FR3106042A3 - Modular Handbag System - Google Patents

Modular Handbag System Download PDF

Info

Publication number
FR3106042A3
FR3106042A3 FR2000313A FR2000313A FR3106042A3 FR 3106042 A3 FR3106042 A3 FR 3106042A3 FR 2000313 A FR2000313 A FR 2000313A FR 2000313 A FR2000313 A FR 2000313A FR 3106042 A3 FR3106042 A3 FR 3106042A3
Authority
FR
France
Prior art keywords
eyelets
handbag
eyelet
strap
fixing
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR2000313A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3106042B3 (en
Inventor
Anne PUISSANT
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Tussor
Original Assignee
Tussor
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Tussor filed Critical Tussor
Priority to FR2000313A priority Critical patent/FR3106042B3/en
Publication of FR3106042A3 publication Critical patent/FR3106042A3/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3106042B3 publication Critical patent/FR3106042B3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C3/00Flexible luggage; Handbags
    • A45C3/06Ladies' handbags
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C1/00Purses; Money-bags; Wallets
    • A45C1/02Purses
    • A45C1/024Purses fitted in handbags or the like
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C7/00Collapsible or extensible purses, luggage, bags or the like
    • A45C7/0059Flexible luggage; Hand bags
    • A45C7/0086Flexible luggage; Hand bags comprising a plurality of separable elements which can be used independently of one another
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C13/00Details; Accessories
    • A45C13/26Special adaptations of handles

Abstract

L’invention porte sur un système de sac à main, comprenant : -un sac à main comportant une première enveloppe définissant un volume de rangement, des premier et deuxième œillets de fixation (21, 23) distants l’un de l’autre et solidaires de la première enveloppe ; -des première et deuxième sangles (4), la première sangle comportant des troisième et quatrième œillets de fixation (41, 43), la deuxième sangle comportant des cinquième et sixième œillets de fixation ; -des premier à troisième mousquetons (6) configurés pour se fixer sélectivement aux premier à sixième oeillets. Figure à publier avec l’abrégé : Fig. 5The invention relates to a handbag system, comprising: a handbag comprising a first envelope defining a storage volume, first and second fixing eyelets (21, 23) spaced apart from each other and integral with the first envelope; -first and second straps (4), the first strap comprising third and fourth fixing eyelets (41, 43), the second strap comprising fifth and sixth fixing eyelets; -First to third carabiners (6) configured to selectively attach to the first to sixth eyelets. Figure to be published with the abstract: Fig. 5

Description

Système de Sac à main à anse modulableModular Handbag System

L’invention concerne les accessoires de mobilité, et en particulier les sacs à main.The invention relates to mobility accessories, and in particular handbags.

Le volume contenu dans un sac à main pouvant varier ainsi que ses conditions d’utilisation, il existe un besoin pour pouvoir modifier sa capacité d’emport ou son mode de port.Since the volume contained in a handbag can vary as well as its conditions of use, there is a need to be able to modify its carrying capacity or the way it is worn.

L’invention vise à résoudre un ou plusieurs de ces inconvénients. L’invention porte ainsi sur un système de sac à main, comprenant :The invention aims to solve one or more of these drawbacks. The invention thus relates to a handbag system, comprising:

-un sac à main comportant une première enveloppe définissant un volume de rangement, des premier et deuxième œillets de fixation distants l’un de l’autre et solidaires de la première enveloppe ;a handbag comprising a first envelope defining a storage volume, first and second fixing eyelets distant from one another and integral with the first envelope;

-des première et deuxième sangles, la première sangle comportant des troisième et quatrième œillets de fixation, la deuxième sangle comportant des cinquième et sixième œillets de fixation ;-first and second straps, the first strap comprising third and fourth fixing eyelets, the second strap comprising fifth and sixth fixing eyelets;

-des premier à troisième mousquetons configurés pour se fixer sélectivement aux premier à sixième oeillets.-First to third carabiners configured to selectively attach to the first to sixth eyelets.

L’invention porte également sur les variantes suivantes. L’homme du métier comprendra que chacune des caractéristiques des variantes suivantes peut être combinée indépendamment aux caractéristiques ci-dessus, sans pour autant constituer une généralisation intermédiaire.The invention also relates to the following variants. Those skilled in the art will understand that each of the characteristics of the following variants can be combined independently with the above characteristics, without constituting an intermediate generalization.

