FR2757590A1 - Hydraulic clutch control receiver, especially for motor vehicle - Google Patents

Hydraulic clutch control receiver, especially for motor vehicle Download PDF

Info

Publication number
FR2757590A1
FR2757590A1 FR9716261A FR9716261A FR2757590A1 FR 2757590 A1 FR2757590 A1 FR 2757590A1 FR 9716261 A FR9716261 A FR 9716261A FR 9716261 A FR9716261 A FR 9716261A FR 2757590 A1 FR2757590 A1 FR 2757590A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
guide tube
piston
flange
internal
rim
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR9716261A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2757590B1 (en
Inventor
Carlos Lopez
Sylvain Thomire
Frederic Rey
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Valeo SE
Original Assignee
Valeo SE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from FR9616028A external-priority patent/FR2757460B1/en
Priority claimed from FR9715834A external-priority patent/FR2772443B1/en
Application filed by Valeo SE filed Critical Valeo SE
Priority to FR9716261A priority Critical patent/FR2757590B1/en
Publication of FR2757590A1 publication Critical patent/FR2757590A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2757590B1 publication Critical patent/FR2757590B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D25/00Fluid-actuated clutches
    • F16D25/08Fluid-actuated clutches with fluid-actuated member not rotating with a clutching member
    • F16D25/082Fluid-actuated clutches with fluid-actuated member not rotating with a clutching member the line of action of the fluid-actuated members co-inciding with the axis of rotation
    • F16D25/083Actuators therefor
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D25/00Fluid-actuated clutches
    • F16D25/08Fluid-actuated clutches with fluid-actuated member not rotating with a clutching member
    • F16D25/082Fluid-actuated clutches with fluid-actuated member not rotating with a clutching member the line of action of the fluid-actuated members co-inciding with the axis of rotation
    • F16D25/087Fluid-actuated clutches with fluid-actuated member not rotating with a clutching member the line of action of the fluid-actuated members co-inciding with the axis of rotation the clutch being actuated by the fluid-actuated member via a diaphragm spring or an equivalent array of levers

Abstract

A hydraulic receiver consists of a fixed section formed from an inner metal guide tube (5) and an outer concentric housing (4) which form a blind annular cavity (7) designed to be fed with fluid and containing an axially moving piston (6) with a pressure element (9) designed to act on the clutch release mechanism. The base of the cavity (7) is formed by the inner rim (15) of the outer housing (4), facing towards the axis of symmetry of the guide tube. The inner rim is thicker than the wall of the guide tube and has a groove in it for a static seal (17). The outer housing (4) can be made e.g. from a moulded synthetic material, e.g. a plastics reinforced by fibres, and the piston can also be of a synthetic material.

Description

La présente invention concerne les récepteurs hydrauliques, pour commande d'embrayage, notamment de véhicule automobile, comportant une partie fixe comprenant un tube-guide interne et un corps extérieur concentrique définissant une cavité annulaire borgne propre a être alimentée en fluide et à l'intérieur de laquelle est monté mobile axialement un piston portant un élément d'attaque propre à agir sur le dispositif débrayeur d'un embrayage. The present invention relates to hydraulic receivers, for clutch control, in particular for a motor vehicle, comprising a fixed part comprising an internal guide tube and a concentric external body defining a blind annular cavity suitable for being supplied with fluid and inside. which is axially movable mounted a piston carrying a clean element to act on the declutching device of a clutch.

Un tel récepteur, appelé également cylindre hydraulique récepteur, est décrit dans le document EP-B-O 168 932. Such a receiver, also called a receiving hydraulic cylinder, is described in document EP-B-O 168 932.

Dans celui-ci, le tube-guide interne est métallique et fait saillie axialement par rapport au corps extérieur. Ce tube présente à son extrémité arrière un flasque transversal emprisonné, en utilisation, entre deux surfaces opposées formées respectivement sur le corps extérieur et sur une structure fixe sur laquelle se fixe le corps extérieur. In it, the inner guide tube is metallic and protrudes axially relative to the outer body. This tube has at its rear end a transverse flange trapped, in use, between two opposite surfaces formed respectively on the outer body and on a fixed structure on which the outer body is fixed.

En outre, il est prévu de fixer le flasque au corps par sertissage comme visible à la figure 1 de ce document. Un joint d'étanchéité statique est interposé entre le flasque et la face dorsale du corps extérieur. En utilisation la pression varie dans la cavité délimitant avec le piston une chambre de commande à volume variable. In addition, it is planned to fix the flange to the body by crimping as visible in Figure 1 of this document. A static seal is interposed between the flange and the dorsal face of the outer body. In use the pressure varies in the cavity defining with the piston a variable volume control chamber.

Dans certains cas il peut être souhaitable de ne pas pincer le flasque entre la structure fixe et le corps extérieur car cela oblige à prévoir une surface spécifique sur la structure fixe. In some cases it may be desirable not to pinch the flange between the fixed structure and the external body as this requires providing a specific surface on the fixed structure.

Dans ce cas on peut songer à faire appel uniquement à une fixation par sertissage du flasque sur le corps extérieur métallique en matière moulable, par exemple à base d'aluminium. In this case one can consider using only a fixing by crimping the flange on the metal outer body of moldable material, for example based on aluminum.

Un problème de résistance de la fixation se pose sous l'effet des variations de pression se produisant, en utilisation, dans la cavité sachant que le flasque du tubeguide forme le fond de cette cavité. A problem of resistance of the fixing arises under the effect of pressure variations occurring, in use, in the cavity knowing that the flange of the tubeguide forms the bottom of this cavity.

Pour ce faire on peut songer à rigidifier la périphérie interne du flasque, par exemple, à l'aide d'un bourrelet faisant saillie axialement par rapport à la périphérie externe du flasque. Ceci augmente le coût du tube-guide. To do this, one can consider stiffening the internal periphery of the flange, for example, using a bead projecting axially relative to the external periphery of the flange. This increases the cost of the guide tube.

La présente invention a pour objet de pallier ces inconvénients de manière simple et économique. The object of the present invention is to overcome these drawbacks in a simple and economical manner.

C'est donc un but de l'invention de rendre plus robuste la fixation du tubeguide sur le corps extérieur. C'est encore un but de l'invention de réduire le coût du tube-guide. It is therefore an object of the invention to make the attachment of the tubeguide to the external body more robust. It is another object of the invention to reduce the cost of the guide tube.

Suivant l'invention un récepteur du type sus-indiqué, dans lequel des moyens d'assemblage interviennent entre le corps extérieur et le tube-guide pour fixer le tube-guide sur le corps extérieur, est caractérisé en ce que, le fond de la cavité borgne est constitué par un rebord inteme du corps extérieur dirigé radialement vers l'axe de symétrie axial du tube-guide. Grâce à l'invention ce n'est pas un flasque radial du tube-guide, mais un rebord interne du corps extérieur qui est sujet en utilisation aux variations de pression lors des opérations de désengagement et d'engagement de l'embrayage. According to the invention a receiver of the above-mentioned type, in which assembly means intervene between the external body and the guide tube to fix the guide tube on the external body, is characterized in that, the bottom of the blind cavity is formed by an inner rim of the outer body directed radially towards the axis of axial symmetry of the guide tube. Thanks to the invention, it is not a radial flange of the guide tube, but an internal rim of the external body which is subject in use to variations in pressure during disengagement and engagement operations of the clutch.

Ce rebord interne est plus robuste en sorte que les moyens d'assemblage sont ménagés. La fixation du tube-guide au corps extérieur est plus robuste, plus fiable et plus durable. This internal rim is more robust so that the assembly means are provided. The attachment of the guide tube to the outer body is more robust, more reliable and more durable.

En outre, le tube-guide est ménagé du fait que c'est le corps extérieur qui subit les variations de pression. Le tube-guide est moins sollicité en sorte que le piston coulisse et se déplace donc de manière plus précise et plus fidèle. In addition, the guide tube is arranged because it is the external body which undergoes the pressure variations. The guide tube is less stressed so that the piston slides and therefore moves more precisely and more faithfully.

Dans une forme de réalisation, les moyens d'assemblage interviennent entre le rebord interne et le tube guide. In one embodiment, the assembly means intervene between the internal rim and the guide tube.

