * f1 f 1 | | •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ ·Ρ • Ρ · Ρ •Η • Η •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Η • Η •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ Ή Ή • Ρ • Ρ ’Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ | | I I 1 1 1 1 1 Ρ 1 Ρ Ρ Ρ τ—1 τ-1 1 1 φ φ φ φ φ φ q q | | 1 1 | | I I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 | | 1 1 | | 1 1 | | I I 1 1 1 1 | | 1 1 1 1 1 1 I I q q q q q q q q C ·Ρ C · Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ 1—1 1-1 •Ρ • Ρ φ φ C0 C0 C0 C0 C0 C0 ο) ο) co co σ*ι σ * ι cn cn cn co cn co ΓΩ ΓΩ στ στ στ στ στ στ στ στ στ στ ΓΩ ΓΩ στ στ στ στ στ στ ΓΩ ΓΩ στ στ στ στ στ στ ΓΩ ΓΩ Φ Φ Φ Φ φ φ Φ Φ Φ 1 Φ 1 1 1 1 1 ’Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ •ρ • ρ | | 1 1 | | 1 1 I I 1 1 I I 1 1 1 1 1 1 1 1 I I I I ι ι | | I I 1 1 I I I I 1 1 1 1 ι ι ι ι ι ι 1 1 •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ • Ρ • Ρ •Ρ ΓΩ • Ρ ΓΩ ΓΩ ΓΩ ΓΩ ΓΩ Ρ Ρ 1 1 | | | | Ρ Ρ q q q q C C q q »q »q C C α α C C q q q q C C C C C C q q fi fiction q q C C C C C C C C α α q q C C q q q q Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ 1 Ρ 1 1 1 1 1 φ φ •Ρ • Ρ | | φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ 1 1 1 1 1 1 1 1 f C f C q q C! C! β β X X X X •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ ♦Ρ ♦ Ρ •Ρ • Ρ •ρ • ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ ·Ρ • Ρ · Ρ •Ρ • Ρ Ρ Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ ♦Ρ ♦ Ρ ’Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ γ—ι γ-ι ι—4 ι-4 Ρ φ Ρ φ φ φ Φ Φ 1 1 ο ο Ο Ο ρ ρ χ χ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ • Ρ • Ρ •Ρ • Ρ • Ρ ·Ρ • Ρ · Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ 4 4 Ρ Ρ ρ ρ φ φ ο ο 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 | | | | | | 1 1 | | 1 1 1 1 1 1 1 1 | | 1 1 1 1 1 1 1 1 | | Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ I I φ φ φ φ ε ε ρ ρ eP intact ι—1 ι-1 rP rP 1—4 1-4 ρ ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ ι—Ι ι-Ι Ρ Ρ ι—4 ι-4 Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ γ—1 γ-1 ι—1 ι-1 1—4 1-4 ι—4 ι-4 φ φ φ φ φ φ φ φ Φ 1 Φ 1 1 1 1 1 γΡ γΡ ρ ρ ε ε Γ Γ φ φ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ ’Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ ·Ρ • Ρ · Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ Ρ Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •rl • rl •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ 1 1 1 1 | | ε ε Β - Β - Ρ Ρ ι—Ι ι-Ι ’Ρ Γ Γ r r | | Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ 4 4 4 4 4 4 I I Γ Ή Γ Ή •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ CL 4 CL 4 4 4 4 4 Φ Φ & & Si Ski Si Ski φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ Si Ski φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ 1 1 | | 1 1 4 4 4 Ρ 4 Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ο Ο 1 1 1 1 * Ρ | | Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Ρ Ρ Ρ Ρ r-4 4-r 1 1 1 Φ 1 Φ φ φ φ φ Ρ Ρ Ρ Ρ ι—4 ι-4 X X • Ρ • Ρ •Ρ • Ρ «Ρ «Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ • Ρ *Ρ • Ρ * Ρ • Ρ • Ρ ♦Ρ ♦ Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ ’Ρ ♦Ρ ♦ Ρ •Ρ • Ρ ’Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ Ρ Ρ Ρ ·Ρ Ρ · Ρ ’Ρ •Ρ • Ρ CL CL •Ρ • Ρ Ο Ο X X Ό Ό X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ •Ρ • Ρ ’Ρ χ 'Ρ χ X X X X Ο Ο Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ 1 1 1 1 | | | | 1 1 | | 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 | | | | 1 1 | | 1 1 1 1 | | 1 1 1 1 | | 1 1 | | | | φ φ φ φ Si Ski Ρ Ρ Ρ 1 Ρ 1 | | 1 1 Ν Ν φ φ φ φ •4 • 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Η Η V V Ρ Ρ φ φ Φ 4 Φ 4 4 4 4 4 •Ρ • Ρ Η Η β β β β CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN CN-CN.CN CN-CN.CN CN CN CN CN CN CN 1 CN 1 CN 1 CN 1 CN

i ΟΟ^Ο’-ΜΓΊ'ίυΊ^ΝΟΟζΓιΟ’-ΝΓΟ'ίΐΛ^Γ^ΰΟσ^Ο’- NfC'ÍV)^Or>COO’r-fNrC<ttn<D | ΠΜ^ί'ί'ί'ί'ί’ΝΤ'ί^'ί'ίΐ/Ίΐ/Ίι/Ίΐ/Ίν'υΊίΛυΊΐΛΐϋ^Ό^'ΧϊνΟ^'^'ΰΦυ-υ'Η'^' Γ** r*.i ΟΟ ^ Ο'-ΜΓΊ'ίυΊ ^ ΝΟΟζΓιΟ'-ΝΓΟ'ίΐΛ ^ Γ ^ ΰΟσ ^ Ο'- NfC'ÍV) ^ Or> COO'r-fNrC <ttn <D | ΠΜ ^ ί'ί'ί'ί'ί'ΝΤ'ί ^ 'ί'ίΐ / Ίΐ / Ίι / Ίΐ / Ίν'υΊίΛυΊΐΛΐϋ ^ Ό ^' ΧϊνΟ ^ '^' ΰΦυ-υ'Η '^' Γ ** r *.

-9193036 <o-9193036 <o

X cn d r*. \o 'cd 'to P P φ φ ο υ cd co (0 όX cn d r *. \ o 'cd' to P P φ φ ο υ cd co {0 ό

coco

«0 «0 cO CO (0 (0 X X X X cd CD P-1 P-1 x x r. r. u o UO X X Φ Φ φ φ Ph Ph o She 0 0 o 0 0 o X X 42 42 ΟΊ ΟΊ en I \O 0 \ O 0 un un o She O SHE un un o She Oh r*· en Oh r * · en o She X X 1—4 1-4 rH rh X X 0 0 1 1 CM 1 1 CM * * en cm en cm Oh CM Oh CM 44 44 o o o o o She o o o o oh un ▼- o oh and ▼ - o i- O i-O o She r*. *- r *. * - o -- She -- CM ·Ρ CM · Ρ •rf υ • rf υ Q Q o o o o o She 0 0 un o and o oo r* o oo r * o CM 0 CM 0 cm cm un d and d en o en o o 0 o 0 o She © ***» © *** » o She X o X o o She u oo u oo • r- • r- CM CM o She ul 1Λ ul 1Λ un in and in un un S-ζ X S-ζ X Γ- Γ- Oh o Oh o un un d o d o 0 0 l o en l o en • · Xd • · Xd 1 CM 1 CM 3 3 nr* nr * r* r * θ' 0 θ ′ 0 d d 1 o 1 o un un oo ο ι oo ο ι ο. ο. ο ι ο. ο. ο ι Oh 1 Oh 1 un un »— T— »- T— r- r- r- r- *- un * - and X 1 X 1 1 1 1 o 1 o 1 1 <t x <t x en I d O r* d O r * O O X O O X w- o w- o m m en I X X X X un un X d X d X X d *— d * - v- r- en v- r- en .. ·· .. <J- .. ·· .. <J- CM CM T- T II II II II II II II II II o II * 5^0 * 5 ^ 0 r* r * Oh *- Oh * - •d • d C ·Η C C · Η C * * o She ex ex ex ex (X (X >H 4J *rl · N C N CX > H 4J * rl · N C N CX ex ex ex ex CL CL 3o8o 3o8o 9q 3°Som 9q 3 ° Som m te- m te- X X X X X X X X Ο MH Ο MH 4-1 4-1 UH o o UH o o 05 Cd 05 0 05 Cd 05 0 0 0 0 0 <4-4 <4-4 c c c c c c c c ti K ti K cú o cú o 0 0 O 4-4 O 4-4 P P

σ\ σ» ο ο táblázat (folytatás)Table σ \ σ »ο ο (continued)

1 1 »Ρ »Ρ φ φ Β Β i—t i was τ—1 τ-1 ι—1 ι—1 ι-1 ι-1 ι—Ι ι-Ι Ζ—\ 1—1 Ζ— \ 1—1 •Ρ «Ρ • Ρ «Ρ Ρ Ρ Γ Γ »—4 "-4 ι-Η Η-ι ι—4 ι-4 • P • P • P • P •Ρ ·Ρ • Ρ · Ρ •Ρ • Ρ rH ·Ρ rH · Ρ ti ·Η ti · Η Γ Γ CM CM •Ρ • Ρ • Ρ • Ρ •Ρ • Ρ P P P P Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ •Ρ Ρ • Ρ Ρ 0 Ρ 0 Ρ ζ—k ζ-k Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Φ Φ Φ Φ φ φ φ φ φ φ C Φ C Φ X Φ X Φ •Ρ • Ρ γΡ γΡ φ φ a the φ φ £ £ £ £ Β Β Β Β Β Β Ο 6 Ο 6 Ρ θ Ρ θ X X •Ρ • Ρ ε ε Β Β ρ ρ r r F F r—l r-l Γ Γ Γ Γ Γ Γ X Γ X Γ «0 Γ «0 Γ 0 0 Ρ Ρ Γ Γ Γ Γ Ι-— Ι-- 1 1 i—l i-l i—l i-l •l-l • l l rH rH rH rH ι-Η Η-ι Ρ r-4 -R-4 οΧ οΧ Ρ Ρ Ρ Ρ 1—1 1-1 ι—4 ι-4 •Ρ • Ρ —Μ •P r-H • P r-H • P • P rH rh P P rH rh i—t i was •Ρ ·Ρ • Ρ · Ρ ι—» ι- » •Ρ ι—Ι • Ρ ι — Ι «—1 rH «—1 rH co ·ρ co · ρ ι—Ι ι-Ι I ·Ρ ιΡ I · Ρ ιΡ φ φ 4-4 4-4 • Ρ • Ρ r—t r t ♦Ρ ♦ Ρ Γ-4 Γ-4 Ρ Ρ •Ρ • Ρ 1 · P 1 · P •P • P Φ Φ •iH • H •Ρ • Ρ 1 ι 1 ι ♦ Ρ ♦ Ρ 1 ·Ρ 1 · Ρ •Ρ ·Ρ • Ρ · Ρ * I * I •Ρ • Ρ •Ρ ‘Ρ • Ρ 'Ρ Ο Ο 1 1 •Ρ • Ρ I I •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ φ φ ,1 1 ♦ Ρ ♦ Ρ 44 44 rH rh 44 44 44 44 Ρ Ρ Ρ Ρ τ- ρ τ- ρ 1 ρ 1 ρ ι *- ι * - Ρ Ρ X ρ X ρ •Ρ • Ρ Ρ Ρ ^Η ν— ^ Η ν— Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ 1 0) 10) 0) 0) •P • P ω ω υ υ 1 Τ 1 Τ φ φ 1 Φ 1 Φ CM φ CM φ •Ρ 1 • Ρ 1 φ φ Ο Φ Ο Φ X X Ό Ό •Ρ | • Ρ | Φ Φ φ φ φ φ • Η • Η CM CM r-< £ r- <£ t—4 t-4 B B X X ε ε £ £ 1-4 —Η 1-4 —Η Β Β «-η Β «-Η Β X *Ρ X * Ρ Β Β Χ»-» Β Χ »-» Β 0 0 •Ρ • Ρ X r—ι X r — ι Ρ Ρ Ι-Η Ι-Η Ρ Ρ Β Β X X (—1 (-1 0 F 0 F 0 0 r r o She Γ Γ Ο 0 Ο 0 Γ Γ ο Γ ο Γ c Γ c Γ 0 ο 0 ο F F 0 Ο ι 0 Ο ι Ρ Ρ 42 42 ο ο ο ο Γ Γ 0 0 Γ Γ I I 0 0 ο ο C C Ν ·Ρ Ν · Ρ N N •P • P P P •Ρ • Ρ • rH • rH Ν Ν Ν Ν •Ρ • Ρ Ν ·Ρ Ν · Ρ •Ρ ·Ρ • Ρ · Ρ Ρ Ν Ρ Ν ♦Ρ ♦ Ρ Ρ Ν Λ Ρ Ν Λ φ φ <0 <0 Ρ Ν Ρ Ν «Ρ «Ρ Ν Ν •Ρ • Ρ •Ρ • Ρ Ρ Ρ Ν Ν •Ρ • Ρ <0 x <0x cd CD X X • P • P X X X X cd «0 cd «0 X X Φ χ Φ χ X X X X φ cd φ cd X X χ cd C χ cd C Β Β Ρ Ρ X co X co χ χ co co X X X X φ φ Cd CD X X μ 0 μ 0 P P o She £ £ ο ο ο ο Ρ Ρ Ρ Ρ ο ο Ρ ο Ρ ο Ο ο Ο ο · Ρ · Ρ Ο Ο ο ρ g ο ρ g Γ Γ Ρ Ρ Ο Ρ Ο Ρ ο ο Ρ Ρ ο ο C C Ρ Ρ Ρ Ρ 0 0 ♦P P ♦ P P •P • P P P F F 44 44 Ρ Ρ •Ρ ·Ρ • Ρ · Ρ Ρ Ρ •Ρ Ρ • Ρ Ρ Ρ ρ Ρ ρ 1 ·Ρ 1 · Ρ Ρ Ρ Ν ·Ρ £ Ν · Ρ £ CM CM φ φ Μ ·Ρ Μ · Ρ Ρ Ρ • Ρ • Ρ Ρ Ρ Ρ Ρ • Ρ • Ρ Ρ Ρ X φ X φ X X φ φ CM CM <U <U 0) 0) X X X X φ φ X Φ X Φ X φ X φ *- X * - X φ φ D- 5 D-5 Ρ Ρ •ρ ο. • ρ ο. φ φ X X φ φ φ φ CM CM X X X X

