FR3079136A1 - ORTHESIS CORRECTRICE POSTURES OF THE CERVICO-THORACO-BRACHIAL REGION - Google Patents

ORTHESIS CORRECTRICE POSTURES OF THE CERVICO-THORACO-BRACHIAL REGION Download PDF

Info

Publication number
FR3079136A1
FR3079136A1 FR1852361A FR1852361A FR3079136A1 FR 3079136 A1 FR3079136 A1 FR 3079136A1 FR 1852361 A FR1852361 A FR 1852361A FR 1852361 A FR1852361 A FR 1852361A FR 3079136 A1 FR3079136 A1 FR 3079136A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
strap
orthosis
straps
vertical
belt
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR1852361A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3079136B1 (en
Inventor
Serge Couzan
Jean-Michel Martin
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Cap Relax Fr
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to FR1852361A priority Critical patent/FR3079136B1/en
Publication of FR3079136A1 publication Critical patent/FR3079136A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3079136B1 publication Critical patent/FR3079136B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F5/00Orthopaedic methods or devices for non-surgical treatment of bones or joints; Nursing devices; Anti-rape devices
    • A61F5/01Orthopaedic devices, e.g. splints, casts or braces
    • A61F5/0102Orthopaedic devices, e.g. splints, casts or braces specially adapted for correcting deformities of the limbs or for supporting them; Ortheses, e.g. with articulations
    • A61F5/0104Orthopaedic devices, e.g. splints, casts or braces specially adapted for correcting deformities of the limbs or for supporting them; Ortheses, e.g. with articulations without articulation
    • A61F5/0118Orthopaedic devices, e.g. splints, casts or braces specially adapted for correcting deformities of the limbs or for supporting them; Ortheses, e.g. with articulations without articulation for the arms, hands or fingers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F5/00Orthopaedic methods or devices for non-surgical treatment of bones or joints; Nursing devices; Anti-rape devices
    • A61F5/37Restraining devices for the body or for body parts, e.g. slings; Restraining shirts
    • A61F5/3715Restraining devices for the body or for body parts, e.g. slings; Restraining shirts for attaching the limbs to other parts of the body
    • A61F5/3723Restraining devices for the body or for body parts, e.g. slings; Restraining shirts for attaching the limbs to other parts of the body for the arms
    • A61F5/3738Slings

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nursing (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)

Abstract

L'invention fournit une orthèse correctrice de posture et facilitatrice des mouvements adaptés, ne fixant pas les membres supérieurs contre le corps, afin de leur laisser une liberté de mouvement, tout en assurant un relâchement musculaire, à effets relaxant et antalgique. Cette orthèse comprend un bandeau horizontal A entourant la partie supérieure du thorax à la manière d'une ceinture réglable, et, au moins une sangle avant verticale 3 de portage d'un avant-bras 1 s'étendant sur l'avant du thorax, en allant du haut vers le bas depuis un point de fixation 3a sur le bandeau A, ladite sangle verticale 3 comportant, à son extrémité inférieure, un moyen support B pour un avant-bras 1. Une variante comprend au moins une sangle arrière verticale qui, reliant le bandeau horizontal 2 à une ceinture abdominale inférieure, est réglable en longueur et tension permet de stabiliser l'orthèse et de renforcer son rôle correcteur de posture. L'orthèse se porte seule ou combinée avec les nappes d'un vêtement.The invention provides a corrective orthosis for posture and facilitates movements adapted, not fixing the upper limbs against the body, to allow them freedom of movement, while ensuring a relaxing muscle, relaxing and analgesic effects. This orthosis comprises a horizontal band A surrounding the upper part of the chest in the manner of an adjustable belt, and at least one vertical front strap 3 for carrying a forearm 1 extending over the front of the thorax, from top to bottom from an attachment point 3a on the strip A, said vertical strap 3 having, at its lower end, a support means B for a forearm 1. A variant comprises at least one vertical rear strap which , connecting the horizontal strip 2 to a lower abdominal belt, is adjustable in length and tension can stabilize the orthosis and enhance its role posture correction. The orthosis is worn alone or combined with the tablecloths of a garment.

Description

ORTHESE CORRECTRICE DE POSTURES DE LA REGION CERVICO-THORACOBRACHIALECORRECTIVE ORTHESIS OF POSTURES OF THE CERVICO-THORACOBRACHIAL REGION

L’invention concerne une orthèse correctrice de postures dans la région cervicothoraco-brachiale et facilitatrice de mouvements adaptés à cette région.The invention relates to an orthosis correcting postures in the cervico-thoracic-brachial region and facilitating movements adapted to this region.

La région du corps humain concernée par l’invention est celle dénommée cervico-thoraco-brachiale comprenant le haut du corps, c'est-à-dire la tête, la partie cervicale et dorsale de la colonne vertébrale, les omoplates, le défilé thoraco-brachial, et les membres supérieurs, incluant les épaules, les bras et avant-bras avec les coudes, poignets et mains.The region of the human body concerned by the invention is that called cervico-thoraco-brachial including the upper body, that is to say the head, the cervical and dorsal part of the spine, the shoulder blades, the thoraco parade -brachial, and upper limbs, including shoulders, arms and forearms with elbows, wrists and hands.

Actuellement, les pathologies de cette région sont prises en charge par des dispositifs à vocation exclusivement thérapeutique dont le but est de limiter les mouvements et leurs amplitudes, en les maintenant dans des positions fixées dans un but antalgique, de cicatrisation ou de consolidation, après une chirurgie, un traumatisme ou un traitement médical.Currently, the pathologies of this region are managed by exclusively therapeutic devices whose aim is to limit the movements and their amplitudes, by keeping them in fixed positions for an analgesic, healing or consolidation purpose, after a surgery, trauma or medical treatment.

Les exemples des produits les plus connus sont les colliers cervicaux ou minerves souples, semi-rigides ou rigides, et les orthèses souples ou rigides d’épaule, de clavicule, de coude, de poignet, de main, ....Examples of the best known products are cervical or flexible neck braces, semi-rigid or rigid, and flexible or rigid shoulder, collarbone, elbow, wrist, hand, etc.

Pour d’autres indications thérapeutiques, il existe également les attelles, les gouttières, les plâtres, ....For other therapeutic indications, there are also splints, aligners, plasters, ...

Ces dispositifs ne permettent pas une vie active normale ou proche de la normale, et, surtout n’intègrent pas le retentissement des pathologies de voisinage et plus particulièrement la mise en tension ou la compression du plexus brachial responsable des symptômes invalidants.These devices do not allow a normal or close to normal working life, and, above all, do not integrate the impact of neighboring pathologies and more particularly the tensioning or compression of the brachial plexus responsible for disabling symptoms.

L’objet de l’invention est donc de fournir un dispositif correcteur de postures et facilitateur des mouvements adaptés, ni ne fixant, ni ne plaquant les membres supérieurs contre le corps, afin de leur laisser une liberté de « mouvements adaptés >>, propre aux conditions de vie normale. L’objet de l’invention évite une sollicitation excessive et délétère du plexus brachial, tout en assurant un relâchement musculaire, à effets relaxant et antalgique.The object of the invention is therefore to provide a device for correcting postures and facilitating adapted movements, neither fixing nor pressing the upper limbs against the body, in order to leave them a freedom of "adapted movements", proper to normal living conditions. The object of the invention avoids excessive and deleterious use of the brachial plexus, while ensuring muscle relaxation, with relaxing and analgesic effects.

Partant de cet état de la technique et pour parvenir à l’orthèse selon l’invention, les inventeurs-déposants ont combinés leurs connaissances de kinésithérapie, de biomécanique, de médecine vasculaire, de médecine physique et de réadaptation pour analyser les contraintes et effets délétères du syndrome du plexus brachial (sans compression dynamique) et de son retentissement sur les structures de voisinage.Starting from this state of the art and in order to arrive at the orthosis according to the invention, the inventors-depositors combined their knowledge of physiotherapy, biomechanics, vascular medicine, physical medicine and rehabilitation to analyze the stresses and deleterious effects. brachial plexus syndrome (without dynamic compression) and its impact on neighboring structures.

Ceci a été acquis par une longue pratique médicale et kinésithérapique, par des études cliniques continues et par le recours à l’imagerie médicale moderne (échoDoppler couleur statique et dynamique, IRM, TDM).This has been acquired by long medical and physiotherapy practice, by continuous clinical studies and by the use of modern medical imaging (static and dynamic color ultrasound Doppler, MRI, CT).