Le tube-guide étant fixé sur le rebord interne fait donc appel à moins de consommation de matière puisque sa fixation au corps externe se fait plus près de l'axe de symétrie axial du tube-guide. Le joint d'étanchéité statique intervenant entre le corps extérieur et le tube-guide est aussi ménagé puisque c'est le rebord interne et donc le corps externe massif qui subit les variations de pression. Ce joint est également plus économique car il est de plus petite taille que celui de l'art antérieur. The guide tube being fixed on the internal rim therefore calls for less consumption of material since its fixing to the external body is made closer to the axis of axial symmetry of the guide tube. The static seal intervening between the external body and the guide tube is also provided since it is the internal rim and therefore the solid external body which undergoes the pressure variations. This seal is also more economical because it is smaller than that of the prior art.

Dans une forme de réalisation, I'étanchéité et la fixation du tube-guide sont réalisées entre la périphérie interne du rebord interne et la périphérie externe du tubeguide. In one embodiment, the sealing and the fixing of the guide tube are carried out between the internal periphery of the internal rim and the external periphery of the tube guide.

Grâce à ces caractéristiques le tube-guide peut être dépourvu de flasque transversal et être ainsi de forme purement tubulaire. Ceci permet de réduire les coûts, ainsi que la matière consommée et les opérations de fabrication. Le tube-guide est plus facile à stocker et à manipuler. Le joint d'étanchéité statique a la plus petite taille possible et peut être axialement de forme oblongue pour une meilleure étanchéité. Thanks to these characteristics, the guide tube can be devoid of a transverse flange and thus be of purely tubular shape. This reduces costs, as well as the material consumed and the manufacturing operations. The guide tube is easier to store and handle. The static seal is as small as possible and can be axially oblong for better sealing.

Dans un mode de réalisation le joint est monté dans une gorge d'étanchéité que présente le rebord interne à sa périphérie interne. Bien entendu, on peut inverser les structures, la gorge étant formée par emboutissage dans le tube métallique. In one embodiment, the seal is mounted in a sealing groove which has the internal rim at its internal periphery. Of course, the structures can be reversed, the groove being formed by stamping in the metal tube.

Les moyens d'assemblage peuvent consister en un refoulement ou fluage local de matière du tube guide dans une gorge d'assemblage du rebord intérieur. La gorge d'assemblage peut être réalisée à la périphérie interne, d'orientation axiale, du rebord interne ou dans la face transversale, tournée à l'opposé de la cavité, du rebord interne. Ainsi la fixation est robuste et fiable, le rebord interne étant plus épais que le tube-guide. The assembly means may consist of a local discharge or creep of material from the guide tube into an assembly groove of the inner rim. The assembly groove can be produced at the internal periphery, of axial orientation, of the internal rim or in the transverse face, turned away from the cavity, of the internal rim. Thus the attachment is robust and reliable, the internal flange being thicker than the guide tube.

La gorge d'assemblage peut être confondue avec la gorge d'étanchéité, le joint étant interposé entre le fond de la gorge, de préférence de forme évasée vers le tube-guide, et le refoulement local de matière du tube-guide. Ceci permet de réduire le nombre des usinages du corps extérieur.  The assembly groove can be merged with the sealing groove, the seal being interposed between the bottom of the groove, preferably of flared shape towards the guide tube, and the local discharge of material from the guide tube. This reduces the number of machining of the external body.

En variante, la gorge d'assemblage est distincte de la gorge d'étanchéité et a une forme radialement oblongue pour réception d'un anneau ouvert et de forme ondulée radialement. L'anneau est rétractable et déformable radialement. Alternatively, the assembly groove is separate from the sealing groove and has a radially oblong shape for receiving an open ring and of radially wavy shape. The ring is retractable and radially deformable.

Le tube-guide présente une gorge en vis-à-vis de la gorge d'assemblage pour réception partielle de l'anneau ondulé. L'assemblage du tube-guide avec le corps extérieur se fait par encliquetage. Grâce à cette disposition, le tube-guide peut être de forme symétrique et comporter, à son autre extrémité, une gorge identique pour réception d'un circlips ou jonc limitant le mouvement axial du piston par rapport au tube-guide. The guide tube has a groove facing the assembly groove for partial reception of the corrugated ring. The assembly of the guide tube with the external body is done by snap-fastening. Thanks to this arrangement, the guide tube can be symmetrical in shape and comprise, at its other end, an identical groove for receiving a circlip or rod limiting the axial movement of the piston relative to the guide tube.

Les deux gorges sont réalisées par refoulement de matière radialement en direction de l'axe de symétrie axial du tube-guide. Lorsque l'assemblage est réalisé au niveau de la face transversale du rebord interne, on peut immobiliser axialement le tube-guide à l'aide d'un circlips, d'un écrou. The two grooves are produced by the discharge of material radially in the direction of the axis of axial symmetry of the guide tube. When the assembly is carried out at the transverse face of the internal rim, the guide tube can be immobilized axially using a circlip, a nut.

Dans ce qui précède, la matière du corps extérieur ne subit pas d'opération de sertissage. Ce corps est donc ménagé et peut être ainsi en matière plastique moulable. En variante, le rebord en matière plastique moulable peut être renforcée par un insert par exemple métallique. In the above, the material of the external body does not undergo a crimping operation. This body is therefore formed and can thus be made of moldable plastic. Alternatively, the rim of moldable plastic can be reinforced by an insert, for example metallic.

On appréciera que la structure fixe n'a pas besoin d'être usinée pour offrir une portée d'appui au tube-guide. It will be appreciated that the fixed structure does not need to be machined to provide a bearing surface for the guide tube.

Le corps extérieur peut présenter à l'arrière du rebord interne un logement pour un joint tournant intervenant entre le corps extérieur et un arbre tournant, tel que l'arbre d'entrée de la boîte de vitesses traversant le tube-guide, qui peut entourer le joint tournant. The outer body may have at the rear of the internal rim a housing for a rotating joint intervening between the outer body and a rotating shaft, such as the input shaft of the gearbox passing through the guide tube, which can surround the rotating joint.

On notera que le rebord interne est aisément obtenu par moulage. It will be noted that the internal rim is easily obtained by molding.

Du fait que le tube-guide est ménagé, le piston peut coulisser directement sur le tube-guide, et porter à son extrémité avant une pièce porteuse métallique obtenue par emboutissage. Because the guide tube is arranged, the piston can slide directly on the guide tube, and carry at its front end a metal load-bearing part obtained by stamping.

Le piston peut être en matière synthétique telle que de la matière plastique moulable renforcée par des fibres. De préférence, cette matière présente de bonnes qualités de coulissement. The piston can be made of synthetic material such as moldable plastic reinforced with fibers. Preferably, this material has good sliding qualities.

La pièce porteuse, dans une forme de réalisation, sert de support à une rondelle élastique à action axiale, dite rondelle autocentreuse, plaquant un rebord radial interne d'une des bagues de roulement à billes au contact d'un tronçon d'appui de la pièce porteuse. La pièce porteuse porte également l'extrémité d'un soufflet d'étanchéité et d'un ressort de précharge entouré par le soufflet. The bearing part, in one embodiment, serves as a support for an elastic washer with axial action, called a self-centering washer, pressing an internal radial rim of one of the ball bearing rings in contact with a support section of the load-bearing part. The bearing part also carries the end of a sealing bellows and a preload spring surrounded by the bellows.

Le roulement à billes est destiné à coopérer avec le dispositif débrayeur et est avantageusement étanche. The ball bearing is intended to cooperate with the declutching device and is advantageously sealed.

Le dispositif débrayeur peut consister en des doigts d'un diaphragme formant moyens embrayeurs de l'embrayage ou en des leviers d'embrayages distincts des moyens embrayeurs consistant alors en des ressorts à boudin ou en une rondelle
Belleville agissant entre le couvercle et le plateau de pression de débrayage. Cet embrayage peut être doté d'un dispositif de rattrapage d'usure compensant au moins l'usure des garnitures de friction de la friction d'embrayage que comporte l'embrayage.
The declutching device may consist of fingers of a diaphragm forming clutch engagement means or of clutch levers separate from the clutch means then consisting of coil springs or of a washer.
Belleville acting between the cover and the clutch pressure plate. This clutch can be provided with a wear take-up device compensating at least the wear of the friction linings of the clutch friction that the clutch comprises.

En variante, le corps extérieur peut consister en une plaque de fermeture de grande taille rapportée sur le carter d'une boîte de transmission pour fermer l'ouverture de ladite boîte traversée par un arbre d'entrée. As a variant, the external body may consist of a large closing plate attached to the casing of a transmission box to close the opening of said box through which an input shaft passes.