ι cn ti ι en Iι cn ti ι en I

Ρ 1 1 1 Ρ ·Ρ φ ·Ρ Ρ 1 1 1 Ρ · Ρ φ · Ρ en I 1 1 1 1 P P P P P P •P • P •P • P • P • P rH rh ι ·ρ r-4 en en en 1 ρ ·ρ ρ ι · ρ r-4 en en en 1 ρ · ρ ρ | | en rH en rH 1 1 1 1 es and rH rh rH rh rH rh rH rh rH rh 1—4 1-4 r-l r-l ti you •P • P | 1 ·ρ 1 1 1 -< 1 Ρ Φ | 1 · ρ 1 1 1 - <1 Ρ Φ c c 1 ·ρ 1 · ρ 1—4 r-< 1-4 r- < r^ r ^ o She •P • P •P • P • P • P P  P •P • P en I en I • P • P • P • P Φ Φ ti you ι en 1 C C C ·Ρ r-4 1 g ι en 1 C C C · Ρ r-4 1 g Φ Φ (2 P (2P •Ρ ·Ρ • Ρ · Ρ •P • P 43 43 •P • P 0 0 r— r- r* r * r—1 r-1 γΡ γΡ ι ι en Φ Φ Φ ρ ·ρ rp ·ρ ι ι en Φ Φ ρ · ρ rp · ρ •P • P Φ Φ Φ Φ P P P P P P Jh jh en I en I en I en I cn cn r—1 r-1 rH rh en I en I P P X X •rH • rH • P • P •P • P C 1 ·Ρ ·Ρ ·Ρ Φ Ρ ·ρ Ό C 1 · Ρ · Ρ · Ρ Φ Ρ · ρ Ό P P •Ρ B • Ρ B φ Φ φ Φ Φ Φ Φ Φ •P • P •P • P P P «ρ «ρ Φ0ΡΡΡ0Φ44| Φ0ΡΡΡ0Φ44 | 1 1 P F P F Β £ Β £ £ £ 44 44 you you you α α ti you ti you ti you ti you ti you B B cd CD d d d d d d ί ·ρ φ ι ι ι F S φ un ί · ρ φ ι ι ι F S φ un rH rh ι •d- ι • d- F l F l F F 1 1 Φ Φ Φ Φ Φ. Φ. φ φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ '0 '0 44 44 Ρ Ρ | Ρ ·Ρ ι—4 ι—4 γΡ «-ί 1 | *> | Ρ · Ρ ι — 4 ι — 4 γΡ «-ί 1 | *> •P • P rH | rH | <r <t <r <t •P • P •P • P •P • P •P • P •P • P •P • P •P • P •P • P • P • P •P • P P P l—1 l-1 i-r Irish r r ? 1 4J ρρρ 1 < 'd-'d- ? 1 4J ρρρ 1 <'d-'d- P P •P z—s • P z — s 1 1 1 1 X X P P 44 44 P P P P P P P P P P P P P P 43 43 •P • P o She o She 0 0 ι 1—1 | Ρ ρ ρ z-s | | | ι 1-1 | Ρ ρ ρ z-s | | | Φ Φ P rH P rH z—\ z—« z— \ z— « z—\ z \ o She X X N N N N N N ·Ρ «Ρ φ φ Φ fP s ζ—s ζ—\  · Ρ «Ρ φ φ fP s ζ — s ζ— \ s s Φ Φ rH rH rH rH l—l L-L P P rH rh rH rh I—f I-f Jh jh P P P P P P r^ r ^ un un o She CO CO ti you CO CO I X X Β β Β ·Ρ 1—4 rH r-4 I X X Β β Β · Ρ 1-4 rH r-4 F F Β p Β p •Ρ ·Ρ • Ρ · Ρ • P • P Φ Φ •P • P •P • P • P • P '0 '0 '0 '0 '0 '0 '0 '0 '0 '0 •P • P P P »P »P «Ρ «Ρ •P • P ο ο Γ Γ F C ·ρ ·ρ ·ρ ο ο Γ Γ F C · ρ · ρ · ρ <r <r F Φ F Φ 0 c 0 c c c s s P P P P P P ^H ^ H rP rP rP rP rH rh r-H r-H P P •rl • rl Φ Φ P P P P P P : pp<r<r<t'Ptíc2e3 : pp <r <r <t'Ptíc2e3 1 1 •d- 1 • d - 1 O 0 O 0 0 0 s-z s 5i 5i 44 44 44 44 44 44 Ad give 44 44 Φ Φ X X B B o She o She 0 0 X 0 1 1 1 4η 0 0 0 X 0 1 1 1 4η 0 0 0 z— z 1 *r^ 1 * r ^ 43 43 43 43 43 43 1 1 s s B B S S .1 .1 1 1 B B 0 0 Γ Γ N N N N N N Ο 43 ζ-' ζ—\ Ρ 43Ο 43 ζ - 'ζ— \ Ρ 43 r " Ο» x Ο »x P u P u Jh jh «d· «D · •P • P •P • P •P • P un un un un un un m m un un F F P P un un •P • P •P • P •P • P ΜΙ ΟΟΟΟΡΡΡ ΜΙ ΟΟΟΟΡΡΡ X X df o df o co co co co C0 C0 1 1 Ό Ό Ό Ό en I Φ Φ ! ρ c Ρ Ρ Ρ Ν « <β «0 ! ρ c Ρ Ρ Ρ Ν «<β« 0 o She U 44 U 44 44 44 44 44 44 44 rP rP rH rh rH rh rH rh rH rh rH rh B B rH rh rl rl rH rh ! 1 ι ρ ρ ρ 05 ,Χ ,Χ 44 ! 1 ι ρ ρ ρ 05, Χ, Χ 44 o She Ο Φ Ο Φ 1 1 1 1 •P rH • P rH un un un un un un •P • P •P • P •P • P •P • P •P • P B B F F •P • P ♦P ♦ P •P • P •P • P <- 1 1 1 1 1 1 1 <- 1 1 1 1 1 1 1 2 2 Z *P Z * P • Ρ ·Ρ • Ρ · Ρ •P • P X-P X-P * * * * P P P P P P P P P P Ό Ό d d P P P P P P P P I I r-4 ι—4 rH rH ι—t rH rH  I I r-4 ι — 4 rH rH ι — t rH rH II II Π Ό Π Ό X X X X X X 0 1 0 1 •d • d •d • d d d Φ Φ Φ Φ P P Φ Φ Φ Φ Φ Φ £ £ rH rH <r4 >P4 »p »prH rH <r 4 > P 4 »p» p '•^z '• ^ z '-s 1 's 1 O 0 O 0 0 0 Jh en Jh en S S S S B B B B e e X X rl rl g g S S e e S S ’ ·Ρ·Ρ4-»ΡΡΡΡΡΡ '· Ρ · Ρ4- »ΡΡΡΡΡΡ o She U v- U v- P P P P P P X 1 X 1 rH rh rH rh l-H l H •P • P P P •P • P •P • P •P • P •P • P •P • P •P • P •P • P • P • P •P • P ! ρΡφφφφφφφ ! ρΡφφφφφφφ rH rh «Α «Α <*> * <*> * rH rh Φ φ Φ φ Φ Φ 0 c 0 c •P • P •P • P •P • P Ό Ό *O *SHE *O *SHE Ό Ό P P Ό Ό rH rh Ό Ό Ό Ό Ό Ό ajgaasssse ajgaasssse •P • P X X X *- X * - •P • P e b e b s s Ν Φ Ν Φ P P P P P P •P • P o She o She v—' '-z v— '' -z •Ρ ·Ρ • Ρ · Ρ Φ Φ Φ Φ Φ Φ d d d d d d d d d d un un P P d d un un un un un un Γ Γ ι ι ι >iii Γ Γ ι ι ι> iii cn cn 1 1 1 1 1 1 en I 1 1 1 1 1 > 1> « « n n M M ·> ·> F F •hén • Hen * * CM CM CM CM CM CM cm es cm es CM CM CM 1 CM 1 CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM en I en I en I

t ιt ι

o u o u >» ο > »Ο 00 cn 00 cn V V e e > 4-1 > 4-1 *c0 * c0 N N < «-Η <«-Η CO CO

.......CÖ X r^ooohO’-cMendd un r^r*r^.oooooooooooo oo \o r* oo oo....... CÖ X r ^ ooohO'-cMendd un r ^ r * r ^ .oooooooooooo oo \ o r * oo oo

.........CO X................. CO X .........

θ' o »- NCWIC^INIVOOOIO’- CM <n d un oo x oh oh OhOhOhOhOhOhOhOhOhOO οοοοθ 'o »- NCWIC ^ INIVOOOIO'- CM <n d un oo x oh oh OhOhOhOhOhOhOhOhOhOO οοοο

-10193036-10193036

Közbülső vegyületek előállításaPreparation of intermediates

8. példaExample 8

3,5-Dimetil-4-amino-tiofén-2-karbonsav-metil-észter3,5-Dimethyl-4-amino-thiophene-2-carboxylic acid methyl ester

45,2 g (0,21 mól) 3,5-dimetil-4-nitro-tiofén-2-karbonsav-metil-észternek 1000 ml metanollal készült oldatát 2 óra hosszat 106 Pa nyomáson 4,5 g palládium (10 t%, szénen) jelenlétében hidrogénezzük. A redukció befejeződése után a reakcióelegyet szűrjük, a katalizátort metanollal mossuk és a szúredéket szárazra bepároljuk. A kristályos maradékot dietil-éterrel kezelve analitikailag tiszta cím szerinti vegyületet kapunk; olvadáspontja 88-89°C.A solution of 3,5-dimethyl-4-nitrothiophene-2-carboxylic acid methyl ester (45.2 g, 0.21 mol) in methanol (1000 mL) was treated with palladium (4.5 g, 10%, in the presence of carbon). After completion of the reduction, the reaction mixture is filtered, the catalyst is washed with methanol and the filtrate is evaporated to dryness. The crystalline residue was treated with diethyl ether to give the analytically pure title compound; mp 88-89 ° C.

9. példaExample 9

2,4-Dimetil-3-amino-tiofén2,4-Dimethyl-3-aminothiophene

890 ml (3 mól) nátrium-bisz(2-metoxi-etoxi)-alumínium-hidrid (70 t%-os toluolos oldat) és 600 ml vízmenes toluol elegyéhez erőteljes keverés közben 100 g (0,58 mól) 3-amino-4-metil-tiofén-2-karbonsav-metil-észternek 700 ml vízmentes toluollal készült oldatát csepegtetjük olyan ütemben, hogy az elegy ne melegedjen 55°C fölé. A hozzáadás után az elegyet még 30 percig keverjük, majd kis részletekben 0°C-on óvatosan hozzáadunk 1200 ml 20%-os kálium-hidroxid-oldatot. A toluolos réteget elválasztjuk, magnézium-szulfáton szárítjuk és vákuumban bepároljuk. A maradékként kapott barna folyadékot csökkentett nyomáson desztillálva analitikailag tiszta cím szerinti vegyületet kapunk; fp. 49-52°C/l,3 Pa.To a mixture of 890 ml (3 mol) of sodium bis (2-methoxyethoxy) aluminum hydride (70% toluene solution) and 600 ml of anhydrous toluene was added 100 g (0.58 mol) of 3-amino- A solution of 4-methylthiophene-2-carboxylic acid methyl ester in 700 ml of anhydrous toluene is added dropwise at a rate such that the mixture does not warm up to 55 ° C. After the addition, the mixture was stirred for an additional 30 minutes, and 1200 ml of 20% potassium hydroxide solution was carefully added in small portions at 0 ° C. The toluene layer was separated, dried over magnesium sulfate and concentrated in vacuo. The resulting brown liquid was distilled under reduced pressure to give the analytically pure title compound; fp. 49-52 ° C / l, 3 Pa.

10. példaExample 10

4-Metoxi-2-metll-3-amino-tiofén4-Methoxy-2-methyl-3-aminothiophene

55,4 g (0,2 mól) N- (4-metoxi-2-metil-tien-3-il)-karbamidsav-benzil-észter, 40 g (0,7 mól) kálium-hidroxid, 600 ml etanol és 120 ml víz elegyét alapos keverés közben 2 óra hosszat visszafolyatás közben forraljuk. A kapott oldatot ezután vákuumban bepároljuk és a maradékot 500 ml vízzel hígítjuk. Az elkülönült halványsárga olajat 400 ml dietil-éterben felvesszük és a vizes fázist egyszer 400 ml éter rel extraháljuk. Az egyesített éteres oldatokat nátrium-szulfáton szárítjuk és szűrjük. A szűredéken lassan vízmentes hidrogén-kloridot vezetünk keresztül 30 percig ügyelve arra, hogy - esetenként jeges fürdőben hűtve - a hőmérséklet ne haladja meg a 10°C-t. A cím szerinti vegyület kivált hidrokloridjának olvadáspontja 230°C; a szabad bázis 61-63°C-on olvad.N- (4-methoxy-2-methyl-thien-3-yl) -carbamic acid benzyl ester (55.4 g, 0.2 mol), potassium hydroxide (40 g, 0.7 mol), ethanol (600 ml) and Water (120 ml) was heated to reflux with vigorous stirring for 2 hours. The resulting solution was then concentrated in vacuo and the residue diluted with water (500 mL). The separated pale yellow oil is taken up in 400 ml of diethyl ether and the aqueous phase is extracted once with 400 ml of ether. The combined ethereal solutions were dried over sodium sulfate and filtered. Slowly anhydrous hydrogen chloride is passed through the filtrate for 30 minutes, ensuring that the temperature, sometimes cooled in an ice bath, does not exceed 10 ° C. 230 DEG C., m.p. the free base melts at 61-63 ° C.

11. példaExample 11

2-Metil-tio-4-metil-3-amino-tiofén2-Methylthio-4-methyl-3-aminothiophene

Frissen készített 6 g (0,22 g-atom) alumínium-amalgámot 2 perc alatt hozzáadunkFreshly prepared 6 g (0.22 g atom) of aluminum amalgam is added over 2 minutes

18,9 g (0,1 mól) 2-metil-tio-4-metil-3-nitro-tiofén 200 ml víztartalmú dietil-éterrel készült oldatához. Az 5-10 perc múlva beinduló élénk reakciót jeges hűtéssel tartjuk kézben. 45 perc elteltével, mikor az exoterm reakció lecsökkent és az összes alumínium elreagált, az elegyhez további 6 g amalgámozott alumíniumot adunk.A solution of 18.9 g (0.1 mol) of 2-methylthio-4-methyl-3-nitrothiophene in 200 ml of water-containing diethyl ether. The vigorous reaction which begins after 5-10 minutes is controlled by ice-cooling. After 45 minutes, when the exothermic reaction was reduced and all the aluminum reacted, an additional 6 g of amalgamated aluminum was added.

A reakcióelegyet 2 óra hosszat visszafolyatás közben óvatosan melegítjük; ezalatt a tiofén-amin képződése befejeződik. A szerves fázist dekantáljuk és a maradékot két 50 ml-es dietil-éter adaggal mossuk. Az egyesített éteres oldatokat magnézium-szulfáton szárítjuk és vákuumban bepároljuk. A maradékként kapott nyers cím szerinti vegyületet- csökkentett nyomáson desztilláljuk; forráspontja 65 Pa nyomáson 79-81 °C.The reaction mixture was carefully heated at reflux for 2 hours; during which the formation of thiophenamine is completed. The organic phase is decanted off and the residue is washed with two 50 ml portions of diethyl ether. The combined ethereal solutions were dried over magnesium sulfate and concentrated in vacuo. The crude title compound was obtained by distillation under reduced pressure; b.p. 79-81 ° C at 65 Pa.

12. példaExample 12

Az alábiakban felsorolt (IX) általános képletű vegyületek az előző 8-11. példákban ismertetett eljárások bármelyikével állíthatók elő.The compounds of formula (IX) listed below are described in the preceding Examples 8-11. can be prepared by any of the methods described in Examples.

12.1 l,3-dimetil-5-etoxi-4-amino-pirazol; Rf= =0,28(tetrahidro-furán/hexán 9:1);12.1 1,3-dimethyl-5-ethoxy-4-aminopyrazole; Rf = 0.28 (9: 1 tetrahydrofuran / hexane);

12.2 3,5-dimetil-4-amino-izotiazol, op. 8284°C;12.2 3,5-Dimethyl-4-aminoisothiazole, m.p. 8284 C;

12.3 4-etil-2-metil-3-amino-tiofén, Rf=0,25 (dietil-éter/hexán 2:1);12.3 4-ethyl-2-methyl-3-aminothiophene, Rf = 0.25 (diethyl ether / hexane 2: 1);

12.4 4-n-butoxi-2-metil-3-amino-tiofén, op. 25°C, Rf=0,25 (dietil-éter/hexán 2:1);12.4 4-n-Butoxy-2-methyl-3-aminothiophene, m.p. 25 ° C, Rf = 0.25 (diethyl ether / hexane 2: 1);

12.5 5-etoxi-3-metil-4-amino-pirazol, op. 81-83°C;12.5 5-Ethoxy-3-methyl-4-aminopyrazole, m.p. 81-83 ° C;

12.6 3,5-dietil-l-metil-4-amino-pirazol, fp.68-70°C/0,13 Pa12.6 3,5-Diethyl-1-methyl-4-aminopyrazole, m.p. 68-70 ° C / 0.13 Pa

12.7 3,5-dietil-4-amino-izoxazol, Rf=0,39 (dietil-éter);12.7 3,5-Diethyl-4-aminoisoxazole, Rf = 0.39 (diethyl ether);

12.8 (3-amino-4-metil-tien-2-il) -etanol, op. 80-81°C;12.8 (3-Amino-4-methyl-thien-2-yl) -ethanol, m.p. 80-81 ° C;

12.9 (3-amino-4-etil-tien-2-il)-etanon, op. 68°C;12.9 (3-Amino-4-ethyl-thien-2-yl) -ethanone, m.p. 68 ° C;

12.10 (3-amino-4,5-dimetil-tien-2-il)-etanon, op. 120-123°C;12.10 (3-Amino-4,5-dimethyl-thien-2-yl) -ethanone, m.p. 120-123 ° C;

12.11 2-etil-4-metil-3-amino-tiofén, fp.74-76°C/ /1,3 Pa;12.11 2-Ethyl-4-methyl-3-aminothiophene, m.p. 74-76 ° C / 1.3 Pa;

12.12 2,4-dietil-3-amino-tiofén, Rf=0,24 (metiién-klorid), n20 =1 5511 ·12.12 2,4-diethyl-3-aminothiophene, Rf = 0.24 (methylene chloride), n = 1 20 · 5511

12.13 2-etil-4,5-dimetil-3-amino-tiofén, n„° = = 1,5581;12.13 2-Ethyl-4,5-dimethyl-3-aminothiophene, n ° = 1.5581;

13. példaExample 13

N-(2,4-Dimetil-tien-3-il)-acetoxi-acetamidN- (2,4-dimethyl-thien-3-yl) acetoxy-acetamide

12,7 g (0,1 mól) 2,4-dimetil-3-amino-tiofén,12.7 g (0.1 mol) of 2,4-dimethyl-3-aminothiophene,

13,8 g (0,1 mól) kálium-karbonát, 20 ml víz és 150 ml metiién-klorid elegyéhez szobahőmérsékleten 15 g (0,11 mól) acetoxi-acetil-kloridot csepegtetünk.To a mixture of 13.8 g (0.1 mol) of potassium carbonate, 20 ml of water and 150 ml of methylene chloride is added 15 g (0.11 mol) of acetoxyacetyl chloride at room temperature.