Ces travaux scientifiques ont permis d’étudier de manière précise et de proposer une prise en charge médicale spécifique d’un syndrome jusqu’alors méconnu, mais très fréquent, à savoir le syndrome du plexus brachial sans compression dynamique, (perçu avec le bras porté vers l’avant et en élévation). Ce syndrome, dont les effets sont comparables à « la sciatique du membre supérieur >>, se distingue du syndrome du défilé thoraco-brachial avec compression neuro-vasculaire dynamique, (perçu avec le bras porté sur le coté, en élévation et en arrière), qui est, de nos jours, le plus connu et le plus facile à diagnostiquer.These scientific works made it possible to study in a precise way and to propose a specific medical care of a hitherto little-known but very frequent syndrome, namely brachial plexus syndrome without dynamic compression, (perceived with the arm carried forward and in elevation). This syndrome, whose effects are comparable to "sciatica of the upper limb", is distinguished from the thoraco-brachial parade syndrome with dynamic neurovascular compression, (perceived with the arm carried on the side, in elevation and behind) , which is the best known and easiest to diagnose today.

Le syndrome du plexus brachial sans compression dynamique est le plus résistant à tous les traitements médicaux, chirurgicaux et par kinésithérapie. Il s’exprime souvent à minima et à distance des épisodes aigus pathologiques. Il est très souvent en rapport avec une méconnaissance de la biomécanique et avec une mauvaise utilisation active et passive des muscles et articulations de la région anatomique.Brachial plexus syndrome without dynamic compression is the most resistant to all medical, surgical and physiotherapy treatments. It is often expressed minimally and at a distance from acute pathological episodes. It is very often related to a lack of knowledge of biomechanics and to poor active and passive use of the muscles and joints of the anatomical region.

Les travaux entrepris ont permis de proposer une prise en charge globale de cette région du « haut du corps >>, analogue à celle reconnue et référencée de la prise en charge de la colonne lombaire (bas du corps) avec :The work undertaken has made it possible to offer comprehensive care for this region of the “upper body”, similar to that recognized and referenced for the care of the lumbar spine (lower body) with:

La mise au point des signes et manœuvres cliniques spécifiques pour évaluer le bon ou mauvais fonctionnement de cette région du « haut du corps >>.The development of specific clinical signs and maneuvers to assess the good or bad functioning of this “upper body” region.

La mise au point d’un diagnostic spécifique par écho-Doppler couleur,The development of a specific diagnosis by color Doppler echo,

La mise au point d’une rééducation spécifique différenciant le syndrome du plexus brachial (sans compression dynamique) du syndrome du défilé thoracobrachial (avec compression neuro-vasculaire dynamique).The development of a specific rehabilitation differentiating brachial plexus syndrome (without dynamic compression) from thoracobrachial parade syndrome (with dynamic neurovascular compression).

La mise au point de dispositifs correcteurs procurant une correction proprioceptive et des postures et une éducation posturale thérapeutique et préventive spécifique et adaptée aux personnes pendant la phase de traitement, puis pendant la phase de consolidation, puis dans la phase de prévention des récidives.The development of corrective devices providing proprioceptive correction and postures and a specific therapeutic and preventive postural education adapted to people during the treatment phase, then during the consolidation phase, then in the recurrence prevention phase.

Ces travaux ont abouti au dispositif selon l’invention qui est une orthèse correctrice de postures de la région cervicale, de la ceinture scapulaire et des membres supérieurs et facilitatrice dans cette région des mouvements adaptés sur le plan biomécanique et fonctionnel.This work resulted in the device according to the invention which is a corrective orthosis for postures in the cervical region, the shoulder girdle and the upper limbs and facilitates in this region movements adapted from a biomechanical and functional point of view.

Cette orthèse comprend :This orthosis includes:

• un bandeau A entourant horizontalement la partie supérieure du thorax à la manière d’une ceinture thoracique horizontale, ce bandeau thoracique présentant à ses extrémités des moyens de liaison détachables, • et, au moins une sangle antérieure verticale de portage d’un avant-bras, ladite sangle s’étendant sur l’avant du thorax, en allant du haut vers le bas depuis un point de fixation, permanent ou amovible, sur le bandeau thoracique horizontal A, ladite sangle antérieure verticale étant en matériau non ou peu élastique et comportant, à son extrémité inférieure, un moyen B apte à supporter un avant-bras, les dits moyens B étant associés à des moyens de réglage de leur position verticale.• a band A horizontally surrounding the upper part of the thorax in the manner of a horizontal thoracic belt, this thoracic band having at its ends detachable connecting means, • and, at least one vertical anterior strap for carrying a front arm, said strap extending on the front of the thorax, going from top to bottom from a point of attachment, permanent or removable, on the horizontal thoracic band A, said vertical anterior strap being of non or inelastic material and comprising, at its lower end, means B able to support a forearm, said means B being associated with means for adjusting their vertical position.

Ainsi, quand l’orthèse est portée par la personne, le bandeau thoracique horizontal prend appui sur le dos et les épaules, mais sans exercer une tension excessive sur eux, afin de ne pas produire une projection antérieure forcée des épaules ou un enroulement excessif, pouvant être à l’origine de contractures musculaires.Thus, when the orthosis is worn by the person, the horizontal thoracic band rests on the back and the shoulders, but without exerting excessive tension on them, so as not to produce a forced anterior projection of the shoulders or an excessive rolling up, can be the cause of muscle contractures.

La ou les sangles antérieures verticales pendent sur la face antérieure du corps de la personne et, d’une part, reportent sur le bandeau thoracique horizontal le poids des avant-bras portés par les moyens supports et, d’autre part, les efforts tirant les avants bras vers le haut pour assurer un relâchement musculaire optimal de l’ensemble de la ceinture scapulaire, des épaules et de la colonne cervicale.The vertical front strap (s) hang down on the front face of the person's body and, on the one hand, transfer the weight of the forearms carried by the support means to the horizontal thoracic band and, on the other hand, the pulling forces forearms up to ensure optimal muscle relaxation of the entire shoulder girdle, shoulders and cervical spine.

Grâce à cet aménagement, chaque avant-bras est indépendant de son voisin et est libre, dans la limite du mouvement pendulaire toléré par la sangle qui le porte. Il n’est donc plus contraint et permet d’effectuer les mouvements habituels de la vie courante.Thanks to this arrangement, each forearm is independent of its neighbor and is free, within the limit of the pendulum movement tolerated by the strap which carries it. It is therefore no longer constrained and allows you to perform the usual movements of everyday life.

Le soutien des avant-bras, modulé par la possibilité de réglage de leurs positions verticales, permet de positionner en hauteur l’avant-bras, le poignet et la main dans des postures adaptées afin d’obtenir un relâchement musculaire de l’ensemble de la ceinture scapulaire, des épaules et de la colonne cervicale.The support of the forearms, modulated by the possibility of adjusting their vertical positions, makes it possible to position the forearm, the wrist and the hand in height in adapted postures in order to obtain a muscular relaxation of the whole the shoulder girdle, shoulders and cervical spine.

Ce relâchement est maximal dans la position la plus haute, pour les phases de repos et récupération.This relaxation is maximum in the highest position, for the rest and recovery phases.

En phase de mouvement, le réglage vertical met les avant bras en position plus basse et assure un relâchement partiel procurant une liberté d’action de ces avant-bras et bras, tout en minimisant les contraintes mécaniques et biomécaniques des différentes structures ostéo-articulaires, musculaires et du plexus brachial.In the movement phase, the vertical adjustment puts the forearms in the lower position and ensures partial relaxation, providing freedom of action for these forearms and arms, while minimizing the mechanical and biomechanical stresses of the various osteo-articular structures, muscles and brachial plexus.

Selon les formes d’exécution, le moyen support d’un avant-bras est constitué par un manchon en forme de fourreau ou par une poche en écharpe.According to the embodiments, the support means of a forearm is constituted by a sleeve in the form of a sheath or by a sling pocket.

Dans une réalisation classique, le point de fixation de chaque sangle verticale sur le bandeau thoracique horizontal est situé sur la partie avant de celle-ci, au tiers supérieur du thorax et sensiblement au niveau de la clavicule et ses moyens de réglage en longueur sont disposés sensiblement à mi longueur de la sangle de manière que le brin de réglage puisse être saisi par la main portée par la sangle opposée.In a conventional embodiment, the point of attachment of each vertical strap to the horizontal thoracic band is located on the front part thereof, in the upper third of the thorax and substantially at the level of the collarbone and its length adjustment means are arranged substantially mid-length of the strap so that the adjustment strand can be grasped by the hand carried by the opposite strap.

Cela permet, par traction du brin de réglage de la sangle, de positionner vers le haut l’avant bras, le poignet et la main et ainsi obtenir un relâchement optimal de l’ensemble de la ceinture scapulaire, des épaules et de la colonne cervicale.This allows, by pulling the strap adjustment strand, to position the forearm, wrist and hand upwards and thus obtain optimal relaxation of the entire shoulder girdle, shoulders and cervical spine .

