FR3077352A1 - PLACEMENT OF A HYDRAULIC CONTROL SYSTEM ON A VEHICLE BODY - Google Patents

PLACEMENT OF A HYDRAULIC CONTROL SYSTEM ON A VEHICLE BODY Download PDF

Info

Publication number
FR3077352A1
FR3077352A1 FR1850659A FR1850659A FR3077352A1 FR 3077352 A1 FR3077352 A1 FR 3077352A1 FR 1850659 A FR1850659 A FR 1850659A FR 1850659 A FR1850659 A FR 1850659A FR 3077352 A1 FR3077352 A1 FR 3077352A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
cylinder
pedal
rod
spacer
transmitter
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR1850659A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3077352B1 (en
Inventor
Jean Philippe Voisin
Yoann Carrasco
Damien Boiteux
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
PSA Automobiles SA
Original Assignee
PSA Automobiles SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by PSA Automobiles SA filed Critical PSA Automobiles SA
Priority to FR1850659A priority Critical patent/FR3077352B1/en
Publication of FR3077352A1 publication Critical patent/FR3077352A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3077352B1 publication Critical patent/FR3077352B1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60KARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
    • B60K23/00Arrangement or mounting of control devices for vehicle transmissions, or parts thereof, not otherwise provided for
    • B60K23/02Arrangement or mounting of control devices for vehicle transmissions, or parts thereof, not otherwise provided for for main transmission clutches
    • GPHYSICS
    • G05CONTROLLING; REGULATING
    • G05GCONTROL DEVICES OR SYSTEMS INSOFAR AS CHARACTERISED BY MECHANICAL FEATURES ONLY
    • G05G1/00Controlling members, e.g. knobs or handles; Assemblies or arrangements thereof; Indicating position of controlling members
    • G05G1/30Controlling members actuated by foot
    • G05G1/46Means, e.g. links, for connecting the pedal to the controlled unit
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D48/00External control of clutches
    • F16D48/02Control by fluid pressure
    • F16D2048/0227Source of pressure producing the clutch engagement or disengagement action within a circuit; Means for initiating command action in power assisted devices
    • F16D2048/023Source of pressure producing the clutch engagement or disengagement action within a circuit; Means for initiating command action in power assisted devices by pedal actuation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Automation & Control Theory (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Mechanical Control Devices (AREA)
  • Braking Elements And Transmission Devices (AREA)
  • Hydraulic Clutches, Magnetic Clutches, Fluid Clutches, And Fluid Joints (AREA)

Abstract

Mise en place, sur une carrosserie (1011) de véhicule, d'un système de commande hydraulique (1010) comprenant une pédale (1200) à enfoncer jusqu'à une position en butée et un émetteur hydraulique (1300) comprenant une tige (1310) et un cylindre (1320) et actionnable par la pédale au cours de sa course en enfoncement, le procédé de mise en place comprenant une première articulation (1210), de la pédale en pivot vis-à-vis de la carrosserie (1011), un encastrement du cylindre (1320) à travers la carrosserie, une deuxième articulation (1330), de la tige (1310) en pivot par rapport à la pédale (1200), la première et la deuxième articulations (1210, 1330) étant effectuées autour d'axes parallèles, la position en butée étant définie par une interposition d'une entretoise (500) flottante entre la pédale (1200) et le cylindre (1320) de l'émetteur.Positioning, on a vehicle body (1011), a hydraulic control system (1010) comprising a pedal (1200) to be driven to an abutment position and a hydraulic transmitter (1300) comprising a rod (1310) ) and a cylinder (1320) and operable by the pedal during its recess stroke, the method of implementation comprising a first articulation (1210), the pedal pivoted vis-à-vis the body (1011) , a recessing of the cylinder (1320) through the bodywork, a second articulation (1330), of the rod (1310) pivoted relative to the pedal (1200), the first and second joints (1210, 1330) being effected around parallel axes, the abutment position being defined by an interposition of a spacer (500) floating between the pedal (1200) and the cylinder (1320) of the transmitter.

Description

MISE EN PLACE, SUR UNE CARROSSERIE DE VEHICULE, D’UN SYSTEME DE COMMANDE HYDRAULIQUE [0001] L’invention s’inscrit dans le domaine des commandes hydrauliques actionnables par pédale, comme typiquement une commande d’embrayage et de débrayage dans un véhicule automobile à boîte de vitesses manuelle.ESTABLISHMENT, ON A VEHICLE BODY, OF A HYDRAULIC CONTROL SYSTEM The invention is in the field of hydraulic controls actuated by pedal, as typically a clutch and declutching control in a motor vehicle with manual gearbox.

[0002] Le principe de l’actionnement d’une commande hydraulique par une pédale est basé sur la fixation en pivot de la tige de l’émetteur de commande hydraulique, l’axe de rotation du pivot étant parallèle à l’axe de rotation de la pédale. Ainsi, un enfoncement de la pédale permet la translation de la tige de l’émetteur dans le cylindre de celui-ci, et la modification de la pression dans le circuit hydraulique, déclenchant la commande.The principle of actuation of a hydraulic control by a pedal is based on the pivot fixing of the rod of the hydraulic control transmitter, the axis of rotation of the pivot being parallel to the axis of rotation of the pedal. Thus, a depression of the pedal allows the translation of the rod of the transmitter in the cylinder thereof, and the modification of the pressure in the hydraulic circuit, triggering the control.

[0003] Il est connu de fixer l’émetteur de la commande hydraulique indépendamment de la pédale sur la carrosserie de l’engin, typiquement le tablier d’une voiture, que l’on équipe. Il en résulte des dispersions de fixation d’un exemplaire à un autre.It is known to fix the hydraulic control transmitter independently of the pedal on the body of the machine, typically the apron of a car, which is fitted. This results in dispersion from one copy to another.

[0004] La course de la pédale doit être limitée en amplitude, par une butée et une contrebutée. On ne souhaite pas placer la butée entre l’émetteur et la pédale, car les dispersions sont trop élevées pour la commande. Par contre, il est connu de faire porter une butée par la tige de l’émetteur, avec une contrebutée sur le cylindre, comme dans le document FR-A1-2990256. Mais un tel montage impose de sur-dimensionner la tige d’émetteur, l’articulation de la tige sur la pédale et le cylindre d’émetteur et sa fixation sur le tablier, car ces composants doivent alors résister aux efforts importants que peut appliquer le conducteur sur la pédale.The stroke of the pedal must be limited in amplitude, by a stop and a counter-stop. You do not want to place the stopper between the transmitter and the pedal, because the dispersions are too high for the control. On the other hand, it is known to have a stop carried by the rod of the transmitter, with a counter-stop on the cylinder, as in document FR-A1-2990256. However, such an assembly requires oversizing the emitter rod, the articulation of the rod on the pedal and the emitter cylinder and its attachment to the bulkhead, since these components must then withstand the significant forces that the driver on the pedal.

[0005] Pour résoudre ce problème, il est proposé un procédé de mise en place, sur une carrosserie de véhicule, d’un système de commande hydraulique comprenant une pédale à enfoncer jusqu’à une position en butée et un émetteur hydraulique comprenant une tige et un cylindre et actionnable par la pédale au cours de sa course en enfoncement, le procédé de mise en place comprenant une première articulation, de la pédale en pivot visà-vis de la carrosserie, un encastrement du cylindre à travers la carrosserie, une deuxième articulation, de la tige en pivot par rapport à la pédale, la première et la deuxième articulations étant effectuées autour d’axes parallèles.To solve this problem, there is provided a method of setting up, on a vehicle body, a hydraulic control system comprising a pedal to be depressed to a stop position and a hydraulic transmitter comprising a rod and a cylinder which can be actuated by the pedal during its depressing stroke, the positioning method comprising a first articulation, of the pivot pedal vis-à-vis the bodywork, an embedding of the cylinder through the bodywork, a second articulation, of the rod in pivot relative to the pedal, the first and the second articulations being carried out around parallel axes.

[0006] De manière remarquable, la position en butée est définie par une interposition d’une entretoise entre la pédale et le cylindre.Remarkably, the abutment position is defined by the interposition of a spacer between the pedal and the cylinder.

