FR3089871A1 - TIRE HAVING IMPROVED ROLLING RESISTANCE AND IMPROVED IMPACT RESISTANCE - Google Patents

TIRE HAVING IMPROVED ROLLING RESISTANCE AND IMPROVED IMPACT RESISTANCE Download PDF

Info

Publication number
FR3089871A1
FR3089871A1 FR1901065A FR1901065A FR3089871A1 FR 3089871 A1 FR3089871 A1 FR 3089871A1 FR 1901065 A FR1901065 A FR 1901065A FR 1901065 A FR1901065 A FR 1901065A FR 3089871 A1 FR3089871 A1 FR 3089871A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
layer
equal
reinforcing elements
tire
tire according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
FR1901065A
Other languages
French (fr)
Inventor
Nathalie Salgues
Katia Baran
Arnaud Gommez
Christophe Gayton
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Compagnie Generale des Etablissements Michelin SCA
Original Assignee
Compagnie Generale des Etablissements Michelin SCA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Compagnie Generale des Etablissements Michelin SCA filed Critical Compagnie Generale des Etablissements Michelin SCA
Publication of FR3089871A1 publication Critical patent/FR3089871A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/18Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers
    • B60C9/1835Rubber strips or cushions at the belt edges
    • B60C9/185Rubber strips or cushions at the belt edges between adjacent or radially below the belt plies
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/18Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers
    • B60C9/20Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel
    • B60C9/2003Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel characterised by the materials of the belt cords
    • B60C9/2006Structure or arrangement of belts or breakers, crown-reinforcing or cushioning layers built-up from rubberised plies each having all cords arranged substantially parallel characterised by the materials of the belt cords consisting of steel cord plies only

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)
  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)

Abstract

L’invention concerne un pneumatique comprenant une armature de sommet formée d'au moins deux couches de sommet de travail d'éléments de renforcement et une couche d’éléments de renforcement métalliques circonférentiels, une couche S de mélange caoutchouteux étant au contact d’au moins une couche de sommet de travail et au contact de l’armature de carcasse, ladite couche S s’étendant axialement jusqu’au moins l’extrémité axiale de la bande de roulement. Selon l’invention, la valeur maximale de tan(δ), noté tan(δ)max, de la couche S est inférieure à 0.055, le module d’élasticité sous tension à 10 % d'allongement de la couche S est inférieure à 6 MPa et l’allongement à rupture de la couche S est supérieur à 300 %. Figure pour l’abrégé : Fig 1The invention relates to a tire comprising a crown reinforcement formed of at least two working crown layers of reinforcing elements and a layer of circumferential metal reinforcing elements, a layer S of rubber mixture being in contact with at least one working crown layer and in contact with the carcass reinforcement, said layer S extending axially to at least the axial end of the tread. According to the invention, the maximum value of tan (δ), denoted tan (δ) max, of the layer S is less than 0.055, the modulus of elasticity under tension at 10% elongation of the layer S is less than 6 MPa and the elongation at break of the S layer is greater than 300%. Figure for the abstract: Fig 1

Description

DescriptionDescription

Titre de l’invention : PNEUMATIQUE PRESENTANT DES PROPRIETES DE RESISTANCE AU ROULEMENT ET DE RESISTANCE AUX CHOCS AMELIOREESTitle of the invention: TIRE HAVING IMPROVED ROLLING RESISTANCE AND IMPROVED IMPACT RESISTANCE

[0001] La présente invention concerne un pneumatique, à armature de carcasse radiale et plus particulièrement un pneumatique destiné à équiper des véhicules portant de lourdes charges et roulant à vitesse soutenue, tels que, par exemple les camions, tracteurs, remorques ou bus routiers.The present invention relates to a tire, with a radial carcass reinforcement and more particularly a tire intended to equip vehicles carrying heavy loads and traveling at high speed, such as, for example trucks, tractors, trailers or road buses.

[0002] D'une manière générale dans les pneumatiques de type poids-lourds, l'armature de carcasse est ancrée de part et d'autre dans la zone du bourrelet et est surmontée radialement par une armature de sommet constituée d'au moins deux couches, superposées et formées de fils ou câbles parallèles dans chaque couche et croisés d’une couche à la suivante en faisant avec la direction circonférentielle des angles compris entre 10° et 45°. Lesdites couches de travail, formant l'armature de travail, peuvent encore être recouvertes d'au moins une couche dite de protection et formée d'éléments de renforcement avantageusement métalliques et extensibles, dits élastiques. Elle peut également comprendre une couche de fils ou câbles métalliques à faible extensibilité faisant avec la direction circonférentielle un angle compris entre 45° et 90°, cette nappe, dite de triangulation, étant radialement située entre l'armature de carcasse et la première nappe de sommet dite de travail, formées de fils ou câbles parallèles présentant des angles au plus égaux à 45° en valeur absolue. La nappe de triangulation forme avec au moins ladite nappe de travail une armature triangulée, qui présente, sous les différentes contraintes qu'elle subit, peu de déformations, la nappe de triangulation ayant pour rôle essentiel de reprendre les efforts de compression transversale dont est l'objet l'ensemble des éléments de renforcement dans la zone du sommet du pneumatique.In general, in heavy goods vehicle tires, the carcass reinforcement is anchored on either side in the zone of the bead and is surmounted radially by a crown reinforcement made up of at least two layers, superimposed and formed of parallel wires or cables in each layer and crossed from one layer to the next, making angles between 10 ° and 45 ° with the circumferential direction. Said working layers, forming the working reinforcement, can also be covered with at least one so-called protective layer and formed of reinforcing elements advantageously metallic and extensible, called elastic. It can also include a layer of low stretchability metallic wires or cables making an angle between 45 ° and 90 ° with the circumferential direction, this ply, called triangulation ply, being radially located between the carcass reinforcement and the first ply of so-called working apex, formed of parallel wires or cables having angles at most equal to 45 ° in absolute value. The triangulation ply forms with at least said working ply a triangulated reinforcement, which has, under the various stresses which it undergoes, little deformation, the triangulation ply having the essential role of resuming the transverse compressive forces which is the 'object the set of reinforcing elements in the area of the top of the tire.

[0003] Des câbles sont dits inextensibles lorsque lesdits câbles présentent sous une force de traction égale à 10% de la force de rupture un allongement relatif au plus égal à 0,2%.Cables are said to be inextensible when said cables have, under a tensile force equal to 10% of the breaking force, a relative elongation at most equal to 0.2%.

[0004] Des câbles sont dits élastiques lorsque lesdits câbles présentent sous une force de traction égale à la charge de rupture un allongement relatif au moins égal à 3% avec un module tangent maximum inférieure à 150 GPa.Cables are said to be elastic when said cables have, under a tensile force equal to the breaking load, a relative elongation at least equal to 3% with a maximum tangent modulus less than 150 GPa.

[0005] Des éléments de renforcement circonférentiels sont des éléments de renforcement qui font avec la direction circonférentielle des angles compris dans l'intervalle + 2,5°, 2,5° autour de 0°.Circumferential reinforcing elements are reinforcing elements which make angles with the circumferential direction in the range + 2.5 °, 2.5 ° around 0 °.

[0006] La direction circonférentielle du pneumatique, ou direction longitudinale, est la direction correspondant à la périphérie du pneumatique et définie par la direction de roulement du pneumatique.The circumferential direction of the tire, or longitudinal direction, is the direction corresponding to the periphery of the tire and defined by the rolling direction of the tire.

[0007] La direction transversale ou axiale du pneumatique est parallèle à l’axe de rotation du pneumatique.The transverse or axial direction of the tire is parallel to the axis of rotation of the tire.

[0008] La direction radiale est une direction coupant l’axe de rotation du pneumatique et perpendiculaire à celui-ci.The radial direction is a direction intersecting the axis of rotation of the tire and perpendicular to it.

[0009] L’axe de rotation du pneumatique est l’axe autour duquel il tourne en utilisation normale.The axis of rotation of the tire is the axis around which it rotates in normal use.

[0010] Un plan radial ou méridien est un plan qui contient l’axe de rotation du pneumatique.A radial or meridian plane is a plane which contains the axis of rotation of the tire.

[0011] Le plan médian circonférentiel, ou plan équatorial, est un plan perpendiculaire à l’axe de rotation du pneu et qui divise le pneumatique en deux moitiés.The circumferential median plane, or equatorial plane, is a plane perpendicular to the axis of rotation of the tire and which divides the tire into two halves.

[0012] On entend par « module d’élasticité » d’un mélange caoutchouteux, un module sécant d’extension à 10 % de déformation et à température ambiante.The term “modulus of elasticity” of a rubbery mixture is understood to mean a secant module of extension at 10% deformation and at room temperature.

[0013] En ce qui concerne les compositions de caoutchouc, les mesures de module sont effectuées en traction selon la norme AENOR-NET-46002 de septembre 1988 : on mesure en seconde élongation (i.e., après un cycle d’accommodation) le module sécant nominal (ou contrainte apparente, en MPa) à 10% d'allongement (conditions normales de température et d'hygrométrie selon la norme AENOR-NET-40101 de décembre 1979).With regard to the rubber compositions, the modulus measurements are carried out in traction according to the AENOR-NET-46002 standard of September 1988: the secant module is measured in second elongation (ie, after an accommodation cycle) nominal (or apparent stress, in MPa) at 10% elongation (normal temperature and humidity conditions according to standard AENOR-NET-40101 of December 1979).

[0014] Certains pneumatiques actuels, dits routiers, sont destinés à rouler à grande vitesse et sur des trajets de plus en plus longs, du fait de l'amélioration du réseau routier et de la croissance du réseau autoroutier dans le monde. L'ensemble des conditions, sous lesquelles un tel pneumatique est appelé à rouler, permet sans aucun doute un accroissement du nombre de kilomètres parcourus, l'usure du pneumatique étant moindre ; par contre l'endurance de ce dernier et en particulier de l'armature de sommet est pénalisée.Certain current tires, known as road tires, are intended to travel at high speed and on increasingly long journeys, due to the improvement of the road network and the growth of the motorway network in the world. All of the conditions, under which such a tire is called to roll, undoubtedly allows an increase in the number of kilometers traveled, the wear of the tire being less; on the other hand the endurance of the latter and in particular of the crown reinforcement is penalized.

[0015] Il existe en effet des contraintes au niveau de l'armature de sommet et plus particulièrement des contraintes de cisaillement entre les couches de sommet, alliées à une élévation non négligeable de la température de fonctionnement au niveau des extrémités de la couche de sommet axialement la plus courte, qui ont pour conséquence l'apparition et la propagation de fissures de la gomme au niveau desdites extrémités.There are indeed constraints at the crown reinforcement and more particularly shear stresses between the crown layers, combined with a significant rise in the operating temperature at the ends of the crown layer. axially the shortest, which results in the appearance and propagation of cracks in the gum at said ends.

[0016] Afin d'améliorer l'endurance de l'armature de sommet du type de pneumatique étudié, des solutions relatives à la structure et qualité des couches et/ou profilés de mélanges caoutchouteux qui sont disposés entre et/ou autour des extrémités de nappes et plus particulièrement des extrémités de la nappe axialement la plus courte ont déjà été apportées.In order to improve the endurance of the crown reinforcement of the type of tire studied, solutions relating to the structure and quality of the layers and / or profiles of rubber mixtures which are arranged between and / or around the ends of plies and more particularly the ends of the axially shortest ply have already been made.