Az exoterm reakció gyengülése után az elegyet még egy óra hosszat keverjük. Ezután a szerves réteget bepároljuk, vízzel mossuk, magnézium-szulfáton szárítjuk és vákuumban bepároljuk. A szilárd maradékot hexánnal kezelve analitikailag tiszta cím szerinti vegyületet kapunk; olvadáspontja 110-112°C.After the exotherm subsided, the mixture was stirred for an additional hour. The organic layer was then evaporated, washed with water, dried over magnesium sulfate and concentrated in vacuo. The solid residue was treated with hexane to give the analytically pure title compound; mp 110-112 ° C.

14. példaExample 14

N-(2,4-Dimetil-tien-3-il)-hidroxi-acetamidN- (2,4-dimethyl-thien-3-yl) -hydroxy-acetamide

15,9 g (0,07 mól) N-(2,4-dimetil-tien-3-il)-acetoxi-acetamidnak 300 ml metanollal készült oldatába keverés közben 30 percig enyhe ammóniagáz áramot vezetünk.To a stirred solution of 15.9 g (0.07 mol) of N- (2,4-dimethylthien-3-yl) acetoxyacetamide in 300 ml of methanol is added a gentle stream of ammonia gas for 30 minutes.

-11193036-11193036

Miután az exoterm reakció (40°C) lecsöndesedett — hidegvízzel való időszakos hűtéssel csillapítjuk-, az elegyet további 30 percig keverjük, majd a reakcióoldatot szárazra bepároljuk. A kapott szilárd anyagot etil-acetátból átkristályositva az analitikailag tiszta cím szerinti vegyületet színtelen kristályok alakjában kapjuk; Olvadáspontja 81-87°C.After the exothermic reaction (40 ° C) had subsided, quenched by cooling with cold water, the mixture was stirred for an additional 30 minutes, and the reaction solution was concentrated to dryness. The resulting solid was recrystallized from ethyl acetate to give the analytically pure title compound as colorless crystals; 81-87 ° C.

15. példaExample 15

N-(2-Etoxi-etil)-4-metoxi-2-metil-tiofén-3-amin ml (0,245 mól) nátrium-bisz(2-metoxi-etoxi)-alumínium-hidridhez (70%-os oldat toluolban) és 30 ml vízmentes toluolhoz keverés közben hozzácsepegtetjük 9,4 g (0,041 mól) N- (4-metoxi-2-metíl-tien-3-il) -etoxi-acetamidnak 125 ml vízmentes toluollal készült oldatát. Az exoterm reakció lezajlása után az elegyet további 90 percig keverjük, majd a kapott oldatot kis részletekben -10°C-on óvatosan hozzáadjuk 100 ml 20 t%-os kálium-hidroxid-oldathoz. A toluolos réteget elválasztjuk, majd a vizes fázist 2 ízben 100 ml toluollal extraháljuk. Az egyesített toluolos oldatot nátrium-szulfáton szárítjuk és vákuumban bepároljuk. A maradékként kapott világosbarna folyadék analitikailag tiszta; Rf-értéke: 0,32 (hexán és dietil-éter 1:2).N- (2-Ethoxyethyl) -4-methoxy-2-methylthiophen-3-amine in ml (0.245 mol) of sodium bis (2-methoxyethoxy) aluminum hydride (70% solution in toluene) and a solution of 9.4 g (0.041 mol) of N- (4-methoxy-2-methyl-thien-3-yl) -ethoxy-acetamide in 125 ml of anhydrous toluene are added dropwise with stirring to 30 ml of anhydrous toluene. After the exotherm had taken place, the mixture was stirred for a further 90 minutes, and the resulting solution was carefully added in small portions at -10 ° C to 100 ml of 20% potassium hydroxide solution. The toluene layer was separated and the aqueous layer was extracted twice with 100 mL of toluene. The combined toluene solution was dried over sodium sulfate and concentrated in vacuo. The resulting light brown liquid was analytically pure; Rf value: 0.32 (hexane: diethyl ether 1: 2).

16. példaExample 16

N- [(Metoxi-metil)-etilj -2,4-dimetil-tiofén-3-aminN - [(Methoxymethyl) ethyl] -2,4-dimethylthiophen-3-amine

6,4 g (0,05 mól) 2,4-dimetil-3-amino-tiofén és 5,3 g (0,06 mól) metoxi-aceton 100 ml vízmentes toluollal készült oldatát visszafolyatás közben addig forraljuk, amíg az elméleti menynyiségű víz a vízcsapdában kiválik (2,5 óra). Ezután a toluolos oldatot hagyjuk szobahőmérsékletre hűlni és vákuumban bepároljuk. A maradékként kapott nyers Schiff-bázis a következő művelethez kielégítő tisztaságú.A solution of 6.4 g (0.05 mol) of 2,4-dimethyl-3-aminothiophene and 5.3 g (0.06 mol) of methoxyacetone in 100 ml of anhydrous toluene is refluxed until the theoretical amount is reached. water is precipitated in the water trap (2.5 hours). The toluene solution was then allowed to cool to room temperature and concentrated in vacuo. The residual crude Schiff base was of sufficient purity for the next step.

9,2 g (0,048 mól) fenti anyagot feloldunk 100 ml vízmentes toluolban és hűtés nélkül hozzáadjuk 28 ml (0,098 mól) nátrium-bisz (2-metoxi-etoxi) -alumínium-hidridnek (70 t%-os toluolos oldat) 15 ml vízmentes toluollal készült és alaposan kevert oldatához.9.2 g (0.048 mol) of the above material are dissolved in 100 ml of anhydrous toluene and added without cooling to 28 ml (0.098 mol) of sodium bis (2-methoxyethoxy) aluminum hydride (70% toluene solution) in 15 ml prepared with anhydrous toluene and thoroughly mixed.

Miután az exoterm reakció (44°C) lezajlott, az elegyet további 90 percig keverjük és a barna reakció oldatot kis részletekben óvatosan hozzáadjuk -10°C-on 40 ml 20 t%-os kálium-hidroxid-oldathoz. Ezután a toluolos réteget elválasztjuk, nátrium-szulfáton szárítjuk és vákuumban bepároljuk. A kapott olajat kovasavgélen való oszlopkromatografálás után (eluálás hexán és dietil-éter 3:1 térfogatarányú elegyével) csökkentett nyomáson desztilláljuk; forráspontja 1,3 Pa nyomáson 94-95°C.After the exothermic reaction (44 ° C) was complete, the mixture was stirred for a further 90 minutes and the brown reaction solution was carefully added in small portions at -10 ° C to 40 ml of 20% potassium hydroxide solution. The toluene layer was then separated, dried over sodium sulfate and concentrated in vacuo. The resulting oil was distilled under reduced pressure after column chromatography on silica gel (eluting with 3: 1 hexane: diethyl ether); boiling point 94-95 ° C at 1.3 Pa.

17. példaExample 17

N-(5-Etil-l,3,4-oxadiazol-2-il-metil)-2,4-dimetil-tiofén-3-aminN- (5-Ethyl-l, 3,4-oxadiazol-2-yl-methyl) -2,4-dimethyl-thiophene-3-amine

12,7 g (0,1 mól) 2,4-dimetil-3-amino-tiofén, 14,6 g (0,1 mól) 2-klór-metil-5-etil-1,3,41212.7 g (0.1 mol) of 2,4-dimethyl-3-aminothiophene, 14.6 g (0.1 mol) of 2-chloromethyl-5-ethyl-1,3,412

-oxadiazol és 13,8 g (0,1 mól) kálium-karbonát elegyét 150 ml vízmentes dimetil-formamidban 20 óra hosszat 80°C-on keverjük.A mixture of oxadiazole and 13.8 g (0.1 mol) of potassium carbonate in 150 ml of anhydrous dimethylformamide was stirred at 80 ° C for 20 hours.

Ezután a reakcióelegyet szobahőmérsékletre hűtjük, 400 ml vízhez öntjük és a vizes-dimetil-formamidos oldatot 3 ízben 150-150 ml dietil-éterrel extraháljuk. Az egyesített éteres kivonatokat vízmentes nátrium-szulfáton szárítjuk és vákuumban bepároljuk. A maradékként kapott barna olajat kovasavgél-oszlopon hexán és dietil-éter 1:1 térfogatarányú elegyével eluálva a cím szerinti vegyületet analitikailag tiszta, narancsszínű folyadék alakjában kapjuk; Rf=0,2 (éter/hexán 1:1).The reaction mixture was cooled to room temperature, poured into water (400 mL) and the aqueous dimethylformamide solution was extracted with diethyl ether (150 mL x 3). The combined ethereal extracts were dried over anhydrous sodium sulfate and concentrated in vacuo. The resulting brown oil was eluted on a silica gel column with hexane: diethyl ether (1: 1) to afford the title compound as an analytically pure orange liquid; R f = 0.2 (1: 1 ether / hexane).

18. példaExample 18

N-(2,4-dimetil-tien-3-il)-glicin-hidrazid g (0,412 mól) N-(2,4-dimetil-tien-3-i 1) -glicin-metil-észtert és 42 g (1,3 mól) hidrazin-hidrátot 350 ml alkoholban 24 óra hosszat szobahőmérsékleten keverünk. Ezután az elegyet vákuumban bepároljuk. 150 ml víz hozzáadása után a maradékot 4 ízben 500-500 ml éterrel extraháljuk. Az éteres fázist nátrium-szulfáton szárítjuk és szárazra bepárolva analitikailag tiszta, cím szerinti vegyületet kapunk; olvadáspontja 68-70°C.N- (2,4-Dimethyl-thien-3-yl) -glycine hydrazide g (0.412 mol) N- (2,4-dimethyl-thien-3-yl) -glycine methyl ester and 42 g ( Hydrazine hydrate (1.3 mol) in alcohol (350 ml) was stirred at room temperature for 24 hours. The mixture was then concentrated in vacuo. After addition of 150 ml of water, the residue was extracted 4 times with 500 ml of ether. The ether layer was dried over sodium sulfate and evaporated to dryness to afford the analytically pure title compound; mp 68-70 ° C.

19. példaExample 19

N-(2,4-DÍmetil-tien-3-iI)-N-(4-metil-5-merkapto-t ,2,4-triazol-3-il-metil)-amin g (0,075 mól) N-(2,4-dimetil-tien-3-il)-glicin-hidrazidot és 5,5 g (0,075 mól) metilizotiocianátot 100 ml etanolban 4 óra hosszat visszafolyatás közben forralunk. A reakcióelegyet 6°C-ra lehűtjük és a kivált csapadékot kiszűrve a cím szerinti tiszta vegyületet kapjuk; olvadáspontja 184-187°C.N- (2,4-Dimethyl-thien-3-yl) -N- (4-methyl-5-mercapto-t, 2,4-triazol-3-ylmethyl) -amine g (0.075 mol) N- (2,4-Dimethylthien-3-yl) glycine hydrazide and 5.5 g (0.075 mol) of methyl isothiocyanate in 100 ml of ethanol are refluxed for 4 hours. The reaction mixture was cooled to 6 ° C and the precipitate was collected by filtration to give the title pure compound; mp 184-187 ° C.

20. példaExample 20

N-(2,4-Dimetil-tien-3-il)-N-(4-metil-5-metil-tio-l,2,4-triazol-3-il-metil)-aminN- (2,4-dimethyl-thien-3-yl) -N- (4-methyl-5-methylthio-l, 2,4-triazol-3-yl-methyl) -amine

9,5 g (0,037 mól) N-(2,4-dimetil-tien-3-il)-N- (4-metil-5-merkapto-1,2,4- triazol-3-il-metil)-amin, 1,1 g trietil-benzil-ammónium-klorid 100 ml toluollal készült oldatához és 30 ml 50 t%-os vizes nátrium-hidroxid-oldathoz9.5 g (0.037 mol) of N- (2,4-dimethylthien-3-yl) -N- (4-methyl-5-mercapto-1,2,4-triazol-3-ylmethyl) - amine, 1.1 g triethylbenzylammonium chloride solution in 100 ml toluene and 30 ml 50% aqueous sodium hydroxide solution

4,7 g (0,037 mól) dimetil-szulfátot adunk. A reakcióelegyet 5 óra hosszat szobahőmérsékleten keverjük, a szerves réteget elválasztjuk, 3 ízben 100-100 ml Vízzel mossuk, magnéziumszulfáton szárítjuk és szárazra bepároljuk. A maradékot 2. ízben éterből átkristályositva a cím szerinti tiszta vegyületet kapjuk; olvadáspontja 92-96°C.Dimethyl sulfate (4.7 g, 0.037 mol) was added. After stirring for 5 hours at room temperature, the organic layer was separated, washed with water (3 x 100 mL), dried over magnesium sulfate and evaporated to dryness. The residue was recrystallized twice from ether to give the title compound, m.p. mp 92-96 ° C.

21. példaExample 21

N-(2,4-Dimetil-tier,-3-il)-N-(5-metil-l ,3,4-tiadiazol-2-il-metil)-amin g (0,05 mól) N-(2,4-dimetil-tien-3-il)-glicin-hidrazidhoz 175 ml metilén-kloridbanN- (2,4-Dimethyl-tert-3-yl) -N- (5-methyl-1,3,4-thiadiazol-2-ylmethyl) -amine g (0.05 mol) N- ( 2,4-Dimethyl-thien-3-yl) -glycine hydrazide in 175 ml of methylene chloride

5,5 g (0,05 mól) ecetsav-anhidridet csepegtetünk. Az elegyet egy óra hosszat 20°C-on keverjük, majd szárazra bepároljuk. Az olajos maradékot 150 ml piridinben feloldjuk, és 11,1 g (0,05 mól) foszfor-pentaszulfidot adunk hozzá5.5 g (0.05 mol) of acetic anhydride are added dropwise. The mixture was stirred at 20 ° C for one hour and then concentrated to dryness. The oily residue is dissolved in 150 ml of pyridine and 11.1 g (0.05 mol) of phosphorus pentasulfide are added.

-12193036 kis részletekben. A hozzáadás alatt az elegy 48°C-ra melegszik. Az elegyet 2 óra hosszat visszafolyatás közben forraljuk, majd további 16 óra hosszat szobahőmérsékleten keverjük. Szárazra való beparlás után a maradékot metilén-kloridban feloldjuk és az oldatot sorban jeges vízzel, hideg, híg nátrium-hidroxid-oldattal és vízzel kezeljük, nátrium-szulfáton szárítjuk és szárazra bepároljuk. Kovasavgél-oszlopon kromatografálva a cím szerinti tiszta vegyületet olaj alakjában kapjuk; Rf-értéke: 0,23 (etil-acetát és hexán 6:4).-12193036 in small details. During the addition, the mixture was heated to 48 ° C. The mixture was refluxed for 2 hours and then stirred at room temperature for an additional 16 hours. After evaporation to dryness, the residue is dissolved in methylene chloride and the solution is treated successively with ice water, cold dilute sodium hydroxide solution and water, dried over sodium sulfate and evaporated to dryness. Chromatography on a silica gel column gives the title pure compound as an oil; Rf = 0.23 (6: 4 ethyl acetate: hexane).

