HRP980477A2 - Cytokine related treatments of disease - Google Patents

Cytokine related treatments of disease Download PDF

Info

Publication number
HRP980477A2
HRP980477A2 HRP980477A HRP980477A2 HR P980477 A2 HRP980477 A2 HR P980477A2 HR P980477 A HRP980477 A HR P980477A HR P980477 A2 HRP980477 A2 HR P980477A2
Authority
HR
Croatia
Prior art keywords
disease
compound
drug
nucleoside
patient
Prior art date
Application number
Other languages
English (en)
Inventor
Robert Tam
Devron Averett
Guanagyi Wang
Kandasamy Ramasamy
Original Assignee
Icn Pharmaceuticals
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Icn Pharmaceuticals filed Critical Icn Pharmaceuticals
Priority to HRP980477 priority Critical patent/HRP980477A2/hr
Publication of HRP980477A2 publication Critical patent/HRP980477A2/hr

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)

Description

Područje izuma
Izum je iz područja farmakologije i biokemije, točnije iz područja nukleozida.
Stanje tehnike
Stanice imunološkog sustava sisavaca sadrže dvije glavne klase limfocita: B limfocite (B stanice), koje nastaju u koštanoj srži, te T limfocite (T stanice) koje nastaju u timusu. B stanice su uglavnom odgovorne za humoralni imunitet (tj. proizvodnju antitijela), dok su T stanice odgovorne za stanično-upravljani imunitet.
Za T stanice se općenito smatra da spadaju u dvije podklase, pomoćne T stanice i citotoksične T stanice. Pomoćne T stanice aktiviraju ostale limfocite, uključujući B stanice i citotoksične T stanice te makrofage, otpuštanjem medijatora topljivih proteina koji se nazivaju citokini i koji su uključeni u stanično-upravljani imunitet. U značenju kakvom se ovdje rabi, limfokini su podskup citokina.
Za T stanice se općenito smatra da spadaju u dvije podlase, Th1 i Th2. Th1 stanice (također poznate kao stanice tipa 1) proizvode interleukin 2 (IL-2), faktor tumorske nekroze (TNFa) i gama interferon (IFNy), te su odgovorne za primarni, stanično upravljani imunitet, kao što je hipersenzitivnost odgođenog tipa i protiv-virusni imunitet. Nasuprot tome, Th2 stanice (također poznate kao stanice tipa 2) proizvode interleukine, Il-4, Il-5, Il-6, Il-9, IL-10 i IL-13 te su prvenstveno uključene kao pomoć pri humoralnim imunološkim odgovorima kao što su oni na alergene, npr. IgE i IgG4 preklapanje izotipa antitijela (Mosmann, 1989, Annu Rev Immunol, 7:145-173).
Kako se ovdje rabe, Thl i Th2 "odgovori" znači da je uključen cijeli raspon učinaka koji je izazvan Th1, odnosno Th2 limfocitima. Između ostalog, takvi odgovori uključuju promjene u proizvodnji odgovarajućih citokina putem transkripcije, translacije, sekrecije i mogućih ostalih mehanizama, povećane proliferacije odgovarajućih limfocita i ostalih učinaka koji su povezani s povećanom proizvodnjom citokina, uključujući učinke pokretljivosti.
Prethodne aplikacije, koje su ovdje uključene kao reference, odnose se na aspekte naših novijih otkrića uključujući djelovanje različitih nukleozida (koji su ovdje definirani, uključujući derivate i analoge prirodnih nukleozida) na selektivno modulirane odgovore limfocita relativno jednog prema drugome. Između ostalog, pokazali smo da se mogu selektivno potisnuti bilo Th1, bilo Th2 odgovor, dok se drugi može bilo izazvati ili ostati relativno neizmijenjen. Također smo otkrili iznenađujući činjenicu da nukleozidi koji su učinkoviti pri selektivnoj modulaciji Th1 i Th2 odgovora relativno jedan prema drugome, nastoje iskazati dvojaki učinak. Između ostalog, nukleozidi koji nastoje općenito potisnuti ili izazvati kako Th1, tako i Th2 aktivnost pri razmjerno većoj dozi, nastoje selektivno modulirati Th1 i Th2 relativno jedan prema drugome pri razmjerno nižim dozama.
Mehanizmi kojima nukleozidi i ostali spojevi selektivno moduliraju Th1 i Th2 odgovor relativno jedan prema drugome još su nejasni. Jedan kojega pretpostavljaju izumitelji ovoga izuma je da učinkoviti nukleozidi mijenjaju ukupnu količinu guanizin trifosfata (GTP), koji opet djeluje na brzinu kojom nastaju citokini. Prema ovoj teoriji, relativno velike varijacije raspoloživog GTP dovoljne su da djeluju na koncentraciju Th1 i Th2 citokina, dok relativno manje varijacije raspoloživog GTP nastoje mijenjati koncentraciju Th1 i Th2 citokina s različitim dosegom.
Učinci 2-ß-D-ribofuranoziltiazol-4-karboksamida (Tiazofurin), umjernog C-nukleozidnog analoga, na GTP razini to potkrepljuju. Tumorske stanice karakterizirane su visokom razinom aktivnosti inosin monofosfat dehidrogenaze (IMP DH), te je poznato da je IMP DH enzim koji određuje ukupnu brzinu pri biosintezi GTP. Weber, G., IMP Dehydrogenase and GTP as Targets in Human Leukemia Treatment, Adv. Exp. Med. Biol. 309B:287-292 (1991). Pokazalo se da tiazofuran selektivno zaustavlja aktivnost IMP DH i samnjuje ukupnu količinu guaninskog nukleotida, koji opet potiče remisiju različitih tumora. Weber, G., Critical Issues in Chemotherapy with Tiazofurin, Adv. Enzyme Regul. 29:75-95 (1989). Uobičajene početne doze Tiazofurana su oko 4 400 mg/m2, uz konsolidirajuće doze od oko 1 100 do 3 300 mg/m2. Pri ovim razinama sinteze, odgovor Th1 i Th2 je jako smanjen, čime se značajno snižava razina imunološkog sustava. U jednom aspektu ovoga izuma, smatra se da su mnogo manje doze Tiazofurina, u rasponu od 1/10 do 1/2 gore navedene, dovoljne da se specifično potisne bilo Th1 ili Th2 odgovor, bez značajnog smanjenja drugog odgovora.
Djelovanje 1-ß-D-ribofuranosil-1,2,4-triazol-3-karboksamida (Ribavirin) također potkrepljuje ovu teoriju. Ribavirin je snažno antivirusno sredstvo širokog spektra, za kojega se pokazalo da inhibira IMP DH. Yamada, Y. et al., Action of the Active Metabolites of Tiazofurin and Ribavirin on Purified IMP Dehydrogenase, Biochem. 27:2193-2196 (1988). Pri inhibiranju IMP DH. Ribavirin djeluje različitim mehanizmom od Tiazofurana, međutim djeluje na drugom mjestu enzimske molekule. Ribavirin prelazi u njegov aktivni metabolit, ribavirin-monofosfat (RMP), koji inhibira enzim na IMP-XMP mjestu IMP DH. Kao i sa Tiazofurinom, afinitet aktivnog oblika Ribavirina prema enzimu je veća nego prema prirodnom metabolitu. Pri razmjerno visokim dozama, približno 2200 mg/m2 ili oko 1200-1500 mg/dan za odraslu osobu, Ribavirin smanjuje aktivnost IMP DH toliko da su inhibirani odgovori Th1 i Th2. Pri nižim dozama, približno 600 do 1000 mg/dan, Ribavirin pospješuje Th1 odgovor i potiskuje Th2 odgovor.
Bez obzira na postojanje mehanizama koji još nisu definirani, pronašli smo da se može postići potencijalno ogroman pozitivni učinak moduliranjem Th1 i Th2 odgovora međusobno. Zaključili smo, na primjer, da specifično moduliranje Th1 relativno prema Th2 može biti korisno pri obradi različitih stanja i bolesti, počevši od infekcija, infestacija, tumora i povećane osjetljivosti do autominunih bolesti.
Ova otkrića su osobito značajna jer strategija suvremenog tretiranja mnogih gore navedenih bolesti ima bilo ograničenu učinkovitost, značajne popratne učinke, ili oboje. Tretman autoimunih bolesti, primjerice, često je ograničen na palijativne postupke, uklanjanje toksičnih antitijela (kao u mijasteniji gravis), primjenu agresivnih lijekova uključujući kortikosteroide, derivate klorokina, protivmetaboličke ili protivtumorske lijekove, te lijekove kao ciklosporin koji pogađaju stanice imunološkog sustava.
SAŽETAK IZUMA