[0017] Il est notamment connu d’introduire une couche de mélange caoutchouteux entre les extrémités des couches de travail pour créer un découplage entre lesdites extrémités pour limiter les contraintes de cisaillement. De telles couches de découplage doivent toutefois présenter une très bonne cohésion. De telles couches de mélanges caoutchouteux sont par exemple décrites dans la demande de brevet WO 2004/076204.It is notably known to introduce a layer of rubber mixture between the ends of the working layers to create a decoupling between said ends to limit the shear stresses. However, such decoupling layers must have very good cohesion. Such layers of rubber mixtures are for example described in patent application WO 2004/076204.

[0018] Le brevet FR 1 389 428, pour améliorer la résistance à la dégradation des mélanges de caoutchouc situés au voisinage des bords d'armature de sommet, préconise l'utilisation, en combinaison avec une bande de roulement de faible hystérèse, d'un profilé de caoutchouc couvrant au moins les côtés et les bords marginaux de l'armature de sommet et constitué d'un mélange caoutchouteux à faible hystérésis.The patent FR 1 389 428, to improve the resistance to degradation of rubber mixtures located in the vicinity of the crown reinforcement edges, recommends the use, in combination with a tread of low hysteresis, of a rubber profile covering at least the sides and the marginal edges of the crown reinforcement and consisting of a rubber mixture with low hysteresis.

[0019] Le brevet FR 2 222 232, pour éviter les séparations entre nappes d'armature de sommet, enseigne d'enrober les extrémités de l'armature dans un matelas de caoutchouc, dont la dureté Shore A est différente de celle de la bande de roulement surmontant ladite armature, et plus grande que la dureté Shore A du profilé de mélange caoutchouteux disposé entre les bords de nappes d'armature de sommet et armature de carcasse.Patent FR 2,222,232, to avoid separations between crown reinforcement plies, teaches to coat the ends of the armature in a rubber mattress, the Shore A hardness of which is different from that of the strip of bearing surmounting said reinforcement, and greater than the Shore A hardness of the rubbery mixture profile disposed between the edges of crown reinforcement plies and carcass reinforcement.

[0020] Les pneumatiques ainsi réalisés permettent effectivement d’améliorer les performances notamment en termes d’endurance.The tires thus produced effectively make it possible to improve performance, in particular in terms of endurance.

[0021] Par ailleurs, il est connu pour réaliser des pneumatiques à bande de roulement très large ou bien pour conférer à des pneumatiques d’une dimension donnée des capacités de charges plus importantes d’introduire une couche d’éléments de renforcement circonférentiels. La demande de brevet WO 99/24269 décrit par exemple la présence d’une telle couche d’éléments de renforcement circonférentiels.Furthermore, it is known to produce tires with a very wide tread or else to confer on tires of a given dimension greater load capacities to introduce a layer of circumferential reinforcing elements. Patent application WO 99/24269 describes for example the presence of such a layer of circumferential reinforcing elements.

[0022] La couche d’éléments de renforcement circonférentiels est usuellement constituée par au moins un câble métallique enroulé pour former une spire dont l’angle de pose par rapport à la direction circonférentielle est inférieur à 2.5°.The layer of circumferential reinforcing elements is usually constituted by at least one metallic cable wound to form a turn whose laying angle relative to the circumferential direction is less than 2.5 °.

[0023] Les inventeurs ont su mettre en évidence que de tels pneumatiques pouvaient présenter des risques de dégradation après plusieurs chocs répétés par exemple sur des trottoirs.The inventors have been able to demonstrate that such tires could present risks of degradation after several repeated shocks, for example on sidewalks.

[0024] Un but de l’invention est de fournir des pneumatiques dont les performances en termes de résistance au roulement sont améliorées pour contribuer à une moindre consommation de carburant par les véhicules équipés de tels pneumatiques tout en conférant des propriétés de résistance aux chocs améliorées.An object of the invention is to provide tires whose performance in terms of rolling resistance is improved to contribute to lower fuel consumption by vehicles fitted with such tires while imparting improved impact resistance properties .

[0025] Ce but est atteint selon l’invention par un pneumatique à armature de carcasse radiale comprenant une armature de sommet formée d'au moins deux couches de sommet de travail d'éléments de renforcement, croisés d'une couche à l'autre en faisant avec la direction circonférentielle des angles compris entre 10° et 45°, une couche S de mélange caoutchouteux étant au contact d’au moins une couche de sommet de travail et au contact de l’armature de carcasse, ladite couche S de mélange caoutchouteux s’étendant axialement jusqu’au moins l’extrémité axiale de la bande de roulement, l’armature de sommet comportant au moins une couche d’éléments de renforcement métalliques circonférentiels, l’armature de sommet étant coiffée radialement d’une bande de roulement, ladite bande de roulement étant réunie à deux bourrelets par l’intermédiaire de deux flancs, la valeur maximale de tan(ô), noté tan(ô)max, de la couche S étant inférieure à 0.055, le module d’élasticité sous tension à 10 % d'allongement de ladite couche S étant inférieure à 6 MPa et l’allongement à rupture de la couche S étant supérieur à 300 %.This object is achieved according to the invention by a tire with a radial carcass reinforcement comprising a crown reinforcement formed of at least two working crown layers of reinforcing elements, crossed from one layer to the other by making angles with the circumferential direction between 10 ° and 45 °, a layer S of rubber mixture being in contact with at least one layer of working crown and in contact with the carcass reinforcement, said layer S of mixture rubbery extending axially up to at least the axial end of the tread, the crown reinforcement comprising at least one layer of circumferential metallic reinforcing elements, the crown reinforcement being capped radially with a strip of bearing, said tread being joined to two beads by means of two sides, the maximum value of tan ((), denoted tan (ô) max , of the layer S being less than 0.055, the modulus of elasticity under tension at 10% of elongation ement of said layer S being less than 6 MPa and the elongation at break of layer S being greater than 300%.

[0026] Le facteur de perte tan(ô) est une propriété dynamique de la couche de mélange caoutchouteux. Il est mesuré sur un viscoanalyseur (Metravib VA4000), selon la norme ASTM D 5992-96. On enregistre la réponse d’un échantillon de composition vulcanisée (éprouvette cylindrique de 2 mm d’épaisseur et de 78 mm2 de section), soumis à une sollicitation sinusoïdale en cisaillement simple alterné, à la fréquence de 10Hz, à une température de 100°C. On effectue un balayage en amplitude de déformation de 0,1 à 50% (cycle aller), puis de 50% à 1% (cycle retour). Pour le cycle retour, on indique la valeur maximale de tan(ô) observée, noté tan(ô)max.The loss factor tan (ô) is a dynamic property of the layer of rubber mixture. It is measured on a viscoanalyzer (Metravib VA4000), according to standard ASTM D 5992-96. The response of a sample of vulcanized composition (cylindrical specimen 2 mm thick and 78 mm 2 in section) is recorded, subjected to a sinusoidal stress in alternating single shear, at the frequency of 10 Hz, at a temperature of 100 ° C. A deformation amplitude sweep is carried out from 0.1 to 50% (outward cycle), then from 50% to 1% (return cycle). For the return cycle, we indicate the maximum value of tan (ô) observed, denoted tan (ô) max .

[0027] La résistance au roulement est la résistance qui apparaît lorsque le pneumatique roule. Elle est représentée par les pertes hystérétiques liées à la déformation du pneumatique durant une révolution. Les valeurs de fréquence liées à la révolution du pneumatique correspondent à des valeurs de tan(ô) mesurée entre 30 et 100°C. La valeur de tan(ô) à 100 °C correspond ainsi à un indicateur de la résistance au roulement du pneumatique en roulage.The rolling resistance is the resistance which appears when the tire is rolling. It is represented by the hysteretic losses linked to the deformation of the tire during a revolution. The frequency values linked to the revolution of the tire correspond to tan (() values measured between 30 and 100 ° C. The value of tan (ô) at 100 ° C thus corresponds to an indicator of the rolling resistance of the tire while driving.

[0028] L’allongement à la rupture (en %) est mesuré conformément à la norme AENORNE-T-46-002 de septembre 1988. Les mesures de traction pour déterminer les propriétés de rupture sont effectuées à la température de 100°C ± 2°C, et dans les conditions normales d'hygrométrie (50 ± 5% d'humidité relative), selon la norme française NE T 40-101 (décembre 1979). Une mesure est réalisée sur des échantillons directement prélevés sur pneumatique neuf et une autre mesure est réalisée sur des échantillons prélevés sur pneumatique neuf et qui subissent au préalable un vieillissement de 10 jours à 110°C sous azote. Ce vieillissement simule un usage extrême du pneumatique pendant toute sa durée de vie.The elongation at break (in%) is measured in accordance with standard AENORNE-T-46-002 of September 1988. The tensile measurements to determine the breaking properties are carried out at the temperature of 100 ° C ± 2 ° C, and under normal humidity conditions (50 ± 5% relative humidity), according to French standard NE T 40-101 (December 1979). One measurement is carried out on samples taken directly from a new tire and another measurement is carried out on samples taken from a new tire and which are first subjected to aging for 10 days at 110 ° C. under nitrogen. This aging simulates extreme use of the tire during its entire lifespan.

[0029] La couche S de mélange caoutchouteux qui est au contact d’au moins une couche de sommet de travail et au contact de l’armature de carcasse, et qui s’étend axialement jusqu’au moins l’extrémité axiale de la bande de roulement est une couche de mélange qui permet de découpler l’extrémité de la couche de travail qui vient radialement au plus près de la couche d’armature de carcasse de ladite couche d’armature de carcasse afin de limiter les risques de cisaillement entre ces deux couches.The layer S of rubber mixture which is in contact with at least one working crown layer and in contact with the carcass reinforcement, and which extends axially up to at least the axial end of the strip tread is a mixture layer which makes it possible to decouple the end of the working layer which comes radially as close as possible to the carcass reinforcement layer from said carcass reinforcement layer in order to limit the risks of shearing between these two layers.

[0030] L’utilisation de tels mélanges dont la valeur tan(ô)max est inférieure à 0.055, le module d’élasticité sous tension à 10 % d'allongement est inférieure à 6 MPa et la valeur d’allongement à rupture est supérieur à 300 % pour réaliser la couche S va permettre d’améliorer les propriétés du pneumatique en termes d’endurance notamment à l’encontre de chocs répétés sur des trottoirs en conservant des propriétés de résistance au roulement satisfaisante.The use of such mixtures whose tan (ô) max value is less than 0.055, the modulus of elasticity under tension at 10% elongation is less than 6 MPa and the elongation value at break is greater at 300% to produce the layer S will make it possible to improve the properties of the tire in terms of endurance, in particular against repeated impacts on sidewalks while retaining properties of satisfactory rolling resistance.

[0031] Les conceptions de pneumatiques plus usuelles prévoient des couches de mélange caoutchouteux au contact d’au moins une couche de sommet de travail et au contact de l’armature de carcasse, et s’étendant axialement jusqu’au moins l’extrémité axiale de la bande de roulement avec des modules d’élasticité sous tension à 10 % d'allongement supérieurs à 8.5 MPa, notamment pour assurer une cohésion satisfaisante du mélange.The most common tire designs provide for layers of rubber mixture in contact with at least one layer of working crown and in contact with the carcass reinforcement, and extending axially to at least the axial end. of the tread with elasticity modules under tension at 10% elongation greater than 8.5 MPa, in particular to ensure satisfactory cohesion of the mixture.