22. példaExample 22

N-(2,4-Dimetil-tien-3-il)-N-(5-metil-l,2,4-triazol-3-il-metil)-aminN- (2,4-dimethyl-thien-3-yl) -N- (5-methyl-l, 2,4-triazol-3-yl-methyl) -amine

2,2 g (0,055 mól) nátrium-hidroxidnak 125 ml metanollal készült oldatához keverés közben 5 g (0,05 mól) acetamidin-hidrokloridot adunk. 15 perc múlva 10 g (0,05 mól) N- (2,4-dimetil-tien-3-il) -glicin-hidrazidot adunk hozzá és az elegyet 18 percig visszafolyatás közben forraljuk. Szárazra való bepárlás után a maradékot metilén-kloriddal kezeljük és az oldatlan melléktermékeket kiszűrjük. A metilén-kloridot elpárologtatva kapjuk a cím szerinti vegyületet; olvadáspontja 85-87°C.To a stirred solution of sodium hydroxide (2.2 g, 0.055 mol) in methanol (125 ml) was added acetamidine hydrochloride (5 g, 0.05 mol). After 15 minutes, N- (2,4-dimethylthien-3-yl) glycine hydrazide (10 g, 0.05 mol) was added and the mixture was refluxed for 18 minutes. After evaporation to dryness, the residue is treated with methylene chloride and the insoluble by-products are filtered off. The methylene chloride was evaporated to give the title compound; 85-87 ° C.

23. példaExample 23

N-(2,4-Dimetii-tien-3-il)-glicin-izopropilidén-hidrazid g (0,035 mól) N-(2,4-dimetil-tien-3-il)-glicin-hidrazidot 50 ml acetonban 2 óra hoszszat szobahőmérsékleten keverjük. A kikristá15 lyosodott cím szerinti tiszta vegyületet kiszűrjük; olvadáspontja 126-128°C.N- (2,4-Dimethyl-thien-3-yl) -glycine-isopropylidene-hydrazide g (0.035 mol) of N- (2,4-dimethyl-thien-3-yl) -glycine-hydrazide in 50 ml of acetone for 2 hours. stir for a while at room temperature. The crystallized title pure compound is filtered off; 126-128 ° C.

24. példaExample 24

A következő II. táblázatban megadott 20 (VII) általános képletű vegyületeket a 13-23. példák bármelyike szerint eljárva állítjuk elő.The following II. The compounds of formula (VII) in Table 13 are shown in Table 13-23. is prepared according to any of the Examples.

II. táblázatII. spreadsheet

Példa Example Arii Arii Y Y Azonosítási adat Identification data 24.1 24.1 2 ^-dimetil-tien-3-il 2 H -dimethyl-thien-3-yl 2-metoxi-etil 2-methoxyethyl R£=O,32 (dietil-éter/hexán 3:1) R f = 0.32 (3: 1 diethyl ether / hexane) 24.2 24.2 2,4-dimetí1-tien-3-íl 2,4-dimetí1-thien-3-yl etil ethyl Rf=0,23 (dietil-éter/hexán 1:1) R f = 0.23 (diethyl ether / hexane 1: 1) 24.3 24.3 2,4-dimetil-tien-3-il 2,4-dimethyl-thien-3-yl 2-tienil-metil 2-thienylmethyl Rf=0,38 (dietil-éter/hexán 1:1) R f = 0.38 (diethyl ether / hexane 1: 1) 24.4 24.4 2,4-dimetil-tien-3-íl 2,4-dimethyl-thien-3-yl 2-furil-metil 2-furylmethyl R£=0,39 (dietil-éter/hexán 2:1) R f = 0.39 (diethyl ether / hexane 2: 1) 24.5 24.5 2-metil-tio-4-metil-tien-3-il 2-methylthio-4-methyl-thien-3-yl 2-metoxi-etil 2-methoxyethyl fp. 86°C/0.13 Pa fp. 86 ° C / 0.13 Pa 24.6 24.6 1,3,5-trimetil-pirazol-4-il 1,3,5-trimethyl-pyrazol-4-yl 2-metoxi-etil 2-methoxyethyl fp. 92-94°C, 0,13 Pa fp. 92-94 ° C, 0.13 Pa 24.7 24.7 1-metil-3,5-dietil-pirazol-4-il 1-methyl-3,5-diethyl-pyrazol-4-yl 2-metoxi-etil 2-methoxyethyl Rf=O,38 (aceton/hexán 4:6) R f = 0.38 (4: 6 acetone / hexane) 24.8 24.8 1,3,5-trimetil-pirazol-4-il 1,3,5-trimethyl-pyrazol-4-yl etil ethyl Rf=0,2 (etil-acetát/metanol 2:1) R f = 0.2 (ethyl acetate / methanol 2: 1) 24.9 24.9 3-metil-5-etoxi-pirazol-4-il 3-methyl-5-ethoxy-pyrazol-4-yl 2-metoxi-etil 2-methoxyethyl Rf=0,25 (etil-acetát/metanol 9:1) Rf = 0.25 (9: 1 ethyl acetate / methanol) 24.10 24.10 2,4-dimetil-tien-3-il 2,4-dimethyl-thien-3-yl 2-etoxi-etil 2-ethoxyethyl Rf=0,48 (dietil-éter) R f = 0.48 (diethyl ether) 24. 11 24/11/11 2,4-dímetil-tien-3-í1 2,4-dimethyl-thien-3-i1 2-n-propoxi-et il 2-n-propoxy-ethyl Rf=0,57 (dietil-áter) R f = 0.57 (diethyl ether) 24.12 24.12 2,4-diraetil-tien-3-il 2,4-Dimethylamino-thien-3-yl 2,2,2-trifluor-etil 2,2,2-trifluoroethyl n“ = 1,4786 n "= 1.4786 24.13 24.13 2,4-dietil-tien-3-il 2,4-diethyl-thien-3-yl 2-metoxi-etil 2-methoxyethyl π» = 1,5238 π »= 1.5238 24.14 24.14 2-meti l-4-etil-tien-3-il 2-methyl-4-ethyl-thien-3-yl 1-metil-2-metoxi-etil 1-methyl-2-methoxyethyl fr. 98-100'C 11,7 Pa fr. 98-100'C 11.7 Pa 24.15 24.15 2-etí1-4-metil-tien-3-il Etí1-4-2-methyl-thien-3-yl l-metil-2-metcxi-etil l-methyl-2-ethyl-metcxi Rf=0,52 (áter/hexán 7:3) Rf = 0.52 (7: 3 ether / hexane) 24.16 24.16 2,4-dimetil-tien-3-íl 2,4-dimethyl-thien-3-yl 2-metil-proper-2-il 2-methyl-proper-2-yl Rf=0,55 (dietil-éter/hexán 1:1) R f = 0.55 (diethyl ether / hexane 1: 1) 24.17 24.17 2,4-dimetil-tien-3-il 2,4-dimethyl-thien-3-yl pirazin-2-il-ir.etil pyrazin-2-yl-ir.etil 24.18 24.18 2,4-dimetil-tien-3-il 2,4-dimethyl-thien-3-yl 2-metil-tiazol-5-il-metil 2-methyl-thiazol-5-ylmethyl 24.19 24.19 2,4-dimetil-tien-3-íl 2,4-dimethyl-thien-3-yl 1,2,4-oxadiazcl-5-il-metil 1,2,4-oxadiazcl-5-ylmethyl Rf=0,15 (metilán-klouid) Rf = 0.15 (methylane chloride) 24.20 24.20 2,4-dimetil-tien.-3-il 2,4-dimethyl-3-yl tien. -CHjCONCHjh -CHjCONCHjh n“ = 1,5579 n "= 1.5579 24.21 24.21 2,4-dimetil-tien-3-il 2,4-dimethyl-thien-3-yl me toxi-karboni1-meti1 me toxicocarbonyl-methyl fp. 82-87°C/0,65 Pa fp. 82-87 ° C / 0.65 Pa

25. példaExample 25

N-(2-Metoxi-karbonil-3,5-dimetil-tien-4-iI)-klór-acetamidN- (2-methoxy-carbonyl-3,5-dimethyl-thien-4-yl) choroacetamide

12,25 g (0,066 mól) 3,5-dimetil-4-amino-tiofén-2-karbonsav-metil-észterhez, 9,1 g 50 (0,066 mól) kálium-karbonáthoz, 25 ml vízhez és 150 ml metilén-kloridhoz hűtés nélkül 7,5 g (0,066 mól) klór-acetil-kloridot adunk. Miután az exoterm reakció (36°C) lezajlott, az elegyet további egy óra hosszat keverjük. Ez- 55 után a szerves réteget elválasztjuk, vízzel mossuk és vízmentes nátrium-szulfáton szárítjuk.12.25 g (0.066 mol) of 3,5-dimethyl-4-aminothiophene-2-carboxylic acid methyl ester, 9.1 g of 50 (0.066 mol) of potassium carbonate, 25 ml of water and 150 ml of methylene chloride without cooling, 7.5 g (0.066 mol) of chloroacetyl chloride were added. After the exotherm (36 ° C) was complete, the mixture was stirred for an additional hour. The organic layer was then separated, washed with water and dried over anhydrous sodium sulfate.

Az oldószer eltávolítása után a kívánt terméket színtelen kristályok alakjában kapjuk; op. 157-158°C.After removal of the solvent, the desired product is obtained in the form of colorless crystals; op. 157-158 ° C.

26. példaExample 26

N-(2-Klór-3,5-dlmetil-tien-4-il)-klór-acetamidN- (2-Chloro-3,5-dimethyl-thien-4-yl) choroacetamide

5,0 g (0,0245 mól) N-(2,4-dimetil-tien-3-il)-klór-acetamidnak 50 ml vízmentes metilén-kloriddal készült oldatához keverés köz65 ben 0°C-on 3,3 g (0,0245 mól) szulfuril-kloridot csepegtetünk.To a solution of 5.0 g (0.0245 mol) of N- (2,4-dimethylthien-3-yl) chloroacetamide in 50 ml of anhydrous methylene chloride was stirred at 0 ° C for 3.3 g ( Sulfuryl chloride (0.0245 mol) was added dropwise.

A hozzáadás után a reakcíóelegyet hagyjuk szobahőmérsékletre melegedni, majd további 20 óra hosszat keverjük. Az oldószert vákuumban eltávolítjuk és a kristályos maradékot hexánnal eldőrzsölve a cím szerinti tiszta vegyületet kapjuk; olvadáspontja bomlás közben 166°C.After the addition, the reaction mixture was allowed to warm to room temperature and stirred for an additional 20 hours. The solvent was removed in vacuo and the crystalline residue was triturated with hexane to give the pure title compound; mp 166 ° C with decomposition.

27. példaExample 27

N- [2-(l,l-Dietoxi)-etil-4-metil-tien-3-il] klór-acetamid g (0,065 mól) N-(2-acetil-4-metil-tien-3-il)-klór-acetamidot feloldjuk 60 g vízmentes etanol, 60 g orto-hangyasav-trietil-észter és 7 csepp tömény sósav meleg (50°C-os) elegyében. Az elegyet 30 óra hosszat szobahőmérsékleten állni hagyjuk, majd vákuumban bepároljuk (50°C/l,3 Pa) és a maradékként kapott barna szirupszerű anyagot kovasav13N- [2- (1,1-Diethoxy) ethyl-4-methylthien-3-yl] chloroacetamide (0.065 mol) N- (2-acetyl-4-methylthien-3-yl) chloroacetamide was dissolved in a warm mixture of 60 g of anhydrous ethanol, 60 g of triethyl ortho formic acid and 7 drops of concentrated hydrochloric acid at 50 ° C. After 30 hours at room temperature, the mixture was concentrated in vacuo (50 ° C / 3 Pa) and the resulting brown syrupy material was silica

-13193036 gél-oszlopon kromatografáljuk. Hexán és dietil-éter 2:1 térfogatarányú elegyével eluálva a cím szerinti vegyületet színtelen kristályok alakjában kapjuk. Olvadáspontja 57-58°C.-13193036 on a gel column. Elution with hexane / diethyl ether (2: 1) gave the title compound as colorless crystals. 57-58 ° C.

28. példaExample 28

N- [2-(l-Metoxi-imino)-etil-4-metiI-tien-3-ilj -klór-acetamidN- [2- (1-Methoxyimino) ethyl-4-methylthien-3-yl] chloroacetamide

1,5 g (0,0065 mól) N-(2-acetil-4-metil-tien-3-il)-klór-acetamid és 6,6 g (0,14 mól) metoxi-amin 50 ml vízmentes toluollal készült oldatát — amely 5 g molekulaszítát (3 A) tartalmaz — 7 óra hosszat visszafolyatás közben forraljuk.1.5 g (0.0065 mole) of N- (2-acetyl-4-methylthien-3-yl) chloroacetamide and 6.6 g (0.14 mole) of methoxyamine were prepared in 50 ml of anhydrous toluene. of a solution of 5 g of molecular sieve (3 A) is refluxed for 7 hours.

A sárga reakcióelegyet ezután szűrjük és vákuumban bepároljuk. A kapott nyers szín/anti izomerelegyet kromatografálással választjuk el hexán és dietil-éter elegyét mozgó fázisként használva.The yellow reaction mixture was then filtered and concentrated in vacuo. The resulting crude color / anti isomer mixture was separated by chromatography using hexane / diethyl ether as mobile phase.

Először 0,6 g tiszta izomert (szín-izomer) eluálunk; olvadáspontja 101-102°C; (Rf—0,33, hexán/éter 1:1). A kovasavgél-oszlop további eluálása során analitikailag tiszta anti-izomert (0,4 g) kapunk; olvadáspontja 87-89°C;First 0.6 g of pure isomer (color isomer) was eluted; mp 101-102 ° C; (R f = 0.33, hexane / ether 1: 1). Further elution of the silica gel column afforded an analytically pure anti-isomer (0.4 g); m.p. 87-89 ° C;

Rf-értéke; 0,21.Rf value; 0.21.

29. példaExample 29

A 25-28. példákban leírt módon eljárva 15 állítjuk elő a következő (III) általános képletű vegyületeket:25-28. By the method of Examples 15 was prepared the following compound (III) of formula:

Példa Example Aril-rész Aryl moiety Azonosítási adat Identification data 29.1 29.1 2-metoxi-karbonil-4-metil-tien-3-il 2-methoxycarbonyl-4-methyl-thien-3-yl op. 118-119°C op. 118-119 29.2 29.2 2-metil-tio-4-metil-tien-3-il 2-methylthio-4-methyl-thien-3-yl op. 105-106°C op. 105-106 ° C 29.3 29.3 2,4-dimetil-tien-3-il 2,4-dimethyl-thien-3-yl op. 128-129°C op. 128-129 ° C 29.4 29.4 3,5-dimetil-izoxazol-4-il 3,5-dimethyl-isoxazol-4-yl op. 96-98°C op. 96-98 ° C 29.5 29.5 3, 5-dietil-izoxazol-4-il 3,5-diethyl-isoxazol-4-yl op. 67-69 C op. 67-69 ° C 29.6 29.6 4-metil-tien-3-il 4-methyl-thien-3-yl op. 93-96°C op. 93-96 ° C 29.7 29.7 2-metil-4-etil-tien-3-il 2-methyl-4-ethyl-thien-3-yl op. 114°C op. 114 ° C 29.8 29.8 2-raetil-4-nietoxi-tien-3-il 2 tetraethylammonium 4-methoxycarbonyl-thien-3-yl op. 144-145°C op. 144-145 ° C 29.9 29.9 2,4-dimetil-furan-3-il 2,4-dimethyl-furan-3-yl op. 95-97°C op. 95-97 ° C 29.10. 29.10. 3,5-dimetil-izotiazol-4-il 3,5-dimethyl-isothiazol-4-yl op. 104-106°C op. 104-106 ° C 29.11 29.11 3-metil-5-etoxi-pirazol-4-il 3-methyl-5-ethoxy-pyrazol-4-yl op. 125-127°C op. 125-127 ° C 29.12 29.12 2-etoxi-karboni1-N,3,5-trimetil-pir- rol-4-il 2-ethoxy-karboni1-N, 3,5-trimethyl-PIR rol-4-yl op. 163-165°C op. 163-165 ° C 29.13 29.13 2-etil-4-metil-tien-3-il 2-ethyl-4-methyl-thien-3-yl op. 105°C op. 105 ° C 29.14 29.14 2, 4-dietil-tien-3-il 2,4-diethyl-thien-3-yl op. 145°C op. 145 ° C 29.15 29.15 2-metil-karbonil-4-metil-tien-3-il 2-methyl-carbonyl-4-methyl-thien-3-yl op. 110°C op. 110 ° C 29.16 29.16 2-metil-4-n-butoxi-tien-3-il 2-methyl-4-n-butoxycarbonyl-thien-3-yl op. 129-130°C op. 129-130 ° C 29.17 29.17 2-etil-4,5-dimetil-tien-3-il 2-ethyl-4,5-dimethyl-thien-3-yl op. 147-148°C. op. 147-148 ° C.