Selon une variante, le système de sac à main comporte en outre une pochette, la pochette comportant une deuxième enveloppe définissant un volume de rangement, des septième et huitième œillets de fixation distants l’un de l’autre et solidaires de la deuxième enveloppe, la distance entre les septième et huitième œillets étant identique à la distance entre les premier et deuxième œillets.According to a variant, the handbag system further comprises a pocket, the pocket comprising a second envelope defining a storage volume, seventh and eighth fixing eyelets spaced from one another and secured to the second envelope, the distance between the seventh and eighth eyelets being the same as the distance between the first and second eyelets.

Selon une autre variante, les premier et deuxième œillets de fixation sont fixés sur une première bande solidaire de la première enveloppe, le sac à main comportant en outre des neuvième et dixième œillets de fixation fixés sur une deuxième bande solidaire de la première enveloppe, les neuvième et dixième œillets de fixation étant positionnés en vis-à-vis respectivement des premier et deuxième œillets de fixation.According to another variant, the first and second fixing eyelets are attached to a first strip integral with the first envelope, the handbag further comprising ninth and tenth attachment eyelets attached to a second strip integral with the first envelope, the ninth and tenth fixing eyelets being positioned vis-à-vis the first and second fixing eyelets respectively.

Selon encore une variante, les première et deuxième bandes sont séparées par un espace d’accès au volume de rangement de la première enveloppe.According to yet another variant, the first and second bands are separated by an access space to the storage volume of the first envelope.

Selon encore une autre variante, la distance entre les troisième et quatrième œillet et la distance entre les cinquième et sixième œillets sont au moins égales à 350 mm.According to yet another variant, the distance between the third and fourth eyelet and the distance between the fifth and sixth eyelets are at least equal to 350 mm.

Selon une variante, la distance entre les premier et deuxième œillets est au moins égale à 120 mm.According to one variant, the distance between the first and second eyelets is at least equal to 120 mm.

D'autres caractéristiques et avantages de l'invention ressortiront clairement de la description qui en est faite ci-après, à titre indicatif et nullement limitatif, en référence aux dessins annexés, dans lesquels :Other characteristics and advantages of the invention will emerge clearly from the description which is given below, by way of indication and in no way limiting, with reference to the appended drawings, in which:

est une vue en perspective d’un sac à main d’un système selon l’invention; is a perspective view of a handbag of a system according to the invention;

est une vue en perspective d’un sac à main et d’une pochette d’une variante d’un système selon l’invention; is a perspective view of a handbag and a pouch of a variant of a system according to the invention;

est une vue de dessus de deux sangles d’un système selon l’invention; is a top view of two straps of a system according to the invention;

est une vue de face d’un exemple de mousqueton d’un système selon l’invention; is a front view of an example of a carabiner of a system according to the invention;

est un schéma illustrant une première configuration de port d’un sac à main d’un système selon l’invention; is a diagram illustrating a first configuration for carrying a handbag of a system according to the invention;

est un schéma illustrant une deuxième configuration de port d’un sac à main d’un système selon l’invention; is a diagram illustrating a second configuration for carrying a handbag of a system according to the invention;

est un schéma illustrant une troisième configuration de port d’un sac à main d’un système selon l’invention; is a diagram illustrating a third configuration for carrying a handbag of a system according to the invention;

est un schéma illustrant la deuxième configuration de port d’un sac à main d’une variante de système selon l’invention; is a diagram illustrating the second configuration for carrying a handbag of a variant of the system according to the invention;

est un schéma illustrant une troisième configuration de port d’un sac à main d’un système selon l’invention. is a diagram illustrating a third configuration for carrying a handbag of a system according to the invention.

De façon générale, un système de sac à main selon l’invention inclura:In general, a handbag system according to the invention will include:

-un sac à main comportant une enveloppe définissant un volume de rangement, deux œillets de fixation distants l’un de l’autre et solidaires de l’enveloppe ;-a handbag comprising an envelope defining a storage volume, two fixing eyelets spaced from one another and integral with the envelope;

-deux sangles, comportant chacune deux de fixation;-two straps, each comprising two fixing straps;

-trois mousquetons configurés pour se fixer sélectivement aux œillets.-Three carabiners configured to selectively attach to eyelets.

