FR3125007A3 - Motorcycle fender and motorcycle equipped with it - Google Patents
Motorcycle fender and motorcycle equipped with it Download PDFInfo
- Publication number
- FR3125007A3 FR3125007A3 FR2207128A FR2207128A FR3125007A3 FR 3125007 A3 FR3125007 A3 FR 3125007A3 FR 2207128 A FR2207128 A FR 2207128A FR 2207128 A FR2207128 A FR 2207128A FR 3125007 A3 FR3125007 A3 FR 3125007A3
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- main body
- motorcycle
- mudguard
- surface segment
- fin portions
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 230000007704 transition Effects 0.000 claims abstract description 19
- 230000004308 accommodation Effects 0.000 claims 1
- 208000031968 Cadaver Diseases 0.000 description 13
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 10
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 9
- 238000005086 pumping Methods 0.000 description 9
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 8
- 239000004575 stone Substances 0.000 description 8
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 5
- 208000027418 Wounds and injury Diseases 0.000 description 3
- 208000014674 injury Diseases 0.000 description 3
- 238000009825 accumulation Methods 0.000 description 2
- 238000002485 combustion reaction Methods 0.000 description 2
- 239000000463 material Substances 0.000 description 2
- 239000011324 bead Substances 0.000 description 1
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 1
- 239000002826 coolant Substances 0.000 description 1
- 238000013016 damping Methods 0.000 description 1
- 230000005284 excitation Effects 0.000 description 1
- 230000006870 function Effects 0.000 description 1
- 239000011521 glass Substances 0.000 description 1
- 230000010354 integration Effects 0.000 description 1
- 230000009191 jumping Effects 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 230000010355 oscillation Effects 0.000 description 1
- 230000009993 protective function Effects 0.000 description 1
- 239000004576 sand Substances 0.000 description 1
- 230000035939 shock Effects 0.000 description 1
- 239000002689 soil Substances 0.000 description 1
- 230000003746 surface roughness Effects 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J15/00—Mud-guards for wheels
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J15/00—Mud-guards for wheels
- B62J15/02—Fastening means; Stays
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Automatic Cycles, And Cycles In General (AREA)
- Body Structure For Vehicles (AREA)
Abstract
Garde-boue de moto et moto munie de celui-ci Garde-boue de moto (1) avec un premier corps principal (2) allongé ainsi qu’un deuxième corps principal (5) qui s’étend en s’éloignant d’une première extrémité (3) du premier corps principal (2) avec un premier angle (6) et un troisième corps principal (11) qui s’étend en s’éloignant d’une deuxième extrémité (4) du premier corps principal (2) avec un deuxième angle (12), dans lequel le deuxième corps principal (5) présente une extension longitudinale qui est plus grande que l’extension longitudinale du troisième corps principal (11) et le premier corps principal (2) comprend des arêtes latérales (15) qui s’étendent des deux côtés de son axe longitudinal (13) et, au niveau des arêtes latérales (15), sont prévues des ailettes latérales (14) qui s’étendent dans la direction de l’axe longitudinal (13), et le deuxième corps principal (5) comprend une partie centrale (7) qui s’étend le long de son axe longitudinal (8) et des parties latérales (9) qui s’étendent des deux côtés latéraux de la partie centrale (7) avec un angle en s’éloignant de celle-ci, dans lequel le premier corps principal (2) comprend, au niveau de la première extrémité (3), une portion de corps principal (16) qui comprend, sur un côté supérieur, un segment de surface (18) réalisé de manière globalement plane, d’où partent, avec un angle, des portions d’ailettes latérales (19) et entre le segment de surface (18) et les portions d’ailettes (19), est prévue une zone de transition (26), caractérisé en ce que l’épaisseur de paroi (WS) des portions d’ailettes latérales (19) est supérieure ou égale à l’épaisseur de paroi (WA) du segment de surface (18) dans la zone de transition (26) entre le segment de surface (18) et les portions d’ailettes (19) et, au niveau du centre (27) de l’extension en largeur du segment de surface (18), une première nervure (28) s’étend en s’éloignant du segment de surface (18). Figure à publier avec l’abrégé : Figure 2Motorcycle mudguard and motorcycle provided therewith Motorcycle mudguard (1) with an elongated first main body (2) and a second main body (5) extending away from a first end (3) of the first main body (2) with a first angle (6) and a third main body (11) which extends away from a second end (4) of the first main body (2) with a second angle (12), wherein the second main body (5) has a longitudinal extension which is greater than the longitudinal extension of the third main body (11) and the first main body (2) comprises side edges ( 15) which extend on both sides of its longitudinal axis (13) and, at the side edges (15), there are lateral fins (14) which extend in the direction of the longitudinal axis (13) , and the second main body (5) comprises a central part (7) which extends along its longitudinal axis (8) and side parts (9) which extend from both lateral sides of the central part (7) at an angle away from it, wherein the first main body (2) comprises, at the first end (3), a portion of main body (16) which comprises, on an upper side, a surface segment (18) made in a generally planar manner, from which depart, at an angle, portions of lateral fins (19) and between the segment of surface (18) and the fin portions (19), a transition zone (26) is provided, characterized in that the wall thickness (WS) of the side fin portions (19) is greater than or equal to the wall thickness (WA) of the surface segment (18) in the transition zone (26) between the surface segment (18) and the fin portions (19) and, at the center (27) of As the surface segment (18) extends in width, a first rib (28) extends away from the surface segment (18). Figure to be published with abstract: Figure 2
Description
La présente invention concerne un garde-boue de moto avec un premier corps principal allongé ainsi qu’un deuxième corps principal qui s’étend en s’éloignant d’une première extrémité du premier corps principal avec un premier angle et un troisième corps principal qui s’étend en s’éloignant d’une deuxième extrémité du premier corps principal avec un deuxième angle, dans lequel le deuxième corps principal présente une extension longitudinale qui est plus grande que l’extension longitudinale du troisième corps principal et le premier corps principal comprend des arêtes latérales qui s’étendent des deux côtés de son axe longitudinal et, au niveau des arêtes latérales, sont prévues des ailettes latérales qui s’étendent dans la direction de l’axe longitudinal, et le deuxième corps principal comprend une partie centrale qui s’étend le long de son axe longitudinal et des parties latérales qui s’étendent des deux côtés latéraux de la partie centrale avec un angle en s’éloignant de celle-ci, dans lequel le premier corps principal comprend, au niveau de la première extrémité, une portion de corps principal qui comprend, sur un côté supérieur, un segment de surface réalisé de manière globalement plane, d’où partent, avec un angle, des portions d’ailettes latérales et entre le segment de surface et les portions d’ailettes, est prévue une zone de transition.A motorcycle fender has an elongated first main body and a second main body that extends away from a first end of the first main body at a first angle and a third main body that extends away from a second end of the first main body at a second angle, wherein the second main body has a longitudinal extension which is greater than the longitudinal extension of the third main body and the first main body comprises side ridges which extend to both sides of its longitudinal axis and at the side ridges are provided side fins which extend in the direction of the longitudinal axis, and the second main body includes a central part which extends along its longitudinal axis and lateral parts which extend from both lateral sides of the central part at an angle away from it, in wherein the first main body comprises, at the first end, a main body portion which comprises, on an upper side, a surface segment made generally planar, from which depart, at an angle, portions of side fins and between the surface segment and the fin portions, a transition zone is provided.
La présente invention concerne en outre une moto avec une roue avant disposée de manière rotative sur une fourche télescopique au moyen d’un axe de roue et une roue arrière et un moteur d’entraînement ainsi qu’un échangeur thermique.The present invention further relates to a motorcycle with a front wheel rotatably arranged on a telescopic fork by means of a wheel axle and a rear wheel and a drive motor as well as a heat exchanger.
Un tel garde-boue de moto peut, par exemple, être disposé à l’avant d’une moto et y recouvrir la roue avant, afin de protéger le conducteur de la moto contre l’eau ou les pierres ou autres, projetés par la roue avant.Such a motorcycle mudguard can, for example, be arranged at the front of a motorcycle and cover the front wheel there, in order to protect the driver of the motorcycle against water or stones or the like thrown up by the front wheel.
La moto peut être une moto de sport tout-terrain utilisée, par exemple en tant que motocross ou en tant que moto autorisée à circuler sur la route.The motorcycle can be an off-road sports motorcycle used, for example, as a motocrosser or as a road-legal motorcycle.
Un tel garde-boue de moto a déjà été décrit par la demanderesse et a fait ses preuves dans la pratique. La demanderesse a cependant reconnu que le garde-boue connu pouvait encore être amélioré. Cela concerne, d’une part, la protection du conducteur lors du déplacement avec la moto comprenant le gade-boue de moto, par exemple sur un terrain non goudronné ainsi que la moto elle-même.Such a motorcycle mudguard has already been described by the applicant and has proven itself in practice. However, the applicant has recognized that the known mudguard could still be improved. This concerns, on the one hand, the protection of the driver when traveling with the motorcycle including the motorcycle mudguard, for example on unpaved terrain as well as the motorcycle itself.
Lorsqu’une moto munie du garde-boue connu se déplace sur un terrain non goudronné, le garde-boue est soumis à des forces qui tendent à faire vibrer le garde-boue dans la direction de l’axe vertical de la moto et tendent également à tordre le garde-boue de la moto autour de l’axe longitudinal du garde-boue.When a motorcycle fitted with the known fender travels over unpaved terrain, the fender is subjected to forces which tend to vibrate the fender in the direction of the vertical axis of the motorcycle and also tend to twist the motorcycle fender around the longitudinal axis of the fender.