30. példa 45Example 30 45

N-(2,4-Dimetil-tien-3-il)-N-(metoxi-etil)-hidroxi-acetamidN- (2,4-dimethyl-thien-3-yl) -N- (methoxy-ethyl) -hydroxy-acetamide

18,4 g (0,1 mól) N - (2,4-dimetil-tien-3-il) -hidroxi-acetamidnak 50 ml vízmentes dimetil- 50 -formamiddal készült oldatát alapos keverés közben hozzácsepegtetjük 3,0 g (0,1 mól) nátrium-hidridnek (80 t%-os diszperzió ásványolajban) 50 ml vízmentes dimetil-formamiddal készült szuszpenziójához. Miután az exo- 55 term reakció (50°C) lecsendesedett, a nátriumsó oldatát hagyjuk szobahőmérsékletre melegedni és ezután hozzáadjuk 10,4 g (0,1 lmól)A solution of 18.4 g (0.1 mol) of N- (2,4-dimethylthien-3-yl) hydroxyacetamide in 50 ml of anhydrous dimethyl 50-formamide was added dropwise with stirring to a solution of 3.0 g (0, 1 mol) of sodium hydride (80% dispersion in mineral oil) in 50 ml of anhydrous dimethylformamide. After the exo-55 thermal reaction (50 ° C) was quenched, the sodium salt solution was allowed to warm to room temperature and then 10.4 g (0.1 L) was added.

2-klór-etil-metil-éternek 20 ml vízmentes dimetil-formamiddal készült oldatát. A hozzá- gp adás után a kapott elegyet 4 óra hosszatA solution of 2-chloroethyl methyl ether in 20 ml of anhydrous dimethylformamide. After the addition, the resulting mixture was stirred for 4 hours

100°C-on melegítjük, majd szárazra bepároljuk (40°C/13 Pa):Heat at 100 ° C and evaporate to dryness (40 ° C / 13 Pa):

A maradékot 200 ml dietil-éterrel felveszszük, 250 ml vízzel mossuk, magnézium-szulfáton szárítjuk és szűrjük. A szűredék bepárlása után a kapott maradék olajat kovasavgél-oszlopon kromatografáljuk. Éterrel eluálva a kívánt terméket analitikailag tiszta viszkózus folyadék alakjában kapjuk. Rf-értéke: 0,25 (éter).The residue is taken up in 200 ml of diethyl ether, washed with 250 ml of water, dried over magnesium sulphate and filtered. After evaporation of the filtrate, the residual oil was chromatographed on a silica gel column. Elution with ether gives the desired product as an analytically pure viscous liquid. Rf = 0.25 (ether).

31. példaExample 31

A 30. példában leírt módon eljárva állítjuk elő a következő (II) általános képletű vegyületeket; Ar 2,4-dimetil-tien-3-il-csoport.By following the procedure described in Example 30, the following compounds of formula (II) are prepared; Ar is 2,4-dimethylthien-3-yl.

-14193036-14193036

Példa Example Y Y Azonosítási adat Identification data 31.1 31.1 -CHzCH=N0CH3 -CH z CH = NOCH 3 Rf=0,21 (hexán/etilacetát 3:2) R f = 0.21 (3: 2 hexane / ethyl acetate) 31.2 31.2 -ch2ch=noc h,-ch 2 ch = noc h, Rf=0,25 (hexán/etilacetát 3:2) Rf = 0.25 (3: 2 hexane: ethyl acetate) 31.3 31.3 -CH2 C=N0CH5 CHj-CH 2 C = N 0 CH 5 CH 3 op. 69-71*C op. 69-71 ° C 31.4 31.4 -ch!1-c=noc1h-ch ! 1 -c = noc 1 h Rf=0,27 (hexán/etilacetát 3:2) Rf = 0.27 (3: 2 hexane: ethyl acetate) 31.5 31.5 CHj -(jlHCH=NOCHj CHj CH? - (jlHCH = NOCHj CH? Rf=0,31 (hexán/etilacetát 3:2) R f = 0.31 (3: 2 hexane / ethyl acetate) 31.6 31.6 -CHCH=NOCjHr CH*-CHCH = NOCjH r CH * Rf=0,3 (hexán/etilacetát 3:2) Rf 0.3 (3: 2 hexane / ethyl acetate) 31.7 31.7 1,3-dioxolan-2-il-metil 1,3-dioxolan-2-ylmethyl Rf=0,12 (hexán/etilacetát 3:2) Rf = 0.12 (3: 2 hexane: ethyl acetate)

32, példaExample 32

N-(4-Metoxi-2-metíl-tien-3-il)-etoxi-acetamidN- (4-Methoxy-2-methyl-thien-3-yl) ethoxy-acetamide

9,8 g (0,068 mól) 4-metoxi-2-metil-3-amino-tiofén, 9,45 g (0,068 mól) kálium-karbonát, 35 ml yíz és 100 ml metilén-klorid elegyéhez hűtés nélkül hozzáadjuk 8,4 g (0,069 mól) etoxi-acetil-kloridnak 20 ml metilén-kloriddal készült oldatát.To a mixture of 9.8 g (0.068 mol) of 4-methoxy-2-methyl-3-aminothiophene, 9.45 g (0.068 mol) of potassium carbonate, 35 ml of lime and 100 ml of methylene chloride is added 8.4 g without cooling. g. (0.069 mol) of ethoxyacetyl chloride in 20 ml of methylene chloride.

Miután az exoterm reakció (32°C) lecsöndesedett, az elegyet további egy óra hosszat keverjük. Ezután a szerves réteget elválasztjuk, 2 ízben 150 ml vízzel mossuk, és vízmentes nátrium-szulfáton szárítjuk.After the exotherm (32 ° C) subsided, the mixture was stirred for an additional hour. The organic layer was separated, washed twice with 150 mL water and dried over anhydrous sodium sulfate.

Az oldószert rotációs bepárlóban eltávolít20 va a kapott maradékot kovasavgélen oszlopkromatografáljuk. Hexán és dietil-éter 1:1 térfogatarányú elegyével eluálva a cím szerinti vegyületet analitikailag tiszta alakban kapjuk; op. 40-41°C.The solvent was removed by rotary evaporation and the resulting residue was subjected to silica gel column chromatography. Elution with hexane / diethyl ether (1: 1 v / v) afforded the title compound in analytical purity; op. 40-41 ° C.

33. példaExample 33

A 32. példában leírtakkal analóg módon eljárva állítjuk elő a következő táblázatban megadott ArNHCOY3 általános képletű amidokat:In a manner analogous to that described in Example 32, the amides of formula ArNHCOY 3 are prepared as follows:

Példa Example Aril-rész Aryl moiety Yi Y i Azonosítási adat Identification data 33.1 33.1 2,4-dimetil-tien-3-il 2,4-dimethyl-thien-3-yl metoxi-metil methoxymethyl op, 62-63°C mp 62-63 ° C 33.2 33.2 2 jÁ-dimetil-tíen-3-il 2 N-dimethyl-thien-3-yl metil methyl op. 168-169’C op. 168-169'C 33.3 33.3 2,4-dímetíl-tíen-3-í1 2,4-dimethyl-thien-3-i1 2-furíl 2-furyl op. 140-142°C op. 140-142 ° C 33.4 33.4 2,4-dimetil-tien-3-il 2,4-dimethyl-thien-3-yl 2-tiení1 2 tiení1 op. 164-165°C op. 164-165 ° C 33.5 33.5 1,3,5-trimetil-pirazol-4-il 1,3,5-trimethyl-pyrazol-4-yl metoxi-metil methoxymethyl op. 85-87°C op. 85-87 ° C 33.6 33.6 1-metil-3,5-dietil-pira- 1-methyl-3,5-diethyl-pyramids metoxi-metil methoxymethyl fp. 120/0,13 Pa fp. 120 / 0.13 Pa 33.7. 33.7. zol-4-il 3-metil-5-etoxi-pira- zol-4-yl 3-methyl-5-ethoxy-pyramids metoxi-metil methoxymethyl op. 128-130°C op. 128-130 33.8 33.8 zol-4-il 2,4-dimetil-tien-3-il zol-4-yl 2,4-dimethyl-thien-3-yl etoxi-metil ethoxymethyl op. 37-38°C op. 37-38 ° C 33.9 33.9 2,4-dimetil-tien-3-il 2,4-dimethyl-thien-3-yl n-propoxi- n-propyloxy op. 43-45’C op. 43-45'C 33.10 33.10 2,4-dimetil-tien-3-il 2,4-dimethyl-thien-3-yl metil trifluor- methyl trifluoro op. 94-97’C op. 94-97'C 33.11 33.11 2,4-dietil-tien-3-il 2,4-diethyl-thien-3-yl -metil metoxi-metil -methyl methoxymethyl op. 48r49C op. 48r49C

34. példaExample 34

Benzil-N-(4-Metoxi-2-metil-tien-3-il)-karbamátBenzyl-N- (4-Methoxy-2-methyl-thien-3-yl) carbamate

63,6 g (0,23 mól) difenil-foszforil-azidot és 24,4 g (0,23 mól) trietil-amint egyszerre hozzáadunk keverés közben 36,5 g (0,21 mól) 4-metoxi-2-metiMiofén-3-karbonsavnak 300ml vízmentes benzollal készült szuszpenziójához.63.6 g (0.23 mole) of diphenylphosphoryl azide and 24.4 g (0.23 mole) of triethylamine are added simultaneously with stirring to 36.5 g (0.21 mole) of 4-methoxy-2-methylmyophene To a suspension of -3-carboxylic acid in 300 ml of anhydrous benzene.

A kapott reakcióelegyet 1 óra hosszat viszszaíolyatás közben forraljuk, majd 25 g (0,23 mól) benzil-alkoholt adunk hozzá.The resulting reaction mixture was heated at reflux for 1 hour and then benzyl alcohol (25 g, 0.23 mol) was added.

3,5 órás 78°C-on való reagáltatás után a reakcióelegyet szobahőmérsékletre lehűtjük, 350 ml dietil-éterrel hígítjuk és sorban 250 ml 5 t%-os sósavval, 250 ml telített nátrium-hidrogén-karbonát-oldattal és 200 ml telített nátrium-klorid-oldattal mossuk. Ezután nátrium-szulfáton szárítjuk, az oldószert forgó bepárlóban eltávolítjuk, a kapott kristályos maradékot pentánnal eldőrzsöljük. Az analitikailag tiszta, cím szerinti vegyület 107-108°C-on olvad.After 3.5 hours at 78 ° C, the reaction mixture was cooled to room temperature, diluted with 350 mL of diethyl ether and quenched with 250 mL of 5% hydrochloric acid, 250 mL of saturated sodium bicarbonate solution and 200 mL of saturated sodium chloride. chloride solution. After drying over sodium sulfate, the solvent was removed by rotary evaporation and the resulting crystalline residue was triturated with pentane. The analytically pure title compound melts at 107-108 ° C.

35. példaExample 35

A 34. példában leírtak szerint eljárva és megfelelő karbonsavat használva állítjuk elő a következő karbonátokat.By following the procedure described in Example 34 and using the appropriate carboxylic acid, the following carbonates are prepared.

35.1 Benzil-N- (2,4-dímetil-furán-3-il)-karbamát, op. 103-105°C;35.1 Benzyl N- (2,4-dimethylfuran-3-yl) carbamate, m.p. 103-105 ° C;

35.2 benzil-N-(4-n-butoxi-2-metil-tien-3-il) -karbamát, op. 83°C.35.2 Benzyl N- (4-n-butoxy-2-methyl-thien-3-yl) -carbamate, m.p. 83C.

36. példaExample 36

4-Metoxi-2-metil-tiofén-3-karbonsav4-Methoxy-2-methyl-thiophene-3-carboxylic acid

A cím szerinti vegyületet a megfelelő etil-észter elszáppanosításával (kálium-hidroxiddal) kapjuk; olvadáspontja 127°C.The title compound is obtained by purification of the corresponding ethyl ester (potassium hydroxide); mp 127 ° C.

-15193036-15193036

37. példaExample 37

A 36 példában leírtakkal analóg módon eljárva állítjuk elő a 4-n-butoxi-2-metil-tiofén-3-karbonsavat; op. 66-68°C.In a manner analogous to that described in Example 36, 4-n-butoxy-2-methylthiophene-3-carboxylic acid is prepared; op. 66-68 ° C.

38. példaExample 38

4-Metoxi-2-metil-tiofén-3-karbonsav-etil-észter ml 50 t%-os nátrium-hidroxid-oldatot szobahőmérsékleten hozzácsepegtetünk4-Methoxy-2-methylthiophene-3-carboxylic acid ethyl ester (50 ml) was added dropwise at room temperature.

18,6 g (0,1 mól) 4-hidroxid-2-metil-tioíén-2-karbonsav-etil-észter, 10 ml (0,105 mól) dimetil-szulfát és 2,3 g (0,01 mól) benzil-trietil-ammónium-klorid keverékéhez 100 ml metilén-kloridban. Körülbelül 15 perces viszszaíolyatás közben való forralás után a reakcióelegyet feldolgozva kapjuk a cím szerinti vegyületet; Rf-értéke: 0,36 (dietil-éter és hexán 2:1).18.6 g (0.1 mol) of ethyl 4-hydroxide-2-methylthioylene-2-carboxylic acid, 10 ml (0.105 mol) of dimethyl sulfate and 2.3 g (0.01 mol) of benzyl of triethylammonium chloride in 100 ml of methylene chloride. After refluxing for about 15 minutes, the reaction mixture was worked up to give the title compound; Rf 0.36 (diethyl ether / hexane 2: 1).

39. példaExample 39

3,5-Dimetil-4-nitrotiofén-2-karbon sav-metil-észterMethyl 3,5-dimethyl-4-nitrothiophene-2-carboxylic acid

51,4 g (0,3 mól) 3,5-dimetil-tiofén-2-karbonsav-metil-észternek 200 ml jégecettel készült hűtött oldatához (0°C) alapos keverés közben 40 perc alatt 30 ml füstölgő salétromsavnak (fajsúlya = 1,5 g/cm3) és 120 ml ecetsav-anhidridnek az elegyét csepegtetjük. A hozzáadás után a kapott barna oldatot további óra hosszat 5°C-on keverjük, majd 3000 ml jeges vízbe öntjük.To a cooled solution of 51.4 g (0.3 mol) of 3,5-dimethylthiophene-2-carboxylic acid methyl ester in 200 ml of glacial acetic acid (0 ° C) under vigorous stirring for 30 minutes was added 30 ml of fuming nitric acid (specific gravity = 1). (5 g / cm 3 ) and 120 ml of acetic anhydride are added dropwise. After the addition, the resulting brown solution was stirred for an additional hour at 5 ° C and then poured into 3000 ml of ice water.

A vizes fázist 2 ízben 500 ml dietil-éterrel extraháljuk. Az éteres kivonatokat vizzel és t%-os nátrium-hidrogén-karbonát-oldattal mossuk, nátrium-szulfáton szárítjuk és vákuumban bepároljuk.The aqueous phase was extracted twice with 500 ml of diethyl ether. The ethereal extracts were washed with water and with a 1% sodium bicarbonate solution, dried over sodium sulfate and concentrated in vacuo.

A maradékot kovasavgélen oszlopkromatografáljuk. 10:1 térfogatarányú hexán és dietil-éter eleggyel eluálva a cím szerinti vegyületet kapjuk; olvadáspontja: 87-88°C.The residue was subjected to silica gel column chromatography. Elution with 10: 1 v / v hexane / diethyl ether gave the title compound; m.p. 87-88 ° C.

40. példaExample 40

A 39. példában leírt eljárással analóg módon eljárva, de kiindulási anyagként 1,3-dimetil-5-etoxi-pirazolt használva 1,3-dimetil-5-etoxi-4-nitro-pirazolt állítunk elő. Rf-értéke: 0,37 (dietil-éterrel kovasavgélen).In a manner analogous to that described in Example 39, but starting from 1,3-dimethyl-5-ethoxy-pyrazole, 1,3-dimethyl-5-ethoxy-4-nitro-pyrazole was prepared. Rf value: 0.37 (on silica gel with diethyl ether).

