FR3122865A3 - Packed roof window - Google Patents

Packed roof window Download PDF

Info

Publication number
FR3122865A3
FR3122865A3 FR2204526A FR2204526A FR3122865A3 FR 3122865 A3 FR3122865 A3 FR 3122865A3 FR 2204526 A FR2204526 A FR 2204526A FR 2204526 A FR2204526 A FR 2204526A FR 3122865 A3 FR3122865 A3 FR 3122865A3
Authority
FR
France
Prior art keywords
roof window
paper
components
cardboard
frame
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR2204526A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3122865B3 (en
Inventor
Erik Andersen
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
VKR Holding AS
Original Assignee
VKR Holding AS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by VKR Holding AS filed Critical VKR Holding AS
Publication of FR3122865A3 publication Critical patent/FR3122865A3/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3122865B3 publication Critical patent/FR3122865B3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D5/00Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
    • B65D5/42Details of containers or of foldable or erectable container blanks
    • B65D5/44Integral, inserted or attached portions forming internal or external fittings
    • B65D5/50Internal supporting or protecting elements for contents
    • B65D5/5028Elements formed separately from the container body
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D5/00Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
    • B65D5/42Details of containers or of foldable or erectable container blanks
    • B65D5/44Integral, inserted or attached portions forming internal or external fittings
    • B65D5/50Internal supporting or protecting elements for contents
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D85/00Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
    • B65D85/64Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for bulky articles
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D5/00Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
    • B65D5/42Details of containers or of foldable or erectable container blanks
    • B65D5/44Integral, inserted or attached portions forming internal or external fittings
    • B65D5/50Internal supporting or protecting elements for contents
    • B65D5/5028Elements formed separately from the container body
    • B65D5/5035Paper elements
    • B65D5/5047Blocks
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D5/00Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
    • B65D5/42Details of containers or of foldable or erectable container blanks
    • B65D5/44Integral, inserted or attached portions forming internal or external fittings
    • B65D5/50Internal supporting or protecting elements for contents
    • B65D5/5028Elements formed separately from the container body
    • B65D5/5035Paper elements
    • B65D5/5047Blocks
    • B65D5/5054Blocks formed by a plurality of layers contacting each other, e.g. multiple layers of corrugated cardboard
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D5/00Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
    • B65D5/42Details of containers or of foldable or erectable container blanks
    • B65D5/44Integral, inserted or attached portions forming internal or external fittings
    • B65D5/50Internal supporting or protecting elements for contents
    • B65D5/5028Elements formed separately from the container body
    • B65D5/5035Paper elements
    • B65D5/5069Capping elements, i.e. elements which are located onto one or more ends of the contents, before the contents are inserted into the package
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D65/00Wrappers or flexible covers; Packaging materials of special type or form
    • B65D65/38Packaging materials of special type or form
    • B65D65/44Applications of resilient shock-absorbing materials, e.g. foamed plastics material, honeycomb material
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D77/00Packages formed by enclosing articles or materials in preformed containers, e.g. boxes, cartons, sacks or bags
    • B65D77/04Articles or materials enclosed in two or more containers disposed one within another
    • B65D77/0413Articles or materials enclosed in two or more containers disposed one within another the inner and outer containers being rigid or semi-rigid and the outer container being of polygonal cross-section formed by folding or erecting one or more blanks, e.g. carton
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D81/00Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents
    • B65D81/02Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents specially adapted to protect contents from mechanical damage
    • B65D81/05Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents specially adapted to protect contents from mechanical damage maintaining contents at spaced relation from package walls, or from other contents
    • B65D81/127Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents specially adapted to protect contents from mechanical damage maintaining contents at spaced relation from package walls, or from other contents using rigid or semi-rigid sheets of shock-absorbing material
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D85/00Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
    • B65D85/30Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for articles particularly sensitive to damage by shock or pressure

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Packages (AREA)
  • Buffer Packaging (AREA)
  • Cartons (AREA)

Abstract

Fenêtre de toit emballée où la fenêtre de toit est contenue dans une boîte en carton, où des composants d’emballage sont agencés à l’intérieur de la boîte en carton, et où les composants d’emballage sont utilisés pour protéger et retenir des composants de la fenêtre de toit. Tous les composants d’emballage sont réalisés à partir de matériaux à base de papier. (Figure 18)Packaged roof window where the roof window is contained in a cardboard box, where packaging components are arranged inside the cardboard box, and where the packaging components are used to protect and retain components from the roof window. All packaging components are made from paper-based materials. (Figure 18)

Description

Fenêtre de toit emballéePacked roof window

La présente invention concerne une fenêtre de toit emballée, où la fenêtre de toit est contenue dans une boîte en carton, et dans laquelle les composants d’emballage qui sont agencés à l’intérieur de la boîte en carton, sont utilisés pour protéger et retenir les composants de la fenêtre de toit.The present invention relates to a packaged roof window, where the roof window is contained in a cardboard box, and in which the packaging components which are arranged inside the cardboard box, are used to protect and retain roof window components.

Art connexeRelated art

Lorsque l’on installe des fenêtres de toit sur un toit, il est vital de garantir qu’à la fois la fenêtre de toit elle-même et le joint entre la fenêtre de toit et la structure de toit soient correctement à l’épreuve des intempéries. Ceci est garanti en utilisant des recouvrements et un solinage, qui recouvrent respectivement la fenêtre de toit et le joint. Les éléments de recouvrement et les éléments de solinage sont habituellement réalisés à partir de métal en feuille, qui combine les avantages de faible poids et de hautes résistances aux intempéries, mais qui est sensible aux dégâts provoqués par déformation et grattage. Les éléments de solinage sont typiquement fournis dans un emballage séparé, mais au moins certains des éléments de recouvrement sont typiquement préfixés à la fenêtre de toit. Afin de protéger ces derniers et d’autres composants sensibles, telle que la vitre de la fenêtre de toit, des blocs en polystyrène expansé ou réalisés avec un matériau d’amortissement similaire sont agencés à l’intérieur de la boîte en carton. Ces blocs peuvent empêcher la déformation de la boîte en carton, empêchant ainsi que des charges excessives affectent la fenêtre de toit, et/ou maintenir les composants de la fenêtre de toit dans leurs positions prévues à l’intérieur de la boîte. D’autres composants peuvent être retenus dans des boîtes ou des sacs en plastique ou fixés sur la boîte en carton au moyen d’un adhésif ou d’une colle. Un exemple d’une fenêtre de toit emballée, dans laquelle ces principes sont utilisés, est connu d’après le document EP2748071B1.When fitting roof windows to a roof, it is vital to ensure that both the roof window itself and the joint between the roof window and the roof structure are properly weatherproofed. severe weather. This is ensured by using overlaps and flashing, which cover the roof window and the seal respectively. Capping members and flashing members are usually made from sheet metal, which combines the advantages of low weight and high weather resistance, but is susceptible to damage from warping and scratching. Flashing elements are typically supplied in a separate package, but at least some of the capping elements are typically pre-attached to the skylight. In order to protect these and other sensitive components, such as the glass of the roof window, blocks made of expanded polystyrene or made with a similar damping material are arranged inside the cardboard box. These blocks can prevent warping of the cardboard box, thus preventing excessive loads from affecting the roof window, and/or holding the roof window components in their intended positions inside the box. Other components can be held in plastic boxes or bags or attached to the cardboard box with tape or glue. An example of a packaged roof window, in which these principles are used, is known from EP2748071B1.

Alors que cet emballage a très bien fonctionné, il existe une demande toujours plus croissante concernant des produits de distribution qui sont plus respectueux de l’environnement.While this packaging has worked very well, there is an ever-increasing demand for retail products that are more environmentally friendly.

Avec ce contexte, un objet de l’invention est de proposer une fenêtre de toit emballée, qui a une plus faible empreinte carbone, tout en conservant une bonne protection de la fenêtre de toit pendant le transport.With this background, an object of the invention is to provide a packaged roof window, which has a lower carbon footprint, while maintaining good protection of the roof window during transport.

Cet objet ainsi que les autres sont obtenus avec une fenêtre de toit emballée du type mentionné dans l’introduction, qui est en outre caractérisée en ce que tous les composants d’emballage sont réalisés à partir de matériaux à base de papier.This object and the others are obtained with a wrapped roof window of the type mentioned in the introduction, which is further characterized in that all the wrapping components are made from paper-based materials.

Les blocs de matériau d’amortissement ont préalablement été réalisés à partir de polystyrène expansé (EPS), alors que des sacs et des boîtes ont été réalisés à partir de polyéthylène (PE) ou de polypropylène (PP). Ces matériaux sont bon marché, légers et peuvent être suffisamment souples pour ne pas provoquer de dégât abrasif sur les autres composants de la fenêtre de toit pendant la manipulation et le transport à l’état emballé. L’utilisation du EPS et d’autres polymères, nécessite cependant que le matériau d’emballage doive être séparé en différentes parties pour le recyclage. Les composants d’emballage à base de papier d’autre part, appartiennent à la même fraction que la boîte en carton, ce qui augmente considérablement la probabilité que le matériau d’emballage soit recyclé au lieu d’être juste jeté comme un déchet combustible et réduit le risque que le matériau recyclé ne soit pollué par d’autres matériaux.Blocks of cushioning material were previously made from expanded polystyrene (EPS), while bags and boxes were made from polyethylene (PE) or polypropylene (PP). These materials are inexpensive, lightweight and can be flexible enough not to cause abrasive damage to other roof window components during handling and packaged shipping. The use of EPS and other polymers, however, requires that the packaging material must be separated into different parts for recycling. Paper-based packaging components on the other hand, belong to the same fraction as the cardboard box, which greatly increases the likelihood that the packaging material will be recycled instead of just thrown away as combustible waste. and reduces the risk that the recycled material will be polluted by other materials.

Certains matériaux à base de papier peuvent avoir de moins bonnes propriétés que le EPS et d’autres polymères quand il s’agit d’abrasion, mais ceci peut être compensé en agençant une feuille-palette à base de papier entre le composant d’emballage et des composants potentiellement sensibles de la fenêtre de toit, comme la vitre ou une surface peinte du châssis. De même, le maculage doit être évité, en testant le matériau choisi pour les composants d’emballage ou en utilisant une feuille-palette.Some paper-based materials may have poorer properties than EPS and other polymers when it comes to abrasion, but this can be compensated by arranging a paper-based slip sheet between the packaging component and potentially sensitive skylight components, such as the glass or painted surface of the sash. Likewise, smudging should be avoided, by testing the material chosen for the packaging components or by using a slip sheet.