[0007] Ce procédé permet d’éviter de transmettre des efforts importants dans la tige, puisqu’une entretoise est interposée entre la butée et le cylindre, et définit la position de butée. Il est donc inutile de surdimensionner la tige et son articulation pour faire face à ces efforts. Seul l’effort d’actionnement de l’embrayage, ou de manière générale, de la commande, est appliqué à la tige d’émetteur. Au-delà, l’effort est appliqué à l’entretoise. On est alors en mesure de supprimer les défaillances dues au déclippage des pièces, aux usures d’articulation et aux casses de tiges d’émetteur.This method avoids transmitting significant forces in the rod, since a spacer is interposed between the stop and the cylinder, and defines the stop position. It is therefore unnecessary to oversize the rod and its articulation to cope with these efforts. Only the force required to actuate the clutch, or in general, the control, is applied to the transmitter rod. Beyond, the effort is applied to the spacer. We are then able to eliminate failures due to the unclipping of parts, joint wear and breakage of transmitter rods.

[0008] Selon des caractéristiques avantageuses :According to advantageous characteristics:

[0009] - La tige peut être insérée dans un évidement traversant de l’entretoise ; Cela facilite le montage.- The rod can be inserted into a through recess in the spacer; This facilitates mounting.

[0010] - L’entretoise peut être, à son extrémité du côté de la pédale, appuyée latéralement à une chape d’articulation de la pédale immobilisée sur la carrosserie; cela facilite la mise en place et le maintien en place au cours du fonctionnement.- The spacer can be, at its end on the side of the pedal, pressed laterally to a clevis of articulation of the pedal immobilized on the bodywork; this makes it easier to set up and hold in place during operation.

[0011] - L’entretoise peut être laissée flottante entre la pédale et le cylindre ; cela permet de faciliter le positionnement des pièces les unes vis-à-vis des autres sans contraintes.- The spacer can be left floating between the pedal and the cylinder; this facilitates the positioning of the parts with respect to each other without constraints.

[0012] - L’entretoise peut être guidée pour son appui sur le cylindre par un joint interposé entre la carrosserie et le cylindre. Cela facilite le montage et le maintien en place de l’entretoise, qui est centrée sans effort.- The spacer can be guided for its support on the cylinder by a seal interposed between the body and the cylinder. This makes it easier to assemble and hold the spacer, which is effortlessly centered.

[0013] L’invention concerne aussi un véhicule automobile comprenant un système de commande hydraulique d’embrayage qui a été mis en place par un procédé tel qu’évoqué ci-dessus, la paroi de carrosserie étant le tablier du véhicule, la pédale et l’émetteur étant placés sur le tablier.The invention also relates to a motor vehicle comprising a hydraulic clutch control system which has been implemented by a method as mentioned above, the body wall being the vehicle bulkhead, the pedal and the transmitter being placed on the apron.

[0014] Selon d’autres caractéristiques avantageuses :According to other advantageous characteristics:

[0015] - L’entretoise peut comprendre une portion cylindrique de révolution placée coaxialement à la tige en l’entourant au contact du cylindre ; Cela permet d’effectuer un appui équilibré sur le cylindre, et cela facilite aussi la mise en place et le maintien de l’entretoise.- The spacer may include a cylindrical portion of revolution placed coaxially with the rod by surrounding it in contact with the cylinder; This allows for balanced pressure on the cylinder, and it also makes it easier to set up and maintain the spacer.

[0016] - l’entretoise peut comprendre une section évasée s’évasant depuis une extrémité libre (512) du côté de la pédale vers le cylindre ; cela permet de guider les efforts depuis une butée de petite section sur la pédale vers le cylindre, pour transmettre les efforts parallèlement à la tige alors que le cylindre et la pédale ne se font pas face le long de celle-ci, mais sont décalés l’un par rapport à l’autre latéralement.- the spacer may include a flared section flaring from a free end (512) on the side of the pedal towards the cylinder; this makes it possible to guide the forces from a stop of small section on the pedal towards the cylinder, to transmit the forces parallel to the rod while the cylinder and the pedal do not face each other along the latter, but are offset l one relative to the other laterally.

[0017] - l’émetteur peut comprendre un soufflet de protection fixé sur le cylindre, autour d’une partie de la tige s’enfonçant dans le cylindre, ledit soufflet de protection ayant une surface ondulée dont la distance maximale à l’axe de la tige est inférieure au rayon externe du cylindre ; cela permet de mettre en place un soufflet de protection sans canal d’entrée et sortie d’air (évent) entre son volume interne et l’atmosphère externe. Cela offre une meilleure protection de l’émetteur, qui ne peut pas être encrassé par des éléments entrant dans le soufflet par les canaux. Par ailleurs, cette disposition permet de supprimer les risques de rayures occasionnés par les entrées d’impuretés par les canaux d’évents, et donc par conséquent de supprimer les fuites de liquide de commande.- The transmitter may include a protective bellows fixed on the cylinder, around a part of the rod sinking into the cylinder, said protective bellows having a corrugated surface whose maximum distance from the axis of the rod is less than the external radius of the cylinder; this allows the installation of a protective bellows without an air inlet and outlet channel (vent) between its internal volume and the external atmosphere. This provides better protection for the transmitter, which cannot be clogged by items entering the bellows through the channels. Furthermore, this arrangement eliminates the risk of scratches caused by the entry of impurities through the vent channels, and therefore therefore eliminates leaks of control liquid.

[0018] - l’entretoise peut être en plastique injecté ou en acier, en aluminium, ou en autre matériau suffisamment rigide, pour supporter les efforts sans se déformer.- The spacer may be made of injected plastic or steel, aluminum, or other sufficiently rigid material, to withstand the forces without deforming.

[0019] L’invention sera mieux comprise, et d’autres buts, caractéristiques, détails et avantages de celle-ci apparaîtront plus clairement dans la description explicative qui va suivre faite en référence aux dessins annexés donnés uniquement à titre d’exemple illustrant un mode de réalisation de l’invention et dans lesquels :The invention will be better understood, and other objects, characteristics, details and advantages thereof will appear more clearly in the explanatory description which follows, made with reference to the appended drawings given solely by way of example illustrating a embodiment of the invention and in which:

[0020] - Les figures 1 à 3 sont des vues de modes de réalisation antérieurs à l’invention ;- Figures 1 to 3 are views of embodiments prior to the invention;

[0021] - les figures 4 et 5 explicitent les difficultés rencontrées dans la conception de systèmes de commande dans le domaine de l’invention ;- Figures 4 and 5 explain the difficulties encountered in the design of control systems in the field of the invention;

[0022] - les figures 6 et 11 montrent certains aspects de l’art antérieur ;- Figures 6 and 11 show certain aspects of the prior art;

[0023] - les figures 7 à 10 et 12 montrent différents aspects d’un mode de réalisation de l’invention (la figure 10 étant une vue de coupe).- Figures 7 to 10 and 12 show different aspects of an embodiment of the invention (Figure 10 being a sectional view).

[0024] En figure 1 on a représenté une commande d’embrayage de véhicule automobile à boîte de vitesses manuelle selon l’art antérieur. La commande est référencée 10 et est fixée sur le tablier 11, qui sépare l’habitacle du compartiment moteur, et est constitué d’une tôle d’acier emboutie.In Figure 1 there is shown a motor vehicle clutch control with manual gearbox according to the prior art. The control is referenced 10 and is fixed to the bulkhead 11, which separates the passenger compartment from the engine compartment, and consists of a stamped sheet steel.

[0025] Une chape 100 est fixée de manière immobile sur le tablier 11. Une pédale 200 est articulée par une liaison pivot 210 entre la chape et la pédale, d’axe parallèle à la surface du tablier 11, permettant au conducteur d’enfoncer la pédale 200 par appui sur le revêtement de pédale 220 à l’aide de son pied. De manière connue, la pédale 200 est rappelée en position haute, et elle est sur la figure représentée en position basse c’est-àdire enfoncée, jusqu’à une position de butée définie dans le dispositif de l’art antérieur représenté par l’appui d’un élément de butée de la pédale 250 sur un élément de butée de la chape 130.A clevis 100 is fixed immovably on the deck 11. A pedal 200 is articulated by a pivot connection 210 between the clevis and the pedal, with an axis parallel to the surface of the deck 11, allowing the driver to depress the pedal 200 by pressing on the pedal covering 220 using its foot. In known manner, the pedal 200 is recalled in the high position, and it is in the figure shown in the low position, that is to say depressed, up to a stop position defined in the device of the prior art represented by the support of a stop element of the pedal 250 on a stop element of the yoke 130.