La plaque de fermeture comporte une protubérance intérieurement creuse appartenant à la partie fixe du récepteur concentrique de la commande hydraulique d'embrayage. The closure plate has an internally hollow protuberance belonging to the fixed part of the concentric receiver of the hydraulic clutch control.

La protubérance est avantageusement d'un seul tenant avec la plaque et présente intérieurement le rebord interne selon l'invention. The protuberance is advantageously in one piece with the plate and internally has the internal rim according to the invention.

Dans une forme de réalisation, les moyens d'assemblage sont alors décalés axialement et radialement par rapport au joint statique. In one embodiment, the assembly means are then offset axially and radially relative to the static seal.

Dans une autre forme de réalisation, le tube-guide présente un flasque transversal dirigé radialement vers l'extérieur et sertie au contact de la face arrière du rebord transversal. In another embodiment, the guide tube has a transverse flange directed radially outward and crimped in contact with the rear face of the transverse rim.

D'autres avantages apparaîtront à la lumière de la description qui va suivre, en regard des dessins annexés dans lesquels:
- la figure 1 est une vue de face d'une plaque de fermeture portant un rebord radial interne selon l'invention;
- la figure 2 est une vue en coupe selon la ligne A-A de la figure 1 ;
- la figure 3 est une vue partielle en coupe à grande échelle montrant l'attelage de la bague non tournante de la butée de débrayage au piston du récepteur;
- la figure 4 est une vue partielle à grande échelle du sertissage du tubeguide;
- la figure 5 est une vue en perspective d'un récepteur pour un deuxième exemple de réalisation
- la figure 6 est une vue en coupe axiale du récepteur de la figure 5;
- la figure 7 est une vue partielle de la figure 6 montrant la gorge d'assemblage;
- la figure 8 est une vue partielle en coupe axiale du récepteur montrant l'arrière de celui-ci ainsi qu'un autre moyen d'assemblage du tube-guide au corps externe du récepteur concentrique;
- la figure 9 est une vue analogue à la figure 8 pour un autre exemple de réalisation
- la figure 10 est une vue en coupe selon la ligne 10 de la figure 9;
- les figures 11 à 13 sont des vues analogues à la figure 8 pour d'autres exemples de réalisation.
Other advantages will appear in the light of the description which follows, with reference to the appended drawings in which:
- Figure 1 is a front view of a closure plate carrying an internal radial rim according to the invention;
- Figure 2 is a sectional view along line AA of Figure 1;
- Figure 3 is a partial sectional view on a large scale showing the coupling of the non-rotating ring of the clutch release bearing to the piston of the receiver;
- Figure 4 is a partial view on a large scale of the crimping of the tubeguide;
- Figure 5 is a perspective view of a receiver for a second embodiment
- Figure 6 is an axial sectional view of the receiver of Figure 5;
- Figure 7 is a partial view of Figure 6 showing the assembly groove;
- Figure 8 is a partial view in axial section of the receiver showing the rear thereof and another means of assembling the guide tube to the outer body of the concentric receiver;
- Figure 9 is a view similar to Figure 8 for another embodiment
- Figure 10 is a sectional view along line 10 of Figure 9;
- Figures 11 to 13 are views similar to Figure 8 for other embodiments.

Dans les figures tous les éléments communs aux différentes formes de réalisation seront affectés des mêmes références. In the figures, all the elements common to the various embodiments will be given the same references.

Dans les figures est représenté le récepteur 1 concentrique d'une commande hydraulique d'embrayage comprenant, de manière connue, un émetteur, dont la sortie est reliée via une canalisation 2 à une entrée d'alimentation 3 du récepteur 1 doté d'une chambre à volume variable. In the figures is shown the concentric receiver 1 of a hydraulic clutch control comprising, in a known manner, a transmitter, the output of which is connected via a pipe 2 to a supply input 3 of the receiver 1 provided with a chamber variable volume.

L'émetteur est activé de différentes manières et comporte un piston 6 mobile à l'intérieur d'un corps fixe 4, 5. The transmitter is activated in different ways and comprises a piston 6 movable inside a fixed body 4, 5.

S'agissant ici d'une application pour véhicule automobile, L'émetteur peut être activé par le conducteur via la pédale de débrayage. As this is an application for a motor vehicle, the transmitter can be activated by the driver via the clutch pedal.

En variante l'émetteur peut être activé de manière assistée par exemple à l'aide d'un moteur électrique, dont l'une des bornes d'alimentation est reliée à un calculateur commandant la mise en route du moteur selon des programmes déterminés l'arbre de sortie dudit moteur formant l'élément d'entrée d'une transmission mécanique à moyens élastiques d'assistance, ladite transmission comprenant un élément de sortie par exemple sous forme d'un poussoir agissant sur le piston de l'émetteur. Dans tous les cas, le piston définit avec le corps fixe de l'émetteur une chambre à volume variable. Lorsque l'émetteur est activé son piston est déplacé axialement en sorte que la chambre à volume variable est pressurisée, ainsi que la chambre à volume variable du récepteur 1, qui augmente de volume tandis que celle de l'émetteur diminue de volume. As a variant, the transmitter can be activated in an assisted manner, for example using an electric motor, one of the supply terminals of which is connected to a computer controlling the starting of the motor according to determined programs. output shaft of said motor forming the input element of a mechanical transmission with elastic assistance means, said transmission comprising an output element for example in the form of a pusher acting on the piston of the transmitter. In all cases, the piston defines with the fixed body of the transmitter a variable volume chamber. When the transmitter is activated its piston is moved axially so that the variable volume chamber is pressurized, as well as the variable volume chamber of the receiver 1, which increases in volume while that of the transmitter decreases in volume.

Lorsque l'émetteur est désactivé les chambres de l'émetteur et du récepteur sont dépressurisées, la chambre du récepteur diminuant de volume tandis que celle de l'émetteur augmente de volume. II y a donc lors de ces opérations transfert de fluide de commande d'une chambre à l'autre. On notera que le diaphragme, que comporte classiquement un embrayage à friction, exerce une action de rappel du piston lorsque l'embrayage est réengagé ; la chambre du récepteur reprenant son volume initial. When the transmitter is deactivated, the chambers of the transmitter and the receiver are depressurized, the chamber of the receiver decreasing in volume while that of the transmitter increasing in volume. There is therefore during these operations transfer of control fluid from one room to another. Note that the diaphragm, which conventionally includes a friction clutch, exerts a piston return action when the clutch is re-engaged; the receiver chamber resuming its initial volume.

Le fluide de commande peut être de nature gazeuse. II peut s'agir par exemple d'air comprimé. Ici le fluide de commande est de nature hydraulique et consiste en de l'huile. The control fluid can be gaseous in nature. It may for example be compressed air. Here the control fluid is hydraulic in nature and consists of oil.

Par simplicité la commande sera appelée commande hydraulique, quelle que soit la nature du fluide. For simplicity, the control will be called hydraulic control, whatever the nature of the fluid.

Ainsi qu'on le sait la chambre du récepteur 1 est délimitée par une partie fixe 4 et 5 et par une partie mobile 6 en relation de cylindre-piston. As is known, the receiver chamber 1 is delimited by a fixed part 4 and 5 and by a mobile part 6 in relation to cylinder-piston.

La partie fixe 4,5 délimite une cavité 7 de forme annulaire dans laquelle débouche l'entrée d'alimentation 3.  The fixed part 4.5 delimits a cavity 7 of annular shape into which the supply inlet 3 opens.

La partie mobile est un piston 6 de forme annulaire mobile axialement à l'intérieur de la cavité 7 pour définir avec celle-ci la chambre à volume variable précitée. The movable part is a piston 6 of annular shape movable axially inside the cavity 7 to define therewith the aforementioned variable volume chamber.

La cavité 7, ainsi que ladite chambre, est donc admise à être pressurisée et dépressurisée à partie de l'entrée 3 via la canalisation 2. The cavity 7, as well as the said chamber, is therefore allowed to be pressurized and depressurized from the inlet 3 via the pipe 2.

Ici la partie fixe 4,5 et la partie mobile 6 - le piston 6 - sont coaxiales en étant agencées de manière concentrique. Le récepteur 1 est donc du type concentrique; la cavité 7 étant borgne, d'orientation axiale et annulaire. Here the fixed part 4,5 and the movable part 6 - the piston 6 - are coaxial being arranged concentrically. Receiver 1 is therefore of the concentric type; the cavity 7 being blind, of axial and annular orientation.