Un autre avantage potentiel consistant à utiliser des composants d’emballage réalisés à partir d’un matériau à base de papier réside dans le fait qu’ils peuvent être biologiquement dégradables. Des éléments d’emballage légers, tels que des emballages en plastique, des films et le EPS, sont facilement pris par le vent lors de l’installation d’une fenêtre de toit sur un toit de bâtiment et peuvent facilement terminer dans la nature ou à d’autres endroits où ils ne peuvent pas être ramassés par l’installateur. Tandis que l’intention n’est pas d’abandonner le matériau d’emballage, un composant d’emballage à base de papier ne nuit que très peu étant donné qu’il est essentiellement biodégradable.Another potential advantage of using packaging components made from a paper-based material is that they can be biologically degradable. Lightweight packing materials, such as plastic wraps, films, and EPS, are easily blown away when installing a roof window on a building roof and can easily end up in the wild or in other places where they cannot be picked up by the installer. While the intention is not to abandon the packaging material, a paper-based packaging component does very little harm given that it is essentially biodegradable.

Les composants d’emballage peuvent comprendre un ou plusieurs composants choisis dans le groupe comprenant : des blocs de matériau d’amortissement à base de papier, des sacs en papier, des rubans en papier, des boîtes pliantes et des dispositifs de retenue réalisés à partir de carton plié.The packaging components may include one or more components selected from the group consisting of: pads of paper-based cushioning material, paper bags, paper tapes, collapsible boxes and retainers made from of folded cardboard.

Dans un mode de réalisation utilisant des blocs de matériau d’amortissement à base de papier, la boîte en carton a une configuration rectangulaire ayant deux côtés majeurs et quatre côtés mineurs s’étendant entre les deux côtés majeurs et les blocs de matériau d’amortissement sont agencés au niveau des quatre côtés mineurs. Ceci peut être, par exemple, avantageux pour des emballages contenant des fenêtres de toit avec des vitres en verre, qui présentent un grand risque de chute ou manipulées d’une manière brutale en raison du poids et de la taille du produit emballé. Les blocs de matériau d’amortissement sont agencés entre la boîte en carton et le produit et réduisent ainsi l’impact potentiel sur la fenêtre de toit. Afin de fournir une protection optimale, les blocs de matériau d’amortissement doivent présenter à la fois la résistance et l’élasticité ou la déformabilité. Pour une fenêtre de toit emballée, l’élasticité ou la déformabilité revêt une importance particulière pour les chocs le long des côtés de la fenêtre de toit, alors que la résistance revêt une importance particulière au niveau des coins, où l’énergie du choc est concentrée sur une plus petite zone de la fenêtre de toit. Cependant, le fait que le châssis de la fenêtre de toit a typiquement des joints au niveau des coins et que les coins de la vitre sont très sensibles, impose des exigences élevées sur le matériau d’amortissement utilisé au niveau des coins d’un tel produit emballé.In one embodiment using blocks of paper-based cushioning material, the cardboard box has a rectangular configuration having two major sides and four minor sides extending between the two major sides and the blocks of cushioning material are arranged at the four minor sides. This can be, for example, advantageous for packaging containing skylights with glass panes, which present a high risk of falling or being handled in a rough manner due to the weight and size of the packaged product. The cushioning material blocks are arranged between the cardboard box and the product and thus reduce the potential impact on the roof window. In order to provide optimum protection, blocks of cushioning material must exhibit both strength and elasticity or deformability. For a wrapped roof window, elasticity or deformability is of particular importance for impacts along the sides of the roof window, while strength is of particular importance at the corners, where the energy of the impact is concentrated on a smaller area of the roof window. However, the fact that the roof window sash typically has joints at the corners and that the corners of the pane are very sensitive, places high demands on the damping material used at the corners of such packaged product.

Dans un mode de réalisation, au moins un bloc de matériau d’amortissement est agencé entre des composants de la fenêtre de toit. Un tel bloc peut être utilisé pour maintenir les composants dans une position prévue à l’intérieur de la boîte en carton et/ou pour empêcher ou réduire le contact entre les composants, par exemple empêchant ainsi un composant d’endommager l’autre, par exemple en le rayant. Un tel bloc peut empêcher, en même temps, la déformation de la boîte en carton, comme décrit ci-dessus.In one embodiment, at least one block of damping material is arranged between components of the skylight. Such a block can be used to hold the components in an intended position inside the cardboard box and/or to prevent or reduce contact between the components, for example thus preventing one component from damaging the other, for example example by crossing it out. Such a block can prevent, at the same time, the deformation of the cardboard box, as described above.

Dans un mode de réalisation, au moins un bloc de matériau d’amortissement est agencé sur un composant de la fenêtre de toit. A titre d’exemple, un bloc peut être agencé sur une vitre d’une fenêtre de toit pour maintenir une distance entre la boîte en carton et la vitre, empêchant ainsi potentiellement de rayer la vitre et d’appliquer des charges directement sur la vitre. A titre d’autre exemple, un bloc de matériau d’amortissement peut être agencé sur une barre de poignée d’une fenêtre de toit pour l’empêcher de se déplacer ou réduire au moins le mouvement pendant la manipulation et le transport. Encore à titre d’exemple, un bloc peut être agencé sur un composant, qui est plus petit en hauteur que la distance entre les côtés majeurs de la boîte en carton, empêchant ainsi ou réduisant le mouvement du composant et éventuellement se traduisant même par la compression du composant contre un côté majeur de l’emballage.In one embodiment, at least one block of damping material is arranged on a component of the skylight. By way of example, a block can be arranged on a pane of a roof window to maintain a distance between the cardboard box and the pane, thus potentially preventing scratching of the pane and application of loads directly to the pane. . As another example, a block of damping material may be fitted to a handle bar of a roof window to prevent it from shifting or at least reduce movement during handling and transportation. Still by way of example, a block can be arranged on a component, which is smaller in height than the distance between the major sides of the cardboard box, thus preventing or reducing the movement of the component and possibly even resulting in the compression of the component against a major side of the packaging.

Dans un mode de réalisation, un ou plusieurs blocs de matériau d’amortissement à base de papier comprennent un matériau en nid d’abeilles, éventuellement entièrement réalisés à partir d’un matériau en nid d’abeilles. Des matériaux en nid d’abeilles fournissent une combinaison de résistance et de déformabilité, qui leur permet d’être particulièrement bien appropriés pour l’utilisation entre les produits lourds et la boîte en carton, et/ou pour empêcher une déformation de la boîte en carton.In one embodiment, one or more blocks of paper-based cushioning material include honeycomb material, optionally made entirely from honeycomb material. Honeycomb materials provide a combination of strength and deformability, which makes them particularly well suited for use between heavy products and the cardboard box, and/or to prevent deformation of the cardboard box. cardboard.

Des matériaux en nid d'abeilles comprennent un réseau de cellules creuses, qui ont une forme hexagone et colonnaire, délimitées par de fines parois s’étendant dans une direction de hauteur du matériau. La taille cellulaire peut varier, typiquement entre 8 mm et 30 mm et une couche de recouvrement peut être prévue sur un ou les deux côtés. La taille cellulaire est mesurée perpendiculairement à la direction de hauteur depuis le centre de l’un des six côtés de l’hexagone jusqu’au centre du côté opposé.Honeycomb materials comprise a network of hollow cells, which have a hexagon and columnar shape, bounded by thin walls extending in a height direction of the material. The cell size can vary, typically between 8mm and 30mm and a cover layer can be provided on one or both sides. Cell size is measured perpendicular to the height direction from the center of one of the six sides of the hexagon to the center of the opposite side.

Deux couches ou plus de matériau en nid d'abeilles peuvent être agencées l’une sur le dessus de l’autre et peuvent être raccordées par une couche intermédiaire qui est typiquement une feuille de papier ou de carton. La taille cellulaire peut varier entre les couches. Dans un mode de réalisation, les cellules d’une couche ont un diamètre de 10 mm et les cellules de l’autre couche ont un diamètre de 26 mm.Two or more layers of honeycomb material can be laid on top of each other and can be joined by an intermediate layer which is typically a sheet of paper or cardboard. Cell size may vary between layers. In one embodiment, the cells in one layer are 10mm in diameter and the cells in the other layer are 26mm in diameter.

Chaque couche de recouvrement et/ou couche intermédiaire est typiquement une feuille de papier ou de carton, ayant typiquement un poids de 100-250 g/m2.Each covering layer and/or intermediate layer is typically a sheet of paper or cardboard, typically having a weight of 100-250 g/m 2 .

Une couche d’un matériau en nid d'abeilles a typiquement une hauteur comprise entre 10 mm et 100 mm et dans des structures multicouches, les couches peuvent avoir différentes hauteurs.A layer of a honeycomb material typically has a height between 10 mm and 100 mm and in multi-layered structures the layers can have different heights.

Dans un mode de réalisation, une seule couche en nid d'abeilles ayant une taille cellulaire de 14 mm et une hauteur de 20 mm a des couches de recouvrement des deux côtés, et à la fois la structure en nid d'abeilles et les couches de recouvrement sont réalisées à partir de papier avec un poids de 140 g/m2. Dans un deuxième mode de réalisation, une seule couche en nid d'abeilles ayant une taille cellulaire de 22 mm et une hauteur de 40 mm a des couches de recouvrement des deux côtés, et à la fois la structure en nid d'abeilles et les couches de recouvrement sont réalisées à partir de papier ayant un poids de 140 g/m2. Les matériaux en nid d'abeilles de ces deux modes de réalisation ont des propriétés d’amortissement, qui sont comparables à celles du EPS, comme cela sera expliqué de manière plus détaillée ci-dessous en référence au dessin. Dans un troisième mode de réalisation, une seule couche de nid d'abeilles ayant une taille cellulaire de 14 mm et une hauteur de 40 mm a des couches de recouvrement des deux côtés et à la fois le matériau en nid d'abeilles et les couches de recouvrement sont réalisés à partir de papier ayant un poids de 120 g/m2. On s’attend à ce que ce matériau ait des propriétés comparables au deuxième mode de réalisation étant donné que de plus petites cellules rendent la structure plus robuste, alors que l’utilisation d’un papier plus fin rend la structure plus fragile. Pour les besoins d’un matériau plus souple, comme pour emballer des fenêtres plus petites et/ou légères, une taille cellulaire de 26 mm s’est avérée fournir de bons résultats, les autres dimensions étant telles que décrites ci-dessus.In one embodiment, a single honeycomb layer having a cell size of 14 mm and a height of 20 mm has overlapping layers on both sides, and both the honeycomb structure and the layers covers are made from paper with a weight of 140 g/m 2 . In a second embodiment, a single honeycomb layer having a cell size of 22mm and a height of 40mm has overlapping layers on both sides, and both the honeycomb structure and the covering layers are made from paper having a weight of 140 g/m 2 . The honeycomb materials of these two embodiments have damping properties, which are comparable to those of EPS, as will be explained in more detail below with reference to the drawing. In a third embodiment, a single layer of honeycomb having a cell size of 14 mm and a height of 40 mm has covering layers on both sides and both the honeycomb material and the layers covering are made from paper having a weight of 120 g/m 2 . This material is expected to have properties comparable to the second embodiment since smaller cells make the structure more robust, while the use of thinner paper makes the structure more fragile. For needs of a softer material, such as for wrapping smaller and/or lightweight windows, a cell size of 26mm has been found to provide good results, other dimensions being as described above.