Du fait de l’excitation par des vibrations dans la direction de l’axe vertical de la moto, le garde-boue de la moto tend, au niveau de sa liaison avec la moto, à former des micro-fissures qui peuvent provoquer une défaillance du garde-boue de la moto et du fait de la torsion du garde-boue de la moto, le conducteur n’est pas protégé contre les salissures projetées vers le haut, comme la boue ou des pierres et autres, au moins à court terme.Due to excitation by vibrations in the direction of the vertical axis of the motorcycle, the mudguard of the motorcycle tends, at its connection with the motorcycle, to form micro-cracks which may cause failure. of the motorcycle mudguard and due to the twisting of the motorcycle mudguard, the rider is not protected against upwardly thrown dirt, such as mud or stones etc., at least in the short term .
L’objectif de la présente invention est donc de contrecarrer les deux inconvénients avec le garde-boue de moto selon l’invention et de mettre à disposition une moto avec le garde-boue à créer.The objective of the present invention is therefore to counteract the two disadvantages with the motorcycle mudguard according to the invention and to provide a motorcycle with the mudguard to be created.
L’invention présente, pour atteindre l’objectif en ce qui concerne le garde-boue de moto, les présentes caractéristiques : l’épaisseur de paroi (WS) des portions d’ailettes latérales est supérieure ou égale à l’épaisseur de paroi (WA) du segment de surface dans la zone de transition entre le segment de surface et les portions d’ailettes et, au niveau du centre de l’extension en largeur du segment de surface, une première nervure s’étend en s’éloignant du segment de surface.The invention has, in order to achieve the objective with respect to the motorcycle mudguard, the present characteristics: the wall thickness (WS) of the side fin portions is greater than or equal to the wall thickness ( WA) of the surface segment in the transition zone between the surface segment and the fin portions and, at the level of the center of the width extension of the surface segment, a first rib extends away from the area segment.
Différents modes de réalisation avantageux du garde-boue de moto selon l’invention sont décrits dans ce qui suit :
- la première nervure s’étend en s’éloignant du segment de surface dans une direction globalement opposée à la direction de l’extension des portions d’ailettes s’éloignant du segment de surface ;
- de chacun des deux côtés de la première nervure, est prévue au moins une autre nervure qui, vue dans la direction de l’axe vertical de la première nervure, présente une extension longitudinale plus petite que la première nervure ;
- les portions d’ailettes s’étendent en s’éloignant globalement à angle droit, vues du segment de surface ;
- les portions d’ailettes présentent une épaisseur de paroi (WS) d’au moins 4 mm et le segment de surface présente une épaisseur de paroi (WA) d’au moins 2,5 mm ;
- les portions d’ailettes présentent une épaisseur de paroi (WS) de 4 à 8 mm, plus particulièrement de 4 à 6 mm, plus particulièrement de 5 mm et le segment de surface présente une épaisseur de paroi (WA) de 2,5 à 5 mm, plus particulièrement de 2,5 à 4 mm, plus particulièrement de 4 mm ;
- le segment de surface présente, entre les zones de transition, un évidement s’étendant à partir d’un côté supérieur du segment de surface, dans la direction de l’extension des portions d’ailettes, à partir duquel s’étend la première nervure ;
- les ailettes latérales sont adjacentes, au niveau des arêtes latérales, au premier corps principal et forment une ligne de contact correspondante et un plan tangentiel de l’ailette latérale correspondante et un plan tangentiel du premier corps principal se coupent au niveau de la ligne de contact et, entre les plans tangentiels, est formé un angle externe (A1, A2, A3) et l’angle externe (A1, A2, A3) augmente à partir du segment de surface en direction de la deuxième extrémité ;
- l’évidement présente une surface frontale délimitant le premier corps principal en direction du deuxième corps principal et la surface frontale est munie d’au moins un premier passage qui permet le logement d’un moyen de fixation ;
- le garde-boue de moto est muni, dans la zone de contact entre le premier et le deuxième corps principal, d’au moins un deuxième passage qui permet le logement d’un moyen de fixation ;
- le garde-boue de moto comprend, au niveau de la première extrémité du premier corps principal, un méplat qui est muni d’un renfoncement ;
- une configuration correspondante en Y inversé en vue en coupe à travers le premier corps principal et les ailettes latérales transversalement par rapport à l’axe longitudinal du premier corps principal ;
- le deuxième corps principal présente, à partir de la première extrémité du premier corps principal, une configuration concave adaptée à une courbe d’enveloppe de la roue ;
- le troisième corps principal présente, à partir de la deuxième extrémité du premier corps principal, une configuration concave adaptée à une courbe d’enveloppe de la roue ;
- le garde-boue de moto présente, au niveau de son côté interne correspondant à une roue, une configuration de surface résistance aux salissures ;
- le troisième corps principal présente, au niveau de sa partie d’extrémité distante de la deuxième extrémité, des portions d’extrémité arrondies.
- the first rib extends away from the surface segment in a direction generally opposite to the direction of extension of the fin portions extending away from the surface segment;
- on each of the two sides of the first rib, there is provided at least one other rib which, seen in the direction of the vertical axis of the first rib, has a smaller longitudinal extension than the first rib;
- the fin portions extend away generally at right angles, seen from the surface segment;
- the fin portions have a wall thickness (WS) of at least 4 mm and the surface segment has a wall thickness (WA) of at least 2.5 mm;
- the fin portions have a wall thickness (WS) of 4 to 8 mm, more particularly 4 to 6 mm, more particularly 5 mm and the surface segment has a wall thickness (WA) of 2.5 to 5 mm, more particularly from 2.5 to 4 mm, more particularly from 4 mm;
- the surface segment has, between the transition zones, a recess extending from an upper side of the surface segment, in the direction of extension of the fin portions, from which extends the first rib;
- the side fins are adjacent at the side edges to the first main body and form a corresponding contact line and a tangential plane of the corresponding side fin and a tangential plane of the first main body intersect at the contact line and, between the tangential planes, an external angle (A1, A2, A3) is formed and the external angle (A1, A2, A3) increases from the surface segment towards the second end;
- the recess has a front surface delimiting the first main body in the direction of the second main body and the front surface is provided with at least one first passage which allows the housing of a fixing means;
- the motorcycle mudguard is provided, in the contact zone between the first and the second main body, with at least one second passage which allows the housing of a fixing means;
- the motorcycle mudguard comprises, at the first end of the first main body, a flat which is provided with a recess;
- a corresponding inverted Y configuration in sectional view through the first main body and the side fins transversely of the longitudinal axis of the first main body;
- the second main body has, from the first end of the first main body, a concave configuration adapted to an envelope curve of the wheel;
- the third main body has, from the second end of the first main body, a concave configuration adapted to an envelope curve of the wheel;
- the motorcycle fender has, at its inner side corresponding to a wheel, a dirt resistant surface configuration;
- the third main body has, at its end portion remote from the second end, rounded end portions.
En outre, la présente invention permet de réaliser, pour atteindre l’objectif concernant la moto, une moto caractérisée par un garde-boue de moto selon l’invention.Further, the present invention realizes, to achieve the object relating to the motorcycle, a motorcycle characterized by a motorcycle mudguard according to the invention.
Une conception avantageuse de la moto selon l’invention est décrite dans la suite : l’échangeur thermique comprend une partie d’extrémité inférieure, vue dans la direction de l’axe vertical de la moto, et le deuxième corps principal du garde-boue de moto présente une extension longitudinale telle qu’une portion d’extrémité inférieure du deuxième corps principal, vue de l’axe de roue, recouvre au moins globalement la partie d’extrémité inférieure de l’échangeur thermique lorsque la fourche télescopique est déployée.An advantageous design of the motorcycle according to the invention is described in the following: the heat exchanger comprises a lower end part, seen in the direction of the vertical axis of the motorcycle, and the second main body of the mudguard motorcycle has a longitudinal extension such that a lower end portion of the second main body, seen from the wheel axle, at least globally covers the lower end portion of the heat exchanger when the telescopic fork is deployed.
