HRP980264A2 - Antiviral combinations - Google Patents

Antiviral combinations

Info

Publication number
HRP980264A2
HRP980264A2 HR9719883.2A HRP980264A HRP980264A2 HR P980264 A2 HRP980264 A2 HR P980264A2 HR P980264 A HRP980264 A HR P980264A HR P980264 A2 HRP980264 A2 HR P980264A2
Authority
HR
Croatia
Prior art keywords
combination
functional derivative
amino
methanol
cyclopenten
Prior art date
Application number
HR9719883.2A
Other languages
Croatian (hr)
Inventor
David Walter Barry
Original Assignee
David Walter Barry
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from GBGB9709945.1A external-priority patent/GB9709945D0/en
Priority claimed from GBGB9719883.2A external-priority patent/GB9719883D0/en
Application filed by David Walter Barry filed Critical David Walter Barry
Publication of HRP980264A2 publication Critical patent/HRP980264A2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • A61K31/505Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim
    • A61K31/519Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim ortho- or peri-condensed with heterocyclic rings
    • A61K31/52Purines, e.g. adenine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/535Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with at least one nitrogen and one oxygen as the ring hetero atoms, e.g. 1,2-oxazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/55Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having seven-membered rings, e.g. azelastine, pentylenetetrazole
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • A61P31/18Antivirals for RNA viruses for HIV
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/02Immunomodulators
    • A61P37/04Immunostimulants

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • AIDS & HIV (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)

Description

Ovaj izum se odnosi na terapeutske kombinacije (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6- (ciklopropilamino)- 9H- purin- 9-il]- 2- ciklopenten-1-metanola (1592U89) i inhibitora nenukleosidnih povratnih transkriptaza (NNRTIs), koji imaju anti-HIV aktivnost. Ovaj izum se također odnosi na farmaceutske preparate koji sadrže spomenute kombinacije, te na njihovu primjenu u tretmanu HIV infekcija uključujući infekcije sa HIV mutantima koji nose otpornost na nukleosidne i/ili nenukleosidne inhibitore. This invention relates to therapeutic combinations of (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(cyclopropylamino)-9H-purin-9-yl]-2-cyclopenten-1-methanol (1592U89) and non-nucleoside reverse transcriptase inhibitors (NNRTIs), which have anti-HIV activity. This invention also relates to pharmaceutical preparations containing the mentioned combinations, and to their use in the treatment of HIV infections, including infections with HIV mutants that carry resistance to nucleoside and/or non-nucleoside inhibitors.

Terapeutsko sredstvo 1592U89 (Evropska specifikacija EPO434450) je obećavajući HIV kemoterapeutski kandidat (International Conference on Antiviral Research, 23. travnja 1995.) koji pokazuje jaku aktivnost protiv ljudskog virusa gubitka imunosti (HIV), uzročnog sredstva sindroma stečenog gubitka imunosti (AEDS), male toksičnosti i odličnog prodiranja u mozak, koji je značajan za tretman AID S i stanja HIV vezanog centralnog živčanog sustava takvih kao AIDS mahnitost kompleks. Therapeutic agent 1592U89 (European specification EPO434450) is a promising HIV chemotherapeutic candidate (International Conference on Antiviral Research, April 23, 1995) that shows strong activity against human immunodeficiency virus (HIV), the causative agent of acquired immunodeficiency syndrome (AEDS), small toxicity and excellent brain penetration, which is significant for the treatment of AIDS and HIV-related central nervous system conditions such as AIDS insanity complex.

Atraktivni cilj za inhibiciju HIV je virusno-kodirani enzim, povratna transkriptaza (RT), koji djeluje na početku ciklusa virusne reprodukcije. Povratna transkriptaza sadrži polimerazu i ribonukleazne komponente koje su odgovorne za transkripciju virusnog RNA u dvostruko prekinutoj DNA prije integracije sa genom u stanici. Inhibitori povratne transkriptaze, takvi kao zidovudin didanosin, zalcitabin, i 1592U89 su svi nukleosidi koji se oslanjaju na celularne kinaze radi njihovog konvertiranja trifosfata, koji su usporeni inhibitori prirodnog supstrata za RT. Atraktivna alternativna strategija je primjena prikladnih inhibitora nenukleosidne povratne transkriptaze. An attractive target for HIV inhibition is the virally encoded enzyme, reverse transcriptase (RT), which acts at the beginning of the viral replication cycle. Reverse transcriptase contains polymerase and ribonuclease components that are responsible for transcription of viral RNA in double-stranded DNA before integration with the gene in the cell. Reverse transcriptase inhibitors such as zidovudine didanosine, zalcitabine, and 1592U89 are all nucleosides that rely on cellular kinases to convert them to triphosphates, which are slow inhibitors of the natural substrate for RT. An attractive alternative strategy is the use of suitable non-nucleoside reverse transcriptase inhibitors.

Inhibitori nenukleoidne povratne transkriptaze koji su sintetizirani do danas uključuju HEPT, TIBO derivate, atevirdin, L-ofloksacin, L-697,639, L-697-661, nevirapin (BI-RG-587), lovirid (α-APA), delavuridin (BHAP), fosfonomravlja kiselina, benzodiazepinone, dipiridodiazepinone, 2-piridone, bis(heteroaril)piperazine, 6-supstituirane pirimidine, imidazopiridazine, 1,4-dihidro-2H-3,1-benzoksazin-2-one, takve kao (-)-6-kloro-4-ciklopropiletirul-4- trifluorometil-1,4- dihidro-2H-3,1-benzoksazin-2-on (L-743,726 ili DMP-266), i kinoksaline, takve kao izopropil (2S)- 7- fluoro- 3,4- dihidro-2-etil-3-okso-1-(2H)-kinoksalinkarboksilat (HBY 1293), HBY 097, iliMKC442. Non-nucleoid reverse transcriptase inhibitors synthesized to date include HEPT, TIBO derivatives, atevirdine, L-ofloxacin, L-697,639, L-697-661, nevirapine (BI-RG-587), loviride (α-APA), delavuridine (BHAP ), phosphonoformic acid, benzodiazepines, dipyridodiazinones, 2-pyridones, bis(heteroaryl)piperazines, 6-substituted pyrimidines, imidazopyridazines, 1,4-dihydro-2H-3,1-benzoxazin-2-ones, such as (-)- 6-Chloro-4-cyclopropylethylyl-4-trifluoromethyl-1,4-dihydro-2H-3,1-benzoxazin-2-one (L-743,726 or DMP-266), and quinoxalines, such as isopropyl (2S)-7 - fluoro-3,4-dihydro-2-ethyl-3-oxo-1-(2H)-quinoxalinecarboxylate (HBY 1293), HBY 097, or MKC442.

Nađeno je da se sa kombiniranjem 1592U89 i inhibitora nenukleoidne povratne transkriptaze postiže sinergetski anti-HIV efekt. Karakteristika je ovog izuma da će primjena takve kombinacije lijeka osigurati jedan ili više slijedećih efekata: sinergetski antivirusni efekti, kompleksnije virusno potiskivanje, virusno potiskivanje tokom dužeg perioda, ograničavanje pojavljivanja lijeka otpornih HIV mutanata, i/ili omogućavanje boljeg upravljanja lijek-odnosnih toksička. It was found that combining 1592U89 and non-nucleoid reverse transcriptase inhibitors achieves a synergistic anti-HIV effect. It is a characteristic of this invention that the application of such a drug combination will provide one or more of the following effects: synergistic antiviral effects, more complex viral suppression, viral suppression over a longer period, limiting the appearance of drug-resistant HIV mutants, and/or enabling better management of drug-related toxicities.

Prema jednom aspektu izuma osigurana je kombinacija koja sadrži 1592U89, ili njegov fiziološki funkcionalni derivat, i inhibitor nenukleoidne povratne transkriptaze. According to one aspect of the invention, a combination comprising 1592U89, or a physiologically functional derivative thereof, and a non-nucleoid reverse transcriptase inhibitor is provided.

Slijedeća karakteristika ovog izuma je kombinacija koja sadrži 1592U89, NNRTI, i inhibitor sekundarne povratne transkriptaze, na primjer lamivudin. Odnosi komponenti takvih kombinacija najčešće će biti isti kao i odnosi relevatnih spojeva u dvostrukim kombinacijama izuma. Another feature of the present invention is a combination comprising 1592U89, an NNRTI, and a secondary reverse transcriptase inhibitor, for example lamivudine. The ratios of the components of such combinations will most often be the same as the ratios of the relevant compounds in the double combinations of the invention.

U daljnjem aspektu iz ovog izuma prezentirana je kombinacija koja sadrži 1592U89, NNRTI, i inhibitor HIV proteaze. Odnosi komponenata takvih kombinacija najčešće će biti isti kao i odnosi relevantnih spojeva u dvostrukim kombinacijama izuma. In a further aspect of this invention, a combination containing 1592U89, an NNRTI, and an HIV protease inhibitor is presented. The ratios of the components of such combinations will most often be the same as the ratios of the relevant compounds in the double combinations of the invention.