Dans un mode de réalisation, au moins un bloc de matériau d’amortissement est réalisé à partir de pâte à papier moulée, de préférence une pâte à papier moulée en vrac. On peut donner pratiquement n’importe quelle forme souhaitée à la pâte moulée, mais elle présente une résistance limitée. Elle se prête ainsi d’elle-même en particulier à des applications dans lesquelles le bloc de matériau d’amortissement doit avoir une forme complexe, mais n’est pas soumis aux charges élevées, comme par exemple un bloc de matériau d'amortissement configuré pour être fixé sur une barre de poignée de fenêtre et la maintenir en place.In one embodiment, at least one block of cushioning material is made from molded paper pulp, preferably loose molded paper pulp. Molded dough can be given almost any desired shape, but it has limited strength. It thus lends itself in particular to applications in which the block of damping material must have a complex shape, but is not subjected to high loads, such as for example a block of damping material configured to be fixed on a window handle bar and hold it in place.

Dans un mode de réalisation, au moins un bloc de matériau d'amortissement est réalisé à partir de carton ondulé multicouche, c'est-à-dire plusieurs couches de carton ondulé agencées les unes sur le dessus des autres et interconnectées par une colle ou un adhésif. Ce matériau a de nombreux avantages similaires au matériau en nid d'abeilles, même si les propriétés d’amortissement sont souvent moins bonnes, en fonction de facteurs tels que le nombre de couches et les propriétés du papier utilisé.In one embodiment, at least one block of damping material is made from multi-layered corrugated cardboard, i.e. several layers of corrugated cardboard arranged on top of each other and interconnected by a glue or an adhesive. This material has many similar advantages to honeycomb material, although the damping properties are often worse, depending on factors such as the number of layers and the properties of the paper used.

Dans un mode de réalisation, au moins un bloc de matériau d'amortissement est réalisé à partir de carton ondulé plié. Ceci fournit un bloc de matériau bon marché, et même si la résistance est faible par rapport à un matériau en nid d'abeilles, le rapport poids sur résistance peut également être relativement faible.In one embodiment, at least one block of cushioning material is made from folded corrugated cardboard. This provides an inexpensive block of material, and even though the strength is low compared to honeycomb material, the weight to strength ratio can also be relatively low.

Dans un mode de réalisation, au moins un bloc de matériau d'amortissement est réalisé à partir d’un profilé en carton. A titre d’exemple, le profilé en carton peut être un tube en carton, qui a été déformé de sorte que la surface est ondulée, fournissant ainsi l’élasticité. Des formes ondulées agencées de sorte que la force est appliquée parallèlement au plan du carton avant le profilage, sont généralement considérées comme étant avantageuses.In one embodiment, at least one block of damping material is made from a cardboard profile. As an example, the cardboard profile can be a cardboard tube, which has been deformed so that the surface is corrugated, thus providing the elasticity. Corrugated shapes arranged so that the force is applied parallel to the plane of the paperboard prior to profiling are generally considered to be advantageous.

Les profilés en carton ainsi que le carton ondulé plié et les blocs réalisés à partir de pâte moulée peuvent être creux, et il faut généralement comprendre que les creux, des cavités et les discontinuités dans le matériau peuvent contribuer à fournir des propriétés souhaitées aux blocs de matériau d'amortissement.Cardboard profiles as well as folded corrugated board and blocks made from molded pulp can be hollow, and it should generally be understood that hollows, cavities and discontinuities in the material can contribute to providing desired properties to the blocks of damping material.

Le fait commun à tous les modes de réalisation mentionnés ci-dessus réside dans le fait que l’élasticité est inférieure à celle d’un bloc correspondant de EPS, étant donné que le papier a une élasticité relativement faible. Au lieu de cela, les blocs de matériau d'amortissement à base de papier comptent sur une déformation non élastique. Ceci est considéré comme étant acceptable étant donné qu’un emballage contenant une fenêtre de toit est très rarement exposé à la force excessive plus d’une fois.The fact common to all the embodiments mentioned above is that the elasticity is lower than that of a corresponding block of EPS, since the paper has a relatively low elasticity. Instead, blocks of paper-based damping material rely on inelastic deformation. This is considered acceptable as a package containing a skylight is very rarely exposed to excessive force more than once.

En référence maintenant aux composants d’emballage se présentant sous la forme de sacs en papier, ils ont l’avantage potentiel que le sac peut retenir en même temps des articles et empêcher les rayures des composants de la fenêtre de toit. Ainsi, un sac peut éventuellement remplacer à la fois un bloc en EPS et un film de protection, réduisant ainsi éventuellement la consommation totale de matériau ou le nombre de pièces séparées de matériau d’emballage à fabriquer et à recycler. Une réduction du nombre de pièces séparées de matériau d’emballage peut à son tour réduire le risque de les perdre ou de les oublier.Referring now to packaging components in the form of paper bags, they have the potential advantage that the bag can at the same time retain items and prevent scratching of roof window components. Thus, a bag can potentially replace both an EPS block and a protective film, thus potentially reducing the total material consumption or the number of separate pieces of packaging material to be manufactured and recycled. Reducing the number of separate pieces of packaging material can in turn reduce the risk of losing or forgetting them.

Dans un mode de réalisation, un ensemble de composants contenus dans un sac en papier comprend des supports de montage. Les supports de montage sont typiquement réalisés à partir de métal et peuvent endommager d’autres composants, s’ils sont prévus sans serrage dans la boîte. Ceci est évité en les fournissant dans un sac en papier.In one embodiment, a set of components contained in a paper bag includes mounting brackets. Mounting brackets are typically made from metal and may damage other components if provided loose in the box. This is avoided by providing them in a paper bag.

Dans un mode de réalisation, un ensemble de composants contenus dans un sac en papier comprend des composants d’étanchéité et/ou d’isolation. Un ou plusieurs de ces composants peuvent être fournis dans un état comprimé, réduisant ainsi leur taille à l’état emballé et permettant potentiellement l’utilisation d’une plus petite boîte en carton. La compression peut être obtenue en enroulant et en serrant une feuille de papier autour des composants. Les côtés de cette feuille de papier peuvent ensuite être interconnectés de sorte qu’un sac en papier est formé, ou le(s) composant(s) comprimé(s) comprenant la feuille de papier peut (peuvent) être agencé(s) dans un sac en papier, éventuellement conjointement avec d’autres composants non comprimés.In one embodiment, a set of components contained in a paper bag includes sealing and/or insulation components. One or more of these components may be supplied in a compressed state, reducing their size in the packaged state and potentially allowing the use of a smaller cardboard box. Compression can be achieved by wrapping and tightening a sheet of paper around the components. The sides of this sheet of paper can then be interconnected so that a paper bag is formed, or the compressed component(s) comprising the sheet of paper can be arranged in a paper bag, possibly together with other uncompressed components.

Dans un mode de réalisation, un ensemble de composants contenus dans un sac en papier comprend des composants électroniques, tels que des fils, des éléments photovoltaïques, des capteurs, des batteries ou des télécommandes. Les composants électroniques comprennent typiquement des pièces qui sont facilement endommagées. En les fournissant dans un sac en papier, elles sont protégées contre les rayures et peuvent être maintenues en place de sorte que le risque d’être déplacées dans l’emballage est réduit. Un matériau d’amortissement peut être prévu à l’intérieur du sac ou agencé sur les composants électroniques avant qu’ils ne soient agencés dans le sac. Un tel matériau d’amortissement est de préférence également à base de papier. Pour la protection ultérieure, un composant électronique peut être agencé dans son propre sac en papier avant d’être placé dans le sac en papier avec les autres composants de l’ensemble.In one embodiment, a set of components contained in a paper bag includes electronic components, such as wires, photovoltaic elements, sensors, batteries or remote controls. Electronic components typically include parts that are easily damaged. By supplying them in a paper bag, they are protected against scratches and can be held in place so that the risk of being moved around in the packaging is reduced. A damping material may be provided inside the bag or arranged on the electronic components before they are arranged in the bag. Such damping material is preferably also paper-based. For further protection, an electronic component can be arranged in its own paper bag before being placed in the paper bag with the other components of the assembly.

Dans un mode de réalisation, un ensemble de composants contenus dans un sac en papier comprend des fixations, telles que des vis, des clous ou des pinces. Les fixations ont typiquement des extrémités pointues, qui peuvent rayer les autres composants, et se perdre facilement si elles sont fournies sans serrage. Ceci est évité en les fournissant dans un sac en papier. Les fixations prévues pour différents buts peuvent être fournies dans des sacs séparés.In one embodiment, a set of components contained in a paper bag includes fasteners, such as screws, nails, or clamps. Fasteners typically have sharp ends, which can scratch other components, and are easily lost if supplied loose. This is avoided by providing them in a paper bag. Fasteners intended for different purposes can be supplied in separate bags.

Dans un mode de réalisation, deux sacs en papier ou plus contenant chacun un ensemble de composants, sont interconnectés. Ceci peut aider à maintenir la position prévue pour chaque sac en papier à l’intérieur de la boîte en carton pendant la manipulation et le transport. L’interconnexion des sacs peut être établie comme faisant partie de la création du sac ou par une interconnexion successive de sacs séparés. En agençant des sacs séparés dans une boîte en carton ouverte et en les interconnectant avant de fermer la boîte, les sacs peuvent être remplis indépendamment, éventuellement à différents emplacements. une fois interconnectés, ils serviront de sac, aidant à retenir les composants dans une position prévue à l’intérieur de la boîte en carton. Il est également possible de raccorder un ou plusieurs sacs à la boîte en carton, obtenant ainsi des avantages similaires.In one embodiment, two or more paper bags each containing a set of components are interconnected. This can help maintain the intended position of each paper bag inside the cardboard box during handling and shipping. The interconnection of bags can be established as part of the creation of the bag or by successive interconnection of separate bags. By arranging separate bags in an open cardboard box and interconnecting them before closing the box, the bags can be filled independently, possibly at different locations. when interconnected, they will act as a bag, helping to retain the components in an intended position inside the cardboard box. It is also possible to connect one or more bags to the cardboard box, thus obtaining similar advantages.