La présente invention permet de réaliser un garde-boue de moto avec un premier corps principal allongé ainsi qu’un deuxième corps principal qui s’étend en s’éloignant d’une première extrémité du premier corps principal avec un premier angle et un troisième corps principal qui s’étend en s’éloignant d’une deuxième extrémité du premier corps principal avec un deuxième angle, dans lequel le deuxième corps principal présente une extension longitudinale qui est plus grande que l’extension longitudinale du troisième corps principal et le premier corps principal présente des arêtes latérales s’étendant des deux côtés de son axe longitudinal et, au niveau des arêtes latérales, sont prévues des ailettes latérales s’étendant dans la direction de l’axe longitudinal et le deuxième corps principal comprend une partie centrale s’étendant le long de son axe longitudinal et, des deux côtés latéraux de la partie centrale, des parties latérales qui s’étendent en s’éloignant avec un angle par rapport à celle-ci, dans lequel le premier corps principal comprend, au niveau de la première extrémité, une portion de corps principal qui comprend, sur son côté supérieur, un segment de surface réalisé de manière globalement plane, d’où s’étendent en s’éloignant, avec un angle, des portions d’ailettes latérales et, entre le segment de surface et les portions d’ailettes, est réalisée une zone de transition, dans lequel l’épaisseur de paroi des portions d’ailettes latérales est supérieure ou égale à l’épaisseur de paroi du segment de surface dans la zone de transition entre les segments de surface et les portions d’ailettes et, au niveau du centre de l’extension en largeur du segment de surface, une première nervure s’étend en s’éloignant du segment de surface.The present invention makes it possible to produce a motorcycle mudguard with an elongated first main body as well as a second main body which extends away from a first end of the first main body with a first angle and a third body main body which extends away from a second end of the first main body at a second angle, wherein the second main body has a longitudinal extension which is greater than the longitudinal extension of the third main body and the first body main body has side ridges extending to both sides of its longitudinal axis and, at the side ridges, side fins extending in the direction of the longitudinal axis are provided, and the second main body comprises a central part extending along its longitudinal axis and, on both lateral sides of the central part, lateral parts which extend away at an angle to c the latter, in which the first main body comprises, at the first end, a main body portion which comprises, on its upper side, a surface segment made generally planar, from which extend in s away at an angle from the side fin portions and between the surface segment and the fin portions a transition zone is formed, in which the wall thickness of the side fin portions is greater or equal to the wall thickness of the surface segment in the transition zone between the surface segments and the fin portions and, at the center of the width extension of the surface segment, a first rib extends away from the surface segment.
Le premier corps principal allongé, vu dans une vue latérale du garde-boue de moto selon l’invention, peut être une partie supérieure qui recouvre alors, dans le cas de la disposition, conforme à l’usage prévu, du garde-boue de moto, sur une moto de sport tout-terrain, sous la forme, par exemple, d’une motocross, la roue avant ou le pneu avant sur la partie supérieure, lorsque la partie inférieure de la roue avant ou du pneu avant repose sur la surface de la chaussée.The first elongated main body, seen in a side view of the motorcycle mudguard according to the invention, can be an upper part which then covers, in the case of the provision, in accordance with the intended use, of the mudguard of motorcycle, on an off-road sports motorcycle, in the form of, for example, a motocross, the front wheel or the front tire on the upper part, when the lower part of the front wheel or the front tire rests on the pavement surface.
En vue latérale, le premier corps principal présente une première extrémité qui est disposée, dans la position du garde-boue de moto disposé sur la moto, plus près de l’avant de la moto que la deuxième extrémité du premier corps principal. La deuxième extrémité du premier corps principal se trouve donc dans la direction de marche de la moto, dans le cas d’une marche avant, devant la première extrémité du premier corps principal et, à la deuxième extrémité du premier corps principal, se raccorde le troisième corps principal, qui s’étend en s’éloignant du premier corps principal avec un deuxième angle, orienté vers le bas, vu dans la direction de l’axe vertical de la moto disposée verticalement, de façon que le troisième corps principal recouvre la partie avant de la roue avant ou du pneu avant.In side view, the first main body has a first end which is disposed, in the position of the motorcycle fender disposed on the motorcycle, closer to the front of the motorcycle than the second end of the first main body. The second end of the first main body is therefore in the direction of travel of the motorcycle, in the case of forward gear, in front of the first end of the first main body and, at the second end of the first main body, is connected the third main body, which extends away from the first main body with a second downward angle, seen in the direction of the vertical axis of the vertically disposed motorcycle, so that the third main body covers the front part of the front wheel or front tire.
Au niveau de l’extrémité arrière du premier corps principal, donc de l’extrémité du premier corps principal qui se trouve près de l’avant de la moto lorsque le garde-boue est disposé sur la moto, donc, par exemple, près de la fourche de la roue avant, au premier corps principal, se raccorde un deuxième corps principal qui présente également une configuration allongée, et donc présente, vu dans la direction longitudinale du deuxième corps principal, une dimension plus grande que dans la direction transversale de celui-ci, donc dans la direction de la largeur.At the level of the rear end of the first main body, therefore of the end of the first main body which is near the front of the motorcycle when the mudguard is arranged on the motorcycle, therefore, for example, near the fork of the front wheel, to the first main body, is connected a second main body which also has an elongated configuration, and therefore has, seen in the longitudinal direction of the second main body, a larger dimension than in the transverse direction of that here, so in the direction of the width.
Le deuxième corps principal se raccorde donc au premier corps principal avec un premier angle, de façon que le deuxième corps principal dépasse, vu du premier corps principal, en s’éloignant de celui-ci vers le bas et le deuxième corps principal recouvre ainsi, lorsque le garde-boue de moto est disposé sur la moto, la partie arrière, dans la direction de marche de la moto, du pneu avant ou de la roue avant et empêche donc que les pierres ou l’eau ou les composants du sol projetés par la roue avant soient projetés vers le conducteur assis sur la selle de la moto. De manière similaire, le deuxième corps principal empêche également que les pierres, l’eau ou les composants du sol ou la boue ou autres soient projetés en direction d’un échangeur thermique qui se trouve habituellement sur la partie avant de la moto devant le moteur d’entraînement.The second main body is therefore connected to the first main body with a first angle, so that the second main body protrudes, seen from the first main body, moving away from the latter downwards and the second main body thus covers, when the motorcycle mudguard is arranged on the motorcycle, the rear part, in the direction of travel of the motorcycle, the front tire or the front wheel and thus prevents stones or water or thrown up ground components by the front wheel are projected towards the driver seated on the saddle of the motorcycle. Similarly, the second main body also prevents stones, water or soil components or mud or the like from being thrown towards a heat exchanger which is usually located on the front part of the motorcycle in front of the engine. training.
Le deuxième corps principal du garde-boue de moto remplit donc une fonction protectrice importante aussi bien pour le conducteur que pour les composants de la moto, par exemple l’échangeur thermique mentionné ci-dessus, car des pierres arrivant au demeurant à haute vitesse sur l’échangeur thermique pourraient l’endommager.The second main body of the motorcycle mudguard therefore performs an important protective function both for the driver and for the motorcycle components, for example the heat exchanger mentioned above, because stones incidentally arriving at high speed on the heat exchanger could damage it.
Le deuxième corps principal comprend une partie centrale s’étendant dans la direction de l’axe longitudinal du deuxième corps principal et présente des parties latérales qui s’étendent des deux côtés de la partie centrale en s’éloignant de celle-ci, avec un angle, qui recouvrent la courbe d’enveloppe de la roue avant afin d’améliorer la fonction de protection.The second main body includes a central part extending in the direction of the longitudinal axis of the second main body and has side parts which extend from both sides of the central part away from it, with a angle, which cover the front wheel wrap curve to improve the protection function.
Le premier corps principal présente, au niveau de la première extrémité, une portion de corps principal qui comprend, sur un côté supérieur, un segment de surface réalisé de manière globalement plane et des portions d’ailettes latérales s’étendent en s’éloignant de celui-ci avec un angle et, entre les segments de surface et les portions d’ailettes, est réalisée une zone de transition.The first main body has, at the first end, a main body portion which includes, on an upper side, a generally planar surface segment and side fin portions extending away from this with an angle and, between the surface segments and the fin portions, a transition zone is formed.
Lors d’un déplacement d’une moto avec le garde-boue de moto connu, la trajectoire de la moto sur des chemins non goudronnés fait en sorte que la pointe du garde-boue de moto, donc la zone distante de la surface de liaison du garde-boue de moto sur la moto, donc par exemple de la zone du roulement de direction de la moto, tend à vibrer vers le haut et vers le bas, ce qui fait en sorte que, du fait de la grande distance entre la pointe du garde-boue de moto et la surface de liaison, il existe un bras de levier important et donc les couples agissant sur le garde-boue de moto et provoquant des micro-fissures sont les plus importants au niveau de la surface de liaison.When moving a motorcycle with the known motorcycle mudguard, the trajectory of the motorcycle on unpaved roads causes the tip of the motorcycle mudguard, therefore the area away from the connecting surface of the motorcycle mudguard on the motorcycle, so for example the area of the steering bearing of the motorcycle, tends to vibrate up and down, which causes that, due to the large distance between the tip of the motorcycle fender and the bonding surface, there is a large lever arm and therefore the torques acting on the motorcycle fender and causing micro cracks are greatest at the bonding surface.
Les inventeurs ont désormais découvert que ce problème de formation de micro-fissures pouvait être résolu de manière efficace en prévoyant une épaisseur de paroi des portions d’ailettes latérales supérieure ou égale à l’épaisseur de paroi du segment de surface dans la zone de transition entre le segment de surface et les portions d’ailettes et si, au niveau du centre de l’extension en largeur du segment de surface, une première nervure s’étend en s’éloignant du segment de surface.The inventors have now discovered that this problem of the formation of micro-cracks can be solved effectively by providing a wall thickness of the side fin portions greater than or equal to the wall thickness of the surface segment in the transition zone between the surface segment and the fin portions and if, at the center of the widthwise extension of the surface segment, a first rib extends away from the surface segment.