[0032] Les inventeurs ont su mettre en évidence que la cohésion de la couche S, lorsqu’elle présente un module d’élasticité sous tension à 10 % d'allongement inférieur à 6 MPa, reste satisfaisante.The inventors have been able to demonstrate that the cohesion of the layer S, when it has a modulus of elasticity under tension at 10% elongation of less than 6 MPa, remains satisfactory.

[0033] Au sens de l’invention, un mélange caoutchouteux cohésif est un mélange caoutchouteux notamment robuste à la fissuration. La cohésion d’un mélange est ainsi évaluée par un test de fissuration en fatigue réalisé sur une éprouvette « PS » (pure shear). Il consiste à déterminer, après entaillage de l’éprouvette, la vitesse de propagation de fissure « Vp » (nm/cycle) en fonction du taux de restitution d’énergie « E » (J/m2). Le domaine expérimental couvert par la mesure est compris dans la plage -20°C et +150°C en température, avec une atmosphère d’air ou d’azote. La sollicitation de l’éprouvette est un déplacement dynamique imposé d’amplitude comprise entre 0.1mm et 10mm sous forme de sollicitation de type impulsionnel (signal « haversine » tangent) avec un temps de repos égal à la durée de l’impulsion ; la fréquence du signal est de l’ordre de 10Hz en moyenne.Within the meaning of the invention, a cohesive rubber mixture is a rubber mixture which is particularly robust to cracking. The cohesion of a mixture is thus evaluated by a fatigue cracking test carried out on a "PS" (pure shear) test tube. It consists in determining, after notching of the test piece, the speed of crack propagation “Vp” (nm / cycle) according to the rate of energy restitution “E” (J / m 2 ). The experimental area covered by the measurement is in the range -20 ° C and + 150 ° C in temperature, with an atmosphere of air or nitrogen. The stress on the test piece is an imposed dynamic displacement of amplitude between 0.1mm and 10mm in the form of a pulse type stress (tangent "haversine" signal) with a rest time equal to the duration of the pulse; the signal frequency is around 10Hz on average.

[0034] La mesure comprend 3 parties :The measurement comprises 3 parts:

- Une accommodation de l’éprouvette « PS », de 1000 cycles à 27% de déformation.- An accommodation of the "PS" test piece, of 1000 cycles at 27% deformation.

- Une caractérisation énergétique pour déterminer la loi « E » = f (déformation). Le taux de restitution d'énergie « E » est égal à W0*h0, avec W0 = énergie fournie au matériau par cycle et par unité de volume et hO = hauteur initiale de l'éprouvette. L’exploitation des acquisitions « force / déplacement » donne ainsi la relation entre « E » et l’amplitude de la sollicitation.- An energy characterization to determine the law "E" = f (deformation). The energy release rate "E" is equal to W0 * h0, with W0 = energy supplied to the material per cycle and per unit of volume and hO = initial height of the test piece. The exploitation of "force / displacement" acquisitions thus gives the relationship between "E" and the amplitude of the stress.

- La mesure de fissuration, après entaillage de l’éprouvette « PS ». Les informations recueillies conduisent à déterminer la vitesse de propagation de la fissure « Vp » en fonction du niveau de sollicitation imposé « E ».- The cracking measurement, after notching of the "PS" test piece. The information collected leads to determining the speed of propagation of the crack "Vp" according to the level of stress imposed "E".

[0035] Les inventeurs ont notamment mis en évidence que la présence d’au moins une couche d’éléments de renforcement circonférentiels contribue à une moindre évolution de la cohésion de la couche S. En effet, les conceptions de pneumatiques plus usuelles comportant notamment des couches de mélange caoutchouteux disposées entre les extrémités des couches de sommet de travail avec des modules d’élasticité sous tension à % d'allongement supérieurs à 8.5 MPa, conduisent à une évolution de la cohésion desdites couches de mélange caoutchouteux disposées entre les extrémités des couches de sommet de travail, celle-ci tendant à s’affaiblir. Les inventeurs constatent que la présence d’au moins une couche d’éléments de renforcement circonférentiels, qui limite les augmentations de température, conduit à une faible évolution de la cohésion de la couche S. Les inventeurs considèrent ainsi que la cohésion de la couche S, plus faible que ce qui existe dans les conceptions de pneumatiques plus usuelles, est satisfaisante dans la conception du pneumatique selon l’invention.The inventors have in particular demonstrated that the presence of at least one layer of circumferential reinforcing elements contributes to a lesser change in the cohesion of the layer S. In fact, the most common tire designs comprising in particular layers of rubber mixture placed between the ends of the working top layers with elasticity modules under tension at% of elongation greater than 8.5 MPa, lead to an evolution of the cohesion of said layers of rubber mixture placed between the ends of the layers of work summit, this tending to weaken. The inventors note that the presence of at least one layer of circumferential reinforcing elements, which limits the temperature increases, leads to a slight change in the cohesion of the layer S. The inventors thus consider that the cohesion of the layer S , lower than that which exists in the most usual tire designs, is satisfactory in the design of the tire according to the invention.

[0036] Selon un mode de réalisation préféré de l’invention, la couche S de mélange caoutchouteux est un mélange élastomérique à base de caoutchouc naturel ou de polyisoprène synthétique à majorité d'enchaînements cis-1,4 et éventuellement d'au moins un autre élastomère diénique, le caoutchouc naturel ou le polyisoprène synthétique en cas de coupage étant présent à un taux majoritaire par rapport au taux de l'autre ou des autres élastomères diéniques utilisés et d'une charge renforçante comprenant majoritairement au moins un noir de carbone, présentant une surface spécifique BET au plus égale à 30 m2/g et un indice d’absorption d’huile d’échantillons comprimés (COAN) au moins égal à 60 ml/100 g, ledit mélange élastomérique ne comprenant pas, ou comprenant au plus 10 pce de noir de carbone dont la surface spécifique BET est supérieure à 30 m2/g et l’indice CO AN est supérieur à 40 ml/100 g, ledit mélange élastomérique ne comprenant pas, ou comprenant au plus 10 pce de charge blanche et la densité de réticulation mesurée selon la méthode de gonflement à l’équilibre étant comprise entre 13.105 mol/cm3 et 21.105 mol/cm3 dans ledit mélange élastomérique constituant les couches de calandrage desdites au moins deux couches de sommet de travail.According to a preferred embodiment of the invention, the layer S of rubber mixture is an elastomeric mixture based on natural rubber or synthetic polyisoprene with a majority of cis-1,4 sequences and optionally at least one other diene elastomer, natural rubber or synthetic polyisoprene in the case of cutting being present at a majority rate relative to the rate of the other or other diene elastomers used and of a reinforcing filler mainly comprising at least one carbon black, having a BET specific surface at most equal to 30 m 2 / g and an oil absorption index of compressed samples (COAN) at least equal to 60 ml / 100 g, said elastomeric mixture not comprising, or comprising at least plus 10 phr of carbon black with a BET specific surface greater than 30 m 2 / g and the CO AN index greater than 40 ml / 100 g, said elastomeric mixture not comprising, or comprising at most 10 phr of filler white and the crosslinking density measured according to the equilibrium swelling method being between 13.10 5 mol / cm 3 and 21.10 5 mol / cm 3 in said elastomeric mixture constituting the calendering layers of said at least two working top layers.

[0037] La mesure de surface spécifique BET est effectuée selon la méthode de BRUNAUER, EMMET et TELLER décrite dans The Journal of the American Chemical Society, vol. 60, page 309, février 1938, correspondant à la norme NET 45007 de novembre 1987.The BET specific surface measurement is carried out according to the method of BRUNAUER, EMMET and TELLER described in The Journal of the American Chemical Society, vol. 60, page 309, February 1938, corresponding to the NET standard 45007 of November 1987.

[0038] L’indice de structure du noir CO AN (Compressed Oil Absorption Number) est mesuré selon la norme ASTM D3493.The structure index of black CO AN (Compressed Oil Absorption Number) is measured according to standard ASTM D3493.

[0039] Au sens de l’invention, une charge blanche est une charge de type silice et/ou alumine comportant des fonctions de surface SiOH et/ou A1OH choisie dans le groupe formé par les silices précipitées ou pyrogénées, les alumines ou les aluminosilicates.Within the meaning of the invention, a white filler is a filler of the silica and / or alumina type comprising SiOH and / or A1OH surface functions chosen from the group formed by precipitated or pyrogenic silicas, aluminas or aluminosilicates .

[0040] Comme autres exemples de charges renforçantes ayant la morphologie et les fonctions de surface SiOH et/ou A1OH des matières de type silice et/ou alumine et pouvant être utilisées selon l'invention en remplacement partiel ou total de celles-ci, on peut citer les noirs de carbone modifiés soit au cours de la synthèse par addition à l'huile d'alimentation du four d'un composé du silicium et/ou d'aluminium soit après la synthèse en ajoutant, à une suspension aqueuse de noir de carbone dans une solution de silicate et/ou d'aluminate de sodium, un acide de façon à recouvrir au moins partiellement la surface du noir de carbone de fonctions SiOH et/ou A10H. Comme exemples non limitatifs de ce type de charges carbonées avec en surface des fonctions SiOH et/ou A10H, on peut citer les charges type CSDP décrites dans la Conférence N° 24 du Meeting ACS, Rubber Division, Anaheim, Californie, 6-9 mai 1997 ainsi que celles de la demande de brevet EP-A-0 799 854.As other examples of reinforcing fillers having the morphology and the surface functions SiOH and / or A1OH of materials of the silica and / or alumina type and which can be used according to the invention in partial or total replacement thereof, we may include carbon blacks modified either during the synthesis by adding a silicon and / or aluminum compound to the furnace feed oil or after the synthesis by adding, to an aqueous suspension of carbon in a solution of sodium silicate and / or aluminate, an acid so as to at least partially cover the surface of the carbon black with SiOH and / or A10H functions. As nonlimiting examples of this type of carbonaceous charges with SiOH and / or A10H functions on the surface, one can cite the CSDP type charges described in Conference N ° 24 of the ACS Meeting, Rubber Division, Anaheim, California, 6-9 May 1997 as well as those of patent application EP-A-0 799 854.

[0041] Selon l'invention, les mesures de densités de réticulation sont effectuées à partir de la méthode de gonflement à l'équilibre. Pour mesurer la densité de réticulation on réalise un gonflement des mélanges, préparés sous forme d'échantillons, dans du cyclohexane pendant 72 heures. On mesure le poids des échantillons immédiatement après avoir évacué l'excès de solvant au moyen d'un papier buvard. Le gonflement des échantillons et l'absorption de solvant est inversement proportionnel à la présence et donc à la densité de ponts de réticulation.According to the invention, the measurements of crosslinking densities are carried out using the method of swelling at equilibrium. To measure the crosslinking density, the mixtures, prepared in the form of samples, are swollen in cyclohexane for 72 hours. The weight of the samples is measured immediately after removing the excess solvent using a blotting paper. The swelling of the samples and the absorption of solvent is inversely proportional to the presence and therefore to the density of crosslinking bridges.

[0042] Les échantillons sont ensuite séchés sous vide jusqu'à atteindre un poids constant. De la différence entre les deux valeurs de poids mesurées, on en déduit un taux de gonflement. On s’affranchit de la restriction au gonflement liée à la présence de noir en appliquant la théorie de Flory Rhener décrit dans «Journal of applied polymer science, 2016, 133, 43932 ». Il est ainsi possible de déterminer la densité pontale en 105 mol/ cm3.The samples are then dried under vacuum until a constant weight is reached. From the difference between the two measured weight values, a swelling rate is deduced therefrom. The swelling restriction linked to the presence of black is overcome by applying the theory of Flory Rhener described in “Journal of applied polymer science, 2016, 133, 43932”. It is thus possible to determine the pontal density in 10 5 mol / cm 3 .

