FR3115806A1 - movable modular airlock - Google Patents

movable modular airlock Download PDF

Info

Publication number
FR3115806A1
FR3115806A1 FR2011179A FR2011179A FR3115806A1 FR 3115806 A1 FR3115806 A1 FR 3115806A1 FR 2011179 A FR2011179 A FR 2011179A FR 2011179 A FR2011179 A FR 2011179A FR 3115806 A1 FR3115806 A1 FR 3115806A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
airlock
lintel
modular
space
base module
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
FR2011179A
Other languages
French (fr)
Inventor
Eric DJAMAKORZIAN
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hopitaux Du Leman
Original Assignee
Hopitaux Du Leman
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hopitaux Du Leman filed Critical Hopitaux Du Leman
Priority to FR2011179A priority Critical patent/FR3115806A1/en
Publication of FR3115806A1 publication Critical patent/FR3115806A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H1/00Buildings or groups of buildings for dwelling or office purposes; General layout, e.g. modular co-ordination or staggered storeys
    • E04H1/12Small buildings or other erections for limited occupation, erected in the open air or arranged in buildings, e.g. kiosks, waiting shelters for bus stops or for filling stations, roofs for railway platforms, watchmen's huts or dressing cubicles
    • E04H1/125Small buildings, arranged in other buildings
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H1/00Buildings or groups of buildings for dwelling or office purposes; General layout, e.g. modular co-ordination or staggered storeys
    • E04H1/12Small buildings or other erections for limited occupation, erected in the open air or arranged in buildings, e.g. kiosks, waiting shelters for bus stops or for filling stations, roofs for railway platforms, watchmen's huts or dressing cubicles
    • E04H1/1277Shelters for decontamination
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H3/00Buildings or groups of buildings for public or similar purposes; Institutions, e.g. infirmaries or prisons
    • E04H3/08Hospitals, infirmaries, or the like; Schools; Prisons
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/32Arrangements of wings characterised by the manner of movement; Arrangements of movable wings in openings; Features of wings or frames relating solely to the manner of movement of the wing
    • E06B3/34Arrangements of wings characterised by the manner of movement; Arrangements of movable wings in openings; Features of wings or frames relating solely to the manner of movement of the wing with only one kind of movement
    • E06B3/36Arrangements of wings characterised by the manner of movement; Arrangements of movable wings in openings; Features of wings or frames relating solely to the manner of movement of the wing with only one kind of movement with a single vertical axis of rotation at one side of the opening, or swinging through the opening
    • E06B3/362Double winged doors or windows

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Specific Sealing Or Ventilating Devices For Doors And Windows (AREA)

Abstract

Un sas modulaire destiné à être installé entre un espace avant et un espace arrière, et à définir une barrière étanche à l’air entre ces espaces avant et arrière. Le sas comprend un ou plusieurs modules de base (1), au moins une porte (31) fermant la face avant du module de base, au moins une porte fermant la face arrière du module de base. Il est étanche à l’air lorsque les portes sont fermées. Un module de base (1) comporte une armature (13) recouverte d’un matériau étanche à l’air de façon à former un tunnel sans seuil qui permette la circulation d’un être vivant ou d’un objet entre uneface avant (11) et uneface arrière (12) et un dispositif de liaison amovible adapté pour permettre l’assemblage du module de base par liaison des montants (16) et le linteau (18) délimitant sa face arrière (12) aux montants (14) et au linteau (18) délimitant la face avant d’un autre module de base (1). Figure pour l’abrégé : figure 1A modular airlock intended to be installed between a front space and a rear space, and to define an airtight barrier between these front and rear spaces. The airlock comprises one or more base modules (1), at least one door (31) closing the front face of the base module, at least one door closing the rear face of the base module. It is airtight when the doors are closed. A base module (1) comprises a frame (13) covered with an airtight material so as to form a thresholdless tunnel which allows the circulation of a living being or an object between a front face (11 ) and a rear face (12) and a removable connecting device adapted to allow the assembly of the basic module by connecting the uprights (16) and the lintel (18) delimiting its rear face (12) to the uprights (14) and to the lintel (18) delimiting the front face of another basic module (1). Figure for abstract: figure 1

Description

sas modulaire déplaçablemovable modular airlock

DOMAINE DE L’INVENTIONFIELD OF THE INVENTION

La présente invention se rapporte au domaine de la décontamination sur site.The present invention relates to the field of on-site decontamination.

Plus précisément, l’invention se rapporte à un sas destiné à s’étendre entre une zone confinée ou à confiner et une zone non confinée, extérieure à cette zone confinée ou à confiner, utilisable notamment dans le domaine médical, par exemple en milieu hospitalier ou dans un bâtiment médicalisé. En particulier, ce sas peut contraindre temporairement le passage d’une zone non stérile à une zone qui doit de manière temporaire rester relativement stérile.More specifically, the invention relates to an airlock intended to extend between a confined or to be confined zone and an unconfined zone, outside this confined or to be confined zone, usable in particular in the medical field, for example in a hospital environment. or in a medical building. In particular, this airlock can temporarily constrain the passage from a non-sterile zone to a zone which must temporarily remain relatively sterile.

ARRIÈRE-PLAN TECHNOLOGIQUETECHNOLOGICAL BACKGROUND

Dans le domaine de la décontamination, des enceintes de décontamination transportables sont connues.In the field of decontamination, transportable decontamination enclosures are known.

Le document FR3001750 divulgue ainsi une enceinte de décontamination transportable, comprenant au moins une chambre sensiblement étanche dans laquelle un être vivant / un objet peut être débarrassé sur site d’une substance indésirable. Toutefois, cette enceinte fonctionne de manière autonome : elle n’est pas destinée à être intégrée dans un bâtiment existant pour le passage d’une zone non stérile vers une zone stérile, ces zones pouvant être déplacées au cours du temps.Document FR3001750 thus discloses a transportable decontamination enclosure, comprising at least one substantially sealed chamber in which a living being/an object can be rid on site of an undesirable substance. However, this chamber operates independently: it is not intended to be integrated into an existing building for the passage from a non-sterile area to a sterile area, these areas can be moved over time.

Le document FR3065742 se rapporte à un sas étanche, montable et démontable à la manière d’un kit, comprenant une pluralité de compartiments successifs le long d’un trajet entre une zone confinée et le monde extérieur. Deux compartiments successifs sont séparés par une porte intérieure. Toutefois, ce sas présente l’inconvénient d’être modulable uniquement en longueur par l’assemblage d’éléments successifs et d’être relativement lourd à déplacer et complexe à monter du fait de la présence d’une zone de fond.The document FR3065742 relates to a sealed airlock, which can be mounted and dismantled like a kit, comprising a plurality of successive compartments along a path between a confined area and the outside world. Two successive compartments are separated by an interior door. However, this airlock has the disadvantage of being adjustable only in length by assembling successive elements and of being relatively heavy to move and complex to assemble due to the presence of a bottom zone.

Le document WO 2008/104085 décrit une unité d’isolement modulaire mobile et autonettoyante. Cette unité comprend une pièce principale dimensionnée pour accueillir au moins un lit, ainsi qu’éventuellement une unité de confinement de connexion étanche à l’air, pour séparer la pièce principale d’une zone extérieure. Ce dispositif permet éventuellement d’augmenter la capacité d’accueil d’un hôpital par extension en-dehors du bâti et les différents modules qui le composent ont des dimensions fixées a priori.Document WO 2008/104085 describes a mobile and self-cleaning modular isolation unit. This unit includes a main room sized to accommodate at least one bed, as well as optionally an airtight connection containment unit, to separate the main room from an outdoor area. This device can possibly increase the reception capacity of a hospital by extending outside the building and the different modules that compose it have dimensions fixed a priori.

L’invention vise ainsi à proposer une enceinte relativement étanche à l’air, déplaçable, simple à mettre en œuvre pour séparer deux parties quelconques d’un bâtiment, pour de contraindre temporairement le passage d’une zone rendue temporairement stérile à une autre zone.The invention thus aims to provide a relatively airtight enclosure, movable, simple to implement to separate any two parts of a building, to temporarily constrain the passage from a zone made temporarily sterile to another zone. .