Ova primjena odnosi se na uporabu nukleozida u relativno malenom rasponu doze s ciljem da se selektivno moduliraju Th1 i Th2 odgovori relativno jedan prema drugome u tretiranju bolesti. U jednom aspektu izuma, primjena nukleozida ili drugog spoja smanjuje dozu kojom se primjenjuje primarni lijek. U drugom aspektu ovog izuma, nepravilnost koja se izražava povećanim odgovorom u jednoj skupini citokina liječi se primjenom nukleozida ili drugog spoja koji povećava odgovor u drugoj skupini citokina. U daljnjem aspektu ovoga izuma pacijent se profilaktički tretira primjenom nukleozida ili drugog spoja koji selektivno smanjuje aktivnost Th1 bez značajnog smanjenja aktivnost Th2. U daljnjem aspektu ovog izuma, nukleozid ili drugi spoj daje se bolesniku s dozom koja smanjuje ukupnu količinu GTP do razine koja selektivno smanjuje jedan od Th1 ili Th2 odgovora bez značajnog smanjenja drugog odgovora. Oblici s kontroliranim otpuštanjem posebice su namijenjeni postizanju takvoga učinka.
Primjeri nukleozida za koje se predmnijeva da djeluju na ovaj način su D- i L-oblici: (a) biciklički nukleozidi koji odgovaraju bilo kojoj formuli 1, od 1-A do 1-F; te (b) monociklički nukleozidi koji odgovaraju formulama 2 do 5.
Primjeri primarnih lijekova za koje se predmnijeva da djeluju na ovaj način su antivirusna sredstva kao što su Ribavirin, acyclovir, i AZTTM; sredstva protiv gljivica kao što su tolnaftate, FungizoneTM, LotriminTM, MycelexTM, Nystatin i Amphoteracin; anti-parazitna sredstva kao što su MintezolTM, NiclocideTM, VermoxTM i FlagylTM; crijevna sredstva kao što su ImmodiumTM, LomotilTM i PhazymeTM; antitumorska sredstva kao što su AdriamycinTM, CytoxanTM, ImuranTM, Methotrxate, MithracinTM, TiazofurinTM, TaxolTM; dermatološka sredstva kao što su AclovateTM, CyclocortTM, DenorexTM, FloroneTM, OxsoralenTM, aktivni ugljen i salicilna kiselina; pripravci protiv migrene kao što su spojevi ergotamina; steroidi i imunosupresivi koji nisu gore nabrojani, uključujući ciklosporine, DiprosoneTM, hidrokortizon; FloronTM, LidexTM, Topicort i Valisone; te metabolička sredstva kao insulin.
Iscrpan opis
Definicije
U ovoj specifikaciji koriste se sljedeći pojmovi, sa značenjem koje je niže navedeno.
Pojam “α” i “ί” označuju specifičnu stereokemijsku raspodjelu supstituenata na asimetričnom ugljikovu atomu u nacrtanoj kemijskoj strukturi.
Pojam “nepravilnost” odnosi se na stanje koje je povezano s bolešću. Prema tome, Th1 i/ili Th2 odgovori koji su rezultat autoimune bolesti ovdje se smatraju nepravilnošću odgovarajućeg (odgovarajućih) citokina premda takvi odgovori citokina mogu biti uobičajeni rezultat bolesti.
Pojam “aril” odnosi se na jednovalentne nezasićene aromatske radikale koji imaju jedan prsten (npr. fenil) ili dva združena prstena (npr. naftil), koji mogu biti proizvoljno supstituirani hidroksilom, nižim alkilom, klorom i/ili cijano skupinom.
Pojam “učinkovita količina” odnosi se na onu količinu spoja formule (I) koja će dovesti imunološke funkcije na normalnu razinu, ili će povećati imunološku funkciju iznad uobičajene razine da se ukloni infekcija.
Pojam “enantiomeri” odnosi se na par stereoizomera koji nisu prekrivajuće zrcalne slike. Smjesa enantiomernih parova u odnosu 1:1 je “racemička” smjesa.
Pojam “heterociklički spoj” odnosi se na jednovalentne zasićene ili nezasićene radikale koji sadrže bar jedan heteroatom, kao što su N, O ili S, unutar prstena, dok bilo koje raspoloživo mjesto može biti proizvoljno supstituirano, neovisno, sa skupinama hidroksi, okso, amino, imino, nižim alkilom, bromom, klorom i/ili cijano skupinom. Unutar ove klase supstituenata su purini i pirimidini.
Pojam “imunološki modulatori” odnosi se na prirodne i umjetne proizvode koji mogu promijeniti normalni ili nenormalni imunološki sustav poticanjem ili potiskivanjem.
Pojam “izomeri” odnosi se na međusobno različite spojeve koji imaju jednaku formulu.
“Stereoizomeri” su izomeri koji se međusobno razlikuju načinom na koji su atomi prostorno raspodijeljeni. Pojam “L-konfiguracija” koristi se u ovom izumu da se opiše kemijska konfiguracija ribofuranosila za spojeve koji su vezani za nukleinske baze. L-konfiguracija šećera za spojeve ovog izuma drukčija je od D-konfiguracije šećera riboze prirodnih nukleozida kao što su citidin, adenozin, guanozin i uridin.
Pojam “niži alkil” odnosi se na metil, n-propil, isopropil, n-butil, t-butil, i-butil ili n-heksil. Ovaj pojam se nadalje odnosi na cikličke, razgranate ili lančaste oblike od jednog do šest ugljikovih atoma.
Pojam “monociklički” odnosi se na jednovalentne zasićene ugljikove radikale koji imaju bar jedan heteroatom, kao što su O, N, S ili P, unutar prstena, pri čemu svako raspoloživo mjesto može biti proizvoljno i neovisno supstituirano šećerom ili bilo kojom drugom skupinom kao što su brom, klor i/ili cijano skupina, tako da je monociklički sustav eventualno aromatiziran [e.g., timidin; 1-(2'-deoksi-?-D-eritro-pentofuranosil)timin].
Pojam “nukleozid” odnosi se na spoj koji je sastavljen od pentoze ili modificirane pentoze koja je vezana na određenom mjestu heterocikličkog spoja ili na prirodnom mjestu (položaj 9) ourina ili pirimidina (položaj 1), ili za ekvalentan položaj analoga, uključujući posebice D- i L-oblike dušikovih bicikličkih i monocikličkih heterocikličkih spojeva koji su prikazani na slikama 1, 1-A do 1-F, te na slikama 2 do 5.
Pojam “C-nukleozidi” koristi s eu ovoj specifikaciji da se opiše veza koja nastaje između šećera riboze i heterocikličke baze. U C-nukleozidima veza polazi od C-1 položaja riboze i spaja ugljikov atom heterocikličke baze. Veza koja je ostvarena u C-nukleozidima je ugljik-ugljik tipa.
Pojam “D-nukleozidi” odnosi se na nukleozidne spojeve koji imaju šećer D-ribozu (npr. adenozin).
Pojam “L-nukleozidi” odnosi se na nukleozidne spojeve koji imaju L-ribozu.
Pojam “N-nukleozidi” koji s erabi u ovoj specifikaciji opisuje tip veze koji nastaje između šećera riboze i heterocikličke baze. U N-nukleozidima, veza polazi od C-1 položaja riboze i spaja dušikov atom heterocikličke baze. Veza koja je ostvarena u C-nukleozidima je ugljik-dušik tipa.
Pojam “nukleotid” odnosi se na fosfatni ester koji je supstituiran u 5’-položaju nukleozida.
Pojam “farmaceutski prihvatljiva sol” odnosi se na bilo koju sol koja je izvedena iz anorganskih i organskih kiselina ili baza.
Pojam “zaštitna skupina” odnosi se na kemijsku skupinu koja je vezana za ugljikov ili dušikov atom da se spriječi daljnja reakcija tijekom uvođenja drugih vrsta u molekulu u kojima je dušikov ili kisikov atom. Oni koji poznaju područje organske sinteze poznaju cijeli niz zaštitnih skupina kisika i dušika.
Pojam “purin” odnosi se na dušikove bicikličke heterocikličke spojeve koji su prikazani na slikama 1, od 1-A do 1-F.
Pojam “pirimidin” odnosi se na dušikove monocikličke heterocikličke spojeve koji su prikazani na slikama 2 do 5.
Pojam “tumor” odnosi se široko na svaki autonomni morbidni rast tkiva koji može ili ne mora biti maligni, uključujući neoplazme i karcinome.
Pojam “tretiranje” ili “tretman” bolesti odnosi se na provedbu protokola, koji može uključivati primjenu bolesniku jednog ili više lijekova, s ciljem da se izbjegnu znakovi ili simptomi bolesti. Dakle, “tretiranje” ili “tretman” ne traži potpuno uklanjanje znakova ili simptoma, ne zahtijeva liječenje, te specifično obuhvaća protokole koji imaju samo površni učinak na bolesnika.