La figure 1 illustre un sac à main 2 d’un mode de réalisation d’un système selon l’invention. La figure 3 illustre deux sangles d’un mode de réalisation d’un système selon l’invention. La figure 4 illustre un mousqueton pouvant être répliqué pour les mousquetons d’un mode de réalisation d’un système selon l’invention.Figure 1 illustrates a handbag 2 of one embodiment of a system according to the invention. Figure 3 illustrates two straps of one embodiment of a system according to the invention. Figure 4 illustrates a replicable carabiner for carabiners of one embodiment of a system according to the invention.

Le sac à main 2 de la figure 1 comporte une enveloppe 20 définissant un volume de rangement. Le volume de rangement est ici accessible par un espace d’accès 27 et ici obturé par une fermeture. Le sac à main 2 comporte des œillets de fixation 21 et 23, distants l’un de l’autre selon un axe longitudinal. Les œillets de fixation 21 et 23 sont solidaires de l’enveloppe 20. Les œillets de fixation 21 et 23 sont ici fixés sur une bande 25, solidaire de l’enveloppe 20. Les œillets de fixation 21 et 23 peuvent être réalisés sous forme d’anneaux métalliques rivetés sur la bande 25. Les œillets de fixation 21 et 23 présentent chacun une ouverture médiane traversante.The handbag 2 of FIG. 1 comprises an envelope 20 defining a storage volume. The storage volume is here accessible through an access space 27 and here closed by a closure. The handbag 2 has fixing eyelets 21 and 23, spaced from each other along a longitudinal axis. The fixing eyelets 21 and 23 are integral with the casing 20. The fixing eyelets 21 and 23 are here fixed to a strip 25, integral with the casing 20. The fixing eyelets 21 and 23 can be made in the form of a 'Metal rings riveted on the strip 25. The fixing eyelets 21 and 23 each have a through median opening.

Dans le mode de réalisation illustré, le sac à main 2 comporte en outre une bande 26 solidaire de l’enveloppe 20. Des œillets de fixation 22 et 24 sont fixés sur la bande 26. Ces œillets de fixation 22 et 24 sont positionnés en vis-à-vis des œillets de fixation 21 et 23, la distance entre les œillets de fixation 22 et 24 étant identique à la distance entre les œillets de fixation 21 et 23. Les œillets de fixation 22 et 24 peuvent être réalisés sous forme d’anneaux métalliques rivetés sur la bande 26. Les œillets de fixation 22 et 24 présentent chacun une ouverture médiane traversante. L’espace d’accès 27 au volume de rangement est ici ménagé entre les bandes 25 et 26. Les bandes 25 et 26 peuvent être accolées, afin de superposer les œillets 22 et 24 aux œillets 21 et 23 respectivement.In the illustrated embodiment, the handbag 2 further comprises a strip 26 integral with the casing 20. Fastening eyelets 22 and 24 are attached to the strip 26. These fastening eyelets 22 and 24 are positioned as a screw. -to the fixing eyelets 21 and 23, the distance between the fixing eyelets 22 and 24 being identical to the distance between the fixing eyelets 21 and 23. The fixing eyelets 22 and 24 can be made in the form of metal rings riveted to the strip 26. The fixing eyelets 22 and 24 each have a through median opening. The access space 27 to the storage volume is here provided between the bands 25 and 26. The bands 25 and 26 can be contiguous, in order to superimpose the eyelets 22 and 24 on the eyelets 21 and 23 respectively.

La figure 3 est une vue de dessus d’un couple de sangles 4 et 5 d’un système de sac à main selon un mode de réalisation. Les sangles 4 et 5 sont destinées à permettre une modification de la configuration de port du sac à main 2. Les sangles 4 et 5 présentent ici une structure identique. La sangle 4 présente une bande 40 (par exemple en textile ou en cuir). Un œillet 41 de fixation est fixé à une première extrémité de la bande 40. Un œillet 43 de fixation est fixé à une deuxième extrémité de la bande 40. Les œillets de fixation 41 et 43 peuvent être réalisés sous forme d’anneaux métalliques rivetés sur la bande 40. Les œillets de fixation 41 et 43 présentent chacun une ouverture médiane traversante. La sangle 5 présente une bande 50. Un œillet 51 de fixation est fixé à une première extrémité de la bande 50. Un œillet 53 de fixation est fixé à une deuxième extrémité de la bande 50. Les œillets de fixation 51 et 53 peuvent être réalisés sous forme d’anneaux métalliques rivetés sur la bande 50. Les œillets de fixation 51 et 53 présentent chacun une ouverture médiane traversante.Figure 3 is a top view of a pair of straps 4 and 5 of a handbag system according to one embodiment. The straps 4 and 5 are intended to allow a modification of the carrying configuration of the handbag 2. The straps 4 and 5 here have an identical structure. The strap 4 has a strip 40 (for example of textile or leather). A fastening eyelet 41 is attached to a first end of the strip 40. A fastening eyelet 43 is attached to a second end of the strip 40. The fastening eyelets 41 and 43 can be made in the form of metal rings riveted to each other. the band 40. The fixing eyelets 41 and 43 each have a through median opening. The strap 5 has a strip 50. A fastening eyelet 51 is attached to a first end of the strip 50. A fastening eyelet 53 is attached to a second end of the strip 50. The fastening eyelets 51 and 53 can be provided. in the form of metal rings riveted to the strip 50. The fixing eyelets 51 and 53 each have a through median opening.