[0043] Selon un mode de réalisation préféré de l’invention, le taux de noir de carbone dont la surface spécifique BET est au plus égale à 30 m2/g est compris entre 20 et 80 pce, de préférence entre 40 et 65 pce et de préférence encore entre 45 et 60 pce.According to a preferred embodiment of the invention, the level of carbon black whose BET specific surface is at most equal to 30 m 2 / g is between 20 and 80 phr, preferably between 40 and 65 phr and more preferably between 45 and 60 pce.

[0044] Avantageusement selon l’invention, ledit noir de carbone dont la surface spécifique BET est au plus égale à 30 m2/g présente un indice COAN au moins égal à 65 ml/100 g, et de préférence au moins égal à 70 ml/100 g.Advantageously according to the invention, said carbon black whose BET specific surface is at most equal to 30 m 2 / g has a COAN index at least equal to 65 ml / 100 g, and preferably at least equal to 70 ml / 100 g.

[0045] Avantageusement encore selon l’invention, ledit noir de carbone dont la surface spécifique BET est au plus égale à 30 m2/g présente un indice CO AN au plus égal à 90 ml/100 g.Advantageously also according to the invention, said carbon black whose BET specific surface is at most equal to 30 m 2 / g has a CO AN index at most equal to 90 ml / 100 g.

[0046] Et de préférence selon l’invention, la surface spécifique BET dudit noir de carbone au plus égale à 30 m2/g est au plus égale à 25 m2/g, et de préférence supérieure à 15 m2/g.And preferably according to the invention, the BET specific surface of said carbon black at most equal to 30 m 2 / g is at most equal to 25 m 2 / g, and preferably greater than 15 m 2 / g.

[0047] Dans le cas d'utilisation de charge claire ou charge blanche, il est nécessaire d'utiliser un agent de couplage et/ou de recouvrement choisi parmi les agents connus de l'homme de l'art. Comme exemples d'agents de couplage préférentiel, on peut citer les alcoxysilanes sulfurés du type polysulfure de bis-(3-trialcoxysilylpropyle), et parmi ceux-ci notamment le tétrasulfure de bis-(3-triéthoxysilylpropyle) commercialisé par la Société DEGUSSA sous les dénominations Si69 pour le produit liquide pur et X50S pour le produit solide (coupage 50/50 en poids avec du noir N330). Comme exemples d'agents de recouvrement on peut citer un alcool gras, un alkylalcoxy silane tel qu'un hexadécyltriméthoxy ou triéthoxysilane respectivement commercialisés par la Société DEGUSSA sous les dénominations Sil 16 et SÎ216, la diphénylguanidine, un polyéthylène glycol, une huile silicone éventuellement modifié au moyen des fonctions OH ou alcoxy. L'agent de recouvrement et/ou de couplage est utilisé dans un rapport pondéral par rapport à la charge > à 1/100 et < à 20/100, et préférentiellement compris entre 2/100 et 15/100 lorsque la charge claire représente la totalité de la charge renforçante et compris entre 1/100 et 20/100 lorsque la charge renforçante est constituée par un coupage de noir de carbone et de charge claire.In the case of using clear filler or white filler, it is necessary to use a coupling and / or covering agent chosen from agents known to those skilled in the art. As examples of preferred coupling agents, mention may be made of sulphurized alkoxysilanes of the bis- (3-trialkoxysilylpropyl) polysulphide type, and among these in particular bis- (3-triethoxysilylpropyl) tetrasulphide sold by the company DEGUSSA under the names Si69 for the pure liquid product and X50S for the solid product (50/50 weight cut with black N330). As examples of recovery agents, mention may be made of a fatty alcohol, an alkylalkoxy silane such as a hexadecyltrimethoxy or triethoxysilane respectively marketed by the company DEGUSSA under the names Sil 16 and S1616, diphenylguanidine, a polyethylene glycol, a silicone oil optionally by means of the OH or alkoxy functions. The recovery and / or coupling agent is used in a weight ratio relative to the load> to 1/100 and <to 20/100, and preferably between 2/100 and 15/100 when the light load represents the all of the reinforcing filler and between 1/100 and 20/100 when the reinforcing filler consists of a blend of carbon black and clear filler.

[0048] Parmi les élastomères diéniques pouvant être utilisés en coupage avec le caoutchouc naturel ou un polyisoprène synthétique à majorité d'enchaînements cis-1,4, on peut citer un polybutadiène (BR) de préférence à majorité d'enchaînements cis-1,4, un copolymère styrène-butadiène (SBR) solution ou émulsion, un copolymère butadièneisoprène (BIR) ou bien encore un terpolymère styrène-butadiène-isoprène (SBIR). Ces élastomères peuvent être des élastomères modifiés en cours de polymérisation ou après polymérisation au moyen d'agents de ramification comme un divinylbenzène ou d'agents d'étoilage tels que des carbonates, des halogénoétains, des halogénosiliciums ou bien encore au moyen d'agents de fonctionnalisation conduisant à un greffage sur la chaîne ou en bout de chaîne de fonctions oxygénées carbonyle, carboxyle ou bien d'une fonction amine comme par exemple par action de la diméthyl ou de la diéthylamino benzophénone. Dans le cas de coupages de caoutchouc naturel ou de polyisoprène synthétique à majorité d'enchaînements cis-1,4 avec un ou plusieurs des élastomères diéniques, mentionnés ci-dessus, le caoutchouc naturel ou le polyisoprène synthétique est utilisé de préférence à un taux majoritaire et plus préférentiellement à un taux supérieur à 70 pce.Among the diene elastomers which can be used in blending with natural rubber or a synthetic polyisoprene with a majority of cis-1,4 sequences, mention may be made of a polybutadiene (BR) preferably with a majority of cis-1 sequences, 4, a styrene-butadiene copolymer (SBR) solution or emulsion, a butadieneisoprene copolymer (BIR) or even a styrene-butadiene-isoprene terpolymer (SBIR). These elastomers can be elastomers modified during polymerization or after polymerization by means of branching agents such as a divinylbenzene or star-forming agents such as carbonates, halogen-tin, halosilicon or even by means of functionalization leading to grafting on the chain or at the end of the chain of carbonyl, carboxyl or even an amine function, for example by the action of dimethyl or diethylamino benzophenone. In the case of blends of natural rubber or synthetic polyisoprene with a majority of cis-1,4 linkages with one or more of the diene elastomers, mentioned above, natural rubber or synthetic polyisoprene is preferably used at a majority rate and more preferably at a rate greater than 70 pce.

[0049] Selon un mode de réalisation avantageux de l’invention, la couche de sommet de travail axialement la plus large est radialement à l’intérieur des autres couches de sommet de travail.According to an advantageous embodiment of the invention, the axially widest working crown layer is radially inside the other working crown layers.

[0050] Selon une variante avantageuse de réalisation de l’invention, la couche d’éléments de renforcement circonférentiels présente une largeur axiale supérieure à 0.5xS.According to an advantageous alternative embodiment of the invention, the layer of circumferential reinforcing elements has an axial width greater than 0.5xS.

[0051] S est la largeur maximale axiale du pneumatique, lorsque ce dernier est monté sur sa jante de service et gonflé à sa pression recommandée.S is the maximum axial width of the tire, when the latter is mounted on its service rim and inflated to its recommended pressure.

[0052] Les largeurs axiales des couches d’éléments de renforcement sont mesurées sur une coupe transversale d’un pneumatique, le pneumatique étant donc dans un état non gonflé.The axial widths of the layers of reinforcing elements are measured on a cross section of a tire, the tire therefore being in an uninflated state.

[0053] Selon une réalisation préférée de l’invention, au moins deux couches de sommet de travail présentent des largeurs axiales différentes, la différence entre la largeur axiale de la couche de sommet de travail axialement la plus large et la largeur axiale de la couche de sommet de travail axialement la moins large étant comprise entre 10 et 30 mm.According to a preferred embodiment of the invention, at least two working crown layers have different axial widths, the difference between the axial width of the axially widest working crown layer and the axial width of the layer. axially narrowest working apex being between 10 and 30 mm.

[0054] Selon un mode de réalisation préférée de l’invention, la couche d’éléments de renforcement circonférentiels est radialement disposée entre deux couches de sommet de travail.According to a preferred embodiment of the invention, the layer of circumferential reinforcing elements is radially disposed between two layers of working crown.

[0055] Selon ce mode de réalisation de l’invention, la couche d’éléments de renforcement circonférentiels permet de limiter de manière plus importante les mises en compression des éléments de renforcement de l’armature de carcasse qu’une couche semblable mise en place radialement à l’extérieur des couches de travail. Elle est préférablement radialement séparée de l’armature de carcasse par au moins une couche de travail de façon à limiter les sollicitations desdits éléments de renforcement et ne pas trop les fatiguer.According to this embodiment of the invention, the layer of circumferential reinforcing elements makes it possible to limit more significantly the compressions of the reinforcing elements of the carcass reinforcement than a similar layer put in place radially outside the working layers. It is preferably radially separated from the carcass reinforcement by at least one working layer so as to limit the stresses of said reinforcing elements and not to tire them too much.

[0056] Selon un mode de réalisation avantageux de l’invention, les éléments de renforcement d’au moins une couche d’éléments de renforcement circonférentiels sont des éléments de renforcement métalliques présentant un module sécant à 0,7 % d’allongement compris entre 10 et 120 GPa et un module tangent maximum inférieur à 150 GPa.According to an advantageous embodiment of the invention, the reinforcing elements of at least one layer of circumferential reinforcing elements are metallic reinforcing elements having a secant module with 0.7% elongation between 10 and 120 GPa and a maximum tangent modulus less than 150 GPa.

[0057] Selon une réalisation préférée, le module sécant des éléments de renforcement à 0,7 % d’allongement est inférieur à 100 GPa et supérieur à 20 GPa, de préférence compris entre 30 et 90 GPa et de préférence encore inférieur à 80 GPa.According to a preferred embodiment, the module secing reinforcement elements at 0.7% elongation is less than 100 GPa and more than 20 GPa, preferably between 30 and 90 GPa and more preferably less than 80 GPa .

[0058] De préférence également, le module tangent maximum des éléments de renforcement est inférieur à 130 GPa et de préférence encore inférieur à 120 GPa.Preferably also, the maximum tangent modulus of the reinforcing elements is less than 130 GPa and more preferably still less than 120 GPa.

[0059] Les modules exprimés ci-dessus sont mesurés sur une courbe contrainte de traction en fonction de l’allongement déterminée avec une précontrainte de 20 MPa ramenée à la section de métal de l’élément de renforcement, la contrainte de traction correspondant à une tension mesurée ramenée à la section de métal de l’élément de renforcement.The modules expressed above are measured on a tensile stress curve as a function of the elongation determined with a preload of 20 MPa reduced to the metal section of the reinforcing element, the tensile stress corresponding to a measured tension reduced to the metal section of the reinforcing element.