La formation, selon l’invention, de l’épaisseur de paroi des portions d’ailettes latérales et de l’épaisseur de paroi du segment de surface vers la zone de transition permet d’augmenter le moment d’inertie de surface de cette zone sollicitée de manière dynamique et donc de réduire la tendance du garde-boue de moto selon l’invention, plus particulièrement au niveau de la pointe du garde-boue de moto, à effectuer des mouvements vers le haut et vers le bas et cette tendance de la pointe du garde-boue de moto à effectuer ces mouvements, également appelés mouvements de pompage, peut être réduite de manière supplémentaire grâce à la première nervure mentionnée et cela permet d’obtenir, en outre, que, du fait de l’augmentation du moment d’inertie, une augmentation supplémentaire de la résistance à la torsion du garde-boue de moto selon l’invention. Cela permet de réduire la tendance du garde-boue de moto à effectuer des mouvements de torsion autour de l’axe longitudinal, plus particulièrement du premier corps principal et donc également la tendance du garde-boue de moto à se tordre hors de l’alignement au niveau de la pointe du garde-boue de moto. Cela permet également d’améliorer la protection du conducteur contre les objets projetés, car le garde-boue de moto selon l’invention ne tend pas à se tordre hors de la direction de l’axe longitudinal du premier corps principal. Par alignement, on entend l’axe central longitudinal de la moto lors d’un déplacement linéaire de la moto.The formation, according to the invention, of the wall thickness of the lateral fin portions and of the wall thickness of the surface segment towards the transition zone makes it possible to increase the surface moment of inertia of this zone. dynamically stressed and therefore to reduce the tendency of the motorcycle mudguard according to the invention, more particularly at the tip of the motorcycle mudguard, to perform upward and downward movements and this tendency to the tip of the motorcycle fender to perform these movements, also called pumping movements, can be further reduced thanks to the first mentioned rib and this achieves, in addition, that due to the increase in moment of inertia, a further increase in the torsion resistance of the motorcycle mudguard according to the invention. This reduces the tendency of the motorcycle fender to twist around the longitudinal axis, more particularly the first main body and therefore also the tendency of the motorcycle fender to twist out of alignment at the tip of the motorcycle fender. This also improves the protection of the rider against thrown objects, since the motorcycle mudguard according to the invention does not tend to twist out of the direction of the longitudinal axis of the first main body. By alignment, we mean the longitudinal central axis of the motorcycle during a linear movement of the motorcycle.
Lorsque le garde-boue de moto se tord hors de l’alignement lorsque la moto se trouve sur une trajectoire en ligne droite, cela fait en sorte que les salissures, l’eau et autres, qui sont projetés par la roue avant, ne sont pas capturées par le côté inférieur du garde-boue de moto, mais sont projetés vers le haut et peuvent ainsi atteindre le conducteur.When the motorcycle fender twists out of alignment when the motorcycle is on a straight line, it causes dirt, water and the like, which are thrown up from the front wheel, to not be not caught by the lower side of the motorcycle mudguard, but are thrown upwards and can thus reach the driver.
Il est prévu, dans un développement de l’invention, que la première nervure s’étende dans une direction globalement opposée à la direction de l’extension des portions d’ailettes en s’éloignant du segment de surface.It is provided, in a development of the invention, that the first rib extends in a direction generally opposite to the direction of extension of the fin portions away from the surface segment.
Cela permet à la nervure de contrecarrer un mouvement de flexion, dirigé vers le haut, de la pointe ou de la partie supérieure du garde-boue de moto, car la nervure peut s’appuyer, en tant qu’élément de rigidification, par exemple contre un composant de la moto et la résistance du garde-boue de moto selon l’invention au mouvement de pompage décrit ci-dessus est ainsi augmentée.This allows the rib to counteract an upwardly directed bending movement of the tip or upper part of the motorcycle fender, as the rib can lean on, as a stiffening element, for example against a component of the motorcycle and the resistance of the motorcycle mudguard according to the invention to the pumping movement described above is thereby increased.
Selon un développement de l’invention, il est également prévu que, de chacun des deux côtés de la première nervure, soit prévue au moins une nervure supplémentaire qui présente, vue dans la direction de l’axe vertical de la première nervure, une extension longitudinale plus petite que la première nervure. Cette configuration permet d’augmenter encore la résistance du garde-boue de moto selon l’invention au mouvement de pompage décrit ci-dessus, ce qui est avantageux par exemple lorsque la masse susceptible de vibrer dans la forme du garde-boue de moto augmente avec la boue, les salissures et autres.According to a development of the invention, it is also provided that, on each of the two sides of the first rib, there is provided at least one additional rib which has, seen in the direction of the vertical axis of the first rib, an extension longitudinal smaller than the first rib. This configuration makes it possible to further increase the resistance of the motorcycle mudguard according to the invention to the pumping movement described above, which is advantageous for example when the mass liable to vibrate in the shape of the motorcycle mudguard increases with mud, dirt and the like.
Selon un développement de l’invention, il est prévu que les portions d’ailettes s’étendent globalement en s’éloignant à angle droit, vues du segment de surface. Cette configuration permet une réalisation avantageusement rigide de la zone de transition et permet d’augmenter la résistance à la torsion du garde-boue de moto selon l’invention.According to a development of the invention, provision is made for the fin portions to extend overall away at right angles, seen from the surface segment. This configuration allows an advantageously rigid realization of the transition zone and makes it possible to increase the resistance to torsion of the motorcycle mudguard according to the invention.
Selon un développement de l’invention, il est prévu que les portions d’ailettes présentent une épaisseur de paroi d’au moins quatre millimètres et que le segment de surface présente une épaisseur de paroi d’au moins 2,5 millimètres. Un mode de réalisation particulièrement avantageux du garde-boue de moto selon l’invention est obtenu lorsque les portions d’ailettes présentent une épaisseur de paroi de 4 à 8 millimètres, plus particulièrement de 4 à 6 millimètres et plus particulièrement une épaisseur de paroi de 5 millimètres. Le segment de surface peut présenter une épaisseur de paroi de 2,5 à 5 millimètres, plus particulièrement de 2,5 à 4 millimètres et plus particulièrement une épaisseur de paroi de 4 millimètres.According to a development of the invention, provision is made for the fin portions to have a wall thickness of at least four millimeters and for the surface segment to have a wall thickness of at least 2.5 millimeters. A particularly advantageous embodiment of the motorcycle mudguard according to the invention is obtained when the fin portions have a wall thickness of 4 to 8 millimeters, more particularly of 4 to 6 millimeters and more particularly a wall thickness of 5 millimeters. The surface segment can have a wall thickness of 2.5 to 5 millimeters, more particularly 2.5 to 4 millimeters and more particularly a wall thickness of 4 millimeters.
Cette configuration permet d’obtenir, de manière générale, une augmentation du moment d’inertie de surface par rapport au garde-boue de moto connu et donc une augmentation de la résistance à la torsion. Egalement, la résistance du garde-boue de moto selon l’invention au mouvement de pompage plusieurs fois mentionné ci-dessus est ainsi augmentée de manière avantageuse.This configuration achieves, in general, an increase in the surface moment of inertia compared to the known motorcycle mudguard and therefore an increase in torsional resistance. Also, the resistance of the motorcycle mudguard according to the invention to the pumping motion several times mentioned above is thus advantageously increased.
Selon un développement de l’invention, il est également prévu que le segment de surface présente, entre les zones de transition, un évidement s’étendant à partir d’un côté supérieur du segment de surface dans la direction de l’extension des portions d’ailettes, à partir duquel la première nervure s’étend en s’éloignant. Cet évidement, qui constitue également un renfoncement pour le logement de la première nervure, permet, de manière avantageuse, de réaliser la première nervure avec une longueur, vue dans la direction de l’axe vertical de la moto, plus grande que dans le cas d’une configuration sans l’évidement et également le couple de résistance du garde-boue de moto selon l’invention au mouvement de pompage décrit est ainsi augmenté.According to a development of the invention, provision is also made for the surface segment to have, between the transition zones, a recess extending from an upper side of the surface segment in the direction of extension of the portions of fins, from which the first rib extends away. This recess, which also constitutes a recess for the housing of the first rib, advantageously makes it possible to produce the first rib with a length, seen in the direction of the vertical axis of the motorcycle, greater than in the case of a configuration without the recess and also the resistance torque of the motorcycle mudguard according to the invention to the pumping movement described is thereby increased.
Selon un développement de l’invention, il est également prévu que les ailettes latérales soient adjacentes, au niveau des arêtes latérales, au premier corps principal et forment une ligne de contact correspondante et qu’un plan tangentiel de l’ailette latérale correspondante et un plan tangentiel du corps principal se coupent au niveau de la ligne de contact et que, entre les plans tangentiels, est formé un angle externe et l’angle externe augmente à partir du segment de surface dans la direction de la deuxième extrémité du premier corps principal. Cette configuration permet de rendre plus étroit ou plus effilé, en vue en coupe transversale, le garde-boue de moto selon l’invention à partir du segment de surface en direction de la pointe du garde-boue de moto, donc le garde-boue selon l’invention présente dans la zone du segment de surface une configuration plus large que dans la partie distante du segment de surface. Les inventeurs ont découvert que cette configuration réduisait étonnamment le risque de formation de micro-fissures ou de fissures de contrainte sur le garde-boue de moto selon l’invention et permettait également d’obtenir une intégration rigide des arêtes externes du garde-boue de moto, ce qui permet d’augmenter la résistance à la torsion et la résistance à la flexion du garde-boue de moto.According to a development of the invention, it is also provided that the side fins are adjacent, at the level of the side edges, to the first main body and form a corresponding line of contact and that a tangential plane of the corresponding side fin and a tangential plane of the main body intersect at the line of contact and between the tangential planes an external angle is formed and the external angle increases from the surface segment in the direction of the second end of the first main body . This configuration makes it possible to make narrower or more tapered, in cross-sectional view, the motorcycle mudguard according to the invention from the surface segment in the direction of the tip of the motorcycle mudguard, therefore the mudguard according to the invention has in the area of the surface segment a wider configuration than in the remote part of the surface segment. The inventors have found that this configuration surprisingly reduces the risk of the formation of micro-cracks or stress cracks on the motorcycle fender according to the invention and also makes it possible to obtain a rigid integration of the external edges of the fender of motorcycle, which can increase the torsion resistance and bending resistance of the motorcycle fender.