Ce réglage donne aux sangles antérieures verticales la possibilité d’effectuer des mouvements pendulaires autorisant les mouvements contrôlés des bras et avant-bras et l’obtention d’une gestuelle adaptée à la vie de tous les jours.This adjustment gives the vertical anterior straps the possibility of performing pendulum movements allowing controlled movements of the arms and forearms and obtaining a gesture adapted to everyday life.

Dans une autre forme d’exécution et pour renforcer la correction posturale postérieure de l’ensemble du dos, l’orthèse comporte au moins une sangle postérieure de renfort, verticale et s’étendant vers le bas depuis le bandeau thoracique vertical jusqu’à sa fixation réglable sur une ceinture abdominale inférieure.In another embodiment and to reinforce the posterior postural correction of the entire back, the orthosis comprises at least one rear reinforcing strap, vertical and extending downward from the vertical thoracic band to its adjustable fixation on a lower abdominal belt.

Dans une réalisation offrant encore une meilleure correction posturale, l’orthèse comprend deux sangles postérieures se croisant et dont les extrémités libres, passant sous les bras pour venir sur l’avant, sont fixées de manière détachable sur la partie antérieure ou latérale de la ceinture abdominale inférieure par des moyens permettant le réglage de leur tension.In an embodiment offering even better postural correction, the orthosis comprises two crossing rear straps whose free ends, passing under the arms to come to the front, are detachably fixed on the front or lateral part of the belt. lower abdominal by means allowing the regulation of their tension.

En raison de leur structure, les composants de l’orthèse forment une structure indépendante qui peut être passée seule sur la partie supérieure du corps humain, mais dans une application particulière, ces composants sont intégrés aux nappes textiles d’un vêtement s’ouvrant sur l’avant, vêtement dont les nappes sont renforcées par une ceinture abdominale inférieure liée à ces nappes.Due to their structure, the components of the orthosis form an independent structure which can be passed alone over the upper part of the human body, but in a particular application, these components are integrated into the textile layers of a garment opening onto the front, a garment whose layers are reinforced by a lower abdominal belt linked to these layers.

Avantageusement, la ceinture thoracique est liée aux nappes textiles du vêtement, et porte, sur sa partie antérieure et latéralement, les extrémités des deux sangles antérieures de portage des avant bras, lesdites sangles étant au moins partiellement liées aux nappes pour rester libres de mouvement, ces moyens de portage disposés à l’intérieur du vêtement étant accessibles depuis l’extérieur par des fentes verticales ménagées dans chacun des pans latéraux du vêtement.Advantageously, the chest belt is linked to the textile layers of the garment, and carries, on its front part and laterally, the ends of the two front straps for carrying the forearms, said straps being at least partially linked to the sheets to remain free of movement, these carrying means arranged inside the garment being accessible from the outside by vertical slots formed in each of the side panels of the garment.

Que l’orthèse soit passée seule ou soit intégrée à un vêtement, tel que gilet, veste, cape ou poncho, elle assure sa fonction correctrice de posture de la région cervico-thoraco-brachiale, tout en facilitant les mouvements des bras et avant bras, adaptés aux besoins de la vie normale, générant des effets relaxants et antalgiques.Whether the orthosis is worn alone or integrated into a garment, such as a vest, jacket, cape or poncho, it performs its corrective function for posture of the cervico-thoraco-brachial region, while facilitating movement of the arms and forearms , adapted to the needs of normal life, generating relaxing and analgesic effects.

D’autres caractéristiques et avantages ressortiront de la description qui suit en référence aux dessins schématiques annexés représentant plusieurs formes d’exécution de l’orthèse selon l’invention, dessins dans lesquels :Other characteristics and advantages will emerge from the description which follows with reference to the appended schematic drawings representing several embodiments of the orthosis according to the invention, drawings in which:

Figure 1 est une vue en perspective d’une forme d’exécution de l’orthèse avec le bandeau thoracique horizontal, les sangles antérieures verticales et un moyen support de chaque avant-bras constitué par une poche en écharpe ;Figure 1 is a perspective view of an embodiment of the orthosis with the horizontal chest band, the vertical anterior straps and a support means for each forearm consisting of a sling pocket;

Figure 2 est une vue en perspective d’une autre forme d’exécution de l’orthèse dont les moyens de portage des avant bras sont constitués par des manchons, cette orthèse portée par une personne étant en cours de réglage par la main gauche tirant sur le brin extrême de la sangle verticale gauche au moyen de la main droite, pour amener l’avant bras droit en position haute et de relâchement maximal ;Figure 2 is a perspective view of another embodiment of the orthosis whose means of carrying the forearms are constituted by sleeves, this orthosis worn by a person being being adjusted by the left hand pulling on the extreme end of the left vertical strap by means of the right hand, to bring the right forearm into the high position and maximum relaxation;

Figure 3 est une vue partielle, en coupe et à échelle agrandie, d’une forme d’exécution des moyens de portage d’un avant bras ;Figure 3 is a partial view, in section and on an enlarged scale, of an embodiment of the carrying means of a forearm;

Figures 4 à 7 sont des vues de dos d’une personne équipée de diverses formes d’exécution de l’orthèse ;Figures 4 to 7 are back views of a person equipped with various embodiments of the orthosis;

Figure 8 est une vue partielle en élévation de face montrant, à échelle agrandie, une forme d’exécution des moyens de blocage des sangles postérieures montrées aux figures 7 à 11 ;Figure 8 is a partial front elevational view showing, on an enlarged scale, an embodiment of the locking means of the rear straps shown in Figures 7 to 11;

Figure 9 est une vue en perspective d’une autre forme d’exécution de l’orthèse procurant de très bons résultats ;Figure 9 is a perspective view of another embodiment of the orthosis providing very good results;

Figure 10 est une vue en perspective de l’orthèse de figure 9 quand elle est passée sur une personne, et réglée ;Figure 10 is a perspective view of the orthosis of Figure 9 when it is passed over a person, and adjusted;

Figure 11 est une vue en perspective d’un vêtement incorporant l’orthèse, de figures 7 à 10, le dit vêtement ayant les pans avant rabattus latéralement, n’étant pas passée sur la personne et l’orthèse n’étant pas encore fixée sur le corps de la personne ;Figure 11 is a perspective view of a garment incorporating the orthosis, of Figures 7 to 10, said garment having the front panels folded laterally, not having passed over the person and the orthosis not yet attached on the person's body;

Figure 12 est une vue en perspective de face d’une variante de la forme d’exécution de figure 1 ;Figure 12 is a perspective front view of a variant of the embodiment of Figure 1;

Figure 13 est une vue en perspective de face d’une variante de la forme d’exécution des figures 7 à 10 avec bretelles dorsales se croisant ;Figure 13 is a front perspective view of a variant of the embodiment of Figures 7 to 10 with crossing back straps;

Figure 14 est une vue en plan par dessus d’une autre forme d’exécution de l’orthèse réalisée dans une bande textile ;Figure 14 is a plan view from above of another embodiment of the orthosis made in a textile band;

Figure 15 est une vue de face de l’orthèse quand les pans de la bande textile de figure 14 sont rabattus en position d’utilisation.Figure 15 is a front view of the orthosis when the flaps of the textile strip of Figure 14 are folded into the position of use.

L’orthèse est globalement composée d’un bandeau thoracique horizontal A, de sangles antérieures 3, et de moyens supports B pouvant chacun assurer le portage d’un avant bras.The orthosis is generally composed of a horizontal thoracic band A, anterior straps 3, and support means B which can each ensure the carrying of a forearm.

Dans la forme d’exécution représentée aux figures 1 et 2, le bandeau A est formé par une ceinture 2 munie de moyens 5 de réglage de sa longueur, tandis que les sangles 3, au nombre de deux, sont verticales ou inclinées, et s’étendant du haut vers le bas depuis leurs extrémités supérieures fixées sur le bandeau thoracique horizontal A, jusqu’à leur extrémité inférieure, portant le support B.In the embodiment shown in Figures 1 and 2, the strip A is formed by a belt 2 provided with means 5 for adjusting its length, while the straps 3, two in number, are vertical or inclined, and s extending from top to bottom from their upper ends fixed on the horizontal thoracic band A, to their lower end, carrying the support B.

Dans cette réalisation, la ceinture 2 et les sangles 3 sont réalisées en matériau non extensible, tel que textile, cuir ou tout autre matériau similaire. Pour assurer le réglage du niveau vertical des supports B, Les sangles comportent des moyens 6 de réglage de longueur et de tension.In this embodiment, the belt 2 and the straps 3 are made of non-extensible material, such as textile, leather or any other similar material. To ensure the adjustment of the vertical level of the supports B, the straps include means 6 for adjusting the length and tension.