[0060] Les modules des mêmes éléments de renforcement peuvent être mesurés sur une courbe contrainte de traction en fonction de l’allongement déterminée avec une précontrainte de 10 MPa ramenée à la section globale de l’élément de renforcement, la contrainte de traction correspondant à une tension mesurée ramenée à la section globale de l’élément de renforcement. La section globale de l’élément de renforcement est la section d’un élément composite constitué de métal et de caoutchouc, ce dernier ayant notamment pénétré l’élément de renforcement pendant la phase de cuisson du pneumatique.The modules of the same reinforcement elements can be measured on a tensile stress curve as a function of the elongation determined with a preload of 10 MPa reduced to the overall section of the reinforcement element, the tensile stress corresponding to a measured tension reduced to the overall section of the reinforcing element. The overall section of the reinforcing element is the section of a composite element made of metal and rubber, the latter having notably penetrated the reinforcing element during the curing phase of the tire.

[0061] Selon cette formulation relative à la section globale de l’élément de renforcement, les éléments de renforcement des parties axialement extérieures et de la partie centrale d’au moins une couche d’éléments de renforcement circonférentiels sont des éléments de renforcement métalliques présentant un module sécant à 0,7 % d’allongement compris entre 5 et 60 GPa et un module tangent maximum inférieur à 75 GPa.According to this formulation relating to the overall section of the reinforcing element, the reinforcing elements of the axially outer parts and of the central part of at least one layer of circumferential reinforcing elements are metallic reinforcing elements having a secant module with 0.7% elongation between 5 and 60 GPa and a maximum tangent module less than 75 GPa.

[0062] Selon une réalisation préférée, le module sécant des éléments de renforcement à 0,7 % d’allongement est inférieur à 50 Gpa et supérieur à 10 GPa, de préférence compris entre 15 et 45 GPa et de préférence encore inférieure à 40 GPa.According to a preferred embodiment, the module secing reinforcing elements at 0.7% elongation is less than 50 Gpa and more than 10 GPa, preferably between 15 and 45 GPa and more preferably less than 40 GPa .

[0063] De préférence également, le module tangent maximum des éléments de renforcement est inférieur à 65 GPa et de préférence encore inférieur à 60 GPa.Also preferably, the maximum tangent modulus of the reinforcing elements is less than 65 GPa and more preferably still less than 60 GPa.

[0064] Selon un mode de réalisation préféré, les éléments de renforcements d’au moins une couche d’éléments de renforcement circonférentiels sont des éléments de renforcement métalliques présentant une courbe contrainte de traction en fonction de l’allongement relatif ayant des faibles pentes pour les faibles allongements et une pente sensiblement constante et forte pour les allongements supérieurs. De tels éléments de renforcement de la nappe additionnelle sont habituellement dénommés éléments bi-module.According to a preferred embodiment, the reinforcing elements of at least one layer of circumferential reinforcing elements are metallic reinforcing elements having a tensile stress curve as a function of the relative elongation having slight slopes for low elongations and a substantially constant and steep slope for higher elongations. Such reinforcing elements of the additional ply are usually called bi-module elements.

[0065] Selon une réalisation préférée de l’invention, la pente sensiblement constante et forte apparaît à partir d’un allongement relatif compris entre 0,1% et 0,5%.According to a preferred embodiment of the invention, the substantially constant and steep slope appears from a relative elongation of between 0.1% and 0.5%.

[0066] Les différentes caractéristiques des éléments de renforcement énoncées ci-dessus sont mesurées sur des éléments de renforcement prélevés sur des pneumatiques.The different characteristics of the reinforcing elements set out above are measured on reinforcing elements taken from tires.

[0067] Des éléments de renforcement plus particulièrement adaptés à la réalisation d’au moins une couche d’éléments de renforcement circonférentiels selon l’invention sont par exemple des assemblages de formule 21.23, dont la construction est 3x(0.26+6x0.23) 4.4/6.6 SS ; ce câble à torons est constitué de 21 fils élémentaires de formule 3 x (1+6), avec 3 torons tordus ensembles chacun constitué de 7 fils, un fil formant une âme centrale de diamètre égal à 26/100 mm et 6 fils enroulés de diamètre égal à 23/100 mm. Un tel câble présente un module sécant à 0,7% égal à 45 GPa et un module tangent maximum égal à 98 GPa, mesurés sur une courbe contrainte de traction en fonction de l’allongement déterminée avec une précontrainte de 20 MPa ramenée à la section de métal de l’élément de renforcement, la contrainte de traction correspondant à une tension mesurée ramenée à la section de métal de l’élément de renforcement. Sur une courbe contrainte de traction en fonction de l’allongement déterminée avec une précontrainte de 10 MPa ramenée à la section globale de l’élément de renforcement, la contrainte de traction correspondant à une tension mesurée ramenée à la section globale de l’élément de renforcement, ce câble de formule 21.23 présente un module sécant à 0,7% égal à 23 GPa et un module tangent maximum égal à 49 GPa.Reinforcement elements more particularly suitable for producing at least one layer of circumferential reinforcement elements according to the invention are for example assemblies of formula 21.23, the construction of which is 3x (0.26 + 6x0.23) 4.4 / 6.6 SS; this stranded cable consists of 21 elementary wires of formula 3 x (1 + 6), with 3 twisted strands together each consisting of 7 wires, a wire forming a central core of diameter equal to 26/100 mm and 6 wires wound from diameter equal to 23/100 mm. Such a cable has a 0.7% secant module equal to 45 GPa and a maximum tangent module equal to 98 GPa, measured on a tensile stress curve as a function of the elongation determined with a preload of 20 MPa reduced to the section of metal of the reinforcing element, the tensile stress corresponding to a measured tension brought back to the metal section of the reinforcing element. On a tensile stress curve as a function of the elongation determined with a prestress of 10 MPa reduced to the overall section of the reinforcing element, the tensile stress corresponding to a measured tension reduced to the overall section of the reinforcing element reinforcement, this cable of formula 21.23 has a 0.7% secant module equal to 23 GPa and a maximum tangent module equal to 49 GPa.

[0068] De la même façon, un autre exemple d’éléments de renforcement est un assemblage de formule 21.28, dont la construction est 3x(0.32+6x0.28) 6.2/9.3 SS. Ce câble présente un module sécant à 0,7% égal à 56 GPa et un module tangent maximum égal à 102 GPa, mesurés sur une courbe contrainte de traction en fonction de l’allongement déterminée avec une précontrainte de 20 MPa ramenée à la section de métal de l’élément de renforcement, la contrainte de traction correspondant à une tension mesurée ramenée à la section de métal de l’élément de renforcement. Sur une courbe contrainte de traction en fonction de l’allongement déterminée avec une précontrainte de 10 MPa ramenée à la section globale de l’élément de renforcement, la contrainte de traction correspondant à une tension mesurée ramenée à la section globale de l’élément de renforcement, ce câble de formule 21.28 présente un module sécant à 0,7% égal à 27 GPa et un module tangent maximum égal à 49 GPa.In the same way, another example of reinforcing elements is an assembly of formula 21.28, whose construction is 3x (0.32 + 6x0.28) 6.2 / 9.3 SS. This cable has a 0.7% secant module equal to 56 GPa and a maximum tangent module equal to 102 GPa, measured on a tensile stress curve as a function of the elongation determined with a preload of 20 MPa reduced to the cross-section of metal of the reinforcing element, the tensile stress corresponding to a measured tension brought back to the metal section of the reinforcing element. On a tensile stress curve as a function of the elongation determined with a prestress of 10 MPa reduced to the overall section of the reinforcing element, the tensile stress corresponding to a measured tension reduced to the overall section of the reinforcing element reinforcement, this cable of formula 21.28 has a 0.7% secant module equal to 27 GPa and a maximum tangent module equal to 49 GPa.

[0069] L’utilisation de tels éléments de renforcement dans au moins une couche d’éléments de renforcement circonférentiels permet notamment de conserver des rigidités de la couche satisfaisante y compris après les étapes de conformation et de cuisson dans des procédés de fabrication usuels.The use of such reinforcing elements in at least one layer of circumferential reinforcing elements makes it possible in particular to maintain stiffnesses of the satisfactory layer even after the shaping and baking steps in usual manufacturing processes.

[0070] Selon un deuxième mode de réalisation de l’invention, les éléments de renforcement circonférentiels peuvent être formées d'éléments métalliques inextensibles et coupés de manière à former des tronçons de longueur très inférieure à la circonférence de la couche la moins longue, mais préférentiellement supérieure à 0,1 fois ladite circonférence, les coupures entre tronçons étant axialement décalées les unes par rapport aux autres. De préférence encore, le module d'élasticité à la traction par unité de largeur de la couche additionnelle est inférieur au module d'élasticité à la traction, mesuré dans les mêmes conditions, de la couche de sommet de travail la plus extensible. Un tel mode de réalisation permet de conférer, de manière simple, à la couche d’éléments de renforcement circonférentiels un module pouvant facilement être ajusté (par le choix des intervalles entre tronçons d'une même rangée), mais dans tous les cas plus faible que le module de la couche constituée des mêmes éléments métalliques mais continus, le module de la couche additionnelle étant mesuré sur une couche vulcanisée d'éléments coupés, prélevée sur le pneumatique.According to a second embodiment of the invention, the circumferential reinforcing elements can be formed of inextensible metallic elements and cut so as to form sections of length much less than the circumference of the shortest layer, but preferably greater than 0.1 times said circumference, the cuts between sections being axially offset with respect to each other. More preferably, the modulus of elasticity in tension per unit of width of the additional layer is less than the modulus of elasticity in tension, measured under the same conditions, of the layer of working crown most extensible. Such an embodiment makes it possible to confer, in a simple manner, on the layer of circumferential reinforcing elements a module which can easily be adjusted (by the choice of the intervals between sections of the same row), but in all cases lower that the modulus of the layer made up of the same metallic but continuous elements, the modulus of the additional layer being measured on a vulcanized layer of cut elements, taken from the tire.

[0071] Selon un troisième mode de réalisation de l’invention, les éléments de renforcement circonférentiels sont des éléments métalliques ondulés, le rapport a/λ de l'amplitude d'ondulation sur la longueur d'onde étant au plus égale à 0,09. De préférence, le module d'élasticité à la traction par unité de largeur de la couche additionnelle est inférieur au module d'élasticité à la traction, mesuré dans les mêmes conditions, de la couche de sommet de travail la plus extensible.According to a third embodiment of the invention, the circumferential reinforcement elements are corrugated metal elements, the ratio a / λ of the amplitude of ripple over the wavelength being at most equal to 0, 09. Preferably, the tensile elasticity modulus per unit of width of the additional layer is less than the tensile elasticity modulus, measured under the same conditions, of the most extensible working crown layer.

[0072] Les éléments métalliques sont préférentiellement des câbles d'acier.The metal elements are preferably steel cables.

[0073] Selon un mode de réalisation préféré de l’invention, les éléments de renforcement des couches de sommet de travail sont des câbles métalliques inextensibles.According to a preferred embodiment of the invention, the reinforcing elements of the working crown layers are inextensible metallic cables.

[0074] L’invention prévoit encore avantageusement pour diminuer les contraintes de tension agissant sur les éléments circonférentiels axialement le plus à l’extérieur que l'angle formé avec la direction circonférentielle par les éléments de renforcement des couches de sommet de travail est inférieur à 30° et de préférence inférieur à 25°.The invention also advantageously provides, in order to reduce the tension stresses acting on the circumferential elements axially outermost, that the angle formed with the circumferential direction by the reinforcing elements of the working crown layers is less than 30 ° and preferably less than 25 °.