Dans un mode de réalisation, un premier sac en papier contenant un ensemble de composants est prévu à l’intérieur d’un second sac en papier contenant un ensemble de composants. Ceci peut fournir une protection supplémentaire des composants et/ou peut réduire le risque d’erreur dans l’installation de la fenêtre de toit en empêchant l’accès à l’ensemble de composants à l’intérieur du premier sac jusqu’à ce que le second sac ait été ouvert et vidé.In one embodiment, a first paper bag containing a set of components is provided inside a second paper bag containing a set of components. This may provide additional component protection and/or may reduce the risk of error in roof window installation by preventing access to the component assembly inside the first bag until the second bag has been opened and emptied.

Le sac ou les sacs en papier peut (peuvent) être fermé(s) par pliage, au moyen de fixations mécaniques, telles que des agrafes, ou au moyen de colle ou d’adhésif. Egalement ou en variante, un sac en papier peut être réalisé complètement ou partiellement à partir d’un papier thermosoudable, de sorte que le sac peut être fermé en chauffant le papier, par exemple par soudage.The paper bag or bags may be closed by folding, by means of mechanical fasteners, such as staples, or by means of glue or adhesive. Also or alternatively, a paper bag can be made completely or partially from a heat-sealable paper, so that the bag can be closed by heating the paper, for example by welding.

En référence maintenant aux composants d’emballage se présentant sous la forme de boîtes pliantes, une boîte pliante peut, dans un mode de réalisation, être agencée le long d’un châssis de la fenêtre de toit entre le châssis et la boîte en carton. Dans cette position, la boîte pliante peut contribuer à maintenir la fenêtre de toit dans une position prévue à l’intérieur de la boîte en carton et/ou à protéger la fenêtre de toit dans le cas dans lequel l’emballage tombe ou est manipulé brutalement. Elle peut ainsi remplacer au moins certains des matériaux d’amortissement, qui sont traditionnellement utilisés à cet égard.Referring now to packaging components in the form of folding boxes, a folding box may, in one embodiment, be arranged along a frame of the skylight between the frame and the cardboard box. In this position, the collapsible box can help to hold the skylight in its intended position inside the cardboard box and/or to protect the skylight in the event that the packaging falls or is roughly handled . It can thus replace at least some of the damping materials, which are traditionally used in this respect.

Dans un mode de réalisation, une boîte pliante est agencée sur la vitre de la fenêtre de toit entre la vitre et la boîte en carton, éventuellement avec une feuille-palette entre la boîte pliante et la vitre pour éviter de rayer la vitre. Traditionnellement, du matériau d’amortissement est agencé sur le côté de la vitre, qui est prévu pour faire face à l’extérieur, à l’état monté de la fenêtre de toit, pour protéger à la fois la vitre et les éléments de recouvrement sur le cadre et/ou le châssis de la fenêtre de toit, qui font typiquement saillie au-dessus de la surface de la vitre. La boîte pliante peut réduire ou supprimer le besoin d’un tel matériau d’amortissement tout en retenant, en même temps, les autres composants de la fenêtre de toit.In one embodiment, a folding box is arranged on the roof window pane between the pane and the cardboard box, possibly with a slip sheet between the folding box and the pane to avoid scratching the pane. Traditionally, damping material is arranged on the side of the pane, which is intended to face the outside, in the mounted state of the roof window, to protect both the pane and the covering elements on the roof window frame and/or sash, which typically protrude above the surface of the glass. The folding box can reduce or eliminate the need for such damping material while retaining, at the same time, the other components of the skylight.

Dans un mode de réalisation, une boîte pliante est fixée à une barre de poignée de la fenêtre de toit adaptée pour être utilisée pour ouvrir et fermer la fenêtre de toit. Dans les fenêtres de toit emballées, de telles barres de poignée sont souvent agencées dans un état désengagé pour que la fenêtre de toit prenne aussi peu d’espace que possible et un élément de fixation se présentant sous la forme d’un bloc de EPS formé spécialement est utilisé pour maintenir la barre de poignée en place pendant la manipulation et le transport de la fenêtre de toit emballée. Une boîte pliante fixée sur la barre de poignée peut remplacer le bloc de EPS, tout en servant en même temps à retenir d’autres composants de la fenêtre de toit.In one embodiment, a collapsible box is attached to a handle bar of the roof window adapted to be used to open and close the roof window. In packaged roof windows such handle bars are often arranged in a disengaged state so that the roof window takes up as little space as possible and a fixing element in the form of a block of EPS formed specially is used to hold the handle bar in place during handling and transportation of the packed roof window. A collapsible box attached to the handle bar can replace the EPS block, while at the same time serving to hold other roof window components.

Dans un mode de réalisation, une boîte pliante est fixée à la boîte en carton. Ceci peut permettre à la boîte pliante de retenir les composants dans un positionnement prévu à l’intérieur de la boîte en carton. En variante ou en plus, la boîte pliante peut avoir une taille et/ou une forme correspondant à une dimension interne de la boîte en carton de sorte que la boîte pliante ne peut pas se déplacer dans au moins une direction.In one embodiment, a folding box is attached to the cardboard box. This can allow the folding box to retain the components in an intended position inside the cardboard box. Alternatively or additionally, the folding box may have a size and/or shape corresponding to an internal dimension of the cardboard box such that the folding box cannot move in at least one direction.

Une boîte pliante peut être fixée à la boîte en carton, à une autre boîte pliante ou à un composant de la fenêtre de toit au moyen d’une colle ou d’un adhésif. En variante ou en plus, des fixations mécaniques, telles que des agrafes ou une fixation de type à crochets et à boucles, tel que le Velcro®, peuvent être utilisées. En variante ou en plus, la fixation peut être obtenue en dotant la boîte pliante d’une structure physique lui permettant de se mettre en prise avec un composant du produit. Un exemple est une saillie en forme de crochet sur la boîte pliante se mettant en prise avec une barre de poignée de la fenêtre de toit.A folding box can be attached to the cardboard box, another folding box or a component of the skylight by means of glue or adhesive. Alternatively or additionally, mechanical fasteners, such as staples or a hook and loop type fastener, such as Velcro®, may be used. Alternatively or additionally, the attachment may be achieved by providing the folding box with a physical structure enabling it to engage with a component of the product. An example is a hook-shaped protrusion on the folding box that engages a roof window handle bar.

Les boîtes pliantes mentionnées ci-dessus peuvent en principe contenir n’importe quel composant, mais sont particulièrement considérées comme étant avantageuses pour des composants sensibles, qui peuvent être endommagés par contact avec d’autres composants.The folding boxes mentioned above can in principle contain any component, but are considered to be particularly advantageous for sensitive components, which can be damaged by contact with other components.

Un exemple de composants sensibles est représenté par les composants électroniques, tels que des fils, des éléments photovoltaïques, des capteurs, des batteries ou des télécommandes, qui ont souvent une résistance limitée.An example of sensitive components is represented by electronic components, such as wires, photovoltaic elements, sensors, batteries or remote controls, which often have limited resistance.

Il peut être également avantageux d’agencer des composants, qui sont susceptibles d’endommager d’autres composants, dans une boîte pliante. Un exemple de ces composants est représenté par les supports de montage pour raccorder une fenêtre de toit à une structure de toit étant donné qu’ils sont relativement lourds et souvent avec des bords ou coins tranchants. Un autre exemple est représenté par des fixations, telles que des vis, des clous ou des pinces, qui ont des extrémités tranchantes et qui peuvent se déplacer dans la boîte en carton si elles ne sont pas retenues en raison de la petite taille.It can also be advantageous to arrange components, which are likely to damage other components, in a folding box. An example of such components are mounting brackets to connect a roof window to a roof structure as they are relatively heavy and often have sharp edges or corners. Another example is represented by fasteners, such as screws, nails or clamps, which have sharp ends and can move around in the cardboard box if they are not restrained due to the small size.

Une boîte pliante peut également être utilisée pour maintenir un ou plusieurs composants dans un état plié et/ou comprimé. Les exemples de composants, qui peuvent être avantageux à distribuer dans un état plié, sont des fils et les câbles. Les exemples des composants, qui sont avantageux à distribuer dans un état comprimé, sont des bandes d’étanchéité et des composants isolants, réduisant ainsi leur taille et l’état emballé et permettant potentiellement l’utilisation d’une plus petite boîte en carton.A folding box can also be used to hold one or more components in a folded and/or compressed state. Examples of components, which may be advantageous to distribute in a folded state, are wires and cables. Examples of components, which are advantageous to distribute in a compressed state, are sealing strips and insulating components, thereby reducing their size and packaged state and potentially allowing the use of a smaller cardboard box.

On peut prévoir un matériau d’amortissement à l’intérieur de la boîte pliante.Cushioning material can be provided inside the folding box.

On considère comme étant particulièrement avantageux le fait de prévoir les composants, qui doivent être utilisés sur le côté intérieur de la fenêtre de toit, dans une boîte pliante ou un sac prévu(e) sur le côté intérieur de la vitre, par exemple fixés sur un volet de ventilation ou une barre de poignée. Les exemples de ces composants sont une télécommande pour actionner la fenêtre de toit, une fois installée, et un pare-vapeur, qui est utilisé pour sceller le joint entre la fenêtre de toit et la structure de toit, la paroi ou l’étanchéité sur le côté intérieur.It is considered particularly advantageous to provide the components, which are to be used on the inner side of the roof window, in a collapsible box or bag provided on the inner side of the pane, e.g. a ventilation flap or a handle bar. Examples of these components are a remote control to operate the roof window, once installed, and a vapor barrier, which is used to seal the joint between the roof window and the roof structure, wall or waterproofing on the inner side.

En référence maintenant aux composants d’emballage se présentant sous la forme de rubans en papier, ils peuvent, dans un mode de réalisation, être utilisés pour retenir un composant par rapport à la boîte en carton. En les fixant à la boîte en carton à l’aide d’un ruban en papier, on empêche les composants de trop se déplacer dans la boîte, réduisant ainsi leur risque d’être coincés entre d’autres composants, et la possibilité de contact avec d’autres composants, qui peut se traduire par des rayures, est également réduit. Un autre avantage potentiel consistant à retenir des composants à l’aide d’un ruban en papier réside dans le fait que le besoin de blocs en matériau d’amortissement peut être réduit, menant à une réduction de la quantité de matériau utilisé.Referring now to packaging components in the form of paper tapes, they may, in one embodiment, be used to retain a component relative to the cardboard box. Securing them to the cardboard box with paper tape prevents the components from moving around too much in the box, reducing their risk of being caught between other components, and the possibility of contact with other components, which can result in scratches, is also reduced. Another potential benefit of retaining components with paper tape is that the need for cushioning material blocks can be reduced, leading to a reduction in the amount of material used.

Dans un mode de réalisation, un ruban en papier est utilisé pour retenir un composant par rapport à un ou plusieurs autres composants, par exemple, en fixant un plus petit composant, tel qu’une fixation ou un élément d’étanchéité, à un plus grand composant.In one embodiment, a paper tape is used to retain one component from one or more other components, for example, by attaching a smaller component, such as a fastener or sealing member, to a larger large component.