La figure 4 est une vue de face d’un exemple de mousqueton 6 pouvant être utilisé pour les mousquetons d’un mode de réalisation d’un système de sac selon l’invention. Un tel mousqueton 6 est configuré pour pouvoir sélectivement se fixer ou se libérer des œillets 21 à 24 et 41 et 43. Un tel mousqueton 6 présente ainsi de façon connue en soi un anneau ceinturant une ouverture médiane 60. L’ouverture médiane 60 est rendue accessible par l’intermédiaire d’un loquet 61 pivotant entre une position d’ouverture et une position de fermeture de l’anneau. Le loquet 61 fournit ainsi sélectivement un accès à l’ouverture médiane 60 pour pouvoir solidariser des œillets à l’anneau.Figure 4 is a front view of an example of a carabiner 6 that can be used for carabiners of one embodiment of a bag system according to the invention. Such a carabiner 6 is configured so as to be able to selectively attach or release itself from the eyelets 21 to 24 and 41 and 43. Such a carabiner 6 thus presents, in a manner known per se, a ring surrounding a central opening 60. The central opening 60 is made. accessible via a latch 61 pivoting between an open position and a closed position of the ring. The latch 61 thus selectively provides access to the middle opening 60 in order to be able to secure the eyelets to the ring.

Les figures 5 à 7 et 9 illustrent différentes configurations du système de sac à main. En fonction du mode de port choisi pour le sac à main 2. Pour simplifier la compréhension de chacune des configurations, on illustre en coupe les œillets et éléments traversant chacun des mousquetons utilisés pour les différentes configurations. Les sangles 4 et 5 le cas échéant sont illustrées en pointillés dans les figures 5 à 7 et 9, afin de faciliter la compréhension.Figures 5-7 and 9 illustrate different configurations of the handbag system. Depending on the method of wearing chosen for the handbag 2. To simplify the understanding of each of the configurations, the eyelets and elements passing through each of the carabiners used for the different configurations are illustrated in section. The straps 4 and 5 where applicable are illustrated in dotted lines in Figures 5 to 7 and 9, in order to facilitate understanding.

La configuration de la figure 5 correspond notamment à un port à la main avec une sangle courte. Pour cette configuration, la sangle 4 est utilisée. Un premier mousqueton 6 passe par l’œillet 21 (et ici avantageusement par l’œillet 22). Un deuxième mousqueton 6 passe par l’œillet 23 (et ici avantageusement par l’œillet 24). Par ailleurs, le deuxième mousqueton 6 passe par les œillets 41 et 43, tandis que la bande 40 passe par le premier mousqueton 6. Ainsi, la bande 40 est repliée sur elle-même pour former une poignée de port d’une longueur correspondant au moins à la distance entre les œillets 21 et 23, et correspondant sensiblement à la moitié de la longueur de la bande 40.The configuration of FIG. 5 corresponds in particular to being carried by hand with a short strap. For this configuration, strap 4 is used. A first carabiner 6 passes through the eyelet 21 (and here advantageously through the eyelet 22). A second carabiner 6 passes through eyelet 23 (and here advantageously through eyelet 24). Furthermore, the second carabiner 6 passes through the eyelets 41 and 43, while the band 40 passes through the first carabiner 6. Thus, the band 40 is folded back on itself to form a carrying handle of a length corresponding to the length. less to the distance between the eyelets 21 and 23, and corresponding substantially to half the length of the strip 40.