Ainsi, l’invention se rapporte à un sas modulaire destiné à être installé entre un espace avant et un espace arrière, et à définir une barrière étanche à l’air entre ces espaces avant et arrière. Le sas définit une direction de communication entre les espaces avant et arrière. Le sas comprend un ou plusieurs modules de base comportant chacun :

  • une armature rigide constituée d’au moins deux montants verticaux avant, gauche et droite, reliés par au moins un linteau avant et d’au moins deux montants verticaux arrière, gauche et droite, reliés par au moins un linteau arrière, tels que les montants verticaux avant et arrière gauche, respectivement droite, sont reliés par leurs extrémités inférieures par une traverse horizontale gauche, respectivement droite, équipée sur toute sa longueur d’un joint apte à assurer l’étanchéité à l’air par compression gravitaire lorsque cette traverse est posée au sol ;
  • un matériau étanche à l’air recouvrant l’armature, fixé sur celle-ci de manière à former une surface en forme de tunnel étanche à l’air dont le contour est délimité dans cet ordre par le montant vertical arrière gauche, le linteau arrière, le montant vertical arrière droite, la traverse horizontale droite, le montant vertical avant droite, le linteau avant, le montant vertical avant gauche et la traverse horizontale gauche, et à permettre, lorsque les traverses horizontales sont posées sur un sol la circulation entre une face avant, destinée être positionnée vers l’espace avant et une face arrière, destinée à être positionnée vers l’espace arrière,
  • un dispositif de liaison amovible adapté pour permettre l’assemblage d’un module de base par liaison des deux montants verticaux arrière (et/ou respectivement au linteau (18)) arrière aux deux montants verticaux avant (et/ou respectivement au linteau (18) avant) d’un autre module de base,
Le sas comporte en outre :
  • au moins une porte fermant la face avant du module de base en contact avec l’espace avant et qui assure l’étanchéité à l’air lorsqu’elle est fermée,
  • au moins une porte fermant la face arrière du module de base en contact avec l’espace arrière et qu’assure l’étanchéité à l’air lorsqu’elle est fermée.
Thus, the invention relates to a modular airlock intended to be installed between a front space and a rear space, and to define an airtight barrier between these front and rear spaces. The airlock defines a direction of communication between the front and rear spaces. The airlock comprises one or more basic modules, each comprising:
  • a rigid frame consisting of at least two front vertical uprights, left and right, connected by at least one front lintel and at least two rear vertical uprights, left and right, connected by at least one rear lintel, such as the uprights vertical front and rear left, respectively right, are connected by their lower ends by a horizontal crosspiece left, respectively right, equipped over its entire length with a seal capable of ensuring airtightness by gravity compression when this crosspiece is placed on the ground;
  • an airtight material covering the frame, attached thereto so as to form an airtight tunnel-shaped surface whose contour is delimited in this order by the rear left upright, the rear lintel , the right rear vertical upright, the right horizontal crosspiece, the right front vertical upright, the front lintel, the left front vertical upright and the left horizontal crosspiece, and to allow, when the horizontal crosspieces are placed on the ground, circulation between a front face, intended to be positioned towards the front space and a rear face, intended to be positioned towards the rear space,
  • a removable connecting device adapted to allow the assembly of a base module by connecting the two rear vertical uprights (and/or respectively to the lintel (18)) rear to the two front vertical uprights (and/or respectively to the lintel (18) ) before) of another basic module,
The airlock also includes:
  • at least one door closing the front face of the base module in contact with the front space and which ensures airtightness when closed,
  • at least one door closing the rear face of the base module in contact with the rear space and which ensures airtightness when it is closed.

Grâce à ces dispositions, il est possible, en posant le sas au sol à l’endroit souhaité, de créer un espace de communication entre un espace avant, non confiné, et un espace arrière confiné ou à confiner. Le sas permet de limiter et/ou de contrôler les échanges gazeux entre les deux espaces.Thanks to these provisions, it is possible, by placing the airlock on the ground at the desired location, to create a space of communication between a front space, not confined, and a rear space confined or to be confined. The airlock makes it possible to limit and/or control the gas exchanges between the two spaces.

L’aspect modulaire du sas permet, par assemblage de plusieurs modules successifs, d’adapter la longueur du sas à la configuration géométrique du lieu d’utilisation.The modular aspect of the airlock makes it possible, by assembling several successive modules, to adapt the length of the airlock to the geometric configuration of the place of use.

La légèreté du bâti d’un module permet un déplacement aisé de chaque module d’un lieu à un autre.The lightness of the frame of a module allows easy movement of each module from one place to another.

Selon différents aspects, il est possible de prévoir l’une et/ou l’autre des caractéristiques ci-dessous prises seules ou en combinaison.According to various aspects, it is possible to provide one and/or the other of the characteristics below taken alone or in combination.

Selon un mode de réalisation, le sas modulaire peut contenir au moins deux modules de base, la face arrière d’un module de base étant assemblée de manière étanche à l’air avec la face avant du module de base qui lui succède dans le sens de l’avant vers l’arrière au moyen du dispositif de liaison.According to one embodiment, the modular airlock can contain at least two basic modules, the rear face of a basic module being assembled in an airtight manner with the front face of the basic module which succeeds it in the direction from front to back by means of the linking device.

Grâce à cette disposition, un sas aux dimensions souhaitées peut être monté/démonté à volonté et déplacé d’un lieu d’utilisation à un autre.Thanks to this arrangement, an airlock with the desired dimensions can be assembled/disassembled at will and moved from one place of use to another.

Selon un mode de réalisation, les traverses horizontales d’un ou de plusieurs modules de base peuvent être équipées de roues rétractables dans ou le long de l’armature.According to one embodiment, the horizontal crosspieces of one or more basic modules can be equipped with retractable wheels in or along the frame.

Grâce à cette disposition, un module de base ou un assemblage de modules de base peut être déplacé aisément d’un endroit à un autre.Thanks to this arrangement, a basic module or an assembly of basic modules can be easily moved from one place to another.

Selon un mode de réalisation, le sas modulaire peut être équipé de moyens de ventilation pour placer le sas en surpression ou en dépression par rapport à l’un quelconque des espaces avant et arrière.According to one embodiment, the modular airlock can be equipped with ventilation means to place the airlock in overpressure or depression relative to any of the front and rear spaces.

Cette disposition permet de contrôler les flux d’air entre l’un quelconque des espaces avant et arrière et le gaz et donc un meilleur isolement de ces espaces l’un par rapport à l’autre.This arrangement makes it possible to control the air flows between any of the front and rear spaces and the gas and therefore a better isolation of these spaces from each other.

Selon un mode de réalisation, les moyens de ventilation sont équipés d’au moins un dispositif de filtration de l’air.According to one embodiment, the ventilation means are equipped with at least one air filtration device.

Cette disposition permet de limiter la diffusion de particules et/ou de micro-organismes d’un espace vers l’autre.This arrangement makes it possible to limit the diffusion of particles and/or micro-organisms from one space to another.

Selon un mode de réalisation, les montants verticaux avant du module de base en contact avec la zone avant et/ou les montants verticaux arrière du module de base en contact avec la zone arrière sont de plus équipés sur toute leur hauteur d’une bavette d’étanchéité destinée à assurer le raccordement du sas avec une paroi voisine.According to one embodiment, the front vertical uprights of the base module in contact with the front zone and/or the rear vertical uprights of the base module in contact with the rear zone are additionally equipped over their entire height with a mud flap. sealing intended to ensure the connection of the airlock with an adjacent wall.

Cette disposition permet d’adapter le sas à la largeur séparant les parois latérales entre lesquelles il doit s’insérer. Le sas peut ainsi convenir si la largeur séparant ces parois latérales est strictement supérieure à la largeur du bâti formé par l’armature une fois recouvert du matériau étanche à l’air et strictement inférieure à la largeur du bâti formé par l’armature une fois recouverte du matériau étanche à l’air, bavettes gauche et droite, positionnées dans ce cas dans des plans verticaux, incluses.This arrangement makes it possible to adapt the airlock to the width separating the side walls between which it must be inserted. The airlock may thus be suitable if the width separating these side walls is strictly greater than the width of the frame formed by the frame once covered with the airtight material and strictly less than the width of the frame formed by the frame once covered with airtight material, left and right flaps, positioned in this case in vertical planes, included.

Selon un mode de réalisation, le linteau avant du module de base du sas modulaire en contact avec l’espace avant et/ou le linteau arrière du module de base en contact avec l’espace arrière sont de plus équipés sur toute leur longueur d’un dévidoir de matériau souple étanche à l’air destiné à assurer le raccordement du sas avec un plafond et optionnellement une ou plusieurs parois voisines.According to one embodiment, the front lintel of the base module of the modular airlock in contact with the front space and/or the rear lintel of the base module in contact with the rear space are additionally equipped over their entire length with a reel of airtight flexible material intended to ensure the connection of the airlock with a ceiling and optionally one or more neighboring walls.

Ce mode de réalisation permet d’assurer une séparation étanche à l’air entre les espaces avant et arrière indépendamment de la hauteur entre le sol et le plafond de l’espace dans lequel le sas doit s’insérer.This embodiment ensures an airtight separation between the front and rear spaces regardless of the height between the floor and the ceiling of the space in which the airlock must be inserted.

Selon un mode de réalisation, le sas modulaire comprend des moyens électroniques de contrôle de l’ouverture et de la fermeture de la ou des portes fermant la face avant et/ou fermant la face arrière.According to one embodiment, the modular airlock comprises electronic means for controlling the opening and closing of the door or doors closing the front face and/or closing the rear face.

Cette disposition participe au contrôle des échanges gazeux entre l’espace avant et l’espace arrière.This arrangement contributes to the control of gas exchange between the front space and the rear space.

Selon un mode réalisation, au moins un module de base constituant le sas modulaire est équipé d’un élément de fonctionnalisation choisi dans la liste : thermomètre, patère, poubelle, étagère, distributeur de produit bactéricide et/ou virucide et/ou fongicide, distributeur de gants, distributeur de masque.According to one embodiment, at least one basic module constituting the modular airlock is equipped with a functionalization element chosen from the list: thermometer, coat hook, trash can, shelf, bactericidal and/or virucidal and/or fungicidal product dispenser, dispenser gloves, mask dispenser.

