FR3126285A1 - Protective suit including undressing openings - Google Patents
Protective suit including undressing openings Download PDFInfo
- Publication number
- FR3126285A1 FR3126285A1 FR2108865A FR2108865A FR3126285A1 FR 3126285 A1 FR3126285 A1 FR 3126285A1 FR 2108865 A FR2108865 A FR 2108865A FR 2108865 A FR2108865 A FR 2108865A FR 3126285 A1 FR3126285 A1 FR 3126285A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- suit
- edge
- band
- strip
- combination according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D13/00—Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
- A41D13/02—Overalls, e.g. bodysuits or bib overalls
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D2400/00—Functions or special features of garments
- A41D2400/44—Donning facilities
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
Abstract
La combinaison (100) de protection pour une personne comprend : - une partie principale et - une bande (36) intégralement amovible et présentant des contours prédéterminés s'étendant depuis un col (17) de la combinaison jusqu’à des extrémités inférieures de jambes gauche et droite (19) de la combinaison. Figure pour l’abrégé : Fig. 1The protective suit (100) for a person comprises: - a main part and - a fully removable band (36) having predetermined contours extending from a collar (17) of the suit to the lower extremities of the legs left and right (19) of the combination. Figure for abstract: Fig. 1
Description
DOMAINE DE L’INVENTIONFIELD OF THE INVENTION
L'invention concerne la protection des opérateurs dans un environnement salissant, dangereux, ou contaminant ou susceptible de l’être, en particulier contre des particules radioactives, ou de toute autre nature par exemple d’origine chimique, biologique ou pharmacologique, que ces particules soient déposées sur des surfaces ou en suspension dans le gaz ambiant, par exemple dans l’air.The invention relates to the protection of operators in a dirty, dangerous, or contaminating or likely to be environment, in particular against radioactive particles, or of any other nature, for example of chemical, biological or pharmacological origin, that these particles are deposited on surfaces or suspended in the surrounding gas, for example in the air.
Par "contaminé" ou "contaminant", on entend par exemple un environnement dans lequel sont dispersées des particules radioactives susceptibles d'entrer en contact avec du personnel opérant dans les installations. L'invention s'applique aussi à un environnement salissant au sein duquel le personnel souhaite se préserver des salissures, ou à un environnement dans lequel sont dispersées des substances présentant un risque pour la santé, comme un virus.By “contaminated” or “contaminant” is meant, for example, an environment in which radioactive particles likely to come into contact with personnel operating in the facilities are dispersed. The invention also applies to a dirty environment in which the personnel wish to protect themselves from dirt, or to an environment in which substances presenting a risk to health, such as a virus, are dispersed.
Elle concerne ainsi une combinaison individuelle de protection et un procédé de protection. Dans ce qui suit, la combinaison est également appelée surtenue.It thus relates to an individual protective suit and a method of protection. In the following, the combination is also called overstressed.
ETAT DE LA TECHNIQUESTATE OF THE ART
Dans les centrales nucléaires, des contrôles et des maintenances des différents matériels sont programmés. Dans certains locaux, les opérateurs peuvent être soumis aux rayonnements ionisants. Ces zones sont appelées zones contrôlées. Elles sont classées en fonction de la nature de leur dangerosité et répondent à des règles strictes afin de protéger l’opérateur. L’un de ces risques est la contamination. Il s’agit de matière radioactive qui peut se disséminer dans l’air et sur le sol d’un local en cas d’ouverture de circuit. Toutes les dispositions sont prises pour que l’opérateur ne puisse ni ingérer, ni inhaler ces particules radioactives. En fonction de l’activité surfacique mesurée (indicateur du taux de contamination) dans chaque local, l’opérateur doit respecter des règles d’habillage et de déshabillage.In nuclear power plants, checks and maintenance of the various equipment are programmed. In some rooms, operators may be subjected to ionizing radiation. These areas are called controlled areas. They are classified according to the nature of their dangerousness and comply with strict rules in order to protect the operator. One of these risks is contamination. This is radioactive material which can be disseminated in the air and on the floor of a room in the event of a circuit opening. All measures are taken to ensure that the operator cannot ingest or inhale these radioactive particles. Depending on the surface activity measured (indicator of the rate of contamination) in each room, the operator must respect the rules for dressing and undressing.
La tenue habituelle de travail de l'opérateur peut être sa tenue personnelle telle qu'un bleu de travail, ou une tenue universelle imposée, par exemple un tee-shirt, une paire de chaussettes, une combinaison, une paire de gants en coton, un calot et un casque, une paire de chaussures.The operator's usual work clothes can be his personal clothes such as work overalls, or an imposed universal outfit, for example a T-shirt, a pair of socks, an overall, a pair of cotton gloves, a cap and a helmet, a pair of shoes.
Pour les interventions dans une zone contrôlée comprenant des zones contaminées, il doit revêtir au-dessus de sa tenue de travail une combinaison ou surtenue non-tissée en papier telle que celles du fabriquant Tyvek. Les sur-tenues actuelles sont utilisées de manière universelle sur un parc de centrales pour tout type de métiers et d’environnement. Elles garantissent principalement l’étanchéité à la contamination lors des activités en zone contaminée.For interventions in a controlled area including contaminated areas, he must wear over his work clothes a non-woven paper coverall or overgarment such as those of the manufacturer Tyvek. Current oversleeves are used universally on a fleet of power plants for all types of trades and environments. They mainly guarantee imperviousness to contamination during activities in contaminated areas.
D’une manière générale, lorsque l’opérateur doit réaliser une intervention dans une des dites zones contaminées, il revêt au préalable au-dessus de sa tenue de travail la surtenue, des gants, et selon les pratiques du site soit des sur-bottes souples mises par-dessus les chaussures de travail soit des sur-chaussures couvrant principalement le pieds.In general, when the operator must carry out an intervention in one of the said contaminated zones, he first puts on over his work clothes the overshoes, gloves, and according to the practices of the site either over-boots flexible over work shoes or overshoes mainly covering the feet.
La pratique générale consiste à :The general practice is to:
- entrer en zone contrôlée en tenue universelle pour une contamination surfacique inférieure à 4 Bq/cm², et- enter a controlled area in universal clothing for surface contamination of less than 4 Bq/cm², and
- entrer en zone contrôlée en tenue universelle en revêtant par-dessus la surtenue si la contamination surfacique est comprise entre 4 et 400 Bq/cm².- enter a controlled area in universal clothing by putting on over the overshoes if the surface contamination is between 4 and 400 Bq/cm².
Une pratique particulière, récente, de plus en plus répandue dans les centrales nucléaires, consiste à :A particular recent practice, which is increasingly widespread in nuclear power plants, consists of:
- entrer en zone contrôlée en tenue de travail portée en dehors de la zone contrôlée, ce qui suppose avoir fixé une limite de contamination surfacique, par exemple inférieure à 0,4 Bq/cm², et- enter a controlled area in work clothes worn outside the controlled area, which implies having set a surface contamination limit, for example less than 0.4 Bq/cm², and
- entrer en zone contrôlée en conservant ou pas ladite tenue de travail portée en dehors de la zone contrôlée, en revêtant par-dessus la surtenue si la contamination surfacique est par exemple comprise entre 0,4 et 400 Bq/cm².- enter a controlled area, keeping or not the said work clothes worn outside the controlled area, by putting on over the overshoes if the surface contamination is for example between 0.4 and 400 Bq/cm².