La fixation de chacune des extrémités des sangles 3 sur le bandeau A est positionnée sur la partie antérieure de celui-ci et sensiblement au tiers supérieur du thorax et au niveau de la clavicule. Elle est assurée par des coutures 7, mais celles-ci peuvent être remplacées par tous autres moyens équivalents assurant une liaison permanente ou amovible, tels que rivets, boutons pressions, boutons et boutonnières, et autre forme d’auto-fixation de type velours à boucles et crochets, bande cohésive ou toute autre forme.The attachment of each of the ends of the straps 3 to the strip A is positioned on the front part of the latter and substantially at the upper third of the thorax and at the level of the collarbone. It is provided by seams 7, but these can be replaced by any other equivalent means ensuring a permanent or removable connection, such as rivets, press studs, buttons and buttonholes, and other form of self-fastening of the velvet type. loops and hooks, cohesive tape or any other form.

Par la liaison démontable, les sangles sont amovibles et peuvent être désolidarisées unitairement du bandeau A, par exemple pour un traitement ne concernant qu’un membre supérieur.By the removable link, the straps are removable and can be detached individually from the band A, for example for a treatment involving only one upper limb.

Les moyens de réglages 5 du bandeau et 6 des sangles sont connus de l’homme de métier et comprennent par exemple les boucles avec embarrage, broches, pinces, crochets, agrafes, fermoirs, anneaux, tourniquets, mousquetons encliquetables.The adjustment means 5 of the headband and 6 of the straps are known to those skilled in the art and include, for example, loops with ties, pins, pliers, hooks, staples, clasps, rings, turnstiles, snap hooks.

Les moyens 5, positionnés sur le bandeau thoracique horizontal A, permettent le réglage de longueur et de tension dans une position adaptée à la morphologie de la personne, mais aussi adaptée aux besoins de correction des postures et des mouvements de la personne dans la vie courante.The means 5, positioned on the horizontal chest band A, allow the adjustment of length and tension in a position adapted to the morphology of the person, but also adapted to the needs of correction of the postures and movements of the person in everyday life .

Les moyens 6 de réglage en longueur de chaque sangle 3 sont disposés sur les sangles verticales 3 sensiblement à mi longueur de celle-ci, de manière que le brin 3c sortant de la boucle 6, disposée d’un coté, puisse être saisi par la main proche de la sangle opposée, comme montré à la figure 2, et permette le réglage en longueur de ces sangles 3, donc de l’angle de soutien des avant-bras, indiqué en a à la figure 2.The means 6 for adjusting the length of each strap 3 are disposed on the vertical straps 3 substantially at mid-length thereof, so that the strand 3c leaving the loop 6, arranged on one side, can be grasped by the hand close to the opposite strap, as shown in figure 2, and allows the length adjustment of these straps 3, therefore of the support angle of the forearms, indicated in a in figure 2.

Il en résulte que le réglage en longueur de chaque sangle 3 modifie la position verticale du moyen support B et amène l’avant-bras 1, le poignet et la main, soit dans une position plus haute que le coude (comme montré figure 2), soit dans une position plus basse, adaptée aux besoins de correction des postures, de relâchement musculaire et d’obtention des « mouvements adaptés >>.As a result, the length adjustment of each strap 3 modifies the vertical position of the support means B and brings the forearm 1, the wrist and the hand, either in a position higher than the elbow (as shown in FIG. 2) , or in a lower position, adapted to the needs of posture correction, muscle relaxation and obtaining "adapted movements".

Le bandeau thoracique horizontal A comporte, à chacune de ses extrémités, des moyens d’accrochage 8 et 9, tels que boucle, pêne ou crochet, lui permettant, quand il est en place sur le corps de la personne, de former une ceinture continue passant sur le haut de la ceinture scapulaire et des épaules pour reporter sur celles-ci les efforts que lui transmettent les sangles antérieures verticales 3 supportant la charge des bras et avantbras.The horizontal thoracic band A comprises, at each of its ends, hooking means 8 and 9, such as buckle, bolt or hook, allowing it, when it is in place on the body of the person, to form a continuous belt passing over the top of the shoulder girdle and shoulders to transfer the forces transmitted to it by the vertical anterior straps 3 supporting the load of the arms and forearms.

A la figure 1, les moyens B de soutien des avant bras 1 sont constitués par des poches traversantes 10 de nature textile, se portant en écharpe, tandis qu’à la figure 2, ils sont constitués par des manchons tubulaires, composés chacun d’un fourreau 12, par exemple en mousse compressible élastiquement, et d’une poche textile en écharpe 13, liée à la sangle 3 correspondante, comme montré figure 3.In FIG. 1, the means B for supporting the forearms 1 are constituted by through pockets 10 of textile nature, worn in a sling, while in FIG. 2, they are constituted by tubular sleeves, each composed of a sheath 12, for example made of elastically compressible foam, and a textile pocket in a scarf 13, linked to the corresponding strap 3, as shown in FIG. 3.

Quand l’orthèse est mise en place sur le torse de la personne et que les avantbras 1 sont engagés dans les manchons 12, la personne règle par les moyens 6 la longueur des sangles 3, de manière que les avants bras 1 soient positionnés, par les moyens supports B, avec une flexion plus ou moins grande, à savoir en amenant ces avant-bras soit sensiblement au niveau horizontal des coudes, soit au dessus, soit en dessous de ces coudes, selon la correction de posture recherchée.When the orthosis is placed on the person's torso and the forearms 1 are engaged in the sleeves 12, the person adjusts by the means 6 the length of the straps 3, so that the forearms 1 are positioned, by the support means B, with a greater or lesser flexion, namely by bringing these forearms either substantially at the horizontal level of the elbows, or above or below these elbows, depending on the desired posture correction.

Il faut remarquer que dans chacune de ces positions, chacun des avant-bras est libre en translation dans son support B et peut donc en être sortie en cas de nécessité ou d’urgence.It should be noted that in each of these positions, each of the forearms is free in translation in its support B and can therefore be removed from it in case of necessity or emergency.

Dans cette configuration, le réglage de l’orthèse soulage la colonne cervicodorsale, la ceinture scapulaire et les deux membres supérieurs qui, dans la vie de tous les jours, subissent des contraintes biomécaniques importantes. Il en résulte que le maintien et soutien des avant-bras et bras par les moyens A et B engendrent le relâchement de certains muscles de la colonne cervicale et des membres supérieurs, réduisent les contractures musculaires et apportent des effets relaxants et antalgiques.In this configuration, the adjustment of the orthosis relieves the cervicodorsal column, the shoulder girdle and the two upper limbs which, in everyday life, undergo significant biomechanical stresses. As a result, the maintenance and support of the forearms and arms by means A and B cause the relaxation of certain muscles of the cervical spine and upper limbs, reduce muscle contractures and provide relaxing and analgesic effects.

L’orthèse selon l’invention n’est pas destinée aux traitements des pathologies de la région cervico-thoraco-brachiale, mais est utilisable par toute personne, sans pathologie aigue, exerçant une activité domestique, professionnelle, de loisir ou sportive ou dans le cadre d’une prévention primaire et secondaire contre les Troubles MusculoSquelettiques (TMS), pendant les périodes de repos et de récupération.The orthosis according to the invention is not intended for the treatment of pathologies of the cervico-thoraco-brachial region, but is usable by any person, without acute pathology, exercising a domestic, professional, leisure or sporting activity or in the as part of primary and secondary prevention against Musculoskeletal Disorders (MSD), during periods of rest and recovery.

Pour réduire l’appui de la partie postérieure 2d de la ceinture thoracique 2 sur le dos de la personne et réduire les contraintes en résultant, la forme d’exécution représentée à la figure 4 comprend, au dessus de cette partie 2d, une extension 2f vers le haut qui augmente la surface d’appui et réduit la pression sur le cou, comme représentée par les hachures 15.To reduce the support of the posterior part 2d of the thoracic belt 2 on the back of the person and reduce the stresses resulting therefrom, the embodiment shown in FIG. 4 comprises, above this part 2d, an extension 2f upwards which increases the support surface and reduces the pressure on the neck, as shown by the hatching 15.

A la figure 5 et dans le même but, l’extension 2f est munie d’une échancrure 2g grâce à laquelle l’appui ne s’effectue que sur les côtés du cou et jusqu’aux épaules, comme montré par les hachures 16. Cet aménagement, remplace les trois zones d’appuis et de pressions sur les deux épaules et sur la colonne cervicale par seulement deux zones 16 d’appui et de pressions sur les deux épaules, en allégeant ainsi l’appui et la pression sur la zone cervicale postérieure.In FIG. 5 and for the same purpose, the extension 2f is provided with a notch 2g thanks to which the support is carried out only on the sides of the neck and up to the shoulders, as shown by the hatching 16. This arrangement replaces the three areas of support and pressure on the two shoulders and on the cervical spine with only two areas 16 of support and pressure on the two shoulders, thereby reducing the support and pressure on the area posterior cervical.