Kombinacije i metode
Predmnijevane kombinacije u jednom aspektu ovoga izuma općenito uključuju primarni ili “prvi” lijek i drugi ili “sekundarni” lijek, dok predmnijevane metode obuhvaćaju odabiranje i kombiniranje prvog i drugog lijeka u kombiniranoj terapiji. U poželjnim realizacijama identificirana je bolest za koju je poznato da izaziva nepravilnosti bar jednoga citokina u bolesnika, te je odabran prvi lijek među spojevima koji su pokazali djelovanje na bolest pri jednoterapijskom doziranju, te drugi lijek, koji može biti bimodalni nukleozidni modulator koji je ovdje opisan, koji je odabran među onim spojevima za koje je poznato da pogoršavaju nepravilnosti koje su nastale bolešću, kada se daje u danom rasponu doze. Zatim je primijenjen prvi lijek u manje nego monoterapijskoj dozi i drugi lijek u dozi koja je izvan raspona doze koja pogoršava nepravilnost. Budući da drugi lijek pokazuje bimodalnu aktivnost prema bar jednom citokinu od interesa, kombinacija je ipak učinkovita za obradu bolesti, te primjena drugog lijeka omogućuje smanjenje doze primarnog ili prvog lijeka.
Primjeri primarnih lijekova za koje se predmnijeva da su učinkoviti u kombinaciji s modulatorom koji je odabran među onima na slici 1, od 1A do 1F, te 2-5, su antivirusna sredstva kao što je interferon, koja uključuju ali nisu ograničena na interferon α i γ, Ribavirin, acyclovir i AZTTM; sredstva protiv gljivica kao što su tolnaftate, FungizoneTM, LotriminTM MycelexTM, Nystatin i Amphoteracin; anti-parazitna sredstva kao što su MintezolTM, NiclocideTM, VermoxTM i FlagylTM; crijevna sredstva kao što su ImmodiumTM, LomotiITM i PhazymeTM; anti-tumorska sredstva kao što su interferon α i γ, AdriamycinTM, CytoxanTM, ImuranTM, Methotrexate, MithracinTM, TiazofurinTM, TaxolTM; dermatološka sredstva kao što su AclovateTM, CyclocortTM, DenorexTM, FloroneTM, OxsoralenTM, aktivni ugljen i salicilna kiselina; pripravci protiv migrene kao što su ergotaminski spojevi; steroidi i imunosupresivna sredstva koja nisu prije navedena, uključujući ciklosporine, DiprosoneTM, hydrocortisone; FloronTM, LidexTM, Topicort i Valisone; te metabolička sredstva kao insulin, kao i ostali lijekovi koji ne pripadaju u gore navedene kategorije, uključujući citokine kao što su IL2, IL4, IL6, IL8, IL10 i IL12. Posebice poželjni lijekovi su AZT, 3TC, 8-supstituirani guanozinski analozi, 2',3'-dideoksinukleozidi, interleukin II, interferoni kao što su IαB-interferoni, tucaresol, levamisole, isoprinosine i cyclolignan.
Primjeri sekundarnih lijekova za koje se predmnijeva da su učinkoviti u ovom izumu D- i L- oblici (a) biciklički nukleozidi koji odgovaraju generičkoj formuli 1 od 1-A do 1-F, te (b) monociklički nukleozidi koji odgovaraju formulama 2 do 5. Ostali nukleozidni i nenukleozidni spojevi koji su učinkoviti u ovom izumu mogu se jednostavno identificirati skriniranjem takvih spojeva in vitro glede djelovanja na IL-2, TNF-α, IFN-γ, IL-4 i IL-5, kao što je opisano u PCT/US97/00600.
Spojevi formule 1 su purinski nukleozidi sljedeće strukture:
[image]
gdje su R1, R2, R3, R4, R5, R2' i R3' neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju H, OH, NH2, F, Cl, Br, I, N3, -CN, -OR', -NR'2, -SR', -NHNH2, -NHOH, CHO, COOR', CONR'2, alkil, alkenil, alkilnil, aril, aralkil, supstituirani alkil, supstituirani alkenil, supstituirani alkinil, supstituirani aril, supstituirani aralkil, gdje je supstituent odabran između F, Cl, Br, I, N3, -CN, -OR", NO2, -NR"2, SR", -NHNH2, -NHOH, COOR", CONR"2 i gdje su R' i R" H, alkil, alkenil, alkinil, aril, aralkil;
W = O, S, CH2, Se;
Z1 i Z2 su neovisno odabrani između N, C, CH;
Z3, Z4 i Z5 su neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju -CR-, -NR-, -O-, -S, -Se-, -C=O, -C=S, -S=O, -CR=CR-, -CR=N-, -N=N-, gdje je R odabran iz skupa kojega sačinjavaju H, F, C1, Br, I, N3, -CN, -OR', -NR'2, -SR', -NHNH2, -NHOH, -NO2, CHO, COOR', CONH2, -C(O)-NH2, -C(S)-NH2, -C(NH)-NH2, -C(NOH)-NH2, =O, =NH, =NOH, =NR, alkil, alkenil, alkilnil, aril, aralkil, supstituirani alkil, supstituirani alkenil, supstituirani alkinil, supstituirani aril, supstituirani aralkil, gdje je supstituent odabran između H, -OH, NH2, F, Cl, Br, I, N3, -CN, -COOR", -CONR"2, -OR", -NR"2, -SR", -NHNH2, -NHOH i -NO2, dok R' i R" su H, alkil, alkenil, alkinil, aril, aralkil, acetil, acil i sulfonil;
Kemijska sveza između Z3 i Z4 ili Z4 i Z5 je odabrana između C-C, C=C, C-N, C=N, N-N, N=N, C-S i N-S;
X i Y su neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju H, OH, NH2, F, Cl, Br, I, N3, -S-NH2, -S(O)-NH2, -S(O2)-NH2, -CN, -COOR', -CONR'2, -OR', -NR'2, -SR', NHNH2, -NHOH, alkil, alkenil, alkilnyl, aril, aralkil, supstituirani alkil, supstituirani alkenil, supstituirani alkinil, supstituirani aril, supstituirani aralkil, gdje je supstituent odabran iz skupa kojega sačinjavaju F, Cl, Br, I, N3, -CN, -OR", NO2, -NR"2, SR", -NHNH2, -NHOH dok R', R" su H, alkil, alkenil, alkinil, aril, aralkil.
Spojevi formule 1-A su 8-supstituirani "-ili ß- L- ili D- guanozin analozi sljedeće strukture:
[image]
gdje je X odabran iz skupa kojega sačinjavaju H, R, F, Cl, Br, I, N3, -CN, -OR, -SR, -NR2, -NHNH2, NHOH, -CHO, -CONH2, -COOR i -L-A; gdje je R odabran iz skupa kojega sačinjavaju alkil, alkenil, alkinil i aralkil, acetil, acil i sulfonil; L je veznik odabran iz skupa kojega sačinjavaju alkil, alkenil, alkinil i aralkil; dok je A odabran iz skupa kojega sačinjavaju H, -OR', -SR', -NR'2, -NHNR'2, -CHO, -COOR', -CONR'2, gdje je R' odabran između H, Me, Et, alil, acetil i -COCF3;
Y je odabran između H, R, F, Cl, Br, I, N3, CN, OR, SR i NR2, gdje je R odabran iz skupa kojega sačinjavaju H, alkil, alkenil, alkinil i aralkil, acetil, acil, sulfonil;
Z je N ili CH; i
R1, R2 i R3 su neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju H, -OH, -OAc, -OBz, -OP(O2)OH.
Spojevi formule 1B su 7-supstituirani-8-okso-" -ili ß- L-guanozin analozi sljedeće strukture:
[image]
Spojevi formule 1-C su 7-deaza-7,8-mono- ili disupstituirani " -ili ß- L- ili D-guanozin analozi sljedeće strukture:
[image]
gdje su X1 i X2 neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju H, R, F, Cl, Br, I, N3, -CN, -OR, -SR, -NR2, -NHNH2, -NHOH, -CHO, -CONH2, -COOR i -L-A; gdje je R odabran iz skupa kojega sačinjavaju alkil, alkenil, alkinil i aralkil, acetil, acil i sulfonil; L je veznik koji je odabran iz skupa kojega sačinjavaju alkil, alkenil, alkinil i aralkil; a A je odabran iz skupa kojega sačinjavaju H, -OR', -SR', -NR'2, -NHNR'2, -CHO, COOR', -CONR'2, gdje je R' odabran između H, Me, Et, alil, acetil, -COCF3;
Y je odabran iz skupa kojega sačinjavaju H, R, F, Cl, Br, I, N3, -CN, -OR, -SR, -NR2, gdje je R odabran iz skupa kojega sačinjavaju H, alkil, alkenil, alkinil i aralkil, acetil, acil i sulfonil;
Z je N ili CH;
R1, R2 i R3 su neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju H, -OH, -OAc, -OBz, -OP(O2)OH.
Spojevi formule 1-D su 7-deaza-8-aza-7-supstituirani "-ili ß- L- ili D- guanozin analozi sljedeće strukture:
[image]
gdje je X odabran iz skupa kojega sačinjavaju H, R, F, Cl, Br, I, N3, -CN, -OR, -SR, -NR2, -NHNH2, NHOH, -CHO, -CONH2, -COOR i -L-A; gdje je R odabran iz skupa kojega sačinjavaju alkil, alkenil, alkinil i aralkil, acetil, acil i sulfonil; L je veznik odabran iz skupa kojega sačinjavaju alkil, alkenil, alkinil i aralkil; dok je A odabran iz skupa kojega sačinjavaju H, -OR', -SR', -NR'2, -NHNR'2, -CHO, -COOR', -CONR'2, gdje je R' odabran između H, Me, Et, alil, acetil i -COCF3;