Cette disposition permet de créer un parcours dans le sens comprenant une ou plusieurs étapes adaptées à la protection et/ou à la décontamination d’un être vivant passant d’un espace à l’autre à travers le sas. Selon un mode de réalisation, les linteaux d’un module de base ou des modules de base assemblés pour former le sas sont chacun constitués d’au moins deux parties coulissant l’une par rapport à l’autre.This arrangement makes it possible to create a path in the direction comprising one or more stages adapted to the protection and/or decontamination of a living being passing from one space to another through the airlock. According to one embodiment, the lintels of a basic module or of the basic modules assembled to form the airlock each consist of at least two parts sliding relative to each other.

Cette disposition permet d’adapter le sas en largeur à la configuration géométrique du lieu d’utilisation.This arrangement makes it possible to adapt the airlock in width to the geometric configuration of the place of use.

L’invention concerne aussi un bâtiment équipé d’un sas modulaire composé d’un ou plusieurs des modules de base décrits dans l’un ou l’autre des modes de réalisation précédents.The invention also relates to a building equipped with a modular airlock composed of one or more of the basic modules described in one or other of the preceding embodiments.

Des modes de réalisation de l’invention seront décrits ci-dessous par référence aux dessins, décrits brièvement ci-dessous :Embodiments of the invention will be described below with reference to the drawings, briefly described below:

représente une vue en perspective d’un module de base 1 du sas selon un mode de réalisation particulier. shows a perspective view of a base module 1 of the airlock according to a particular embodiment.

représente une vue en perspective d’une partie de l’armature 13 délimitant une surface externe telle que 13a, 13b ou 13 c et du matériau étanche à l’air muni d’un joint, juste avant leur assemblage. shows a perspective view of a part of the reinforcement 13 delimiting an external surface such as 13a, 13b or 13c and of the airtight material provided with a seal, just before their assembly.

représente une vue de face d’un module de base 1 du sas équipé de portes à l’avant. shows a front view of a base module 1 of the airlock equipped with doors at the front.

Sur les dessins, des références identiques désignent des objets identiques ou similaires.In the drawings, identical references designate identical or similar objects.

DESCRIPTION DÉTAILLÉEDETAILED DESCRIPTION

L’invention concerne un sas destiné à s’étendre entre une zone confinée temporairement, dite zone « confinée » ou zone « à confiner », et une zone dite «non confinée », extérieure à cette zone confinée.The invention relates to an airlock intended to extend between a temporarily confined zone, called a "confined" zone or a zone "to be confined", and a so-called "unconfined" zone, outside this confined zone.

On parlera équivalemment d’espace confiné et de zone confinée, ainsi que d’espace non confiné et de zone non confinée.We will speak equally of confined space and confined zone, as well as of unconfined space and unconfined zone.

Par exemple, dans un contexte épidémique, il peut être nécessaire d’isoler les patients d’un hôpital infectés par le micro-organisme responsable de l’épidémie – de manière certaine ou présumée – des patients non infectés et se présentant à l’hôpital pour des pathologies d’un autre type, ou encore du public en général. Il est donc naturel de constituer des zones potentiellement à haute densité virale ou bactérienne dont le flux d’air doit être séparé des autres zones de l’hôpital moins exposées.For example, in an epidemic context, it may be necessary to isolate patients in a hospital infected with the microorganism responsible for the epidemic – in a certain or presumed manner – from uninfected patients presenting to the hospital. for pathologies of another type, or of the public in general. It is therefore natural to create areas with potentially high viral or bacterial density whose air flow must be separated from other areas of the hospital that are less exposed.

Les dimensions et les fonctions des zones qui doivent être isolées dépendent fortement des caractéristiques de diffusion de l’épidémie (dangerosité, contagiosité, nombre de patients, nature des symptômes…). Il n’est donc pas possible ni souhaitable de les définir a priori à la conception de l’hôpital.The dimensions and functions of the zones that must be isolated depend strongly on the characteristics of the spread of the epidemic (dangerousness, contagiousness, number of patients, nature of the symptoms, etc.). It is therefore neither possible nor desirable to define them a priori when designing the hospital.

On comprend donc la nécessité de pouvoir créer ces zones à volonté au moyen de sas relativement étanches, que l’on peut disposer au niveau d’un couloir, d’une ouverture de porte ou même entre deux murs quelconque d’une pièce de dimension quelconque que l’on souhaite subdiviser.We therefore understand the need to be able to create these zones at will by means of relatively airtight airlocks, which can be placed at the level of a corridor, a door opening or even between any two walls of a room of whatever one wishes to subdivide.

Le dispositif présenté ici ne se limite pas aux bâtiments de type hôpitaux. Il peut être mis en œuvre dans des bâtiments pour les établissements médicalisés en général, par exemple dans des établissement d'hébergement pour personnes âgées dépendantes (EHPAD) dans lesquels on souhaiterait séparer une partie des personnes âgées accueillies d’une autre partie pour par exemple limiter la propagation d’un virus de la première à la deuxième partie.The device presented here is not limited to buildings such as hospitals. It can be implemented in buildings for medical establishments in general, for example in accommodation establishments for dependent elderly people (EHPAD) in which one would like to separate part of the elderly people received from another part for example limit the spread of a virus from part one to part two.

Selon un mode de réalisation, le sas comporte au moins un module de base 1.According to one embodiment, the airlock comprises at least one base module 1.

En référence à la , le module de base 1 comprend une armature 13 formant un portique ou une arche et délimitant une face avant 11 et une face arrière 12, destinées à être placées dans un plan sensiblement vertical, ainsi que des faces latérales externes 13a et 13b, une face supérieure externe 13c et une face inférieure 13 d.With reference to the , the basic module 1 comprises a frame 13 forming a portico or an arch and delimiting a front face 11 and a rear face 12, intended to be placed in a substantially vertical plane, as well as external side faces 13a and 13b, a face outer top 13c and a bottom face 13d.

La circulation des êtres vivants se fait au sol dans une direction sensiblement normale aux faces avant 11 et arrière 12, dans le sens de la face avant 11 vers la face arrière 12 ou dans le sens inverse. A l’arrière de la face arrière 12 se trouve une zone que l’on souhaite confiner temporairement par rapport à une zone dite « non confinée » qui se trouve à l’avant de la face avant 11, l’avant et l’arrière étant définis dans toute la suite par rapport à un déplacement dans la direction de circulation dans le sens de la face avant 11 vers la face arrière 12.The movement of living beings takes place on the ground in a direction substantially normal to the front 11 and rear 12 faces, in the direction from the front face 11 to the rear face 12 or in the opposite direction. At the rear of the rear face 12 is an area which it is desired to temporarily confine with respect to a so-called "unconfined" area which is located at the front of the front face 11, the front and the rear being defined in the following with respect to a displacement in the direction of circulation in the direction of the front face 11 towards the rear face 12.

Il va de soi qu’on pourra équivalemment placer la zone à confiner à l’avant du dispositif et la zone confinée à l’arrière du dispositif et que le déplacement peut se faire de l’avant vers l’arrière ou inversement. Par souci de clarté, les sens choisis pour décrire l’invention seront ceux du paragraphe précédent.It goes without saying that we can equally place the zone to be confined at the front of the device and the confined zone at the rear of the device and that the movement can be made from front to rear or vice versa. For the sake of clarity, the meanings chosen to describe the invention will be those of the preceding paragraph.

Dans le mode de réalisation représenté à la , l’armature 13 est constituée de montants verticaux, de traverses horizontales et de linteaux :
- la face avant est délimitée par deux montants verticaux avant 14 et un linteau 18 reliant leurs extrémités supérieures, l’ensemble formant un bâti sans seuil ;
- la face arrière est délimitée par deux montants verticaux arrière 16 et un linteau 18 reliant leurs extrémités supérieures, l’ensemble formant un bâti sans seuil ;
- deux traverses horizontales supérieures 15 (respectivement inférieures 17), orthogonales aux linteaux 18, relient les extrémités supérieures (respectivement inférieures) des montants verticaux avant et arrière gauche entre elles et les extrémités supérieures (respectivement inférieures) des montants verticaux avant et arrière droit entre elles. Ces traverses permettent notamment de rigidifier l’armature.
In the embodiment shown in , the frame 13 consists of vertical uprights, horizontal crosspieces and lintels:
- The front face is delimited by two front vertical uprights 14 and a lintel 18 connecting their upper ends, the assembly forming a frame without threshold;
- The rear face is delimited by two rear vertical uprights 16 and a lintel 18 connecting their upper ends, the assembly forming a frame without threshold;
- two upper horizontal crosspieces 15 (respectively lower 17), orthogonal to the lintels 18, connect the upper ends (respectively lower) of the front and rear left vertical uprights between them and the upper ends (respectively lower) of the front and rear right vertical uprights between they. These crosspieces make it possible in particular to stiffen the reinforcement.

Les montants verticaux 14, et 16, les traverses horizontales 15 et 17 et les linteaux 18 sont par exemple réalisés dans des profilés en aluminium, puis soudés. Ce matériau présente l’avantage d’être facilement découpable aux dimensions souhaitées et d’être léger, ce qui rendra le déplacement de la structure aisé.The vertical uprights 14 and 16, the horizontal crosspieces 15 and 17 and the lintels 18 are for example made from aluminum sections, then welded. This material has the advantage of being easily cut to the desired dimensions and of being light, which will make it easy to move the structure.

Le choix des dimensions des montants, traverses et linteaux dépend des dimensions des couloirs ou pièces dans lesquels on envisage d’utiliser le dispositif.The choice of the dimensions of the uprights, crosspieces and lintels depends on the dimensions of the corridors or rooms in which the device is to be used.