[0075] Une réalisation préférée de l’invention prévoit encore que l'armature de sommet est complétée radialement à l'extérieur par au moins une couche supplémentaire, dite de protection, d'éléments de renforcement dits élastiques, orientés par rapport à la direction circonférentielle avec un angle compris entre 10° et 45° et de même sens que l'angle formé par les éléments inextensibles de la couche de travail qui lui est radialement adjacente.A preferred embodiment of the invention also provides that the crown reinforcement is supplemented radially on the outside by at least one additional layer, called a protective layer, of so-called elastic reinforcing elements, oriented with respect to the direction. circumferential with an angle between 10 ° and 45 ° and in the same direction as the angle formed by the inextensible elements of the working layer which is radially adjacent to it.

[0076] La couche de protection peut avoir une largeur axiale inférieure à la largeur axiale de la couche de travail la moins large. Ladite couche de protection peut aussi avoir une largeur axiale supérieure à la largeur axiale de la couche de travail la moins large, telle qu'elle recouvre les bords de la couche de travail la moins large et, dans le cas de la couche radialement supérieure comme étant le moins large, telle qu'elle soit couplée, dans le prolongement axial de l'armature additionnelle, avec la couche de sommet de travail la plus large sur une largeur axiale, pour être ensuite, axialement à l'extérieur, découplée de ladite couche de travail la plus large par des profilés d'épaisseur au moins égale à 2 mm. La couche de protection formée d'éléments de renforcement élastiques peut, dans le cas cité ci-dessus, être d'une part éventuellement découplée des bords de ladite couche de travail la moins large par des profilés d'épaisseur sensiblement moindre que l'épaisseur des profilés séparant les bords des deux couches de travail, et avoir d'autre part une largeur axiale inférieure ou supérieure à la largeur axiale de la couche de sommet la plus large.The protective layer may have an axial width less than the axial width of the narrower working layer. Said protective layer may also have an axial width greater than the axial width of the narrower working layer, such that it covers the edges of the narrower working layer and, in the case of the radially upper layer as being the least wide, as it is coupled, in the axial extension of the additional reinforcement, with the widest working crown layer over an axial width, to be then, axially outside, decoupled from said widest working layer by profiles with a thickness of at least 2 mm. The protective layer formed of elastic reinforcing elements can, in the case cited above, be on the one hand possibly decoupled from the edges of said narrower working layer by profiles of thickness substantially less than the thickness profiles separating the edges of the two working layers, and on the other hand having an axial width less than or greater than the axial width of the widest crown layer.

[0077] Selon l’un quelconque des modes de réalisation de l’invention évoqué précédemment, l'armature de sommet peut encore être complétée, radialement à l'intérieur entre l'armature de carcasse et la couche de travail radialement intérieure la plus proche de ladite armature de carcasse, par une couche de triangulation d'éléments de renforcement inextensibles métalliques en acier faisant, avec la direction circonférentielle, un angle supérieur à 60° et de même sens que celui de l'angle formé par les éléments de renforcement de la couche radialement la plus proche de l'armature de carcasse.According to any one of the embodiments of the invention mentioned above, the crown reinforcement can also be completed, radially inside between the carcass reinforcement and the nearest radially inner working layer. of said carcass reinforcement, by a triangulation layer of inextensible metal reinforcing elements of steel making, with the circumferential direction, an angle greater than 60 ° and in the same direction as that of the angle formed by the reinforcing elements of the layer radially closest to the carcass reinforcement.

[0078] Le pneumatique selon l’invention tel qu’il vient d’être décrit présente donc des performances en termes d’endurance, notamment de résistance à des chocs de type chocs trottoirs, améliorées tout en conservant une résistance au roulement satisfaisante.The tire according to the invention as just described therefore has performance in terms of endurance, in particular impact resistance of sidewalk impact type, improved while retaining a satisfactory rolling resistance.

[0079] D’autres détails et caractéristiques avantageux de l’invention ressortiront ci-après de la description d’un exemple de réalisation de l’invention en référence à la figure qui représente une vue méridienne d’un schéma d’un pneumatique selon l’invention.Other details and advantageous characteristics of the invention will emerge below from the description of an exemplary embodiment of the invention with reference to the figure which represents a meridian view of a diagram of a tire according to the invention.

[0080] La figure n’est pas représentée à l’échelle pour en simplifier la compréhension. La figure ne représente qu’une demi-vue d’un pneumatique qui se prolonge de manière symétrique par rapport à l’axe XX’ qui représente le plan médian circonférentiel, ou plan équatorial, d’un pneumatique.The figure is not shown to scale to simplify understanding. The figure represents only a half view of a tire which extends symmetrically with respect to the axis XX 'which represents the circumferential median plane, or equatorial plane, of a tire.

[0081] Sur la figure, le pneumatique 1, de dimension 315/70 R 22.5, a un rapport de forme H/S égal à 0,70, H étant la hauteur du pneumatique 1 sur sa jante de montage et S sa largeur axiale maximale. Ledit pneumatique 1 comprend une armature de carcasse radiale 2 ancrée dans deux bourrelets, non représentés sur la figure. L’armature de carcasse est formée d'une seule couche de câbles métalliques. Cette armature de carcasse 2 est frettée par une armature de sommet 4, formée radialement de l'intérieur à l'extérieur :In the figure, the tire 1, of dimension 315/70 R 22.5, has an aspect ratio H / S equal to 0.70, H being the height of the tire 1 on its mounting rim and S its axial width maximum. Said tire 1 comprises a radial carcass reinforcement 2 anchored in two beads, not shown in the figure. The carcass reinforcement is formed from a single layer of metal cables. This carcass reinforcement 2 is hooped by a crown reinforcement 4, formed radially from the inside to the outside:

- d’une première couche de travail 41 formée de câbles métalliques inextensibles 9.26 non frettés, continus sur toute la largeur de la nappe, orientés d’un angle égal à 18°,- a first working layer 41 formed of inextensible metallic cables 9.26 not hooped, continuous over the entire width of the ply, oriented at an angle equal to 18 °,

- d’une couche d’éléments de renforcement circonférentiels 42 formée de câbles métalliques en acier 21x23, de type « bi-module »,- a layer of circumferential reinforcing elements 42 formed of metallic steel cables 21x23, of the "bi-module" type,

- d’une seconde couche de travail 43 formée de câbles métalliques inextensibles 9.26 non frettés, continus sur toute la largeur de la nappe, orientés d’un angle égal à 22° et croisés avec les câbles métalliques de la couche 41,- a second working layer 43 formed of inextensible metallic cables 9.26 non-hooped, continuous over the entire width of the ply, oriented at an angle equal to 22 ° and crossed with the metallic cables of layer 41,

- d’une couche de protection 44 formées de câbles métalliques élastiques 6.35. [0082] L’armature de sommet est elle-même coiffée d’une bande de roulement 5.- a protective layer 44 formed of elastic metallic cables 6.35. The crown reinforcement is itself capped with a tread 5.

[0083] La largeur axiale maximale S du pneumatique est égale à 317 mm.The maximum axial width S of the tire is equal to 317 mm.

[0084] La largeur axiale L41 de la première couche de travail 41 est égale à 252 mm.The axial width L41 of the first working layer 41 is equal to 252 mm.

[0085] La largeur axiale L43 de la deuxième couche de travail 43 est égale à 232 mm. La différence entre les largeurs L41 et L43 est égale à 15 mm.The axial width L43 of the second working layer 43 is equal to 232 mm. The difference between the widths L41 and L43 is equal to 15 mm.

[0086] Quant à la largeur axiale L42 de la couche d’éléments de renforcement circonférentiels 42, elle est égale à 194 mm.As for the axial width L42 of the layer of circumferential reinforcing elements 42, it is equal to 194 mm.

[0087] La dernière nappe de sommet 44, dite de protection, a une largeur L44 égale à 124 mm.The last top ply 44, called the protective ply, has a width L44 equal to 124 mm.

[0088] Conformément à l’invention, une couche de mélange caoutchouteux S est au contact d’au moins une couche de sommet de travail et au contact de l’armature de carcasse, ladite couche de mélange caoutchouteux S s’étendant axialement jusqu’au moins l’extrémité axiale de la bande de roulement.According to the invention, a layer of rubber mixture S is in contact with at least one layer of working crown and in contact with the carcass reinforcement, said layer of rubber mixture S extending axially up to at least the axial end of the tread.

[0089] La couche S est réalisée à partir du mélange I suivant :The layer S is produced from the following mixture I:

[Tableaux 1][Tables 1]

Melange T. Melange T. NR -J ; NR -J; Non S204 (2) No S204 (2) 53 53 Anùoxyiiaiit Anùoxyiiaiit 1.5 1.5 Acîdè stéanq&e (4) Acid steanq & e (4) Oxyde de zisic (5) Zisic oxide (5) Sel de Cateît (S) Cateît salt (S) soufre sulfur 4.5 4.5 Act&érMear DC3S (7) Act & erMear DC3S (7) Reüi daieur CTP (8) Receiver of CTP (8) 3.15 3.15

(1) Caoutchouc naturel (2) Noir de carbone « S204 » de la société Orion Engineered Carbon (3) N-l,3-diméthylbutyl-N-phénylparaphénylènediamine « Santoflex 6-PPD » de la société Flexsys (4) Stéarine (« Pristerene 4931 » de la société Uniqema) (5) Oxyde de zinc, grade industriel, société Umicore (6) Naphténate de cobalt - N° de produit 60830 de la société Fluka (7) N,N-dicyclohexylbenzothiazole-2-sulfénamide de la société Flexsys (8) N-cyclohexylthiophtalimide commercialisé sous dénomination « Vulkalent G » par la société Lanxess(1) Natural rubber (2) Carbon black "S204" from the company Orion Engineered Carbon (3) Nl, 3-dimethylbutyl-N-phenylparaphenylenediamine "Santoflex 6-PPD" from the company Flexsys (4) Stearin ("Pristerene 4931 »From the company Uniqema) (5) Zinc oxide, industrial grade, company Umicore (6) Cobalt Naphtenate - Product No. 60830 from the company Fluka (7) N, N-dicyclohexylbenzothiazole-2-sulfenamide from the company Flexsys (8) N-cyclohexylthiophthalimide marketed under the name "Vulkalent G" by the company Lanxess

[0090] Les valeurs des constituants sont exprimées en pce (parties en poids pour cent parties d’élastomères).The values of the constituents are expressed in phr (parts by weight per hundred parts of elastomers).

[0091] Conformément à l’invention, la densité de réticulation mesurée selon la méthode de gonflement à l’équilibre sur la couche S est égale à 19.105 mol/cm3 et donc comprise entre 13.105 mol/cm3 et 21.105 mol/cm3.According to the invention, the crosslinking density measured according to the method of swelling at equilibrium on the layer S is equal to 19.10 5 mol / cm 3 and therefore between 13.10 5 mol / cm 3 and 21.10 5 mol / cm 3 .

[0092] La valeur de tan(ô)max de la couche S est égale à 0.050 et donc inférieure à 0.055.The value of tan (ô) max of the layer S is equal to 0.050 and therefore less than 0.055.

[0093] Le module d’élasticité sous tension à 10 % d'allongement de la couche S est égal àThe elastic modulus under tension at 10% elongation of the layer S is equal to

5.7 MPa et donc inférieur à 6 MPa.5.7 MPa and therefore less than 6 MPa.

[0094] Des essais ont été réalisés avec un pneumatique réalisé selon l’invention conformément à la représentation de la figure et comparé avec un pneumatique de référence Tl également conforme à la représentation de la figure.Tests were carried out with a tire produced according to the invention in accordance with the representation of the figure and compared with a reference tire Tl also in accordance with the representation of the figure.