Selon un développement de l’invention, il est également prévu que l’évidement présente une surface frontale délimitant le premier corps principal dans la direction du deuxième corps principal et la surface frontale est munie d’au moins un premier passage qui est conçu pour le logement d’un moyen de fixation.According to a development of the invention, provision is also made for the recess to have a front surface delimiting the first main body in the direction of the second main body and the front surface is provided with at least one first passage which is designed for the housing a fixing means.
La surface frontale est donc, dans le cas d’un garde-boue de moto selon l’invention, disposé sur la moto, orientée de manière globalement perpendiculaire à la direction marche conforme à l’usage prévu et ferme un évidement au niveau du premier corps principal allongé, qui est donc formé, vu dans la direction de l’axe vertical de la moto, sur la partie supérieure du premier corps principal.The front surface is therefore, in the case of a motorcycle mudguard according to the invention, arranged on the motorcycle, oriented generally perpendicular to the running direction in accordance with the intended use and closes a recess at the level of the first elongated main body, which is thus formed, seen in the direction of the vertical axis of the motorcycle, on the upper part of the first main body.
Dans le passage de la surface frontale, peut être inséré un moyen de fixation sous la forme, par exemple, d’une vis, avec laquelle le garde-boue de moto peut être monté de manière amovible sur la structure de la moto, donc par exemple, vissé au niveau de fourche de la roue avant ou de la zone du roulement de direction de la moto. Pour cela, la surface frontale peut également comprendre deux passages ou plus, qui peuvent également être munis de douilles ou de manchons filetés, afin de pouvoir visser le garde-boue de moto selon l’invention à la moto.In the passage of the front surface, a fastening means can be inserted in the form, for example, of a screw, with which the motorcycle mudguard can be removably mounted on the structure of the motorcycle, thus by example, screwed to the fork of the front wheel or the steering bearing area of the motorcycle. For this, the front surface can also have two or more passages, which can also be provided with sockets or threaded sleeves, in order to be able to screw the motorcycle mudguard according to the invention to the motorcycle.
Selon un développement de l’invention, il est également prévu que le garde-boue de moto soit muni, dans la zone de contact entre les premier et deuxième corps principaux, d’au moins un deuxième passage conçu pour le logement d’un moyen de fixation. Cela permet de fixer de manière amovible le garde-boue de moto à la structure de la moto aussi bien par l’intermédiaire des moyens de fixation traversant les passages de la surface frontale que par l’intermédiaire des moyens de fixation disposés dans la zone de contact entre les premier et deuxième corps principaux, qui traversent les passages qui y sont réalisés.According to a development of the invention, provision is also made for the motorcycle mudguard to be provided, in the contact zone between the first and second main bodies, with at least one second passage designed for housing a means of fixation. This makes it possible to removably fix the motorcycle mudguard to the structure of the motorcycle both by means of the fixing means passing through the passages of the frontal surface and by means of the fixing means arranged in the zone of contact between the first and second main bodies, which pass through the passages made therein.
Cette configuration permet, plus particulièrement, de fixer de manière extrêmement rapide le garde-boue de moto à la carrosserie ou à la structure de la moto et de pouvoir également le détacher rapidement de la moto dans le cas d’un endommagement éventuel du garde-boue de moto, car l’accessibilité des moyens de fixation est garantie sans devoir d’abord démonter pour cela d’autres composants de la moto.This configuration makes it possible, more particularly, to attach the motorcycle mudguard extremely quickly to the bodywork or to the structure of the motorcycle and also to be able to detach it quickly from the motorcycle in the event of possible damage to the mudguard. motorcycle mud, because the accessibility of the fastening means is guaranteed without first having to dismantle other motorcycle components for this.
Selon un développement de l’invention, il est également prévu que le garde-boue de moto présente, au niveau de la première extrémité du premier corps principal, un méplat qui est muni d’un renfoncement. Lorsque le garde-boue de moto est fixé à la moto dans sa position conforme à l’usage prévu, le tube de roulement de direction s’appuie ainsi au niveau du méplat et le renfoncement permet de laisser une distance entre le côté supérieur du méplat et le côté inférieur du tube de roulement de direction et donc l’eau entrant dans cette zone ne peut pas mouiller en permanence le côté inférieur du tube de roulement de direction, mais peut s’écouler par le renfoncement.According to a development of the invention, provision is also made for the motorcycle mudguard to have, at the first end of the first main body, a flat which is provided with a recess. When the motorcycle fender is attached to the motorcycle in its intended position, the steering bearing tube thus rests at the flat and the recess allows a distance between the upper side of the flat and the lower side of the steering bearing tube and therefore water entering this area cannot permanently wet the lower side of the steering bearing tube, but can flow out through the recess.
Selon un développement de l’invention, il est également prévu que le garde-boue de moto présente, dans une vue en coupe à travers le premier corps principal et les ailettes latérales transversalement par rapport à l’axe longitudinal du premier corps principal, une configuration qui correspond à un Y inversé. Cette configuration permet d’obtenir une très grande rigidité et résistance du garde-boue de moto selon l’invention et fait en sorte que le garde-boue de moto ne tende pas, lors du fonctionnement, du fait des chocs survenant lors de la conduite de la moto ou de la pression du vent de l’avant, à être sollicité par des oscillations ou des vibrations. Cela permet de réduire encore le risque de rupture ou d’endommagement du garde-boue de moto selon l’invention.According to a development of the invention, provision is also made for the motorcycle mudguard to present, in a sectional view through the first main body and the side fins transversely with respect to the longitudinal axis of the first main body, a configuration that corresponds to an inverted Y. This configuration makes it possible to obtain a very high rigidity and resistance of the motorcycle mudguard according to the invention and ensures that the motorcycle mudguard does not stretch, during operation, due to shocks occurring during driving. of the motorcycle or the pressure of the wind from the front, to be stressed by oscillations or vibrations. This makes it possible to further reduce the risk of breakage or damage to the motorcycle mudguard according to the invention.
Selon un développement de l’invention, il est également prévu que le deuxième corps principal présente, à partir de la première extrémité du premier corps principal, une configuration concave adaptée à une courbe d’enveloppe de la roue.According to a development of the invention, provision is also made for the second main body to present, from the first end of the first main body, a concave configuration adapted to an envelope curve of the wheel.
Cela permet de faire en sorte que, lors du processus d’amortissement de la roue avant, pendant lequel la roue avant ou le pneu avant se déplace en direction du garde-boue de moto et la distance entre la courbe d’enveloppe et le garde-boue de moto est faible, le pneu de la roue avant en rotation puisse racler les salissures sur la surface interne du garde-boue de moto au niveau du deuxième corps principal et cela donc d’éviter une accumulation d’agglomérats de salissures sur la surface interne du garde-boue de moto.This is to ensure that during the front wheel damping process, during which the front wheel or front tire moves in the direction of the motorcycle fender and the distance between the casing curve and the guard - motorcycle mudguard is weak, the tire of the rotating front wheel can scrape the dirt on the inner surface of the motorcycle mudguard at the second main body, and this therefore avoids an accumulation of dirt agglomerates on the inner surface of motorcycle fender.
De manière similaire, selon un développement de l’invention, il est également prévu que le troisième corps principal présente, à partir de la deuxième extrémité du premier corps principal, une configuration concave adaptée à une courbe d’enveloppe de roue. Lorsque la roue avant de la moto, par exemple lors d’un saut de la moto, reprend contact avec le sol, la fourche de la roue avant de la moto s’enfonce profondément et la distance entre le pneu de la roue avant et la surface interne du troisième corps principal est réduite, de sorte que les agglomérats de salissures qui s’y accumulent soient raclés par le mouvement de rotation de la roue avant et cela permet d’éviter une accumulation d’agglomérats de salissures sur le côté interne ou la surface interne du garde-boue de moto selon l’invention.Similarly, according to a development of the invention, provision is also made for the third main body to present, from the second end of the first main body, a concave configuration adapted to a wheel envelope curve. When the front wheel of the motorcycle, for example during a jump from the motorcycle, regains contact with the ground, the fork of the front wheel of the motorcycle sinks deeply and the distance between the tire of the front wheel and the internal surface of the third main body is reduced, so that the dirt agglomerates accumulating therein are scraped off by the rotational movement of the front wheel and this makes it possible to avoid an accumulation of dirt agglomerates on the inner side or the inner surface of the motorcycle mudguard according to the invention.
Selon un développement de l’invention, il est également prévu que le garde-boue de moto présente, au niveau de son côté interne correspondant à une roue, une configuration de surface résistant aux salissures.According to a development of the invention, it is also provided that the motorcycle mudguard has, at its inner side corresponding to a wheel, a surface configuration resistant to dirt.