La figure 6 montre une autre forme d’exécution dans laquelle l’orthèse est renforcée par au moins une, et en l’occurrence deux sangles postérieures verticales 20, qui s’étendent parallèlement vers le bas depuis la ceinture thoracique 2, à laquelle leurs extrémités supérieures sont fixées, jusqu’à une ceinture abdominale 22. Les extrémités inférieures des sangles 20 sont fixées sur la ceinture abdominale 22, soit par des points de couture 7, soit par des moyens équivalents, soit par un système de boucle de réglage de tension, non représenté. Bien entendu, la ceinture abdominale 22 est munie de moyens de réglage de sa longueur, non représentés, et de moyens d’accrochage 28-29 de ses extrémités, similaires aux moyens 5 et 8-9, décrits pour la ceinture thoracique 2.FIG. 6 shows another embodiment in which the orthosis is reinforced by at least one, and in this case two vertical posterior straps 20, which extend parallel downwards from the thoracic belt 2, to which their upper ends are fixed, up to an abdominal belt 22. The lower ends of the straps 20 are fixed to the abdominal belt 22, either by sewing stitches 7, or by equivalent means, or by a buckle adjustment system. voltage, not shown. Of course, the abdominal belt 22 is provided with means for adjusting its length, not shown, and means for hooking its ends 28-29, similar to means 5 and 8-9, described for the chest belt 2.

Lors de la mise en place de l’orthèse sur le corps de la personne, les sangles verticales postérieures 20 maintiennent et stabilisent la partie dorsale de cette orthèse, limitent l’appui sur le dos et contribuent à la correction des postures de l’ensemble de la ceinture scapulaire, de la colonne dorso-lombaire et des membres supérieurs.When the orthosis is placed on the person's body, the posterior vertical straps 20 maintain and stabilize the dorsal part of this orthosis, limit the support on the back and contribute to the correction of the postures of the whole. the shoulder girdle, the dorso-lumbar spine and the upper limbs.

La figure 7 représente le dos de la forme d’exécution des figures 9 et 10. Cette forme d’exécution se différencie de la précédente par la présence de sangles postérieures 30 qui se croisent dans le dos. Ces sangles sont liées en 33 à la ceinture thoracique 2 et sont liées l’une à l’autre à leur point de croisement 31. Elles présentent des extrémités libres inférieures 30a destinées à passer sous les bras en allant vers l’avant en direction de moyens de fixation 32, disposés sur la partie latérale ou antérieure de la ceinture abdominale 22.Figure 7 shows the back of the embodiment of Figures 9 and 10. This embodiment differs from the previous one by the presence of rear straps 30 which cross in the back. These straps are linked at 33 to the thoracic belt 2 and are linked to each other at their crossing point 31. They have lower free ends 30a intended to pass under the arms going forward towards fastening means 32, arranged on the lateral or anterior part of the abdominal belt 22.

La figure 8 montre que, dans une réalisation, chacune des sangles 30 est large dans la partie par laquelle elle vient en appui sur le dos de la personne et présente, à son extrémité libre 30a, une partie de moindre largeur facilitant ses circonvolutions autour du torse et son engagement coulissant dans les moyens de fixation 32 munis d’un réglage de la tension. Ce moyen de fixation 32 permet, par la traction oblique des sangles 30 vers l’avant, d’ajuster de manière harmonieuse et efficace les parties postérieures de ces sangles vers le plan latéral et antérieur et d’appliquer la tension nécessaire pour stabiliser et bien maintenir l’ensemble de la structure dorsale de l’orthèse contre le dos.FIG. 8 shows that, in one embodiment, each of the straps 30 is wide in the part by which it bears on the back of the person and has, at its free end 30a, a part of lesser width facilitating its convolutions around the torso and its sliding engagement in the fixing means 32 provided with a tension adjustment. This fixing means 32 makes it possible, by the oblique traction of the straps 30 towards the front, to harmoniously and effectively adjust the posterior parts of these straps towards the lateral and anterior plane and to apply the tension necessary to stabilize and properly hold the entire back structure of the orthosis against the back.

La figure 9 montre que, quand l’orthèse n’est pas passée sur le corps de la personne, la ceinture abdominale 22 n’est pas nécessairement liée à l’orthèse. Par contre et comme le montre la figure 10, quand l’orthèse est passée sur le corps, la ceinture abdominale 22 est liée à la ceinture thoracique A par les sangles croisés 30 qui s’étendant depuis leurs extrémités supérieures dorsales à leurs extrémités inférieures et antérieures 30a, alors pincées dans les moyens 32. Durant son retour vers l’avant, chaque extrémité 30a forme une demi boucle qui enveloppe partiellement le bas du torse jusqu’à sa fixation sur la ceinture 22.FIG. 9 shows that, when the orthosis has not passed over the person's body, the lap belt 22 is not necessarily linked to the orthosis. On the other hand and as shown in FIG. 10, when the orthosis is passed over the body, the abdominal belt 22 is linked to the thoracic belt A by the crossed straps 30 which extend from their upper dorsal ends to their lower ends and anterior 30a, then pinched in the means 32. During its return towards the front, each end 30a forms a half loop which partially envelops the bottom of the torso until it is fixed to the belt 22.

Cet aménagement permet de réduire la valeur de la pression d’appui sur le haut du dos et d’obtenir la correction maximale des postures de l’ensemble de la ceinture scapulaire, de la colonne dorso-lombaire et des membres supérieurs.This arrangement makes it possible to reduce the value of the pressure on the upper back and to obtain the maximum correction of the postures of the entire shoulder girdle, the dorso-lumbar spine and the upper limbs.

Les différentes formes d’exécution qui ont été décrites ci-dessus comme des structures indépendantes pouvant être passées telles quelles sur le corps d’une personne, peuvent aussi être combinées avec un vêtement.The various embodiments which have been described above as independent structures which can be passed as such over a person's body, can also be combined with clothing.

Ainsi, à la figure 11, la structure qui vient d’être décrite en référence aux figures 7 à 10, c'est à dire avec bandeau thoracique horizontal A, avec extension 2f et échancrure 2g, portant des sangles antérieures verticales de soutien 3 avec manchons de portage 12-13 ou des poches 10, des sangles postérieures 30 se croisant et ayant des extrémités 30a coopérant avec une ceinture abdominale 22, est associée à des nappes textiles 40, formant un vêtement 41, tel qu’une veste s’ouvrant sur le devant, au milieu du torse.Thus, in FIG. 11, the structure which has just been described with reference to FIGS. 7 to 10, that is to say with horizontal thoracic strip A, with extension 2f and notch 2g, carrying vertical anterior support straps 3 with carrying sleeves 12-13 or pockets 10, rear straps 30 intersecting and having ends 30a cooperating with an abdominal belt 22, is associated with textile plies 40, forming a garment 41, such as an opening jacket on the front, in the middle of the torso.

Les nappes textiles 40 s’étendent verticalement sur l’ensemble du dos et sur l’avant, jusqu’au niveau lombaire. Sur la figure 11, les pans avant 42 et 43 de la veste 41 sont rabattus latéralement autour des lignes L1 et L2, pour laisser apparaître la structure de l’orthèse disposée à l’intérieur du vêtement. Leur rabattement cache des fentes 44 et 45 ménagées dans le vêtement pour permettre l’engagement de chaque avant bras dans le vêtement, comme montré schématiquement par les mains en traits mixtes.The textile tablecloths 40 extend vertically across the back and front, up to the lumbar level. In FIG. 11, the front panels 42 and 43 of the jacket 41 are folded laterally around the lines L1 and L2, to reveal the structure of the orthosis placed inside the garment. Their folding conceals slots 44 and 45 formed in the garment to allow the engagement of each forearm in the garment, as shown schematically by the hands in phantom.

Dans cette réalisation, le bandeau A formé par la ceinture thoracique horizontale 2 est cousu contre les faces internes des nappes textiles 40, comme la ceinture abdominale 22, tandis que les sangles antérieures verticales 3 avec les poches 10, disposées à l’intérieur, ne sont liées à la ceinture 2 que par leurs extrémités.In this embodiment, the strip A formed by the horizontal thoracic belt 2 is sewn against the internal faces of the textile sheets 40, like the abdominal belt 22, while the vertical anterior straps 3 with the pockets 10, arranged inside, do not are linked to the belt 2 only by their ends.

Il faut remarquer que la ceinture abdominale inférieure 22, liée aux nappes textiles 40 avec la partie des sangles postérieures 30 allant jusqu’à leur point de croisement 31, limite le flottement de ces nappes, les renforce et améliore la tenue au vêtement.It should be noted that the lower abdominal belt 22, linked to the textile plies 40 with the part of the posterior straps 30 going to their crossing point 31, limits the floating of these plies, reinforces them and improves the resistance to the garment.