Dans un mode de réalisation, un ensemble de fixations, comme des vis, des clous ou des pinces, sont interconnectés par un ruban en papier. Ceci ne réduit pas seulement le risque qu’une ou plusieurs fixations ne se perdent. Le ruban en papier peut également être utilisé sous la forme d’un support facilitant l’utilisation des fixations, comme cela sera décrit en référence au dessin.In one embodiment, a set of fasteners, such as screws, nails or clamps, are interconnected by a paper tape. This not only reduces the risk of one or more fasteners getting lost. Paper tape can also be used as a backing to facilitate the use of fasteners, as will be described with reference to the drawing.

Dans un mode de réalisation, un ruban en papier est utilisé pour retenir un composant dans un état plié. Des exemples de composants, qui sont avantageusement fournis dans un état plié sont les fils, les câbles, des bandes d’étanchéité, les éléments isolants, les colliers sous-toiture et les pare-vapeurs. De tels composants peuvent être fournis d’eux-mêmes ou font partie d’un plus grand composant, un exemple étant un fil raccordé à une unité de moteur. Dans ce cas, le fil peut être plié et retenu dans cet état par un ruban entourant le fil plié uniquement, ou le fil plié peut être fixé à l’unité de moteur au moyen d’un ruban en papier, le retenant ainsi à l’état plié.In one embodiment, a paper tape is used to retain a component in a folded state. Examples of components, which are advantageously supplied in a folded state, are wires, cables, sealing strips, insulating elements, underlay collars and vapor barriers. Such components may be supplied on their own or form part of a larger component, an example being a wire connected to a motor unit. In this case, the wire can be bent and retained in this state by a tape surrounding the bent wire only, or the bent wire can be fixed to the motor unit by means of a paper tape, thus retaining it to the folded state.

Dans un mode de réalisation, un ruban en papier est utilisé pour retenir un composant dans un état comprimé. Ceci s’applique particulièrement aux composants d’étanchéité et d’isolation, qui sont typiquement réalisés à partir de matériaux compressibles et élastiques. En les comprimant, leur taille est réduite, permettant potentiellement l’utilisation d’une plus petite boîte en carton. La compression peut être obtenue en enroulant et en serrant un ruban en papier autour des composants, ou un composant déjà comprimé peut être retenu à l’état comprimé en appliquant un ruban en papier.In one embodiment, a paper tape is used to retain a component in a compressed state. This particularly applies to sealing and insulating components, which are typically made from compressible and elastic materials. By compressing them, their size is reduced, potentially allowing the use of a smaller cardboard box. Compression can be achieved by wrapping and tightening paper tape around components, or an already compressed component can be retained in a compressed state by applying paper tape.

Dans un mode de réalisation, un ruban en papier est utilisé pour fixer un matériau d’emballage, de préférence un matériau d’amortissement, sur un composant. A titre d’exemple, un bloc de matériau d'amortissement peut être agencé sur la vitre de la fenêtre de toit et être maintenu là par un ruban en papier fixé sur deux côtés opposés du châssis de la fenêtre de toit, recouvrant la vitre. A titre d’autre exemple, des blocs d’un matériau d’amortissement agencés autour du châssis d’une fenêtre de toit, comme décrit ci-dessus, peuvent être fixés entre eux au moyen d’un ou de plusieurs rubans en papier. A titre d’autre exemple, un composant peut être fixé à un bloc de matériau d'amortissement en utilisant un ruban en papier, empêchant ainsi le composant de se déplacer de manière non-intentionnelle dans la boîte en carton simplement en devenant effectivement plus grande, mais il est également possible de fixer le bloc de matériau d'amortissement sur la boîte en carton, obtenant ainsi une fixation indirecte du composant sur la boîte en carton. A titre d’autre exemple, un bloc de matériau d'amortissement peut être utilisé pour maintenir un composant plié, tel qu’un fil ou un câble dans une configuration souhaitée, par exemple en étant agencé entre les sections du composant plié de sorte que les plis tranchants sont évités.In one embodiment, a paper tape is used to secure packaging material, preferably cushioning material, to a component. For example, a block of damping material can be fitted to the roof window glass and held there by paper tape attached to two opposite sides of the roof window frame, covering the glass. As another example, blocks of damping material arranged around the sash of a roof window, as described above, may be secured together by means of one or more paper tapes. As another example, a component can be secured to a pad of cushioning material using paper tape, thus preventing the component from unintentionally moving around in the cardboard box simply by effectively becoming larger. , but it is also possible to fix the block of damping material to the cardboard box, thus obtaining an indirect fixing of the component to the cardboard box. As another example, a block of cushioning material can be used to hold a bent component, such as a wire or cable in a desired configuration, for example by being arranged between sections of the bent component so that sharp creases are avoided.

Dans un mode de réalisation, un ruban en papier est utilisé pour fixer un sac ou une boîte pliante contenant un premier composant, sur un second composant. A titre d’exemple, un sac en papier contenant des fixations prévues pour raccorder un support de montage sur une fenêtre de toit et/ou une structure de toit, peut être fixé sur le support de montage. A titre d’autre exemple, une boîte pliante contenant une télécommande pour activer un moteur d’une fenêtre de toit, peut être fixée sur la fenêtre de toit, au moyen d’un ruban en papier.In one embodiment, a paper tape is used to secure a bag or collapsible box containing a first component to a second component. For example, a paper bag containing fasteners intended to connect a mounting bracket to a roof window and/or roof structure, may be attached to the mounting bracket. As another example, a collapsible box containing a remote control to activate a motor of a roof window, can be fixed on the roof window, by means of a paper tape.

Dans un mode de réalisation, un ruban en papier est utilisé pour fixer un sac ou une boîte pliante contenant un premier composant sur un sac ou une boîte pliante contenant un second composant. Ceci peut fournir l’avantage de maintenir de plus petits sacs et boîtes pliantes ensemble, de sorte qu’ils sont plus facilement positionnés dans une plus grande boîte en carton, et/ou permettre aux sous-composants d’être emballés individuellement et réunis à la demande. A titre d’exemple, le besoin que les composants isolants puissent être différents en fonction de la zone climatique dans laquelle une fenêtre de toit est utilisée, et du produit en question pour une distribution particulière, peut alors être combiné par exemple avec une boîte pliante contenant un composant électronique avant d’être placé dans la boîte en carton.In one embodiment, a paper tape is used to secure a bag or collapsible box containing a first component to a bag or collapsible box containing a second component. This can provide the advantage of holding smaller bags and collapsible boxes together, so that they are more easily positioned within a larger cardboard box, and/or allow sub-components to be individually wrapped and joined to Requirement. By way of example, the need that the insulating components may be different depending on the climatic zone in which a roof window is used, and the product in question for a particular distribution, can then be combined for example with a folding box containing an electronic component before being placed in the cardboard box.

Le ruban en papier peut être une simple bande de matériau, qui est fixée sur elle-même, sur la boîte en carton et/ou un autre article par un adhésif ou une colle, par une ou plusieurs fixations mécaniques et/ou par mise en prise physique, comme en nouant un nœud. Le ruban en papier peut également être une bande en papier, c'est-à-dire une bande de papier prévue avec un adhésif ou une colle sur un ou deux côtés, soit une couche continue ou sous forme de dépôts locaux. L’adhésif peut être un adhésif sensible à la pression. La colle peut être de la colle sèche activée par exposition à l’eau.The paper tape can be a simple strip of material, which is attached to itself, to the cardboard box and/or another article by an adhesive or glue, by one or more mechanical fasteners and/or by physical hold, like tying a knot. The paper tape can also be a paper tape, i.e. a paper tape provided with an adhesive or glue on one or both sides, either as a continuous layer or as local deposits. The adhesive may be a pressure sensitive adhesive. The glue may be dry glue activated by exposure to water.

Le ruban en papier peut être pourvu de renforcements locaux ou continus, par exemple sous la forme de fibres intégrées dans le papier ou un matériau supplémentaire appliqué sur une surface du ruban.The paper tape can be provided with local or continuous reinforcements, for example in the form of fibers embedded in the paper or an additional material applied to a surface of the tape.

Alors que dans les modes de réalisation ci-dessus, les ensembles de composants ont été décrits comme comprenant des composants d’un type particulier réalisés à partir de mêmes matériaux ou matériaux similaires, il faut comprendre qu’un ensemble de composants peut comprendre des composants de types différents. A titre d’exemple, des supports de montage et les fixations prévues pour les fixer à une fenêtre de toit et/ou une structure de toit peuvent être prévus sous la forme d’un ensemble de composants. A titre d’autre exemple, des composants d’isolation et des composants d’étanchéité à agencer en parallèle entre eux le long d’un côté d’une fenêtre de toit peuvent être prévus sous la forme d’un ensemble de composants.While in the above embodiments the component assemblies have been described as comprising components of a particular type made from the same or similar materials, it should be understood that a component assembly may include components of different types. By way of example, mounting brackets and the fasteners provided to secure them to a roof window and/or roof structure may be provided as a set of components. As another example, insulation components and sealing components to be arranged in parallel with each other along one side of a roof window may be provided as a set of components.

En référence maintenant aux composants d’emballage se présentant sous la forme de dispositifs de retenue réalisés à partir de carton plié, un tel dispositif de retenue peut, dans un mode de réalisation, être un dispositif de retenue de volet de ventilation.Referring now to packaging components in the form of retainers made from folded cardboard, such a retainer may, in one embodiment, be a vent retainer.

Un volet de ventilation fait typiquement partie d’une fenêtre de toit comprenant en outre un cadre portant une vitre, un châssis, un ensemble de charnières permettant au cadre d’osciller ou de tourner par rapport au châssis, et un ensemble de verrouillage pour verrouiller le cadre par rapport au châssis, où l’ensemble de verrouillage peut être actionné par déplacement du volet de ventilation, où lorsqu’il est dans les première et deuxième positions, le cadre est verrouillé par rapport au châssis, et dans une troisième position du volet de ventilation, le cadre est mobile par rapport au châssis. Une telle fenêtre est typiquement, suspendue de manière centrale et le volet de ventilation est positionné au niveau d’un élément de cadre supérieur prévu pour être au sommet de la fenêtre de toit, à l’état monté. Le volet de ventilation peut être raccordé à un cadre ou châssis de la fenêtre de toit au moyen d’une ou de plusieurs charnières, et peut être un élément allongé s’étendant le long d’un élément du cadre ou châssis, parallèlement avec ce dernier, s’étendant typiquement sensiblement sur toute la largeur ou hauteur de la fenêtre de toit. Une poignée peut être prévue sur le volet de ventilation pour faciliter l’opération. Si le volet de ventilation est un élément allongé, la poignée peut se présenter sous la forme d’un rail ou d’une barre s’étendant parallèlement à ce dernier et ayant sensiblement la même longueur que le volet de ventilation.A ventilation flap is typically part of a roof window further comprising a frame carrying a pane, a sash, a set of hinges allowing the frame to swing or rotate relative to the sash, and a latch assembly for locking the frame relative to the chassis, wherein the locking assembly is operable by moving the ventilation flap, wherein when in the first and second positions the frame is locked relative to the chassis, and in a third position the ventilation flap, the frame is movable relative to the frame. Such a window is typically centrally hung and the ventilation flap is positioned at an upper frame member intended to be at the top of the skylight when fitted. The ventilation flap may be connected to a frame or sash of the roof window by means of one or more hinges, and may be an elongated member extending along a member of the frame or sash, parallel with this latter, typically extending substantially the entire width or height of the skylight. A handle can be provided on the ventilation flap to facilitate the operation. If the ventilation flap is an elongated element, the handle may be in the form of a rail or a bar extending parallel to the latter and having substantially the same length as the ventilation flap.