Quelle que soit la pratique, générale ou particulière, au-delà de 400 Bq/cm², l’opérateur doit porter un heaume ventilé, par exemple une protection couvrant l’ensemble de la tête jusqu’à la base du cou, ou encore au-dessus de sa surtenue une tenue étanche ventilée, par exemple une protection couvrant l’ensemble du corps.Whatever the practice, general or particular, above 400 Bq/cm², the operator must wear a ventilated helmet, for example protection covering the whole of the head down to the base of the neck, or even the above his overshoe a ventilated waterproof outfit, for example protection covering the whole body.
Un processus est défini pour les phases d’habillage et de déshabillage afin que l’intervenant ne puisse pas se contaminer lors du déshabillage. Toutefois, on a identifié des problématiques de sécurité physique et sanitaire associées à la phase de déshabillage. En effet, lorsque l’intervenant veut quitter une zone contaminée pour rejoindre une zone qu’il ne l’est pas, il doit ôter la combinaison, les gants et les surbottes sans contaminer ses propres vêtements portés en dessous. Ce faisant, il doit consécutivement franchir une frontière, matérialisée par exemple par un chevalet, pour passer en zone non contaminée.A process is defined for the dressing and undressing phases so that the worker cannot become contaminated during undressing. However, physical and health safety issues associated with the undressing phase have been identified. Indeed, when the worker wants to leave a contaminated area to reach an area that he is not, he must remove the suit, the gloves and the overboots without contaminating his own clothes worn underneath. In doing so, he must consecutively cross a border, materialized for example by an easel, to pass into an uncontaminated zone.
Bien qu’il ait montré ses preuves en matière de radioprotection, ce franchissement n’est pas toujours aisé pour l’opérateur et peut conduire à des inconvénients. En effet, cette phase de déshabillage lui demande de réaliser un enchaînement de gestes techniques consistant à enrouler la combinaison sur elle-même afin de contenir la contamination puis à enlever chacune des jambes de pantalon en restant alternativement sur un seul pied et en se penchant. On a observé lors des essais réalisés à EDF que sur une durée moyenne de 55 secondes que dure l’opération de déshabillage, l’intervenant se trouve 8 fois sur un seul pied donc en posture de déséquilibre, et il reste 40 secondes penché à 45° par rapport à ses jambes, ce qui est considéré comme une posture très contraignante en termes de pénibilité. Même si les intervenants sont formés à l’exécution de ce processus, il n’en reste pas moins que des dérives sont constatées (non-enroulage de la combinaison ou craquage de celle-ci à partir de l’entrejambe pour libérer les jambes) notamment lorsque l’espace où se situe le saut de zone est exigu. Ce non-respect du processus amène in fine à des risques de prévention classique (chute…) mais aussi à des risques de transfert de contamination (remise en suspension de particules contaminées par le craquage de la tenue, contamination des sols si la combinaison n’est pas enroulée sur elle-même). En outre, il importe de considérer la pression temporelle relative à la réalisation de certaines opérations pour lesquelles l’intervenant doit à plusieurs reprises entrer et sortir de la zone contaminée. Le temps de déshabillage dans un contexte de sécurité optimal est aussi un élément important à prendre en compte.Although it has proven itself in terms of radiation protection, this crossing is not always easy for the operator and can lead to inconvenience. Indeed, this phase of undressing requires him to carry out a series of technical gestures consisting of rolling up the suit on itself in order to contain the contamination then removing each of the trouser legs while remaining alternately on one foot and leaning over. It was observed during the tests carried out at EDF that over an average duration of 55 seconds that the undressing operation lasts, the worker is on one foot 8 times, therefore in an unbalanced posture, and he remains leaning over at 45 for 40 seconds. ° in relation to his legs, which is considered to be a very restrictive posture in terms of arduousness. Even if the workers are trained in the execution of this process, the fact remains that deviations are observed (non-rolling of the suit or cracking of it from the crotch to free the legs) especially when the space where the zone jump is located is cramped. This non-compliance with the process ultimately leads to conventional prevention risks (falls, etc.) but also to risks of contamination transfer (re-suspension of particles contaminated by the cracking of the clothing, soil contamination if the suit is not is not rolled up on itself). In addition, it is important to consider the time pressure relating to the performance of certain operations for which the worker must repeatedly enter and leave the contaminated zone. The undressing time in an optimal security context is also an important element to take into account.
Il existe des solutions d’ouverture de combinaison comme celle évoquée ci-avant (tenue dite « papier » de type Tyvek) mises en œuvre sur les installations nucléaires. Elle consiste à n’avoir qu’une fermeture à glissière qui commence en haut du col pour se terminer à l’entrejambe. Cette fermeture sert aussi bien pour l’ouverture que pour la fermeture de la combinaison. Elle est constituée de deux bandes comprenant chacune une série de dents, chacune des dents collaborant avec un espace d’entredents de la bande en vis-à-vis, la collaboration étant provoquée par l’action d’un curseur qui entremêle les dents par forçage.There are coverall opening solutions like the one mentioned above (so-called "paper" clothing of the Tyvek type) implemented in nuclear facilities. It consists of having only one zipper that starts at the top of the collar and ends at the crotch. This closure is used both for opening and closing the suit. It consists of two bands each comprising a series of teeth, each of the teeth collaborating with a space between the teeth of the facing band, the collaboration being caused by the action of a slider which intertwines the teeth by forcing.
Les inconvénients d'une telle combinaison se concentrent principalement sur la phase de déshabillage. Du fait de son design, elle nécessite de multiples gestes techniques afin d’éviter de se contaminer. Cependant, elle induit des postures très contraignantes conjuguées à une durée relativement longue de déshabillage qui mène à des risques du domaine de la sécurité classique (chute suite à un déséquilibre au moment du déshabillage, posture contraignante vis-à-vis de la pénibilité…). De fait, même si le processus mis en œuvre a pour objectif de ne pas se contaminer, c’est notamment à cause du risque de sécurité classique induit qu’il est potentiellement possible de se contaminer.The disadvantages of such a combination mainly focus on the undressing phase. Due to its design, it requires multiple technical gestures in order to avoid contamination. However, it induces very restrictive postures combined with a relatively long duration of undressing which leads to risks in the field of conventional safety (fall following an imbalance at the time of undressing, restrictive posture vis-à-vis the strain, etc.) . In fact, even if the process implemented has the objective of not contaminating oneself, it is in particular because of the conventional security risk induced that it is potentially possible to contaminate oneself.
Un but de l'invention est donc d’éviter les positions contraignantes qui induisent à la fois des risques classiques (chutes…) et des risques de contamination, et de diminuer la durée du déshabillage tout en gardant une protection optimale vis-à-vis des risques classiques et radiologiques.An object of the invention is therefore to avoid awkward positions which induce both conventional risks (falls, etc.) and risks of contamination, and to reduce the duration of undressing while maintaining optimal protection against classical and radiological risks.
A cet effet, on prévoit selon l'invention une combinaison de protection pour une personne,To this end, provision is made according to the invention for a protective suit for one person,
la combinaison comprenant :the combination comprising:
- une partie principale et- a main part and
- une bande intégralement amovible et présentant des contours prédéterminés s'étendant depuis un col de la combinaison jusqu’à des extrémités inférieures de jambes gauche et droite de la combinaison.- a fully removable band having predetermined contours extending from a collar of the suit to the lower ends of the left and right legs of the suit.