Plus précisément la partie fixe 4,5 est ici en deux pièces 4,5 concentriques. More precisely, the fixed part 4.5 is here in two concentric parts 4.5.

L'une des pièces, à savoir la pièce externe 4, globalement de forme annulaire et dénommée, ci-après corps externe, comporte centralement une portion avant d'extrémité globalement tubulaire 8 entourant l'autre pièce 5 en forme de tubeguide 5 et appartenant à une protubérance 20, globalement de forme tubulaire. Ce tube 5 est métallique. II est de faible épaisseur pour réduction de l'encombrement radial et à un axe de symétrie axiale X-X'. One of the parts, namely the external part 4, generally of annular shape and referred to hereinafter as the external body, centrally comprises a generally tubular end portion before the end 8 surrounding the other part 5 in the form of a tubeguide 5 and belonging to a protrusion 20, generally of tubular shape. This tube 5 is metallic. It is thin to reduce the radial size and to an axis of axial symmetry XX ′.

L'épaisseur du tube 5 est inférieure à l'épaisseur de la portion tubulaire 8, de longueur axiale inférieure à celle du tube 5. The thickness of the tube 5 is less than the thickness of the tubular portion 8, of axial length less than that of the tube 5.

Le tube 5, ici métallique, fait saillie axialement par rapport à la portion tubulaire 8 et sert de guide au piston 6, qui entoure ainsi la partie principale du tube 5, en étant entouré par la portion tubulaire 8. The tube 5, here metallic, projects axially with respect to the tubular portion 8 and serves as a guide for the piston 6, which thus surrounds the main part of the tube 5, being surrounded by the tubular portion 8.

Le piston 6 porte à son extrémité arrière un joint dynamique à lèvres 80. The piston 6 carries at its rear end a dynamic lip seal 80.

Ce joint pénètre à l'intérieur de la cavité 7 et rend celle-ci étanche. L'extrémité avant du piston 6 agit sur une butée de débrayage 9, qui consiste ici en un roulement à billes comportant une bague tournante, formant élément d'attaque, propre à agir sur le diaphragme de l'embrayage et une bague non tournante en relation avec le piston 6.This seal penetrates inside the cavity 7 and makes it waterproof. The front end of the piston 6 acts on a clutch release bearing 9, which here consists of a ball bearing comprising a rotating ring, forming an attack element, capable of acting on the diaphragm of the clutch and a non-rotating ring in relationship with piston 6.

Ce piston 6 agit par son extrémité avant sur la bague non tournante, séparée de la bague tournante par des billes.This piston 6 acts by its front end on the non-rotating ring, separated from the rotating ring by balls.

Ici les bagues du roulement 9 sont concentriques et coaxiales. Ce roulement de butée est porté par le piston 6 coulissant axialement le long du tube 5 métallique. Here the rings of the bearing 9 are concentric and coaxial. This thrust bearing is carried by the piston 6 sliding axially along the metal tube 5.

Le roulement 9 peut être fixe radialement en étant par exemple emmanché à force par sa bague non tournante sur le piston 6. The bearing 9 can be fixed radially, for example by being force-fitted by its non-rotating ring on the piston 6.

Ici le roulement peut se déplacer radialement par rapport au piston 6 et au diaphragme de l'embrayage pour diminuer les usures sachant que l'axe de symétrie axiale, du diaphragme, n'est pas confondu avec celui du récepteur 1. Here the bearing can move radially relative to the piston 6 and to the diaphragm of the clutch to reduce wear, knowing that the axis of axial symmetry, of the diaphragm, is not confused with that of the receiver 1.

Le centrage du roulement 9 par rapport au diaphragme peut ne pas être maintenu. Par exemple un élément en matière élastique, tel que de l'élastomère, peut être interposé radialement entre le piston 6 et la bague non tournante du roulement. The centering of the bearing 9 relative to the diaphragm may not be maintained. For example, an element made of elastic material, such as elastomer, can be interposed radially between the piston 6 and the non-rotating ring of the bearing.

Cet élément attelle également le roulement au piston. This element also couples the piston bearing.

Ici un jeu radial existe entre l'extrémité avant du piston 6 et le roulement 9 et une rondelle élastique à action axiale 10 attelle le roulement au piston 6. Le roulement 9 peut cheminer radialement par rapport au piston jusqu'à trouver sa position de centrage par rapport au diaphragme. Ce centrage est par la suite maintenu par la rondelle élastique 10. La butée de débrayage 9 est ainsi à autocentrage maintenu. Here a radial clearance exists between the front end of the piston 6 and the bearing 9 and an elastic washer with axial action 10 couples the bearing to the piston 6. The bearing 9 can travel radially relative to the piston until it finds its centering position relative to the diaphragm. This centering is subsequently maintained by the elastic washer 10. The clutch release bearing 9 is thus self-centering maintained.

La bague tournante, ici la bague externe, est profilée pour contact local avec le diaphragme, plus précisément pour contact local avec l'extrémité interne des doigts de celui-ci. The rotating ring, here the outer ring, is profiled for local contact with the diaphragm, more precisely for local contact with the inner end of the fingers thereof.

Ainsi lorsque l'extrémité interne des doigts du diaphragme, centralement ouverte, est de forme bombée, la face avant de la bague tournante, destinée à coopérer avec ladite extrémité, est de forme globalement plane. Thus, when the internal end of the fingers of the diaphragm, which is centrally open, is of convex shape, the front face of the rotating ring, intended to cooperate with said end, is of generally planar shape.

Lorsque l'extrémité interne doigts du diaphragme est plane, la face externe de la bague tournante est alors bombée. When the internal finger end of the diaphragm is flat, the external face of the rotating ring is then curved.

Ici la butée 9 est propre à agir en poussée sur l'extrémité interne, représentée en 102 à la figure 6, des doigts du diaphragme, dont la partie périphérique, en forme de rondelle Belleville, agit sur le plateau de pression de l'embrayage pour normalement solliciter ledit plateau en direction du volant moteur du véhicule, formant plateau de réaction, afin de serrer les garnitures de friction de la friction d'embrayage entre lesdits plateaux de réaction et de pression solidaires en rotation du vilebrequin du moteur du véhicule. Here the stop 9 is suitable for acting on the internal end, shown at 102 in FIG. 6, of the diaphragm fingers, the peripheral part of which, in the form of a Belleville washer, acts on the clutch pressure plate to normally bias said plate towards the vehicle engine flywheel, forming reaction plate, in order to tighten the friction linings of the clutch friction between said reaction and pressure plates integral in rotation with the crankshaft of the vehicle engine.

Cette friction, appelée également disque de friction, comporte centralement un moyeu accouplé de manière rigide ou élastique à un disque portant les garnitures de friction. Le moyeu est cannelé intérieurement pour sa liaison en rotation à un arbre mené ici l'arbre d'entrée 100 de la boîte de vitesses. Cet arbre 100 traverse le tubeguide 5 en étant entouré par celui-ci. L'embrayage est donc normalement engagé, le volume de la chambre variable du récepteur 1 étant alors minimum. Un ressort de rappel 11 est interposé axialement entre la portion 8 et le roulement à billes afin de maintenir, de manière connue, la bague tournante du roulement 9 en contact permanent avec le diaphragme pour diminuer les usures. Le couple de l'arbre moteur est donc transmis à l'arbre d'entrée de la boîte de vitesses. This friction, also called friction disc, centrally comprises a hub rigidly or resiliently coupled to a disc carrying the friction linings. The hub is internally grooved for its rotational connection to a shaft driven here the input shaft 100 of the gearbox. This shaft 100 crosses the tubeguide 5 while being surrounded by it. The clutch is therefore normally engaged, the volume of the variable chamber of the receiver 1 then being minimum. A return spring 11 is interposed axially between the portion 8 and the ball bearing in order to maintain, in known manner, the rotating ring of the bearing 9 in permanent contact with the diaphragm to reduce wear. The torque from the motor shaft is therefore transmitted to the input shaft of the gearbox.

Pour désengager l'embrayage on pressurise de manière précitée la cavité 7 du récepteur ce qui provoque une augmentation de volume de la chambre de celui-ci et un déplacement du piston 6 et de la butée 9 vers la gauche de la figure 2. To disengage the clutch, the cavity 7 of the receiver is pressurized in the aforementioned manner, which causes the chamber of the latter to increase in volume and the piston 6 and the stop 9 to move to the left in FIG. 2.