Par exemple, un module pourra mesurer 1850 mm en hauteur ((dans la direction parallèle à (Oz)), 1400 mm en largeur (dans la direction parallèle à (Ox)) et 700 mm en profondeur (dans la direction parallèle à (Oy)). Ces dimensions permettent à la structure d’être facilement transportable d’un bâtiment à un autre et déplaçable à l’intérieur d’un bâtiment aux normes de construction françaises actuelles.For example, a module could measure 1850 mm in height ((in the direction parallel to (Oz)), 1400 mm in width (in the direction parallel to (Ox)) and 700 mm in depth (in the direction parallel to (Oy) )) These dimensions allow the structure to be easily transported from one building to another and moved inside a building to current French construction standards.

Pour des dimensions importantes, des traverses de renfort peuvent être prévues pour relier les portions d’armature délimitant la face avant avec celles délimitant la face arrière. Ces traverses peuvent notamment être constituées du même matériau que le reste de l’armature 13.For large dimensions, reinforcement crosspieces can be provided to connect the reinforcement portions delimiting the front face with those delimiting the rear face. These crosspieces may in particular be made of the same material as the rest of the frame 13.

La section des profilés peut être carrée, de côté 20 mm, ou rectangulaire de dimensions 60 mm ╳ 30 mm.The sections of the profiles can be square, with a side of 20 mm, or rectangular with dimensions of 60 mm ╳ 30 mm.

Dans un autre mode de réalisation, l’armature 13 peut former une arche. Dans ce cas , les linteaux 18 ont la forme d’un arc de cercle.In another embodiment, the frame 13 can form an arch. In this case, the lintels 18 have the shape of an arc of a circle.

De manière générale, les linteaux peuvent avoir une forme courbe adaptée à la géométrie souhaitée.In general, the lintels can have a curved shape adapted to the desired geometry.

Dans un mode de réalisation particulier, deux roulettes 19 escamotables sont placées sous chacune des traverses horizontales inférieures 17, de manière à permettre un déplacement à volonté et aisé du dispositif vers le lieu de mise en œuvre.In a particular embodiment, two retractable rollers 19 are placed under each of the lower horizontal crosspieces 17, so as to allow the device to be moved at will and easily towards the place of implementation.

Lors du déplacement, les roulettes s’interposent donc entre le sol et l’armature 13. Une fois le dispositif placé à l’endroit souhaité, les roulettes sont repliées dans des évidements ménagés dans les traverses horizontales inférieures 17, ou encore repliées le long de l’armature 13 de manière à ce que les traverses horizontales inférieures 17 soient directement en contact avec le sol de la pièce ou despièces ou du couloir dans lequel le sas doit être positionné. Le plan de la base 13d est alors le plan du sol.When moving, the rollers are therefore interposed between the ground and the frame 13. Once the device has been placed in the desired location, the rollers are folded into recesses made in the lower horizontal crosspieces 17, or even folded along of the frame 13 so that the lower horizontal crosspieces 17 are directly in contact with the floor of the room or rooms or the corridor in which the airlock is to be positioned. The base plane 13d is then the ground plane.

Le nombre, la répartition et la dimension des roulettes seront naturellement adaptés en fonction des dimensions et poids du module de base 1.The number, distribution and size of the wheels will naturally be adapted according to the dimensions and weight of the basic module 1.

Une fois les traverses horizontales inférieures 17 posées au sol, on appelle surface latérale externe délimitée par l’armature 13 la surface d’aire minimale s’appuyant sur le contour fermé délimité dans cet ordre par le montant vertical arrière gauche, le linteau arrière, le montant vertical arrière droite, la traverse horizontale droite, le montant vertical avant droite, le linteau avant, le montant vertical avant gauche et la traverse horizontale gauche.Once the lower horizontal crosspieces 17 have been placed on the ground, the external lateral surface delimited by the reinforcement 13 is the surface of minimum area resting on the closed contour delimited in this order by the rear left vertical upright, the rear lintel, the right rear vertical upright, the right horizontal crosspiece, the right front vertical upright, the front lintel, the left front vertical upright and the left horizontal crosspiece.

Dans le mode de réalisation de la , la surface latérale externe délimitée par l’armature 13 est donc constituée des surfaces latérales externes 13a et 13b, ainsi que de la surface supérieure externe 13c.In the embodiment of the , the outer side surface delimited by the armature 13 therefore consists of the outer side surfaces 13a and 13b, as well as the upper outer surface 13c.

La surface latérale externe délimitée par l’armature 13 est intégralement recouverte, du côté externe à l’armature, d’un matériau étanche à l’air.The outer lateral surface delimited by the frame 13 is completely covered, on the side external to the frame, with an airtight material.

Le terme « externe » est dans tout le document compris du point de vue d’un être vivant qui chemine sous l’armature 13 le long de la direction de circulation, c’est-à-dire en passant sous les linteaux d’un bâti sans seuil à l’autre. L’armature recouverte de matériau étanche, posée au sol - ou fermée de manière fictive par des seuils sur les bâtis formés à l’avant et à l’arrière - et limitée par les surfaces fictives formées par les face avant 11 et arrière 12, forme une surface fermée fictive qui définit un espace interne et un espace externe à cette surface. L’ être vivant se trouve du côté « interne » au dispositif, c’est-à-dire à l’intérieur du module. Ainsi, dans le mode de réalisation représenté à la , trois feuilles 21 d’aluminium pliées peuvent être rivetées sur les montants de l’armature 13, de manière à recouvrir intégralement les surfaces latérales externes 13a et 13b et la surface supérieure externe 13c.The term “external” is understood throughout the document from the point of view of a living being which walks under the frame 13 along the direction of circulation, that is to say passing under the lintels of a frame without threshold to another. The frame covered with waterproof material, placed on the ground - or closed in a fictitious manner by thresholds on the frames formed at the front and at the rear - and limited by the fictitious surfaces formed by the front 11 and rear 12 faces, forms a fictitious closed surface which defines a space internal and a space external to this surface. The living being is on the "internal" side of the device, that is to say inside the module. Thus, in the embodiment shown in , three sheets 21 of folded aluminum can be riveted to the uprights of the frame 13, so as to completely cover the outer side surfaces 13a and 13b and the upper outer surface 13c.

Dans le cas d’un matériau étanche à l’air rigide, l’aire du matériau étanche à l’air recouvrant l’armature est donc proche de celle de la surface latérale externe. Si le matériau étanche à l’air est souple, l’aire du matériau étanche à l’air recouvrant l’armature sera supérieure à celle de la surface latérale externe et éventuellement assez différente : dans le mdode de réalisation représenté à la , la portion de matériau étanche à l’air recouvrant la surface supérieure externe 13c pourrait avoir une aire supérieure à celle de la surface supérieure externe 13c et s’incurver sous l’effet de la gravitéIn the case of a rigid airtight material, the area of the airtight material covering the reinforcement is therefore close to that of the external lateral surface. If the airtight material is flexible, the area of the airtight material covering the reinforcement will be greater than that of the external lateral surface and possibly quite different: in the embodiment shown in , the portion of airtight material covering the upper outer surface 13c could have an area greater than that of the upper outer surface 13c and bend under the effect of gravity

Pour assurer l’étanchéité à l’air au niveau des interfaces montants/matériau étanche à l’air, un joint 22, par exemple un joint de caoutchouc, est fixé au préalable sur tout le pourtour des portions de matériau étanche à l’air 21 destinées à être assemblées sur les montants, de manière à ce que le joint, une fois le matériau étanche et l’armature assemblés, se trouve intercalé entre l’armature et le matériau étanche et le cas échéant comprimé. Cet assemblage pourra être compris à l’aide de la , représentant une vue en perspective d’une portion d’armature 13 et d’une portion de matériau étanche à l’air 21 munie d’un joint 22 prêtes à être assemblées.To ensure airtightness at the level of the uprights/airtight material interfaces, a seal 22, for example a rubber seal, is fixed beforehand all around the portions of airtight material. 21 intended to be assembled on the uprights, so that the joint, once the sealed material and the frame assembled, is interposed between the frame and the sealed material and if necessary compressed. This assembly can be understood using the , representing a perspective view of a frame portion 13 and a portion of airtight material 21 provided with a seal 22 ready to be assembled.

D’autres matériaux et d’autres modes d’assemblages pourront être envisagés à condition qu’ils permettent d’assurer l’étanchéité de l’ensemble de la surface latérale externe délimitée par l’armature 13.Other materials and other methods of assembly may be envisaged provided that they make it possible to ensure the tightness of the entire external lateral surface delimited by the reinforcement 13.

Notamment, si l’armature 13 prend la forme d’une arche, un matériau souple, étanche à l’air et si possible léger, sera par exemple thermocollé sur les montants de l’armature 13.In particular, if the reinforcement 13 takes the form of an arch, a flexible material, airtight and if possible light, will for example be heat-sealed on the uprights of the reinforcement 13.

Dans un mode de réalisation, l’étanchéité à l’air est assurée au niveau des bases inférieures des traverses horizontales inférieures 17 et/ou des montants verticaux 14 et 16 lorsqu’ils sont en contact avec le sol grâce à des joints larges collés sur toute la longueur de ces bases et maintenus en compression gravitaire, par le poids du dispositif.In one embodiment, the airtightness is ensured at the level of the lower bases of the lower horizontal crosspieces 17 and/or of the vertical uprights 14 and 16 when they are in contact with the ground thanks to wide seals glued on the entire length of these bases and maintained in gravity compression, by the weight of the device.