[0095] Le pneumatique Tl diffère du pneumatique selon l’invention par la nature du mélange constituant la couche S.The tire Tl differs from the tire according to the invention in the nature of the mixture constituting the layer S.

[0096] La couche S du pneumatique de référence Tl est réalisée à partir du mélange RI suivant : [Tableaux!]The layer S of the reference tire Tl is produced from the following mixture RI: [Tables!]

’viêlange RI ’Vêlange RI ït» it " Ne:: Born:: Aiiiîoxydant Oxidant 1 1 Aride -stéari<jae'(4) Arid -stéari <jae '(4) $.65 $ .65 Oxvds <ίΐ zstl-c. Oxvds <ίΐ zstl-c. M M Çel de Cobalt (b; Cobalt's (b; 1.12 1.12 s<: s <: 6.1 6.1 Accèïfeatéuf DCB5 (7) DCB5 hot water tank (7) :0:03 : 0: 03 Retardateur CTP (8) PTC timer (8) ü.25 ü.25

(1) Caoutchouc naturel (2) Noir de carbone « N347 » de la société Cabot.(1) Natural rubber (2) Carbon black "N347" from Cabot.

(3) N-l,3-diméthylbutyl-N-phénylparaphénylènediamine « Santoflex 6-PPD » de la société Llexsys (4) Stéarine (« Pristerene 4931 » de la société Uniqema) (5) Oxyde de zinc, grade industriel, société Umicore (6) Naphténate de cobalt - N° de produit 60830 de la société Lluka (7) N,N-dicyclohexylbenzothiazole-2-sulfénamide de la société Llexsys (8) N-cyclohexylthiophtalimide commercialisé sous dénomination « Vulkalent G » par la société Lanxess(3) Nl, 3-dimethylbutyl-N-phenylparaphenylenediamine "Santoflex 6-PPD" from the company Llexsys (4) Stearin ("Pristerene 4931" from the company Uniqema) (5) Zinc oxide, industrial grade, from the company Umicore (6 ) Cobalt Naphtenate - Product No. 60830 from the company Lluka (7) N, N-dicyclohexylbenzothiazole-2-sulfenamide from the company Llexsys (8) N-cyclohexylthiophthalimide sold under the name "Vulkalent G" by the company Lanxess

[0097] Les valeurs des constituants sont exprimées en pce (parties en poids pour cent parties d’élastomères).The values of the constituents are expressed in phr (parts by weight per hundred parts of elastomers).

[0098] La densité de réticulation mesurée selon la méthode de gonflement à l’équilibre sur la couche S du pneumatique Tl est égale à 22.105 mol/cm3.The crosslinking density measured according to the method of swelling at equilibrium on the layer S of the tire Tl is equal to 22.10 5 mol / cm 3 .

[0099] La valeur de tan(ô)max de la couche S du pneumatique Tl est égale à 0.13.The value of tan (ô) max of the layer S of the tire Tl is equal to 0.13.

[0100] Le module d’élasticité sous tension à 10 % d'allongement de la couche S du pneumatique Tl est égal à 10.4 MPa.The modulus of elasticity under tension at 10% elongation of the layer S of the tire Tl is equal to 10.4 MPa.

[0101] L’allongement à rupture des mélanges I et RI est mesurée sur des prélèvements fait sur pneumatique neuf.The elongation at break of mixtures I and RI is measured on samples taken from new tires.

[0102] Une première mesure est réalisée sur l’échantillon prélevé. Une autre mesure est réalisée sur un échantillon prélevé puis vieillit 10 jours à 110°C sous azote.A first measurement is carried out on the sample taken. Another measurement is carried out on a sample taken and then aged 10 days at 110 ° C. under nitrogen.

[0103] Les mesures sont présentées dans le tableau suivant :The measurements are presented in the following table:

[Tableaux3][Tables3]

Mélange I Mix I Mélange RI RI mixture Allongement à rupture (%) Elongation at break (%) 3S7 3S7 360 360 Allongement à rupture (%) Vieiiihseinent lOj.-T 1€‘:CElongation at break (%) Vieiiihseinent lOj.-T 1 € ' : C 339 339 245 245

[0104] Un essai a été réalisé pour mettre en évidence l'apport que peut avoir l'invention sur la protection des épaules du pneumatique. Cet essai consiste en un choc trottoir, le pneumatique passant sur une bordure d’une hauteur de 12 cm de manière assez violente. Le pneumatique subit un pré-roulage de 2h à 100 km/h puis une surcharge de 20% est appliquée au pneumatique gonflé à l’azote avant d’attaquer le trottoir à la vitesse ralentie de 3 Km/h avec un angle de 10°. Le nombre de passage sur le trottoir dans ces conditions est de cinq.A test was carried out to highlight the contribution that the invention can have on the protection of the shoulders of the tire. This test consists of a sidewalk impact, the tire passing over a 12 cm high edge quite violently. The tire is pre-rolled for 2 hours at 100 km / h and then a 20% overload is applied to the tire inflated with nitrogen before attacking the sidewalk at a slow speed of 3 km / h with an angle of 10 °. . The number of passage on the sidewalk in these conditions is five.

[0105] Les pneumatiques sont ensuite décortiqués pour permettre l’analyse des couches de calandrage des couches de travail 41 et 43 et de la couche C. Alors que les pneumatiques de référence RI présentent des cassures de la couche C entre les deux couches de travail 41 et 43 pouvant potentiellement conduire à une défaillance du pneumatique, les pneumatiques I selon l’invention ne présentent que des amorces de fissures en extrémités des couches 41 et 43.The tires are then peeled to allow the analysis of the calendering layers of the working layers 41 and 43 and of the layer C. While the reference tires RI have breaks in the layer C between the two working layers 41 and 43 potentially potentially leading to a tire failure, the tires I according to the invention have only incipient cracks at the ends of the layers 41 and 43.

[0106] Par ailleurs, des mesures de résistance au roulement ont été effectuées. Ces mesures ont portés sur un pneumatique selon l’invention tel que décrit précédemment et sur le pneumatique de référence Tl tel que décrit précédemment.Furthermore, rolling resistance measurements were carried out. These measurements related to a tire according to the invention as described above and to the reference tire T1 as described above.

[0107] Les résultats des mesures sont présentés dans le tableau suivant ; elles sont exprimées en Kg/t, une valeur de 100 étant attribuée au pneumatique Tl.The results of the measurements are presented in the following table; they are expressed in Kg / t, a value of 100 being assigned to the tire Tl.

[Tableaux4][Tables4]

Pneumatique T1 Pneumatic T1 Pneumatique Invention Invention tire 100 100 97 97

Revendications Claims [Revendication 1] [Claim 1] Pneumatique à armature de carcasse radiale comprenant une armature de sommet formée d'au moins deux couches de sommet de travail d'éléments de renforcement, croisés d'une couche à l'autre en faisant avec la direction circonférentielle des angles compris entre 10° et 45°, une couche S de mélange caoutchouteux étant au contact d’au moins une couche de sommet de travail et au contact de l’armature de carcasse, ladite couche de mélange caoutchouteux S s’étendant axialement jusqu’au moins l’extrémité axiale de la bande de roulement, l’armature de sommet comportant au moins une couche d’éléments de renforcement métalliques circonférentiels, l’armature de sommet étant coiffée radialement d’une bande de roulement, ladite bande de roulement étant réunie à deux bourrelets par l’intermédiaire de deux flancs, caractérisé en ce que la valeur maximale de tan(ô), noté tan(ô)max, de la couche S est inférieure à 0.055 en ce que le module d’élasticité sous tension à 10 % d'allongement de ladite couche S est inférieure à 6 MPa et en ce que l’allongement à rupture de la couche S est supérieur à 300 %.Tire with radial carcass reinforcement comprising a crown reinforcement formed by at least two working crown layers of reinforcing elements, crossed from one layer to the other by making angles with the circumferential direction between 10 ° and 45 °, a layer S of rubber mixture being in contact with at least one layer of working crown and in contact with the carcass reinforcement, said layer of rubber mixture S extending axially up to at least the axial end of the tread, the crown reinforcement comprising at least one layer of circumferential metallic reinforcing elements, the crown reinforcement being capped radially with a tread, said tread being joined to two beads by the 'intermediate of two sides, characterized in that the maximum value of tan (ô), denoted tan (ô) max , of the layer S is less than 0.055 in that the modulus of elasticity under tension at 10% elongation of said layer S is less than 6 MPa and in that the elongation at break of the layer S is greater than 300%. [Revendication 2] [Claim 2] Pneumatique selon la revendication 1, caractérisé en ce que la couche S de mélange caoutchouteux est un mélange élastomérique à base de caoutchouc naturel ou de polyisoprène synthétique à majorité d'enchaînements cis-1,4 et éventuellement d'au moins un autre élastomère diénique, le caoutchouc naturel ou le polyisoprène synthétique en cas de coupage étant présent à un taux majoritaire par rapport au taux de l'autre ou des autres élastomères diéniques utilisés et d'une charge renforçante comprenant majoritairement au moins un noir de carbone, présentant une surface spécifique BET au plus égale à 30 m2/g et un indice d’absorption d’huile d’échantillons comprimés (COAN) au moins égal à 60 ml/100 g, en ce que ledit mélange élastomérique ne comprend pas, ou comprend au plus 10 pce de noir de carbone dont la surface spécifique BET est supérieure à 30 m2/g et l’indice CO AN est supérieur à 40 ml/100 g, en ce que ledit mélange élastomérique ne comprend pas, ou comprend au plus 10 pce de charge blanche et en ce que la densité de réticulation mesurée selon la méthode de gonflement à l’équilibre est comprise entre 13.105 mol/cm3 et 21.105 mol/cm3 dans ledit mélange élastomérique constituant les couches de calandrage desdites au moins deux couches de sommet de travail.Tire according to Claim 1, characterized in that the layer S of rubber mixture is an elastomeric mixture based on natural rubber or synthetic polyisoprene with a majority of cis-1,4 sequences and optionally at least one other diene elastomer, natural rubber or synthetic polyisoprene in the case of cutting being present at a majority rate relative to the rate of the other or other diene elastomers used and of a reinforcing filler mainly comprising at least one carbon black, having a specific surface BET at most equal to 30 m 2 / g and an oil absorption index of compressed samples (COAN) at least equal to 60 ml / 100 g, in that said elastomeric mixture does not comprise, or comprises at most 10 phr of carbon black with a BET specific surface greater than 30 m 2 / g and the CO AN index greater than 40 ml / 100 g, in that said elastomeric mixture does not comprise, or comprises at most 10 phr from cha white rge and in that the crosslinking density measured according to the equilibrium swelling method is between 13.10 5 mol / cm 3 and 21.10 5 mol / cm 3 in said elastomeric mixture constituting the calendering layers of said at least two layers of work summit.