Primjeri spojeva inhibitora proteaze uključuju one opisane u WO 94/05639, WO 95/24385, WO 94/13629, WO 92/16501, WO 95/16688, WO/US94/13085, WO/US94/12562, US 93/59038, EP 541168, WO 94/14436, WO 95/09843, WO 95/32185, WO 94/15906, WO 94/15608, WO 94/04492, WO 92/08701, WO 95/32185, i SAD patentu br. 5.256.783, naročito (S)-N-((.alfa.S)-((lR)-2-((3S, 4αS, 8αS)-3-(tert-butilkarbamoil) oktahidro-2-(1H)- izokinolil)-1- hidroksietil) fenetil)-2-kinaldaminosukcinimid monometansulfonat (sakinavir), N-(2(R)- hidroksi-1(S)indanil)- 2(R)- (fenilmetil)-4-(S)-pentanamid (indinavir), 10-hidroksi-2-metil-5-(1 -metiletil)-1 -[2-(1-metiletil)-4- tiazolil]-3,6- diokso- 8,11-bis (fenilmetil)-2,4,7,12-tetraazatridekan-13-onska kiselina, 5-tiazolilmetil ester (ritonavir), (N-(1,1- dimetil) dekahidro-2-[2-hidroksi-3-[(3hiroksi-2-metilbenzoil) monometansulfonat (nelfinavir), i odnosni spojevi. Examples of protease inhibitor compounds include those described in WO 94/05639, WO 95/24385, WO 94/13629, WO 92/16501, WO 95/16688, WO/US94/13085, WO/US94/12562, US 93/59038, EP 541168, WO 94/14436, WO 95/09843, WO 95/32185, WO 94/15906, WO 94/15608, WO 94/04492, WO 92/08701, WO 95/32185, and US Pat. 5,256,783, especially (S)-N-((.alpha.S)-((1R)-2-((3S, 4αS, 8αS)-3-(tert-butylcarbamoyl) octahydro-2-(1H)- isoquinolyl)-1-hydroxyethyl)phenethyl)-2-quinaldaminosuccinimide monomethanesulfonate (saquinavir), N-(2(R)-hydroxy-1(S)indanyl)- 2(R)-(phenylmethyl)-4-(S)- pentanamide (indinavir), 10-hydroxy-2-methyl-5-(1-methylethyl)-1-[2-(1-methylethyl)-4-thiazolyl]-3,6-dioxo-8,11-bis (phenylmethyl )-2,4,7,12-tetraazatridecan-13-onic acid, 5-thiazolylmethyl ester (ritonavir), (N-(1,1-dimethyl) decahydro-2-[2-hydroxy-3-[(3-hydroxy- 2-methylbenzoyl) monomethanesulfonate (nelfinavir), and related compounds.

Drugi aspekt ovog izuma je kombinacija koja sadrži 1592U89, inhibitor druge povratne transkriptaze, na primjer, lamivudin, NNRTI, i inhibitor HIV proteaze. Odnosi spojeva takvih kombinacija najčešće će biti isti kao i odnosi relevantnih spojeva u dvostrukim ili trostrukim kombinacijama izuma. Another aspect of the present invention is a combination comprising 1592U89, a second reverse transcriptase inhibitor, for example, lamivudine, an NNRTI, and an HIV protease inhibitor. The ratios of the compounds of such combinations will most often be the same as the ratios of the relevant compounds in the double or triple combinations of the invention.

Kako je korišteno ovdje, termin "fiziološki funkcionalan derivat" uključuje bilo koji fiziološki prihvatljiv solvat, sol, eter, ester, sol takvog estera, ili solvate bilo koje takve soli, etera ili estera, 1592U89 ili NNRTI(s); ili bilo koji drugi spoj koji je poslije unošenja u recipijent, sposoban osigurati (direktno ili indirektno) takav spoj ili njegov antivirusni aktivni metabolit. As used herein, the term "physiologically functional derivative" includes any physiologically acceptable solvate, salt, ether, ester, salt of such ester, or solvates of any such salt, ether, or ester, of 1592U89 or NNRTI(s); or any other compound which, after introduction into the recipient, is capable of providing (directly or indirectly) such a compound or its antiviral active metabolite.

Poželjni esteri prema izumu nezavisno su odabrani od slijedeće grupe: (1) esteri karboksilne kiseline u kojima je ne-karbonil dio dijela karboksilne kiseline ester grupiranja odabran od normalnog ili razgranatog lanca alkila (na primjer, metil, n-propil, t-butil, ili n-butil), cikloalkila, alkoksialkila (na primjer, metoksimetil), aralkila (na primjer, benzil), ariloksialkila (na primjer, fenoksimetil), arila (na primjer, fenil opcionalno supstituiran sa, na primjer halogenom, CM alkilom, ili CM alkoksi), ili amino; (2) sulfonat esteri, takvi alkil- ili aralkilsulfonil (na primjer, metansulfonal); (3) esteri amino kiseline (na primjer, L-valil ili L-izoleucil); i (4) fosfonat esteri. U takvim esterima, ako nije drugačije specificirano, bilo koji prisutan alkil dio poželjno sadrži od l do 18 atoma ugljika, naročito od l do 6 atoma ugljika, preciznije od 1 do 4 atoma ugljika. Bilo koji cikloalkil dio prisutan u takvim esterima poželjno sadrži od 3 do 6 atoma ugljika. Bilo koji aril dio prisutan u takvim esterima poželjno sadrži fenil grupu. Bilo koja referenca na bilo koji od gornjih spojeva također uključuje i referencu na njegovu fiziološki prihvatljivu sol. Preferred esters according to the invention are independently selected from the following group: (1) carboxylic acid esters in which the non-carbonyl portion of the carboxylic acid portion is an ester grouping selected from normal or branched chain alkyl (for example, methyl, n-propyl, t-butyl, or n-butyl), cycloalkyl, alkoxyalkyl (for example, methoxymethyl), aralkyl (for example, benzyl), aryloxyalkyl (for example, phenoxymethyl), aryl (for example, phenyl optionally substituted with, for example, halogen, C 1 -C alkyl, or C 10 alkoxy), or amino; (2) sulfonate esters, such alkyl- or aralkylsulfonyl (for example, methanesulfonal); (3) amino acid esters (for example, L-valyl or L-isoleucyl); and (4) phosphonate esters. In such esters, unless otherwise specified, any alkyl moiety present preferably contains from 1 to 18 carbon atoms, especially from 1 to 6 carbon atoms, more precisely from 1 to 4 carbon atoms. Any cycloalkyl moiety present in such esters preferably contains from 3 to 6 carbon atoms. Any aryl moiety present in such esters preferably contains a phenyl group. Any reference to any of the above compounds also includes a reference to a physiologically acceptable salt thereof.

Poželjni derivati 159U89 su mono-, di-, i tri- fosfat esteri (1R,4S)-9-[4-(hidroksimetil)-2-ciklopenten)-1-il]guanin (karbovir). Preferred derivatives of 159U89 are mono-, di-, and tri-phosphate esters of (1R,4S)-9-[4-(hydroxymethyl)-2-cyclopenten)-1-yl]guanine (carbovir).

Primjeri fiziološki prihvatljivih soli od 1592U89 ili NNRTI(s) i njihovih fiziološki prihvatljivih derivata uključuju soli izvedene od prikladne baze, takve kao alkalnih metala (na primjer natrij), zemnoalkalnog metala (na primjer magnezij), amonija i NX4+ (gdje X je C1-4 alkil). Fiziološki prihvatljive soli atoma vodika ili amino grupe uključuju soli organske karboksilne kiseline takve kao octena, mliječna, vinska, malinska, izetionska, laktobionska, i sukcinska kiselina, organske sulfonske kiseline, takve kao metansulfonska, etansulfonska, benzensulfonska i p-toluensulfonska kiselina i neorganske kiseline, takve kao klorovodična, sumporna, fosforna i sulfaminska kiselina. Fiziološki prihvatljive soli spojeva hidroksi grupe uključuju anion spomenutog spoja u kombinaciji sa prikladnim kationom takvim kao Na+, NH4+ i NX4+ (gdje X je C1-4 alkil grupa). Examples of physiologically acceptable salts of 1592U89 or NNRTI(s) and physiologically acceptable derivatives thereof include salts derived from a suitable base, such as alkali metal (for example sodium), alkaline earth metal (for example magnesium), ammonium and NX4+ (where X is C1- 4 alkyl). Physiologically acceptable salts of hydrogen atoms or amino groups include salts of organic carboxylic acids such as acetic, lactic, tartaric, malic, isethionic, lactobionic, and succinic acids, organic sulfonic acids, such as methanesulfonic, ethanesulfonic, benzenesulfonic, and p-toluenesulfonic acids, and inorganic acids. , such as hydrochloric, sulfuric, phosphoric and sulfamic acid. Physiologically acceptable salts of hydroxy group compounds include the anion of said compound in combination with a suitable cation such as Na+, NH4+ and NX4+ (where X is a C1-4 alkyl group).

Za terapeutsku primjenu, soli 1592U89 ili NNRTI(s) biti će fiziološki prihvatljive, tj. one će biti soli izvedene od fiziološki prihvatljivih soli ili baze. Međutim, primjenu mogu naći i soli kiselina ili baza koje nisu fiziološki prihvatljive, na primjer u dobivanju ili pročišćavanju fiziološki prihvatljivog spoja. Sve soli, bilo izvedene ili neizvedene od fiziološki prihvatljive kiseline ili baze, su unutar obima ovog izuma. For therapeutic use, salts of 1592U89 or NNRTI(s) will be physiologically acceptable, i.e. they will be salts derived from physiologically acceptable salts or bases. However, salts of acids or bases that are not physiologically acceptable can also be used, for example in obtaining or purifying a physiologically acceptable compound. All salts, whether or not derived from a physiologically acceptable acid or base, are within the scope of this invention.

Poželjne soli od 1592U89 su sol sukcinata i sol kemisulfata. Preferred salts of 1592U89 are the succinate salt and the hemisulfate salt.

Kombinacije 1592U89 ili njegovog fiziološki funkcionalno derivata, i NNRTI(s) ili njegovog fiziološki funkcionalnog derivata, uključujući kombinacije jednog ili više inhibitora povratne transkriptaze, ili njihovih fiziološki funkcionalnih derivata, i jednog ili više inhibitora HIV proteaze, ili njihovih fiziološki funkcionalnih derivata, mogu dalje biti referirane kao kombinacije prema izumu. Combinations of 1592U89 or a physiologically functional derivative thereof, and NNRTI(s) or a physiologically functional derivative thereof, including combinations of one or more reverse transcriptase inhibitors, or physiologically functional derivatives thereof, and one or more HIV protease inhibitors, or physiologically functional derivatives thereof, may further be referred to as combinations according to the invention.