Y je odabran između H, R, F, Cl, Br, I, N3, CN, OR, SR i NR2, gdje je R odabran iz skupa kojega sačinjavaju H, alkil, alkenil, alkinil i aralkil, acetil, acil, sulfonil;
Z je N ili CH; i
R1, R2 i R3 su neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju H, -OH, -OAc, -OBz, -OP(O2)OH.
Spojevi formule 1-E su thiazolo[4,5-d]pirimidin "-ili ß- L- ili D-nukleozidi sljedeće strukture:
[image]
X1 = O, S, =NH, =NNH2, =NHOH i =NR gdje je R odabran između alkil, alkienil, alkinil i aralkil, acil;
X2 je S, O ili Se
Y je odabran iz skupa kojega sačinjavaju H, R, F, CI, Br, I, N3, -CN, -OR, -SR, -NR2, gdje je R odabran iz skupa kojega sačinjavaju H, alkil, alkenil, alkinil i aralkil, acetil, acil i sulfonil;
Z je N ili CH;
R1, R2 i R3 su neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju H, -OH, -OAc, -OBz, -OP(O2)OH.
Spojevi formule 1-F su ß-L- ili D- purinski nukleozidi sljedeće strukture:
[image]
X je odabran između H, R, -SNH2, -S(O)NH2, -SO2NH2, F, Cl, Br, I, N3, -CN, -OR, SR, -NR2, gdje je R odabran iz skupa kojega sačinjavaju H, alkil, alkenil, alkinil i aralkil, acetil, acil i sulfonil;
Y je odabran između H, R, F, Cl, Br, I, N3, -CN, -OR, -SR, -NR2, gdje je R odabran iz skupa kojega sačinjavaju H, alkil, alkenil, alkinil i aralkil, acetil, acil i sulfonil;
Z1, Z2 i Z3 su neovisno odabrani između C, N i CH;
R1, R2 i R3 su neovisno odabrani između H, -OH, -OAc, -OBz i -OP(O2)OH.
Spojevi formule 2 su sljedeće strukture:
[image]
gdje:
A je neovisno odabran između N ili C;
B, C, E, F su neovisno odabrani između CH, CO, N, S, Se, O, NR1, CCONH2, CCH3, C-R2 ili P; R1 je neovisno H, niži alkil, niži alkilamini, COCH3, niži alkil alkenil, niži alkil vinil ili niži alkil arili. R2 je neovisno H, OH, halogeni, CN, N3, NH2, C(=O)NH2, C(=S)NH2, C(=NH)NH2⋅HCl, C(=NOH)NH2, C(=NH)OMe, niži alkil, niži alkilamini, niži alkil alkenil, niži alkil vinil, niži alkil arili ili supstituirani heterociklički spojevi;
D je neovisno odabran između CH, CO, N, S, Se, O, NR2, CCONH2, CCH3, C-R2, P ili ništa, gdje je R2 je neovisno H, O, niži alkil, niži alkilamini, COCH3, niži alkil alkenil, niži alkil vinil ili niži alkil arili, a R2 je neovisno H, OH, halogeni, CN, N3, NH2, niži alkil, niži alkilamini, niži alkil alkenil, niži alkil vinil, niži alkil arili ili supstituirani heterociklički spojevi;
X je neovisno O, S, CH2 ili NR; gdje je R COCH3;
R1 i R4 su neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju H, CN, N3, CH2OH, niži alkil i niži alkil amini;
R2, R3, R5, R6, R7 i R8 su neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju H, OH, CN, N3, halogeni, CH2OH, NH2, OCH3, NHCH3, ONHCH3, SCH3, SPh, alkenil, niži alkil, niži alkil amini i supstituirani heterociklički spojevi; i
R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7 i R8 nisu svi istovremeno supstituirani; tako da kada je R2 = R3 = H, onda R7 i R8 su atomi vodika ili ništa;
kada su R1, R4 ili R5 supstituirani, onda je R7 = R8 = H i R2 = R3 = OH;
kada su R2 ili R3 supstituirani, onda su R7 i R8 H ili OH;
kada su R7 ili R8 supstituirani, onda su R2 i R3 H ili OH;
kada su R7 i R8 hidroksil, onda R2 i R3 nisu OH;
kada je A = N; B = CO; C = N ili NH; D = CO ili C-NH2; E je CH ili C-supstituirani; F = CH; X = O, S ili CH2, onda R2 neće biti H, OH, CH3, halogeni, N3, CN, SH, SPh, CH2OH, CH2OCH3, CH2SH, CH2F, CH2N3, aril, ariloksi ili heterociklički spoj;
kada je A = N; B = CO; C = N ili NH; D = CO ili C-NH2; E je CH, C-CH3 ili halogen; F = CH; X = N-COCH3, onda R2 neće biti H ili OH;
kada je A = N; B = CH; C = CH ili CH3; D = CH ili C-CH3; E je CH, C-CH3 ili CCONH2; F = CH; X = O ili CH2, onda R2 neće biti H ili OH;
kada je A = N; B = N, CO ili CH; C = CH, C-Cl ili C-OCH3; D = CH ili C-Ph; E je CH, C-Cl ili C-Ph; F = N ili CO; X = O, onda R2 neće biti H ili OH;
kada je A = N; B = CO ili CS; C = N ili NH; D = CO ili C-NH2; E je CH ili N; F = N ili CH; X = O, onda R2 neće biti H ili OH; te
kada je A = C; B = CH; C = NH; D = CO, CS ili C-NH2; E je N ili NH; F = CO ili CH; X = O, onda R2 neće biti H ili OH.
Spojevi formule 3 imaju sljedeću strukturu:
[image]
gdje:
X je neovisno O, S, CH2 i NR, gdje je R COCH3;
R' i R" su neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju H, CN, C(=O)NH2, NH2, C(=S)NH2, C(=NH)NH2⋅HCI, C(=NOH)NH2, C(=NH)OMe, heterociklički spojevi, halogeni, niži alkil ili niži alkil aril;
R1 i R4 su neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju H, CN, N3, CH2OH, niži alkil ili niži alkil amini; i
R2, R3, R5, R6, R7 i R8 su neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju H, OH, CN, N3, halogeni, CH2OH, NH2, OCH3, NHCH3, ONHCH3, SCH3, SPh, alkenil, niži alkil, niži alkil amini ili supstituirani heterociklički spojevi; tako da
kada je R2 = R3 = H, onda R7 i R8 su vodik ili ništa.
U spojevima formule 3, R' je poželjno karboksamid ili CN i R" je vodik ili halogeni; R1 = R4 = R5 = R7 = R8 = H i R2 = R3 = OH, te je X poželjno kisik.
Spojevi formule 4 imaju sljedeću strukturu:
[image]
gdje:
A je neovisno odabran između N ili C;
B, C, E i F su neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju CH, CO, N, S, Se, O, NR2, CCONH2, CCH3, C-R2 ili P; R2 je neovisno H, niži alkil, niži alkilamini, COCH3, niži alkil alkenil, niži alkil vinil ili niži alkil arili.
R2 je neovisno H, OH, halogeni, CN, N3, NH2, C(=O)NH2, C(=S)NH2, C(=NH)NH2⋅HCl, C(=NOH)NH2, C(=NH)OMe, niži alkil, niži alkilamini, niži alkil alkenil, niži alkil vinil, niži alkil arili ili supstituirani heterociklički spojevi;
X je neovisno O, S, CH2 ili NR; gdje je R COCH3;
R1 i R4 su neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju H, CN, N3, CH2OH, niži alkil ili niži alkil amini; te
R2, R3, R5, R6, R7 i R8 su neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju H, OH, CN, N3, halogeni, NH2, CH2OH, OCH3, NHCH3, ONHCH3, SCH3, SPh, alkenil, alil, niži alkil, niži alkil amini ili supstituirani heterociklički spojevi; tako da
kada je R2 = R3 = H, onda su R7 i R8 vodik ili ništa;
kada je A ugljik; B = E = N; C je N-Ph, onda F nije CH;
kada je A = N; C je CH; B = E = C-CH3, onda F nije dušik; te
kada je A ugljik, B = N; C = C-CONH2; E = CH; F = S, onda X nije CH2.
U spojevima formule 4, R1 je poželjno H, niži alkil ili alil; R2 je poželjno H, OH, halogeni, CN, N3, NH2, C(=O)NH2, C(=S)NH2, C(=NH)NH2⋅HCl, C(=NOH)NH2 ili C(=NH)OMe; te kada je R1=R4=R5=R7=R8=H, onda je poželjno R2 = R3 = OH i X je poželjno kisik.
Spojevi formule 5 imaju sljedeću strukturu:
[image]
gdje:
A je neovisno odabran između N ili C;
B, C, E i F su neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju CH, CO, N, S, Se, O, NR1, CCONH2, CCH3, C-R2 ili P; R1 je neovisno H, niži alkil, niži alkilamini, COCH3, niži alkil alkenil, niži alkil vinil ili niži alkil arili. R2 je neovisno H, OH, halogeni, CN, N3, NH2, C(=O)NH2, C(=S)NH2, C(=NH)NH2⋅HCl, C(=NOH)NH2, C(=NH)OMe, niži alkil, niži alkilamini, niži alkil alkenil, niži alkil vinil, niži alkil arili ili supstituirani heterociklički spojevi;