[0026] L’enfoncement de la pédale 200 a pour conséquence l’actionnement de l’émetteur 300 de commande hydraulique. Celui-ci est constitué d’une tige 310 en translation dans un cylindre 320. Le cylindre 320 est fixé de manière rigide, dans l’art antérieur représenté, à la fois au tablier 11 et à la chape 100. La tige 310, qui est articulée en rotation avec la pédale 200 par l’intermédiaire d’une liaison pivot 330 d’axe parallèle à l’axe de la liaison pivot 210, est enfoncée dans le cylindre 320, quand le conducteur appuie sur la pédale. Ainsi la commande hydraulique d’embrayage est actionnée.The depressing of the pedal 200 results in the actuation of the hydraulic control transmitter 300. This consists of a rod 310 in translation in a cylinder 320. The cylinder 320 is rigidly fixed, in the prior art shown, both to the deck 11 and to the yoke 100. The rod 310, which is articulated in rotation with the pedal 200 by means of a pivot link 330 with an axis parallel to the axis of the pivot link 210, is pressed into the cylinder 320 when the driver presses on the pedal. Thus the hydraulic clutch control is activated.

[0027] On remarque dans cette configuration de l’art antérieur que l’émetteur 300 est fixé directement sur la chape 100, et que la butée de fin de course de la pédale est définie par la rencontre entre un élément de butée de la pédale et un élément de butée de la chape. Par conséquent l’émetteur ne porte de butée ni sur son cylindre ni sur sa tige.Note in this configuration of the prior art that the transmitter 300 is fixed directly on the yoke 100, and that the end of travel stop of the pedal is defined by the meeting between a stop element of the pedal and a stopper element of the yoke. Consequently, the transmitter does not have a stop either on its cylinder or on its rod.

[0028] Cette configuration n’est néanmoins pas applicable à de nombreuses architectures de véhicule car il est couramment nécessaire de fixer indépendamment l’émetteur 300 et la chape de pédale 100 sur la carrosserie. Dans cette configuration il n’est pas possible de réaliser la butée directement entre la pédale et la chape, comme cela sera montré plus loin en relation avec la figure 4.This configuration is however not applicable to many vehicle architectures because it is commonly necessary to independently fix the transmitter 300 and the pedal yoke 100 on the body. In this configuration it is not possible to make the stop directly between the pedal and the yoke, as will be shown later in connection with FIG. 4.

[0029] En figure 2 on a représenté une autre configuration de l’art antérieur. On visualise à nouveau un ensemble de commande 10, avec une chape 100 et une pédale 200. A nouveau l’émetteur 300 est fixé sur le tablier 11 par l’intermédiaire de la chape 100, c’està-dire que la fixation de la chape 100 sert à la fixation de l’émetteur 300. Il n’est pas prévu de butée entre la pédale et la chape. Par contre il est prévu une butée entre la tige 310 de l’émetteur et son cylindre 320. Cette butée se fait à l’aide d’un élément de butée 311 porté par la tige à l’extérieur du cylindre 320, et un élément de butée 321 à l’embouchure du cylindre 320, faisant face à l’élément de butée 311 de la tige 310, pour régler l’amplitude maximale de l’enfoncement de la tige 310 dans le cylindre 320. Ainsi l’élément de butée 321 à l’embouchure du cylindre 320 constitue une surface d’appui sur le corps de l’émetteur 300 et la tige 310 porte elle-même un élément définissant la fin de sa course, quand il s’appuie sur la surface d’appui qui lui fait face.In Figure 2 there is shown another configuration of the prior art. A control assembly 10 is again displayed, with a yoke 100 and a pedal 200. Again the transmitter 300 is fixed to the bulkhead 11 by means of the yoke 100, that is to say that the fixing of the yoke 100 is used to fix the transmitter 300. There is no stop between the pedal and the yoke. On the other hand, a stop is provided between the rod 310 of the transmitter and its cylinder 320. This stop is made using a stop element 311 carried by the rod outside the cylinder 320, and an element stop 321 at the mouth of the cylinder 320, facing the stop element 311 of the rod 310, to adjust the maximum amplitude of the insertion of the rod 310 into the cylinder 320. Thus the stop element 321 at the mouth of the cylinder 320 constitutes a bearing surface on the body of the transmitter 300 and the rod 310 itself carries an element defining the end of its travel, when it is supported on the bearing surface facing him.

[0030] En figure 3 on a représenté une configuration d’un ensemble de commande 10 selon l’art antérieur très différente des précédentes. En effet dans cette configuration la chape 100 et l’émetteur 300 sont fixés indépendamment l’un de l’autre sur la carrosserie. La chape 100 est fixée au tablier 11 par un élément de fixation spécifique 110. L’émetteur 300 est fixé sur le tablier 11 et la traverse de tablier 12, constituée d’une feuille de tôle parallèle au tablier du côté du compartiment moteur, à distance de la chape 100. Dans cette configuration de fixation une butée de fin de course pour la pédale 200 est mise en place sur la tige 310 de l’émetteur 300. Cela est fait par la mise en place d’un élément de butée 311 sur la tige en dehors du cylindre 320, cet élément entrant en contact lors de l’enfoncement avec une butée du cylindre 321 positionnée à l’embouchure du cylindre 320.In Figure 3 there is shown a configuration of a control assembly 10 according to the prior art very different from the previous ones. Indeed in this configuration the yoke 100 and the transmitter 300 are fixed independently of one another on the bodywork. The yoke 100 is fixed to the bulkhead 11 by a specific fixing element 110. The transmitter 300 is fixed to the bulkhead 11 and the bulkhead cross member 12, consisting of a sheet of sheet metal parallel to the bulkhead on the side of the engine compartment, distance from the yoke 100. In this fixing configuration, an end of travel stop for the pedal 200 is put in place on the rod 310 of the transmitter 300. This is done by putting in place a stop element 311 on the rod outside the cylinder 320, this element coming into contact during the insertion with a stop of the cylinder 321 positioned at the mouth of the cylinder 320.

[0031] La figure 3 représente l’ensemble de commande 10 en position de butée. On précise que les efforts dans la tige d’émetteur peuvent s’élever jusqu’à 600 daN. Il est par conséquent nécessaire que la tige d’émetteur 310 soit constituée et dimensionnée de telle sorte à résister à ces efforts élevés.Figure 3 shows the control assembly 10 in the stop position. It is specified that the forces in the transmitter rod can be up to 600 daN. It is therefore necessary that the transmitter rod 310 is formed and dimensioned so as to withstand these high forces.

[0032] En figure 4 on explique en quoi il n’est guère concevable de mettre en place une butée entre la chape 100 et la pédale 200 dans la configuration représentée précédemment à la figure 3, dans laquelle la chape 100 et l’émetteur 300 sont fixés indépendamment l’un de l’autre sur la carrosserie.In Figure 4 we explain how it is hardly conceivable to set up a stop between the yoke 100 and the pedal 200 in the configuration shown above in Figure 3, wherein the yoke 100 and the transmitter 300 are fixed independently of each other on the bodywork.

[0033] Dans une telle configuration la position de butée serait définie par l’élément de butée 250 sur la pédale et un élément de butée 130 sur la chape. Une telle configuration aurait l’avantage que seuls les efforts d’actionnement de l’embrayage passeraient dans la tige d’émetteur 310, dans son articulation la liaison pivot 330, et dans le cylindre d’émetteur 320 et ses fixations au tablier 11 et à la traverse de tablier 12. En effet au-delà de l’effort nécessaire à l’actionnement de l’embrayage les efforts passeraient directement dans le système de butée défini entre la pédale 200 et la chape 100. Il serait par conséquent possible de dimensionner la tige 310 et le cylindre 320, ainsi que leurs fixations, de manière à gagner en poids, et en longévité, en obtenant des contraintes mécaniques réduites dans les articulations et les liaisons, et en optimisant l’étanchéité.In such a configuration the stop position would be defined by the stop element 250 on the pedal and a stop element 130 on the yoke. Such a configuration would have the advantage that only the forces for actuating the clutch would pass through the emitter rod 310, in its articulation the pivot link 330, and into the emitter cylinder 320 and its fixings to the bulkhead 11 and to the apron cross member 12. In fact, beyond the force required to actuate the clutch, the forces would pass directly into the stop system defined between the pedal 200 and the yoke 100. It would therefore be possible to dimension the rod 310 and the cylinder 320, as well as their fixings, so as to gain in weight, and in longevity, by obtaining reduced mechanical stresses in the joints and the connections, and by optimizing the sealing.