Hatástani vizsgálatokImpact studies

41. példaExample 41

Gyomirtó hatás kikelés előtti kezelés esetén cm átmérőjű hajtató cserepekbe tőzegtáptalaj és homok keverékét töltöttük. A tőzegtáptalaj és a homok keverékének felületét megpermeteztük a vizsgálandó hatóanyagot tartalmazó permetlével (például a B) példa szerinti szerrel), majd mindegyik cserépbe a Lepidium sativum, Agrostis alba, Avena sativa és Lolium perenne magvait vetettük, és vetés után az Avena sativa és Lolium perenne magvait befedtük vékony rétegben (0,5 cm) a tőzegtáptalaj és a homok keverékével. A cserepeket 21 napig szobahőmérsékleten 1416 óra/nap fény mellett (napfény vagy ekvivalense) tartottuk.In the case of pre-emergence herbicide treatment, a mixture of peat medium and sand was filled into driving pots of cm diameter. The mixture of peat medium and sand was sprayed with the spray liquid containing the active compound to be tested (e.g., Example B), and seeds of Lepidium sativum, Agrostis alba, Avena sativa and Lolium perenne were sown in each pot, and Avena sativa and Lolium perol were sown after sowing. seeds were covered in a thin layer (0.5 cm) with a mixture of peat medium and sand. The pots were kept for 21 days at room temperature with 1416 hours of light per day (sunlight or equivalent).

A vizsgált szer gyomirtó hatását 21 nap elteltével határoztuk meg. A meghatározást a különböző növények károsodás! mértékének és jellegének szemrevételezésével végeztük.The herbicidal activity of the test substance was determined after 21 days. The definition of different plant damage! scale and character.

Az előbbi vizsgálatban az (I) általános képletű hatóanyagokat 1,4 és 5,6 kg/ha hatóanyagnak megfelelő mennyiségben alkalmaztuk.In the previous study, the active compounds of the formula I were applied in an amount of 1.4 and 5.6 kg / ha, respectively.

Gyomirtó hatást, azaz a vizsgált növények jelentős károsodását tapasztaltuk.We found a herbicidal effect, that is, significant damage to the tested plants.

42. példaExample 42

Gyomirtó hatás kikelés utáni kezelés eseténHerbicide after emergence treatment

A 41. példában leírt módszer szerint jártunk el azzal az eltéréssel, hogy a vizsgálandó szerekkel a kezelést akkor végeztük, amikor a növények 2-4 levelesek voltak és a növények magvainak vetését oly módon nyújtottuk el, hogy a növények a 2-4 leveles kort körülbelül egyidőben érjék el.The procedure described in Example 41 was followed except that the test substances were treated when the plants were 2-4 leafy and the seeds of the plants were sown so that the plants were 2-4 leafy. reach at the same time.

A (1) általános képletű hatóanyagokat ismét 1,4 és 5,6 kg/ha hatóanyagnak megfelelő mennyiségben alkalmaztuk. A gyomirtó hatás meghatározását a kezelés után 21 nap elteltével végeztük és a kiértékelés a 41. példában ismertetett módszerrel analóg módon történt. Gyomirtó hatást tapasztaltunk.The active compounds of the formula (I) were again applied in amounts of 1.4 and 5.6 kg / ha. Herbicidal activity was determined 21 days after treatment and evaluated in a manner analogous to that described in Example 41. We have a herbicidal effect.

43. példaExample 43

A találmány szerinti hatóanyagok jellegzetes képviselőinek hatását a következő, kikelés előtti vizsgálatban értékeltük.The effect of representative agents of the present invention was evaluated in the following pre-emergence study.

30. 40 cm-es hajtatóládákat 6 cm mélységben megtöltöttünk tőzeg táptalaj és homok keverékével. A tőzeg táptalaj és a homok keverékének felső Felületét megpermeteztük a hatóanyagot megadott koncentrációban tartalmazó vizes permetlével (például a B) példa szerint készült szerrel). A permetlé hektáronként 600 liter vizes permetlének felelt meg. Ezt a vizsgálatot megismételtük különböző koncentrációjú permetlevelekkel és a koncentrációt úgy választottuk meg, hogy a kívánt alkalmazási aránynak feleljen meg. Mindegyik ládába 6 növényfajtát ültettünk. Az egyes növényfajták elvetett magvainak száma a magok csírázás! hajlandóságától, valamint az adott növény kezdeti növekedési magasságától függött. A magvak elvetése után a kezelt felületet befedtük vékony rétegben (kb. 0,5 cm) a tőzeg táptalaj és a homok keverékével.30. 40 cm drive boxes were filled to a depth of 6 cm with a mixture of peat medium and sand. The upper surface of the mixture of peat medium and sand was sprayed with an aqueous spray solution containing the active ingredient at a given concentration (e.g., the agent prepared in Example B). The spray juice corresponded to 600 liters of water per hectare. This assay was repeated with different concentrations of spray leaves and the concentration selected to give the desired application rate. Six crowns were planted in each crate. The number of seeds of each plant species sown is the germination of seeds! and the initial growth height of the particular plant. After seeding, the treated surface was covered in a thin layer (about 0.5 cm) with a mixture of peat medium and sand.

Az így előkészített hajtatóládákat 28 napig 20-24°C-on és 14-17 óra/nap fényen tartottuk.The prepared flasks were stored for 28 days at 20-24 ° C and 14-17 hours / day.

Az adott hatóanyag gyomirtó hatásának meghatározását 28 nap elteltével végeztük. A meghatározás a különböző növények károsodásának mérték- és minőség szerinti szemrevételezésével történt. Különösen előnyös gyomirtó hatást tapasztaltunk többek között az 1. táblázatban megadott 25., 26., 47., 48.,The herbicidal activity of the active substance was determined after 28 days. The determination was made by looking at the degree and quality of damage to different plants. Particularly advantageous herbicidal activity was observed, inter alia, in Table 25, 26, 47, 48,

55., 75., 84. és 86. hatóanyagokkal. 1 kg/ha hatóanyagnak megfelelő mennyiségű adaggal való kezeléssel kapott néhány eredményt a III. táblázatban ismertetünk.55, 75, 84 and 86. Treatment with a dose of 1 kg / ha of the active ingredient gave some results in Annex III. Table I.1.

-1631-1 631

44. példaExample 44

Kikelés utáni kezelésPost-emergence treatment

Az (1) általános képletű hatóanyagok néhány jellegzetes képviselőjének továbi értékelését kikelés utáni kezelés alapján végeztük a 43. példában leírt kikelés előtti kezeléssel megegyező módon azzal az eltéréssel, hogy a hatóanyagot tartalmazó permetlével való kezelést a növények 2-4 leveles korában hajtottuk végre. Ebből a célból a különböző növényfajtákat időben eltolva vetettük el. A növényházi kö193036 rülmények (hőmérséklet, fény) megegyeztek a 43. példában megadottal. A gyomirtó hatás meghatározását szintén a kezelés után 28 nappal végeztük a 41. példában ismertetett mó5 dón.Further evaluation of some representative compounds of Formula I was performed on post-emergence treatment in the same manner as the pre-emergence treatment described in Example 43, except that the spray containing the active ingredient was applied at 2-4 leaf age. To this end, different plant species were sown with time. The conditions of the greenhouse 193036 (temperature, light) were the same as in Example 43. The determination of the herbicidal effect was also performed as described in Example 41 Mó 5 Don 28 days after treatment.

Különösen előnyös gyomirtó hatást tapasztaltunk többek között az l. táblázatban megadott 25., 26., 47., 48., 55., 75., 84. és 86. hatóanyagokat tartalmazó szerekkel. Az 5 kg/ha hatóanyag alkalmazási mennyiségnek megfelelő szerrel kapott néhány eredményt a IV. táblázatban foglaltuk össze.Particularly advantageous herbicidal activity has been found, inter alia, in the compounds of formula I. with the active compounds 25, 26, 47, 48, 55, 75, 84 and 86 as shown in Table II. Some results were obtained with the application rate of 5 kg / ha of active compound in Table IV. are summarized in Table.

III. táblázatIII. spreadsheet

Kikelés előtti Before hatching kezelés treatment 1 kg/ha 1 kg / ha Vizsgált hatóanvao, Examiner tested, károsodás, % damage, % Kezelt hatóanyagι növény Treated active ingredient 25 25 26 | 26 | 47 47 48 48 55 55 75 75 84 84 86 86 Amaran.retrof1. Amaran.retrof1. SO SALT 90 ! 90! 100 100 100 100 100 100 100 100 80 80 90 90 Capsella b.p. Capsella b.p. 80 80 1G0 1G0 100 100 oO oO 90 90 70 70 70 70 90 90 Chenop. alb. Chenop. alb. 80 80 80 80 90 90 50 50 20 20 50 50 60 60 60 60 Galium aparine Galium aparine 80 80 10 10 50 50 0 0 10 10 10 10 50 50 10 10 Senecio vulg. Senecio vulg. SO SALT 80 80 80 80 80 80 80 80 100 100 90 90 100 100 Stellaria média Stellaria media 90 90 70 70 70 70 80 80 50 50 50 50 / U / U d d Lucerna Alfalfa 80 80 60 60 60 60 50 50 CO CO 10 10 70 70 90 í 90 i Bab Puppet 0 0 0 0 20 20 20 20 0 0 0 0 ,3 , 3 10 i 10 i Répa Carrot 80 80 90 90 .90 .90 90 90 70 70 100 100 80 80 90 90 Gyapot Cotton 20 20 0 0 10 10 CC 00 0 0 20 20 0 0 Len Flax 80 80 30 30 60 60 50 50 30 30 0 0 20 20 10 10 Burgonya Potato 0 0 10 10 10 10 0 0 0 0 0 0 00 0 ί 0 ί Szója Soy 5o 10 10 30 30 30 30 0 0 10 10 30 30 30 30 Cukorrépa Sugar beet 60 60 10 10 10 10 0 0 0 0 00 20 20 30 30 Repce Rape 10 10 0 0 20 20 0 0 0 0 0 0 20 20 10 10 Napraforgó Sunflower 0 0 10 10 30 30 50 50 0 0 0 0 - “ 1 - “1 10 10 Agropyron. repens Agropyron. repens 90 90 100 100 90 90 60 60 80 80 90 90 90 90 70 70 Agrostis alba Agrostis alba ICO ICO 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 ICO ICO Alopec. myos. Alopec. myös. 90 90 90 90 80 80 80 80 50 50 80 80 30 30 ío 1 eighth to one tenth 1 Apera sp.venti. Apera sp.venti. 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Avena fatua Avena fatua 80 80 SO SALT 80 80 1--1 ι ι 1 í O f1--1 ι ι 1 í O f 80 80 90 90 50 50 90 90 Echinochloa c.g. Echinochloa c.g. 90 90 100 100 90 90 90 90 90 90 100 100 90 90 90 90 Kukorica Maize 20 20 30 30 50 50 30 30 0 0 50 50 60 60 Búza Wheat 70 70 100 100 90 90 90· 90 · 0 0 100 100 6U 70 70

-17193036-17193036

III.táblázat (folyt.)Table III (cont'd)

Károsodás, *Damage, *

Kezelt növény Handled plant Ható- anyag authorities material 9 9 22 22 27 27 43 43 kg/ha kg / ha 1 1 5 5 1 1 5 5 1 1 5 5 1 1 5 5 Amaran.retrof1. Amaran.retrof1. 90 90 100 100 90 90 100 100 70 70 80 80 100 100 100 100 Capsella b.p. Capsella b.p. 60 60 70 70 60 60 90 90 30 30 80 80 90 90 100 100 Chenop. alb. Chenop. alb. 50 50 60 60 50 50 90 90 50 50 60 60 90 90 100 100 Galium aparine Galium aparine 30 30 80 80 60 60 80 80 0 0 10 10 50 50 80 80 Senecio vulg. Senecio vulg. 70 70 80 80 100 100 100 100 70 70 90 90 50 50 100 100 Stellaria média Stellaria media 50 50 70 70 30 30 60 60 40 40 60 60 70 70 100 100 Lucerna Alfalfa 50 50 80 80 70 70 90 90 60 60 60 60 80 80 100 100 Bab Puppet 0 0 0 0 60 60 90 90 0 0 10 10 0 0 80 80 Répa Carrot 60 60 90 90 100 100 100 100 60 60 70 70 60 60 100 100 Gyapot Cotton 0 0 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 30 30 Len Flax 30 30 30 30 80 80 90 90 40 40 20 20 0 0 70 70 Burgonya Potato 0 0 0 0 50 50 70 70 0 0 0 0 0 0 0 0 Szója Soy 10 10 10 10 40 40 70 70 30 30 40 40 40 40 80 80 Cukorrépa Sugar beet 10 10 30 30 50 50 80 80 20 20 30 30 20 20 90 90 Repce Rape 0 0 20 20 .10 .10 20 20 30 30 30 30 0 0 10 10 Napraforgó Sunflower 0 0 0 0 30 30 50 50 0 0 0 0 0 0 20 20 Agropyron repens Agropyron repens 90 90 90 90 90 90 90 90 50 50 80 80 100 100 90 90 Agrostis alba Agrostis alba 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Alopec. myos. Alopec. myös. 70 70 100 100 30 30 100 100 70 70 70 70 70 70 100 100 Apera sp.venti. Apera sp.venti. 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Avena fatua Avena fatua 30 30 60 60 60 60 90 90 10 10 50 50 60 60 80 80 Echincchloa c.g. Echincchloa c.g. 100 100 100 100 100 100 100 100 90 90 100 100 90 90 100 100 Kukorica Maize 30 30 90 90 40 40 90 90 60 60 90 90 30 30 100 100 Búza Wheat 100 100 90 90 50 50 90 90 50 50 90 90 50 50 100 100

-18193036-18193036

III. táblázat (folyt.)III. Table (cont.)

Károsodás, \ Damage, \ Kezelt növény Handled plant Ható•anyag j Active substance j 52 52 77 77 78. 78th 85 85 Kg/ha Kg / ha 1 1 5 5 1 1 5 5 1 1 5 5 1 1 5 5 Amaran.retrofl. Amaran.retrofl. 100 100 100 100 1OO 1OO ÍOO IOO ÍOO IOO 100 100 100 100 ÍOO IOO Capsella b.p. Capsella b.p. 60 60 70 70 60 60 70 70 50 50 90 90 60 60 70 70 Chenop. alb. Chenop. alb. 20 20 50 50 30 30 60 60 10 10 60 60 60 60 60 60 Galium aparine Galium aparine 10 10 60 60 20 20 50 50 0 0 20 20 50 50 80 80 Senecio vulg. Senecio vulg. 90 90 100 100 90 90 100 100 50 50 100 100 90 90 90 90 Stellaria média Stellaria media 40 40 90 90 100 100 100 100 60 60 100 100 60 60 80 80 Lucerna Alfalfa 10 10 50 50 40 40 60 60 50 50 60 60 70 70 70 70 Bab Puppet 0 0 30 30 30 30 50 50 10 10 20 20 10 10 40 40 Répa Carrot 90 90 100 100 20 20 100 100 0 0 30 30 70 70 LOO LOO Gyapot Cotton 0 0 30 30 0 0 0 0 0 0 0 0 10 10 30 30 Len Flax 10 10 30 30 60 60 100 100 40 40 70 70 50 50 50 50 _Burgonya _Potato 0 0 10 10 30 30 50 50 0 0 10 10 0 0 0 0 Szója Soy 10 10 60 60 10 10 50 50 0 0 10 10 10 10 20 20 Cukorrépa Sugar beet 20 20 30 30 0 0 10 10 0 0 20 20 10 10 30 30 Repce Rape 0 0 10 10 10 10 50 50 0 0 20 20 20 20 30 30 Napraforgó Sunflower 0 0 50 50 0 0 20 20 10 10 0 0 0 0 10 10 Agropyron repens Agropyron repens 60 60 100 100 70 70 70 70 50 50 70 70 90 90 100 100 Agrostis alba Agrostis alba 100 100 100 100 100 100 100 100 90 90 100 100 100 100 100 100 Alopec. myos. Alopec. myös. 60 60 80 80 50 50 70 70 10 10 50 50 90 90 90 90 Apera sp.. venti. Apera sp .. venti. 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Avena fatua Avena fatua 80 80 100 100 70 70 90 90 20 20 60 60 60 60 90 90 Echinochloa c.g. Echinochloa c.g. 100 100 100 100 80 80 100 100 70 70 80 80 100 100 100 100 Kukorica Maize 40 40 100 100 30 30 90 90 0 0 10 10 60 60 90 90 Búza Wheat 100 100 100 100 60 60 70 70 30 30 30 30 80 80 100 100