D je neovisno odabran iz skupa kojega sačinjavaju CH, CO, N, S, Se, O, NR1, CCONH2, CCH3, C-R2, P ili ništa; R1 je neovisno H, O, niži alkil, niži alkilamini, COCH3, niži alkil alkenil, niži alkil vinil ili niži alkil arili. R2 je neovisno H, OH, halogeni, CN, N3, NH2, niži alkil, niži alkilamini, niži alkil alkenil, niži alkil vinil, niži alkil arili ili supstituirani heterociklički spojevi;
X je neovisno O, S, CH2 ili NR gdje je R COCH3;
R1 i R4 su neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju H, CN, N3, CH2OH, niži alkil i niži alkil amini; te
R2, R3, R5, R6, R7 i R8 su neovisno odabrani iz skupa kojega sačinjavaju H, OH, CN, N3, halogeni, CH2OH, NH2, OCH3, NHCH3, ONHCH3, SCH3, SPh, alkenil, niži alkil, niži alkil amini i supstituirani heterociklički spojevi; tako da
kada je R2 = R3 = H, onda su R7 i R8 vodik ili ništa.
kada je A = N; B = CO; C = N ili NH; D = CO ili C-NH2; E je CH ili C-supstituirani; F = CH; X = O, S ili CH2, onda R2 neće biti H, OH, CH3, halogeni, N3, CN, SH, SPh, CH2OH, CH2OCH3, CH2SH, CH2F, CH2N3, aril, ariloksi ili heterociklički spoj.
kada je A = N; B = CO; C = N ili NH; D = CO ili C-NH2; E je CH, C-CH3 ili halogen; F = CH; X = N-COCH3, onda R2 neće biti H ili OH;
kada je A = N; B = CH; C = CH ili CH3; D = CH ili C-CH3; E je CH, C-CH3 ili CCONH2; F = CH; X = O ili CH2, onda R2 neće biti H ili OH;
kada je A = N; B = N, CO ili CH; C = CH, C-Cl ili C-OCH3; D = CH ili C-Ph; E je CH, C-Cl ili C-Ph; F = N ili CO; X = O, onda R2 neće biti H ili OH;
kada je A = N; B = CO ili CS; C = N ili NH; D = CO ili C-NH2; E je CH ili N; F = N ili CH; X = O, onda R2 neće biti H ili OH; te
kada je A = C; B = CH; C = NH; D = CO, CS ili C-NH2; E je N ili NH; F = CO ili CH; X = O, onda R2 neće biti H ili OH.
U daljnjem aspektu ovoga izuma, nepravilnost koja se izražava povećanim odgovorom u jednoj skupini citokina tretira se primjenom nukleozida ili drugog spoja koji povećava odgovor u drugoj skupini citokina. Tako, primjerice, uobičajeni nagli početak alergije rezultira nenormalno povećanim Th2 odgovorom. Ova nepravilnost tretira se primjenom Ribavirina između 600 mg/dan i 1000 mg/dan (za tipičnu odraslu osobu), pri čemu se inducira Th1 odgovor. Obrada je učinkovita jer Th1 i Th2 imaju povećaj-smanji tip odnosa u ovom slučaju, tako da je Th2 odgovor potisnut.
U daljnjem aspektu ovoga izuma, bolesnik se profilaktički obrađuje primjenom nukleozida ili drugog spoja koji selektivno smanjuje Th1 aktivnost bez značajnog smanjenja Th2 aktivnosti. Profilaksa može, na primjer, pripremiti bolesnika za presađivanje tkiva ili organa, ili za predviđeni dodir s alergenima.
U daljnjem aspektu ovoga izuma, nukleozid ili drugi spoj je primijenjen bolesniku s dozom koja smanjuje ukupnu količinu GTP u bolesnika do stupnja koji selektivno smanjuje jedan od Th1 ili Th2 odgovora, bez značajnog smanjenja drugog odgovora. Kontrolirano otpuštanje dozirajućih oblika posebice, predmnijeva se, postiže ovaj rezultat, osobito formulacije koje održavaju dozu spoja u serumu unutar poželjnog raspona. U slučaju Ribavirina, na primjer, razina u serumu treba biti između oko 2 μM i oko 5 μM. Glede brzina unošenja, formulacija s kontroliranim otpuštanjem može u dobrom slučaju imati in vitro brzinu otapanja mjerenu USP “paddle metodom” pri 100 rmp za 900 ml vodenog pufera (pH između 1,6 i 7,2) između oko 15% i 40% (tež.) spoja nakon 1 sat, između oko 30% i oko 50% (tež.) spoja nakon 2 sata, oko 50% i 70% (tež.) spoja nakon 4 sata, između oko 60% i oko 80% (tež.) spoja nakon 6 sati.
Uporaba
Smatra se da će se kombinacije koje su navedene u zahtjevima koristiti za tretiranje cijelog niza stanja, ustvari bilo kojeg stanja koje pozitivno odgovara na primjenu jedne ili više takvih kombinacija. Između ostalog, specifično se predmnijeva da će se takve kombinacije moći koristiti za obradu infekcije, napada, tumora, povećane osjetljivosti ili autoimune bolesti.
Infekcije za koje se smatra da se mogu tretirati spojevima ovoga izuma uključuju respiratorni sinktialni virus (RSV), virus hepatitisa B (HBV), virus hepatitisa C (HCV), herpes simpleks tipa 1 i 2, herpes genitalis, herpes keratitis, herpes encefalitis, herpes zoster, humani virus imunodeficijencije (HIV), virus influence A, hantanski virus (hemoragička groznica), humani papiloma virus (HPV), ospice i guba. Posebice se smatra da će kombinacije navedene u patentnim zahtjevima biti korisne pri tretiranju kroničnih bakterijskih i virusnih infekcija, uključujući HIV, tuberkulozu, lepru i druge.
Za infestacije se smatra da se mogu tretirati spojevima ovog izuma ako uključuju unutarstanični napad protozoa, crijevne gliste ili druge parazitne infekcije. Opet, posebice se smatra da će kombinacije koje su navedene ovdje u zahtjevima biti korisne pri tretiranju kroničnih infestacija.
Smatra se da se mogu tretirati oni tumori koje su izazvani virusom, te da djelovanje može uključiti inhibiranje transformiranja stanica koje su inficiranje virusom u neoplastično stanje, zaustavljanje širenja virusa iz transformiranih stanica u ostale normalne stanice i/ili zaustavljanje rasta stanica koje su virusom promijenjene.
Povećana osjetljivost koja se može tretirati uključuje sve tipove alergije, uključujući IgE i IgG alergije, hiper IgE sindrom, te kožna stanja kao što je atopički dermatitis. Također se smatra da se kombinacije koje su navedene u zahtjevima mogu koristiti za tretiranje odbacivanja transplantata (odnos primljenog organa i domaćina) te reakcije implantata.
Autoimune bolesti mogu se klasificirati kao organ-nespecifične i organ-specifične. Organ-nespecifične autoimune bolesti uključuju reumatoidni artritis, podagra i podagričan artritis, sistemski Lupus Erythematosus (SLE), Sjögren-ov sindrom, skleroderma, polimiozitis i dermatomiozitis, ankiloidni spondilitis, te reumatska groznica. Organ-specifične autoimune bolesti poznate su za gotovo svaki organ, uključujući inzulin-ovisnu šećernu bolest, bolesti štitinjače (Graves-ova bolest i Hashimoto tiroiditis), Addison-ova bolest, te neke bolesti bubrega i pluća uključujući alergiju i astmu, multiplu sklerozu, mijasteniju gravis, uveitis, psorijazu, oblike hepatitisa i ciroze, celijačnu bolest, upalne trbušne bolesti, te neke tipove muškog i ženskog steriliteta. Autoimune bolesti mogu također biti potaknute virusnim infekcijama uključujući HIV virus, mogu se pojaviti kao rezultat odbacivanja transplantata, mogu pratiti neke tumore ili se javiti nakon izloženosti nekim kemikalijama.
Također se predmnijeva da se nepravilnost koja se odražava povećanim odgovorom jedne skupine citokina može obraditi primjenom nukleozida koji povećava odgovor u drugoj skupini citokina. Tako, primjerice, budući da su uobičajene IgE alergije povezane s pretežitim odgovorom Th2, one se mogu tretirati Ribavirinom, koji povećava Th1 odgovor pri niskoj dozi od oko 500 mg/dan do oko 1 000 mg/dan.
U daljnjem aspektu ovoga izuma, bolesnik se profilaktički tretira primjenom spoja koji selektivno smanjuje aktivnost Th1 bez značajnog smanjenja aktivnosti Th2. Profilaktički tretman može smanjiti očekivane neželjene učinke očekivanih događaja, kao što su presađivanje tkiva ili organa, ili smanjiti simptome za očekivani plućni inzult, kao što može biti povećanje razine peludi u zraku tijekom proljeća.
Sinteza
Sinteza spojeva sukladno formuli 1, od 1-A do 1-F, opisana je u PCT aplikaciji PCT/LIS97/18387, koja je ovdje u cijelosti uključena. Sinteza spojeva sukladno formulama 2 do 5 opisana je u PCT aplikaciji PCT/US97/00600.