Dans un mode de réalisation, le module de base 1 est équipé de deux portes 31 et 32 fixées par des charnières sur les montants verticaux avant 14, de manière à ce que les portes s’ouvrent vers l’extérieur, donc dans ce cas vers l’avant, du module de base 1. Les deux portes 31 et 32 forment ainsi une porte battante double. Ce mode de réalisation permet d’obtenir l’ouverture la plus large possible.In one embodiment, the basic module 1 is equipped with two doors 31 and 32 fixed by hinges on the front vertical uprights 14, so that the doors open outwards, therefore in this case towards the front, of the basic module 1. The two doors 31 and 32 thus form a double hinged door. This embodiment makes it possible to obtain the widest possible opening.

Dans un autre mode de réalisation, on pourra envisager une porte à plusieurs vantaux coulissants dont les dimensions sont choisis pour obtenir l’ouverture maximale nécessaire. Ce mode de réalisation présente l’avantage de ne pas nécessiter de dégagement à l’avant du module pour l’ouverture des portes, ainsi que de contrôler la taille de l’ouverture en fonction de l’objet/de l’être vivant qui doit traverser le sas, en choisissant le nombre de vantaux qui coulissent effectivement. Il est ainsi possible d’ouvrir un seul vantail, éventuellement partiellement, pour permettre le passage d’un objet peu large.In another embodiment, it is possible to envisage a door with several sliding leaves whose dimensions are chosen to obtain the maximum opening necessary. This embodiment has the advantage of not requiring clearance at the front of the module for the doors to open, as well as controlling the size of the opening depending on the object/living being that must cross the airlock, choosing the number of leaves that actually slide. It is thus possible to open a single leaf, possibly partially, to allow the passage of a narrow object.

Les portes 31 et 32 sont équipées, sur toute la zone de leur pourtour destinée à être en contact avec l’armature lorsque la porte est fermée, d’un joint, par exemple un joint de mousse, de manière à assurer l’étanchéité à l’air au niveau de l’interface portes/bâti lorsque les portes sont fermées.The doors 31 and 32 are equipped, over the entire zone of their periphery intended to be in contact with the frame when the door is closed, with a gasket, for example a foam gasket, so as to ensure sealing against the air at the door/frame interface when the doors are closed.

Tout autre type de joint couramment mis en œuvre dans le domaine des baies vitrées, coulissantes ou non, par exemple des joints balais, pourra être mis en œuvre pour assurer et/ou améliorer l’étanchéité du module à l’air.Any other type of seal commonly implemented in the field of bay windows, sliding or not, for example brush seals, may be implemented to ensure and/or improve the airtightness of the module.

Les portes sont usinées et munies d’un dispositif d’assemblage des portes entre elles lorsqu’elles sont fermées, de manière à ce que l’étanchéité à l’air soit assurée au niveau de la zone de contact entre les deux portes lorsqu’elles sont fermées.The doors are machined and provided with a device for assembling the doors together when they are closed, so that the airtightness is ensured at the level of the contact zone between the two doors when they are closed.

Dans un mode de réalisation, décrit à la , les portes sont maintenues fermées par un dispositif magnétique 33 contrôlé électriquement recouvrant la zone de contact de chacune des portes 31 et 32 avec l’autre porte sur toute sa hauteur. Ce mode de réalisation présente l’avantage de pouvoir définir des modes de sécurité et/ou d’urgence de fermeture des portes.In one embodiment, described in , the doors are kept closed by an electrically controlled magnetic device 33 covering the contact zone of each of the doors 31 and 32 with the other door over its entire height. This embodiment has the advantage of being able to define security and/or emergency modes for closing the doors.

Les portes 31 et 32 peuvent ne pas avoir la même largeur.Doors 31 and 32 may not have the same width.

L’ouverture des portes peut se faire par l’intermédiaire d’une poignée ou par l’intermédiaire d’une commande d’ouverture à distance, avec ou sans contact, placée à l’intérieur et/ou à l’extérieur de l’armature.The doors can be opened by means of a handle or by means of a remote opening control, with or without contact, placed inside and/or outside the door. armature.

Dans un mode de réalisation, un joint, par exemple de même nature que le joint 22, peut être prévu et disposé tout le long des montants arrière verticaux 14 et du linteau arrière 18 du module de base, en vue d’un assemblage avec un second module de base.In one embodiment, a joint, for example of the same type as joint 22, can be provided and arranged all along the vertical rear uprights 14 and the rear lintel 18 of the base module, with a view to assembly with a second basic module.

Dans un mode de réalisation, les montants verticaux avant 14 peuvent être équipés sur toute leur hauteur de dispositifs supplémentaires pour assurer la jonction avec les murs latéraux entre lesquels le module de base 1 est placé, et en conséquence l’étanchéité à l’air. Cette disposition permet au module envisagé seul ou à l’ensemble du sas de s’adapter facilement à la largeur de l’espace dans lequel il doit être inséréIn one embodiment, the front vertical uprights 14 can be equipped over their entire height with additional devices to ensure the junction with the side walls between which the base module 1 is placed, and consequently the airtightness. This arrangement allows the module considered alone or the entire airlock to easily adapt to the width of the space in which it must be inserted.

On peut par exemple fixer des bavettes larges 34, constituées d’un matériau souple de type caoutchouc, sur toute la hauteur des montants verticaux avant 14, de manière à ce qu’une fois le dispositif installé, au moins une partie de la surface de la bavette droite (respectivement gauche) soit en contact sur toute la hauteur de la bavette avec le mur à droite (respectivement à gauche) du dispositif.It is for example possible to fix wide flaps 34, made of a flexible material of the rubber type, over the entire height of the front vertical uprights 14, so that once the device is installed, at least part of the surface of the right flap (respectively left) is in contact over the entire height of the flap with the wall to the right (respectively left) of the device.

Le module peut ainsi convenir si la largeur séparant les parois latérales entre lesquelles il doit s’insérer est :
- strictement supérieure à la largeur du bâti formé par l’armature losrqu’il est recouvert du matériau étanche à l’air
- et strictement inférieure à la largeur du bâti formé par l’armature une fois recouverte du matériau étanche à l’air, bavettes gauche et droite, positionnées dans ce cas dans des plans verticaux, incluses.
The module can thus be suitable if the width separating the side walls between which it must be inserted is:
- strictly greater than the width of the frame formed by the reinforcement when it is covered with the airtight material
- And strictly less than the width of the frame formed by the frame once covered with the airtight material, left and right flaps, positioned in this case in vertical planes, included.

Dans un mode de réalisation, le montant horizontal avant 18 peut être équipé sur toute sa longueur d’un dispositif supplémentaire pour assurer la jonction avec le plafond sous lequel le module de base 1 est placé, et en conséquence une meilleure étanchéité à l’air. Cette disposition permet au dispositif de s’adapter facilement à la hauteur de l’espace dans lequel il doit être inséré.In one embodiment, the front horizontal upright 18 can be equipped over its entire length with an additional device to ensure the junction with the ceiling under which the base module 1 is placed, and consequently a better airtightness. . This arrangement allows the device to easily adapt to the height of the space in which it is to be inserted.

On peut par exemple fixer un dévidoir d’un matériau souple, de type film plastique, éventuellement étirable, sur toute la longueur du montant horizontal avant 18, de manière à ce qu’une fois le dispositif installé et le matériau souple 35 déroulé, le matériau souple s’étende de manière à fermer la surface entre le montant horizontal avant 18, les extrémités supérieures des bavettes 34 , les murs droit et gauche et le plafond.It is possible, for example, to fix a reel of flexible material, of the plastic film type, possibly stretchable, over the entire length of the front horizontal upright 18, so that once the device is installed and the flexible material 35 is unwound, the flexible material extends so as to close the surface between the front horizontal upright 18, the upper ends of the flaps 34, the right and left walls and the ceiling.

Dans un mode de réalisation, les portes sont transparentes, par exemple en plexiglas, pour permettre un contrôle visuel de l’intérieur du module ou de l’ensemble du sas.In one embodiment, the doors are transparent, for example made of Plexiglas, to allow visual inspection of the interior of the module or of the entire airlock.

Dans un mode de réalisation, les dimensions des portes et/ou de leur ouverture sont fixées pour permettre le passage d’un fauteuil roulant et/ou d’un brancard et/ou d’un lit médicalisé.In one embodiment, the dimensions of the doors and/or their opening are fixed to allow the passage of a wheelchair and/or a stretcher and/or a medical bed.

Dans un mode de réalisation, le module de base 1 est équipé de deux portes arrière analogues aux portes 31 et 32 fixées par des charnières sur les montants verticaux arrière 14, de manière à ce que les portes s’ouvrent vers l’extérieur, donc vers l’arrière, du module de base 1.In one embodiment, the base module 1 is equipped with two rear doors similar to doors 31 and 32 fixed by hinges on the rear vertical uprights 14, so that the doors open outwards, therefore towards the rear of base module 1.

On déclinera sans difficultés à partir des paragraphes 69 à 82 les modes de réalisation possibles pour la ou les portes arrière.From paragraphs 69 to 82, the possible embodiments for the rear door(s) will be declined without difficulty.