Ainsi, pour enlever la combinaison, on détache intégralement la bande de la partie principale, puis on enlève le reste de la combinaison de la personne par la grande ouverture laissée libre par la bande. Ces opérations peuvent être facilement effectuées par l'intervenant lui-même. L'invention lui permet de rester sur ses deux jambes durant toute la phase de déshabillage, évitant alors les postures contraignantes (être sur un seul pied et rester penché environ les trois quarts du temps du déshabillage). L'invention permet aussi de réaliser le déshabillage en très peu de temps. Le temps de déshabillage peut ainsi être réduit jusqu'à atteindre 10 secondes en moyenne, ce qui est beaucoup moins que les 55 secondes actuellement constatées pour cela sur les installations nucléaires. L’invention est particulièrement efficace pour éviter la contamination de l’intervenant par lui-même et la contamination des tiers opérateurs et des locaux lors du déshabillage.Thus, to remove the suit, the band is fully detached from the main part, then the rest of the suit is removed from the person through the large opening left free by the band. These operations can easily be carried out by the operator himself. The invention allows him to stay on his two legs throughout the undressing phase, thus avoiding awkward postures (being on one foot and remaining bent over approximately three quarters of the time of undressing). The invention also makes it possible to carry out the undressing in a very short time. The undressing time can thus be reduced to 10 seconds on average, which is much less than the 55 seconds currently observed for this in nuclear installations. The invention is particularly effective in avoiding contamination of the worker by himself and contamination of third-party operators and premises during undressing.
On peut prévoir que la combinaison est agencée de sorte que la bande se détache du reste de la combinaison sous l'effet d'une traction sur la bande, notamment à partir du col, en particulier d'une traction sur la bande à partir du col se poursuivant jusqu'aux extrémités inférieures des jambes.Provision can be made for the suit to be arranged so that the band detaches from the rest of the suit under the effect of pulling on the band, in particular from the collar, in particular of pulling on the band from the collar continuing to the lower extremities of the legs.
Ainsi le déshabillage est particulièrement simple à effectuer et le geste à cette fin est naturel et spontané.Thus undressing is particularly simple to perform and the gesture to this end is natural and spontaneous.
Avantageusement, la combinaison comprend en outre au moins une patte fixée à la bande et agencée de sorte qu'une traction sur la patte génère la traction sur la bande.Advantageously, the combination further comprises at least one tab attached to the band and arranged so that traction on the tab generates traction on the band.
Ainsi, la patte est préhensible par l’intervenant à l’aveugle et sans toucher le haut du col, évitant alors toute contamination potentielle.Thus, the tab can be grasped by the operator blindly and without touching the top of the cervix, thus avoiding any potential contamination.
On peut prévoir que la bande présente un bord s’étendant depuis l’extrémité inférieure de la jambe gauche jusqu’à l’extrémité inférieure de la jambe droite, le bord étant agencé pour s'ouvrir à partir d'un entrejambe de la combinaison sous l'effet de la traction de la bande à partir du col.Provision may be made for the band to have an edge extending from the lower end of the left leg to the lower end of the right leg, the edge being arranged to open from a crotch of the suit under the effect of the traction of the band from the collar.
Dans un mode de réalisation, le bord est fixé au reste de la combinaison par un dispositif de fixation présentant un point de rupture à l'entrejambe.In one embodiment, the brim is secured to the rest of the suit by a securing device having a breaking point at the crotch.
Par exemple, le dispositif de fixation comprend des successions de dents et est dépourvu d'une dent dans au moins une des successions de dents.For example, the fixing device comprises successions of teeth and lacks a tooth in at least one of the successions of teeth.
On peut prévoir que la combinaison comprend des dispositifs de fixation délimitant la bande.Provision may be made for the combination to include fastening devices defining the band.
Dans un mode de réalisation, au moins l'un des dispositifs de fixation, de préférence chacun des dispositifs de fixation, comprend des dents disposées en succession le long du dispositif.In one embodiment, at least one of the fasteners, preferably each of the fasteners, includes teeth arranged in succession along the length of the device.
Dans un autre mode de réalisation, au moins l'un des dispositifs de fixation, de préférence chacun des dispositifs de fixation, comprend des reliefs profilés suivant une direction longitudinale du dispositif.In another embodiment, at least one of the fixing devices, preferably each of the fixing devices, comprises profiled reliefs in a longitudinal direction of the device.
On peut prévoir qu'au moins l’un des dispositifs de fixation est dépourvu de curseur.Provision can be made for at least one of the fastening devices to have no slider.
Avantageusement, la combinaison comprend, pour au moins un bord de la bande, de préférence pour chaque bord de la bande, un volet recouvrant le bord sur une plus grande longueur du bord.Advantageously, the combination comprises, for at least one edge of the strip, preferably for each edge of the strip, a flap covering the edge over a greater length of the edge.
En effet, à défaut d’un tel volet, des particules de contamination peuvent se déposer dans le dispositif de fixation puis être remises en suspension par effet mécanique lors du déshabillage et venir contaminer le vêtement de travail. Grâce au volet, aucune particule ne peut se déposer dans le dispositif de fixation.Indeed, in the absence of such a shutter, particles of contamination can settle in the fastening device then be resuspended by mechanical effect during undressing and come to contaminate the work clothes. Thanks to the flap, no particles can settle in the fixing device.
De préférence, le volet est fixé à la bande.Preferably, the flap is attached to the strip.
Ainsi, il est ôté en même temps que celle-ci. S'il porte des particules contaminées, il est ainsi ôté et éliminé en priorité avec la bande.Thus, it is removed at the same time as this one. If it carries contaminated particles, it is thus removed and disposed of first with the tape.
On peut prévoir que la combinaison comprend, à au moins une zone d'extrémité d'au moins un bord de la bande, de préférence à chaque zone d'extrémité de chaque bord, un élément frangible de blocage d'une ouverture du bord.Provision can be made for the combination to comprise, at at least one end zone of at least one edge of the strip, preferably at each end zone of each edge, a breakable element for blocking an opening of the edge.
Ainsi, cet élément permet d'éviter l’ouverture intempestive du dispositif de fixation lors de l’intervention. Toutefois, il est rompu aisément par l’intervenant lorsqu’il détache la bande.Thus, this element makes it possible to avoid untimely opening of the fixation device during the intervention. However, it is easily broken by the worker when he detaches the tape.
Dans un mode de réalisation, la combinaison comprend sur chaque jambe :In one embodiment, the suit comprises on each leg:
- un élément frangible terminal à une zone d'extrémité inférieure de l'un des bords,- a terminal frangible element at a lower end zone of one of the edges,
- un élément frangible terminal à une zone d'extrémité inférieure de l'autre bord, et- a terminal frangible element at a lower end zone of the other edge, and
- un élément frangible intermédiaire à une zone d'extrémité inférieure de l'un des bords,- a frangible element intermediate to a lower end zone of one of the edges,
les deux éléments terminaux s'étendant à une même distance d'une extrémité de la jambe et étant interposés entre l'élément intermédiaire et l'extrémité.the two end elements extending at the same distance from one end of the leg and being interposed between the intermediate element and the end.
Ainsi, lors de la désolidarisation des dispositifs de fixation, l'élément intermédiaire se rompt en premier puis vient la rupture des deux autres, évitant alors toute remise en suspension potentielle de contamination. Au contraire, en l’absence de l’élément intermédiaire, on risquerait que les deux éléments terminaux se rompent en même temps, ce qui favoriserait la projection de particules dans l’environnement.Thus, during the separation of the fastening devices, the intermediate element breaks first and then comes the breakage of the two others, thus avoiding any potential resuspension of contamination. On the contrary, in the absence of the intermediate element, there would be a risk that the two terminal elements would break at the same time, which would favor the projection of particles into the environment.