Dans un mode de réalisation, un dispositif de retenue de volet de ventilation est agencé entre le volet de ventilation et un cadre ou châssis de la fenêtre de toit. Les fenêtres de toit sont souvent livrées avec le volet de ventilation dans un état dégagé où il a été oscillé à l’opposé du châssis et/ou du cadre de la fenêtre de toit vers la vitre pour qu’il prenne moins de place, permettant ainsi l’utilisation d’une plus petite boîte en carton. Un dispositif de retenue de volet de ventilation agencé entre le volet de ventilation et un cadre ou châssis de la fenêtre de toit maintient le volet de ventilation dans cette position, l’empêchant de se déplacer vers le cadre ou châssis pendant la manipulation et le transport de la fenêtre de toit emballée.In one embodiment, a ventilation flap retainer is arranged between the ventilation flap and a frame or sash of the skylight. Roof windows are often delivered with the vent louver in a stripped-down state where it has been swung away from the roof window sash and/or frame towards the glass so that it takes up less space, allowing thus the use of a smaller cardboard box. A ventilation flap retainer arranged between the ventilation flap and a frame or sash of the roof window holds the ventilation flap in this position, preventing it from moving towards the frame or sash during handling and transport of the packed roof window.

Dans un mode de réalisation, un dispositif de retenue de volet de ventilation est agencé entre le volet de ventilation et une vitre de la fenêtre de toit. Un tel dispositif de retenue de volet de ventilation empêche un volet de ventilation fourni dans un état dégagé, de continuer à se déplacer vers la vitre que ce qui est prévu, l’empêchant ainsi, par exemple, de taper sur la vitre et potentiellement provoquer un endommagement pendant la manipulation et le transport de la fenêtre de toit emballée.In one embodiment, a ventilation flap retainer is arranged between the ventilation flap and a pane of the roof window. Such a vent louver retainer prevents a vent louver provided in an unobstructed state, from continuing to move towards the glass than intended, thereby preventing it, for example, from banging on the glass and potentially causing damage during handling and transport of the packed roof window.

Un dispositif de retenue de volet de ventilation peut s’étendre à partir de la vitre jusqu’à la boîte en carton.A vent damper retainer can extend from the glass to the cardboard box.

Dans un mode de réalisation, le dispositif de retenue de volet de ventilation est agencé entre le volet de ventilation et la boîte en carton. Ceci contribue également à maintenir le volet de ventilation dans la position prévue pendant la manipulation et le transport de la fenêtre de toit emballée.In one embodiment, the ventilation flap retainer is arranged between the ventilation flap and the cardboard box. This also helps to keep the ventilation flap in the intended position during handling and transport of the packed roof window.

Dans un mode de réalisation dans lequel la fenêtre de toit comprend une poignée sur le volet de ventilation, le dispositif de retenue de volet de ventilation est fixé à la poignée. Cet agencement du dispositif de retenue de volet de ventilation est particulièrement avantageux dans des modes de réalisation où le dispositif de retenue de volet de ventilation est prévu pour être agencé entre le volet de ventilation et la vitre et/ou entre le volet de ventilation et la boîte en carton.In an embodiment in which the roof window includes a handle on the vent louver, the vent louver retainer is attached to the handle. This arrangement of the ventilation flap retaining device is particularly advantageous in embodiments where the ventilation flap retaining device is intended to be arranged between the ventilation flap and the window and/or between the ventilation flap and the cardboard box.

Il est également, ou en variante, possible de fixer des articles à un dispositif de retenue de volet de ventilation, par exemple en utilisant une colle, un adhésif, une bande en papier ou un ruban en papier. De petits articles telles que les fixations, peuvent être agencés dans un sac en papier, qui est fixé sur le dispositif de retenue de volet de ventilation. Des vis peuvent même être fixées sur le dispositif de retenue de volet de ventilation en étant simplement vissées dans ce dernier.It is also, or alternatively, possible to secure articles to a vent flap retainer, for example using glue, adhesive, paper tape or paper tape. Small items such as fasteners can be stored in a paper bag, which is attached to the vent damper retainer. Screws can even be attached to the ventilation flap retainer by simply screwing them into it.

La fixation du dispositif de retenue de volet de ventilation peut être obtenue en le dotant d’une structure physique lui permettant de se mettre en prise avec la poignée, comme une ou plusieurs saillies en forme de crochet. Ces dernières peuvent être formées en pliant le matériau du dispositif de retenue de volet de ventilation.The attachment of the ventilation flap retainer can be achieved by providing it with a physical structure allowing it to engage with the handle, such as one or more hook-shaped projections. These can be formed by bending the material of the vent flap retainer.

Un matériau d’amortissement peut être prévu sur le dispositif de retenue de volet de ventilation. Un tel matériau d’amortissement est de préférence également réalisé à partir d’un matériau à base de papier.Damping material may be provided on the vent damper retainer. Such damping material is preferably also made from a paper-based material.

Le fait commun à tous les modes de réalisation réside dans le fait que chaque composant d’emballage peut être réalisé, par exemple, à partir d’un matériau choisi dans le groupe constitué de : pâte à papier moulée, carton plié, carton ondulé plié, carton ondulé multicouche, profilé en carton et un matériau en nid d'abeilles, de préférence ayant une taille cellulaire de 22 mm et étant réalisé à partir d’un papier avec un poids de 140 g/m2et ayant une hauteur de 20-40 mm.Common to all embodiments is that each packaging component can be made, for example, from a material selected from the group consisting of: molded paper pulp, folded cardboard, folded corrugated cardboard , multilayer corrugated cardboard, cardboard profile and a honeycomb material, preferably having a cell size of 22 mm and being made from a paper with a weight of 140 g/m 2 and having a height of 20 -40mm.

La pâte à papier moulée, le carton plié ou le carton ondulé plié est considéré comme étant avantageux pour des applications dans lesquelles l’exigence de résistance est limitée. La pâte à papier moulée peut prendre pratiquement n’importe quelle forme, et elle est ainsi avantageuse pour des applications dans lesquelles le composant d’emballage doit avoir une forme complexe tridimensionnelle, mais des articles réalisés à partir de pâte à papier moulée sont généralement caractérisés par de grandes tolérances du point de vue dimensionnel. Le carton plié et le carton ondulé plié d’autre part peuvent prendre des formes moins complexes, mais peuvent avoir une résistance plus importante et des tolérances moins importantes. En outre, le carton ondulé et le carton ondulé plié peuvent facilement être reformés par pliage, dépliage et éventuellement repliage dans une autre configuration.Molded pulp, folded cardboard or folded corrugated cardboard is considered advantageous for applications where the strength requirement is limited. Molded paper pulp can take almost any shape, and is thus advantageous for applications where the packaging component must have a complex three-dimensional shape, but articles made from molded paper pulp are generally characterized with large dimensional tolerances. Folded cardboard and folded corrugated cardboard on the other hand can take less complex shapes, but can have higher strength and lower tolerances. Further, corrugated cardboard and folded corrugated cardboard can easily be reformed by folding, unfolding and possibly folding into another configuration.

Le carton ondulé multicouche, le profilé en carton et un matériau en nid d'abeilles sont moins flexibles en termes de forme mais sont plus robustes et ont également potentiellement une élasticité plus importante.Multi-layer corrugated cardboard, cardboard profile and a honeycomb material are less flexible in terms of shape but are more robust and also potentially have greater elasticity.

Un composant d’emballage peut servir à plusieurs égards. Dans un mode de réalisation, une boîte pliante réalisée à partir de carton plié ou carton ondulé plié et contenant des composants pour être utilisés lors de l’installation ou de l’actionnement de la fenêtre de toit, peut également être utilisée en tant que dispositif de retenue de volet de ventilation.A packaging component can serve many purposes. In one embodiment, a collapsible box made from folded cardboard or folded corrugated cardboard and containing components for use in installing or operating the skylight may also be used as the device ventilation flap retainer.

Dans un mode de réalisation, un ou plusieurs composants d’emballage sont configurés pour servir un but secondaire après avoir été retirés de la fenêtre de toit.In one embodiment, one or more packaging components are configured to serve a secondary purpose after being removed from the skylight.

A titre d’exemple, un dispositif de retenue de volet de ventilation peut être configuré pour servir un but secondaire après avoir été retiré du volet de ventilation ou de la poignée. Un exemple d’un tel but secondaire réside dans le fait que le dispositif de retenue de volet de ventilation est configuré pour être fixé à un coin d’un cadre de la fenêtre de toit, après avoir été retiré du volet de ventilation. Le cadre d’une fenêtre de toit est souvent retiré avant de monter le châssis de fenêtre dans une ouverture dans une structure de toit, et le cadre doit ensuite être posé, par exemple sur un plancher. En faisant cela, en particulier les coins du cadre risquent d’être rayés ou salis. Etant donné que sensiblement tout le cadre peut être visible à l’état d’utilisation de la fenêtre de toit, la possibilité de le protéger sans augmenter la consommation de matériau est clairement avantageuse. Le dispositif de retenue de volet de ventilation est de préférence fixé sur un coin du cadre avant de détacher le cadre du châssis de fenêtre. La fixation sur le coin du cadre peut par exemple être obtenue en insérant le coin du cadre ou une saillie sur ce dernier, dans un évidement dans le dispositif de retenue de volet de ventilation ou vice versa. Lorsque le dispositif de retenue de volet de ventilation est réalisé à partir de carton plié ou de carton ondulé plié, il peut être pliable dans deux configurations différentes, une appropriée pour retenir le volet de ventilation et une appropriée pour la protection de coin de cadre. A cet effet, le dispositif de retenue de volet de ventilation peut avoir des volets et des évidements correspondants, lui permettant d’être retenu dans un ou plusieurs états pliés.For example, a vent damper retainer may be configured to serve a secondary purpose after being removed from the vent damper or handle. An example of such a secondary purpose is that the vent louver retainer is configured to attach to a corner of a roof window frame, after being removed from the vent louver. The frame of a roof window is often removed before the window sash is mounted in an opening in a roof structure, and the frame must then be placed, for example on a floor. By doing this, especially the corners of the frame may be scratched or soiled. Since substantially the entire frame can be visible in the state of use of the roof window, the possibility of protecting it without increasing material consumption is clearly advantageous. The ventilation flap retainer is preferably attached to a corner of the frame before detaching the frame from the window sash. Fixing to the corner of the frame can for example be achieved by inserting the corner of the frame or a projection thereon, into a recess in the ventilation flap retainer or vice versa. When the vent damper retainer is made from folded cardboard or folded corrugated cardboard, it can be foldable into two different configurations, one suitable for retaining the vent damper and one suitable for frame corner protection. For this purpose, the ventilation flap retainer may have corresponding flaps and recesses, allowing it to be retained in one or more folded states.