Un module de base 1 équipé à la fois d’une ou plusieures portes avant et d’une ou plusieurs portes arrière peut constituer à lui seul un sas suivant l’invention.A basic module 1 equipped with both one or more front doors and one or more rear doors can itself constitute an airlock according to the invention.

Dans un mode de réalisation, le sas comporte plusieurs modules assemblés les uns aux autres de manière étanche et présente une ou plusieurs portes qui permettent de fermer sa face avant, en contact avec l’espace avant et une ou plusieurs portes qui permettent de fermer sa face arrière, en contact avec l’espace arrière, de manière à ce que lorsque les portes avant et arrière sont fermées, l’ensemble du sas soit étanche à l’air.In one embodiment, the airlock comprises several modules assembled to each other in a sealed manner and has one or more doors which make it possible to close its front face, in contact with the front space and one or more doors which make it possible to close its rear face, in contact with the rear space, so that when the front and rear doors are closed, the entire airlock is airtight.

Dans la mesure où l’étanchéité à l’air de l’ensemble du module de base 1 posé sur le sol et équipé de portes avant et arrière, ou celle du sas composé de plusieurs modules et posé sur le sol, est assurée lorsque les portes sont fermées, il est possible de créer une surpression ou une dépression dans le sas pour limiter la contamination d’une zone vers l’autre.Insofar as the airtightness of the whole of the basic module 1 placed on the ground and equipped with front and rear doors, or that of the airlock composed of several modules and placed on the ground, is ensured when the doors are closed, it is possible to create an overpressure or a depression in the airlock to limit contamination from one area to another.

Dans un mode de réalisation particulier, la pression dans le sas formé d’un ou plusieurs modules de base pourra être choisie pour que le sas formé d’un ou plusieurs modules de base soit en dépression par rapport à la zone non confinée et en surpression par rapport à la zone confinée ou à confiner, de manière à ce que, par exemple, aucun microorganisme ou aucune poussière ne puisse passer de la zone confinée ou à confiner vers la zone non confinée.In a particular embodiment, the pressure in the airlock formed by one or more base modules may be chosen so that the airlock formed by one or more base modules is under depression relative to the unconfined zone and under overpressure. relative to the confined or to be confined area, so that, for example, no microorganism or dust can pass from the confined or to be confined area to the unconfined area.

Dans un autre mode de réalisation, la pression dans le sas formé d’un ou plusieurs modules de base pourra être choisie pour que le sas soit en surpression par rapport à la zone non confinée et en dépression par rapport à la zone confinée ou à confiner, de manière à ce que, par exemple, aucun microorganisme ou aucune poussière ne puisse passer de la zone non confinée vers la zone confinée ou à confiner.In another embodiment, the pressure in the airlock formed by one or more basic modules can be chosen so that the airlock is in overpressure with respect to the unconfined zone and in depression with respect to the confined or to be confined zone. , so that, for example, no microorganism or dust can pass from the unconfined area to the confined area or to be confined.

Dans un autre mode de réalisation, le sas formé d’un ou plusieurs modules de base pourra être placé en surpression ou en dépression par rapport à chacune des deux zones.In another embodiment, the airlock formed of one or more basic modules can be placed in overpressure or underpressure with respect to each of the two zones.

La pression dans le sas formé d’un ou plusieurs modules de base peut être adaptée au mode de réalisation choisi au moyen d’un système de ventilation adapté.The pressure in the airlock formed by one or more basic modules can be adapted to the chosen embodiment by means of a suitable ventilation system.

Optionnellement, le système de ventilation peut être équipé d’un filtre couramment mis en œuvre dans le milieu médical. Le type de filtre peut être choisi en fonction des micro-organismes ou des pathologies à l’origine de la nécessité du confinement.Optionally, the ventilation system can be equipped with a filter commonly used in the medical environment. The type of filter can be chosen according to the microorganisms or pathologies at the origin of the need for containment.

Optionnellement, un module de base 1 contient des éléments de fonctionnalisation. Des patères pour déposer des vêtements, par exemple des blouses propres ou souillées, peuvent être prévues. Différentes tablettes destinées à accueillir du matériel médical, comme des gants, et/ou des poubelles pour les déchets médicaux ou autres, et/ou des portes-gels désinfectants, … peuvent aussi être accrochés sur les montants de l’armature ou la paroi interne du matériau étanche à l’air recouvrant la surface latérale externe délimitée par l’armature 13 dans le cas où ce matériau est rigide.Optionally, a base module 1 contains functional elements. Hooks for depositing clothes, for example clean or soiled blouses, can be provided. Different shelves intended to accommodate medical equipment, such as gloves, and/or bins for medical or other waste, and/or disinfectant gel holders, etc. can also be hung on the uprights of the frame or the internal wall airtight material covering the outer lateral surface delimited by the reinforcement 13 in the case where this material is rigid.

Pour davantage de modularité, les modules de base 1 peuvent être assemblés deux à deux dans la direction de circulation. Le bâti délimitant la face arrière d’un module de base 1 est alors liée, de manière amovible, par exemple par vissage ou fixe, par exemple par rivetage, au bâti délimitant la face arrière du module de base 1 qui lui succède dans le sens de circulation, de manière à ce que le joint 22 soit comprimé et assure l’étanchéité à l’air au niveau de l’interface entre les deux modules de base 1 successifs.For more modularity, the basic modules 1 can be assembled two by two in the direction of circulation. The frame delimiting the rear face of a base module 1 is then linked, in a removable manner, for example by screwing or fixed, for example by riveting, to the frame delimiting the rear face of the base module 1 which succeeds it in the direction circulation, so that the gasket 22 is compressed and provides airtightness at the interface between the two successive base modules 1.

Dans ce cas, le sas est constitué d’au moins deux modules de base 1, le module placé à l’avant, dit « module d’entrée », étant équipé d’une ou plusieurs porte avant, le module placé à l’arrière, dit « module de sortie » étant équipé d‘une ou plusieurs portes arrière.In this case, the airlock consists of at least two basic modules 1, the module placed at the front, called "entry module", being equipped with one or more front doors, the module placed at the rear, called "exit module" being equipped with one or more rear doors.

Le sas peut par ailleurs comporter un ou plusieurs modules successifs, dits « modules intercalaires », placés entre le module d’entrée et le module de sortie. Le sas peut être muni ou non de portes intermédiaires entre les portes avant et arrière.The airlock can also comprise one or more successive modules, called “intermediate modules”, placed between the entry module and the exit module. The airlock may or may not be provided with intermediate doors between the front and rear doors.

Dans le cas où des portes intermédiaires sont présentes, le sas se compose au final de plusieurs sous-sas successifs, que l’on peut isoler les uns des autres avec des systèmes de ventilation éventuellement différents.In the case where intermediate doors are present, the airlock is ultimately made up of several successive sub-airlocks, which can be isolated from each other with possibly different ventilation systems.

Un module de base B peut alors être assemblé au module de base A qui le précède immédiatement dans le sens de circulation par exemple par vissage ou rivetage à travers le joint des montants avant verticaux 14 du module de base B et arrière verticaux 14 du module de base A, et/ou du linteau avant 18 du module de base B et du linteau arrière 18 du module de base A. L’étanchéité à l’air de la surface latérale externe délimitée par l’ensemble des deux armatures 13 des deux modules assemblées est ainsi assurée.A basic module B can then be assembled to the basic module A which immediately precedes it in the direction of circulation, for example by screwing or riveting through the joint of the vertical front uprights 14 of the basic module B and vertical rear 14 of the base A, and/or the front lintel 18 of the base module B and the rear lintel 18 of the base module A. assemblies is thus ensured.

L’assemblage à volonté de plusieurs modules dans la direction de circulation, parallèle à l’axe (Oy) de la , confère un caractère modulaire au dispositif suivant cette direction.The assembly at will of several modules in the direction of circulation, parallel to the axis (Oy) of the , gives a modular character to the device in this direction.

Notamment, cela permet d’adapter la profondeur du dispositif aux dimensions disponibles pour le sas. Il est ainsi envisageable de constituer un couloir, ou de prévoir plusieurs espaces remplissant différentes fonctions successivement dans la direction de circulation. On pourra pour cela prévoir un ou plusieurs des éléments de fonctionnalisation décrits au paragraphe 93 dans un ou plusieurs des modules de base assemblés pour former le sas.In particular, this makes it possible to adapt the depth of the device to the dimensions available for the airlock. It is thus possible to form a corridor, or to provide several spaces fulfilling different functions successively in the direction of circulation. For this, one or more of the functionalization elements described in paragraph 93 may be provided in one or more of the base modules assembled to form the airlock.

Dans un mode de réalisation, la gestion de l’ouverture des portes du sas constitué d’un ou plusieurs modules de base est contrôlée au moyen d’un dispositif électronique. En particulier, l’ouverture simultanée des portes à l’avant et des portes à l’arrière peut être interdite dans un mode de fonctionnement. Un délai entre l’ouverture de la ou des portes avant et celle de la ou des portes à l’arrière et/ou le cas écéhéant de la ou des portes intermédiaires peut aussi être prévu, de manière à permettre une filtration de l’air du sas avant le passage de la zone confinée à la zone non confinée ou réciproquement, et/ou à imposer une durée de stationnement minimale dans le sas pour un éventuel processus de décontamination.In one embodiment, the management of the opening of the doors of the airlock consisting of one or more basic modules is controlled by means of an electronic device. In particular, the simultaneous opening of the front doors and the rear doors may be prohibited in an operating mode. A delay between the opening of the front door(s) and that of the rear door(s) and/or, if applicable, the intermediate door(s) may also be provided, so as to allow air filtration of the airlock before passing from the confined area to the unconfined area or vice versa, and/or to impose a minimum parking time in the airlock for a possible decontamination process.