Le garde-boue de moto peut être fabriqué, par exemple, au moyen d’une matière plastique, dans un moule dont la surface interne, au niveau de laquelle le garde-boue de moto est réalisé, est traitée par exemple au moyen d’un jet de perles de verre, de façon à obtenir une rugosité de surface de l’ordre de 40 à 70 micromètres et la texture de la surface du garde-boue de moto selon l’invention présente donc de faibles valeurs de rugosité et les dépôts de salissures mentionnés ne peuvent pas ou seulement faiblement s’accrocher au côté interne ou à la surface interne du garde-boue selon l’invention. Les dépôts de salissures tombent donc, lors du fonctionnement de la moto, automatiquement de la surface interne et peuvent également être facilement raclés par le pneu de la roue avant, comme cela a été décrit précédemment.The motorcycle mudguard can be manufactured, for example, by means of a plastic material, in a mold whose inner surface, at which the motorcycle mudguard is made, is treated for example by means of a jet of glass beads, so as to obtain a surface roughness of the order of 40 to 70 micrometers and the texture of the surface of the motorcycle mudguard according to the invention therefore has low roughness values and the deposits dirt mentioned can not or only weakly cling to the inner side or to the inner surface of the mudguard according to the invention. Dirt deposits therefore automatically fall off the inner surface during operation of the motorcycle and can also be easily scraped off by the tire on the front wheel, as previously described.
Selon un développement de l’invention, il est également prévu que le troisième corps principal présente, au niveau de sa partie d’extrémité distante de la deuxième extrémité, des portions d’extrémité arrondies. Cela permet de réaliser, au niveau de la partie d’extrémité mentionnée, donc au niveau de la pointe avant, vue dans la direction de déplacement de la moto, des portions d’extrémité arrondies permettant de réduire le risque de blessure pour les utilisateurs de la moto ou les utilisateurs d’autres motos.According to a development of the invention, provision is also made for the third main body to have, at its end part remote from the second end, rounded end portions. This makes it possible to produce, at the level of the end part mentioned, therefore at the level of the front tip, seen in the direction of movement of the motorcycle, rounded end portions making it possible to reduce the risk of injury for users of motorcycle or users of other motorcycles.
La présente invention met également à disposition une moto avec une roue avant disposée de manière rotative sur une fourche télescopique au moyen d’un axe de roue et une roue arrière et un moteur d’entraînement ainsi qu’un échangeur thermique, avec un garde-boue de moto tel que décrit précédemment.The present invention also provides a motorcycle with a front wheel rotatably arranged on a telescopic fork by means of a wheel axle and a rear wheel and a drive motor as well as a heat exchanger, with a guard motorcycle mud as previously described.
La moto selon l’invention se caractérise plus particulièrement par le fait que l’échangeur thermique présente une partie d’extrémité inférieure, vue dans la direction de l’axe vertical de la moto, et le deuxième corps principal du garde-boue de moto présente une extension longitudinale telle qu’une portion d’extrémité inférieure du deuxième corps principal, vue de l’axe de roue, recouvre au moins globalement la partie d’extrémité inférieure de l’échangeur thermique lorsque la fourche télescopique est déployée. Cette configuration rallongée du deuxième corps principal du garde-boue de moto permet également que la partie d’extrémité inférieure du deuxième corps principal, vue de la surface de liaison du garde-boue de moto sur la moto, s’étende vers le bas jusqu’à ce que la partie d’extrémité inférieure, vue de l’axe de roue, recouvre l’échangeur thermique ou les échangeurs thermiques même lorsque la fourche télescopique de la moto est entièrement déployée. Cela permet d’améliorer considérablement la protection de l’échangeur thermique ou des échangeurs thermiques contre des endommagements par les pierres et autres, projetés par la roue avant de la moto.The motorcycle according to the invention is characterized more particularly by the fact that the heat exchanger has a lower end part, seen in the direction of the vertical axis of the motorcycle, and the second main body of the motorcycle mudguard has a longitudinal extension such that a lower end portion of the second main body, seen from the wheel axle, at least globally covers the lower end portion of the heat exchanger when the telescopic fork is deployed. This extended configuration of the second main body of the motorcycle fender also allows the lower end portion of the second main body, seen from the connecting surface of the motorcycle fender on the motorcycle, to extend downward that the lower end part, seen from the wheel axle, covers the heat exchanger or heat exchangers even when the telescopic fork of the motorcycle is fully extended. This considerably improves the protection of the heat exchanger or heat exchangers against damage by stones and the like thrown up by the front wheel of the motorcycle.
L’invention sera expliquée de manière plus détaillée dans la suite à l’aide des figures qui montrent :The invention will be explained in more detail below using the figures which show:
La
Le garde-boue de moto 1 comprend un premier corps principal 2 qui présente une configuration allongée, comme on le voit sur la
Le premier corps principal 2 présente une première extrémité 3 ou une première partie d’extrémité 3 et présente une deuxième extrémité 4 ou une deuxième partie d’extrémité 4, entre lesquelles s’étend le premier corps principal 2.The first main body 2 has a first end 3 or a first end part 3 and has a second end 4 or a second end part 4, between which the first main body 2 extends.
Comme on le voit sur la
Au premier corps principal 2 se raccorde, au niveau de la première extrémité 3, le deuxième corps principal 5, qui s’étend, dans le plan de représentation de la
Comme on le voit sur la
Au niveau de la deuxième extrémité 4 du premier corps principal 2, au premier corps principal 2, se raccorde, comme on le voit sur la
Le premier corps principal 2 comprend un axe longitudinal 13, comme on le voit sur la
Le premier corps principal 2 comprend, au niveau de la première extrémité 3, une portion de corps principal 16 qui présente, sur le côté supérieur 17, un segment de surface 18 réalisé de manière globalement plane, comme on le voit sur la
À partir du segment de surface 18, s’étendent, avec un angle, vers le bas, comme on le voit par exemple sur la
La
Un garde-boue de moto connu, non représenté de manière détaillée, est sollicité, lors du déplacement de la moto, qui peut être une moto de sport tout-terrain, comme la moto 21 représentée sur la
Cela provoque donc l’apparition de forces saccadées ou par impulsions sur le garde-boue de moto 1 dans la direction de l’axe vertical H et donc une sollicitation en flexion du garde-boue de moto 1, plus particulièrement au niveau de la surface de liaison 24, qui est représentée par exemple sur la
Les inventeurs ont constaté, étonnamment, que cette formation de fissures peut être empêchée efficacement en réalisant l’épaisseur de paroi WS des portions d’ailettes latérales 19 de façon à ce qu’elle soit supérieure ou égale à l’épaisseur de paroi WA du segment de surface 18 dans la zone de transition 26 entre le segment de surface 18 et les portions d’ailettes latérales 19 et, au niveau du centre 27 de l’extension en largeur B du segment de surface 18, une première nervure 28 s’étend en s’éloignant du segment de surface 18.The inventors have found, surprisingly, that this formation of cracks can be effectively prevented by making the wall thickness WS of the side fin portions 19 so that it is greater than or equal to the wall thickness WA of the surface segment 18 in the transition zone 26 between the surface segment 18 and the lateral fin portions 19 and, at the level of the center 27 of the width extension B of the surface segment 18, a first rib 28 is extends away from surface segment 18.
Cette première nervure 28 s’appuie contre une surface d’appui 29, visible sur la
Grâce à la configuration, mentionnée ci-dessus, de l’épaisseur de paroi WS des portions d’ailettes latérales 19 de façon qu’elle soit supérieure ou égale à l’épaisseur de paroi WA du segment de surface 18, le moment d’inertie de surface du garde-boue de moto 1 contre la torsion du garde-boue de moto 1 est augmenté, de façon que le risque d’un pliage latéral ou d’une torsion du garde-boue de moto 1 autour de l’axe longitudinal 13 en direction de la double flèche T selon la
Comme on le voit très bien sur la
Les deuxièmes ou autres nervures 32 présentent, vues dans la direction de l’axe vertical de la première nervure 28, une extension longitudinale plus petite que la première nervure 28, comme on le voit également sur la
Les portions d’ailettes 19 s’étendent, vues du segment de surface 18, globalement à angle droit en direction en s’éloignant vers le bas, comme on le voit sur la
Il s’est avéré avantageux que les portions d’ailettes 19, qui sont également plus détaillées sur la
Comme on le voit plus particulièrement sur la
La
Les ailettes latérales 14 sont disposées de manière inclinée vers le corps principal 2, dans une configuration angulaire par rapport au deuxième corps principal 2, qui varie dans la direction longitudinale L du premier corps principal 2.The side fins 14 are arranged in an inclined manner towards the main body 2, in an angular configuration with respect to the second main body 2, which varies in the longitudinal direction L of the first main body 2.
Cette relation est visible de manière plus détaillée sur la
La
La
Du fait des coupes choisies, les plans tangentiels 35, visibles comme des portions correspondantes, sont représentés chacun sur les ailettes latérales 14, à une distance respective correspondant aux plans de coupe B-B, C-C et D-D et les plans de coupe 36 sont représentés sur le premier corps principal 2 au niveau de la ligne de contact 34.Due to the sections chosen, the tangential planes 35, visible as corresponding portions, are each represented on the side fins 14, at a respective distance corresponding to the section planes B-B, C-C and D-D and the section planes 36 are represented on the first main body 2 at the contact line 34.