Du fait que le premier mousqueton passe par les œillets 21 et 22 et que le deuxième mousqueton passe par les œillets 23 et 24 permet d’obturer l’espace d’accès 27 au moyen des mousquetons 6. Par ailleurs, une telle configuration permet de maintenir le sac 2 droit avec des efforts répartis entre les bandes 25 et 26.Due to the fact that the first carabiner passes through the eyelets 21 and 22 and that the second carabiner passes through the eyelets 23 and 24 makes it possible to close the access space 27 by means of the carabiners 6. Moreover, such a configuration makes it possible to keep bag 2 upright with forces distributed between bands 25 and 26.

La configuration de la figure 6 correspond à un port à l’épaule avec une sangle de mi-longueur. Pour cette configuration, la sangle 4 est utilisée. Un premier mousqueton 6 passe par l’œillet 21 (et ici avantageusement par l’œillet 22). Un deuxième mousqueton 6 passe par l’œillet 23 (et ici avantageusement par l’œillet 24). Par ailleurs, le premier mousqueton 6 passe par l’œillet 41. Le deuxième mousqueton 6 passe ici par l’œillet 43. Ainsi, la bande 40 s’étend sur toute sa longueur pour former une sangle d’épaule. Selon une variante, les œillets 22 et 24 sont solidarisés à des mousquetons respectifs, afin de fixer la sangle 5 en parallèle de la sangle 4.The configuration in Figure 6 corresponds to a shoulder port with a mid-length strap. For this configuration, strap 4 is used. A first carabiner 6 passes through the eyelet 21 (and here advantageously through the eyelet 22). A second carabiner 6 passes through eyelet 23 (and here advantageously through eyelet 24). Furthermore, the first karabiner 6 passes through the eyelet 41. The second karabiner 6 here passes through the eyelet 43. Thus, the strip 40 extends over its entire length to form a shoulder strap. According to a variant, the eyelets 22 and 24 are secured to respective carabiners, in order to fix the strap 5 in parallel with the strap 4.

La configuration de la figure 7 correspond à un port croisé en bandoulière, une sangle passant par une épaule, le sac 2 reposant contre une hanche opposée de l’utilisateur. Pour cette configuration, les sangles 4 et 5 sont utilisées. Un premier mousqueton 6 passe par l’œillet 21 (et ici avantageusement par l’œillet 22). Le premier mousqueton 6 passe également par l’œillet 41 de la sangle 4. Un deuxième mousqueton 6 passe par l’œillet 23 (et ici avantageusement par l’œillet 24). Le deuxième mousqueton 6 passe également par l’œillet 53 de la sangle 5. Un troisième mousqueton 6 passe par les œillets 43 et 51, des sangles 4 et 5 respectivement. Ainsi, la bandoulière formée par les sangles 4 et 5 s’étend sur une longueur sensiblement égale aux longueurs cumulées des sangles 4 et 5, pour permettre un port en bandoulière.The configuration of FIG. 7 corresponds to a cross-body, a strap passing through one shoulder, the bag 2 resting against an opposite hip of the user. For this configuration, straps 4 and 5 are used. A first carabiner 6 passes through the eyelet 21 (and here advantageously through the eyelet 22). The first karabiner 6 also goes through the eyelet 41 of the strap 4. A second karabiner 6 goes through the eyelet 23 (and here advantageously through the eyelet 24). The second karabiner 6 also passes through the eyelet 53 of the strap 5. A third karabiner 6 passes through the eyelets 43 and 51, of the straps 4 and 5 respectively. Thus, the shoulder strap formed by the straps 4 and 5 extends over a length substantially equal to the combined lengths of the straps 4 and 5, to allow it to be worn over the shoulder.