Le diaphragme, monté de manière pivotante sur un couvercle solidaire du volant moteur, bascule jusqu'à ce que son action sur le plateau de pression s'annule. The diaphragm, pivotally mounted on a cover secured to the flywheel, tilts until its action on the pressure plate is canceled.

L'embrayage est alors désengagé car les garnitures de friction de la friction d'embrayage sont alors libérées. The clutch is then disengaged because the friction linings of the clutch friction are then released.

Le couple moteur n'est alors plus transmis à l'arbre d'entrée de la boîte de vitesses présentant un carter 12. Bien entendu, I'embrayage peut être équipé d'un dispositif de rattrapage d'usure des garnitures de friction. The engine torque is then no longer transmitted to the input shaft of the gearbox having a casing 12. Of course, the clutch can be equipped with a device for taking up wear on the friction linings.

Lorsque l'on dépressurise la cavité 7, le diaphragme déplace la butée de débrayage et le piston vers la droite de la figure 2. Le volume de la chambre du récepteur 1 est alors minimal et le piston 6 reprend sa position initiale. Dans cette position, une pression résiduelle existe dans la cavité 7. When the cavity 7 is depressurized, the diaphragm moves the clutch release bearing and the piston to the right of FIG. 2. The volume of the chamber of the receiver 1 is then minimal and the piston 6 returns to its initial position. In this position, a residual pressure exists in the cavity 7.

La partie fixe 4,5 est destinée à être fixée ici sur la paroi avant 12 du carter fixe de la boîte de vitesses. La paroi 12 est traversée par l'arbre d'entrée 100 de la boîte de vitesses avec intervention d'un joint 101, dit joint tournant (mieux visible à la figure 6) entre la paroi 12 et l'arbre d'entrée de manière décrite ci-après. Cette paroi 12 est donc dotée d'une ouverture pour la traversée de l'arbre d'entrée. Cette ouverture est ici importante et est fermée dans les figures 1 à 4 par une plaque nervurée 4 dotée de nombreux trous 13 pour fixation de la plaque 4 sur la paroi 12 à l'aide de vis dont le fût fileté traverse les trous 13 pour venir en prise avec des taraudages de la paroi 12. The fixed part 4.5 is intended to be fixed here on the front wall 12 of the fixed casing of the gearbox. The wall 12 is crossed by the input shaft 100 of the gearbox with the intervention of a seal 101, called a rotating joint (better visible in FIG. 6) between the wall 12 and the input shaft so described below. This wall 12 is therefore provided with an opening for crossing the input shaft. This opening is important here and is closed in FIGS. 1 to 4 by a ribbed plate 4 provided with numerous holes 13 for fixing the plate 4 to the wall 12 using screws whose threaded barrel passes through the holes 13 to come in engagement with the internal threads of the wall 12.

Les têtes des vis prennent appui sur la face avant de la plaque 7, ici globalement de forme ovoïde. Cette plaque 4 sert de plaque de fermeture à l'ouverture de la paroi 12 précitée. The heads of the screws bear on the front face of the plate 7, here generally of ovoid shape. This plate 4 serves as a closure plate for opening the above-mentioned wall 12.

Suivant une caractéristique on tire parti de cette plaque 4 pour intégrer cette plaque au récepteur 1 hydraulique et former le corps externe 4 précité entourant le tube-guide 5. According to one characteristic, use is made of this plate 4 to integrate this plate into the hydraulic receiver 1 and form the above-mentioned external body 4 surrounding the guide tube 5.

Ainsi la protubérance 20 avec sa portion tubulaire 8, d'orientation axiale, est solidaire de la plaque. Cette protubérance 20 peut être rapportée par soudage sur la plaque 4 trouée pour passage de l'arbre d'entrée de la boîte de vitesses. Ici la protubérance 20 est de forme annulaire et est d'un seul tenant avec la plaque 4 en matière moulable. Cette plaque 4 est ici à base d'aluminium. On en profite, compte tenu de la robustesse de la plaque 4, pour prolonger celle-ci, à l'arrière de la paroi 8, par un rebord transversal 15 dirigé radialement vers l'intérieur constituant le fond de la cavité borgne 7. Ce rebord 15 sera dénommé rebord interne et est plus épais que le tube-guide 5. Il est dirigé radialement vers l'axe X-X'. Thus the protuberance 20 with its tubular portion 8, of axial orientation, is integral with the plate. This protuberance 20 can be added by welding to the perforated plate 4 for passage of the input shaft of the gearbox. Here the protrusion 20 is of annular shape and is in one piece with the plate 4 of moldable material. This plate 4 is here based on aluminum. We take advantage of this, taking into account the robustness of the plate 4, to extend the latter, behind the wall 8, by a transverse rim 15 directed radially inwards constituting the bottom of the blind cavity 7. This rim 15 will be called internal rim and is thicker than the guide tube 5. It is directed radially towards the axis XX ′.

Cette disposition permet de limiter la déformation de la cavité 7 sous l'effet des variations de pression dont elle est l'objet lors des opérations de débrayage et de réembrayage de l'embrayage. Le déplacement du piston 6 est ainsi plus précis et plus fidèle. This arrangement makes it possible to limit the deformation of the cavity 7 under the effect of the pressure variations of which it is the subject during clutch disengagement and re-engagement operations. The displacement of the piston 6 is thus more precise and more faithful.

En outre on ménage le tube de guidage 5 et plus précisément les moyens d'assemblage 16 de celui-ci à la plaque 4 de fermeture, ainsi que le joint d'étanchéité 17 statique de la cavité 7. Le joint 17 est de forme torique.  In addition, the guide tube 5 and more precisely the means 16 for assembling it to the closing plate 4, as well as the static seal 17 of the cavity 7 are housed. The seal 17 is of O-shape. .

Ici les moyens d'assemblage 16 consistent en une fixation par sertissage d'une collerette 51, d'orientation transversale, dirigée radialement vers l'extérieur, que présente le tube-guide 5 à son extrémité arrière. Here the assembly means 16 consist of an attachment by crimping a flange 51, of transverse orientation, directed radially outward, which has the guide tube 5 at its rear end.

Ces moyens de sertissages 16 sont décalés axialement et radialement par rapport au joint d'étanchéité 17 intervenant entre la périphérie interne du rebord interne 15, dirigé radialement vers l'intérieur, et la périphérie externe du tube-guide 5. Ici le joint 17 est porté par le rebord interne 15 en étant monté dans une gorge d'étanchéité non référencée que celui-ci présente à sa périphérie interne. Ce rebord 15 est de faible hauteur et appartient à la protubérance 20 précitée, ici d'un seul tenant avec la plaque 4. Les moyens de sertissage 16 sont décalés vers l'arrière par rapport au joint d'étanchéité. These crimping means 16 are offset axially and radially with respect to the seal 17 acting between the internal periphery of the internal rim 15, directed radially inwards, and the external periphery of the guide tube 5. Here the seal 17 is carried by the internal rim 15 while being mounted in an unreferenced sealing groove which the latter has at its internal periphery. This rim 15 is of low height and belongs to the aforementioned protuberance 20, here in one piece with the plate 4. The crimping means 16 are offset rearward relative to the seal.

La portion tubulaire 8 constitue la partie avant de cette protubérance 20, comportant à sa périphérie externe deux saillies 18,19 dirigées globalement radialement vers l'extérieur. The tubular portion 8 constitutes the front part of this protuberance 20, comprising at its external periphery two projections 18, 19 directed generally radially outwards.

Les saillies 18,19 sont dotées de perçages, comme visible à la figure 2, prolongés dans la masse de la protubérance pour déboucher dans le fond de la cavité 7 borgne de commande. Les perçages débouchent donc au niveau de la face avant du rebord 15, sachant que les saillies 18,19 appartiennent respectivement à l'entrée d'alimentation 3 et au circuit de purge. Le ressort de rappel 11 entoure la portion tubulaire 8 en étant centré par celle-ci. Un épaulement est formé à la jonction de la portion tubulaire 8 avec la partie principale de la protubérance 20 propre à être traversée ici par l'arbre d'entrée 100 de la boîte de vitesses. The protrusions 18, 19 are provided with holes, as visible in FIG. 2, extended in the mass of the protuberance to open into the bottom of the blind control cavity 7. The holes therefore open out at the level of the front face of the rim 15, knowing that the projections 18, 19 belong respectively to the supply inlet 3 and to the purge circuit. The return spring 11 surrounds the tubular portion 8 while being centered by the latter. A shoulder is formed at the junction of the tubular portion 8 with the main part of the protuberance 20 suitable for being crossed here by the input shaft 100 of the gearbox.