Après avoir passé sur lui, l’orthèse et le vêtement, la personne ajuste la longueur des deux ceintures 2 et 22, réunit les extrémités de chacune d’elles, puis ajuste la longueur des sangles dorsales 30 et celles des sangles antérieures 3. A ce stade, il peut fermer la veste en rabattant ses pans avant et en les liants, par exemple par une fermeture à glissière 46. Il peut alors engager chaque avant bras 1 dans la fente 44 ou 45 du vêtement, puis dans le manchon 10 préalablement positionné verticalement.After having passed over him, the orthosis and the garment, the person adjusts the length of the two belts 2 and 22, joins the ends of each of them, then adjusts the length of the back straps 30 and those of the anterior straps 3. A At this stage, he can close the jacket by folding down his front panels and by binding them, for example by a zipper 46. He can then engage each forearm 1 in the slot 44 or 45 of the garment, then in the sleeve 10 beforehand. positioned vertically.

Un tel vêtement, de ville ou de travail, peut être fabriqué avec orthèse spécifique de confort et de prévention sous forme de manteau, blouson, veste, gilet, anorak, parka, cape, pèlerine, sweat-shirt, poncho. Quelle que soit leur forme, ces vêtements n’immobilisent pas les membres supérieurs, n’empêchent pas les mouvements et sont adaptés à une vie normale ou plus proche de la normale.Such clothing, for city or work, can be made with specific orthosis of comfort and prevention in the form of a coat, jacket, jacket, vest, anorak, parka, cape, cape, sweatshirt, poncho. Whatever their shape, these garments do not immobilize the upper limbs, do not prevent movements and are adapted to a normal or closer to normal life.

La figure 12 représente une variante de réalisation de la forme d’exécution de figure 1, variante selon laquelle chaque point de fixation 3a sur la ceinture thoracique 2 reçoit deux sangles 3g et 3h ayant des longueurs différentes de manière que les moyens supports B, constitués par exemple des poches 10g et 10h, soient à des niveaux verticaux différents. Ainsi, le réglage de la position des avants bras 1 est effectué par la personne quand il engage ses avants bras dans l’une ou l’autre des deux poches. Les sangles sont représentées sans les moyens de réglage 6 de la figure 1, mais au moins la sangle 3g en avant avec la poche 10g peut comporter de tels moyens.FIG. 12 represents an alternative embodiment of the embodiment of FIG. 1, variant according to which each attachment point 3a on the thoracic belt 2 receives two straps 3g and 3h having different lengths so that the support means B, constituted for example 10g and 10h bags, are at different vertical levels. Thus, the position of the forearms 1 is adjusted by the person when he engages his forearms in one or the other of the two pockets. The straps are shown without the adjustment means 6 of FIG. 1, but at least the strap 3g in front with the pocket 10g may include such means.

La figure 13 représente une variante de réalisation de la forme d’exécution des figures 7 à 10, selon laquelle chacune des sangles dorsales 30 comporte un brin extrême 30a et une partie 30b qui, passant sur l’épaule, est reliée à un moyen support d’avant bras B, par une sangle 3d.FIG. 13 represents an alternative embodiment of the embodiment of FIGS. 7 to 10, according to which each of the back straps 30 has an end strand 30a and a part 30b which, passing over the shoulder, is connected to a support means forearm B, by a 3d strap.

Les deux sangles 30 passent sur la ceinture thoracique 2, à laquelle elles ne sont pas liées. Dans leur zone dorsale de croisement, elles traversent une pièce de guidage 35 permettant que, lors d’un tirage asymétrique sur le brin extrême 30a de l’une d’elles pour modifier le niveau vertical d’un moyen support B, le déséquilibre des efforts ressentis diminue et ne génère que des efforts réduits sur la ceinture scapulaire.The two straps 30 pass over the thoracic belt 2, to which they are not linked. In their dorsal crossing zone, they pass through a guide piece 35 allowing, during an asymmetrical drawing on the extreme strand 30a of one of them to modify the vertical level of a support means B, the imbalance of the felt efforts decreases and generates only reduced efforts on the shoulder girdle.

D’ailleurs et dans une forme préférée évitant le report dissymétrique des efforts dus aux réglages, chaque sangle 3d est équipée d’un moyen de réglage en longueur, tel qu’une boucle 6.Moreover, and in a preferred form avoiding the asymmetrical postponement of the forces due to the adjustments, each 3d strap is equipped with a length adjustment means, such as a buckle 6.

Ainsi, le niveau vertical de chaque moyen support B peut être réglé par la personne en augmentant ou diminuant la longueur de chaque sangle 3d, sans que cela influe sur la sangle 30-30b. Il en résulte que le bandeau thoracique horizontal A, qui prend appui sur le dos, le thorax et les épaules, n’exerce pas une tension excessive sur eux et permet de corriger la posture de la personne en redressant la ceinture scapulaire.Thus, the vertical level of each support means B can be adjusted by the person by increasing or decreasing the length of each 3d strap, without this affecting the strap 30-30b. As a result, the horizontal chest band A, which rests on the back, chest and shoulders, does not exert excessive tension on them and helps correct the person's posture by straightening the shoulder girdle.

La continuité entre les sangles postérieures et antérieures procure un maintien ferme de l’ensemble du plan vertébral, de la ceinture scapulaire et des membres supérieurs. En particulier, cela évite de produire une projection antérieure forcée des épaules ou un enroulement excessif pouvant être à l’origine de contractures musculaires nocives.The continuity between the posterior and anterior straps provides firm support for the entire vertebral plane, the shoulder girdle and the upper limbs. In particular, this avoids producing a forced anterior projection of the shoulders or excessive winding which can cause harmful muscular contractures.

Les figures 14 et 15 sont relatives à une forme d’exécution de l’orthèse qui procure les mêmes résultats généraux au moyen d’une bande textile 50 apte à être passée comme une cape ou étole sur la personne et dont chacune des extrémités est munie d’une poche traversante 51. Chaque poche 51 est formée par l’extrémité droite ou gauche de la bande textile qui est repliée sur elle-même et est liée à la bande 50 par une couture 52.Figures 14 and 15 relate to an embodiment of the orthosis which provides the same general results by means of a textile strip 50 adapted to be passed like a cape or stole over the person and each of whose ends is provided of a through pocket 51. Each pocket 51 is formed by the right or left end of the textile strip which is folded back on itself and is linked to the strip 50 by a seam 52.

A chaque poche extrême 51 est associée une poche traversante complémentaire 53 qui est composée d’un tronçon de bande textile de même nature, repliée sur elle même et liée à la bande principale 50 par une couture 54. La forme des poches et leurs positions sur la bande principale 50 sont déterminées de manière que, quand l’orthèse est conformée en cape, comme montrés figure 15, le fond 51a de chacune des poches 51 soit à un niveau vertical différent, et par exemple supérieur, à celui des fonds 53a des poches 53.Each end pocket 51 is associated with a complementary through pocket 53 which is composed of a section of textile strip of the same kind, folded back on itself and linked to the main strip 50 by a seam 54. The shape of the pockets and their positions on the main strip 50 are determined so that, when the orthosis is shaped into a cape, as shown in FIG. 15, the bottom 51a of each of the pockets 51 is at a different vertical level, and for example higher, than that of the bottoms 53a of the pockets 53.

Dans cette réalisation la ceinture thoracique du bandeau A est constituée par le bord supérieur 50a de la bande textile 50, tandis que les moyens supports B des avants bras 1 sont constitués par les poches 51 et 53, dont les points de fixation sur la ceinture thoracique sont constitués par les coutures 52 et 54. Les moyens de réglage de niveau des moyens supports B, n’ont que deux degrés de réglage, correspondants à chacune des deux poches 51 53, ce choix étant effectué par la personne passant l’orthèse conformée en cape.In this embodiment, the chest belt of the band A is constituted by the upper edge 50a of the textile band 50, while the support means B of the forearms 1 are constituted by the pockets 51 and 53, including the points of attachment to the chest belt. are constituted by the seams 52 and 54. The level adjustment means of the support means B, have only two degrees of adjustment, corresponding to each of the two pockets 51 53, this choice being made by the person passing the conforming orthosis in cape.

Le bord supérieur de la bande textile 50 est muni de moyens de liaison des extrémités de la ceinture thoracique A, moyens comprenant, par exemple, une boucle 6a à émerillon et une lanière 6b. Quand la cape est passée sur la personne celui-ci peut non seulement relier ses deux bords, mais aussi régler son serrage sur la ceinture scapulaire, afin qu’il ne soit pas gênant.The upper edge of the textile strip 50 is provided with means for connecting the ends of the thoracic belt A, means comprising, for example, a swivel loop 6a and a strap 6b. When the cape is passed over the person it can not only connect its two edges, but also adjust its tightening on the shoulder girdle, so that it is not annoying.