Dans un mode de réalisation, la bande est délimitée par :In one embodiment, the band is delimited by:
- un premier bord s’étendant depuis le col jusqu’à une extrémité inférieure de la jambe gauche,- a first edge extending from the collar to a lower end of the left leg,
- un deuxième bord s’étendant depuis le col jusqu’à une extrémité inférieure de la jambe droite, et- a second edge extending from the collar to a lower end of the right leg, and
- un troisième bord s’étendant depuis l’extrémité inférieure de la jambe gauche jusqu’à l’extrémité inférieure de la jambe droite.- a third edge extending from the lower end of the left leg to the lower end of the right leg.
On peut prévoir que la combinaison comprend une ouverture d’habillage agencée pour permettre à une personne d'enfiler la combinaison par l'ouverture d'habillage sans détacher au moins partiellement la bande de la partie principale.Provision can be made for the suit to include a dressing opening arranged to allow a person to put on the suit through the dressing opening without at least partially detaching the band from the main part.
Il s’agit donc de permettre d’enfiler la combinaison sans avoir à détacher la bande, pas même en partie. On peut ainsi configurer la bande d'une part et l'ouverture d'habillage d'autre part afin qu'elles remplissent au mieux leurs fonctions respectives.It is therefore a question of allowing the suit to be put on without having to detach the band, not even in part. It is thus possible to configure the band on the one hand and the covering opening on the other hand so that they best fulfill their respective functions.
Par exemple, l'ouverture d'habillage s'étend intégralement dans la bande.For example, the trim opening extends entirely into the band.
On prévoit également selon l'invention un procédé pour enlever une combinaison de protection revêtue par une personne, dans lequel :There is also provided according to the invention a method for removing a protective suit worn by a person, in which:
- on détache intégralement une bande de la combinaison depuis un col jusqu’à des extrémités inférieures de jambes gauche et droite de la combinaison,- a strip of the suit is fully detached from a collar to the lower ends of the left and right legs of the suit,
- puis on enlève de la personne une partie principale de la combinaison.- then a main part of the suit is removed from the person.
Par exemple, on détache la bande par le seul fait d'exercer une ou plusieurs tractions sur la bande.For example, the strip is detached by the mere fact of exerting one or more tractions on the strip.
DESCRIPTION DES FIGURESDESCRIPTION OF FIGURES
Nous allons maintenant présenter plusieurs modes de réalisation de l'invention à titre d'exemples non-limitatifs à l'appui des dessins sur lesquels :We will now present several embodiments of the invention by way of non-limiting examples in support of the drawings in which:
les figures 10 et 11 sont des vues montrant les étapes successives du déshabillage d'un opérateur portant la combinaison ;FIGS. 10 and 11 are views showing the successive stages of the undressing of an operator wearing the suit;
les figures 13 et 14 sont des vues d'un des dispositifs de fixation dans un autre mode de réalisation de l'invention ; etFIGS. 13 and 14 are views of one of the fixing devices in another embodiment of the invention; And
Nous allons présenter, à l'appui des figures, différents modes de réalisation d'une combinaison ou sur-tenue individuelle de protection à usage unique. Il s'agit par exemple d'une combinaison de protection contre des particules radioactives.We will present, in support of the figures, different embodiments of a single-use personal protective suit or outerwear. It is for example a protective suit against radioactive particles.
Premier mode de réalisationFirst embodiment
En référence aux figures 1 à 11, la combinaison 100 comporte principalement une partie de tronc 2 solidaire en partie basse d’une partie 3 de pantalon qui la prolonge. Des manches 4 gauche et droite pour les bras de l’utilisateur sont prévues en haut de la partie de tronc 2 et fixées à celle-ci. En haut de la partie de tronc 2 se trouve un col 17, pouvant être prolongé à l’arrière par une capuche, non représentée.Referring to Figures 1 to 11, the combination 100 mainly comprises a trunk part 2 secured in the lower part to a trouser part 3 which extends it. Left and right sleeves 4 for the arms of the user are provided at the top of the trunk part 2 and fixed thereto. At the top of the trunk part 2 is a collar 17, which can be extended at the back by a hood, not shown.
La partie de tronc 2, le pantalon 3 et les manches 4 forment la partie principale 6 et comportent chacun une ou plusieurs pièces en matériau tissé ou non que l’on nommera dans la suite du texte parois. Ces parois, souples, sont configurées pour empêcher des particules radioactives de traverser la combinaison de l’extérieur vers l’intérieur. D’une manière générale, l’étanchéité indiquée pour les différentes parties de la combinaison 1, notamment de la paroi, est une étanchéité à la poussière et peut être également une étanchéité à l’eau de l’extérieur vers l’intérieur et/ou une étanchéité à la vapeur d’eau de l’extérieur vers l’intérieur. Par ailleurs, une ou plusieurs parties de la combinaison 100, notamment la paroi, peut être respirante, c’est-à-dire laisser passer la vapeur d’eau de l’intérieur vers l’extérieur. La paroi peut être par exemple continue de la partie de tronc 2 au pantalon 3. Cette paroi souple peut être en un matériau non-tissé, comme par exemple du polyester.The trunk part 2, the pants 3 and the sleeves 4 form the main part 6 and each comprise one or more pieces of material, woven or not, which will be called walls in the following text. These flexible walls are configured to prevent radioactive particles from crossing the suit from the outside to the inside. In general, the sealing indicated for the various parts of the suit 1, in particular of the wall, is a sealing against dust and can also be a sealing against water from the outside towards the inside and/or or water vapor tightness from the outside to the inside. Furthermore, one or more parts of the 100 suit, in particular the wall, can be breathable, i.e. allow water vapor to pass from the inside to the outside. The wall can for example be continuous from the trunk part 2 to the pants 3. This flexible wall can be made of a non-woven material, such as polyester for example.
La combinaison et/ou la paroi peut avoir par exemple une ou plusieurs des propriétés suivantes (les normes indiquées étant celles en vigueur le 22 décembre 2015) :The suit and/or the wall may have, for example, one or more of the following properties (the standards indicated being those in force on December 22, 2015):
• Masse surfacique selon la norme NF EN ISO 3801 comprise entre 40 et 70 g/m2.• Surface mass according to standard NF EN ISO 3801 between 40 and 70 g/m2.
• Résistance à l'abrasion selon la norme NF EN 13034, la norme NF EN 1073-2 (essai selon la norme NF EN 530) et la norme NF EN ISO 13982-1 : Classe 2/6 (> 100 cycles abrasifs).• Resistance to abrasion according to standard NF EN 13034, standard NF EN 1073-2 (test according to standard NF EN 530) and standard NF EN ISO 13982-1: Class 2/6 (> 100 abrasive cycles).
• Résistance à la fissuration par flexion selon la norme NF EN ISO 13982-1 (essai selon la méthode B de la NF EN ISO 7854) : Classe 6/6 (> 100000 cycles).• Resistance to bending cracking according to standard NF EN ISO 13982-1 (test according to method B of NF EN ISO 7854): Class 6/6 (> 100,000 cycles).
• Résistance à la perforation selon la norme NF EN 1073-2 (essai selon la norme EN863) : Classe 2/4 (> 10 N).• Resistance to perforation according to standard NF EN 1073-2 (test according to standard EN863): Class 2/4 (> 10 N).