La configuration de la figure 9 correspond notamment à un port à la main avec une sangle de taille relativement longue. Pour cette configuration, les sangles 4 et 5 sont utilisées. Un premier mousqueton 6 passe par l’œillet 21 (et ici avantageusement par l’œillet 22). Un deuxième mousqueton 6 passe par l’œillet 23 (et ici avantageusement par l’œillet 24). Par ailleurs, le premier mousqueton 6 passe par les œillets 41 et 43, tandis que la bande 40 passe par un troisième mousqueton 6. Ainsi, la bande 40 est repliée sur elle-même. Par ailleurs, le premier mousqueton 6 passe par l’œillet 53 et le troisième mousqueton 6 passe par l’œillet 51. Ainsi, la bandoulière formée par les sangles 4 et 5 s’étend sur une longueur sensiblement égale aux longueurs cumulées de la sangle 5 et de la moitié de la sangle 4, pour permettre un port en bandoulière.The configuration of FIG. 9 corresponds in particular to being carried by hand with a relatively long waist strap. For this configuration, straps 4 and 5 are used. A first carabiner 6 passes through the eyelet 21 (and here advantageously through the eyelet 22). A second carabiner 6 passes through eyelet 23 (and here advantageously through eyelet 24). Furthermore, the first snap hook 6 passes through the eyelets 41 and 43, while the strip 40 passes through a third snap hook 6. Thus, the strip 40 is folded back on itself. Furthermore, the first carabiner 6 passes through the eyelet 53 and the third carabiner 6 passes through the eyelet 51. Thus, the shoulder strap formed by the straps 4 and 5 extends over a length substantially equal to the cumulative lengths of the strap. 5 and half of the strap 4, to allow it to be worn over the shoulder.

Le système de sac à main selon l’invention permet ainsi d’obtenir aisément différents modes de port du sac à main 2, à partir de composants simples et aisés à manipuler.The handbag system according to the invention thus makes it possible to easily obtain different modes of carrying the handbag 2, from components that are simple and easy to handle.

La figure 2 est une vue en perspective d’un système de sac à main selon une autre variante. Selon cette variante, outre le sac à main 2 tel qu’illustré à la figure 1, le système comprend une pochette 3. La pochette 3 comporte une enveloppe 30 définissant un volume de rangement, généralement d’une dimension plus réduite que l’enveloppe 20. Une telle pochette 3 permet par exemple de disposer d’un élément amovible rapporté sur le sac à main 2, pour servir de porte monnaie ou porte cartes par exemple.Figure 2 is a perspective view of a handbag system according to another variant. According to this variant, in addition to the handbag 2 as illustrated in FIG. 1, the system comprises a pocket 3. The pocket 3 comprises an envelope 30 defining a storage volume, generally of a smaller size than the envelope. 20. Such a pocket 3 makes it possible for example to have a removable element attached to the handbag 2, to serve as a wallet or card holder for example.

La pochette 3 comporte une bande 35. La pochette 3 comporte des œillets de fixation 31 et 33, distants l’un de l’autre selon un axe longitudinal. Les œillets de fixation 31 et 33 sont solidaires de l’enveloppe 30. Les œillets de fixation 31 et 33 sont ici fixés sur une bande 35, solidaire de l’enveloppe 30. Les œillets de fixation 31 et 33 peuvent être réalisés sous forme d’anneaux métalliques rivetés sur la bande 35. Les œillets de fixation 31 et 33 présentent chacun une ouverture médiane traversante. La distance entre les œillets de fixation 31 et 33 est ici identique à la distance entre les œillets de fixation 21 et 23 du sac à main 2.The pouch 3 has a strip 35. The pouch 3 has fixing eyelets 31 and 33, spaced from each other along a longitudinal axis. The fixing eyelets 31 and 33 are integral with the casing 30. The fixing eyelets 31 and 33 are here fixed to a strip 35, integral with the casing 30. The fixing eyelets 31 and 33 can be made in the form of a 'Metal rings riveted on the strip 35. The fixing eyelets 31 and 33 each have a through median opening. The distance between the fixing eyelets 31 and 33 is here identical to the distance between the fixing eyelets 21 and 23 of the handbag 2.

La figure 8 illustre une configuration combinant le sac à main 2 et la pochette 3 pour permettre leur port par un même système de sangle. Pour cette configuration, la sangle 4 est utilisée. Un premier mousqueton 6 passe par l’œillet 21 (et ici avantageusement par l’œillet 22) du sac à main 2 et par l’œillet 31 de la pochette 3. Un deuxième mousqueton 6 passe par l’œillet 23 (et ici avantageusement par l’œillet 24) du sac à main 2 et par l’œillet 33 de la pochette 3. Par ailleurs, le premier mousqueton 6 passe par l’œillet 41. Le deuxième mousqueton 6 passe par l’œillet 43. Ainsi, la bande 40 s’étend sur toute sa longueur pour former une sangle d’épaule. Selon une variante, les œillets 22 et 24 sont solidarisés à des mousquetons respectifs, afin de fixer la sangle 5 en parallèle de la sangle 4.FIG. 8 illustrates a configuration combining the handbag 2 and the pouch 3 to allow them to be worn by the same strap system. For this configuration, strap 4 is used. A first carabiner 6 passes through the eyelet 21 (and here advantageously through the eyelet 22) of the handbag 2 and through the eyelet 31 of the pouch 3. A second carabiner 6 passes through the eyelet 23 (and here advantageously through the eyelet 24) of the handbag 2 and through the eyelet 33 of the pouch 3. Furthermore, the first carabiner 6 passes through the eyelet 41. The second carabiner 6 passes through the eyelet 43. Thus, the band 40 extends over its entire length to form a shoulder strap. According to a variant, the eyelets 22 and 24 are secured to respective carabiners, in order to fix the strap 5 in parallel with the strap 4.