Ovaj izum nadalje osigurava kombinacije prema izumu za primjenu u tretmani HIV infekcije, uključujući infekcije sa HIV mutantima koji nose otpornost na nukleosidne inhibitore, naročito zidovidin, lamivudin, ddl, ddC ili d4T ili njihove kombinacije, te HIV inhibitore HIV ptoteaze. Nadalje, kombinacije prema izumu posebno su korisne za tretman AIDS i odnosnih kliničkih stanja takvih kao AIDS odnosni kompleks (ARC), progresivna opća limfadenopatija (PGL), Kaposi sarkom, trombocitopenska purpura, AIDS-odnosna neurološka stanja takva kao kompleks AIDS mahnitosti, multiple skleroza ili tropska parapereza, i također anti-HIV anti tijelo-pozitivna i HIV-pozitivna stanja, uključujući takva stanja kod asimptomatičnih pacijenata. This invention further provides combinations according to the invention for use in the treatment of HIV infection, including infections with HIV mutants that carry resistance to nucleoside inhibitors, especially zidovidin, lamivudine, ddl, ddC or d4T or combinations thereof, and HIV inhibitors of HIV ptotease. Furthermore, the combinations according to the invention are particularly useful for the treatment of AIDS and related clinical conditions such as AIDS related complex (ARC), progressive generalized lymphadenopathy (PGL), Kaposi sarcoma, thrombocytopenic purpura, AIDS-related neurological conditions such as AIDS insanity complex, multiple sclerosis or tropical paraparesis, and also anti-HIV antibody-positive and HIV-positive conditions, including such conditions in asymptomatic patients.

Prema drugom aspektu, ovaj izum osigurava postupak za tretman HIV infekcije kod inficirane životinje, na primjer sisavca uključujući i čovjeka, koji obuhvaća tretiranje spomenute životinje sa terapeutski efikasnom količinom kombinacije 1592U89, ili njegovog fiziološki funkcionalnog derivata, i bar jednog NNRTI ili njegovog fiziološki funkcionalnog derivata, ili drugih kombinacija prema izumu. According to another aspect, the present invention provides a method for the treatment of HIV infection in an infected animal, for example a mammal including a human, which comprises treating said animal with a therapeutically effective amount of a combination of 1592U89, or a physiologically functional derivative thereof, and at least one NNRTI or a physiologically functional derivative thereof , or other combinations according to the invention.

Referenca na tretman ovdje obuhvaća profilaksu, kao i tretman utvrđenih infekcija ili simptoma. Reference to treatment here includes prophylaxis as well as treatment of established infections or symptoms.

Treba primijetili da se spojevi kombinacija mogu unositi istovremeno, u istim ili različitim farmaceutskim formulacijama ili sekvencijalno. Ako se unosi sekvencijalno, kašnjenje u unošenju drugog i slijedećeg aktivnog sastojka ne smije biti takvo da se izgubi dobitak sinergističkog terapeutskog efekta kombinacije aktivnih sastojaka. It should be noted that the compounds of the combination can be administered simultaneously, in the same or different pharmaceutical formulations, or sequentially. If it is introduced sequentially, the delay in introducing the second and following active ingredient must not be such that the gain of the synergistic therapeutic effect of the combination of active ingredients is lost.

Treba razumjeti da se spojevi kombinacije ili bilo kojih njihovih fiziološki funkcionalnih derivata, predstavljenih istovremeno ili sekvencijalno, mogu unositi pojedinačno ili u multipletima, ili u bilo kojoj njihovoj kombinaciji. 1592U89 i NNRTI(s) poželjno se unose istovremeno ili sekvencialno u posebnim farmaceutskim formulacijama, najpoželjnije istovremeno. It should be understood that the compounds of the combination or any physiologically functional derivatives thereof, presented simultaneously or sequentially, may be administered singly or in multiplets, or in any combination thereof. 1592U89 and NNRTI(s) are preferably administered simultaneously or sequentially in separate pharmaceutical formulations, most preferably simultaneously.

Ovaj izum također osigurava primjenu 1592U89 u proizvodnji lijeka za unošenje istovremeno ili sekvencijalno sa bar jednim NNRTI za tretman i/ili profilaksu HIV infekcija i ranije opisanih združenih kliničkih stanja. Treba primijeti da se 1592U89 i bar jedan NNRTI mogu koristiti u proizvodnji gornjeg lijeka. The present invention also provides for the use of 1592U89 in the manufacture of a medicament for administration simultaneously or sequentially with at least one NNRTI for the treatment and/or prophylaxis of HIV infections and the previously described associated clinical conditions. It should be noted that 1592U89 and at least one NNRTI can be used in the production of the above drug.

Sinergistički efekti kombinacije 1592U89 i NNRTI ili bilo kojeg njihovog fiziološki funkcionalnog derivata mogu se viditi preko odnosa, na primjer, od 1 do 10 : 1 do 20 (masenih), poželjno 1 do 5 : 1 do 10 (masnih), naročito 1 do 2 : 1 do 3 (masenih). Konvencionalni odnosi 1592U89 prema NNRTI uključuju 1:1,1:1,5,1:2,1:3, i 1:4. The synergistic effects of the combination of 1592U89 and NNRTI or any of their physiologically functional derivatives can be seen through a ratio, for example, of 1 to 10 : 1 to 20 (by weight), preferably 1 to 5 : 1 to 10 (by weight), especially 1 to 2 : 1 to 3 (by mass). Conventional ratios of 1592U89 to NNRTI include 1:1,1:1,5,1:2,1:3, and 1:4.

Sinergistički efekti kombinacije 1592U89, NNRTI i inhibitora HIV proteaze ili bilo kojeg njihovog fiziološki funkcionalnog derivata može se vidjeti preko odnosa, na primjer, od 1 do 10 : 1 do 20 : 1 do 20 (masenih), poželjno 1 do 5 : 1 do 10 : 1 do 10 (masenih), naročito 1 do 2 : 1 do 3:1 do 3 (masenih). Prikladni odnosi 1592U89:NNRTI:inhibitor HIV proteaze uključuju 1:1:1,5,1:1,5:2,1:2:3 i 1:3:4. The synergistic effects of the combination of 1592U89, an NNRTI and an HIV protease inhibitor or any physiologically functional derivative thereof can be seen through a ratio of, for example, from 1 to 10 : 1 to 20 : 1 to 20 (by mass), preferably 1 to 5 : 1 to 10 : 1 to 10 (by mass), especially 1 to 2 : 1 to 3:1 to 3 (by mass). Suitable ratios of 1592U89:NNRTI:HIV protease inhibitor include 1:1:1.5,1:1.5:2,1:2:3 and 1:3:4.

Svaki prikladni spoj može se koristiti u kombinaciji one količine, na kojoj pokazuje antivirusnu aktivnost kada se koristi samostalno. Any suitable compound may be used in combination in that amount at which it exhibits antiviral activity when used alone.

Količina kombinacije 1592U89 i jednog ili više NNRTIs koja treba biti efikasna kao anti-HIV sredstvo može se, naravno, mijenjati, što je isključivo u nadležnosti Ijekara. Faktori koji se razmatraju uključuju put unošenja i prirodu formulacije, tjelesnu težinu životinje, starost i općenito stanje, te prirodu i ozbiljnost oboljenja koje se tretira. The amount of the combination of 1592U89 and one or more NNRTIs that should be effective as an anti-HIV agent can, of course, be changed, which is solely within the competence of the Physician. Factors considered include the route of administration and nature of the formulation, the animal's body weight, age and general condition, and the nature and severity of the disease being treated.

Općenito, prikladna doza 1592U89 za unošenje u čovjeka za tretman HIV injekcije može biti u opsegu 0,1 do 120 mg po kilogramu tjelesne težine recipijenta dnevno, poželjno u opsegu od 3 do 90 mg po kilogramu tjelesne težine, a najpoželjnije u opsegu 5 do 60 mg po kilogramu tjelesne težine dnevno. In general, a suitable dose of 1592U89 for administration to a human for the treatment of HIV injection may be in the range of 0.1 to 120 mg per kilogram of body weight of the recipient per day, preferably in the range of 3 to 90 mg per kilogram of body weight, and most preferably in the range of 5 to 60 mg per kilogram of body weight per day.

Općenito, prikladna doza NNRTI za unošenje u čovjeka može biti u opsegu l do 100 mg po kilogramu tjelesne težine dnevno, poželjno u opsegu od 3 do 70 mg po kilogramu tjelesne težine dnevno, a najpoželjnije u opsegu od 5 do 60 mg po kilogramu tjelesne težine dnevno. In general, a suitable dose of an NNRTI for human administration may be in the range of 1 to 100 mg per kilogram of body weight per day, preferably in the range of 3 to 70 mg per kilogram of body weight per day, and most preferably in the range of 5 to 60 mg per kilogram of body weight. Daily.

Općenito, prikladna doza inhibitora proteaze za unošenje u čovjeka može biti u opsegu 5 do 100 mg po kilogramu tjelesne težine dnevno, poželjno u opsegu od 8 do 70 mg po kilogramu tjelesne težine dnevno, a najpoželjnije u opsegu 8 do 50 mg po kilogramu tjelesne težine dnevno. In general, a suitable dose of the protease inhibitor for human administration may be in the range of 5 to 100 mg per kilogram of body weight per day, preferably in the range of 8 to 70 mg per kilogram of body weight per day, and most preferably in the range of 8 to 50 mg per kilogram of body weight Daily.