• Résistance à la perforation selon la norme NF EN 13034 et la norme NF EN ISO 13982-1 (essai selon la norme EN 863) : Classe 2/6 (> 10 N).• Resistance to perforation according to standard NF EN 13034 and standard NF EN ISO 13982-1 (test according to standard EN 863): Class 2/6 (> 10 N).
• Résistance au déchirement trapézoïdal selon la norme NF EN 13034 et la norme NF EN ISO 13982-1 (méthode d'essai : norme EN ISO 9073-4) : classe 2/6 (> 20 N).• Resistance to trapezoidal tearing according to standard NF EN 13034 and standard NF EN ISO 13982-1 (test method: standard EN ISO 9073-4): class 2/6 (> 20 N).
• Résistance au déchirement selon la norme NF EN 1073-2 (méthode d'essai selon la norme EN ISO 9073-4) : classe 3/6 (> 20 N).• Tear resistance according to standard NF EN 1073-2 (test method according to standard EN ISO 9073-4): class 3/6 (> 20 N).
• Résistance des coutures, jonctions et assemblages selon la norme NF EN 13034 et la norme NF EN ISO 13982-1 (méthode d'essai selon la norme EN ISO 13935-2) : Classe 3/6 (> 75 N).• Strength of seams, junctions and assemblies according to standard NF EN 13034 and standard NF EN ISO 13982-1 (test method according to standard EN ISO 13935-2): Class 3/6 (> 75 N).
• Résistance des coutures selon NF EN 1073-2 (méthode d'essai selon la norme EN ISO 13935-2) : Classe 3/5 (> 75 N).• Seam resistance according to NF EN 1073-2 (test method according to EN ISO 13935-2 standard): Class 3/5 (> 75 N).
• Résistance à la traction selon la norme NF EN 13034 (méthode d'essai selon la norme EN ISO 13934-1 ou la norme EN 29073-3) : Classe 2/6 (> 60 N).• Tensile strength according to standard NF EN 13034 (test method according to standard EN ISO 13934-1 or standard EN 29073-3): Class 2/6 (> 60 N).
• Propriété contre la pénétration de produits chimiques liquides : conformité à la classification type 6 selon la norme NF EN 13034. Les spécifications de la combinaison pour la protection contre la contamination radioactive liquide par contacts (légers et non prolongés) ou par légères éclaboussures sont assimilées à celles des vêtements de type 6. En conséquence, les exigences de la norme NF EN 13034 (type 6) et les méthodes d'essais associées s'appliquent à ce produit. Il conserve toutefois un confort agréable au port. Niveau de répulsion des liquides : Classe 3/3 (Indice de répulsion > 95% a minima pour les produits normalisés tels que H2S04, NaOH, o-Xylène et Butane-1-ol). Niveau de protection contre la pénétration des produits chimiques : Classe 3/3 (indice de pénétration <1% a minima pour les produits normalisés tels que H2S04, NaOH, o-Xylène et Butane-1-ol). Niveau de protection contre la pénétration des liquides sous la forme d'une légère pulvérisation (essai au brouillard) : respect des exigences de la norme NF EN 13034.• Property against penetration of liquid chemical products: conformity with classification type 6 according to standard NF EN 13034. The specifications of the suit for protection against liquid radioactive contamination by contact (light and not prolonged) or by light splashes are assimilated to those of type 6 clothing. Consequently, the requirements of standard NF EN 13034 (type 6) and the associated test methods apply to this product. However, it retains a pleasant wearing comfort. Liquid repellency level: Class 3/3 (repellency index > 95% minimum for standardized products such as H 2 S0 4 , NaOH, o-Xylene and Butane-1-ol). Level of protection against penetration of chemical products: Class 3/3 (penetration index <1% minimum for standardized products such as H 2 S0 4 , NaOH, o-Xylene and Butane-1-ol). Level of protection against liquid penetration in the form of a light spray (mist test): compliance with the requirements of standard NF EN 13034.
• Propriété contre la pénétration de particules : le vêtement est conforme à la classification type 5 selon la norme NF EN ISO 13982-1 et est conforme à la norme NF EN 1073-2. Fuites vers l'intérieur selon la norme NF EN ISO 13982-1 (essai selon la norme NF EN ISO 13982-2) : respect de l'exigence minimale soit IL82/90 ≤ 30% et TILS8/10 ≤ 15%. Fuite totale vers l'intérieur selon la norme NF EN 1073-2 (essai selon la norme NF EN ISO 13982-2) : Classe 1/3.• Property against particle penetration: the garment conforms to type 5 classification according to standard NF EN ISO 13982-1 and conforms to standard NF EN 1073-2. Inward leakage according to standard NF EN ISO 13982-1 (test according to standard NF EN ISO 13982-2): compliance with the minimum requirement of IL82/90 ≤ 30% and TILS8/10 ≤ 15%. Total inward leakage according to standard NF EN 1073-2 (test according to standard NF EN ISO 13982-2): Class 1/3.
• Propriété antistatique : la résistivité surfacique est évaluée selon la méthode d'essai décrite dans la norme NF EN 1149-1. Le matériau homogène doit présenter une résistivité de surface inférieure ou égale à 5 x 1010 ohms.• Antistatic property: the surface resistivity is evaluated according to the test method described in standard NF EN 1149-1. The homogeneous material must have a surface resistivity less than or equal to 5 x 1010 ohms.
• Protection contre les flammes : le matériau constitutif (y compris l’éventuelle capuche et les fenêtres translucides) est classé de niveau 1 selon la norme NF EN ISO 14116, dans la mesure où cet équipement est destiné à être porté au-dessus d'une tenue de base de niveau de protection supérieur.• Protection against flames: the constituent material (including any hood and translucent windows) is classified as level 1 according to standard NF EN ISO 14116, insofar as this equipment is intended to be worn above basic clothing with a higher level of protection.
• Le produit est exempt de toxiques chimiques (Pb, B, Ni, Cr, As, Sb, Se, Cd, Hg, Be, CN, amiante).• The product is free of toxic chemicals (Pb, B, Ni, Cr, As, Sb, Se, Cd, Hg, Be, CN, asbestos).
La combinaison 100 présente dans sa paroi avant, dans la partie de tronc 2, une ouverture d'habillage 12 permettant à elle seule à un opérateur d'enfiler la combinaison sans utiliser les autres ouvertures qui vont être présentées.The combination 100 has in its front wall, in the trunk part 2, a covering opening 12 alone allowing an operator to put on the combination without using the other openings which will be presented.
Cette ouverture 12 s'étend depuis une zone supérieure de la partie de tronc jusqu'à un entrejambe 21 de la combinaison où se situe l'extrémité inférieure de cette ouverture. Dans le présent exemple, cette ouverture 12 forme donc une ligne droite verticale divisant la face avant de la partie de tronc en deux parties symétriques depuis le cou jusqu'à l'entrejambe. Cependant, d'autres emplacements et d'autres configurations de l'ouverture d'habillage sont possibles.This opening 12 extends from an upper zone of the trunk part to a crotch 21 of the suit where the lower end of this opening is located. In the present example, this opening 12 therefore forms a vertical straight line dividing the front face of the trunk part into two symmetrical parts from the neck to the crotch. However, other locations and other configurations of the trim opening are possible.