Chacune des variantes qui viennent d’être décrites en référence aux figures 12 à 15, peuvent être combinées avec un vêtement s’ouvrant sur l’avant et dont chacun des pans avant, référencés 42 et 43 à la figure 11, comporte alors deux fentes superposées, pour permettre le passage de l’avant bras dans la position choisie par la personne.Each of the variants which have just been described with reference to FIGS. 12 to 15, can be combined with a garment opening on the front and each of the front panels of which, referenced 42 and 43 in FIG. 11, then has two slots superimposed, to allow the forearm to pass into the position chosen by the person.

Il ressort de la description qui précède que, dans toutes les réalisations, le bandeau thoracique horizontal A entourant la ceinture scapulaire est assimilable à la poutre de soutènement d’un édifice et assure, en plus de la correction de la posture vertébrale et des membres supérieurs, le maintien et le soutien des sangles antérieures verticales 3 et des sangles postérieures 30, et du vêtement, si ces sangles 3 et 30 sont combinées à des nappes textiles 40.It emerges from the above description that, in all embodiments, the horizontal thoracic band A surrounding the shoulder girdle is comparable to the support beam of a building and ensures, in addition to correcting the vertebral posture and the upper limbs , maintaining and supporting the vertical anterior straps 3 and the posterior straps 30, and of the garment, if these straps 3 and 30 are combined with textile plies 40.

Le réglage de la tension du bandeau thoracique horizontal A permet de contrôler son action sur la zone cervico-dorsale et sur les épaules, afin que celles-ci ne soient pas 5 soumises à une projection forcée sur l’avant, ni à un enroulement excessif, générateurs, d’une part, de contractures musculaires néfastes et inadaptées et, d’autre part, de postures inappropriées.The adjustment of the tension of the horizontal thoracic band A makes it possible to control its action on the cervico-dorsal area and on the shoulders, so that the latter are not subjected to forced projection on the front, nor to excessive winding. , generators, on the one hand, of harmful and unsuitable muscular contractures and, on the other hand, of inappropriate postures.

Les sangles antérieures verticales 3 transmettent aux moyens de soutien B, 10, ou 12-13, une force verticale, permettant de surélever les avant-bras 1 par rapport à la 10 position la plus basse, sans changer le positionnement du coude, du bras et de l’épaule. Ceci est destiné à produire un relâchement maximal en fonction des postures, positions et mouvements.The vertical anterior straps 3 transmit to the support means B, 10, or 12-13, a vertical force, making it possible to raise the forearms 1 relative to the lowest position, without changing the positioning of the elbow, of the arm and shoulder. This is intended to produce maximum relaxation depending on postures, positions and movements.

Claims (11)

REVENDICATIONS 1.) Orthèse correctrice de postures dans la région cervico-thoraco-brachiale caractérisée en ce qu’elle comprend :1.) Correct orthosis of postures in the cervico-thoraco-brachial region characterized in that it includes: un bandeau A entourant horizontalement la partie supérieure du thorax à la manière d’une ceinture thoracique horizontale (2), ce bandeau thoracique horizontal présentant à ses extrémités des moyens (8-9) de liaison détachables, et, au moins une sangle antérieure verticale (3) de portage d’un avant-bras (1) s’étendant sur l’avant du thorax, en allant du haut vers le bas depuis un point de fixation (3a), permanent ou amovible, sur le bandeau thoracique horizontal A, la dite sangle antérieure verticale (3) étant en matériau non ou peu élastique et comportant, à son extrémité inférieure, un moyen B apte à supporter un avantbras, le dit moyen étant associé à des moyens de réglage de sa position verticale.a strip A horizontally surrounding the upper part of the thorax in the manner of a horizontal thoracic belt (2), this horizontal thoracic strip having at its ends detachable connecting means (8-9), and, at least one vertical anterior strap (3) for carrying a forearm (1) extending over the front of the thorax, going from top to bottom from a fixing point (3a), permanent or removable, on the horizontal thoracic band A , said vertical anterior strap (3) being of inelastic or not very elastic material and comprising, at its lower end, a means B capable of supporting a forearm, said means being associated with means for adjusting its vertical position. 2. ) Orthèse correctrice de postures selon la revendication 1 caractérisée en ce que le moyen support B pour un avant-bras (1) est constitué par un manchon (12-13) en forme de fourreau ou par une poche (10, 51, 53) portée en écharpe.2.) posture correcting orthosis according to claim 1 characterized in that the support means B for a forearm (1) is constituted by a sleeve (12-13) in the form of a sheath or by a pocket (10, 51, 53) worn as a sling. 3. ) Orthèse correctrice de postures selon les revendications 1 et 2, prises ensemble, caractérisée en ce que le point de fixation (3a) de chaque sangle verticale (3) sur le bandeau thoracique horizontal A est situé sur la partie avant de celui-ci, sensiblement au tiers supérieur du thorax et au niveau de la clavicule, tandis que les moyens (6) de réglage en longueur de chaque sangle (3) sont disposés sensiblement à mi longueur de la sangle de manière à les moyens de réglages d’une sangle (3) puissent être saisis par la main proche de la sangle opposée.3.) Posture correcting orthosis according to claims 1 and 2, taken together, characterized in that the point of attachment (3a) of each vertical strap (3) on the horizontal thoracic band A is located on the front part thereof. ci, substantially at the upper third of the thorax and at the collarbone, while the means (6) for adjusting the length of each strap (3) are arranged substantially at mid-length of the strap so as to the means for adjusting a strap (3) can be grasped by the hand close to the opposite strap. 4. ) Orthèse correctrice de postures selon l’une quelconque des revendications 1 à 3, caractérisée en ce qu’elle comporte au moins une sangle postérieure de renfort (20 ou 30), verticale et s’étendant vers le bas depuis le bandeau thoracique horizontal A jusqu'à sa fixation sur une ceinture abdominale inférieure (22).4.) Posture correcting orthosis according to any one of claims 1 to 3, characterized in that it comprises at least one rear reinforcement strap (20 or 30), vertical and extending downward from the thoracic band horizontal A until it is fixed to a lower abdominal belt (22). 5. ) Orthèse correctrice de postures selon l’ensemble des revendications 1, 3 et 4, caractérisée en ce qu’elle comprend deux sangles postérieures (30) se croisant (en 31) et dont les extrémités libres (30a), passant sous les bras pour venir sur l’avant, sont fixées de manière détachable sur la partie latérale ou antérieure de la ceinture abdominale inférieure (22) par des moyens (32) permettant le réglage de leur tension.5.) Posture correcting orthosis according to all of claims 1, 3 and 4, characterized in that it comprises two posterior straps (30) crossing each other (at 31) and whose free ends (30a), passing under the arms to come on the front, are detachably fixed on the lateral or anterior part of the lower abdominal belt (22) by means (32) allowing the adjustment of their tension. 6. ) Orthèse correctrice de postures selon l’ensemble des revendications 1 et 3 à 5, caractérisée en ce que chacune des sangles postérieures (30 ou 20) présente une partie (30b) qui, passant sur l’épaule et se prolongeant devant sur le thorax en dépassant la ceinture thoracique A, sans discontinuité ou fixation, est relié au moyen de portage B par une sangle (3d), équipée ou non d’un moyen de réglage de sa position verticale.6.) Posture correcting orthosis according to all of claims 1 and 3 to 5, characterized in that each of the posterior straps (30 or 20) has a part (30b) which, passing over the shoulder and extending in front on the thorax by exceeding the thoracic belt A, without discontinuity or fixation, is connected to the carrying means B by a strap (3d), equipped or not with a means for adjusting its vertical position. 7. ) Orthèse correctrice de postures selon la revendication 1 et l’une quelconque des revendications 1 à 6, caractérisée en ce que la ceinture thoracique supérieure A comporte dans sa partie dorsale (2d) une extension (2f) d’appui sur le haut du thorax, ladite extension (2f) présentant une échancrure postérieure (2g) soulageant l’appui cervico-dorsal et optimisant le relâchement musculaire.7.) Posture correcting orthosis according to claim 1 and any one of claims 1 to 6, characterized in that the upper thoracic belt A has in its dorsal part (2d) an extension (2f) of support on the top thorax, said extension (2f) having a posterior notch (2g) relieving the cervico-dorsal support and optimizing muscle relaxation. 8. ) Orthèse correctrice de postures selon la revendication 1 et l’une quelconque des revendications 1 à 7, caractérisée en ce que les composants de l’orthèse sont intégrés aux nappes textiles (40) d’un vêtement (41) s’ouvrant sur l’avant, vêtement dont les nappes sont renforcées par une ceinture abdominale inférieure (22) liée à ces nappes.8.) Posture correcting orthosis according to claim 1 and any one of claims 1 to 7, characterized in that the components of the orthosis are integrated into the textile sheets (40) of a garment (41) opening on the front, a garment whose plies are reinforced by a lower abdominal belt (22) linked to these plies. 9. ) Orthèse correctrice de postures selon les revendications 1 et 8, prises ensemble, caractérisée en ce que la ceinture thoracique A est intégrée aux nappes textiles (20) du vêtement, et porte, sur sa partie antérieure et latéralement, les extrémités des deux sangles antérieures (3) de portage des avant bras (1), les dites sangles n’étant liées aux nappes (40) que partiellement pour rester libres de mouvement, tandis que ces deux sangles (3) et leurs moyens de portage B (10 ou 1213) sont disposés à l’intérieur du vêtement et sont accessibles depuis l’extérieur par des fentes verticales (44, 45) ménagées dans chacun des pans latéraux (42 et 43) du vêtement (41).9.) Posture correcting orthosis according to claims 1 and 8, taken together, characterized in that the thoracic belt A is integrated into the textile layers (20) of the garment, and carries, on its front part and laterally, the ends of the two front straps (3) for carrying the forearms (1), the said straps being linked only to the plies (40) only partially to remain free to move, while these two straps (3) and their means of carrying B (10 or 1213) are arranged inside the garment and are accessible from the outside by vertical slots (44, 45) formed in each of the side panels (42 and 43) of the garment (41). 10. ) Orthèse correctrice de postures selon les revendications 1 et 2, prises ensemble, caractérisée en ce que, chaque point de fixation (3a) sur la ceinture thoracique A reçoit deux sangles (3) ayant des longueurs différentes de manière que les moyens supports B qu’elles portent, soient à des niveaux verticaux différents.10.) Posture correcting orthosis according to claims 1 and 2, taken together, characterized in that, each fixing point (3a) on the chest belt A receives two straps (3) having different lengths so that the support means B which they carry, are at different vertical levels. 11) Orthèse correctrice de postures selon la revendication 1, caractérisée en ce que le bandeau A entourant horizontalement la partie supérieure du thorax comprend une bande textile (50) intégrée à un vêtement, l’un des bord (50a) de la bande (50), étant équipé de moyens (6a et 6b) de liaison des bords du bandeau A, tandis que chacune de ses extrémités porte deux moyens B de portages des avants bras, constitués par une poche traversante (51), formée par l’extrémité (50a ou 50b) de la bande textile repliée sur elle-même, et par une poche traversante complémentaire (53), les fonds (51a et 53a) de ces poches étant situés à des niveaux verticaux différent, quand l’orthèse est intégrée à un vêtement.11) Corrective posture orthosis according to claim 1, characterized in that the strip A horizontally surrounding the upper part of the thorax comprises a textile strip (50) integrated into a garment, one of the edge (50a) of the strip (50 ), being equipped with means (6a and 6b) for connecting the edges of the strip A, while each of its ends carries two means B for carrying the forearms, constituted by a through pocket (51), formed by the end ( 50a or 50b) of the textile band folded back on itself, and by a complementary through pocket (53), the bottoms (51a and 53a) of these pockets being situated at different vertical levels, when the orthosis is integrated into a clothing.
FR1852361A 2018-03-20 2018-03-20 POSTURE CORRECTIVE ORTHOSIS OF THE CERVICO-THORACO-BRACHIAL REGION Active FR3079136B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1852361A FR3079136B1 (en) 2018-03-20 2018-03-20 POSTURE CORRECTIVE ORTHOSIS OF THE CERVICO-THORACO-BRACHIAL REGION