Ako nije drugačije naznačeno sve težine aktivnih sastojaka računate su u odgovarajućim uvjetima korištenja lijeka. U slučaju fiziološki aktivnog derivata 1592U89 ili NNRTI, ili bilo kojeg njegovog solvata brojke se mogu proporcionalno povećati. Željena doza može se poželjno predstaviti kao 1,2, 3, 4, 5, 6 ili više poddoza unijetih u prikladnim intervalima tokom dana. Ove poddoze mogu se unijeti kao oblici jedinice doziranja, na primjer koji sadrže od l do 1500 mg, poželjno od 5 do 1000 mg, a najpoželjnije od 10 do 700 mg aktivnog sastojka po obliku jedinice doziranja. Alternativno, ako stanje recipijenta tako zahtjeva, doza se može unijeti kao kontinuirana infuzija. Unless otherwise indicated, all weights of active ingredients are calculated under the appropriate conditions of use of the medicine. In the case of a physiologically active derivative of 1592U89 or an NNRTI, or any of its solvates, the figures may be proportionally increased. The desired dose may preferably be presented as 1, 2, 3, 4, 5, 6 or more subdoses administered at convenient intervals throughout the day. These subdoses may be administered as unit dosage forms, for example containing from 1 to 1500 mg, preferably from 5 to 1000 mg, and most preferably from 10 to 700 mg of active ingredient per unit dosage form. Alternatively, if the recipient's condition so requires, the dose may be administered as a continuous infusion.

Komponente kombinacije koje se mogu referirati kao aktivni sastojci mogu se na prikladan način unositi kao terapija u životinju, npr. sisavca uključujući i čovjeka. The components of the combination which can be referred to as active ingredients can be suitably administered as therapy to an animal, eg a mammal including a human.

Ako je moguće aktivne sastojke kombinacije unositi kao sirovu kemikaliju, poželjno je da je to u obliku farmaceutske formulacije. Farmaceutske formulacije prema ovom izumu sadrže kombinaciju prema izumu zajedno sa jednim ili više farmaceutski prihvatljivih nosača ili ekscipijenata i opcionalno drugim terapeutskim sredstvima. Nosač(i) mora biti prihvatljiv u smislu da je kompatibilan sa drugim sastojcima formule, i da nije škodljiv za njegovog recipijenta. Kada se pojedinačne komponente kombinacije unose izdvojeno, one se općenito mogu predstaviti kao farmaceutska formulacija. Reference ovdje za farmaceutske formulacije odnose se, ako nije drugačije rečeno, na formulacije ili kombinacije, odnosno na njihove komponente. If it is possible to introduce the active ingredients of the combination as a raw chemical, it is preferable that it is in the form of a pharmaceutical formulation. Pharmaceutical formulations according to the present invention contain the combination according to the invention together with one or more pharmaceutically acceptable carriers or excipients and optionally other therapeutic agents. The carrier(s) must be acceptable in the sense that it is compatible with the other ingredients of the formula, and that it is not harmful to its recipient. When the individual components of the combination are administered separately, they can generally be presented as a pharmaceutical formulation. References herein to pharmaceutical formulations refer, unless otherwise stated, to formulations or combinations, or components thereof.

Kombinacija 1592U89 i jednog ili više NNRTIs, ili bilo kojeg njegovog fiziološki funkcionalnog derivata može se konvencionalno predstaviti kao farmaceutska formulacija u obliku jedinice doziranja. Prikladna formulacija jediničnog doziranja sadrži aktivne sastojke u količinama od oko 50 mg na 3 mg svakog sastojka, na primjer 100 mg do 2 g. The combination of 1592U89 and one or more NNRTIs, or any physiologically functional derivative thereof, may be conventionally presented as a pharmaceutical formulation in dosage unit form. A suitable unit dosage formulation contains the active ingredients in amounts of about 50 mg to 3 mg of each ingredient, for example 100 mg to 2 g.

Također je moguće kombinirati bilo koja dva aktivna sastojka u obliku jediničnog doziranja za istovremeno ili sekvencijalno unošenje sa trećim aktivnim sastojkom, na primjer tipično jedinično doziranje može sadržavati 50 mg do 3 g svakog od 1592U89 i jednog ili više NNRTIs, a poželjno 100 mg do 2 g svakog od 1592U89 i jednog ili više NNRTIs. It is also possible to combine any two active ingredients in unit dosage form for simultaneous or sequential administration with a third active ingredient, for example a typical unit dosage may contain 50 mg to 3 g each of 1592U89 and one or more NNRTIs, preferably 100 mg to 2 g each of 1592U89 and one or more NNRTIs.

Kao dalja karakteristika ovog izuma predstavljen je oblik jediničnog doziranja koji sadrži bar dva aktivna sastojak odabrana od 1592U89 i jednog ili više NNRTIs, odnosno bilo kojih njihovih fiziološki funkcionalnih derivata i njihovog farmaceutski prihvatljivog nosača. As a further characteristic of this invention, a unit dosage form is presented that contains at least two active ingredients selected from 1592U89 and one or more NNRTIs, or any of their physiologically functional derivatives and their pharmaceutically acceptable carrier.

Farmaceutske formulacije često se prepisuju pacijentu u "pakiranjima za pacijenta" koja sadrže cijeli tok tretmana u jednom pakiranju, obično pakiranju lijeka. Pakiranja za pacijenta imaju prednost nad tradicionalnim receptima, gdje farmaceut dijeli potrebnu farmaceutsku dozu za pacijenta iz jedne velike doze, tako da pacijent uvijek ima pristup potrebnoj dozi u pakiranju za pacijenta, što normalno nedostaje tradicionalnim receptima. Pokazano je da sadržaj određenog pakiranja poboljšava udovoljavanje sa instrukcijama Ijekara, što općenito vodi ka uspješnijem tretmanu pacijenta. Pharmaceutical formulations are often prescribed to a patient in "patient packs" that contain the entire course of treatment in a single package, usually a drug pack. Patient packs have an advantage over traditional prescriptions, where the pharmacist divides the required pharmaceutical dose for the patient from one large dose, so that the patient always has access to the required dose in the patient pack, which is normally lacking in traditional prescriptions. It has been shown that the content of a particular package improves compliance with the doctor's instructions, which generally leads to more successful patient treatment.

Treba razumjeti da unošenje kombinacije iz izuma pomoću jednog pakiranja za pacijenta, ili pakiranja za pacijenta svake formulacije, koji sadrže unutar određenog pakiranja instrukciju za korektnu primjenu izuma je poželjna dodatna karakteristika ovog izuma. It should be understood that the administration of the combination of the invention by means of a single patient package, or a patient package of each formulation, containing within a particular package an instruction for the correct application of the invention is a desirable additional feature of this invention.

Prema daljem aspektu izuma osigurano je višestruko, na primjer dvostruko ili trostruko, pakiranje koje sadrži bar jedan aktivni sastojak 1592U89 i jedan ili više NNRTI(s) kombinacije iz izuma i ubačenu informaciju koja sadrži uputstva za primjenu kombinacije iz izuma. According to a further aspect of the invention, a multiple, for example double or triple, package containing at least one active ingredient 1592U89 and one or more NNRTI(s) of the combination of the invention and inserted information containing instructions for applying the combination of the invention is provided.

Prema daljem aspektu izum osigurava pakiranje za pacijenta koje sadrži za izdvojeno unošenje spoj 1592U89 ili njegov fiziološki funkcionalni derivat zajedno sa bar jednim NNRTI ili njegovim fiziološki funkcionalnim derivatom. According to a further aspect, the invention provides a package for a patient containing for separate administration the compound 1592U89 or its physiologically functional derivative together with at least one NNRTI or its physiologically functional derivative.

Formulacije uključuju one prikladne za oralno, nosno, na odgovarajuće mjesto (uključujući transdermanlno, usno i podjezično), vaginalno i parenteralno (uključujući potkožno, intramuskularno, intravensko i intradermalno) unošenje. Formulacije mogu prikladno biti predstavljene u obliku jedinice doziranja i mogu se dobiti sa postupcima dobro poznatim u farmaciji. Takvi postupci predstavljaju slijedeću karakteristiku ovog izuma, a uključuju fazu dovođenja pomoću udruživanja aktivnih sastojaka sa nosačem koji formira jedan ili više sastojaka lijeka. Općenito, formulacije se dobivaju sa uniformnim i ultimativnim dovođenjem pomoću udruživanja aktivnih sastojaka sa tekućim nosačima ili finalno podijeljenim čvrstim nosačima ili oba, uz završno oblikovanje proizvoda ako je potrebno. Formulations include those suitable for oral, nasal, topical (including transdermal, buccal, and sublingual), vaginal, and parenteral (including subcutaneous, intramuscular, intravenous, and intradermal) administration. The formulations may conveniently be presented in dosage unit form and may be prepared by procedures well known in the art of pharmacy. Such procedures represent the next characteristic of this invention, and include the phase of introduction by combining the active ingredients with a carrier that forms one or more ingredients of the drug. In general, the formulations are obtained with uniform and ultimate delivery by combining the active ingredients with liquid carriers or finally divided solid carriers or both, with final shaping of the product if necessary.

Formulacije iz ovog izuma prikladne za oralno unošenje mogu se predstaviti kao diskretne jedinice takve kao kapsule, kaplete, kontejnere ili tablete od kojih svaka sadrži predodređenu količinu aktivnih sastojaka; kao praškovi ili granule; kao otopina ili suspenzija u vodenoj ili nevodenoj tekućini; ili kao emulzija tekućine topa ulje-u-vodi ili emulzija tekućine tipa voda-u-ulju. Aktivni sastojak može se također predstavili kao velika pilula, elektuarija ili pasta. Formulations of the present invention suitable for oral administration may be presented as discrete units such as capsules, caplets, containers or tablets each containing a predetermined amount of active ingredients; as powders or granules; as a solution or suspension in an aqueous or non-aqueous liquid; or as an oil-in-water liquid emulsion or a water-in-oil liquid emulsion. The active ingredient can also be presented as a large pill, electuary or paste.