-19193036-19193036

III. táblázat (folyt.)III. Table (cont.)

Károsodás, % Damage, % Kezelt növény Handled plant Ható' anyag Active substance 87 87 98 98 Alachlor alachlor Kg/ha Kg / ha 1 1 5 5 1 1 5 5 1 1 5 5 Amaran.retrof1. Amaran.retrof1. 80 80 100 100 100 100 100 100 90 90 100 100 Capsella b.p. Capsella b.p. 80 80 80 80 100 100 100 100 40 40 80 80 Chenop. alb. Chenop. alb. 70 70 80 80 80 80 100 100 30 30 50 50 Galium aparine Galium aparine 70 70 80 80 0 0 30 30 0 0 0 0 Senecio vulg. Senecio vulg. 80 80 100 100 100 100 100 100 0 0 40 40 Stellaria média Stellaria media 80 80 100 100 100 100 100 100 40 40 60 60 Lucerna Alfalfa 60 60 70 70 30 30 60 60 30 30 60 60 Bab Puppet 20 20 50 50 20 20 30 30 10 10 20 20 Répa Carrot 70 70 90 90 60 60 100 100 10 10 50 50 Gyapot Cotton 10 10 30 30 0 0 10 10 0 0 0 0 Len Flax 40 40 60 60 90 90 100 100 30 30 50 50 Burgonya Potato 0 0 0 0 0 0 50 50 0 0 0 0 Szója Soy 0 0 10 10 10 10 10 10 0 0 0 0 Cukorrépa Sugar beet 10 10 50 50 60 60 100 100 0 0 30 30 Repce Rape 40 40 40 40 40 40 90 90 0 0 20 20 Napraforgó Sunflower 0 0 10 10 0 0 0 0 0 0 0 0 Agropyron repens Agropyron repens 100 100 100 100 80 80 100 100 40 40 70 70 A.grostis alba A.grostis alba 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Alopec. myos. Alopec. myös. 90 90 100 100 60 60 80 80 20 20 50 50 Apera sp.venti. Apera sp.venti. 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Avena fatua Avena fatua 70 70 80 80 30 30 70 70 40 40 80 80 Echinochloa c.g. Echinochloa c.g. 90 90 100 100 80 80 100 100 70 70 80 80 Kukorica Maize 90 90 60 60 70 70 80 80 0 0 0 0 Búza Wheat 90 90 80 80 70 70 90 90 50 50 90 90

-20193036-20193036

IV. táblázatARC. spreadsheet

---- ---- Kikelés utáni kezelés Post-emergence treatment 5 kg/ 5 kg / ha if Vi 7.srált Vi 7th Scarf b^-t-ÓAnvArr. .károsodás, b ^ -t-ÓAnvArr. .damage, o. She. Kezelt Ii h Treated Ii h növény plant 25 25 26 26 47 47 48 48 55* * 55 75 75 84 84 86* 86 * Amaran.retrof1. Amaran.retrof1. 90 90 80 80 70 70 50 50 80 80 60 60 80 80 fin 2ϋ fin 2ϋ Capsella b.p. Capsella b.p. 80 80 60 60 20 20 20 20 80 80 50 50 80 80 60 60 Chenop. alb. Chenop. alb. 90 90 40 40 40 40 20 20 20 20 40 40 30 30 60 60 Gáliam aparine Gáliam aparine 80 80 60 60 40 40 30 30 80 80 20 20 70 70 60 60 Senecio vulg. Senecio vulg. 80 80 50 50 70 70 80 80 90 90 90 90 80 80 90 90 Stellaria média Stellaria media 90 90 50 50 60 60 1010 30 30 40 40 60 60 40 40 Lucerna Alfalfa 80 80 60 60 ' 20 '20 10 í 10 i 20 20 / U / U 7- ! /u 1 7-! / u 1 Bab Puppet 100 100 20 20 30 30 20 20 20 20 30 30 30 30 50 í 50 i Répa Carrot 70 70 90 90 30 30 100 100 80 80 100 i 100· I 100 in 100 · I Gyapot Cotton 70 70 60 60 50 50 40 40 50 50 60 60 70 70 70 ! ' í 70! 'í Len Flax 80 80 70 70 90 90 100 100 80 80 90 90 40 40 i tu i needle Burgonya Potato 70 70 Ί 30 Ί 30 20 20 10 10 10 10 10 10 40 40 Ίο Ίο Szója Soy 90 90 30 30 3030 30 30 20 20 20 20 3<Ί 3 <Ί -aq -aq Cukorrépa Sugar beet 30 30 20 20 70 70 0 0 10 10 10 10 0 0 10 i 10 i Repce Rape 40 40 20 20 10 10 10 10 30 30 60 60 50 50 40 40 Napraforgó Sunflower 60 60 50 50 30 30 80 80 40 40 60 60 90 9 0 50 50 Agropyron repens Agropyron repens 70 70 30 30 70 70 50 50 50 50 50 50 30 30 50 50 Agrostis aiba Agrostis aiba - - - - - - - - - - - - 80 80 - - Alcpec. myos. Alcpec. myös. 80 80 90 90 80 80 70 70 60 60 90 90 90 90 Apera sp.venti. Apera sp.venti. 90 90 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 90 90 90 90 Avena fatua Avena fatua 90 90 100 100 90 90 80 80 90 90 100 100 100 100 100 100 Echinochloa c.g. 1) 2) Echinochloa c.g. 1.) 2.) ŐO 90 Oo 90 60 80 60 80 80 80 80 80 80 90 80 90 90 100 90 100 70 80 70 80 80 CD ·-· 80 CD · - · 90 100 90 100 Kukorica Maize 80 80 60 60 100 100 90 90 30 30 30 30 70 70 80 80 Búza Wheat 70 70 90 90 80 80 50 ' 50 ' 10 10 60 60 _ 60 _ 60 80 80 Rizs 2) Rice 2) 40 40 30 30 10 10 50 j 50 j 30 30 30 30 ^1- 1 4 30 1^ 1- 1 4 30 1 40 40

* 4 kg/ha 1) szárazföldi 2) árasztott* 4 kg / ha 1) land 2) flooded

-21193036-21193036

Szabadföldi vizsgálatokField tests

A 25. sorszámú hatóanyaggal további vizsgálatokat végeztünk kikelés előtt úgynevezett Multicrop-Fieldscreening módszerrel a következő körülmények között:Further examinations of the active ingredient with serial number 25 were carried out before hatching by the so-called Multicrop-Fieldscreening method under the following conditions:

Haszonnövények:Crops:

szója („Steele”-fajta) (Szó), gyapot („Stoneville 213-fajta) (Gya), kukorica (LG 11-fajta) (Ku), búza („Svenno’’-fajta) (Bu);soya (Steele variety) (Word), cotton (Stoneville variety 213) (Gya), corn (LG 11 variety) (Ku), wheat (Svenno variety) (Bu);

gyomnövények:weeds:

Alopecurus pratensis (AL),Alopecurus pratensis (AL),

Echinochloa crus galli (Ech),Echinochloa crus galli (Ech),

Galium aparineGalium aparine

Chenopodium album és polyspermum kétszikűekChenopodium album and polyspermum are dicotyledons

Amaranthus retroflexus (Az összes gyom — kivéve az Alopecurus pratensist, amelyet vetettünk — természetes eredetű volt.)Amaranthus retroflexus (All weeds except Alopecurus pratensis we sowed were of natural origin.)

Permetlé mennyisége: 750 liter/ha, ismétlések száma: 3 kiértékelés: kezelés után 28 nappal ismert összehasonlító szerek: alaklór (a-klór-2’,6’-dietil-N-metoxi-metil-acetanilid) és metaloklór [a-klór-2’-etil-6’-metil-N- (1 -metil-2-metoxi-etil) -acetanilid].Spray rate: 750 liters / ha, number of replicates: 3 evaluation: 28 days after treatment, known comparators: alachlor (a-chloro-2 ', 6'-diethyl-N-methoxymethylacetanilide) and metallochloro [a-chloro -2'-ethyl-6'-methyl-N- (1-methyl-2-methoxyethyl) acetanilide].

A tapasztalt gyomirtó hatást a következő táblázatban ismertetjük.The herbicidal effect observed is shown in the following table.

Hatóanyag agent kg/ha kg / ha Szó Weave Gya Gya Ku ku Bu Bu Al/Ech Al / Ech Kétszikűek dicotyledons 25. 25th 0,6 0.6 0 0 0 0 10 10 63 63 92 92 43 43 1 ,25 1, 25 3 3 3 3 53 53 80 80 100 100 67 67 2,5 2.5 5 5 7 7 80 80 92 92 100 100 87 87 alaklór alachlor 1,25 1.25 0 0 0 0 0 0 10 10 43 43 43 43 2,5 2.5 0 0 3 3 0 0 53 53 78 78 57 57 metálaklór metálaklór 1,25 1.25 0 0 0 0 0 0 33 33 100 100 30 30 2,5 2.5 0 0 0 0 0 0 73 73 100 100 43 43

A Fenti eredmények olyan gyomirtó hatást igazolnak, amely azonos vagy jobb, mint a kereskedelemben kapható ismert szereké egyszikű gyomok ellen és jobb, mint az ismert szereké kétszikű gyomok ellen. A gyomirtó hatás szelektív szójában és gyapotban, valamint a legkisebb alkalmazási adagban kukoricában is.The above results demonstrate an herbicidal activity that is equal to or better than that of commercially available agents against monocotyledonous weeds and better than that of known agents against dicotyledonous weeds. The herbicidal effect is selective in soya and cotton as well as at the lowest application dose in maize.

Claims (7)