Cet épaulement sert d'appui à un bourrelet d'extrémité que présente un soufflet de protection 21 entourant le ressort 11, en forme de ressort à boudin. Le ressort 11 s'appuie à l'une de ses extrémités sur ledit bourrelet. L'autre extrémité du soufflet 21 est accrochée sur un voile 22 transversal que présente le piston 6 à son extrémité avant. Le voile 22 est dirigé radialement vers l'extérieur et sert d'appui ici par sa face avant à la bague non tournante de la butée de débrayage 9 et par sa face arrière à l'autre extrémité du ressort 11. This shoulder serves as a support for an end bead that has a protective bellows 21 surrounding the spring 11, in the form of a coil spring. The spring 11 is supported at one of its ends on said bead. The other end of the bellows 21 is hung on a transverse web 22 which has the piston 6 at its front end. The web 22 is directed radially outwards and serves here by its front face to the non-rotating ring of the clutch release bearing 9 and by its rear face to the other end of the spring 11.

De manière précitée un jeu radial existe entre le piston 6 et cette bague non tournante, ici la bague interne. Le ressort d'autocentrage 10 consiste (figure 3) en une rondelle Belleville prenant appui sur la tranche avant de la bague non tournante et sur une pièce d'assemblage en tôle 23 emmanchée sur la périphérie interne d'un évidement (non référencé) que présente le piston 6 à son extrémité avant. Cet évidement sert de logement à un joint racleur 150 entouré par la pièce 23 et s'appuyant sur un rebord radial dirigé vers l'intérieur, que présente ladite pièce 23 à son extrémité arrière. A son extrémité avant la pièce 23 présente un rebord radial dirigé vers l'extérieur pour appui de la rondelle 10.  As mentioned above, a radial clearance exists between the piston 6 and this non-rotating ring, here the internal ring. The self-centering spring 10 consists (FIG. 3) of a Belleville washer resting on the front edge of the non-rotating ring and on a sheet metal assembly part 23 fitted on the internal periphery of a recess (not referenced) that presents the piston 6 at its front end. This recess serves as a housing for a scraper seal 150 surrounded by the part 23 and resting on a radial rim directed inwards, which the said part 23 has at its rear end. At its front end, the part 23 has a radial rim directed outwards to support the washer 10.

La protubérance 20, intérieurement creuse, présente donc intérieurement une portion avant, définissant en partie la cavité 7 ouverte axialement vers l'avant, et une portion arrière étagée séparée l'une de l'autre par le rebord interne 15. Cette portion arrière est étagée et est intérieurement délimitée par une première portion cylindrique d'orientation axiale 24 et une seconde portion cylindrique d'orientation axiale 25 de plus grand diamètre. The protuberance 20, internally hollow, therefore internally has a front portion, partially defining the cavity 7 open axially towards the front, and a stepped rear portion separated from one another by the internal rim 15. This rear portion is stepped and is internally delimited by a first cylindrical portion of axial orientation 24 and a second cylindrical portion of axial orientation 25 of larger diameter.

La portion 24 est délimitée axialement à l'avant par le rebord 15 et à l'arrière par un rebord 26 (figure 4) d'orientation transversale dirigé radialement vers l'extérieur. Le rebord 26, dit rebord externe, sert d'appui à la collerette arrière 51 du tube-guide 5. Le rebord 26 sert donc d'épaulement de butée à la collerette 51. Le tubeguide 5 épouse extérieurement la forme de la première portion 24 et de la face arrière du rebord 15 en étant en contact intime avec celle-ci. The portion 24 is delimited axially at the front by the flange 15 and at the rear by a flange 26 (FIG. 4) of transverse orientation directed radially outwards. The rim 26, called the outer rim, serves as a support for the rear flange 51 of the guide tube 5. The rim 26 therefore serves as an abutment shoulder for the flange 51. The tubeguide 5 conforms externally to the shape of the first portion 24 and from the rear face of the rim 15 while being in intimate contact therewith.

Le diamètre de la partie principale du tube 5 est donc inférieur à celui de sa portion cylindrique arrière 52. La portion 24 forme donc une portée pour la portion arrière 52 du tube 5. The diameter of the main part of the tube 5 is therefore less than that of its rear cylindrical portion 52. The portion 24 therefore forms a bearing surface for the rear portion 52 of the tube 5.

A partir de l'extrémité arrière de la plaque 4, on repousse axialement la matière issue de la seconde portion 25 de la protubérance 20 de manière connue à l'aide d'un outil de sertissage, pour former des secteurs de sertissage 16, avec immobilisation axiale de la collerette 51 entre l'épaulement 26 de la protubérance 20 et les secteurs de sertissage 16, en forme de secteurs annulaires, sachant que lors de cette opération la matière flue radialement vers l'intérieur. La collerette 51 est également bloquée en rotation sous l'effet de la force de serrage provoquée par le sertissage. Bien entendu en variante les secteurs de sertissage 16 peuvent former un anneau continu. From the rear end of the plate 4, the material from the second portion 25 of the protuberance 20 is pushed axially in known manner using a crimping tool, to form crimping sectors 16, with axial immobilization of the collar 51 between the shoulder 26 of the protuberance 20 and the crimping sectors 16, in the form of annular sectors, knowing that during this operation the material flows radially inwards. The flange 51 is also locked in rotation under the effect of the clamping force caused by the crimping. Of course as a variant, the crimping sectors 16 can form a continuous ring.

On notera que le diamètre de la première portion 24, formant portée, est globalement égal au diamètre externe de la portion tubulaire 8, en étant ici légèrement supérieur à celui-ci. It will be noted that the diameter of the first portion 24, forming a bearing surface, is generally equal to the external diameter of the tubular portion 8, here being slightly greater than the latter.

On obtient ainsi un sertissage beaucoup plus robuste que celui décrit dans le document EP-A-0 168 932 car la pression hydraulique d'alimentation de la cavité annulaire 7 s'exerce sur le rebord 15 en sorte que la collerette 51 est ménagée. A much more robust crimping is thus obtained than that described in document EP-A-0 168 932 because the hydraulic pressure for supplying the annular cavity 7 is exerted on the flange 15 so that the flange 51 is formed.

Ceci rend plus fiable et plus robuste l'assemblage du tube-guide 5. La durée de vie de ce récepteur est donc augmentée et ce de manière simple et économique, le tube-guide 5 métallique étant obtenu aisément par repoussage de matière, tandis que la plaque 4 en matière moulable est obtenue aisément par moulage. Le joint 17 est également ménagé car le sertissage n'est pas effectué à ce niveau contrairement à la disposition décrite dans le document EP-A-0 168 932. Le joint 17 n'est pas écrasé axialement. This makes the assembly of the guide tube 5 more reliable and more robust. The life of this receiver is therefore increased, in a simple and economical manner, the metal guide tube 5 being easily obtained by repelling material, while the plate 4 of moldable material is easily obtained by molding. The seal 17 is also provided because the crimping is not carried out at this level unlike the arrangement described in document EP-A-0 168 932. The seal 17 is not axially crushed.

L'étanchéité du récepteur 1 est donc améliorée en étant plus fiable. En outre la portion arrière 52 du tube 5 peut servir de portée de centrage au joint schématisé en 101, en contact avec l'arbre d'entrée de la boîte de vitesses. The tightness of the receiver 1 is therefore improved by being more reliable. In addition, the rear portion 52 of the tube 5 can serve as a centering surface for the seal shown diagrammatically at 101, in contact with the input shaft of the gearbox.

L'étagement interne de la portion arrière du tube 5 et de la plaque 4 favorise cela.The internal staging of the rear portion of the tube 5 and of the plate 4 promotes this.

On appréciera que la plaque 4 nervurée est robuste et que les amorces de rupture sont très diminuées par rapport à une solution dans laquelle le récepteur est fixé par des oreilles au carter de la boîte de vitesses. It will be appreciated that the ribbed plate 4 is robust and that the incipient fractures are greatly reduced compared to a solution in which the receiver is fixed by ears to the casing of the gearbox.