L'ouverture 12 est en l'espèce équipée d'un dispositif de fixation à glissière 13, du type de celui de la
Le dispositif à glissière 13 présente une extrémité supérieure située à distance d'un bord supérieur du col 17 comme illustré à la
La combinaison présente en outre trois ouvertures de déshabillage 16a, 16b et 16c permettant à elles seules à l'opérateur d'enlever la combinaison sans ouvrir l'ouverture d'habillage 12 ni déchirer la combinaison.The suit also has three undressing openings 16a, 16b and 16c allowing the operator alone to remove the suit without opening the dressing opening 12 or tearing the suit.
Deux des deux ouvertures de déshabillage 16a, 16b s'étendent depuis le col 17 jusqu'à une extrémité inférieure des deux jambes respectives 19 du pantalon. Plus précisément, l'ouverture de déshabillage gauche 16a part du col et parcourt le flanc gauche de la partie de tronc pour descendre, ici sensiblement en ligne droite, jusqu'à l'extrémité inférieure de la jambe gauche. Les positions gauche et droite sont ici définies par référence à la
La troisième ouverture de déshabillage 16c s'étend depuis l'extrémité inférieure de l'une des jambes 3 le long de la jambe jusqu'à l'entrejambe 21 puis redescend le long de l'autre jambe jusqu'à l'extrémité inférieure de cette dernière. Elle se trouve, tout comme les deux autres ouvertures de déshabillage, sur le côté avant de la combinaison mais en retrait de celles-ci.The third undressing opening 16c extends from the lower end of one of the legs 3 along the leg to the crotch 21 then goes down again along the other leg to the lower end of the latter. It is located, like the other two undressing openings, on the front side of the suit but set back from them.
Les quatre ouvertures d'habillage et de déshabillage sont distinctes, non-jointives et indépendantes les unes des autres. Toutes sont étanches.The four dressing and undressing openings are separate, non-contiguous and independent of each other. All are waterproof.
La combinaison comprend une bande 36 délimitée par les première, deuxième et troisième ouvertures 16a-c. Ces ouvertures constituent des bords de la bande.The combination includes a strip 36 bounded by the first, second and third openings 16a-c. These openings constitute edges of the strip.
Chacune des ouvertures de déshabillage 16a, 16b, 16c est équipée d'un dispositif de fixation 25 formé ici par une fermeture à glissière du même type que celle de l'ouverture d'habillage 12. Mais ces fermetures sont cette fois dépourvues de curseur.Each of the undressing openings 16a, 16b, 16c is equipped with a fixing device 25 formed here by a zipper of the same type as that of the covering opening 12. But these closures do not have a slider this time.
La combinaison comprend pour chacune des première et deuxième ouvertures 16a, 16b un volet 24 recouvrant le dispositif de fixation 25 correspondant sur une plus grande longueur du dispositif de fixation. En l'espèce, le volet 24 est fixé seulement à la bande 36. Il s'agit ici d'une bande de tissu cousue de manière à recouvrir extérieurement les dents du dispositif de fixation 25 comme illustré à la
La combinaison 100 est agencée de sorte qu’une traction sur la bande 36 entraine l’ouverture des trois dispositifs de fixation 25. La combinaison comprend en l'espèce à cette fin deux pattes ou tirettes 26 cousues à la bande à distance du col 17 comme illustré à la
Le dispositif de fixation 25 de la troisième ouverture 16c présente un point de rupture à l’entrejambe 21 de la combinaison. Pour cela, comme illustré à la
Par ailleurs, à chaque zone d'extrémité de chaque ouverture 16a-c, la combinaison comprend un élément frangible 32, en l'espèce externe, de blocage du dispositif de fixation 25 en position fermée.Furthermore, at each end zone of each opening 16a-c, the combination comprises a frangible element 32, in this case external, for locking the fastening device 25 in the closed position.
Un tel élément 32 est prévu à l'extrémité supérieure de chacune des première et deuxième ouvertures de déshabillage 16a-b, comme illustré à la
En référence à la
- un élément frangible terminal 32b2 à une zone d'extrémité inférieure de la première ouverture ou de la deuxième ouverture,- a terminal frangible element 32b2 at a lower end zone of the first opening or of the second opening,
- un élément frangible terminal 32b1 à une zone d'extrémité inférieure de la troisième ouverture 16c, et- a terminal frangible element 32b1 at a lower end zone of the third opening 16c, and
- un élément frangible intermédiaire 32a à une zone d'extrémité inférieure de l'une des ouvertures.- an intermediate frangible element 32a at a lower end zone of one of the openings.
Les deux éléments terminaux 32b1 et 2 s'étendent à une même distance d'un bord 34 d'extrémité de la jambe et sont interposés entre l'élément intermédiaire 32a et le bord 34.The two end elements 32b1 and 2 extend at the same distance from an end edge 34 of the leg and are interposed between the intermediate element 32a and the edge 34.
En effet, en bas de pantalon, sont juxtaposées deux extrémités d'ouverture sur une jambe et deux sur l’autre jambe. Afin de faciliter la dissociation des dispositifs de fixation 13 sans risque de remise en suspension potentielle de la contamination, ces trois éléments déchirables sont cousus.Indeed, at the bottom of the pants, two opening ends are juxtaposed on one leg and two on the other leg. In order to facilitate the dissociation of the fixing devices 13 without risk of potential resuspension of the contamination, these three tearable elements are sewn.
Par exemple sur la jambe gauche, le premier élément déchirable 32a est situé en retrait d’environ 1,5 cm pour la première ouverture 16a par rapport au bas de pantalon (
Toutefois, il peut subsister une ouverture à la jonction entre les éléments frangibles 32a et 32b2 recouvrant la première ouverture 16a. C’est pourquoi une patte interne 38 formant un sous-pont est cousue en partie intérieure de la combinaison afin d’éviter toute pénétration de la contamination à l’intérieur de la combinaison. La patte, ici triangulaire, est cousue à la combinaison d'un seul côté de l'une des ouvertures pour ne pas entraver les ouvertures.However, there may remain an opening at the junction between the frangible elements 32a and 32b2 covering the first opening 16a. This is why an internal tab 38 forming an under-bridge is sewn on the inside of the suit in order to prevent any penetration of contamination inside the suit. The tab, here triangular, is sewn to the suit on only one side of one of the openings so as not to obstruct the openings.
Ainsi, lors de la désolidarisation des dispositifs de fixation, l’élément intermédiaire 32a se rompt en premier puis les deux suivants 32b1 et 2 se rompent, évitant alors toute remise en suspension potentielle de contamination.Thus, during the separation of the fastening devices, the intermediate element 32a breaks first then the following two 32b1 and 2 break, thus avoiding any potential resuspension of contamination.
En référence aux figures 12 à 13, la combinaison est utilisée de la façon suivante pour protéger l'opérateur dans un environnement susceptible d'être contaminant.Referring to Figures 12 to 13, the combination is used in the following way to protect the operator in an environment likely to be contaminating.
Initialement, toutes les ouvertures de déshabillage 16a, 16b, 16c sont à l'état fermé. On suppose ici que l'ouverture d'habillage 12 est fermée.Initially, all stripping openings 16a, 16b, 16c are in the closed state. It is assumed here that the covering opening 12 is closed.
L'opérateur ouvre l'ouverture d'habillage 12 et elle seule.The operator opens the dressing opening 12 and it alone.