Primjena
Predmnijeva se da će spojevi sukladno ovom izumu biti primijenjeni u obliku bilo koje odgovarajuće farmaceutske formulacije, te u uvjetima bilo kojeg odgovarajućeg protokola. Kada se primarni ili “prvi” tretman koristi kao što je gore opisano, poželjne monoterapeutske doze i protokoli za takve lijekove opisani su u PDR, ili ih bar dostavlja proizvođač ili distributor. Poželjne doze i protokoli za “drugi” lijek, kao što su ovdje opisani bimodalni nukleozidi, može se odrediti eksperimentiranjem s određenim bolesnikom. To eksperimentiranje ne mora biti iscrpno, te se predmnijeva da će “drugi” lijek koji sadrži nukleozide koji su ovdje opisani biti primijenjen u dozi između oko 100 mg/dan i oko 5000 mg/dan.
Naravno, oni koji poznaju ovo područje znaju da terapeutski učinkovita količina varira ovisno o infekciji ili stanju kojega treba liječiti, težini bolesti, režimu obrade koji se primjenjuje, farmakokinetici sredstva koje se koristi, kao i o oboljelom (životinja ili čovjek) kojega obrađujemo. Tako, učinkovita doza može varirati od 1 mg/kg tjelesne težine, ili manje, do 25 mg/kg tjelesne težine ili više od toga. Općenito, terapeutski učinkovita količina “drugog” lijeka predmnijeva se da je u rasponu od nešto manje od 1 mg/kg do oko 25 mg/kg, ovisno o spoju koji se rabi, stanju ili infekciji koja se liječi i načinu primjene. Raspon doze može općenito dati učinkovitu koncentraciju aktivnog spoja u krvi koja je u rasponu od oko 0,04 do oko 100 mikrograma /cm2 krvi bolesnika. Pretpostavlja se, međutim, da se mogu razviti odgovarajući režimi koji su specifični za bolesnika primjenom malene količine, koja se zatim povećava sve dok se ne pokažu nepoželjni popratni učinci ili dok se ne postigne željeni učinak.
Primjena spojeva sukladno ovom izumu može se izvršiti oralno, parenteralno (uključujući supkutane injekcije, intravenske, intramuskularne, te intrasternalne injekcije ili tehnike infuzije), u spreju za inhaliranje, rektalno, topikalno ili na drugi način, te u jediničnim dozirajućim formulacijama koje sadrže uobičajene farmaceutski prihvatljive nosače, adjuvante i prijenosna sredstva.
Drži se da se spojevi sukladno ovom izumu mogu formulirati u smjesi s farmaceutski prihvatljivim nosačem. Primjerice, spojevi ovoga izuma mogu se primijeniti oralno u obliku farmaceutski prihvatljivih soli. Budući da su spojevi ovog izuma većinom topljivi u vodi, mogu se primijeniti intravenski u fiziološkoj otopini (npr. puferiranoj na pH vrijednost 7,2 do 7,5). Za ovu svrhu mogu se koristiti uobičajeni puferi kao fosfati, bikarbonati ili citrati. Naravno, onaj tko poznaje ovo područje može modificirati formulacije unutar specifikacija tako da se dobiju brojne formulacije za određeni put primjene, bez postizanja da kompoziti ovoga izuma budu nepostojani ili da se promijeni njihova terapeutska aktivnost. Posebice, modifikacije ovih spojeva koje će ih učiniti u vodi ili drugim medijima topljivijima, na primjer, mogu se jednostavno postići malim promjenama (nastajanje soli, esterificiranje itd.) što dobro znaju oni koji poznaju ovo područje. Oni koji poznaju ovo područje također znaju da se može promijeniti put primjene ili režim doziranja određenog spoja da bi se upravljalo farmakokinetikom ovih spojeva za postizanje najvećeg povoljnog učinka u bolesnika.
Za neke farmaceutske oblika doziranja, oblik pro-lijeka primijenjenog spoja, posebice uključujući acilirane (acetilirane ili ostale) derivate, poželjni su piridinski esteri i oblici različitih soli ovdje navedenih spojeva. Oni koji poznaju ovo područje znaju kako se mogu jednostavno modificirati ovdje navedeni spojevi u oblike pro-lijeka da se olakša prijenos aktivnih spojeva na ciljano mjesto unutar organizma domaćina ili bolesnika. Oni koji poznaju ovo područje mogu također iskoristiti poželjne farmakokinetičke parametre oblika pro-lijeka, kada je to moguće, pri prijenosu ovdje navedenog spoja na ciljano mjesto unutar organizma domaćina ili bolesnika da bi se učinio maksimalnim željeni učinak spoja.
Nadalje, spojevi koji su uključeni u kombinaciji sukladno ovom izumu mogu se primijeniti odvojeno ili zajedno, te ako se primjenjuju odvojeno to se može načiniti bilo kojim redoslijedom. Količine aktivnih dodataka (aktivnog dodatka) i farmaceutski aktivne (aktivnih) tvari te relativna vremenska odrednica primjene bit će odabrani da bi se postigao željeni kombinirani terapeutski učinak.
Način primjene spojeva sukladno ovom izumu mogu biti u rasponu od kontinuiranog (intravenski drip) do nekoliko oralnih primjena na dan (primjerice Q.I.D.) te može uključivati oralnu, topikalnu, parenteralnu, intramuskularnu, intravensku, subkutanu, transdermalnu (što može uključivati sredstvo za poboljšanje prodiranja), bukalnu primjenu ili primjenu putem supozitorija, između ostalih načina primjene.
Da se prirede terapije sukladno ovom izumu, terapeutski učinkovita količina spoja se poželjno intimno pomiješa s farmaceutski prihvatljivim nosačem sukladno uobičajenim farmaceutskim tehnikama vezanja da se dobije doza. Nosač može biti u širokom nizu oblika ovisno o obliku priređivanja koji je poželjan za primjenu, npr. oralnu ili parenteralnu. Da se prirede farmaceutski kompoziti u oralnom obliku, može se koristiti bilo koji od uobičajenih farmaceutskih medija. Prema tome, za tekuće oralne pripravke kao što su suspenzije, eliksiri i otopine, mogu se koristiti pogodni nosači i dodaci uključujući vodu, glikole, ulja, alkohole, sredstva za poboljšanje okusa, konzervanse, sredstva za obojenje i slično. Za krute oralne pripravke kao što su prašci, tablete i kapsule, te za krute pripravke kao što su supozitorije, mogu se koristiti pogodni nosači i dodaci uključujući škrob, šećerni nosač, kao što je dekstroza, manitol, laktoza i srodni nosači, razrjeđivala, sredstva za granuliranje, lubrikanti, veziva, sredstva za raspad i slično. Ako je poželjno, tablete i kapsule mogu biti enterički prevučene ili sa odgođenim otpuštanjem, načinjene standardnim tehnikama.
Za parenteralne formulacije, nosač će obično obuhvaćati sterilnu vodu ili vodenu otopinu natrijeva klorida, premda mogu biti uključene ostale tvari koje pomažu dispergiranje. Naravno, kada se rabi sterilna voda koja treba ostati sterilna, kompoziti i nosači moraju također biti sterilizirani. Suspenzije koje se mogu injicirati mogu se također prirediti, kada se mogu primijeniti odgovarajući tekući nosači, sredstva za suspendiranje i slično.
Također se općenito predmnijeva da su najpoželjnije uporabe sukladno ovom izumu one za koje su aktivni spojevi razmjerno manje citotoksični prema stanicama domaćina koje nisu ciljane i razmjerno aktivnije prema ciljanim stanicama. U skladu s time, povoljno je da L-nukleozidi mogu biti povećane stabilnosti u odnosu na D-nukleozide, koji mogu dati bolju farmakokinetiku. Ovaj se učinak može postići jer enzimi neće prepoznati L-nukleozide, te sukladno tome mogu biti dužeg poluživota.
Prema tome, opisane su terapije u kojima se koriste nukleozidi i ostali spojevi za selektivno moduliranje Th1 i Th2 odgovora relativno jedan prema drugome, pri tretmanu bolesti. Premda su ovdje opisane specifične realizacije, doseg ovog izuma nije ograničen osim prema objašnjenjima priloženih zahtjeva.