[0034] Mais cela est particulièrement difficile à réaliser car, l’émetteur 300 et la chape 100 étant fixés indépendamment l’un de l’autre sur les éléments en tôle du tablier, il y a une grande dispersion sur la position géométrique relative de ces deux éléments. Cela est représenté en figure 5.But this is particularly difficult to achieve because, the transmitter 300 and the yoke 100 being fixed independently of one another on the sheet metal elements of the deck, there is a great dispersion on the relative geometric position of these two elements. This is shown in Figure 5.

[0035] En figure 5, on a représenté de manière schématique le mode de disposition de l’ensemble de commande 10 représenté en figure 4. En particulier on a représenté la course de l’émetteur Ce, qui est la distance parcourue par la liaison pivot 330 entre la tige et la pédale, ainsi que la distance de laquelle la tige 310 pénètre dans le cylindre 320, au cours du débrayage. Il existe une dispersion sur cette valeur Ce, due au montage. Cette dispersion est la somme des dispersions de a) la distance entre les fixations de l’émetteur 300 et de la chape 100, notée D1, b) de la dimension de la chape, notée D2 et c) de la dimension et du positionnement de la butée de pédale, notée D3.In Figure 5, there is shown schematically the mode of arrangement of the control assembly 10 shown in Figure 4. In particular there is shown the race of the transmitter Ce, which is the distance traveled by the connection pivot 330 between the rod and the pedal, as well as the distance from which the rod 310 enters the cylinder 320, during disengagement. There is a dispersion on this Ce value, due to the mounting. This dispersion is the sum of the dispersions of a) the distance between the fasteners of the transmitter 300 and the yoke 100, denoted D1, b) the dimension of the yoke, denoted D2 and c) the dimension and the positioning of the pedal stop, noted D3.

[0036] La difficulté vient du fait que la dispersion de la distance entre les fixations D1 est particulièrement élevée du fait de la fixation indépendante de la chape 100 et de l’émetteur 300 sur le tablier 11. Il en résulte que la dispersion sur la valeur de course d’émetteur Ce est d’environ 4 mm, ce qui est trop important au vu de ce que peut accepter la commande hydraulique d’embrayage, qui est de l’ordre d’environ 2,5 mm.The difficulty comes from the fact that the dispersion of the distance between the fasteners D1 is particularly high due to the independent fixing of the yoke 100 and the emitter 300 on the apron 11. As a result, the dispersion on the transmitter stroke value This is approximately 4 mm, which is too large in view of what the hydraulic clutch control can accept, which is of the order of approximately 2.5 mm.

[0037] Un tel montage étant alors exclu, on réalise la butée de fin de course sur la tige d’émetteur 310 pour que l’intervalle de tolérance de la valeur de course d’émetteur Ce soit acceptable pour la commande hydraulique d’embrayage. Un exemple d’une telle réalisation est celui de la figure 3, représenté de manière schématique en figure 6 où l’on a visualisé a) la dispersion de la dimension du cylindre 320 de l’émetteur D8 et b) la dispersion D9 de la dimension et du positionnement de la butée de tige 311 qui s’additionnent pour définir la dispersion sur la course d’émetteur Ce.Such an assembly then being excluded, the end of travel stop is produced on the emitter rod 310 so that the tolerance interval of the emitter stroke value is acceptable for the hydraulic clutch control. . An example of such an embodiment is that of FIG. 3, represented diagrammatically in FIG. 6 where we have visualized a) the dispersion of the dimension of the cylinder 320 of the transmitter D8 and b) the dispersion D9 of the dimension and positioning of the rod stopper 311 which add up to define the dispersion over the emitter stroke Ce.

[0038] Avec cette configuration la chaîne de côte comporte peu de maillons, et la dispersion sur la course d’émetteur Ce est faible, de l’ordre de 0,6 mm en dessous de la valeur de 2,5 mm acceptée par la commande d’embrayage.With this configuration, the side chain has few links, and the dispersion over the emitter travel Ce is small, of the order of 0.6 mm below the value of 2.5 mm accepted by the clutch control.

[0039] Dans cette configuration, la butée 311 étant portée par la tige 310, et rencontrant une butée du cylindre 321 portée par le cylindre 320, les efforts d’appui sur la pédale 200 sont directement et intégralement retransmis à la tige d’émetteur 310, à son articulation sur la pédale, la liaison pivot 330, ainsi qu’au cylindre d’émetteur 320 et à ses fixations. Cela constitue un inconvénient important car cela nécessite de surdimensionner en conséquence ces différents éléments mécaniques pour qu’ils puissent résister aux efforts importants appliqués par le conducteur sur la pédale 200.In this configuration, the stop 311 being carried by the rod 310, and meeting a stop of the cylinder 321 carried by the cylinder 320, the support forces on the pedal 200 are directly and fully transmitted to the transmitter rod 310, at its articulation on the pedal, the pivot link 330, as well as at the transmitter cylinder 320 and its fixings. This is a major drawback because it requires oversizing these various mechanical elements accordingly so that they can withstand the significant forces applied by the driver on the pedal 200.

[0040] Malgré ce surdimensionnement la longévité du système peut être parfois altérée, avec la casse de certains éléments, liée à leur usure. Il résulte de ces constatations que les pièces ne peuvent pas être optimisées. De plus il est courant de placer un soufflet d’étanchéité autour de la tige de l’émetteur 310, mais la présence d’une butée 311 sur la tige de l’émetteur ne permet pas de réduire le diamètre des ondulations de la surface du soufflet, empêchant un fonctionnement optimum de celui-ci.Despite this oversizing, the longevity of the system can sometimes be altered, with the breakage of certain elements, linked to their wear. It follows from these observations that the parts cannot be optimized. In addition, it is common to place a sealing bellows around the rod of the transmitter 310, but the presence of a stop 311 on the rod of the transmitter does not make it possible to reduce the diameter of the corrugations of the surface of the bellows, preventing optimum operation thereof.

[0041] En figure 7 on a représenté de manière schématique un mode de réalisation de l’invention. Les numéros de référence des figures précédentes sont incrémentés de la valeur 1000 pour représenter des éléments correspondants. Ainsi, sont fixés sur le tablier 1011 une pédale 1200, par l’intermédiaire d’une chape 1100, et un émetteur de commande hydraulique 1300, comprenant un cylindre 1320 et une tige 1310. La chape 1100 et l’émetteur 1300 sont fixés indépendamment l’un de l’autre sur le tablier 1011. Il en découle qu’il y a une dispersion importante de leurs positions relatives, mais, comme on va le voir, le système de butée mis en place pour la pédale 1200 n’est pas influencé par cette dispersion.In Figure 7 there is shown schematically an embodiment of the invention. The reference numbers of the preceding figures are incremented by the value 1000 to represent corresponding elements. Thus, on the apron 1011 are fixed a pedal 1200, by means of a yoke 1100, and a hydraulic control transmitter 1300, comprising a cylinder 1320 and a rod 1310. The yoke 1100 and the transmitter 1300 are fixed independently from each other on the apron 1011. It follows that there is a significant dispersion of their relative positions, but, as we will see, the stop system implemented for the pedal 1200 is not not influenced by this dispersion.

[0042] La pédale est représentée en deux positions : position haute en pointillés, position enfoncée en traits pleins (il s’agit de la position de butée PB).The pedal is shown in two positions: high dotted position, depressed position in solid lines (this is the PB stop position).

[0043] L’invention prévoit la mise en place d’une entretoise 500, dirigée schématiquement parallèlement à la tige 1310, entre une surface d’appui 1322 portée par le cylindre 1320 et une butée de pédale 1270.The invention provides for the installation of a spacer 500, directed schematically parallel to the rod 1310, between a support surface 1322 carried by the cylinder 1320 and a pedal stop 1270.