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1852361A FR3079136B1 (en) 2018-03-20 2018-03-20 POSTURE CORRECTIVE ORTHOSIS OF THE CERVICO-THORACO-BRACHIAL REGION
FR1852361 2018-03-20

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3079136A1 true FR3079136A1 (en) 2019-09-27
FR3079136B1 FR3079136B1 (en) 2022-07-15

Family

ID=62873453

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1852361A Active FR3079136B1 (en) 2018-03-20 2018-03-20 POSTURE CORRECTIVE ORTHOSIS OF THE CERVICO-THORACO-BRACHIAL REGION

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3079136B1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3111522A1 (en) * 2020-06-18 2021-12-24 Jean-Eric ROIBIN Harness with handles for running or walking
WO2022254361A1 (en) 2021-06-04 2022-12-08 Cap Relax Accessory provided with a device for supporting and holding the upper part of the body

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2560243A (en) * 1950-01-26 1951-07-10 Peterson Mary Coletta Shoulder rest double-arm sling
US2796862A (en) * 1955-10-10 1957-06-25 Borntraeger Jane Surgical arm sling
US4302849A (en) * 1980-01-29 1981-12-01 Margetson Desmond W Arm support device
US4622961A (en) * 1985-04-04 1986-11-18 Margery Christensen Arm sling with mitten pocket
CA2168272A1 (en) * 1996-01-29 1997-07-30 Edwin E. Morphet Supports for arms when typing at keyboard
US20150208736A1 (en) * 2012-08-06 2015-07-30 Hans Bergman Forearm support garment
WO2017027737A1 (en) * 2015-08-11 2017-02-16 St. Joseph Health System Hand elevation device and methods of use
US20170056232A1 (en) * 2015-08-27 2017-03-02 David Ka Wai Yeung Arm Support Device

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2560243A (en) * 1950-01-26 1951-07-10 Peterson Mary Coletta Shoulder rest double-arm sling
US2796862A (en) * 1955-10-10 1957-06-25 Borntraeger Jane Surgical arm sling
US4302849A (en) * 1980-01-29 1981-12-01 Margetson Desmond W Arm support device
US4622961A (en) * 1985-04-04 1986-11-18 Margery Christensen Arm sling with mitten pocket
CA2168272A1 (en) * 1996-01-29 1997-07-30 Edwin E. Morphet Supports for arms when typing at keyboard
US20150208736A1 (en) * 2012-08-06 2015-07-30 Hans Bergman Forearm support garment
WO2017027737A1 (en) * 2015-08-11 2017-02-16 St. Joseph Health System Hand elevation device and methods of use
US20170056232A1 (en) * 2015-08-27 2017-03-02 David Ka Wai Yeung Arm Support Device

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3111522A1 (en) * 2020-06-18 2021-12-24 Jean-Eric ROIBIN Harness with handles for running or walking
WO2022254361A1 (en) 2021-06-04 2022-12-08 Cap Relax Accessory provided with a device for supporting and holding the upper part of the body
FR3123559A1 (en) 2021-06-04 2022-12-09 Cap Relax UPPER BODY SUPPORT AND MAINTENANCE DEVICE AND ACCESSORY EQUIPPED WITH SUCH A DEVICE

Also Published As

Publication number Publication date
FR3079136B1 (en) 2022-07-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20210212851A1 (en) Posture improvement devices and methods for use
US8894597B2 (en) Scapulo-spinal stabilizer with abdominal support for opening the superior thoracic aperture
EP2797452B1 (en) Shirts and shorts having elastic and non-stretch portions and bands to provide hip and posture support
EA015564B1 (en) Penis extension system integrated into an item of clothing
EP2965645B1 (en) Rucksack
JP2016532528A (en) Wearable support structure and trunk support method
US20180325184A1 (en) Patient support
AU2017367452B2 (en) Core supporter and wear provided with same
US7241252B1 (en) Fitness wear with hidden back support
JP2019143288A (en) Postural recovery garment device system
EP2974701A2 (en) Knee brace having a variable tensioning offset cam
FR3079136A1 (en) ORTHESIS CORRECTRICE POSTURES OF THE CERVICO-THORACO-BRACHIAL REGION
JPWO2018011952A1 (en) Upper body assistance device, and upper body assistance method
TW201818892A (en) Scoliosis correction suit capable of applying compression forces to different portions of the human body to achieving correction function
JP2002177310A (en) Shoulder supporter
JP2002235207A (en) High-waist girdle
JP4006071B2 (en) Hip joint orthosis
JP2022523278A (en) Kinematic bra for posture recovery and thoracic mobility
JP2021521350A (en) Posture recovery clothing device system
JP3236395U (en) Lower limb clothing
TWI757414B (en) Article of wear
WO1999048447A1 (en) Support suit
US11523926B2 (en) Dynamic lumbar realignment system
JP2022038469A (en) Pelvis correction supporter and attachment method therefor
JP5161362B1 (en) Lower body wear clothes

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20190927

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4

TP Transmission of property

Owner name: CAP RELAX, FR

Effective date: 20210831

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 5

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 6

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 7