Une telle configuration permet de porter la pochette 3 avec le même système de sangle que le sac à main 2. Par ailleurs, cette configuration permet de désolidariser la pochette 3 du système de sangle sans défaire le système de sangle du sac à main 2. La pochette 3 peut ainsi être solidarisée/désolidarisée du sac à main 2 pendant le port de celui-ci. On peut également assembler plusieurs pochettes 3 au sac à main 2 avec ce même système.Such a configuration makes it possible to carry the pouch 3 with the same strap system as the handbag 2. Furthermore, this configuration makes it possible to separate the pouch 3 from the strap system without undoing the strap system of the handbag 2. The pouch 3 can thus be secured / detached from the handbag 2 while the latter is being worn. It is also possible to assemble several pouches 3 to the handbag 2 with this same system.

Avantageusement, pour permettre des configurations de port optimales, la distance entre les œillets 41 et 43 et la distance entre les œillets 51 et 53 sont au moins égales à 350 mm.Advantageously, to allow optimal wearing configurations, the distance between the eyelets 41 and 43 and the distance between the eyelets 51 and 53 are at least equal to 350 mm.

Avantageusement, pour permettre un port en mode sac à main optimal, la distance entre les œillets 21 et 23 est au moins égale à 120mm, de préférence au moins égale à 180 mm.Advantageously, to allow optimal wearing in handbag mode, the distance between the eyelets 21 and 23 is at least equal to 120 mm, preferably at least equal to 180 mm.

Claims (6)

Système de sac à main, caractérisé en ce qu’il comprend:
-un sac à main comportant une première enveloppe (20) définissant un volume de rangement, des premier et deuxième œillets de fixation (21, 23) distants l’un de l’autre et solidaires de la première enveloppe;
-des première et deuxième sangles (4, 5), la première sangle comportant des troisième et quatrième œillets de fixation (41, 43), la deuxième sangle comportant des cinquième et sixième œillets de fixation (51, 53);
-des premier à troisième mousquetons (6) configurés pour se fixer sélectivement aux premier à sixième oeillets.
Handbag system, characterized in that it comprises:
a handbag comprising a first envelope (20) defining a storage volume, first and second fixing eyelets (21, 23) distant from one another and integral with the first envelope;
-first and second straps (4, 5), the first strap comprising third and fourth fixing eyelets (41, 43), the second strap comprising fifth and sixth fixing eyelets (51, 53);
-First to third carabiners (6) configured to selectively attach to the first to sixth eyelets.
Système de sac à main selon la revendication 1, comportant en outre une pochette (3), la pochette comportant une deuxième enveloppe (30) définissant un volume de rangement, des septième et huitième œillets de fixation (31, 33) distants l’un de l’autre et solidaires de la deuxième enveloppe (30), la distance entre les septième et huitième œillets étant identique à la distance entre les premier et deuxième œillets.A handbag system according to claim 1, further comprising a pocket (3), the pocket comprising a second envelope (30) defining a storage volume, seventh and eighth attachment eyelets (31, 33) spaced apart from one another. on the other and integral with the second envelope (30), the distance between the seventh and eighth eyelets being identical to the distance between the first and second eyelets. Système de sac à main selon la revendication 1 ou 2, dans lequel les premier et deuxième œillets de fixation sont fixés sur une première bande (25) solidaire de la première enveloppe, le sac à main comportant en outre des neuvième et dixième œillets de fixation (22, 24) fixés sur une deuxième bande (26) solidaire de la première enveloppe (20), les neuvième et dixième œillets de fixation (22,24) étant positionnés en vis-à-vis respectivement des premier et deuxième œillets de fixation.A handbag system according to claim 1 or 2, wherein the first and second attachment eyelets are attached to a first strip (25) integral with the first envelope, the handbag further comprising ninth and tenth attachment eyelets. (22, 24) fixed to a second strip (26) integral with the first casing (20), the ninth and tenth fixing eyelets (22,24) being positioned opposite the first and second fixing eyelets respectively . Système de sac à main selon la revendication 3, dans lequel les première et deuxième bandes (25, 26) sont séparées par un espace d’accès (27) au volume de rangement de la première enveloppe (20).A handbag system according to claim 3, wherein the first and second bands (25, 26) are separated by an access space (27) to the storage volume of the first envelope (20). Système de sac à main selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel la distance entre les troisième et quatrième œillet (41, 43) et la distance entre les cinquième et sixième œillets (51, 53) sont au moins égales à 350 mm.A handbag system according to any one of the preceding claims, wherein the distance between the third and fourth eyelets (41, 43) and the distance between the fifth and sixth eyelets (51, 53) are at least 350 mm . Système de sac à main selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel la distance entre les premier et deuxième œillets (21, 23) est au moins égale à 120 mm.A handbag system according to any preceding claim, wherein the distance between the first and second eyelets (21, 23) is at least 120mm.
FR2000313A 2020-01-14 2020-01-14 Handbag system with adjustable handle Active FR3106042B3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2000313A FR3106042B3 (en) 2020-01-14 2020-01-14 Handbag system with adjustable handle