Claims (51)

1. Metoda za smanjenje primijenjene doze prvog lijeka u tretmanu bolesti za koju je poznato da izaziva nepravilnost bar jednog citokina u bolesnika, naznačena time, koja uključuje: - identificiranje monoterapijskog doziranja prvog lijeka koji je učinkovit u tretmanu bolesti; - identificiranje drugog lijeka kao onog koji pogoršava nepravilnost kada se primijeni kao monoterapija unutar dozirajućeg raspona; te - primjenu kombinirane terapije koja sadrži prvi lijek manje nego pri monoterapijskom doziranju i drugi lijek koji je izvan dozirajućeg raspona.
2. Metoda prema zahtjevu 1, naznačena time što bolest uključuje kroničnu bolest.
3. Metoda prema zahtjevu 1, naznačena time što bolest uključuje kroničnu virusnu bolest.
4. Metoda prema zahtjevu 1, naznačena time što bolest uključuje inzulin-ovisnu šećernu bolest.
5. Metoda prema zahtjevu 1, naznačena time što bolest uključuje alergiju.
6. Metoda prema zahtjevu 1, naznačena time što bolest uključuje atopički dermatitis.
7. Metoda prema zahtjevu 1, naznačena time što bolest uključuje unutarstaničnu infekciju protozoama.
8. Metoda prema zahtjevu 1, naznačena time što bolest uključuje hiper IgE sindrom.
9. Metoda prema zahtjevu 1, naznačena time što bolest uključuje HIV.
10. Metoda prema zahtjevu 1, naznačena time što bolest uključuje bolest odbacivanja organa.
11. Metoda prema zahtjevu 1, naznačena time što bolest uključuje sistemski Lupus Erythematosus.
12. Metoda prema zahtjevu 1, naznačena time što bolest uključuje tumor.
13. Metoda prema bilo kojem od zahtjeva 1-12, naznačena time što nepravilnost uključuje nenormalno povećanje aktivnosti Th1.
14. Metoda prema bilo kojem od zahtjeva 1-12, naznačena time što nepravilnost uključuje nenormalno smanjenje aktivnosti Th1.
15. Metoda prema bilo kojem od zahtjeva 1-12, naznačena time što nepravilnost uključuje nenormalno povećanje aktivnosti Th2.
16. Metoda prema bilo kojem od zahtjeva 1-12, naznačena time što nepravilnost uključuje nenormalno smanjenje aktivnosti Th2.
17. Metoda prema bilo kojem od zahtjeva 1-12, naznačena time što drugi lijek uključuje farmaceutski prihvatljivi oblik nukleozida.
18. Metoda prema bilo kojem od zahtjeva 1-12, naznačena time drugi lijek uključuje farmaceutski prihvatljivi oblik D-nukleozida.
19. Metoda prema bilo kojem od zahtjeva 1-12, naznačena time što drugi lijek uključuje farmaceutski prihvatljivi oblik L-nukleozida.
20. Metoda prema bilo kojem od zahtjeva 1-12, naznačena time što drugi lijek uključuje farmaceutski prihvatljivi oblik Ribavirina.
21. Metoda prema bilo kojem od zahtjeva 1-12, naznačena time što drugi lijek uključuje farmaceutski prihvatljivi oblik interferona.
22. Metoda prema bilo kojem od zahtjeva 1-12, naznačena time što drugi lijek uključuje nukleozid prema bar jednoj od formula 1, 1A, 1B, 1C, 1D, 1E ili 1F.
23. Metoda prema bilo kojem od zahtjeva 1-12, naznačena time što drugi lijek uključuje nukleozid prema bar jednoj od formula 2, 3, 4 ili 5.
24. Metoda za profilaktički tretman bolesnika, naznačena time, koja uključuje: - dobivanje farmaceutika koji potiskuje aktivnost Th1 u bolesnika kada se primijeni iznad dane razine doziranja; te - primjenu farmaceutika bolesniku ispod dane razine doziranja.
25. Metoda prema zahtjevu 24, naznačena time što profilaksa uključuje pripremanje bolesnika za presađivanje organa.
26. Metoda prema zahtjevu 24, naznačena time što profilaksa uključuje pripremanje bolesnika za presađivanje tkiva.
27. Metoda prema zahtjevu 24, naznačena time što profilaksa uključuje pripremanje bolesnika za očekivani dodir s alergenima.
28. Metoda prema bilo kojem od zahtjeva 24-27, naznačena time što dodatno uključuje farmaceutik s dozom koja izaziva aktivnost Th2.
29. Metoda prema bilo kojem od zahtjeva 24-27, naznačena time što farmaceutik uključuje nukleozid sukladno bar jednoj od formula 1, 1A, 1B, 1C, 1D, 1E ili 1F.
30. Metoda prema bilo kojem od zahtjeva 24-27, naznačena time što farmaceutik uključuje nukleozid sukladno bar jednoj od formula 2, 3, 4 ili 5.
31. Metoda za obradu bolesti koja je karakterizirana povišenim ili sniženim odgovorom Th1 ili Th2 odgovorom, naznačena time, koja uključuje: - identificiranje spoja i raspona doziranja za spoj koji je učinkovit u smanjenju ukupne količine GTP i time selektivno smanjuje jedan od Th1 ili Th2 odgovora bez značajnog smanjenja drugog odgovora; te - primjenu nukleozida bolesniku unutar raspona doziranja.
32. Metoda prema zahtjevu 31, naznačena time što bolest uključuje kroničnu bolest.
33. Metoda prema zahtjevu 31, naznačena time što bolest uključuje kroničnu virusnu bolest.
34. Metoda prema zahtjevu 31, naznačena time što bolest uključuje inzulin-ovisnu šećernu bolest.
35. Metoda prema zahtjevu 31, naznačena time što bolest uključuje alergiju.
36. Metoda prema zahtjevu 31, naznačena time što bolest uključuje atopički dermatitis.
37. Metoda prema zahtjevu 31, naznačena time što bolest uključuje unutarstaničnu infekciju protozoama.
38. Metoda prema zahtjevu 31, naznačena time što bolest uključuje hiper IgE sindrom.
39. Metoda prema zahtjevu 31, naznačena time što bolest uključuje HIV.
40. Metoda prema zahtjevu 31, naznačena time što bolest uključuje odbacivanje organa.
41. Metoda prema zahtjevu 31, naznačena time što bolest uključuje sistemski Lupus Erythematosus.
42. Metoda prema zahtjevu 31, naznačena time što bolest uključuje tumor.
43. Metoda prema bilo kojem od zahtjeva 31-42, naznačena time što spoj sadrži nukleozid sukladno formulama 1, 1A, 1B, 1C, 1D, 1E ili 1F.
44. Metoda prema bilo kojem od zahtjeva 31-42, naznačena time što spoj sadrži nukleozid sukladno formulama 2, 3, 4 ili 5.
45. Pripravak s kontroliranim otpuštanjem namijenjen oralnoj primjeni, naznačen time što sadrži spoj koji je učinkovit pri selektivnom moduliranju Th1 i Th2 odgovora jednog prema drugome unutar raspona doziranja, pri čemu aspekt kontroliranog otpuštanja pomaže održanju razine u serumu ispod one koja potiskuje Th1 i Th2 odgovor.
46. Spoj s kontroliranim otpuštanjem prema zahtjevu 45, naznačen time što sadrži nukleozid sukladno bar jednoj od formula 1, 1A, 1B, 1C, 1D, 1E ili 1F.
47. Spoj s kontroliranim otpuštanjem prema zahtjevu 45, naznačen time što sadrži nukleozid sukladno bar jednoj od formula 2, 3, 4 ili 5.
48. Spoj s kontroliranim otpuštanjem prema zahtjevu 45, naznačen time što sadrži Ribavirin.
49. Spoj s kontroliranim otpuštanjem prema zahtjevu 45, naznačen time što sadrži interferon.
50. Pripravak s kontroliranim otpuštanjem prema bilo kojem od zahtjeva 45-49, naznačen time što bolesnik održava razinu u serumu između oko 2 μM do oko 5 μM spoja.
51. Pripravak s kontroliranim otpuštanjem prema bilo kojem od zahtjeva 45-49, naznačen time što pripravak ima in vitro brzinu otapanja mjerenu USP “paddle metodom” od 100 rpm za 900 ml vodenog pufera (pH između 1,6 i 7,2) između oko 15% i 40% (tež.) spoja nakon 1 sat, između oko 30% i oko 50% (tež.) spoja nakon 2 sata, oko 50% i 70% (tež.) spoja nakon 4 sata, između oko 60% i oko 80% (tež.) spoja nakon 6 sati.
HRP980477 1998-08-28 1998-08-28 Cytokine related treatments of disease HRP980477A2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HRP980477 HRP980477A2 (en) 1998-08-28 1998-08-28 Cytokine related treatments of disease