Tableta se može napraviti sa kompresijom ili prešanjem, opcionalno sa jednim ili više sastojaka lijeka. Kompresirane tablete mogu se dobiti kompresijom aktivnih sastojaka u slobodnom tekućem obliku takvom kao prah ili granule u prikladnom stroju, opcionalno pomiješane sa vezivom (tj. povidon, želatina, hidroksipropilmetil celuloza), mazivom, inertnim razblaživačem, konzervansom, dezintegratorom (tj. natrij škrob glikolat, unakrsno-vezan povidon, unakrsno-vezana natrij karboksimetil celuloza), aktivnom površinom ili sredstvom za raspršivanje. Prešane tablete mogu se dobiti prešanjem smjese prahovitog spoja ovlaženog sa inertnim tekućim razblaživačem u prikladnom stroju. Tablete se mogu opcionalno presvući ili iscrtati, a mogu se formulirati tako da se omogući sporo ili kontrolirano oslobađanje aktivnih sastojaka korištenjem, na primjer hidroksipropiletil celuloze u promjenljivim proporcijama da se omogući profil željenog oslobađanja. Tablete se mogu opcionalno napraviti sa crijevnim presvlačenjem, da se omogući oslobađanje u dijelovima crijeva drugačijim od trbuha. The tablet can be made with compression or pressing, optionally with one or more drug ingredients. Compressed tablets can be obtained by compressing the active ingredients in a free liquid form such as powder or granules in a suitable machine, optionally mixed with a binder (i.e. povidone, gelatin, hydroxypropylmethyl cellulose), lubricant, inert diluent, preservative, disintegrator (i.e. sodium starch glycolate , cross-linked povidone, cross-linked sodium carboxymethyl cellulose), active surface or dispersing agent. Pressed tablets may be obtained by pressing a mixture of the powdered compound moistened with an inert liquid diluent in a suitable machine. Tablets may optionally be coated or scored, and may be formulated to provide slow or controlled release of the active ingredients using, for example, hydroxypropylethyl cellulose in variable proportions to provide the desired release profile. Tablets can optionally be made with an enteric coating, to allow release in parts of the gut other than the stomach.

Formulacije prikladne za unošenje u usta uključuju pilule koje sadrže aktivne sastojke na mirisnoj osnovi, obično sukroza ili akacija ili tragant; pastile koje sadrže aktivne sastojke na inertnoj osnovi takvoj kao želatina i glicerin, ili sukroza ili akacija; i usne vodice koje sadrže aktivni sastojak u prikladnom tekućem nosaču. Formulacije za rektalno unošenje mogu se predstaviti kao supozitorija sa prikladnom bazom koja sadrži, na primjer maslac kokosovog oraha ili salcilat. Formulations suitable for oral administration include pills containing the active ingredients on a fragrance basis, usually sucrose or acacia or tragacanth; lozenges containing active ingredients on an inert base such as gelatin and glycerin, or sucrose or acacia; and mouthwashes containing the active ingredient in a suitable liquid carrier. Formulations for rectal administration may be presented as a suppository with a suitable base containing, for example, coconut butter or a salcilate.

Unošenje na određeno mjesto može također biti i pomoću transdermalnog iontoforetskog uređaja. It can also be delivered to a specific location using a transdermal iontophoretic device.

Formulacije prikladne za vaginalno unošenje mogu se predstaviti kao pesarije, tamponi, kreme, gelovi, paste, pjene ili formulacije spreja, koje kao dodatak aktivnom sastojku sadrže prikladne nosače koji su poznati u tehnici. Formulations suitable for vaginal administration can be presented as pessaries, tampons, creams, gels, pastes, foams or spray formulations, which in addition to the active ingredient contain suitable carriers known in the art.

Farmaceutske formulacije prikladne za rektalno unošenje, gdje je nosač čvrst, najpoželjnije se predstavljaju kao supozitorije jedinične doze. Prikladni nosači uključuju maslac kokosovog oraha i druge materijale koji se obično koriste u tehnici. Supozitorije se mogu prikladno formirati pomoću smjese aktivne kombinacije sa omekšalim ili istopljenim nosačem(ima), praćeno sa hlađenjem i oblikovanjem u kalupima. Pharmaceutical formulations suitable for rectal administration, where the carrier is solid, are most preferably presented as unit dose suppositories. Suitable carriers include coconut butter and other materials commonly used in the art. Suppositories may conveniently be formed by mixing the active combination with the softened or melted carrier(s), followed by cooling and molding.

Formulacije prikladne za parenteralno unošenje uključuju vodene i nevodene izotonske sterilne injekcijske otopine koje mogu sadržavati anti-oksidante, pufere, bakteriostate i otopljene supstance, koje vraćaju formulaciju izotonski sa krvlju određenog recipijenta; i vodene i nevodene sterilne suspenzije koje mogu uključiti sredstva suspendiranja i sredstva očvršćavanja; i lipozome ili druge sustave mikročestica koji su dizajnirani za ciljni spoj na komponente krvi ili jedan ili više organa. Formulacije se mogu predstaviti kao jedinična doza ili više dozni zabrtvljeni kontejneri, na primjer ampule i bočice, koje mogu biti skladištene u zamrznuto-osušenom (liofiliziranom) stanju koje za pripremanje zahtjeva jednostavno dodavanje sterilnog tekućeg nosača, na primjer vode za injekciju, neposredno prije primjene. Ekstemporanske injekcijske otopine i suspenzije mogu se dobiti od sterilnih prahova, granula i tableta, ranije opisane vrste. Formulations suitable for parenteral administration include aqueous and non-aqueous isotonic sterile injectable solutions which may contain antioxidants, buffers, bacteriostats and solutes, which render the formulation isotonic with the blood of a particular recipient; both aqueous and non-aqueous sterile suspensions which may include suspending agents and solidifying agents; and liposomes or other microparticle systems that are designed for targeted attachment to blood components or one or more organs. Formulations can be presented as unit dose or multi-dose sealed containers, for example ampoules and vials, which can be stored in a freeze-dried (lyophilized) state which preparation requires the simple addition of a sterile liquid vehicle, for example water for injection, immediately before administration . Extemporaneous injection solutions and suspensions can be obtained from sterile powders, granules and tablets, of the type described earlier.

Poželjne formulacije jediničnog doziranja su one koje sadrže dnevnu dozu ili oralne dnevne poddoze aktivnih sastojaka, kako je ranije navedeno, ili njihove prikladne frakcije. Preferred unit dosage formulations are those containing a daily dose or oral daily subdoses of the active ingredients, as noted earlier, or suitable fractions thereof.

Treba razumjeti da se u sastojke gore spomenutih formulacija iz ovog izuma, dodatno mogu uključiti i druga konvencionalna sredstva u poznata tehnici, što ovisi o tipu formulacije koja je u pitanju, na primjer one prikladne za oralno unošenje mogu uključivati takva dodatna sredstva kao što su zaslađivači, očvršćivači i mirisna sredstva. It should be understood that the ingredients of the above-mentioned formulations of this invention may additionally include other conventional agents in the known art, which depends on the type of formulation in question, for example those suitable for oral administration may include such additional agents as sweeteners , hardeners and fragrances.

Kombinacije spojeva iz ovog izuma mogu se dobiti na konvencionalni način. Combinations of the compounds of this invention can be obtained in a conventional manner.

1592U89 se može dobiti sa postupkom opisanim u Evropskoj specifikaciji EPO434450, PCT prijavi PCT/GB/4500225, PCT/GB95/02014, SAD patentu br. 5.034.394 ili GB9709945.1 koji su svi ovdje uključeni kao reference. 1592U89 can be obtained with the process described in European specification EPO434450, PCT application PCT/GB/4500225, PCT/GB95/02014, US patent no. 5,034,394 or GB9709945.1 all of which are incorporated herein by reference.

NNRTIs se može dobiti sa bilo kojim postupkom poznatim stručnjacima, na primjer prema postupcima opisanim u EPA 0509398, EP429987, SAD patentu br. 5.366.972, EP482481, EP667348, SAD patentu br. 5.571.912, SAD patentu br. 5.532.358, WO 94/02155, EP582455, WO 95/20389, WO 91/09849, EP507861, SAD patentu br. 5.563.142, WO 95/28398, WO 92/00952, EP538301, i SAD patentu br. 5.556.886, koji su svi ovdje uključeni kao reference. NNRTIs can be obtained by any process known to those skilled in the art, for example by the processes described in EPA 0509398, EP429987, US Pat. 5,366,972, EP482481, EP667348, US patent no. 5,571,912, US patent no. 5,532,358, WO 94/02155, EP582455, WO 95/20389, WO 91/09849, EP507861, US patent no. 5,563,142, WO 95/28398, WO 92/00952, EP538301, and US Patent No. 5,556,886, all of which are incorporated herein by reference.

Inhibitori HIV proteaze mogu se dobiti sa bilo kojim postupkom poznatom stručnjacima, na primjer prema postupcima opisanim u WO 94/05639, WO 95/24385, WO 94/13629, WO 92/1650, WO/16688, WO/US94/13085, WO/US94/12562, SAD 93/59038, EP 541168, WO 94/14436, WO 95/09843, WO 95/32185, WO 94/15906, WO 94/15608, WO 94/04492, WO 92/08701, WO 95/32185, i SAD patentu br. 5.256.783, koji su svi ovdje uključeni kao reference. HIV protease inhibitors can be obtained by any method known to those skilled in the art, for example by the methods described in WO 94/05639, WO 95/24385, WO 94/13629, WO 92/1650, WO/16688, WO/US94/13085, WO /US94/12562, USA 93/59038, EP 541168, WO 94/14436, WO 95/09843, WO 95/32185, WO 94/15906, WO 94/15608, WO 94/04492, WO 92/08701, WO 95 /32185, and US patent no. 5,256,783, all of which are incorporated herein by reference.