Il enfile la combinaison 100 à travers l'ouverture d'habillage 12 par-dessus sa tenue de travail habituelle. Il passe notamment ses bras dans les manches 4 et ses jambes dans le pantalon. Une fois que tout son corps se trouve dans la combinaison de sorte que seuls en émergent la tête, les mains et les pieds, il ferme l'ouverture d'habillage 12 en remontant le curseur 14 de la fermeture à glissière depuis l'entrejambe jusqu'au col.He puts on the suit 100 through the dressing opening 12 over his usual work clothes. In particular, he passes his arms through the 4 sleeves and his legs through the pants. Once his whole body is in the suit so that only the head, hands and feet emerge, he closes the dressing opening 12 by pulling up the slider 14 of the zipper from the crotch to at the collar.
L'opérateur se rend ensuite dans l'environnement où il doit intervenir. Une fois qu'il a achevé son intervention, il sort de cet environnement.The operator then goes to the environment where he must intervene. Once he has completed his intervention, he leaves this environment.
Pour enlever la combinaison, 100, il détache intégralement la bande 36 du reste de la combinaison à partir du col 17 en exerçant au moyen des pattes 26 une traction sur la bande 36 vers l'avant et vers le bas.To remove the suit, 100, he completely detaches the strip 36 from the rest of the suit starting from the collar 17 by exerting, by means of the tabs 26, a traction on the strip 36 forwards and downwards.
Plus précisément, en référence aux figures 10 et 11, l’intervenant saisit les pattes respectives 26 et tire en même temps sur celles-ci dans un mouvement avant. Ainsi les éléments frangibles 32 en tissu se déchirent facilement et les dents 15 des dispositifs de fixation 25 des ouvertures 16a et 16b se désolidarisent. L’intervenant n’a plus qu’à prendre en main la bande centrale 36 et à la tirer jusqu’à la taille. Elle se sépare donc progressivement du reste de la combinaison à partir du haut jusqu'à l'entrejambe 21. A partir de cet endroit, la séparation se poursuit en provoquant en outre aussi l'ouverture de la troisième ouverture 16c à cause du point de rupture. L'opérateur poursuit sa traction pour libérer l’entrejambe et les jambes jusqu’au bas de la combinaison. Cela libère totalement la bande comme illustré à la
L’intervenant évacue la bande 36 dans un bac à déchets prévu à cet effet.The worker evacuates the tape 36 in a waste bin provided for this purpose.
Le vide laissé par la bande à l'avant de la combinaison permet enfin à l'opérateur d'enlever le reste de celle-ci. Il peut alors retirer aisément les épaules puis le reste de la combinaison. Il la roule ensuite sur l’extérieur en se repérant par exemple à des coutures intérieures colorées, par exemple vertes, afin de ne pas se contaminer. Il la jette enfin dans le bac à déchets.The gap left by the band at the front of the suit finally allows the operator to remove the rest of it. He can then easily remove the shoulders and then the rest of the suit. He then rolls it on the outside, identifying himself for example with colored interior seams, for example green, so as not to contaminate himself. He finally throws it in the garbage bin.
On observe que l'habillage a lieu exclusivement grâce à l'ouverture d'habillage 12 et à sa fermeture à glissière qui est ouverte seulement de l'entrejambe jusqu'au col. Et le déshabillage se fait exclusivement au moyen des ouvertures de déshabillage 16a, 16b, 16c, l'ouverture d'habillage 12 étant restée fermée et la combinaison n'ayant pas été déchirée.It is observed that the dressing takes place exclusively thanks to the dressing opening 12 and its zipper which is open only from the crotch to the collar. And the undressing is done exclusively by means of the undressing openings 16a, 16b, 16c, the dressing opening 12 having remained closed and the combination not having been torn.
Ce système évite que les opérateurs déchirent leur combinaison au niveau de l’entrejambe jusqu’au bas du pantalon, ce qui occasionne potentiellement une remise en suspension de la contamination. Il permet d’accompagner le geste d’ouverture de la combinaison sans mouvement brusque des bas de pantalon.This system prevents operators from tearing their coveralls from the crotch to the bottom of the pants, which potentially causes contamination to be resuspended. It makes it possible to accompany the gesture of opening the suit without sudden movement of the bottom of the pants.
Autres modes de réalisationOther embodiments
Nous présentons ci-après d'autres modes de réalisation qui sont identiques à celui qui précède mis à part pour les caractéristiques suivantes.We present below other embodiments which are identical to the preceding one except for the following characteristics.
Dans un mode de réalisation illustré à la
Dans un autre mode de réalisation illustré aux figures 13 à 15, au moins l’un des dispositifs de fixation 25, de préférence chacun d'eux, comprend non pas des dents mais des reliefs 20 profilés suivant une direction longitudinale de l'ouverture de façon à maintenir l'ouverture de déshabillage fermée par complémentarité de forme. Ces reliefs ont par exemple la configuration illustrée aux figures 13 et 14 respectivement en positions ouverte et fermée.In another embodiment illustrated in FIGS. 13 to 15, at least one of the fastening devices 25, preferably each of them, comprises not teeth but reliefs 20 shaped in a longitudinal direction of the opening of the so as to maintain the undressing opening closed by complementarity of form. These reliefs have for example the configuration illustrated in FIGS. 13 and 14 respectively in the open and closed positions.
Les reliefs 20 forment par exemple un profil à section en "3 couché" ou en "w". Cette section comprend trois lèvres 22 parmi lesquelles deux ont leurs extrémités libres recourbées de façon à coopérer avec les lèvres de l'autre profil et à maintenir les deux profils en prise mutuelle pour assurer une fermeture de l'ouverture. Deux cavités sont ménagées entre les trois lèvres. Deux des lèvres de l'un des profils s'insèrent dans les cavités de l'autre. On pourrait cependant donner d'autres formes à la section du profil.The reliefs 20 form, for example, a "3 lying" or "w" section profile. This section comprises three lips 22, two of which have their free ends curved so as to cooperate with the lips of the other profile and to keep the two profiles in mutual engagement to ensure closure of the opening. Two cavities are arranged between the three lips. Two of the lips of one of the profiles fit into the cavities of the other. However, other shapes could be given to the section of the profile.
Ces dispositifs de fixation sont ouverts eux aussi sous l’effet d’une traction sur la bande 36 à partir du col. On peut aussi dans ce cas créer un point de rupture à l'entrejambe dans la troisième ouverture 16c. Il suffit pour cela de fendre l'un des profilés à cet endroit.These fastening devices are also open under the effect of traction on the band 36 from the neck. It is also possible in this case to create a breaking point in the crotch in the third opening 16c. All you have to do is split one of the sections at this point.
Bien entendu, on pourra apporter à l'invention de nombreuses modifications sans sortir du cadre de celle-ci.Of course, many modifications may be made to the invention without departing from the scope thereof.
On pourra notamment modifier la forme, le nombre et l'agencement de la ou des ouvertures d'habillage et des ouvertures de déshabillage.In particular, the shape, the number and the arrangement of the covering opening or openings and the undressing openings may be modified.
L'invention n'est pas limitée à une utilisation dans un environnement associé à un risque de contamination avec de la matière radioactive. En effet, ce type de combinaison est utilisable pour d’autres secteurs d’activité (en matière de prélèvement environnemental, dans le bâtiment, les laboratoires chimiques, biologiques, pharmacologiques…). Elle pourrait intéresser ces secteurs pour son gain en termes de pénibilité lors du déshabillage.The invention is not limited to use in an environment associated with a risk of contamination with radioactive material. Indeed, this type of combination can be used for other sectors of activity (in terms of environmental sampling, in construction, chemical, biological, pharmacological laboratories, etc.). It could interest these sectors for its gain in terms of arduousness during undressing.