Claims (1)

Revendications Claims [Revendication 1] [Claim 1] Pneumatique à armature de carcasse radiale comprenant une armature de sommet formée d'au moins deux couches de sommet de travail d'éléments de renforcement, croisés d'une couche à l'autre en faisant avec la direction circonférentielle des angles compris entre 10° et 45°, une couche S de mélange caoutchouteux étant au contact d’au moins une couche de sommet de travail et au contact de l’armature de carcasse, ladite couche de mélange caoutchouteux S s’étendant axialement jusqu’au moins l’extrémité axiale de la bande de roulement, l’armature de sommet comportant au moins une couche d’éléments de renforcement métalliques circonférentiels, l’armature de sommet étant coiffée radialement d’une bande de roulement, ladite bande de roulement étant réunie à deux bourrelets par l’intermédiaire de deux flancs, caractérisé en ce que la valeur maximale de tan(ô), noté tan(ô)max, de la couche S est inférieure à 0.055 en ce que le module d’élasticité sous tension à 10 % d'allongement de ladite couche S est inférieure à 6 MPa et en ce que l’allongement à rupture de la couche S est supérieur à 300 %.Tire with radial carcass reinforcement comprising a crown reinforcement formed by at least two working crown layers of reinforcing elements, crossed from one layer to the other by making angles with the circumferential direction between 10 ° and 45 °, a layer S of rubber mixture being in contact with at least one layer of working crown and in contact with the carcass reinforcement, said layer of rubber mixture S extending axially up to at least the axial end of the tread, the crown reinforcement comprising at least one layer of circumferential metallic reinforcing elements, the crown reinforcement being capped radially with a tread, said tread being joined to two beads by the 'intermediate of two sides, characterized in that the maximum value of tan (ô), denoted tan (ô) max , of the layer S is less than 0.055 in that the modulus of elasticity under tension at 10% elongation of said layer S is less than 6 MPa and in that the elongation at break of the layer S is greater than 300%. [Revendication 2] [Claim 2] Pneumatique selon la revendication 1, caractérisé en ce que la couche S de mélange caoutchouteux est un mélange élastomérique à base de caoutchouc naturel ou de polyisoprène synthétique à majorité d'enchaînements cis-1,4 et éventuellement d'au moins un autre élastomère diénique, le caoutchouc naturel ou le polyisoprène synthétique en cas de coupage étant présent à un taux majoritaire par rapport au taux de l'autre ou des autres élastomères diéniques utilisés et d'une charge renforçante comprenant majoritairement au moins un noir de carbone, présentant une surface spécifique BET au plus égale à 30 m2/g et un indice d’absorption d’huile d’échantillons comprimés (COAN) au moins égal à 60 ml/100 g, en ce que ledit mélange élastomérique ne comprend pas, ou comprend au plus 10 pce de noir de carbone dont la surface spécifique BET est supérieure à 30 m2/g et l’indice CO AN est supérieur à 40 ml/100 g, en ce que ledit mélange élastomérique ne comprend pas, ou comprend au plus 10 pce de charge blanche et en ce que la densité de réticulation mesurée selon la méthode de gonflement à l’équilibre est comprise entre 13.105 mol/cm3 et 21.105 mol/cm3 dans ledit mélange élastomérique constituant les couches de calandrage desdites au moins deux couches de sommet de travail.Tire according to Claim 1, characterized in that the layer S of rubber mixture is an elastomeric mixture based on natural rubber or synthetic polyisoprene with a majority of cis-1,4 chains and optionally at least one other diene elastomer, natural rubber or synthetic polyisoprene in the case of cutting being present at a majority rate relative to the rate of the other or other diene elastomers used and of a reinforcing filler mainly comprising at least one carbon black, having a specific surface BET at most equal to 30 m 2 / g and an oil absorption index of compressed samples (COAN) at least equal to 60 ml / 100 g, in that said elastomeric mixture does not comprise, or comprises at most 10 phr of carbon black with a BET specific surface greater than 30 m 2 / g and the CO AN index greater than 40 ml / 100 g, in that said elastomeric mixture does not comprise, or comprises at most 10 phr from cha white rge and in that the crosslinking density measured according to the equilibrium swelling method is between 13.10 5 mol / cm 3 and 21.10 5 mol / cm 3 in said elastomeric mixture constituting the calendering layers of said at least two layers of work summit.
[Revendication 3] [Claim 3] Pneumatique selon la revendication 2, caractérisé en ce que le taux de noir de carbone dont la surface spécifique BET est au plus égale à 30 m2/g est compris entre 20 et 80 pce, et de de préférence entre 40 et 65 pce.A tire according to claim 2, characterized in that the level of carbon black whose BET specific surface is at most equal to 30 m 2 / g is between 20 and 80 phr, and preferably between 40 and 65 phr. [Revendication 4] [Claim 4] Pneumatique selon la revendication 2 ou 3, caractérisé en ce que ledit noir de carbone dont la surface spécifique BET est au plus égale à 30 m2/g présente un indice CO AN au moins égal à 65 ml/100 g, et de préférence au moins égal à 70 ml/100 g.A tire according to claim 2 or 3, characterized in that said carbon black whose BET specific surface is at most equal to 30 m 2 / g has a CO AN index at least equal to 65 ml / 100 g, and preferably at less than 70 ml / 100 g. [Revendication 5] [Claim 5] Pneumatique selon l’une des revendications 2 à 4, caractérisé en ce que ledit noir de carbone dont la surface spécifique BET est au plus égale à 30 m2/g présente un indice CO AN au plu égal à 90 ml/100 g.Tire according to one of claims 2 to 4, characterized in that said carbon black whose BET specific surface is at most equal to 30 m 2 / g has a CO AN index at most equal to 90 ml / 100 g. [Revendication 6] [Claim 6] Pneumatique selon l’une des revendications 2 à 5, caractérisé en ce que la surface spécifique BET dudit noir de carbone au plus égale à 30 m2/g est au plus égale à 25 m2/g, et de préférence supérieure à 15 m2/g.Tire according to one of claims 2 to 5, characterized in that the BET specific surface of said carbon black at most equal to 30 m 2 / g is at most equal to 25 m 2 / g, and preferably greater than 15 m 2 / g. [Revendication 7] [Claim 7] Pneumatique selon l’une des revendications précédentes, caractérisé en ce que la couche d’éléments de renforcement circonférentiels est radialement disposée entre deux couches de sommet de travail. Tire according to one of the preceding claims, characterized in that the layer of circumferential reinforcing elements is arranged radially between two layers of working crown. [Revendication 8] [Claim 8] Pneumatique selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que les éléments de renforcement d’au moins une couche d’éléments de renforcement circonférentiels sont des éléments de renforcement métalliques présentant un module sécant à 0,7 % d’allongement compris entre 10 et 120 GPa et un module tangent maximum inférieur à 150 GPa. Tire according to one of the preceding claims, characterized in that the reinforcing elements of at least one layer of circumferential reinforcing elements are metallic reinforcing elements having a secant module with 0.7% elongation between 10 and 120 GPa and a maximum tangent modulus less than 150 GPa. [Revendication 9] [Claim 9] Pneumatique selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que les éléments de renforcement des couches de sommet de travail sont inextensibles. Tire according to one of the preceding claims, characterized in that the elements for reinforcing the working crown layers are inextensible. [Revendication 10] [Claim 10] Pneumatique selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que l'angle formé avec la direction circonférentielle par les éléments de renforcement des couches de sommet de travail est inférieur à 30° et de préférence inférieur à 25°. Tire according to one of the preceding claims, characterized in that the angle formed with the circumferential direction by the reinforcing elements of the working crown layers is less than 30 ° and preferably less than 25 °. [Revendication 11] [Claim 11] Pneumatique selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que l'armature de sommet est complétée radialement à l'extérieur par au moins une nappe supplémentaire, dite de protection, d'éléments de renforcement dits élastiques, orientés par rapport à la direction circonférentielle avec un angle compris entre 10° et 45° et de même sens que l'angle formé par les éléments inextensibles de la nappe de travail qui lui est radialement adjacente. Tire according to one of the preceding claims, characterized in that the crown reinforcement is completed radially on the outside by at least one additional ply, called a protection ply, of so-called elastic reinforcing elements, oriented with respect to the direction circumferential with an angle between 10 ° and 45 ° and in the same direction as the angle formed by the inextensible elements of the working ply which is radially adjacent to it. [Revendication 12] [Claim 12] Pneumatique selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en Tire according to one of the preceding claims, characterized in
ce que l'armature de sommet comporte en outre une couche de triangulation formée d’éléments de renforcement métalliques faisant avec la direction circonférentielle des angles supérieurs à 60°that the crown reinforcement further comprises a triangulation layer formed of metallic reinforcing elements making with the circumferential direction angles greater than 60 °
FR1901065A 2018-12-14 2019-02-04 TIRE HAVING IMPROVED ROLLING RESISTANCE AND IMPROVED IMPACT RESISTANCE Withdrawn FR3089871A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1872949 2018-12-14
FR1872949A FR3089873A3 (en) 2018-12-14 2018-12-14 TIRE HAVING IMPROVED ROLLING RESISTANCE AND IMPROVED IMPACT RESISTANCE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR3089871A1 true FR3089871A1 (en) 2020-06-19

Family

ID=71088555

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1872949A Pending FR3089873A3 (en) 2018-04-09 2018-12-14 TIRE HAVING IMPROVED ROLLING RESISTANCE AND IMPROVED IMPACT RESISTANCE
FR1901065A Withdrawn FR3089871A1 (en) 2018-12-14 2019-02-04 TIRE HAVING IMPROVED ROLLING RESISTANCE AND IMPROVED IMPACT RESISTANCE

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1872949A Pending FR3089873A3 (en) 2018-04-09 2018-12-14 TIRE HAVING IMPROVED ROLLING RESISTANCE AND IMPROVED IMPACT RESISTANCE

Country Status (1)

Country Link
FR (2) FR3089873A3 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
FR3089873A3 (en) 2020-06-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2766202B1 (en) Tyre comprising a layer of circumferential reinforcing elements
FR2981298A1 (en) PNEUMATIC COMPRISING A LAYER OF CIRCUMFERENTIAL REINFORCING ELEMENTS
EP3297849B1 (en) Tyre comprising working layers formed by individual wires
FR3059598A1 (en) PNEUMATIC COMPRISING AN OVERLAPPED REINFORCEMENT FRAME
FR3089875A1 (en) TIRE HAVING IMPROVED ROLLING RESISTANCE AND IMPROVED IMPACT RESISTANCE
EP3390094B1 (en) Tyre having improved wear properties
EP3297852B1 (en) Tyre comprising working layers formed by individual wires
WO2019197765A1 (en) Tire having improved rolling resistance and impact resistance properties
EP3390092B1 (en) Tyre having improved wear properties
EP3390090B1 (en) Tire having improved wear properties
EP3390080B1 (en) Tyre having improved wear and rolling resistance properties
EP3390082B1 (en) Tire having improved wear properties and improved rolling resistance
EP3458283B1 (en) Tyre comprising a protective layer having improved endurance properties
EP3390081B1 (en) Tyre having improved wear and rolling resistance properties
FR3094276A1 (en) A tire with a carcass reinforcement layer with improved endurance properties
EP3390084B1 (en) Tire having improved wear and rolling resistance properties
EP3390086B1 (en) Tire having improved wear and rolling resistance properties
FR3089871A1 (en) TIRE HAVING IMPROVED ROLLING RESISTANCE AND IMPROVED IMPACT RESISTANCE
EP3390091B1 (en) Tire having improved wear properties
EP3390093B1 (en) Tire having improved wear properties
WO2019197764A1 (en) Tyre having improved rolling resistance and impact resistance properties
EP3390088B1 (en) Tyre having improved wear and rolling resistance properties
EP3390083B1 (en) Tire having improved wear and rolling resistance properties
EP3390085B1 (en) Tire having improved wear and rolling resistance properties
WO2022219280A1 (en) Lightweight tyre comprising a layer of circumferential reinforcing elements

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

ST Notification of lapse

Effective date: 20211005