Slijedeći primjeri namijenjeni su samo za ilustraciju, koje ne ograničavaju obim izuma ni na koji način. "Aktivni sastojak" označava 1592U89, NNRTI(s), inhibitor(e) HIV proteaze, ili njihove multiplete, odnosno fiziološki funkcionalni derivat bilo kojeg od gore spomenutih spojeva. The following examples are intended for illustration only, and do not limit the scope of the invention in any way. "Active ingredient" means 1592U89, NNRTI(s), HIV protease inhibitor(s), or their multiplets, or a physiologically functional derivative of any of the aforementioned compounds.

Primjeri: Formulacija tablete Examples: Tablet formulation

Slijedeće formulacije A, B i C dobivene su sa vlažnom granulacijom sastojaka sa otopinom povidona, praćeno sa dodavanjem magnezij stearata i kompresije. The following formulations A, B and C were obtained by wet granulation of the ingredients with povidone solution, followed by the addition of magnesium stearate and compression.

Formulacija A Formulation A

mg/tableta mg/tablet

Aktivni sastojak 250 Active ingredient 250

LaktozaB.P. 210 LactoseB.P. 210

PovidonB.P. 15 PovidonB.P. 15

Natrij glikolat škroba 20 Sodium starch glycolate 20

Magnezij stearat 5 Magnesium stearate 5

---------------------------------- ----------------------------------

500 500

Formulacija B Formulation B

mg/tableta mg/tablet

Aktivni sastojak 250 Active ingredient 250

LaktozaB.P. 200 LactoseB.P. 200

Avicel PH 101 60 Avicel PH 101 60

PovidonB.P. 15 PovidonB.P. 15

Natrij škrob glikolat 20 Sodium starch glycolate 20

Magnezij stearat 5 Magnesium stearate 5

----------------------------- -----------------------------

500 500

Formulacija C Formulation C

mg/tableta mg/tablet

Aktivni sastojak 250 Active ingredient 250

LaktozaB.P. 200 LactoseB.P. 200

Škrob 50 Starch 50

Povidon 5 Povidone 5

Magnezij stearat 4 Magnesium stearate 4

----------------------------- -----------------------------

359 359

Slijedeće formulacije, D i E, dobivene su sa slijedećom kompresijom pomiješanih sastojaka. U formulaciji E laktoza je direktnog kompresijskog tipa (Daily Crest-"Zeparox"). The following formulations, D and E, were obtained by following compression of the mixed ingredients. In formulation E, the lactose is of the direct compression type (Daily Crest-"Zeparox").

Formulacija D Formulation D

mg/tableta mg/tablet

Aktivni sastojak 250 Active ingredient 250

Preželatiniziran škrob NF15 150 Pregelatinized starch NF15 150

----------------------------- -----------------------------

400 400

Formulacija E Formulation E

mg/tableta mg/tablet

Aktivni sastojak 250 Active ingredient 250

Laktoza B.P. 150 Lactose B.P. 150

Avicel 100 Avicel 100

------------------------------ ------------------------------

500 500

Formulacija F (formulacija kontroliranog otpuštanja) Formulation F (controlled release formulation)

Formulacija se dobiva sa vlažnom granulacijom sastojaka sa otopinom povidona praćeno sa dodavanjem magnezija stearata i kompresijom. The formulation is obtained by wet granulation of the ingredients with a povidone solution, followed by the addition of magnesium stearate and compression.

mg/tableta mg/tablet

Aktivni sastojak 500 Active ingredient 500

Hidroksipropilmetilceluloza (Methocel K4M Premium) 112 Hydroxypropylmethylcellulose (Methocel K4M Premium) 112

Laktoza B.P. 53 Lactose B.P. 53

PovidonB.P. 28 PovidonB.P. 28

Magnezij stearat 7 Magnesium stearate 7

---------------------------- ----------------------------

700 700

Oslobađanje lijeka dešava se tokom perioda od oko 6-8 sata i kompletno je poslije 12 sati. The drug is released over a period of about 6-8 hours and is complete after 12 hours.

Primjer 2: Formulacija kapsule Example 2: Capsule formulation

Formulacija A Formulation A

Formulacija kapsule dobivena je miješanjem sastojaka formulacije D u primjeru l gore, i punjenjem u dvodijelne čvrste želatinske kapsule. Formulacija B (infra) dobivena je na sličan način. The capsule formulation was obtained by mixing the ingredients of formulation D in example 1 above, and filling into two-part solid gelatin capsules. Formulation B (infra) was obtained in a similar way.

Formulacija B Formulation B

mg/kapsula mg/capsule

Aktivni sastojak 250 Active ingredient 250

Laktoza B.P. 143 Lactose B.P. 143

Natrij škrob glikolat 25 Sodium starch glycolate 25

Magnezij stearat 2 Magnesium stearate 2

------------------------------- ------------------------------

420 420

Formulacija C Formulation C

mg/kapsula mg/capsule

Aktivni sastojak 250 Active ingredient 250

Macrogel 4000 B.P. 350 Macrogel 4000 B.P. 350

---------------------------------- ----------------------------------

600 600

Kapsule formulacije C dobivaju se topljenjem Macrogel 4000 B.P., raspršivanjem aktivnog sastojka u istopinu i punjenjem u dvodijelne tvrde želatinske kapsule. Formulation C capsules are obtained by melting Macrogel 4000 B.P., dispersing the active ingredient into the melt and filling into two-part hard gelatin capsules.

Formulacija D Formulation D

mg/kapsula mg/capsule

Aktivni sastojak 250 Active ingredient 250

Lecitin 100 Lecithin 100

Ulje kikirikija 100 Peanut oil 100

--------------------------------- ---------------------------------

450 450

Kapsule formulacije D s dobivene raspršivanjem aktivnog sastojka u lecitin i ulje kikirikija i punjenjem disperzije u meke, elastične želatinske kapsule. Formulation D capsules obtained by dispersing the active ingredient in lecithin and peanut oil and filling the dispersion into soft, elastic gelatin capsules.

Formulacija E Formulation E

mg/kapsula mg/capsule

Aktivni sastojak 150,0 Active ingredient 150.0

Vitamin E TPGS 400,0 Vitamin E TPGS 400.0

Polietilen glikol 400 NF 200,5 Polyethylene glycol 400 NF 200.5

PropilenglikolUSP 39,5 Propylene glycol USP 39.5

Četiri (4) kilograma (kg) vitamina E TPGS (dobivenog od Eastman Chemical Co.) grijano je na 50°C do rastapanja. U istopljeni vitamin E TPGS, dodano je 2,005 kg polietilen glikola 400 (PEG400) (mali aldehid, <10 ppm, dobiven od Union Carbide ili Dow Chemical Co.) zagrijanog na 50°C i miješano je dok se ne formira homogena otopina. Rezultantna otopina zagrijana je na 65°C. 1,5 kg aktivnog sastojka otopljeno je u rastopljenoj otopini vitamina E TPGS i PEG400. Dodano je 0,395 kg propilen glikola na sobnoj temperaturi i miješano dok se ne formira homogena otopina. Otopina je ohlađena na 28-35°C. Otopina je zatim deplinirana. Smjesa je poželjno kapsulirana na 28-35°C sa punjenjem težine ekvivalentne sa 150 mg isparljive materije-slobodni spoj, u veličinu 12 duguljastih, neprozirnih bijelih mekih želatinskih kapsula korištenjem stroja za punjenje kapsula. Obloge kapsule osušene su na konstantnu vlagu punjenja od 3-6 % vode, a tvrdoća obloge je od 7-10 Newton-a, i postavljena je u prikladni kontejner. Four (4) kilograms (kg) of Vitamin E TPGS (obtained from Eastman Chemical Co.) were heated at 50°C until melting. To the melted vitamin E TPGS, 2.005 kg of polyethylene glycol 400 (PEG400) (small aldehyde, <10 ppm, obtained from Union Carbide or Dow Chemical Co.) heated to 50°C was added and mixed until a homogeneous solution was formed. The resulting solution was heated to 65°C. 1.5 kg of the active ingredient was dissolved in a molten solution of vitamin E TPGS and PEG400. 0.395 kg of propylene glycol was added at room temperature and mixed until a homogeneous solution was formed. The solution was cooled to 28-35°C. The solution was then depleted. The mixture is preferably encapsulated at 28-35°C by filling a weight equivalent to 150 mg of volatile matter-free compound into size 12 oblong, opaque white soft gelatin capsules using a capsule filling machine. The capsule liners are dried to a constant fill moisture of 3-6% water, and the liner hardness is 7-10 Newtons, and placed in a suitable container.

Formulacija F (kapsula kontroliranog oslobađanja) Formulation F (controlled release capsule)

Slijedeća formulacija kapsule kontroliranog oslobađanja dobivena je sa izbacivanjem sastojaka a, b, i c korištenjem izbacivača, praćeno sa sferonizacijom izbačenih sastojaka i sušenjem. Osušene pelete su zatim prevučene sa membranom (d) kontroliranog oslobađanja i punjene su u dvodijelnu, tvrdu želatinsku kapsulu. The following controlled release capsule formulation was obtained by ejecting ingredients a, b, and c using an ejector, followed by spheronization of the ejected ingredients and drying. The dried pellets are then coated with a controlled release membrane (d) and filled into a two-piece, hard gelatin capsule.

mg/kapsula mg/capsule

(a) Aktivni sastojak 250 (a) Active ingredient 250

(b) Mikrokristalna celuloza 125 (b) Microcrystalline cellulose 125

(c)LaktozaB.P. 125 (c) LactoseB.P. 125

(d) Etil celuloza 13 (d) Ethyl cellulose 13

-------------------------- -------------------------

513 513

Primjer 3: Ubrizgavajuća formulacija Example 3: Injectable formulation

Formulacija A Formulation A

mg mg

Aktivni sastojak 200 Active ingredient 200

Otopina klorovodične kiseline 0,1M ili Hydrochloric acid solution 0.1M or

Otopina natrij hidroksida) 1M q.s. na pH 4,0 do 7,0 Sodium hydroxide solution) 1M q.s. at pH 4.0 to 7.0

Sterilna voda 10 ml Sterile water 10 ml

Aktivni sastojak otopljen je većinom sa vodom (35°C - 40°C) i pH je podešen između 4,0 i 7,0 sa klorovodičnom kiselinom ili natrij hidroksidom, kako je prikladno. Šarža je tada nadopunjena do punog volumena sa vodom i filtrirana preko sterilnog filtera sa mikroporama u sterilnu staklenu bočicu od 10 ml boje jantara (tip 1) i zabrtvljena je sa sterilnim poklopcem i brtvilom. The active ingredient is dissolved mostly with water (35°C - 40°C) and the pH is adjusted between 4.0 and 7.0 with hydrochloric acid or sodium hydroxide, as appropriate. The batch was then made up to full volume with water and filtered through a sterile micropore filter into a sterile 10 ml amber glass vial (type 1) and sealed with a sterile cap and seal.