Il s’avère que l’angle externe A1 correspondant au plan de coupe D-D est plus petit que l’angle externe A2 correspondant au plan de coupe C-C et l’angle externe A3 correspondant au plan de coupe B-B est plus petit que l’angle externe A2. Du fait de cette configuration, la forme de la section transversale du corps du garde-boue de moto, constitué du premier corps principal 2 et des ailettes latérales 14 respectives, partant de la surface de liaison 24 en direction de la pointe 22 du garde-boue de moto 1, devient plus étroite et plus effilée. Il s’est avéré que cette configuration choisie permettait d’améliorer la stabilité longitudinale ainsi que la stabilité transversale du garde-boue de moto selon l’invention afin de réduire le risque de rupture blanche du garde-boue de moto 1, réalisé habituellement en matière plastique et donc le risque d’un endommagement du garde-boue de moto 1.It turns out that the external angle A1 corresponding to section plane D-D is smaller than the external angle A2 corresponding to section plane C-C and the external angle A3 corresponding to section plane B-B is smaller than the angle external A2. Due to this configuration, the shape of the cross-section of the body of the motorcycle mudguard, consisting of the first main body 2 and the respective side fins 14, starting from the connecting surface 24 in the direction of the tip 22 of the mudguard. motorcycle mud 1, becomes narrower and more tapered. It turned out that this chosen configuration made it possible to improve the longitudinal stability as well as the transverse stability of the motorcycle mudguard according to the invention in order to reduce the risk of white fracture of the motorcycle mudguard 1, usually made of plastic material and therefore the risk of damage to the motorcycle mudguard 1.
Comme on le voit sur la
La surface frontale 37 est munie de deux premiers passages 23 dans lesquels, dans le mode de réalisation représenté, est inséré une douille qui présente une ouverture, dans laquelle peut être inséré un moyen de fixation, non représenté de manière plus détaillée, sous la forme d’une vis, qui permet la fixation amovible du garde-boue de moto 1 sur la structure de la moto 21.The front surface 37 is provided with two first passages 23 in which, in the embodiment shown, is inserted a sleeve which has an opening, in which can be inserted a fixing means, not shown in more detail, in the form of a screw, which allows the removable fixing of the motorcycle mudguard 1 on the structure of the motorcycle 21.
La
Les axes centraux longitudinaux des premiers passages 38 ainsi que des deuxièmes passages 40 s’étendent de manière globalement perpendiculaire entre eux, ce qui permet d’obtenir une fixation résistante à la torsion et à la flexion du garde-boue de moto 1 à la structure de la moto 21.The longitudinal central axes of the first passages 38 as well as the second passages 40 extend generally perpendicular to each other, which makes it possible to obtain a torsion and bending resistant attachment of the motorcycle fender 1 to the structure of motorcycle 21.
La
Comme on le voit également très bien sur la
Le premier corps principal 2 présente, dans la vue en coupe transversale selon la
La
Lorsqu’un terrain impraticable est parcouru avec la moto 21 ou lorsque le conducteur de la moto 21 atterrit avec celle-ci après un saut sur la surface de la chaussée, la fourche de la roue avant 43 s’amortit profondément, ce qui fait en sorte que la distance libre entre la roue avant 23 et le garde-boue de moto 1 se réduit nettement et il en résulte une position amortie de la roue avant 23 par rapport au garde-boue de moto 1, représentée sur la
Comme on le voit sur la
De manière similaire, le troisième corps principal 11 présente également une configuration concave à partir de la deuxième extrémité 4 du premier corps principal 2, comme on le voit sur la
Comme on le voit très bien sur la
La
Sur la moto est également prévu un dispositif d’échangeur thermique sous la forme d’un échangeur thermique 50, représenté de manière schématique sur la
Le garde-boue de moto 1 selon l’invention contribue considérablement à la protection de l’échangeur thermique 50, car la partie d’extrémité inférieure 52, vue dans la direction de l’axe vertical de la moto 21, est protégée par le deuxième corps principal 5 du garde-boue de moto 1 et, grâce à la configuration du deuxième corps principal 5 du garde-boue de moto avec une extension longitudinale telle qu’une portion d’extrémité inférieure 53 du deuxième corps principal 5, vue de l’axe de roue 47 lorsque la fourche télescopique 43 est déployée, recouvre entièrement ou au moins globalement la partie d’extrémité inférieure 52 de l’échangeur thermique 50 et le risque d’un impact de pierres projetées par la roue avant 23 sur la partie d’extrémité 52 de l’échangeur thermique ou sur l’échangeur thermique 50 est donc réduit.The motorcycle mudguard 1 according to the invention contributes considerably to the protection of the heat exchanger 50, since the lower end part 52, seen in the direction of the vertical axis of the motorcycle 21, is protected by the second main body 5 of the motorcycle mudguard 1 and, thanks to the configuration of the second main body 5 of the motorcycle mudguard with a longitudinal extension such as a lower end portion 53 of the second main body 5, seen from the wheel axle 47 when the telescopic fork 43 is deployed, completely or at least globally covers the lower end part 52 of the heat exchanger 50 and the risk of an impact of stones thrown by the front wheel 23 on the end portion 52 of the heat exchanger or on the heat exchanger 50 is therefore reduced.
En ce qui concerne les caractéristiques de l’invention qui n’ont pas été expliquées de manière détaillée, il convient de se référer, aux revendications et aux figures suivantes.
As regards the features of the invention which have not been explained in detail, reference should be made to the following claims and figures.
Liste des chiffres de référenceList of reference figures
1. Garde-boue de moto1. Motorcycle fender
2. premier corps principal2. first main body
3. première extrémité3. first end
4. deuxième extrémité4. second end
5. deuxième corps principal5. second main body
6. premier angle6. first angle
7. partie centrale7. central part
8. axe longitudinal8. longitudinal axis
9. partie latérale9. side part
10. configuration en forme de C10. C-shaped configuration
11. troisième corps principal11. third main body
12. deuxième angle12. second corner
13. axe longitudinal13. longitudinal axis
14. ailette latérale14. side fin
15. arête latérale15. side ridge
16. portion de corps principal16. main body portion
17. côté supérieur17. upper side
18. segment de surface18. surface segment
19. portion d’ailette19. portion of fin
20. évidement20. recess
21. moto21. motorcycle
22. pointe22. tip
23. roue avant23. front wheel
24. surface de liaison24. binding surface
25. zone fissurée, zone25. cracked area, area
26. zone de transition26. transition zone
27. centre27. center
28. première nervure28. first rib
29. surface d’appui29. bearing surface
30. surface de butée30. abutment surface
31. partie de roulement de tête de direction31. steering head bearing part
32. autre nervure32. other rib
33. fond33. background
34. ligne de contact34. nip
35. plan tangentiel35. tangential plane
36. plan tangentiel36. tangential plane
37. surface frontale37. frontal surface
38. premier passage38. first pass
39. douille39. sleeve
40. autre passage40. another pass
41. méplat41. flat
42. renfoncement42. recess
43. fourche de roue avant43. front wheel fork
44. surface interne44. inner surface
45. surface interne45. inner surface
46. partie d’extrémité46. end part
47. axe de roue47. wheel axle
48. roue arrière48. rear wheel
49. moteur d’entraînement49. driving motor
50. échangeur thermique50. heat exchanger
51. caisson à eau51. water box
52. partie d’extrémité inférieure
52. lower end part
Claims (18)
Motorcycle according to Claim 17, characterized in that the heat exchanger (50) comprises a lower end part (52), seen in the direction of the vertical axis (H) of the motorcycle (21), and the second main body (5) of the motorcycle mudguard (1) has a longitudinal extension such that a lower end portion of the second main body (5), seen from the wheel axle (47), at least globally covers the lower end portion (52) of the heat exchanger (50) when the telescopic fork (43) is extended.