[0044] Quand la pédale 1200 est enfoncée, elle progresse jusqu’à ce que la butée de pédale 1270 entre en contact avec une extrémité de l’entretoise 500, l’autre extrémité de l’entretoise 500 étant au contact de la surface d’appui du cylindre 1322.When the pedal 1200 is depressed, it progresses until the pedal stop 1270 comes into contact with one end of the spacer 500, the other end of the spacer 500 being in contact with the surface d 1322 cylinder support.

[0045] Il en résulte que l’incertitude sur la course d’émetteur Ce s’obtient en additionnant a) l’incertitude D15 sur la dimension et le positionnement de la butée de pédale, b) l’incertitude D16 sur la dimension de l’entretoise 500, et c) l’incertitude D17 sur la dimension de l’appui sur le cylindre de l’émetteur. Une telle chaîne de côtes permet d’obtenir une dispersion sur la course d’émetteur Ce inférieure à la valeur maximale tolérée par la commande d’embrayage, à savoir environ 2,5 mm.It follows that the uncertainty on the travel of the transmitter Ce is obtained by adding a) the uncertainty D15 on the dimension and the positioning of the pedal stop, b) the uncertainty D16 on the dimension of the spacer 500, and c) the uncertainty D17 on the dimension of the support on the cylinder of the transmitter. Such a chain of ribs makes it possible to obtain a dispersion over the emitter travel Ce less than the maximum value tolerated by the clutch control, namely approximately 2.5 mm.

[0046] On comprend qu’une telle construction permet de s’affranchir des dispersions géométriques entre le pédalier, la caisse et l’émetteur, la chaîne de côte étant réduite. La chaîne de côte ne passe plus par la caisse mais passe directement par le cylindre d’émetteur, une nouvelle entretoise flottante et la structure de la pédale. Il en résulte que les efforts dans la tige d’émetteur 1310 sont limités. Seuls passent dans la tige d’émetteur les efforts nécessaires à l’actionnement de l’embrayage. Ces efforts sont limités à environ 60 daN, les efforts supérieurs, parfois jusqu’à 600 daN étant pris en charge par la butée de pédale 1270, l’entretoise 500, et le cylindre d’émetteur 1320.It is understood that such a construction makes it possible to overcome geometric dispersions between the bottom bracket, the body and the transmitter, the coast chain being reduced. The coast chain no longer passes through the body but goes directly through the transmitter cylinder, a new floating spacer and the pedal structure. As a result, the forces in the transmitter rod 1310 are limited. Only the forces necessary to actuate the clutch pass through the transmitter rod. These forces are limited to approximately 60 daN, the greater forces, sometimes up to 600 daN, being supported by the pedal stop 1270, the spacer 500, and the transmitter cylinder 1320.

[0047] L’invention porte sur la structure de la commande hydraulique mise en place, mais aussi sur le procédé de mise en place, sur une carrosserie de véhicule, qui peut être une carrosserie de véhicule automobile, en l’occurrence un tablier, sur lequel on met en place la commande de débrayage pour une boîte de vitesses manuelle. Mais le procédé peut être mis en œuvre sur la carrosserie d’un autre type de véhicule, pour une autre commande hydraulique.The invention relates to the structure of the hydraulic control implemented, but also to the implementation process, on a vehicle body, which can be a motor vehicle body, in this case an apron, on which we set up the clutch control for a manual gearbox. But the method can be implemented on the body of another type of vehicle, for another hydraulic control.

[0048] La mise en place se fait par l’articulation de la pédale, par rapport à la carrosserie, éventuellement par l’intermédiaire d’une chape immobilisée sur la carrosserie, l’encastrement du cylindre de l’émetteur dans la paroi de carrosserie en position traversante, l’articulation de la tige par rapport à la pédale, et finalement, de manière remarquable, l’interposition de l’entretoise entre la pédale et le cylindre. De préférence, on met en place de plus un appui latéral pour l’entretoise, sur la chape, et on laisse l’entretoise flottante. On peut aussi profiter de la présence d’un joint autour du cylindre pour guider l’entretoise à proximité de la carrosserie.The establishment is done by the articulation of the pedal, relative to the body, possibly by means of a yoke immobilized on the body, the embedding of the cylinder of the transmitter in the wall of bodywork in the through position, the articulation of the rod relative to the pedal, and finally, remarkably, the interposition of the spacer between the pedal and the cylinder. Preferably, a lateral support for the spacer is also placed on the yoke, and the spacer is left floating. We can also take advantage of the presence of a seal around the cylinder to guide the spacer near the body.

[0049] En figure 8 on a représenté plus en détails une réalisation des principes précédents. La pédale est représentée en position haute. Elle permet d’actionner l’émetteur 1300 au cours de sa course en enfoncement.In Figure 8 is shown in more detail an embodiment of the above principles. The pedal is shown in the high position. It enables the 1300 transmitter to be actuated during its driving stroke.

[0050] Une entretoise 500 est constituée d’un corps creux placé autour de la tige 1310, la cavité 580 de l’entretoise étant suffisamment large pour accueillir la tige 1310 sans contact avec celle-ci. L’entretoise 500 comporte deux principales sections se succédant le long de la tige 1310, dans le mode de réalisation représenté. Une section évasée 510 est placée du côté de la pédale 1200, et une section cylindrique 520 est placée du côté du cylindre 1320 de l’émetteur 1300. La section cylindrique 520 admet une symétrie de révolution autour de l’axe de la tige 1310.A spacer 500 consists of a hollow body placed around the rod 1310, the cavity 580 of the spacer being wide enough to accommodate the rod 1310 without contact therewith. The spacer 500 has two main sections which follow one another along the rod 1310, in the embodiment shown. A flared section 510 is placed on the side of the pedal 1200, and a cylindrical section 520 is placed on the side of the cylinder 1320 of the transmitter 1300. The cylindrical section 520 admits a symmetry of revolution around the axis of the rod 1310.

[0051] La figure est représentée dans un plan de coupe qui passe par l’axe de la symétrie de révolution de la section cylindrique 520. Les hachures indiquent que les parois de cette section sont coupées par le plan. L’entretoise peut être réalisée en plastique injecté ou en acier, en aluminium ou en un autre matériau rigide. Elle est constituée d’une pièce d’un seul tenant. Elle peut être fabriquée par injection simultanée avec la chape, dans le moule de celle-ci.The figure is shown in a sectional plane which passes through the axis of the symmetry of revolution of the cylindrical section 520. The hatching indicates that the walls of this section are cut by the plane. The spacer can be made of injected plastic or steel, aluminum or another rigid material. It consists of a single piece. It can be manufactured by simultaneous injection with the screed, in the mold thereof.

[0052] La section évasée 510 s’élargit de son extrémité libre 512 (placée du côté de la pédale) vers la section cylindrique 520. La géométrie de la section évasée 510 est choisie pour guider des efforts exercés à son extrémité libre 512 parallèlement à l’axe de la section cylindrique 520 de l’extrémité libre 512 vers la section cylindrique 520. La section évasée, dans la vue représentée en figure 8, est en arrière du plan de coupe, et occupe un espace entre le plan de coupe et la pédale 1200 et sa chape 1100.The flared section 510 widens from its free end 512 (placed on the pedal side) towards the cylindrical section 520. The geometry of the flared section 510 is chosen to guide the forces exerted at its free end 512 parallel to the axis of the cylindrical section 520 from the free end 512 towards the cylindrical section 520. The flared section, in the view represented in FIG. 8, is behind the cutting plane, and occupies a space between the cutting plane and the pedal 1200 and its clevis 1100.

[0053] Une surface d’appui 1150 est ménagée sur la chape 1100 pour faciliter le positionnement latéral de l’entretoise 500, par contact avec la surface externe latérale de la section évasée 510.A support surface 1150 is provided on the yoke 1100 to facilitate the lateral positioning of the spacer 500, by contact with the lateral external surface of the flared section 510.