Formulacija B Formulation B

Aktivni sastojak 125 mg Active ingredient 125 mg

Sterilan bez pirogena, pH 7 fosfat pufer, q.s. 25 ml Sterile without pyrogen, pH 7 phosphate buffer, q.s. 25 ml

Primjer 4: Intramuskularna injekcija Example 4: Intramuscular injection

Aktivni sastojak 200 mg Active ingredient 200 mg

Benzil alkohol 0,10 g Benzyl alcohol 0.10 g

Glikofurol75 1,45 g Glycofurol75 1.45 g

Voda za ubrizgavanje q.s. 3,00 ml Water for injection q.s. 3.00 ml

Aktivni sastojak otopljen je u glukofurolu. Zatim je dodan benzil alkohol dodan, te otopljen, a voda je dopunjena do 3 ml. Smjesa je zatim filtrirana preko sterilnog illtera sa mikroporama i zabrtvljena u sterilnoj staklenoj bočici od 3 ml boje jantara (tip 1). The active ingredient is dissolved in glucofurol. Then benzyl alcohol was added and dissolved, and the water was made up to 3 ml. The mixture was then filtered through a sterile micropore filter and sealed in a sterile 3 ml amber glass vial (type 1).

Primjer 5: Sirup Example 5: Syrup

Aktivni sastojak 250 mg Active ingredient 250 mg

Otopina sorbitola 1,50 g Sorbitol solution 1.50 g

Glicerol 2,00 g Glycerol 2.00 g

Natrij benzoat 0,005 g Sodium benzoate 0.005 g

Miris, breskva 17.42.3169 0,0125 ml Fragrance, peach 17.42.3169 0.0125 ml

Pročišćena voda q.s. 5,00 ml Purified water q.s. 5.00 ml

Aktivni sastojak otopljen je u smjesi glicerola i većinom je pročišćen sa vodom. Zatim je u otopinu dodana vodena otopina natrij hidroksida, praćeno sa dodavanjem sorbitol otopine i finalno mirisa. Volumen je nadopunjen sa pročišćenom vodom i dobro izmiješan. The active ingredient is dissolved in a mixture of glycerol and mostly purified with water. Then an aqueous solution of sodium hydroxide was added to the solution, followed by the addition of a sorbitol solution and finally the smell. The volume was topped up with purified water and mixed well.

Primjer 6: Supozitorija Example 6: Suppository

mg/kapsula supozitorija mg/capsule suppository

Aktivni sastojak 250 Active ingredient 250

Tvrda mast, B.P. (Witepsol Hl5-Dynamit Nobel) 1770 Hard fat, B.P. (Witepsol Hl5-Dynamite Nobel) 1770

------------------------------ ------------------------------

2020 in 2020

Jedna petina Witepsol Hl5 istopljena je u metalnoj posudi sa parom na 45°C maksimalno. Aktivni sastojak prosijan je preko 200 μm sita i dodan je u istopljenu bazu sa miješanjem, korištenjem Silverson-ov uređaj sa postavljenim nožem za sječenje, dok se ne postigne ravna disperzija. Održavanjem smjese na 45°C, preostali Witepsol H15 dodan je u suspenziju i miješan radi osiguranja homogene smjese. Čitava suspenzija propuštena je preko 250 μm zaslona od nehrđajućeg čelika, uz kontinuirano miješanje, te ostavljena je da se ohladi na 45°C. Na temperaturi od 38°C do 40°C, 2,02 g smjese je punjeno u prikladne plastične kalupe od 2 ml. Supozitorije su ostavljene da se ohlade na sobnu temperaturu. One fifth of Witepsol Hl5 is melted in a metal vessel with steam at 45°C maximum. The active ingredient was sieved through a 200 μm sieve and added to the molten base with stirring, using a Silverson device with a cutting knife attached, until a uniform dispersion was achieved. Keeping the mixture at 45°C, the remaining Witepsol H15 was added to the suspension and mixed to ensure a homogeneous mixture. The entire suspension was passed through a 250 μm stainless steel screen, with continuous stirring, and allowed to cool to 45°C. At a temperature of 38°C to 40°C, 2.02 g of the mixture was filled into suitable 2 ml plastic molds. The suppositories were allowed to cool to room temperature.

Primjer 7: Pesarije Example 7: Pessaries

mg/pesarija mg/pessary

Aktivni sastojak 250 Active ingredient 250

Anhidrat dekstroza 380 Dextrose Anhydrate 380

Škrob krompira 363 Potato starch 363

Magnezij stearat 7 Magnesium stearate 7

----------------------------- -----------------------------

1000 1000

Gornji sastojci pomiješani su direktno, a pesarije su dobivene sa direktnom kompresijom rezultirajuće smjese. The above ingredients were mixed directly, and the pessaries were obtained by direct compression of the resulting mixture.

Svaka patentna prijava kod koje jedan dio formiraju ovaj opis i zahtjevi može se koristiti kao osnova za prioritet u odnosu na bilo koju slijedeću prijavu. Zahtjevi takve slijedeće prijave mogu biti usmjereni na bilo koju ovdje opisanu karakteristiku ili kombinaciju karakteristika. Oni mogu imati oblik zahtjeva proizvoda, preparata, postupka ili primjene, te mogu uključivati, pomoću primjera i bez ograničenja, jedan ili više slijedećih zahtjeva. Any patent application of which this description and claims form a part may be used as a basis for priority over any subsequent application. The claims of such subsequent application may be directed to any characteristic or combination of characteristics described herein. These may take the form of product, preparation, process or application requirements, and may include, by way of example and without limitation, one or more of the following requirements.

Claims (22)