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202021103722.9U DE202021103722U1 (en) | 2021-07-12 | 2021-07-12 | Motorcycle fenders and motorcycle fitted with them |
DE202021103722.9 | 2021-07-12 | ||
DE202022103841.4U DE202022103841U1 (en) | 2021-07-12 | 2022-07-08 | Motorcycle mudguard and motorcycle fitted therewith |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR3125007A3 true FR3125007A3 (en) | 2023-01-13 |
FR3125007B3 FR3125007B3 (en) | 2023-09-15 |
Family
ID=77389011
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR2109533A Active FR3125009B3 (en) | 2021-07-12 | 2021-09-10 | Motorcycle mudguards and motorcycles fitted therewith |
FR2207128A Active FR3125007B3 (en) | 2021-07-12 | 2022-07-12 | Motorcycle mudguards and motorcycles fitted therewith |
Family Applications Before (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR2109533A Active FR3125009B3 (en) | 2021-07-12 | 2021-09-10 | Motorcycle mudguards and motorcycles fitted therewith |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
US (2) | USD1005892S1 (en) |
CA (2) | CA207149S (en) |
DE (2) | DE202021103722U1 (en) |
ES (2) | ES1281770Y (en) |
FR (2) | FR3125009B3 (en) |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202021103720U1 (en) * | 2021-07-12 | 2021-08-03 | Ktm Ag | Motorcycle fenders and motorcycle |
DE202021103722U1 (en) * | 2021-07-12 | 2021-08-03 | Ktm Ag | Motorcycle fenders and motorcycle fitted with them |
USD1034367S1 (en) * | 2022-05-18 | 2024-07-09 | Piaggio & C. S.P.A. | Fairing for motorcycles |
DE202022104266U1 (en) * | 2022-07-28 | 2022-08-10 | Ktm Ag | Motorcycle fenders and motorbike |
USD1031558S1 (en) * | 2022-09-09 | 2024-06-18 | Land Energy, Inc. | Motorcycle fender |
Family Cites Families (35)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
USD292903S (en) | 1985-11-05 | 1987-11-24 | Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha | Front fender for an automobile |
USD359014S (en) * | 1993-02-05 | 1995-06-06 | Huffy Corporation | Bicycle |
US5575528A (en) * | 1994-12-22 | 1996-11-19 | Harley-Davidson Motor Company | Motorcycle rear fender cover |
USD409964S (en) * | 1998-07-28 | 1999-05-18 | Excelsior-Henderson Motorcycle Manufacturing Company | Motorcycle fender |
USD508667S1 (en) * | 2003-06-27 | 2005-08-23 | Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha | Front fender for a four-wheeled motorcycle |
CA105452S (en) * | 2003-06-30 | 2005-02-04 | Honda Motor Co Ltd | Rear body cover for a motorcycle |
AU157568S (en) * | 2004-03-29 | 2005-02-21 | Honda Motor Co Ltd | Rear fender for a motorcycle |
USD514487S1 (en) * | 2004-08-04 | 2006-02-07 | Honda Motor Co., Ltd. | Front fender of motorcycles |
PT103383B (en) * | 2005-11-14 | 2007-09-11 | Polisport Pedro & Paulo Araujo | MOTORCYCLES LOCKING SYSTEM FOR MOTORCYCLES |
USD557189S1 (en) * | 2006-06-13 | 2007-12-11 | Apollo Motor Corporation | Motorcycle front cover |
USD557188S1 (en) * | 2006-06-13 | 2007-12-11 | Apollo Motor Corporation | Motorcycle rear cover |
DE102006029974A1 (en) * | 2006-06-29 | 2008-01-10 | Ktm-Sportmotorcycle Ag | Offroad sports motorcycle |
USD581845S1 (en) * | 2007-05-11 | 2008-12-02 | Bombardier Recreational Products Inc. | Fender |
DE102007023962A1 (en) * | 2007-05-23 | 2008-11-27 | Ktm Sportmotorcycle Ag | Motorcycle with a driver's saddle and a fuel tank |
USD594392S1 (en) * | 2007-09-10 | 2009-06-16 | Kawasaki Jukogyo Kabushiki Kaisha | Front fender for a motorcycle |
JP2009161015A (en) * | 2007-12-28 | 2009-07-23 | Yamaha Motor Co Ltd | Front fender for motor cycle and motor cycle |
USD635496S1 (en) * | 2010-05-26 | 2011-04-05 | Andrew Serbinski | Motorcycle fender extension component |
US8191912B2 (en) * | 2010-07-15 | 2012-06-05 | Andrew Serbinski | Motorcycle fender extension for drilless assembly |
USD694686S1 (en) * | 2012-09-20 | 2013-12-03 | Bombardier Recreational Products Inc. | Wheeled vehicle fender |
US20150021898A1 (en) * | 2013-07-17 | 2015-01-22 | Andrew Serbinski | Vehicle fender extension for drilless assembly with receiving shoe |
JP6248015B2 (en) * | 2014-09-01 | 2017-12-13 | 本田技研工業株式会社 | Front fender structure of saddle-ride type vehicle |
JP6118836B2 (en) * | 2015-03-31 | 2017-04-19 | 本田技研工業株式会社 | Body frame of saddle riding type vehicle |
USD787396S1 (en) * | 2015-10-07 | 2017-05-23 | Andrew Serbinski | Vehicle mud guard |
JP6772862B2 (en) * | 2017-01-30 | 2020-10-21 | スズキ株式会社 | Motorcycle body frame structure |
USD867248S1 (en) * | 2018-05-25 | 2019-11-19 | William Li | Motorcycle front body panel set |
USD867247S1 (en) * | 2018-05-25 | 2019-11-19 | William Li | Motorcycle front body panel set |
USD914562S1 (en) | 2019-05-21 | 2021-03-30 | Overkill Motorsports, Inc. | Fender |
USD935967S1 (en) * | 2019-06-11 | 2021-11-16 | Zhejiang Apollo Motorcycle Manufacturing Co., Ltd. | Vehicle head panel |
USD918095S1 (en) | 2020-01-24 | 2021-05-04 | Super73, Inc. | Motorbike front fork with fender |
USD929909S1 (en) * | 2020-01-24 | 2021-09-07 | Super 73, Inc. | Motorbike front cover |
AT523996A1 (en) * | 2020-07-01 | 2022-01-15 | Ktm Ag | Motorcycle with handlebar protector |
USD993115S1 (en) * | 2021-06-30 | 2023-07-25 | Ford Global Technologies, Llc | Vehicle rear wheel flare |
DE202021103722U1 (en) * | 2021-07-12 | 2021-08-03 | Ktm Ag | Motorcycle fenders and motorcycle fitted with them |
DE202021103720U1 (en) * | 2021-07-12 | 2021-08-03 | Ktm Ag | Motorcycle fenders and motorcycle |
JP2023039644A (en) * | 2021-09-09 | 2023-03-22 | スズキ株式会社 | front fender |
-
2021
- 2021-07-12 DE DE202021103722.9U patent/DE202021103722U1/en active Active
- 2021-07-29 ES ES202131587U patent/ES1281770Y/en active Active
- 2021-09-01 US US29/806,136 patent/USD1005892S1/en active Active
- 2021-09-10 FR FR2109533A patent/FR3125009B3/en active Active
- 2021-10-14 CA CA207149F patent/CA207149S/en active Active
-
2022
- 2022-07-08 DE DE202022103841.4U patent/DE202022103841U1/en active Active
- 2022-07-11 ES ES202231162U patent/ES1295245Y/en active Active
- 2022-07-12 FR FR2207128A patent/FR3125007B3/en active Active
- 2022-08-09 US US29/849,219 patent/USD1031557S1/en active Active
- 2022-08-25 CA CA215215F patent/CA215215S/en active Active
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR3125009A3 (en) | 2023-01-13 |
USD1005892S1 (en) | 2023-11-28 |
ES1295245Y (en) | 2023-01-13 |
ES1295245U (en) | 2022-10-25 |
DE202022103841U1 (en) | 2022-08-03 |
ES1281770Y (en) | 2022-02-04 |
ES1281770U (en) | 2021-11-16 |
CA207149S (en) | 2022-11-14 |
DE202021103722U1 (en) | 2021-08-03 |
USD1031557S1 (en) | 2024-06-18 |
FR3125009B3 (en) | 2023-09-15 |
CA215215S (en) | 2023-03-20 |
FR3125007B3 (en) | 2023-09-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
FR3125007A3 (en) | Motorcycle fender and motorcycle equipped with it | |
EP1996450B1 (en) | Bicycle rear suspension | |
FR2636035A1 (en) | MOTORCYCLE WITH WHEEL DRIVE | |
FR2478010A1 (en) | SUSPENSION OF THE FRONT WHEEL OF A MOTORCYCLE COMPRISING AN ARTICULATED MECHANISM CONSISTING OF A DEFORMABLE QUADRILATERE AND A SINGLE SHOCK CONNECTED TO THIS MECHANISM BY AT LEAST ONE ROD | |
FR2505765A1 (en) | FITNESS FOR MOTORCYCLES | |
CA2439564C (en) | Rear suspension of a vehicle with drive wheel borne by an oscillating arm | |
EP2716333B1 (en) | Badminton racket | |
EP1893424B1 (en) | Boomerang-type suspension arm, whereof one edge has a rising extension, and corresponding vehicle | |
EP2334542B1 (en) | Rear suspension for a two-wheel vehicle | |
EP2829465A1 (en) | Handlebar and corresponding manufacturing method | |
FR2594083A1 (en) | AIR DEFLECTOR DEVICE FOR A MOTOR VEHICLE WIPER BLADE | |
FR2852290A1 (en) | FRONT FENDER MOUNTING STRUCTURE | |
FR2616735A1 (en) | MIRROR DEVICE FOR MOTORCYCLES | |
FR3131727A3 (en) | Motorcycle & Motorbike Mudguards | |
EP3098149B1 (en) | Bicycle frame | |
FR3138901A3 (en) | Motorcycle mudguards and motorcycles fitted therewith | |
FR2547264A1 (en) | DEVICE FOR RETAINING A WHEEL OF A TWO-WHEELED VEHICLE | |
EP0304670B1 (en) | Steering for a motor vehicle | |
FR3018062A1 (en) | IMPROVEMENT TO A SUSPENSION SYSTEM FOR A BICYCLE | |
EP1881926A2 (en) | Motorcycle steering device and method for production of a motorcycle steering device | |
FR2851983A1 (en) | All-terrain bicycle frame, has saddle support with flexible beam that is linked to rigid panel including principle beam, where trajectory path of support is horizontal with respect to rigid panel due to flexible beam | |
FR2780018A1 (en) | Steering assembly especially for two or three wheeled vehicle. | |
JP6727246B2 (en) | Front cowl structure for saddle type vehicles | |
FR3141921A3 (en) | Mudguards, license plate holder and motorcycle equipped with them | |
FR3014076A1 (en) | REAR SUSPENSION OF A TWO-WHEELED VEHICLE SUCH AS A BICYCLE, A MOTORCYCLE OR THE LIKE |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 2 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 3 |