A titre d’autre exemple, un composant d’emballage réalisé à partir de pâte à papier moulée peut être reformé en étant compressible ou en étant pourvu d’une ou de plusieurs zones de faiblesse permettant de casser une section du composant d’emballage.As another example, a packaging component made from molded paper pulp can be reformed by being compressible or having one or more areas of weakness allowing a section of the packaging component to be broken.

Encore d’autres exemples sont l’utilisation d’un sac en papier pour collecter les composants d’emballage qui ne sont plus utilisés et l’utilisation d’une boîte pliante en tant que boîte à outils temporaire.Still other examples are using a paper bag to collect packaging components that are no longer in use and using a folding box as a temporary toolbox.

L’information concernant une utilisation secondaire prévue du composant d’emballage, concernant l’installation de la fenêtre de toit ou concernant des articles contenus dans ou fixés sur un composant d’emballage peut être imprimée sur le composant d’emballage. En variante, une étiquette avec une telle information peut être fixée sur le composant d’emballage.Information regarding an intended secondary use of the packaging component, regarding the installation of the roof window, or regarding items contained in or attached to a packaging component may be printed on the packaging component. Alternatively, a label with such information can be attached to the packaging component.

Il faut comprendre qu’alors que le papier et le carton sont habituellement réalisés à partir de fibres de bois, d’autres fibres de plante comprenant des fibres provenant de la paille, du bambou, de bagasse, du sparte, d’autres herbes, chanvre, lin et coton peuvent également être utilisées, y compris des combinaisons de différents types de fibres. En Europe, on peut accepter jusqu’à 5% de matériaux alternatifs, comme la colle ou l’adhésif, mais on recommande un maximum de 3%.It should be understood that while paper and board are usually made from wood fibers, other plant fibers including fibers from straw, bamboo, bagasse, esparto, other grasses, hemp, linen and cotton can also be used, including combinations of different fiber types. In Europe, we can accept up to 5% of alternative materials, such as glue or adhesive, but we recommend a maximum of 3%.

Dans la description suivante, les modes de réalisation de l’invention sont décrits en référence aux dessins schématiques, dans lesquels :In the following description, the embodiments of the invention are described with reference to the schematic drawings, in which:

La est une vue en perspective d’une boîte en carton contenant un produit de fenêtre de toit emballée, The is a perspective view of a cardboard box containing a packaged roof window product,

La est une vue en perspective en éclaté d’une fenêtre de toit avec du matériau d’emballage et une boîte pliante contenant un ensemble de composants, The is an exploded perspective view of a roof window with packing material and a collapsible box containing a set of components,

La correspond à la , mais représente le matériau d’emballage et la boîte pliante dans les positions dans lesquelles ils sont positionnés lorsqu’ils sont dans une boîte en carton comme celle de la , et où les éléments au-dessus de la vitre de la fenêtre de toit sont également observés, The corresponds to the , but represents the packaging material and the folding box in the positions in which they are positioned when they are in a cardboard box like that of the , and where the elements above the roof window glass are also observed,

La est une vue en perspective d’une fenêtre de toit correspondant sensiblement à celle représentée sur la , The is a perspective view of a roof window substantially corresponding to that shown in the ,

La est une coupe prise sur la ligne A-A de la , The is a section taken on line AA of the ,

La est une coupe dans un autre mode de réalisation correspondant à une coupe prise sur la ligne B-B de la , The is a section in another embodiment corresponding to a section taken on line BB of the ,

La représente des données de test pour des charges affectant une fenêtre de toit emballée lorsqu’elle tombe d’un côté, The represents test data for loads affecting a wrapped roof window when it falls to one side,

La représente des données de test pour des charges affectant une fenêtre de toit emballée lorsqu’elle tombe sur un coin, The represents test data for loads affecting a wrapped roof window when it falls on a corner,

La représente des données de test pour deux chutes consécutives des fenêtres de toit emballées, The represents test data for two consecutive drops of the packed skylights,

La est une vue en perspective représentant une fenêtre de toit emballée qui tombe sur un coin, The is a perspective view depicting a wrapped roof window that falls on a corner,

Les figures 11 à 13 représentent des blocs de matériau d’amortissement réalisés à partir d’un matériau en nid d'abeilles, Figures 11 to 13 show blocks of damping material made from a honeycomb material,

La est une vue en perspective d’une extrémité inférieure d’une fenêtre de toit avec le matériau en nid d'abeilles agencé le long des côtés externes du châssis de fenêtre et sur la vitre, The is a perspective view of a lower end of a roof window with the honeycomb material arranged along the outer sides of the window sash and over the pane,

La est une vue en perspective d’une fenêtre de toit avec des profilés en carton agencés le long des éléments de châssis latéraux, The is a perspective view of a roof window with cardboard profiles arranged along the side frame members,

La est une vue en perspective de l’extrémité inférieure d’une fenêtre de toit avec un élément en carton plié agencé le long de l’élément de châssis inférieur et du carton ondulé multicouche le long des éléments de châssis latéraux, et The is a perspective view of the lower end of a roof window with a folded cardboard element arranged along the lower frame element and multi-layered corrugated cardboard along the side frame elements, and

La représente sept vues en coupe de l’extrémité inférieure d’une fenêtre de toit avec un élément en carton plié agencé le long de l’élément de châssis inférieur. The shows seven cross-sectional views of the lower end of a roof window with a folded cardboard member arranged alongside the lower sash member.

La correspond à la mais avec un sac en papier, The corresponds to the but with a paper bag,

La correspond à la , mais lorsque les blocs de matériau d'amortissement ont été remplacés par des sacs en papier, The corresponds to the , but when the cushioning material blocks were replaced with paper bags,

La est une vue en perspective d’une extrémité supérieure d’une fenêtre de toit avec un matériau d’emballage correspondant sensiblement à celui représenté sur la où une boîte pliante contenant un ensemble de composants est positionnée sur la vitre, The is a perspective view of an upper end of a roof window with packaging material substantially corresponding to that shown in where a collapsible box containing a set of components is positioned on the glass,

La est une vue en perspective d’une extrémité supérieure d’une fenêtre de toit avec un matériau d’emballage correspondant sensiblement à celui représenté sur la , observé depuis le côté opposé de la vitre, et où une boîte pliante contenant un ensemble de composants a remplacé une pièce de matériau d’emballage, The is a perspective view of an upper end of a roof window with packaging material substantially corresponding to that shown in , viewed from the opposite side of the glass, and where a collapsible box containing a set of components has replaced a piece of packaging material,

Les figures 22 et 23 représentent des détails d’une variante à la boîte pliante de la , Figures 22 and 23 show details of a folding box variant of the ,

La est une vue en perspective d’une pièce de matériau d’emballage correspondant à celle représentée au fond de la fenêtre de toit sur la et une boîte pliante agencée dans une cavité, à l’intérieur de cette dernière, The is a perspective view of a piece of packing material corresponding to that shown at the bottom of the roof window on the and a folding box arranged in a cavity, inside the latter,

La est une vue en perspective d’une alternative à la pièce de matériau d’emballage représentée sur la , The is a perspective view of an alternative to the piece of packaging material shown in the ,

La est une vue en perspective d’une autre alternative à la pièce de matériau d’emballage représentée sur la avec une boîte pliante agencée dans une cavité à l’intérieur de cette dernière, The is a perspective view of another alternative to the piece of packaging material shown in the with a folding box arranged in a cavity inside the latter,

La est une vue en perspective d’une extrémité inférieure d’une fenêtre de toit avec un matériau d’emballage correspondant sensiblement à celui représenté sur la , où une certaine partie du matériau d’emballage est retenue par des rubans en papier, The is a perspective view of a lower end of a roof window with packaging material substantially corresponding to that shown in , where some of the packaging material is held back by paper tapes,

La est une vue en perspective d’un câble retenu par un ruban en papier, The is a perspective view of a cable held by a paper tape,

La est un croquis d’un collier sous-toiture retenu dans un état plié par un ruban en papier, The is a sketch of an underlay collar held in a folded state by a paper tape,

La représente un détail, The represents a detail,

Les figures 31 et 32 sont des vues en perspective d’ensembles de vis retenus par des rubans en papier, Figures 31 and 32 are perspective views of screw assemblies held by paper tapes,

La est une vue en perspective représentant l’utilisation du ruban en papier sur la en tant que support, The is a perspective view showing the use of the paper tape on the as support,

La est une vue en perspective d’une fenêtre de toit avec des blocs de matériau d’emballage d'amortissement agencés autour de cette dernière et avec des dispositifs de retenue de volet de ventilation fixés à une poignée, The is a perspective view of a roof window with blocks of damper packing material arranged around it and with ventilation flap retainers attached to a handle,

La correspond à une coupe prise sur la ligne A-A de la , mais représentant un mode de réalisation différent agencé dans une boîte en carton, The corresponds to a section taken on line AA of the , but representing a different embodiment arranged in a cardboard box,

La est une vue en perspective d’un autre mode de réalisation correspondant au détail désigné par B sur la , The is a perspective view of another embodiment corresponding to the detail designated by B on the ,

La est une vue de dessus d’un dispositif de retenue de volet de ventilation réalisé à partir de carton dans un état déplié, The is a top view of a ventilation flap retainer made from cardboard in an unfolded state,

La est une vue en perspective du dispositif de retenue de volet de ventilation de la dans un état plié, The is a perspective view of the ventilation flap retainer of the in a folded state,

Les figures 39a à 39c sont une séquence de dessins représentant le pliage et la fixation simultanés du dispositif de retenue de volet de ventilation des figures 37 et 38 sur la poignée de la fenêtre de toit de la , Figures 39a to 39c are a sequence of drawings showing the simultaneous folding and securing of the ventilation flap retainer of Figures 37 and 38 to the roof window handle of the ,