[0054] La portion cylindrique 520 de l’entretoise 500 est insérée dans l’intérieur du joint 1015 de fixation du cylindre 1320 sur le tablier 1011, et autour de la section d’extrémité du cylindre 1320. Le joint 1015 de symétrie de révolution est interposé entre le cylindre 1320 et la tôle dans un trou de laquelle celui-ci est inséré, le circuit hydraulique se situant du côté du compartiment moteur alors que la pédale 1200 se situe du côté de l’habitacle. Ce joint 1015 offre un espace ayant une symétrie de révolution, autour de la section d’extrémité du cylindre 1320, et une largeur diminuant en direction de la tôle, en sorte de remplir une fonction de guide, dans lequel insérer l’extrémité de la portion cylindrique 520 éloignée de la section évasée. Celle-ci vient en butée contre une surface annulaire 1322 du cylindre de l’émetteur 1320, droite par rapport à l’axe de la tige 1310 et de l’entretoise 500. Cette surface annulaire 1322 constitue une butée du cylindre autour de sa section d’extrémité. Cette section d’extrémité a un diamètre externe qui est plus petit que le diamètre interne de la section cylindrique 520, en sorte de permettre l’engagement réciproque. L’extrémité du corps d’émetteur 1300 s’engage dans l’entretoise 500 pour réaliser son guidage.The cylindrical portion 520 of the spacer 500 is inserted into the interior of the seal 1015 for fixing the cylinder 1320 to the bulkhead 1011, and around the end section of the cylinder 1320. The seal 1015 of symmetry of revolution is interposed between the cylinder 1320 and the sheet metal in a hole in which the latter is inserted, the hydraulic circuit being located on the side of the engine compartment while the pedal 1200 is located on the side of the passenger compartment. This seal 1015 offers a space having a symmetry of revolution, around the end section of the cylinder 1320, and a width decreasing in the direction of the sheet, so as to fulfill a guide function, in which to insert the end of the cylindrical portion 520 distant from the flared section. This abuts against an annular surface 1322 of the cylinder of the transmitter 1320, straight with respect to the axis of the rod 1310 and of the spacer 500. This annular surface 1322 constitutes a stop of the cylinder around its section end. This end section has an outer diameter which is smaller than the inner diameter of the cylindrical section 520, so as to allow mutual engagement. The end of the transmitter body 1300 engages in the spacer 500 to guide it.

[0055] Une butée 1270 est constituée sur la pédale 1200, en sorte de faire face à l’extrémité libre 512 de l’entretoise 500, quand la pédale 1200 est enfoncée et donc tournée suffisamment pour que la liaison pivot 1330 soit rapprochée de l’entretoise 500. Elle protège alors la liaison pivot 1330 qui ne peut entrer en contact avec l’entretoise 500. La butée 1270 exerce alors des efforts qui sont guidés par la section évasée 510 vers la section cylindrique 520. La cavité 580 est traversante de l’extrémité libre 512 à l’extrémité de la portion cylindrique 520 éloignée de la section évasée.A stop 1270 is formed on the pedal 1200, so as to face the free end 512 of the spacer 500, when the pedal 1200 is depressed and therefore rotated enough so that the pivot link 1330 is brought closer to the 'spacer 500. It then protects the pivot link 1330 which cannot come into contact with the spacer 500. The stop 1270 then exerts forces which are guided by the flared section 510 towards the cylindrical section 520. The cavity 580 is through the free end 512 at the end of the cylindrical portion 520 remote from the flared section.

[0056] Ainsi, comme on le voit en figures 9 et 10 (la figure 10 étant une vue en coupe selon le plan X-X de la figure 9), si la pédale 1200 est enfoncée (en position de butée PB), la butée de pédale 1270 entre en contact avec l’extrémité de l’entretoise 500 du côté de sa section évasée 510, et la surface d’appui annulaire 1322 entre en contact avec l’autre extrémité de l’entretoise 500, du côté de sa section cylindrique 520. Les efforts avant l’entrée en contact sont utilisés pour faire progresser la tige 1310 dans le cylindre 1320 et actionner la commande de débrayage hydraulique, et une fois que les entrées en contact à l’une et l’autre des extrémités de l’entretoise sont effectuées, les efforts exercés sur la pédale 1200 sont encaissés par celle-ci, l’entretoise 500 et le cylindre d’émetteur 1300, mais pas par la tige 1310.Thus, as seen in Figures 9 and 10 (Figure 10 being a sectional view along the plane XX of Figure 9), if the pedal 1200 is depressed (in the stop position PB), the stop of pedal 1270 comes into contact with the end of the spacer 500 on the side of its flared section 510, and the annular bearing surface 1322 comes into contact with the other end of the spacer 500, on the side of its cylindrical section 520. The forces before coming into contact are used to advance the rod 1310 in the cylinder 1320 and actuate the hydraulic declutching control, and once the entries come into contact at either end of the 'spacer are made, the forces exerted on the pedal 1200 are collected by it, the spacer 500 and the transmitter cylinder 1300, but not by the rod 1310.

[0057] Une attention est apportée aux appuis de l’entretoise 500 qui est flottante, c’est-àdire attachée ni au cylindre 1320, ni à la pédale 1200. Ces appuis sont étudiés pour admettre des variations d’alignement dues aux dispersions. Une solution est la mise en place d’appuis rotules, étroits et éloignés, pour éviter l’hyperstatisme. Ces appuis sont étudiés aussi pour permettre la prise en charge d’efforts directs dans l’axe de l’entretoise, ainsi d’efforts induits par les frottements ou le désalignement.Attention is paid to the supports of the spacer 500 which is floating, that is to say attached neither to the cylinder 1320, nor to the pedal 1200. These supports are studied to admit variations in alignment due to dispersions. One solution is the installation of ball bearings, narrow and distant, to avoid hyperstatism. These supports are also studied to allow the handling of direct forces in the axis of the spacer, as well as forces induced by friction or misalignment.

[0058] Comme on l’observe en figure 10, l’entretoise 500 n’est pas de symétrie de révolution à l’approche de la pédale 1200. Sa forme est adaptée à la transmission des efforts de la butée de pédale 1270 vers la butée de cylindre constituée par la surface d’appui 1322. Les efforts sont guidés depuis une butée 1270 de relativement petite surface sur la pédale 1200 vers le cylindre 1320, pour transmettre les efforts parallèlement à la tige 1310 alors que le cylindre et la pédale ne se font pas face le long de la tige, mais sont décalés l’un par rapport à l’autre latéralement, comme cela est visible sur la figure.As can be seen in FIG. 10, the spacer 500 is not of symmetry of revolution when approaching the pedal 1200. Its shape is adapted to the transmission of the forces from the pedal stop 1270 towards the cylinder stop constituted by the bearing surface 1322. The efforts are guided from a stop 1270 of relatively small area on the pedal 1200 towards the cylinder 1320, for transmitting the forces parallel to the rod 1310 while the cylinder and the pedal do not do not face each other along the stem, but are offset from each other laterally, as can be seen in the figure.

[0059] En figure 11, on a représenté l’émetteur 300 de l’art antérieur, correspondant par exemple aux figures 3 et 6, plus en détails. Son cylindre 320 (constitué sur la figure en deux parties en encastrement) comprend une chambre 325 dans laquelle coulisse le piston 312 entraîné par la tige 310 pour faire circuler le fluide de la commande hydraulique.In Figure 11, there is shown the transmitter 300 of the prior art, for example corresponding to Figures 3 and 6, in more detail. Its cylinder 320 (constituted in the figure in two recessed parts) comprises a chamber 325 in which slides the piston 312 driven by the rod 310 to circulate the fluid of the hydraulic control.

[0060] Un soufflet de protection 400 est présent autour de la partie de la tige 310 la plus proche du cylindre 320. Il s’agit d’une enveloppe de symétrie de révolution, placée autour de l’axe de l’émetteur (l’axe de la tige ou du cylindre). L’enveloppe est souple, et préformée avec des ondulations périodiques entre un diamètre étroit et un diamètre large.A protective bellows 400 is present around the part of the rod 310 closest to the cylinder 320. It is an envelope of symmetry of revolution, placed around the axis of the transmitter (l axis of the rod or cylinder). The envelope is flexible and preformed with periodic undulations between a narrow diameter and a large diameter.