1. Kombinacija naznačena time što sadrži (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(ciklopropilamino)- 9H-purin-9-il]-2- ciklopenten-1-metanol i inhibitor ne-nukleosidne povratne transkriptaze.1. Combination characterized by containing (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(cyclopropylamino)-9H-purin-9-yl]-2-cyclopenten-1-methanol and an inhibitor of non- nucleoside reverse transcriptase. 2. Kombinacija naznačena time što sadrži (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(ciklopropilamino)-9H-purin-9-il]-2- ciklo penten-1-metanol i spoj odabran od nevirapina, lovirida, delavuridina, DMP-266, HBV-1293 i MKC 442.2. A combination characterized in that it contains (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(cyclopropylamino)-9H-purin-9-yl]-2-cyclopenten-1-methanol and a compound selected from nevirapine, loviride, delavuridine, DMP-266, HBV-1293 and MKC 442. 3. Kombinacija naznačena time što sadrži (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(ciklopropilamino)-9H-purin-9-il]-2- ciklo penten-1-metanol ili njegov fiziološki funkcionalni derivat i nevirapin ili njegov fiziološki funkcionalni derivat.3. Combination characterized by containing (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(cyclopropylamino)-9H-purin-9-yl]-2-cyclopenten-1-methanol or its physiological functional derivative and nevirapine or its physiologically functional derivative. 4. Kombinacija naznačena time što sadrži (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(ciklopropilamino)-9H-piirin-9-il]-2- ciklo penten-1-metanol ili njegov fiziološki funkcionalni derivat i lovirid ili njegov fiziološki funkcionalni derivat.4. Combination characterized by containing (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(cyclopropylamino)-9H-pyrin-9-yl]-2-cyclopenten-1-methanol or its physiological functional derivative and loviride or its physiologically functional derivative. 5. Kombinacija naznačena time što sadrži (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(ciklopropilamino)-9H-purin-9-il]-2- ciklo penten-1-metanol ili njegov fiziološki funkcionalni derivat i delavuridin ili njegov fiziološki funkcionalni derivat.5. Combination characterized by containing (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(cyclopropylamino)-9H-purin-9-yl]-2-cyclopenten-1-methanol or its physiological functional derivative and delavuridine or its physiologically functional derivative. 6. Kombinacija naznačena time što sadrži (-)-(lS,4R)-4-[2-amino-6-(cMopropilamino)-9H-purin-9-il]-2- ciklo penten-1-metanol ili njegov fiziološki funkcionalni derivat i DMP-266 ili njegov fiziološki funkcionalni derivat.6. Combination characterized by containing (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(caminopropylamino)-9H-purin-9-yl]-2-cyclopenten-1-methanol or its physiological functional derivative and DMP-266 or a physiologically functional derivative thereof. 7. Kombinacija naznačena time što sadrži (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(ciklopropilamino)-9H-purin-9-il]-2- ciklo penten-1-metanol ili njegov fiziološki funkcionalni derivat i HBV-1293 ili njegov fiziološki funkcionalni derivat.7. Combination characterized by containing (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(cyclopropylamino)-9H-purin-9-yl]-2-cyclopenten-1-methanol or its physiological functional derivative and HBV-1293 or a physiologically functional derivative thereof. 8. Kombinacija naznačena time što sadrži (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-ciklopropilamino)-9H-purin-9-il]-2- ciklo penten-1-metanol ili njegov fiziološki funkcionalni derivat, inhibitor ne-nukleosidne povratne transkriptaze ili njegov fiziološki funkcionalni derivat, inhibitor povratne transkriptaze ili njegov fiziološki funkcionalni derivat.8. Combination characterized by containing (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-cyclopropylamino)-9H-purin-9-yl]-2-cyclopenten-1-methanol or its physiologically functional derivative, non-nucleoside reverse transcriptase inhibitor or physiologically functional derivative thereof, reverse transcriptase inhibitor or physiologically functional derivative thereof. 9. Kombinacija naznačena time što sadrži (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(ciklopropilamino)-9H-purin-9-il]-2- ciklopenten-1-metanol ili njegov fiziološki funkcionalni derivat, inhibitor ne-nukleosidne povratne transkriptaze ili njegov fiziološki funkcionalni derivat, inhibitor HIV proteaze ili njegov fiziološki funkcionalni derivat.9. Combination characterized by containing (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(cyclopropylamino)-9H-purin-9-yl]-2-cyclopenten-1-methanol or its physiologically functional derivative, a non-nucleoside reverse transcriptase inhibitor or a physiologically functional derivative thereof, an HIV protease inhibitor or a physiologically functional derivative thereof. 10. Kombinacija prema bilo kojem od zahtjeva 1 do 9, naznačena time što se primjenjuje u medicinskoj terapiji.10. The combination according to any one of claims 1 to 9, characterized in that it is used in medical therapy. 11. Farmaceutska formulacija, naznačena time što sadrži kombinaciju prema bilo kojem od zahtjeva 1 do 9 zajedno sa jednim ili više farmaceutski prihvatljivih nosača.11. Pharmaceutical formulation, characterized in that it contains the combination according to any one of claims 1 to 9 together with one or more pharmaceutically acceptable carriers. 12. Formulacija prema zahtjevu 11, naznačena time što je u obliku jedinice doziranja.12. The formulation according to claim 11, characterized in that it is in the form of a dosage unit. 13. Postupak za tretman HIV infekcije kod zaražene životinje, naznačena time što obuhvaća tretiranje spomenute životinje sa terapeutski efikasnim količinom kombinacije kako je definirano u bilo kojem od zahtjeva od 1 do 9.13. A method for treating HIV infection in an infected animal, characterized in that it comprises treating said animal with a therapeutically effective amount of a combination as defined in any one of claims 1 to 9. 14. Postupak prema zahtjevu 13, naznačena time što se bar dvije od komponenata u kombinaciji koriste istovremeno.14. The method according to claim 13, characterized in that at least two of the components in combination are used simultaneously. 15. Postupak prema zahtjevu 13, naznačena time što se bar dvije od komponenata u kombinaciji unose sekvencijalno.15. The method according to claim 13, characterized in that at least two of the components in the combination are introduced sequentially. 16. Postupak prema zahtjevu 13, naznačena time što se kombinacija unosi kao jedna kombinirana formulacija.16. The method according to claim 13, characterized in that the combination is introduced as one combined formulation. 17. Postupak prema bilo kom od zahtjeva 13 do 16, naznačena time što spomenuta životinja je čovjek.17. The method according to any one of claims 13 to 16, characterized in that said animal is a human. 18. Primjena (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(ciklopropilamino)-9H-purin-9-il]-2-ciklopenten-1-metanola, naznačena time što se koristi u proizvodnji lijeka za unošenje, ili istovremeno ili sekvencijalno, sa jednim ili više inhibitora ne-nukleosidne povratne transkriptaze za tretman i/ili profilaksu HIV infekcije.18. Application of (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(cyclopropylamino)-9H-purin-9-yl]-2-cyclopenten-1-methanol, characterized by the fact that it is used in the production a drug for administration, either simultaneously or sequentially, with one or more non-nucleoside reverse transcriptase inhibitors for the treatment and/or prophylaxis of HIV infection. 19. Primjena prema zahtjevu 18, naznačena time što se koristi za tretman HIV infekcije otporne na inhibitore nukleosidne povratne transkriptaze ili inhibitore HIV proteaze.19. Application according to claim 18, characterized in that it is used for the treatment of HIV infection resistant to nucleoside reverse transcriptase inhibitors or HIV protease inhibitors. 20. Primjena kako je zahtjevano u zahtjevu 18 ili 19, naznačena time što se koristi u tretmanu AIDS.20. Use as claimed in claim 18 or 19, characterized in that it is used in the treatment of AIDS. 21. Primjena kako je zahtjevano u zahtjevu 18 ili 19, naznačena time što se koristi u tretmanu AIDS odnosnih stanja ili AIDS kompleksa mahnitosti.21. Use as claimed in claim 18 or 19, characterized in that it is used in the treatment of AIDS related conditions or AIDS madness complex. 22. Pakiranje za pacijenta, naznačena time što sadrži bar jedan aktivni sastojak izabran od (-)-(1S,4R)- 4-[2- amino- 6- (ciklopropilamino)-9H-purin-9-il]-2-ciklopenten-1-metanola i jedan ili više NNRTIs odabran od nevirapina, lovirida, delavuridina, DMP-266, HBY-1293 i MKC 442.22. Package for the patient, characterized in that it contains at least one active ingredient selected from (-)-(1S,4R)-4-[2-amino-6-(cyclopropylamino)-9H-purin-9-yl]-2- cyclopentene-1-methanol and one or more NNRTIs selected from nevirapine, loviride, delavuridine, DMP-266, HBY-1293 and MKC 442.
HR9719883.2A 1997-05-17 1998-05-15 Antiviral combinations HRP980264A2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GBGB9709945.1A GB9709945D0 (en) 1997-05-17 1997-05-17 A novel salt
GBGB9719883.2A GB9719883D0 (en) 1997-09-19 1997-09-19 Antiviral combinations

Publications (1)

Publication Number Publication Date
HRP980264A2 true HRP980264A2 (en) 1999-02-28

Family

ID=26311543

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HR9719883.2A HRP980264A2 (en) 1997-05-17 1998-05-15 Antiviral combinations

Country Status (12)

Country Link
EP (1) EP0979082A1 (en)
JP (1) JP2001525839A (en)
AR (1) AR012702A1 (en)
AU (1) AU7912398A (en)
BR (1) BR9809127A (en)
CA (1) CA2289655A1 (en)
CO (1) CO4950569A1 (en)
HR (1) HRP980264A2 (en)
MA (1) MA26496A1 (en)
NO (1) NO995620L (en)
PE (1) PE74799A1 (en)
WO (1) WO1998052570A1 (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
HRP990030A2 (en) * 1998-02-17 1999-10-31 Michael B. Maurin Oral liquid formulations of benzoxazinones hiv reverse transcriptase inhibitors
CO5070643A1 (en) * 1998-05-27 2001-08-28 Merck & Co Inc FORMULATION IN COMPRESSED TABLETS
EP1332757B1 (en) * 1998-05-27 2012-06-13 Merck Sharp & Dohme Corp. Efavirenz compressed tablet formulation
US20010014352A1 (en) 1998-05-27 2001-08-16 Udit Batra Compressed tablet formulation
WO2013111147A1 (en) * 2011-12-19 2013-08-01 Hetero Research Foundation Extended release compositions of nevirapine
US9457028B2 (en) 2013-02-27 2016-10-04 Kyoto University Pharmaceutical composition for use in prevention or treatment of cancer

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9417249D0 (en) * 1994-08-26 1994-10-19 Wellcome Found A novel salt
MY115461A (en) * 1995-03-30 2003-06-30 Wellcome Found Synergistic combinations of zidovudine, 1592u89 and 3tc

Also Published As

Publication number Publication date
NO995620L (en) 2000-01-14
AU7912398A (en) 1998-12-11
MA26496A1 (en) 2004-12-20
NO995620D0 (en) 1999-11-16
JP2001525839A (en) 2001-12-11
PE74799A1 (en) 1999-08-13
CO4950569A1 (en) 2000-09-01
AR012702A1 (en) 2000-11-08
CA2289655A1 (en) 1998-11-26
EP0979082A1 (en) 2000-02-16
WO1998052570A1 (en) 1998-11-26
BR9809127A (en) 2000-08-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU715213B2 (en) Synergistic combinations of zidovudine, 1592U89 and 3TC or FTC
TW469132B (en) Antiviral combinations
EP1094814A2 (en) Methods and compositions for increasing penetration of hiv protease inhibitors
HRP980264A2 (en) Antiviral combinations
EP1113802A2 (en) Antiviral combinations of lamivudine and adefovir
AU723877C (en) Combinations comprising VX478, zidovudine and/or 1592U89 for use in the treatment of HIV
US20020002180A1 (en) Antiviral combinations
NZ500868A (en) Antiviral combinations comprising 1592U89 and HIV protease inhibitors
JPH05301816A (en) Anti-aids agent
MXPA98010386A (en) Combinations that include vx478, zidovudina and / or 1592u89 for use in the treatment of
WO2000016754A2 (en) Antiviral combinations comprising lamivudine and lobucavir
WO2000018383A2 (en) Antiviral combinations comprising (s)-2- ethyl-7- fluoro-3- oxo-3,4- dihydro-2h- quinoxaline-1- carboxylic acid isopropyl ester
JP2001509786A (en) A combination comprising VX478, zidovudine, and / or 1592U89 for use in treating HIV

Legal Events

Date Code Title Description
A1OB Publication of a patent application
AIPI Request for the grant of a patent on the basis of a substantive examination of a patent application
ODRP Renewal fee for the maintenance of a patent

Payment date: 20010515

Year of fee payment: 4

ODBI Application refused