On pourrait prévoir que la bande 36 est délimité par des prédécoupes plutôt que par des dispositifs de fixation 25. Lors de la séparation de la bande du reste de la combinaison, la découpe se produit suivant les prédécoupes.Provision could be made for the strip 36 to be delimited by pre-cuts rather than by fastening devices 25. When separating the strip from the rest of the suit, the cut occurs along the pre-cuts.
Claims (21)
la combinaison comprenant :
- une partie principale (6) et
- une bande (36) intégralement amovible et présentant des contours prédéterminés s'étendant depuis un col (17) de la combinaison jusqu’à des extrémités inférieures de jambes gauche et droite (19) de la combinaison.Protective suit (100) for one person,
the combination comprising:
- a main part (6) and
- a fully removable band (36) having predetermined contours extending from a collar (17) of the suit to the lower ends of the left and right legs (19) of the suit.
- un élément frangible terminal (32b1) à une zone d'extrémité inférieure de l'un des bords,
- un élément frangible terminal (32b2) à une zone d'extrémité inférieure de l'autre bord, et
- un élément frangible intermédiaire (32a) à une zone d'extrémité inférieure de l'un des bords,
les deux éléments terminaux s'étendant à une même distance d'une extrémité de la jambe et étant interposés entre l'élément intermédiaire (32a) et l'extrémité.Combination according to the preceding claim which comprises on each leg:
- a terminal frangible element (32b1) at a lower end zone of one of the edges,
- a terminal frangible element (32b2) at a lower end zone of the other edge, and
- an intermediate frangible element (32a) at a lower end zone of one of the edges,
the two end elements extending at the same distance from one end of the leg and being interposed between the intermediate element (32a) and the end.
- un premier bord (16a) s’étendant depuis le col (17) jusqu’à une extrémité inférieure de la jambe gauche,
- un deuxième bord (16b) s’étendant depuis le col jusqu’à une extrémité inférieure de la jambe droite, et
- un troisième bord (16c) s’étendant depuis l’extrémité inférieure de la jambe gauche jusqu’à l’extrémité inférieure de la jambe droite.Combination according to any one of the preceding claims, in which the band (36) is delimited by:
- a first edge (16a) extending from the collar (17) to a lower end of the left leg,
- a second edge (16b) extending from the collar to a lower end of the right leg, and
- a third edge (16c) extending from the lower end of the left leg to the lower end of the right leg.
- on détache intégralement une bande (36) de la combinaison depuis un col (17) jusqu’à des extrémités inférieures de jambes gauche et droite (19) de la combinaison,
- puis on enlève de la personne une partie principale (6) de la combinaison.A method of removing a protective suit (100) worn by a person, wherein:
- a strip (36) of the suit is completely detached from a collar (17) to the lower ends of the left and right legs (19) of the suit,
- then a main part (6) of the suit is removed from the person.
Priority Applications (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR2108865A FR3126285A1 (en) | 2021-08-24 | 2021-08-24 | Protective suit including undressing openings |
PCT/FR2022/051585 WO2023026006A1 (en) | 2021-08-24 | 2022-08-16 | Protective suit comprising removal openings |
CN202280057915.9A CN117858640A (en) | 2021-08-24 | 2022-08-16 | Protective suit comprising a removal opening |
CA3229212A CA3229212A1 (en) | 2021-08-24 | 2022-08-16 | Protective suit comprising removal openings |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR2108865 | 2021-08-24 | ||
FR2108865A FR3126285A1 (en) | 2021-08-24 | 2021-08-24 | Protective suit including undressing openings |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR3126285A1 true FR3126285A1 (en) | 2023-03-03 |
Family
ID=78649394
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR2108865A Pending FR3126285A1 (en) | 2021-08-24 | 2021-08-24 | Protective suit including undressing openings |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN117858640A (en) |
CA (1) | CA3229212A1 (en) |
FR (1) | FR3126285A1 (en) |
WO (1) | WO2023026006A1 (en) |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2281072A1 (en) * | 1974-08-06 | 1976-03-05 | Letard Michel | One-piece working overalls with several openings - preventing legs from trailing on ground and contents of pockets from being emptied |
FR2716084A1 (en) * | 1994-02-14 | 1995-08-18 | Piel Ste Indle Ets | Closure device for clothing combination. |
JPH07300706A (en) * | 1994-04-28 | 1995-11-14 | Keepu:Kk | Nightgown for care |
-
2021
- 2021-08-24 FR FR2108865A patent/FR3126285A1/en active Pending
-
2022
- 2022-08-16 WO PCT/FR2022/051585 patent/WO2023026006A1/en active Application Filing
- 2022-08-16 CA CA3229212A patent/CA3229212A1/en active Pending
- 2022-08-16 CN CN202280057915.9A patent/CN117858640A/en active Pending
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2281072A1 (en) * | 1974-08-06 | 1976-03-05 | Letard Michel | One-piece working overalls with several openings - preventing legs from trailing on ground and contents of pockets from being emptied |
FR2716084A1 (en) * | 1994-02-14 | 1995-08-18 | Piel Ste Indle Ets | Closure device for clothing combination. |
JPH07300706A (en) * | 1994-04-28 | 1995-11-14 | Keepu:Kk | Nightgown for care |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN117858640A (en) | 2024-04-09 |
CA3229212A1 (en) | 2023-03-02 |
WO2023026006A1 (en) | 2023-03-02 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US7044127B1 (en) | Multipurpose mask | |
TWI499382B (en) | Easy donning garment and related method and rackage | |
CA2751124C (en) | Assembly for protecting an individual, comprising an insulation suit | |
KR100849675B1 (en) | Instrument for preventing trousers'end from trailing | |
EP3223916B1 (en) | Head protective hood | |
EP4041012B1 (en) | Protective equipment for a clean room and a sanitized environment | |
FR3126285A1 (en) | Protective suit including undressing openings | |
WO2015003916A1 (en) | Balaclava for head protection | |
CA3121458C (en) | Disposable individual overall for protection against radioactive particles | |
CA2833732C (en) | Eversible sealable glove | |
FR2709643A1 (en) | Protective garment designed to be used in hygienic conditions, such as those found in operating theatres | |
FR2850842A1 (en) | PROTECTIVE CLOTHING | |
EP2716184B1 (en) | Clean room suit with strap | |
EP3923758B1 (en) | Single-use personal protection suit | |
JP6360990B2 (en) | Evacuation bag | |
JP2006214025A (en) | Versatile afghan | |
BE878478R (en) | ANTI-DUST RESPIRATORY MASK FOR DISPOSAL AFTER USE | |
JP2014163022A (en) | Medical outer garment | |
JPH0759872A (en) | Emergency instrument carrying bag | |
JP5729706B2 (en) | Radioactive contamination protective clothing | |
JP2007107140A (en) | Disposable hood for asbestos work | |
FR2911480A1 (en) | Protective apron for e.g. use during professional cooking in catering industry, has closing device with holes and eyelet arranged on respective panels and assembled by button, where holes are spaced in manner to vary diameter of apron | |
KR20210127494A (en) | Easily wearable protective clothing with extended protection range | |
FR3110901A1 (en) | Individual waste bin with a disposable hermetic inner bag, for contaminating waste and its method of use | |
FR2509991A1 (en) | Protective over-suit of nonwoven synthetic fabric - with deep crutch supported by ancillary belt to suppress local tearing |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 2 |
|
PLSC | Publication of the preliminary search report |
Effective date: 20230303 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 3 |