SZABADALMI IGÉNYPONTOKPATENT CLAIMS 1. Gyomirtószer azzal jellemezve, hogy hatóanyagként 0,1-95 t% (I) általános képletű klór-acetamid-származékot tartalmaz — a képletbenCLAIMS 1. An herbicide comprising from 0.1% to 95% by weight of a chloroacetamide derivative of the formula (I) Z CH csoport;Z is CH; X, és X2 mindegyike 1-4 szénatomos alkilcsoport vagyX and X 2 are each C 1 -C 4 alkyl or Xi és X2 egyike 1-4 szénatomos alkilcsoport és a másik 1-4 szénatomos alkoxicsoport vagy -C( = NOCH3)CH3 csoport ésOne of X 1 and X 2 is C 1 -C 4 alkyl and the other is C 1 -C 4 alkoxy or -C (= NOCH 3 ) CH 3; and Y di (1 -4 szénatomos alkil)-amino-karbonil-, 1-4 szénatomos alkoxi-, 1-pirazolil-, 3,5-dimetil-1 -pirazol ilvagy 2-(1-4 szénatomos alkil) -1,3,4 -triazol-4-il-csoporttal szubsztituáltY is di (C 1 -C 4 alkyl) aminocarbonyl, C 1 -C 4 alkoxy, 1-pyrazolyl, 3,5-dimethyl-1-pyrazolyl or 2- (C 1 -C 4 alkyl) -1,3 Substituted with 4-triazol-4-yl 1- 4 szénatomos alkilcsoport vagyOr C 1-4 alkyl 2- 5 szénatomos alkinilcsoport,— szilárd vagy folyékony hordozó-, illetve hígítóanyag — előnyösen természetes vagy mesterséges ásványi őrlemény, alifás, aromás, vagy ciklusos szénhidrogén, víz, ásványolaj-frakció — és felületaktív adalék előnyösen io22 nos vagy nemionos diszpergáló-, emulgeáló-, nedvesítőszer — legalább egyikével együtt. (Elsőbbsége: 1983. 02. 08.)C2-C5 alkynyl group, solid or liquid carrier or diluent, preferably natural or artificial mineral powder, aliphatic, aromatic or cyclic hydrocarbon, water, mineral oil fraction, and surfactant additive, preferably 1022 well or nonionic dispersant, emulsifier, , wetting agent - with at least one. (Priority 08/02/83) 35 2. Az 1. igénypont szerinti gyomirtószer, azzal jellemezve, hogy olyan (I) általános képletű hatóanyagot tartalmaz, amelynek képletében X), X2 és Y az említés sorrendjében (a) metil-, metil-és pirazol-1 -il-metil-csoport2. The herbicide according to claim 1, characterized in that it contains an active ingredient of the formula (I) in which X), X 2 and Y are (a) methyl, methyl and pyrazol-1-yl; methyl 40 vagy (b) metil-, metil- és etoxi-metil-csoport. (Elsőbbsége: 1982. 02. 09.)Or (b) methyl, methyl and ethoxymethyl groups. (Priority: 2/9/1982) 3. Az 1. igénypont szerinti gyomirtószer, azzal jellemezve, hogy olyan (I) általános kép4c letü hatóanyagot tartalmaz, amelynek képletében3. A herbicide composition as claimed in claim 1, wherein said formula (I), contains 4 c our being active, wherein X,, X2 és Y az említés sorrendjében (a) metil-, metil- és 1-(pirazol-1-il)-etil-csoport;X 1, X 2 and Y are (a) methyl, methyl and 1- (pyrazol-1-yl) ethyl, respectively; 50 (b) metil-, metil- és n-propoxi-metil-csoport;(B) methyl, methyl and n-propoxymethyl; (c) metil-, etil- és etoxi-metil-csoport;(c) methyl, ethyl and ethoxymethyl; (d) metil-, metoxi- és pirazol-1 -il-metil-csoport, (e) metil-, metoxi- és 1-etoxi-etil-csoport.(d) methyl, methoxy and pyrazol-1-ylmethyl; (e) methyl, methoxy and 1-ethoxyethyl. 55 (Elsőbbsége: 1982. 09. 13.)55 (Priority: 9/9/1982) 4. Az 1. igénypont szerinti gyomirtószer azzal jellemezve, hogy olyan (I) általános képletű hatóanyagot tartalmaz, amelynek képletében X, és X2 metilcsoport és Y l-metoxi-2-metilqq -etil-csoport. (Elsőbbsége: 1982.09. 13.)The herbicide according to claim 1, characterized in that it contains an active ingredient of the formula I in which X and X 2 are methyl and Y is 1-methoxy-2-methylqq-ethyl. (Priority: September 13, 1982) 5. Az 1. igénypont szerinti gyomirtószer azzal jellemezve, hogy olyan (I) általános képletű hatóanyagot tartalmaz, amelynek képletében X( és X2 metilcsoport, Y 2-metil-1,3,4-lH-tri65 azoi-5-il-csoport. (Elsőbbsége: 1983.02.08.)The herbicide according to claim 1, characterized in that it contains an active ingredient of the formula I in which X (and X 2 are methyl, Y 2-methyl-1,3,4-1H-tri65 azol-5-yl). Group (Priority: 08/02/83) -22193036-22193036 6. Eljárás az (I) általános képletű klór-acetamid-származékok előállítására — a képletbenA process for the preparation of the chloroacetamide derivatives of the formula (I): wherein: X,ésX2 egymástól függetlenül a halogénatom 1-4 szénatomos alkilcsoport, 5 1-4 szénatomos alkil-tio-csoport, 1-4 szénatomos alkoxiesoport, 1-4 szénatomos alkil-szulfinil-csoport, 2-4 szénatomos alkanoilcsoport C [= = NO(1-4 szénatomos alkil)]-(1-3 10 szénatomos alkil)-csoport, C [0(1-4 szénatomos alkil) ] 2- (1 -3 széna tomos alkil)-csoport vagy (1-5 szénatomos alkoxi)-karbonil-csoport; X, és X2 egyike hidrogénatom is lehet; 15X and X 2 are independently C 1 -C 4 alkyl, C 5 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylsulfinyl, C 2 -C 4 alkanoyl C [= = NO (C1-C4 alkyl)] - (C1-C3 alkyl), C [O (C1-C4 alkyl)] 2- (C1-C3 alkyl) or (C1-C5 alkyl) alkoxy) carbonyl group; X and X 2 may each be hydrogen; 15 Z -NH-csoport vagy CZ, általános képletű csoport, és ha Z-NH-csoport Xj és X2 1-4 szénatomos alkilcsoport;Z is -NH- or CZ, a group of formula, and when Z is NH, X i and X 2 C 1-4 alkyl; Z, hidrogén-, halogénatom, 1-4 szén 20 atomos alkilcsoport vagy (1-4 szénatomos alkoxi)-karbonil-csoporí,Z, hydrogen, halogen, C 1 -C 4 alkyl, or C 1 -C 4 alkoxy-carbonyl, Y (a) 1-4 szénatomos alkilcsoport, 3-5 szénatomos halogén-alkenil-csoportY (a) C 1 -C 4 alkyl, C 3 -C 5 haloalkenyl 3-5 szénatomos alkinilcsoport, 1-4 25 szénatomos halogén-alkil-csoport vagy benzilcsoport;C3-C5 alkynyl, C1-C4 haloalkyl, or benzyl; vagy (b) -CHfRJ-COY, általános képletű csoport, és ebben a csoportban 30or (b) -CHfRJ-COY; R, hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport és Y, hidroxilcsoport, 1-4 szénatomos alkoxiesoport, 3-5 szénatomos alkinil-oxi-csoport, 1-4 szénatomos 35 alkil-amino-csoport, di(l-4 szénatomos alkil) - amino - csoport vagy -NH-N=C(l-3 szénatomos alkil)2-csoport vagy (c) -R2-Az általános képletű csoport, és 40 ebben a csoportban R2-CH2- vagy -CH2-CH2-csoport, amely szubsztituálatlan vagy 1-5 szénatomos alkilcsoporttal szubsztituált és 45R, hydrogen or C 1-4 alkyl and Y, hydroxy, C 1-4 alkoxy, C 3-5 alkynyloxy, C 1-4 alkylamino, di (C 1-4 alkyl) - amino - or -NH-N = C (l-3 alkyl) 2 -group or (c) z -R 2 -A a group of formula, and 40 in the group R 2 -CH 2 - or -CH 2 - CH 2 which is unsubstituted or substituted with C 1-5 alkyl and Aj 1 -pirazolil-, 3,5-dimetil-l-pirazolil-, 1,2,4-triazolil-, 2-pirimidinil-csoport vagy adott esetben 1-4 szénatomos alkilcsoporttal monoszubsztituált furil-, tienil-, tiazol- 50 il-, izoxazolil-, 1,3,4-tiadiazolil vagy tetrahidrofuril-csoport vagy adott esetben 1-4 szénatomos alkil- és/vagy 1 -4 szénatomos a lkil -tio-csoporttal mono- vagy diszub- 55 sztituált 1,3,4-triazolil -csoport vagy (d) -A-O-R3 általános képletű csoport, és ebben a csoportbanFuryl, thienyl, thiazolyl monosubstituted with 1-pyrazolyl, 3,5-dimethyl-1-pyrazolyl, 1,2,4-triazolyl, 2-pyrimidinyl or optionally monosubstituted with C 1-4 alkyl; -, isoxazolyl, 1,3,4-thiadiazolyl or tetrahydrofuryl or 1,3,4,4-mono- or disubstituted with C 1-4 -alkyl and / or C 1-4 -alkylthio. -triazolyl or (d) -AOR 3 and in this group R3 hidrogénatom vagy 1-4 szénato- 60 mos alkilcsoport, amely halogénatommal, cianocsoporttal vagy 1-4 szénatomos alkoxicsoporttal lehet szubsztituálva,R 3 is hydrogen or C 1-4 alkyl, which may be substituted by halogen, cyano or C 1-4 alkoxy, A adott esetben 1-4 szénatomos alkoxicsoporttal szubsztituált 1-4 szénatomos alkilcsoport, amely R3-mal kapcsolódva 1,3-dioxolán -gyűrűt alkothat, és amelyben a nitrogén- és oxigénatom, amelyhez A kapcsolódik, legfeljebb 3 szénatommal vannak elválasztva; vagy (e) -CH-C=NOR, általános képletű csó! ΪC 1-4 alkyl optionally substituted with C 1 -C 4 alkoxy, which may be attached to R 3 to form a 1,3-dioxolane ring, wherein the nitrogen and oxygen to which A is attached are separated by up to 3 carbon atoms; or (e) -CH-C = NOR; Ϊ R5 k!5 port amelyben R5 k! 5 ports in which R4 1-4 szénatomos alkilcsoport,R 4 is C 1-4 alkyl, R5 és R3 egymástól függetlenül hidrogénatom vagy metilcsoport,— azzal jellemezve, hogy a) egy (Π) általános képletű vegyületben -X,, X2,Z és Y a fenti jelentésű — a N-hidroxi-acetil -csoport hidroxilcsoportját klóratomra cseréljük ki;R 5 and R 3 are independently hydrogen or methyl, - characterized in that a) a (Π) compound of formula X ,, X 2, Z and Y are as defined above - to N-acetyl group hydroxyl replace chlorine Who; b) egy (III) általános képletű vegyületet — X, X2 és Z a fenti jelentésű - (IV) általános képletű vegyülettel - Y a fenti jelentésű és L a N-alkilezési reakciókörülmények között lehasítható csoport, előnyösen klór- vagy brómatom, metánszulfoniloxi- vagy p-toluolszulfoniloxi-csoport - reagáltatunk;b) a compound of formula (III) - X, X 2 and Z as defined above - a compound of formula (IV) - Y having the meaning given above and L being N-alkylation reaction conditions, preferably chlorine or bromine, methanesulfonyloxy; or p-toluenesulfonyloxy; c) az (la) általános képletű vegyületek előállítására - a képletbenc) for the preparation of compounds of formula Ia in the formula R’ hidrogénatom vagy 1-3 szénatomos alkilcsoport,R 'is hydrogen or C 1-3 alkyl, Y2 Az’ csoport, -OR3 általános képletű csoport, vagy N-metil-N-acetil-amino-csoport ésY 2 is ', -OR 3 , or N-methyl-N-acetylamino and Az’ di- vagy triazol-gyűrű, amely egyik nitrogénatomjával a -CHR’ csoporthoz kapcsolódik;The 'di- or triazole ring, which is attached to one of its nitrogen atoms by the -CHR' group; X,,X2, es Z és R3 a fent megadott egy (V) általános képletű vegyületet - X,, X2, Z és R’ a fenti jelentésű - egy (VI) általános képletű vegyület - Y2 a fenti jelentésű - reakcióképes származékával előnyösen trialkil-szilil-származékával reagáltatunk;X ,, X 2, and Z and R 3 are as defined above (V) compound - X ,, X 2, Z and R 'are as defined above - with a compound (VI) - Y 2 are as defined above - reacting a reactive derivative with a trialkylsilyl derivative; d) egy (VII) általános képletű vegyületet - X,, X2, Z és Y a fenti jelentésű - klór-acetil-kloriddal N-acilezünk. (Elsőbbsége: 1983. 02. 08.)d) N-acylating a compound of formula VII, X, X 2 , Z and Y as defined above, with chloroacetyl chloride. (Priority 08/02/83) 7. Az 1..igénypont szerinti a) eljárás azzal jellemezve, hogy a (II) általános képletű vegyületben a N-hidroxi-acetil-csoport hidroxil-csoportját klórozószerrel, előnyösen tionikloriddal reagáltatva, vagy a (II) általános képletű vegyületet szulfonil-halogeniddel, majd a kapott szulfoniloxi-észtert klóraniont szolgáltató nukleofil reagenssel,előnyösen tetrabutil-ammónium-kloriddal reagáltatva cseréljük ki klóratomra. (Elsőbbsége: 1983.02.08.)7. Process according to claim 1, wherein the hydroxyl group of the N-hydroxyacetyl group in the compound of the formula II is reacted with a chlorinating agent, preferably thionichloride, or the compound of the formula II with a sulfonyl halide. and then exchanging the resulting sulfonyloxy ester with a chlorine anion nucleophilic reagent, preferably tetrabutylammonium chloride. (Priority: 08/02/1983)
HU83429A 1982-02-09 1983-02-08 Herbicide compositions containing chloro-acetamide derivatives as active substances and process for preparing the active substances HU193036B (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB8203636 1982-02-09
GB8226006 1982-09-13

Publications (1)

Publication Number Publication Date
HU193036B true HU193036B (en) 1987-08-28

Family

ID=26281932

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU83429A HU193036B (en) 1982-02-09 1983-02-08 Herbicide compositions containing chloro-acetamide derivatives as active substances and process for preparing the active substances

Country Status (22)

Country Link
JP (1) JPH0645617B2 (en)
KR (1) KR880002359B1 (en)
AU (1) AU566009B2 (en)
BG (1) BG60498B2 (en)
BR (1) BR8300630A (en)
CA (1) CA1248538A (en)
CH (1) CH655312A5 (en)
CZ (1) CZ278361B6 (en)
DE (1) DE3303388C2 (en)
DK (2) DK171559B1 (en)
EG (1) EG16720A (en)
ES (1) ES8503641A1 (en)
FR (2) FR2530631B1 (en)
HU (1) HU193036B (en)
IE (1) IE55108B1 (en)
IL (1) IL67852A (en)
IT (1) IT1163085B (en)
MY (1) MY8700168A (en)
NL (2) NL190919C (en)
PL (1) PL140272B1 (en)
SK (1) SK277784B6 (en)
TR (1) TR21805A (en)

Families Citing this family (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ATE179571T1 (en) * 1993-03-22 1999-05-15 Novartis Erfind Verwalt Gmbh SELECTIVE HERBICIDES
EP2052606A1 (en) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbicide combination
DE102008037620A1 (en) 2008-08-14 2010-02-18 Bayer Crop Science Ag Herbicide combination with dimethoxytriazinyl-substituted difluoromethanesulfonylanilides
CN103220911B (en) 2010-10-15 2017-02-15 拜耳知识产权有限责任公司 Use of ALS inhibitor herbicides for control of unwanted vegetation in ALS inhibitor herbicide tolerant beta vulgaris plants
AU2012251597B2 (en) 2011-05-04 2015-11-05 Bayer Intellectual Property Gmbh Use of ALS inhibitor herbicides for control of unwanted vegetation in ALS inhibitor herbicide tolerant Brassica, such as B. napus, plants
UA115577C2 (en) 2012-12-13 2017-11-27 Байєр Кропсайєнс Акцієнгезелльшафт Use of als inhibitor herbicides for control of unwanted vegetation in als inhibitor herbicide tolerant beta vulgaris plants
AR127377A1 (en) 2021-10-15 2024-01-17 Kws Saat Se & Co Kgaa BETA VULGARIS MUTANTS TOLERANT TO ALS-INHIBITING HERBICIDES

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL157008B (en) * 1966-02-01 1978-06-15 Monsanto Co PROCESS FOR PREPARING A PREPARATION WITH PHYTOTOXIC ACTION, FORMED PREPARATIONS WITH THIS ACTION, AND PROCEDURE FOR PREPARING N-DIG-SUBSTITUTED ALPHA-CHLORACETAMIDE DERIVATIVES.
US3749775A (en) 1969-07-07 1973-07-31 Stauffer Chemical Co Insecticidal 2-aminothiazole phosphates and phosphonates
JPS4975572A (en) * 1972-08-31 1974-07-20
JPS5031039A (en) * 1973-07-27 1975-03-27
GB1497536A (en) * 1973-12-17 1978-01-12 Lilly Industries Ltd 2-acylaminooxazoles methods for their preparation and their use
GB1548398A (en) * 1975-06-05 1979-07-11 Lilly Industries Ltd Acylamino pyrroles furans and thiophenes
GB1552125A (en) * 1975-06-07 1979-09-05 Lilly Industries Ltd 2-acylamino oxazoles
US4155744A (en) * 1977-06-17 1979-05-22 Monsanto Company Herbicidal α-haloacetamides
JPS572276A (en) * 1980-06-07 1982-01-07 Otsuka Chem Co Ltd 1-methyl-5- n-alkyl-n-chloroacetylamino pyrazole-4- carboxylic acid ester derivative, its preparation, and herbicide for paddy rice field
JPS588087A (en) * 1981-07-03 1983-01-18 Toyama Chem Co Ltd Novel cephalosporin compound and its intermediate

Also Published As

Publication number Publication date
ES519588A0 (en) 1985-03-01
CH655312A5 (en) 1986-04-15
AU1119483A (en) 1983-08-18
TR21805A (en) 1985-07-19
FR2530631A1 (en) 1984-01-27
BG60498B2 (en) 1995-05-31
PL240481A1 (en) 1984-10-08
BR8300630A (en) 1983-11-08
NL350007I1 (en) 2002-12-02
FR2523967B1 (en) 1986-08-01
DK53583D0 (en) 1983-02-08
DK53583A (en) 1983-08-10
IL67852A0 (en) 1983-06-15
SK86783A3 (en) 1995-01-05
IE830247L (en) 1983-08-09
DE3303388C2 (en) 1994-11-17
KR840003634A (en) 1984-09-15
KR880002359B1 (en) 1988-10-29
NL8300427A (en) 1983-09-01
CA1248538A (en) 1989-01-10
NL350007I2 (en) 2003-01-06
SK277784B6 (en) 1995-01-05
EG16720A (en) 1990-06-30
DE3303388A1 (en) 1983-08-11
IT1163085B (en) 1987-04-08
IE55108B1 (en) 1990-06-06
NL190919C (en) 1994-11-01
NL190919B (en) 1994-06-01
FR2530631B1 (en) 1986-08-01
CZ278361B6 (en) 1993-12-15
MY8700168A (en) 1987-12-31
FR2523967A1 (en) 1983-09-30
CZ86783A3 (en) 1993-01-13
IL67852A (en) 1986-07-31
AU566009B2 (en) 1987-10-08
JPH0645617B2 (en) 1994-06-15
ES8503641A1 (en) 1985-03-01
DK171559B1 (en) 1997-01-13
IT8319474A0 (en) 1983-02-08
JPS58148868A (en) 1983-09-05
PL140272B1 (en) 1987-04-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA1088552A (en) 4,5-dichloro-imidazole-1-carboxylic acid aryl esters and their use as plant protection agents
US4666502A (en) Herbicidal N-thienyl-chloroacetamides
US8222280B2 (en) Ether compounds with nitrogen-containing 5-member heterocycle and uses thereof
CN101535283B (en) Haloalkylsulfonanilide derivative or salt thereof, herbicide comprising the derivative as active ingredient, and use of the herbicide
EP0264217B1 (en) Aralkylaminopyrimidine derivative, process for producing thereof and insecticide, acaricide and fungicide containing said derivative as active ingredient
KR100263409B1 (en) Sulfonamide herbicides
CN102336744B (en) Substituted triazoline ether ketone class compound and application thereof as bactericide as well as insecticide and acaricide
US7312245B2 (en) Diamine derivatives, process for producing the diamine derivatives, and fungicides containing the diamine derivatives as an active ingredient
PT87646B (en) PROCESS FOR THE PREPARATION OF HERBICIDE COMPOSITION CONTAINING SUBSTITUTED TRIAZOLINONES, AND INTERMEDIATE PRODUCTS FOR THEIR PREPARATION
HU206953B (en) Insecticidal agent comprising tetrahdyropyrimidine derivatives and process for producing such compounds
US4576629A (en) Herbicidal thiadiazole ureas
HU193036B (en) Herbicide compositions containing chloro-acetamide derivatives as active substances and process for preparing the active substances
US4501746A (en) N,N-disubstituted carboxamide derivatives, and fungicidal use thereof
US5486521A (en) Pyrimidinyl aryl ketone oximes
US4657579A (en) Novel N-(5-pyrimidinyl)-chloroacetamides
JPH0360824B2 (en)
CA1100977A (en) 4,5-dichloro-imidazole derivatives, and their use as plant protection agents
TW200826843A (en) Thiadiazole compound and use thereof
US4545809A (en) Herbicidal N-(5-t-butyl-3-pyrazolyl) carbamates
US4501606A (en) Herbicidal 5-t-butyl-3-pyrazalylcarbamates and ureas
US6011034A (en) Insecticidal dihydrooxadiazine compounds
JPH07242665A (en) Fluoropropylthiazoline derivative and herbicide
GB1571481A (en) 1,2,4-triazolium compounds having pesticidal and plant growth regulating properties
CS208667B2 (en) Herbicide means and method of making the active substances
EP0195259B1 (en) 2-Chloro-N-(4,6-dimethoxy-5-pyrimidinyl)-N-[1-(1-pyrazolyl)ethyl]acet-amide, herbicidal composition comprising said compound, and method of controlling weeds using said compound

Legal Events

Date Code Title Description
HU90 Patent valid on 900628
HPC4 Succession in title of patentee

Owner name: BASF AKTIENGESELLSCHAFT, DE