[0061] Ce soufflet est fixé par ses extrémités annulaires dans une première gorge 401 externe sur la surface de la tige 310 et une deuxième gorge 402 externe sur la surface du cylindre 320. Dans le mode de réalisation représenté, la tige 310 porte une butée de tige 315 qui définit la position de butée avec une butée de cylindre 321 lui faisant face le long de l’axe de l’émetteur. La première gorge 401 est donc portée par la butée 311, car c’est la zone la plus proéminente radialement de la tige 310.This bellows is fixed by its annular ends in a first external groove 401 on the surface of the rod 310 and a second external groove 402 on the surface of the cylinder 320. In the embodiment shown, the rod 310 carries a stop rod 315 which defines the stop position with a cylinder stop 321 facing it along the axis of the transmitter. The first groove 401 is therefore carried by the stop 311, because it is the most radially prominent zone of the rod 310.

[0062] Il résulte de cette conception que le diamètre étroit de l’enveloppe du soufflet est supérieur au diamètre du cylindre, les deux extrémités du soufflet étant fixées à une distance de l’axe qui est de l’ordre du diamètre du cylindre, pour l’obtention de l’effet de butée. Le volume V1 intérieur au soufflet est donc important, et lors de la translation de la tige vers l’intérieur du cylindre, de l’air doit être expulsé de l’intérieur du soufflet. Cela impose de ménager des canaux 315 dans la butée de tige 311. Ces canaux 315 sont parallèles à l’axe de l’émetteur et relient l’intérieur du soufflet 400 et l’extérieur du système.It follows from this design that the narrow diameter of the bellows envelope is greater than the diameter of the cylinder, the two ends of the bellows being fixed at a distance from the axis which is of the order of the diameter of the cylinder, to obtain the stop effect. The volume V1 inside the bellows is therefore significant, and during the translation of the rod towards the interior of the cylinder, air must be expelled from the interior of the bellows. This makes it necessary to provide channels 315 in the rod stopper 311. These channels 315 are parallel to the axis of the transmitter and connect the inside of the bellows 400 and the outside of the system.

[0063] En figure 12, on visualise un mode de réalisation de l’invention, avec une entretoise 500 mise en place autour de la tige 1310, celle-ci ne portant pas de butée. L’entretoise 500 est en appui sur la surface d’appui 1322 du cylindre 1320. Un soufflet 410 est mis en place, fixé par ses extrémités annulaires dans une première gorge 1401 externe sur la surface de la tige 1310 et une deuxième gorge 1402 externe sur la surface du cylindre 1320. Dans le mode de réalisation représenté, la première gorge 1401 est donc portée par une zone significativement étroite de la tige 1310, car il n’y a pas de zone plus proéminente radialement sur cette tige 1310, celle-ci ne portant pas de butée.In Figure 12, we can see an embodiment of the invention, with a spacer 500 placed around the rod 1310, the latter not bearing a stop. The spacer 500 is supported on the bearing surface 1322 of the cylinder 1320. A bellows 410 is put in place, fixed by its annular ends in a first external groove 1401 on the surface of the rod 1310 and a second external groove 1402 on the surface of the cylinder 1320. In the embodiment shown, the first groove 1401 is therefore carried by a significantly narrow zone of the rod 1310, since there is no zone more radially prominent on this rod 1310, this not bearing a stop.

[0064] Il résulte de cette disposition que la différence entre le diamètre étroit de l’enveloppe du soufflet et le diamètre de la tige est faible vis-à-vis de la différence entre le diamètre étroit et le diamètre large de la surface de l’enveloppe. En conséquence, lors de la translation de la tige 1310 vers l’intérieur du cylindre, il n’est pas besoin d’expulser de l’air vers l’extérieur du soufflet, l’air étant simplement déplacé au sein de l’enveloppe. Et il n’est donc pas besoin de ménager des canaux de sortie d’air.It follows from this arrangement that the difference between the narrow diameter of the bellows envelope and the diameter of the rod is small compared to the difference between the narrow diameter and the wide diameter of the surface of the 'envelope. Consequently, when the rod 1310 is translated towards the inside of the cylinder, there is no need to expel air towards the outside of the bellows, the air being simply displaced within the envelope . And therefore there is no need to provide air outlet channels.

[0065] Cette configuration se visualise par le fait que le soufflet de protection 410 a une surface ondulée dont la distance maximale à l’axe de la tige Dmax est inférieure au rayon externe R de la section finale du cylindre 1320, rendant l’engagement réciproque de l’entretoise 500 et du cylindre 1320 possible, le soufflet étant inséré dans la cavité 580 de l’entretoise 500. Cette configuration permet de mettre en place un soufflet de protection 410 sans canal d’entrée et sortie d’air entre son volume interne V2 et l’atmosphère externe. Cela offre une meilleure protection de l’émetteur 1300, qui ne peut pas être encrassé par des éléments entrant dans le soufflet par les évents (les canaux 315), et il ne peut pas y avoir de fuite de liquide de commande par les évents.This configuration can be seen in the fact that the protective bellows 410 has a wavy surface whose maximum distance to the axis of the rod Dmax is less than the external radius R of the final section of the cylinder 1320, making the engagement reciprocal of the spacer 500 and of the cylinder 1320 possible, the bellows being inserted in the cavity 580 of the spacer 500. This configuration makes it possible to install a protective bellows 410 without air inlet and outlet channel between its internal volume V2 and the external atmosphere. This provides better protection for the 1300 transmitter, which cannot be fouled by items entering the bellows through the vents (channels 315), and there can be no leakage of control fluid through the vents.

Claims (10)