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2000313A FR3106042B3 (en) 2020-01-14 2020-01-14 Handbag system with adjustable handle
FR2000313 2020-01-14

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3106042A3 true FR3106042A3 (en) 2021-07-16
FR3106042B3 FR3106042B3 (en) 2022-01-28

Family

ID=76790813

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR2000313A Active FR3106042B3 (en) 2020-01-14 2020-01-14 Handbag system with adjustable handle

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3106042B3 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
FR3106042B3 (en) 2022-01-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR2669196A1 (en) BAG HAS AT LEAST TWO COMPARTMENTS, SUCH AS TRAVEL BAG, BANDOULIERE BAG, SPORTS BAG ....
FR2767394A1 (en) Holder system for watch
FR3106042A3 (en) Modular Handbag System
FR2821535A1 (en) PORTABLE DEVICE PORT SYSTEM
FR2553981A1 (en) Bag/garment combination
WO1994009672A1 (en) Rucksack
FR2958135A1 (en) Carrying device e.g. backpack, for carrying container with various loads, has container and pair of slings integrated with container to allow user to carry container, and compensation unit that compensates weight of container
EP2807943B1 (en) Device for attaching a strap and a flap to the body of a handbag, bag including such a device and manufacturing method
FR2832597A1 (en) Luggage with exterior compartment comprises two independent bags fixed together to form principle luggage article closed by zip fasteners
FR2717992A1 (en) Backpack with mobile module (s).
FR2522484A1 (en) Supple bag for sports - has bag that can be folded into pocket on belt that also forms shoulder strap
FR2980372A1 (en) RECLINING HARNESS HAVING A FASTENING RING FIXED TO THE BELT
FR3082394A1 (en) MOBILE POCKET VEST FOR THE PRACTICE OF SPORTS ACTIVITIES
CA3178634A1 (en) Backpack comprising an outer enclosure separate from the main pocket
WO2009090343A2 (en) Bag particularly adapted for carrying a laptop computer
EP1370163B1 (en) Accessory for fixing a mobile telephone in the hand
EP1541046B2 (en) Suspender with elastic adjustable tensioner
CH707922A2 (en) Chargers management device and firearm ammunition.
FR2809599A1 (en) Pouch system, for carrying cigarettes, lighters and calculators, comprises pouch carried on shoulder with strap attached to its top or bottom whose other end is fixed e. g. to second pouch carried on back
EP2823729A1 (en) Container holder for wrist
FR2516362A1 (en) Watch bracelet to hold pocket watch - has two straps that overlap to form pocket with opening in top for watch face
KR200411139Y1 (en) From multi direction use the knapsack which is possible
KR200339029Y1 (en) Plus 3bag
FR2870438A1 (en) INDIVIDUAL TRANSPORT ASSEMBLY OF OBJECTS OF CURRENT LIFE
FR2871662A1 (en) Strap assembly device for maintaining helmet, has central and side straps to enclose helmet, handle to transport device with user`s hand, and bag fixed at intersection of straps, where device is maintained in user`s back by shoulder straps

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 5