Cela est dû au grand nombre de trous de fixation 13. Bien entendu un joint d'étanchéité (non visible) est interposé entre le carter 12 et la plaque 4, sachant que la plaque 4 se fixe au niveau du bord de l'ouverture du carter 12 de la boîte de vitesses pour fermer ladite ouverture. This is due to the large number of fixing holes 13. Of course a seal (not visible) is interposed between the casing 12 and the plate 4, knowing that the plate 4 is fixed at the edge of the opening of the casing 12 of the gearbox to close said opening.

Bien entendu, en variante, la boîte de vitesses peut être remplacée par une autre boîte de transmission par exemple à poulies variables. Of course, as a variant, the gearbox can be replaced by another gearbox, for example with variable pulleys.

En variante les moyens d'assemblage 16 peuvent consister en une fixation à l'aide de vis de la collerette 51 sur l'épaulement de butée 26. As a variant, the assembly means 16 may consist of a fixing by means of screws of the flange 51 on the abutment shoulder 26.

Tout autre moyen d'assemblage est envisageable. Any other means of assembly is possible.

Ainsi qu'on l'aura compris le rebord externe 26 délimite à l'avant la seconde portion cylindrique 25 servant de portée de centrage à la collerette 51 en étant en contact intime avec la périphérie externe de la collerette 51. As will be understood, the external rim 26 delimits at the front the second cylindrical portion 25 serving as a centering surface for the collar 51 while being in intimate contact with the external periphery of the collar 51.

A la figure 2 on voit donc les traces du repoussement de matière conduisant à élargir la deuxième portion 25. In FIG. 2, therefore, the traces of the material repulsion leading to widening the second portion 25 can be seen.

On notera que la plaque 4 est dotée de nervures (figure 1) reliant sa protubérance à des zones dotées des trous 13 de fixation. It will be noted that the plate 4 is provided with ribs (FIG. 1) connecting its protuberance to zones provided with fixing holes 13.

Cette fixation en variante peut être réalisée par rivetage ou à l'aide de boulons. This alternative attachment can be achieved by riveting or using bolts.

Bien entendu, la présence d'une plaque de fermeture de grande taille n'est pas obligatoire. La plaque 4 peut être remplacée par un corps extérieur de plus petite taille et le sertissage peut être réalisé au voisinage du rebord 15. Of course, the presence of a large closure plate is not compulsory. The plate 4 can be replaced by a smaller external body and the crimping can be carried out in the vicinity of the flange 15.

Ainsi, à la figure 5, c'est la pièce externe 4 de la partie fixe 4,5 qui est fixée sur le carter de la boîte de vitesses, au niveau de l'ouverture précité du carter. Thus, in FIG. 5, it is the external part 4 of the fixed part 4.5 which is fixed to the casing of the gearbox, at the aforementioned opening of the casing.

Plus précisément cette pièce 4 forme un corps extérieur globalement de forme annulaire e  More precisely, this part 4 forms an overall body of generally annular shape e

Suivant une caractéristique on en profite, compte tenu de la robustesse du corps 4, pour prolonger celui-ci, à l'arrière de la paroi 8 et de la plaque 120, par un rebord transversal 15, dirigé radialement vers l'intérieur, constituant le fond de la cavité borgne 7. Ce rebord 15, dénommé rebord interne, appartient à un tronçon tubulaire arrière 121 s'étendant à l'arrière de la plaque 120. Le rebord 15, dirigé radialement vers l'axe X-X', est plus épais que le tube 5. According to one characteristic, we take advantage of this, taking into account the robustness of the body 4, to extend the latter, behind the wall 8 and the plate 120, by a transverse flange 15, directed radially inwards, constituting the bottom of the blind cavity 7. This rim 15, called the internal rim, belongs to a rear tubular section 121 extending at the rear of the plate 120. The rim 15, directed radially towards the axis XX ′, is thicker than tube 5.

Le rebord 15 permet de limiter la déformation de la cavité 7 sous l'effet des variations de pression dont elle est l'objet lors des opérations de débrayage et de réembrayage de l'embrayage. Le déplacement du piston 6 est ainsi plus précis et plus fidèle. The flange 15 makes it possible to limit the deformation of the cavity 7 under the effect of the pressure variations of which it is the subject during clutch disengagement and re-engagement operations. The displacement of the piston 6 is thus more precise and more faithful.

En outre on ménage le tube 5 et plus précisément les moyens d'assemblage 16 de celui-ci au corps 4, ainsi que le joint d'étanchéité 17 statique de la cavité 7. Ce joint 17 est ici de forme torique en étant axialement de forme oblongue pour un bon contact avec le tube 5 et une bonne étanchéité. In addition, the tube 5 and more precisely the means 16 for assembling it to the body 4, as well as the static seal 17 of the cavity 7 are housed. This seal 17 is here toroidally shaped, being axially oblong shape for good contact with the tube 5 and good sealing.

Ici les moyens d'assemblage 16 consistent en une fixation par sertissage. Here the assembly means 16 consist of a fixing by crimping.

Plus précisément le tronçon arrière 121 est entaillé, comme à la figure 2, pour logement du joint 101 et délimiter le rebord 15. Une gorge d'assemblage 32 est réalisée à l'arrière du rebord 15 et l'on fait fluer le métal du tube 5 à l'intérieur de la gorge 32, ici de section semi-circulaire favorable à une bonne fixation. L'épaisseur du tube 5 rend cela possible. On notera que le joint 101 s'appuie ici, contrairement à la figure 2, directement sur la face du rebord 15 tournée à l'opposé de la cavité 7. Grâce à ce mode d'assemblage, en combinaison avec le rebord 15, le tube est de forme simple et ne comporte pas à l'arrière une collerette transversale pour sa fixation par sertissage au corps 4. On économise de la matière. Le tube 5 étant de forme purement tubulaire. More precisely, the rear section 121 is notched, as in FIG. 2, for housing the seal 101 and delimiting the flange 15. An assembly groove 32 is produced at the rear of the flange 15 and the metal of the tube 5 inside the groove 32, here of semi-circular section favorable for good fixing. The thickness of the tube 5 makes this possible. It will be noted that the seal 101 rests here, unlike FIG. 2, directly on the face of the rim 15 facing away from the cavity 7. Thanks to this method of assembly, in combination with the rim 15, the tube is simple in shape and does not have a transverse flange at the rear for fixing it by crimping to the body 4. Material is saved. The tube 5 being of purely tubular form.

Le tube 5 subit de très faibles déformations sous l'effet des variations de pression dans la cavité 7. Le piston 6 se déplace dans de bonnes conditions
Ces moyens de sertissage 16 sont décalés axialement vers l'arrière par rapport au joint d'étanchéité 17 intervenant entre la périphérie interne du rebord 15, dirigé radialement vers l'intérieur, et la périphérie externe du tube-guide 5. Ici, le joint 17 est porté par le rebord interne 15, en étant monté dans une gorge d'étanchéité évasée, non référencée, que celui-ci présente à sa périphérie interne. La gorge d'étanchéité est évasée radialement vers l'intérieur en direction de l'axe X-X' et axialement est plus large que la gorge d'assemblage 32. Ce rebord 15 est de faible hauteur et appartient à la partie arrière du corps 4, dont la plaque 120 est percée pour former l'entrée d'alimentation 3 débouchant dans le fond de la cavité 7. La canalisation 2 est rapportée par vissage de son embase sur le bord supérieur de la plaque 120, dans le prolongement de l'entrée 3. Les moyens de sertissage 16 - fluage local du tube 5 dans le gorge 32 - sont implantés axialement entre les joints 17 et 101. On notera que la solution est plus simple que celle des figures 1 et 2 car le canal 3 est réalisé dans l'épaisseur de la plaque 120.
The tube 5 undergoes very small deformations under the effect of pressure variations in the cavity 7. The piston 6 moves under good conditions
These crimping means 16 are offset axially towards the rear with respect to the seal 17 acting between the internal periphery of the flange 15, directed radially inwards, and the external periphery of the guide tube 5. Here, the seal 17 is carried by the internal rim 15, while being mounted in a flared sealing groove, not referenced, which the latter has at its internal periphery. The sealing groove is flared radially inwards in the direction of the axis XX ′ and axially is wider than the assembly groove 32. This flange 15 is of low height and belongs to the rear part of the body 4, whose plate 120 is pierced to form the supply inlet 3 opening into the bottom of the cavity 7. The pipe 2 is attached by screwing its base on the upper edge of the plate 120, in the extension of the inlet 3. The crimping means 16 - local creep of the tube 5 in the groove 32 - are located axially between the seals 17 and 101. Note that the solution is simpler than that of Figures 1 and 2 because the channel 3 is made in the thickness of the plate 120.