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HRP980477 HRP980477A2 (en) 1998-08-28 1998-08-28 Cytokine related treatments of disease

Publications (1)

Publication Number Publication Date
HRP980477A2 true HRP980477A2 (en) 2000-04-30

Family

ID=10946798

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HRP980477 HRP980477A2 (en) 1998-08-28 1998-08-28 Cytokine related treatments of disease

Country Status (1)

Country Link
HR (1) HRP980477A2 (hr)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6423695B1 (en) Cytokine related treatments of disease
AU727177B2 (en) Purine L-nucleosides, analogs and uses thereof
US6509320B1 (en) Purine L-nucleosides, analogs and uses thereof
US6455508B1 (en) Methods for treating diseases with tirazole and pyrrolo-pyrimidine ribofuranosyl nucleosides
CN100528173C (zh) 4′-取代的核苷
US6455690B1 (en) L-8-oxo-7-propyl-7,8-dihydro-(9H)-guanosine
AU736075B2 (en) Cytokine related treatments of disease
AU732120B2 (en) Pyrimidine nucleotide precursors for treatment of systemic inflammation and inflammatory hepatitis
US7056895B2 (en) Tirazole nucleoside analogs and methods for using same
HRP980477A2 (en) Cytokine related treatments of disease
KR20030040416A (ko) 간세포에 약물을 전달하는 방법 및 플라비비리대 감염을치료하는 방법
EP1072607A2 (en) Purine L-nucleosides, analogs and uses therof
HRP20000421A2 (en) Cytokine related treatments of disease
EP1277759A1 (en) Cytokine related treatments of disease
MXPA99006418A (es) Tratamiento de enfermedad ralacionados concitosina
CZ246999A3 (cs) Způsob snižující podávanou dávku prvého léku v léčení choroby
NZ505531A (en) 7-Propyl-8-oxo-alpha or beta-L-guanine alpha or beta-L-nucleoside
AU743366B2 (en) Novel nucleosides
HRP20000423A2 (en) Novel nucleosides
EP1103559A1 (en) Autoimmune nucleosides
CA2322053A1 (en) Novel nucleosides
NZ505553A (en) 8-substituted alpha or beta L-guanosine analogs and uses thereof
NZ505554A (en) 8-substituted alpha or beta L guanosine analogs and derivatives useful for modulating Th1 and Th2 activities in a patient
AU4513700A (en) Purine L-nucleosides, analogs and uses thereof

Legal Events

Date Code Title Description
A1OB Publication of a patent application
AIPI Request for the grant of a patent on the basis of a substantive examination of a patent application
ODBI Application refused