1. Procédé de mise en place, sur une carrosserie (1011) de véhicule, d’un système de commande hydraulique (1010) comprenant une pédale (1200) à enfoncer jusqu’à une position en butée (PB) et un émetteur hydraulique (1300) comprenant une tige (1310) et un cylindre (1320) et actionnable par la pédale au cours de sa course en enfoncement, le procédé de mise en place comprenant une première articulation (1210), de la pédale en pivot vis-à-vis de la carrosserie (1011), un encastrement du cylindre (1320) à travers la carrosserie, une deuxième articulation (1330), de la tige (1310) en pivot sur la pédale (1200), la première et la deuxième articulations (1210, 1330) étant effectuées autour d’axes parallèles, caractérisé en ce que la position en butée (PB) est définie par une interposition d’une entretoise (500) entre la pédale (1200) et le cylindre (1320).1. Method for setting up, on a vehicle body (1011), a hydraulic control system (1010) comprising a pedal (1200) to be depressed to a stop position (PB) and a hydraulic transmitter ( 1300) comprising a rod (1310) and a cylinder (1320) and actuable by the pedal during its depressing stroke, the positioning method comprising a first articulation (1210), of the pedal in pivot opposite body screw (1011), cylinder recess (1320) through the body, a second articulation (1330), rod (1310) pivoted on the pedal (1200), the first and second articulations (1210 , 1330) being carried out around parallel axes, characterized in that the abutment position (PB) is defined by an interposition of a spacer (500) between the pedal (1200) and the cylinder (1320). 2. Procédé de mise en place selon la revendication 1, caractérisé en ce que la tige (1310) est insérée dans un évidement traversant (580) de l’entretoise (500).2. An installation method according to claim 1, characterized in that the rod (1310) is inserted into a through recess (580) of the spacer (500). 3. Procédé de mise en place selon la revendication 1 ou la revendication 2, caractérisé en ce que l’entretoise (500) est, à son extrémité (512) du côté de la pédale, appuyée latéralement à une surface d’appui (1150) d’une chape (1100) d’articulation de la pédale immobilisée sur la carrosserie (1011).3. Installation method according to claim 1 or claim 2, characterized in that the spacer (500) is, at its end (512) on the side of the pedal, pressed laterally to a bearing surface (1150 ) a yoke (1100) for articulation of the pedal immobilized on the body (1011). 4. Procédé de mise en place selon l’une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que l’entretoise (500) est laissée flottante entre la pédale (1200) et le cylindre (1320).4. Installation method according to one of claims 1 to 3, characterized in that the spacer (500) is left floating between the pedal (1200) and the cylinder (1320). 5. Procédé de mise en place selon l’une des revendications 1 à 4, caractérisé en ce que l’entretoise (500) est guidée pour son appui sur le cylindre (1320) par un joint (1015) interposé entre la carrosserie et le cylindre (1320).5. Installation method according to one of claims 1 to 4, characterized in that the spacer (500) is guided for its support on the cylinder (1320) by a seal (1015) interposed between the body and the cylinder (1320). 6. Véhicule automobile comprenant un système de commande hydraulique d’embrayage (1010) qui a été mis en place par un procédé selon l’une des revendications 1 à 5, la paroi de carrosserie (1011) étant le tablier du véhicule.6. Motor vehicle comprising a hydraulic clutch control system (1010) which has been implemented by a method according to one of claims 1 to 5, the body wall (1011) being the vehicle bulkhead. 7. Véhicule automobile selon la revendication 6, caractérisé en ce que l’entretoise comprend une portion cylindrique de révolution (520) placée coaxialement à la tige (1310) en l’entourant au contact du cylindre (1320).7. Motor vehicle according to claim 6, characterized in that the spacer comprises a cylindrical portion of revolution (520) placed coaxially with the rod (1310) by surrounding it in contact with the cylinder (1320). 8. Véhicule automobile selon la revendication 6 ou la revendication 7, caractérisé en ce que l’entretoise (500) comprend une section évasée (510) s’évasant depuis une extrémité libre (512) du côté de la pédale vers le cylindre (1300).8. Motor vehicle according to claim 6 or claim 7, characterized in that the spacer (500) comprises a flared section (510) flaring from a free end (512) on the side of the pedal towards the cylinder (1300 ). 9. Véhicule automobile selon l’une des revendications 6 à 8, caractérisé en ce que 5 l’émetteur (1300) comprend un soufflet de protection (410) fixé sur le cylindre (1320), autour d’une partie de la tige (1310) s’enfonçant dans le cylindre, ledit soufflet de protection (410) ayant une surface ondulée dont la distance maximale à l’axe de la tige (Dmax) est inférieure au rayon externe (R) du cylindre.9. Motor vehicle according to one of claims 6 to 8, characterized in that the transmitter (1300) comprises a protective bellows (410) fixed on the cylinder (1320), around a part of the rod ( 1310) sinking into the cylinder, said protective bellows (410) having a corrugated surface whose maximum distance from the axis of the rod (Dmax) is less than the external radius (R) of the cylinder. 10. Véhicule automobile selon l’une des revendications 6 à 9, caractérisé en ce que 10 l’entretoise (500) est en plastique injecté, en aluminium ou en acier.10. Motor vehicle according to one of claims 6 to 9, characterized in that 10 the spacer (500) is of injected plastic, aluminum or steel.
FR1850659A 2018-01-29 2018-01-29 IMPLEMENTATION, ON A VEHICLE BODY, OF A HYDRAULIC CONTROL SYSTEM Expired - Fee Related FR3077352B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1850659A FR3077352B1 (en) 2018-01-29 2018-01-29 IMPLEMENTATION, ON A VEHICLE BODY, OF A HYDRAULIC CONTROL SYSTEM

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1850659A FR3077352B1 (en) 2018-01-29 2018-01-29 IMPLEMENTATION, ON A VEHICLE BODY, OF A HYDRAULIC CONTROL SYSTEM
FR1850659 2018-01-29

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3077352A1 true FR3077352A1 (en) 2019-08-02
FR3077352B1 FR3077352B1 (en) 2020-02-14

Family

ID=61656032

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1850659A Expired - Fee Related FR3077352B1 (en) 2018-01-29 2018-01-29 IMPLEMENTATION, ON A VEHICLE BODY, OF A HYDRAULIC CONTROL SYSTEM

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3077352B1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19646846A1 (en) * 1996-11-13 1998-05-20 Schaeffler Waelzlager Ohg Operating pedal for vehicle clutch or brake
US20050284288A1 (en) * 2004-06-23 2005-12-29 Kuczera Lisa M Hydraulic master cylinder switch
FR2990256A1 (en) * 2012-05-02 2013-11-08 Peugeot Citroen Automobiles Sa Hydraulic transmitter for clutch control of motor vehicle, has hollow piston adapted to seal lateral orifice when transmitter is in rest position and to open orifice when hollow piston is abutted against opening of cylindrical cavity
US20160185215A1 (en) * 2014-12-24 2016-06-30 Hyundai Motor Company Pedal effort adjusting apparatus for vehicles

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19646846A1 (en) * 1996-11-13 1998-05-20 Schaeffler Waelzlager Ohg Operating pedal for vehicle clutch or brake
US20050284288A1 (en) * 2004-06-23 2005-12-29 Kuczera Lisa M Hydraulic master cylinder switch
FR2990256A1 (en) * 2012-05-02 2013-11-08 Peugeot Citroen Automobiles Sa Hydraulic transmitter for clutch control of motor vehicle, has hollow piston adapted to seal lateral orifice when transmitter is in rest position and to open orifice when hollow piston is abutted against opening of cylindrical cavity
US20160185215A1 (en) * 2014-12-24 2016-06-30 Hyundai Motor Company Pedal effort adjusting apparatus for vehicles

Also Published As

Publication number Publication date
FR3077352B1 (en) 2020-02-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR2738883A1 (en) HYDRAULICALLY CONTROLLED CLUTCH STOPPER FOR A DIAPHRAGM CLUTCH OF A MOTOR VEHICLE
WO1999030057A1 (en) Clutch control hydraulic actuator, in particular for motor vehicle
FR2779489A1 (en) DEVICE FOR HYDRAULICALLY CONTROLLING A BRAKE OR CLUTCH, PARTICULARLY FOR A MOTOR VEHICLE
FR2789140A1 (en) HYDRAULICALLY CONTROLLED RELEASE DEVICE
FR2757590A1 (en) Hydraulic clutch control receiver, especially for motor vehicle
WO2000050282A1 (en) Improved hydraulic control device for motor vehicle clutch in particular
FR3077352A1 (en) PLACEMENT OF A HYDRAULIC CONTROL SYSTEM ON A VEHICLE BODY
FR2794508A1 (en) SIMPLIFIED HYDRAULIC CONTROL DEVICE OF A CLUTCH, ESPECIALLY FOR MOTOR VEHICLES
EP0883756B1 (en) Hydraulic control receiver with closing plate
EP1054174B1 (en) Cylinder for hydraulic clutch control
FR2790295A1 (en) DEVICE FOR HYDRAULICALLY CONTROLLING A CLUTCH OF A MOTOR VEHICLE
FR2812923A1 (en) Coupling of lever to hydraulic clutch cylinder piston comprises rigid rod which penetrates piston recess and fixed to recess by ball joint via insert and is locked relative to piston by stop and washer
EP1075404B1 (en) Improved hydraulic control device for motor vehicle clutch
FR2731755A1 (en) HYDRAULIC CLUTCH CONTROL, ESPECIALLY FOR MOTOR VEHICLES
FR2917152A1 (en) HYDRAULIC CONNECTION FITTING FOR A MOTOR VEHICLE CLUTCH ACTUATION SYSTEM
EP1349761B1 (en) Brake booster for motor vehicle
EP3550166A1 (en) Method for mounting a hydraulic transmitter in an apron of a motor vehicle, and mounting tool
EP3635272B1 (en) Motor vehicle equipped with a hydraulic control device comprising a control
WO2019170423A1 (en) Device for assembly and attachment of a pair of openings
FR3109190A1 (en) MECHANICAL DEVICE CASE, MECHANICAL ASSEMBLY, MOTOR-REDUCER AND ASSOCIATED FIXING PROCESS
WO1993022171A1 (en) Assembly comprised of a bulkhead and a pneumatic brake servo for a motor vehicle
FR2982821A1 (en) Protective device for transverse return bar of braking system of vehicle i.e. car, has cover tube provided to cover part of transverse return bar, where cover tube comprises low adhesion on transverse return bar
FR2790294A1 (en) Break and clutch hydraulic control unit for cars includes inner bore with front and rear parts formed in front and rear parts of cylinder body and seal housed in central component of cylinder body
FR2714944A1 (en) Improved self-centering clutch release bearing.
FR2970228A1 (en) Braking device for motor vehicle, has outlet provided in side wall of reservoir module, and connecting tube mounted to slide sealingly in outlet of reservoir module, where connecting tube is equipped with stop flange

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20190802

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 5

ST Notification of lapse

Effective date: 20230905