Dans un mode de réalisation particulier, l’armature 13 est conçue avec des linteaux 18 non pas d’un seul tenant mais constitués d’au moins deux parties coulissant l’une par rapport à l’autre. L’ensemble du dispositif est adapté en conséquence. Notamment, le matériau étanche recouvrant la surface latérale externe délimitée par l’armature13 est assemblé à chacun des cadres coulissants les uns par rapport aux autres de manière à ce que l’armature recouverte de ce matériau étanche puisse être élargie à la dimension souhaitée lorsque les au moins deux parties coulissent l’une par rapport à l’autre.In a particular embodiment, the frame 13 is designed with lintels 18 not in one piece but made up of at least two parts sliding relative to each other. The entire system is adapted accordingly. In particular, the waterproof material covering the outer lateral surface delimited by the reinforcement 13 is assembled to each of the frames sliding relative to each other so that the reinforcement covered with this waterproof material can be widened to the desired dimension when the at least two parts slide relative to each other.

Dans ce mode de réalisation, un matériau étanche souple pourra avantageusement être choisi.In this embodiment, a flexible waterproof material may advantageously be chosen.

La disposition et la nature des joints assurant l’étanchéité de l’ensemble peut elle aussi naturellement adaptée à ce mode de réalisation.The arrangement and nature of the seals ensuring the tightness of the assembly can also naturally be adapted to this embodiment.

Ces dispositions permettent de rendre le sas modulaire aussi bien en profondeur qu’en largeur et donc de faciliter son adaptation à tout type d’espace.These provisions make it possible to make the airlock modular both in depth and in width and therefore to facilitate its adaptation to any type of space.

On peut ainsi envisager d’équiper un bâtiment médicalisé d’un tel sas au niveau d’un couloir, ou bien de placer le sas au travers de l’ouverture d’une porte séparant deux pièces ou une pièce et un couloir, de manière à séparer, en fonction des besoins du moment, des espaces a priori non confinés en créant, par la présence du sas, une zone confinée et une zone non confinée se trouvant de part et d’autre du sas.It is thus possible to envisage equipping a medical building with such an airlock at the level of a corridor, or else placing the airlock through the opening of a door separating two rooms or a room and a corridor, so as to to separate, according to the needs of the moment, a priori unconfined spaces by creating, by the presence of the airlock, a confined zone and an unconfined zone located on either side of the airlock.

1 : module de base
11 : face avant délimitée par l’armature 13
12 : face arrière délimitée par l’armature 13
13 : armature du module de base
13a : face latérale externe gauche délimitée par l’armature 13
13b : face latérale externe droite délimitée par l’armature 13
13c : face supérieure externe délimitée par l’armature 13
13d : face inférieure délimitée par l’armature 13
14 : montants verticaux avant
15 : traverses horizontales supérieures,
16 : montants verticaux arrière
17 : traverses horizontales inférieures
18 : linteaux avant et arrière, de directions contenues dans les plans des faces avant et arrière
19 : roulettes escamotables
21 : portion de matériau étanche à l’air
22 : joint en caoutchouc
31, 32 : portes battantes
33 : dispositif de fermeture magnétique
34 : bavette de caoutchouc
1: basic module
11: front face bounded by frame 13
12: rear face delimited by the frame 13
13: frame of the basic module
13a: left outer side face delimited by the frame 13
13b: right outer side face delimited by the frame 13
13c: outer upper face delimited by the frame 13
13d: lower face delimited by the reinforcement 13
14: front uprights
15: upper horizontal crosspieces,
16: rear uprights
17: lower horizontal crosspieces
18: front and rear lintels, with directions contained in the planes of the front and rear faces
19: retractable casters
21: portion of airtight material
22: rubber seal
31, 32: hinged doors
33: magnetic closing device
34: rubber flap

Claims (10)

Sas modulaire destiné à être installé entre un espace avant et un espace arrière, et à définir une barrière étanche à l’air entre lesdits espaces avant et arrière, ledit sas définissant une direction de communication entre lesdits espaces avant et arrière, ledit sas comprenant un ou plusieurs modules de base (1) comportant chacun :
  • une armature rigide (13) constituée d’au moins deux montants verticaux avant (14), gauche et droite, reliés par avec au moins un linteau (18) avant et d’au moins deux montants verticaux arrière (16), gauche et droite, reliés par au moins un linteau (18) arrière, lesdits montants verticaux avant et arrière gauche, respectivement droit, étant reliés par leurs extrémités inférieures par une traverse horizontale gauche, respectivement droite, équipée sur toute sa longueur d’un joint apte à assurer l’étanchéité à l’air par compression gravitaire lorsque cette traverse est posée au sol ;
  • un matériau étanche à l’air recouvrant ladite armature, fixé sur celle-ci de manière à former une surface en forme de tunnel étanche à l’air dont le contour est délimité dans cet ordre par ledit montant vertical arrière gauche, ledit linteau arrière, ledit montant vertical arrière droite, ladite traverse horizontale droite, ledit montant vertical avant droite, ledit linteau avant, ledit montant vertical avant gauche et ladite traverse horizontale gauche, et permettant, lorsque les traverses horizontales sont posées sur un sol, la circulation entre une face avant (11) délimitée par ledit montant vertical avant droite, ledit linteau avant, ledit montant vertical avant gauche, destinée être positionnée vers ledit espace avant et une face arrière (12) délimitée par ledit montant vertical arrière gauche, ledit linteau arrière, ledit montant vertical arrière droite, destinée à être positionnée vers ledit espace arrière,
  • un dispositif de liaison amovible adapté pour permettre l’assemblage dudit module de base par liaison desdits deux montants verticaux arrière (16) dudit module de base (1) auxdits deux montants verticaux avant (16) d’un autre module de base, et/ou dudit linteau (18) arrière dudit module de base (1) audit linteau (18) avant d’un autre module de base,
ledit sas comportant en outre :
  • au moins une porte (31) fermant ladite face avant (11) du module de base en contact avec ledit espace avant et assurant l’étanchéité à l’air lorsqu’elle est fermée,
  • au moins une porte fermant ladite face arrière (12) du module de base en contact avec ledit espace arrière et assurant l’étanchéité à l’air lorsqu’elle est fermée.
Modular airlock intended to be installed between a front space and a rear space, and to define an airtight barrier between said front and rear spaces, said airlock defining a direction of communication between said front and rear spaces, said airlock comprising a or several basic modules (1) each comprising:
  • a rigid frame (13) consisting of at least two front vertical uprights (14), left and right, connected by at least one front lintel (18) and at least two rear vertical uprights (16), left and right , connected by at least one rear lintel (18), said front and left rear vertical uprights, respectively right, being connected by their lower ends by a horizontal left, respectively right crosspiece, equipped over its entire length with a joint able to ensure airtightness by gravity compression when this crosspiece is placed on the ground;
  • an airtight material covering said frame, fixed thereto so as to form an airtight tunnel-shaped surface whose contour is delimited in this order by said rear left upright, said rear lintel, said right rear vertical upright, said right horizontal crosspiece, said right front vertical upright, said front lintel, said left front vertical upright and said left horizontal crosspiece, and allowing, when the horizontal crosspieces are placed on the ground, circulation between a face front (11) delimited by said right front vertical upright, said front lintel, said left front vertical upright, intended to be positioned towards said front space and a rear face (12) delimited by said left rear vertical upright, said rear lintel, said upright vertical rear right, intended to be positioned towards said rear space,
  • a removable connecting device adapted to allow said base module to be assembled by connecting said two rear vertical uprights (16) of said base module (1) to said two front vertical uprights (16) of another basic module, and/ or from said rear lintel (18) of said base module (1) to said front lintel (18) of another base module,
said airlock further comprising:
  • at least one door (31) closing said front face (11) of the base module in contact with said front space and ensuring airtightness when closed,
  • at least one door closing said rear face (12) of the base module in contact with said rear space and providing airtightness when closed.
Sas modulaire suivant la revendication 1 caractérisé en ce qu’il contient au moins deux desdits modules de base, ladite face arrière (12) d’un desdits module de base (1) étant assemblée de manière étanche à l’air avec ladite face avant (11) d’un autre desdits module de base au moyen dudit dispositif de liaison.Modular lock according to Claim 1, characterized in that it contains at least two of the said basic modules, the said rear face (12) of one of the said basic module (1) being assembled in an airtight manner with the said front face. (11) of another of said basic modules by means of said connecting device. Sas modulaire suivant l’une des revendications 1 à 2 caractérisé en ce que lesdites traverses horizontales (17) sont équipées de roues rétractables (19) dans ou le long de ladite armature (13).Modular lock according to one of Claims 1 to 2, characterized in that the said horizontal crosspieces (17) are equipped with retractable wheels (19) in or along the said frame (13). Sas modulaire suivant l’une des revendications 1 à 3 caractérisé en ce qu’il comprend des moyens de ventilation, optionnellement équipés d’au moins un dispositif de filtration de l’air, pour placer ledit sas en surpression ou en dépression par rapport à l’un quelconque desdits espaces avant et arrière.Modular airlock according to one of Claims 1 to 3, characterized in that it comprises ventilation means, optionally equipped with at least one air filtration device, for placing the said airlock under overpressure or underpressure relative to any of said front and rear spaces. Sas modulaire suivant l’une quelconque des revendications 1 à 4 caractérisé en ce que lesdits montants verticaux avant du module de base en contact avec ledit espace avant et/ou lesdits montants verticaux arrière du module de base en contact avec ledit espace arrière sont de plus équipés sur toute leur hauteur d’une bavette d’étanchéité (34) destinée chacune à assurer le raccordement du sas avec une paroi voisine.Modular airlock according to any one of Claims 1 to 4, characterized in that the said front vertical uprights of the base module in contact with the said front space and/or the said rear vertical uprights of the base module in contact with the said rear space are also equipped over their entire height with a sealing flap (34) each intended to ensure the connection of the airlock with an adjacent wall. Sas modulaire suivant l’une quelconque des revendications 1 à 5 caractérisé en ce que ledit linteau (18) avant du module de base (1) en contact avec ledit espace avant et/ou ledit linteau (18) arrière du module de base (1) en contact avec ledit espace arrière sont de plus équipés sur toute leur longueur d’un dévidoir de matériau souple étanche à l’air, ledit matériau souple étanche à l’air étant destiné à assurer le raccordement dudit sas avec un plafond et optionnellement une ou plusieurs parois voisines.Modular airlock according to any one of Claims 1 to 5, characterized in that the said front lintel (18) of the base module (1) in contact with the said front space and/or the said rear lintel (18) of the base module (1 ) in contact with said rear space are further equipped over their entire length with a reel of airtight flexible material, said airtight flexible material being intended to ensure the connection of said airlock with a ceiling and optionally a or several neighboring walls. Sas modulaire suivant l’une quelconque des revendications 1 à 6 caractérisé en ce qu’il comprend des moyens électroniques de contrôle de l’ouverture et de la fermeture de ladite au moins une porte fermant la face avant (11) et/ou de ladite au moins une porte fermant la face arrière (12).Modular airlock according to any one of Claims 1 to 6, characterized in that it comprises electronic means for controlling the opening and closing of the said at least one door closing the front face (11) and/or of the said at least one door closing the rear face (12). Sas modulaire suivant l’une quelconque des revendications 1 à 7 caractérisé en ce qu’au moins un module de base (1) constituant ledit sas comporte au moins un élément de fonctionnalisation choisi dans la liste : thermomètre, patère, poubelle, étagère, distributeur de produit bactéricide et/ou virucide et/ou fongicide, distributeur de gants, distributeur de masque.Modular airlock according to any one of Claims 1 to 7, characterized in that at least one basic module (1) constituting the said airlock comprises at least one functional element chosen from the list: thermometer, peg, bin, shelf, dispenser bactericidal and/or virucidal and/or fungicidal product, glove dispenser, mask dispenser. Sas modulaire suivant l’une quelconque des revendications 1 à 8 caractérisé en ce que lesdits linteaux (18) sont chacun constitués d’au moins deux parties coulissant l’une par rapport à l’autre.Modular lock according to any one of Claims 1 to 8, characterized in that the said lintels (18) each consist of at least two parts sliding relative to each other. Bâtiment équipé d’un sas modulaire suivant l’une quelconque des revendications 1 à 9.Building equipped with a modular airlock according to any one of claims 1 to 9.
FR2011179A 2020-10-30 2020-10-30 movable modular airlock Withdrawn FR3115806A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2011179A FR3115806A1 (en) 2020-10-30 2020-10-30 movable modular airlock