La est une vue de dessus du dispositif de retenue de volet de ventilation des figures 37 à 39 dans un état plié différent, The is a top view of the ventilation flap retainer of Figures 37-39 in a different folded condition,

La est une vue en perspective du dispositif de retenue de volet de ventilation plié de la fixé sur un coin d’un cadre de fenêtre, The is a perspective view of the folded ventilation flap retainer of the attached to a corner of a window frame,

La est une vue en perspective d’un autre mode de réalisation d’un dispositif de retenue de volet de ventilation réalisé à partir de carton ondulé plié, The is a perspective view of another embodiment of a vent damper retainer made from folded corrugated cardboard,

La est une vue en perspective d’un autre mode de réalisation d’un dispositif de retenue de volet de ventilation réalisé à partir d’un matériau en nid d'abeilles, The is a perspective view of another embodiment of a ventilation flap retainer made from a honeycomb material,

La est une vue de face d’un autre dispositif de retenue de volet de ventilation dans un état déplié, The is a front view of another ventilation flap retainer in an unfolded state,

La est une vue en perspective du dispositif de retenue de volet de ventilation de la dans un état plié, The is a perspective view of the ventilation flap retainer of the in a folded state,

Les figures 46a et 46b sont des vues en perspectives de la fixation du dispositif de retenue de volet de ventilation des figures 44 et 45, Figures 46a and 46b are perspective views of the ventilation flap retainer attachment of Figures 44 and 45,

La est une vue en perspective du dispositif de retenue de volet de ventilation des figures 44 et 45 dans un état fixé, The is a perspective view of the vent damper retainer of Figures 44 and 45 in an attached condition,

La est une vue de dessus d’un autre dispositif de retenue de volet de ventilation dans un état déplié, The is a top view of another ventilation flap retainer in an unfolded state,

La est une vue en perspective du dispositif de retenue de volet de ventilation de la dans un état fixé, The is a perspective view of the ventilation flap retainer of the in a fixed state,

La est une vue en perspective du dispositif de retenue de volet de ventilation de la fixé sur une autre fenêtre de toit, The is a perspective view of the ventilation flap retainer of the fixed on another roof window,

Les figures 51a à 51d sont des vues en perspective des différents étapes d’assemblage et de fixation d’une boîte pliante servant de dispositif de dérivation de volet de ventilation, et Figures 51a to 51d are perspective views of the various stages of assembly and fixing of a folding box serving as a ventilation flap bypass device, and

La est une vue en perspective d’une autre boîte pliante adaptée pour servir de dispositif de retenue de volet de ventilation fixé sur une poignée d’une fenêtre de toit. The is a perspective view of another collapsible box suitable for use as a ventilation flap retainer attached to a handle of a roof window.

Claims (6)

Fenêtre de toit emballée, où la fenêtre de toit est contenue dans une boîte en carton, où des composants d’emballage sont agencés à l’intérieur de la boîte en carton, et où les composants d’emballage sont utilisés pour protéger et retenir les composants de la fenêtre de toit,
caractérisée en ce que :
tous les composants d’emballage sont réalisés à partir de matériaux à base de papier.
Packaged roof window, where the roof window is contained in a cardboard box, where packaging components are arranged inside the cardboard box, and where the packaging components are used to protect and retain roof window components,
characterized in that:
all packaging components are made from paper-based materials.
Fenêtre de toit emballée selon la revendication 1, dans laquelle lesdits composants d’emballage comprennent un ou plusieurs composants choisis dans le groupe comprenant des blocs de matériau d'amortissement à base de papier, des sacs en papier, des rubans en papier, des boîtes pliantes et des dispositifs de retenue réalisés à partir de carton plié.A packaged skylight according to claim 1, wherein said packaging components comprise one or more components selected from the group consisting of blocks of paper-based cushioning material, paper bags, paper tapes, boxes folding doors and retainers made from folded cardboard. Fenêtre de toit emballée selon la revendication 2, dans laquelle un ou plusieurs blocs de matériau d'amortissement à base de papier comprend un matériau en nid d'abeilles.A packaged roof window according to claim 2, wherein one or more blocks of paper-based cushioning material comprises honeycomb material. Fenêtre de toit emballée selon la revendication 2, dans laquelle une boîte pliante contient des composants destinés à être utilisés lors de l’installation ou de l’actionnement de la fenêtre de toit.A packaged roof window according to claim 2, wherein a collapsible box contains components for use in installing or operating the roof window. Fenêtre de toit emballée selon la revendication 2, dans laquelle la fenêtre de toit comprend un cadre portant une vitre, un châssis, un ensemble de charnières permettant au cadre d’osciller ou de tourner par rapport au châssis, un ensemble de verrouillage pour verrouiller le cadre par rapport au châssis et un volet de ventilation, dans laquelle l’ensemble de verrouillage peut être actionné par déplacement du volet de ventilation , ledit volet de ventilation étant prévu sur le côté intérieur de la fenêtre de toit et étant mobile entre premières et deuxièmes positions dans laquelle le cadre est verrouillé par rapport au châssis, et une troisième position dans laquelle le cadre est mobile par rapport au châssis, et dans laquelle un ou plusieurs dispositifs de retenue réalisés à partir de carton plié comprennent un dispositif de retenue de volet de ventilation prévu sur ou au niveau de volet de ventilation pour l’empêcher d’effectuer un mouvement non intentionnel.A packaged roof window according to claim 2, wherein the roof window comprises a frame carrying a pane, a sash, a set of hinges allowing the frame to swing or rotate relative to the sash, a latch assembly to lock the frame with respect to the frame and a ventilation flap, in which the locking assembly can be actuated by displacement of the ventilation flap, said ventilation flap being provided on the interior side of the roof window and being movable between first and second positions in which the frame is locked relative to the frame, and a third position in which the frame is movable relative to the frame, and in which one or more retainers made from folded cardboard comprise a flap retainer ventilation provided on or at the ventilation flap to prevent it from performing an unintended movement. Fenêtre de toit emballée selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans laquelle les composants d’emballage sont réalisés à partir d’un ou plusieurs matériaux choisis dans le groupe constitué de : pâte à papier moulée, carton plié, carton ondulé plié, carton ondulé multicouche, profilé en carton et matériau en nid d'abeilles, de préférence ayant une taille de cellule de 22 à 26 mm et étant réalisé à partir de papier avec un poids de 120 à 240 g/m2et une hauteur de 20 à 40 mm.A packaged roof window according to any preceding claim, wherein the packaging components are made from one or more materials selected from the group consisting of: molded paper pulp, folded cardboard, folded corrugated cardboard, cardboard multi-layer corrugated, cardboard profile and honeycomb material, preferably having a cell size of 22-26 mm and being made from paper with a weight of 120-240 g/m 2 and a height of 20-20 40mm.
FR2204526A 2021-05-12 2022-05-12 Roof window wrapped Active FR3122865B3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DKBA202100042 2021-05-12
DKBA202100042 2021-05-12

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3122865A3 true FR3122865A3 (en) 2022-11-18
FR3122865B3 FR3122865B3 (en) 2023-08-25

Family

ID=83447442

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR2204526A Active FR3122865B3 (en) 2021-05-12 2022-05-12 Roof window wrapped

Country Status (4)

Country Link
AT (1) AT17948U1 (en)
CZ (1) CZ37830U1 (en)
DE (1) DE202022102578U1 (en)
FR (1) FR3122865B3 (en)

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4583639A (en) * 1980-11-28 1986-04-22 John Fedick Packaged replacement window
US5605229A (en) * 1995-02-27 1997-02-25 Illinois Tool Works Inc. Bulk vertical window package
US20080197033A1 (en) * 2007-02-16 2008-08-21 Rfc Container Company, Inc. Device for use in a carton or container holding a flanged window frame
CA2849337C (en) * 2011-10-04 2016-08-09 Vkr Holding A/S A packaging for a window and a method for packing

Also Published As

Publication number Publication date
CZ37830U1 (en) 2024-04-23
DE202022102578U1 (en) 2022-09-13
FR3122865B3 (en) 2023-08-25
AT17948U1 (en) 2023-08-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0236173B1 (en) Packaging crate and preparation method
EP0236652B1 (en) Foldable packing container
FR2994420A1 (en) Protection cover for protecting products placed on pallet during transport of products on vehicle, has rectangular opening part provided in front of bottom, where opening forms parallelepiped space between one of side walls and bottom
EP3133033A1 (en) Flexible packaging of waste, in particular of asbestos, with double shell
CA2268024A1 (en) Package, method and device for packaging a batch of articles of undetermined volume
FR2990199A1 (en) FRAME ELEMENT FOR PACKAGING FLAT ARTICLES AND PACKAGING CONSISTING OF SUCH ELEMENTS
FR2891491A1 (en) Portfolio for e.g. artistic layout, has articulated flat plates, and rigid flanges, where each flange extends perpendicularly from free edge of one plate such that edge corresponding to other plate is placed inside flange in closed position
FR3122865A3 (en) Packed roof window
DK202170236A1 (en) A packed roof window
FR2789029A1 (en) Folding box for luggage compartment in road vehicle consists of panels of rigid material enclosed in soft flexible foil material, and connected together by these two foils
EP2668876A1 (en) Collapsible furniture
EP1614640B1 (en) Composite panel for making structures and package made from said panel
FR3122889A3 (en) Packed Roof Window, Ventilation Shutter Retainer, and Use of Ventilation Shutter Retainer
EP1069048A1 (en) Crate of rigid material capable of being stored flat
WO2020127971A1 (en) Flexible container for packaging waste
FR2965553A1 (en) Slotted type package box for receiving, transporting and protecting wine bottles, has extension panel positioned at proximity of hinge with side panel to be integrated near free edge of another side panel after folding package
EP2829486B1 (en) Packaging comprising a semi-rigid material and a heat-shrinkable film, blank and method of manufacture
FR2901258A1 (en) BAG FOR BULK MATERIALS WITH FORK CART RECEIVING ELEMENTS AND ELEMENTS THEREFOR.
FR2543600A1 (en) First-aid accommodation unit
DK181311B1 (en) Packed roof window products
FR2638073A1 (en) Shuttle trunk or suitcase obtained from plane elements, combined with reinforcement-structure, closure and gripping elements
EP0785141B1 (en) Reusable or disposable conditioning container
FR2913957A1 (en) FOLDABLE BIN
FR2861696A1 (en) Cardboard blank for forming case, has base connected to flaps by two hinges presenting bend and cut lines, where flaps, overlays and straps are folded along bend lines to form platform and blank is made of single layer cardboard
EP4337550A1 (en) Parcel comprising means for retaining at least one object

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3