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2011179A FR3115806A1 (en) 2020-10-30 2020-10-30 movable modular airlock
FR2011179 2020-10-30

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR3115806A1 true FR3115806A1 (en) 2022-05-06

Family

ID=73793515

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR2011179A Withdrawn FR3115806A1 (en) 2020-10-30 2020-10-30 movable modular airlock

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3115806A1 (en)

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4007740A1 (en) * 1990-03-08 1991-09-12 Geli Bautraegergesellschaft Mb Decontamination facility for personnel - has modular assembly of cabins with programmed operation of doors for cleaning cycle
US5964065A (en) * 1996-12-20 1999-10-12 San Jose State University Foundation Advanced surgical suite for trauma casualties (AZTEC)
WO2008104085A1 (en) 2007-02-28 2008-09-04 Jean Lagace Self-cleaning mobile modular isolation unit
FR3001750A1 (en) 2013-02-05 2014-08-08 Fabien Nguyen Transportable decontamination enclosure for isolating person or object for decontamination in building site, has chamber including fixing unit for releasable attachment of rigid wall on self-supporting frame, so as to form chamber
EP2933400A1 (en) * 2014-03-28 2015-10-21 Dphm Device for protecting a tangible asset and use of such a device for protecting a tangible asset
FR3065742A1 (en) 2017-04-27 2018-11-02 Lapro Environnement SAS
WO2018206893A1 (en) * 2017-05-10 2018-11-15 Orano Cycle Containment airlock comprising an articulated, collapsible self-supporting frame

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4007740A1 (en) * 1990-03-08 1991-09-12 Geli Bautraegergesellschaft Mb Decontamination facility for personnel - has modular assembly of cabins with programmed operation of doors for cleaning cycle
US5964065A (en) * 1996-12-20 1999-10-12 San Jose State University Foundation Advanced surgical suite for trauma casualties (AZTEC)
WO2008104085A1 (en) 2007-02-28 2008-09-04 Jean Lagace Self-cleaning mobile modular isolation unit
FR3001750A1 (en) 2013-02-05 2014-08-08 Fabien Nguyen Transportable decontamination enclosure for isolating person or object for decontamination in building site, has chamber including fixing unit for releasable attachment of rigid wall on self-supporting frame, so as to form chamber
EP2933400A1 (en) * 2014-03-28 2015-10-21 Dphm Device for protecting a tangible asset and use of such a device for protecting a tangible asset
FR3065742A1 (en) 2017-04-27 2018-11-02 Lapro Environnement SAS
WO2018206893A1 (en) * 2017-05-10 2018-11-15 Orano Cycle Containment airlock comprising an articulated, collapsible self-supporting frame

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR2784008A1 (en) FILTER HOOD FOR AN OPEN TOP CAGE
FR2711454A1 (en) Angle connection for a cabinet, and electrical cabinet including such connections.
EP3017126A1 (en) Foldable sensory deprivation booth
FR3115806A1 (en) movable modular airlock
FR3081480A1 (en) SOUNDPROOFING CABIN
FR3019206A1 (en) NON-APARENT MAGNETIC JOINT WITH MULTIPLE ANGLE OPENING AND Maintained
FR2581406A1 (en) Watertight rigid metal partition which is extensible, variable and removable, intended for closing off any opening in a premises in the event of a flood
FR2884978A1 (en) Sealing enclosure e.g. cupboard, for use on e.g. roof, has door articulated on body by articulation hinges, where space is left between vertical and horizontal joints of body, and folds of door respectively form baffles with folds of body
FR2866365A1 (en) MODULE FOR MODULAR CONSTRUCTION SYSTEM
EP2662510A2 (en) Provisional shop or stand for communication and/or sales
EP3986748B1 (en) Device for deep decontamination of persons
FR2589899A1 (en) Cellar of the type intended to be buried
FR3065742A1 (en) SAS
FR2690605A1 (en) A shelter for companion animals esp. dogs, allowing them to stay with the owner. - has a metallic skeleton structure covered with PVC walls, with a metallic grill second enclosure and entry lock.
FR3043124B1 (en) DOOR OR WINDOW TYPE JOINERY EQUIPPED WITH AN ACCESSIBLE SHUTTER FROM THE INTERIOR
FR2662732A1 (en) Improvements to mobile technical shelters
FR3001750A1 (en) Transportable decontamination enclosure for isolating person or object for decontamination in building site, has chamber including fixing unit for releasable attachment of rigid wall on self-supporting frame, so as to form chamber
FR2937843A1 (en) Medical usage room for e.g. hospital, has panel occupying entire height of room between ground wall and upper roof wall, and sliding panel suspended on rail, where panels have opaque lower parts and transparent upper parts
FR2871506A1 (en) Door for e.g. clean room, has casement with peripheral walls comprising inclined zones which extend in slanted manner with respect to main plane, where zones respectively cooperate with lateral wall of sill and inclined zone of frame
FR3135615A1 (en) Combined access and ventilation device, intended to equip a risk zone, and risk zone thus equipped
EP3299565A1 (en) Glass structure provided with a corner profile
FR2783673A1 (en) WATER BOTTLE FOR PROVIDING WATER TO MULTIPLE SPECIES RODENTS
WO2014202558A1 (en) Device for protecting a building, protection kit and implementing method
FR2783553A1 (en) Door set with double-action hinges is for doorway in building and includes carrying block is also used as door locking mechanism
FR2835861A1 (en) PROTECTIVE EQUIPMENT FOR BUILDINGS, SHORES OR DOCK OF A WATERCOURSE AGAINST FLOOD

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20220506

ST Notification of lapse

Effective date: 20230606