Le ressort de précharge 1 1 entoure la portion tubulaire 8 en étant centré par celle-ci. Un épaulement 105 est formé à la jonction de la portion tubulaire 8 avec la plaque 120 propre à être traversée par l'arbre 100. The preload spring 1 1 surrounds the tubular portion 8 while being centered by the latter. A shoulder 105 is formed at the junction of the tubular portion 8 with the plate 120 suitable for being crossed by the shaft 100.

On notera que le corps 4 ne présente pas de canal de purge, celle-ci étant réalisée à la périphérie externe de la canalisation 2 en 119. It will be noted that the body 4 does not have a purge channel, this being carried out at the external periphery of the pipe 2 at 119.

Plus précisément la canalisation 2 s'étend à l'extérieur du carter de la boîte de vitesses et traverse ledit carter. Cette canalisation présente à l'extérieur dudit carter une protubérance tubulaire 119 servant à effectuer la purge. Cette protubérance est normalement recouverte par un capuchon de protection 118. La canalisation présente une extrémité externe 117 conformée en connecteur femelle brochable avec une épingle 116 engagée dans des fentes de l'extrémité 117 pour recevoir le connecteur mâle d'une conduite venant de l'émetteur. More precisely, the pipe 2 extends outside the casing of the gearbox and crosses said casing. This pipe has outside of said casing a tubular protuberance 119 used to perform the purge. This protuberance is normally covered by a protective cap 118. The pipe has an external end 117 shaped as a plug-in female connector with a pin 116 engaged in slots at the end 117 to receive the male connector of a pipe coming from the transmitter.

La canalisation 2 a une forme d'équerre avec une partie verticale se fixant sur la plaque 120 et une partie globalement horizontale s'étendant à l'extérieur du carter de la boîte de vitesses et portant la purge 119 et le raccord d'extrémité. Ici, la canalisation 2 présente une embase avec latéralement deux trous pour passage de vis permettant de fixer l'embase sur la tranche externe de la plaque 120 (figure 5). Bien entendu la canalisation 2 peut être rapportée par brochage ou vissage sur le corps 4. The pipe 2 has a square shape with a vertical part attaching to the plate 120 and a generally horizontal part extending outside the gearbox casing and carrying the drain 119 and the end fitting. Here, the pipe 2 has a base with two laterally holes for screw passage for fixing the base on the outer edge of the plate 120 (Figure 5). Of course, the pipe 2 can be attached by pinning or screwing onto the body 4.

L'épaulement 105 sert d'appui à un bourrelet d'extrémité que présente, comme à la figure 2, un soufflet de protection 21 entourant le ressort 11, en forme de ressort à boudin. Le ressort 11 s'appuie à l'une de ses extrémités sur ledit bourrelet par l'intermédiaire d'une pièce d'appui métallique 123 interposée entre le ressort et le bourrelet. La pièce 123 présente deux parties transversales raccordées l'une à l'autre par une partie globalement horizontale. L'une des parties transversales est en contact avec le bourrelet d'extrémité radialement au-dessus de l'autre partie transversale en contact avec le ressort 11 centré par une surépaisseur, que présente l'extrémité arrière de la portion tubulaire avant 8.The shoulder 105 serves to support an end bead which, as in FIG. 2, has a protective bellows 21 surrounding the spring 11, in the form of a coil spring. The spring 11 is supported at one of its ends on said bead by means of a metal support piece 123 interposed between the spring and the bead. The part 123 has two transverse parts connected to each other by a generally horizontal part. One of the transverse parts is in contact with the end bead radially above the other transverse part in contact with the spring 11 centered by an extra thickness, which has the rear end of the front tubular portion 8.

L'autre extrémité du soufflet 21 est accrochée sur une pièce métallique d'appui et de support 122, dite pièce porteuse 122, de forme annulaire. The other end of the bellows 21 is hooked on a metallic support and support piece 122, called carrier piece 122, of annular shape.

La pièce porteuse 122 est ici en tôle et porte la rondelle élastique 10, appelée usuellement rondelle d'auto-centrage, le roulement 9 et le bourrelet d'extrémité avant du soufflet 21. The support piece 122 is here made of sheet metal and carries the elastic washer 10, usually called self-centering washer, the bearing 9 and the front end bead of the bellows 21.

La pièce 122 est noyée (ancrée) en partie dans le piston 6 en matière synthétique, ici en matière plastique renforcée par des fibres. Le piston 6 peut être par exemple à base de Delrin ou peut être en tout autre matière présentant des bonnes qualités de coulissement. A l'avant du piston 6, il est prévu le joint racleur 150, pour, de manière connue, éviter de polluer les garnitures de friction du disque de friction. The part 122 is partially embedded (anchored) in the piston 6 made of synthetic material, here made of plastic reinforced with fibers. The piston 6 may for example be based on Delrin or may be in any other material having good sliding qualities. At the front of the piston 6, there is provided the scraper seal 150, in order, in a known manner, to avoid polluting the friction linings of the friction disc.

La pièce 122 présente pour se faire, des trous pour son ancrage ferme dans le piston 6 par la technique du surmoulage. La pièce 122 est donc fixée par surmoulage au piston 6 en matière synthétique. La pièce 122 porte la rondelle 10, le joint 150, le roulement à billes 9, dont la bague externe coopère avec l'extrémité 102 des doigts du diaphragme, l'extrémité du soufflet 21 et du ressort de précharge 11. La pièce sert d'appui au bord intérieur du roulement 9 en forme de drapeau et étanche. A la figure 6, on voit en 80 le joint d'étanchéité dynamique. Bien entendu la pièce 122 peut être rapportée par encliquetage sur le piston 6. On appréciera que le roulement 9 s'étend en majeure partie au dessus de la pièce 122 en étant dirigé axialement vers la plaque 120 pour réduire l'encombrement axial. The part 122 has, to be made, holes for its firm anchoring in the piston 6 by the overmolding technique. The piece 122 is therefore fixed by overmolding to the piston 6 made of synthetic material. The part 122 carries the washer 10, the seal 150, the ball bearing 9, the outer ring of which cooperates with the end 102 of the diaphragm fingers, the end of the bellows 21 and of the preload spring 11. The part serves as support at the inner edge of the bearing 9 in the form of a flag and waterproof. In Figure 6, we see at 80 the dynamic seal. Of course, the piece 122 can be attached by snap-fastening on the piston 6. It will be appreciated that the bearing 9 extends mainly above the piece 122 while being directed axially towards the plate 120 to reduce the axial bulk.

En variante les moyens d'assemblage 16 du tube 5 au corps 4 peuvent avoir une autre forme. Ainsi à la figure 8 le joint 17 est monté dans le fond d'une section gorge d'assemblage et d'étanchéité 132 de forme trapézoïdale. Le refoulement local de matière 116 du tube 5 est réalisé directement dans cette gorge 132. As a variant, the means of assembly 16 of the tube 5 to the body 4 may have another shape. Thus in FIG. 8, the seal 17 is mounted in the bottom of an assembly and sealing groove section 132 of trapezoidal shape. The local material discharge 116 from the tube 5 is carried out directly in this groove 132.

Le joint 17 est comprimé entre le refoulement 116, dirigé à l'opposé de l'axe X-X' et le fond de la gorge 132. Dans ce cas on réduit les usinages du rebord 15. The seal 17 is compressed between the discharge 116, directed opposite the axis XX 'and the bottom of the groove 132. In this case, the machining of the flange 15 is reduced.

En variante, les figures 9 et 10, le joint 17 est comme la figure 6 placé dans une gorge d'assemblage particulière 332 moins large axialement que la gorge d'étanchéité. L'assemblage est réalisé à l'aide d'un circlips 226 ondulé radialement et ouvert monté dans une gorge radiale 332 d'assemblage de forme oblongue ménagée dans le rebord 15 et dans une gorge 333 ménagée en correspondance dans l'extrémité arrière du tube 5. Cette gorge 333 conduit à refouler localement le tube 5 vers l'intérieur de manière analogue pour former la gorge 153. Ainsi l'assemblage du tube 5 avec le corps 5 se fait par encliquetage le circlips étant placé par avance dans la gorge 332. Ce circlips 226 est déformable élastiquement radialement vers l'intérieur pour se refermer puis se détendre et tomber dans la gorge 333 lors de l'assemblage du tube 5 avec le corps 4. Alternatively, Figures 9 and 10, the seal 17 is like Figure 6 placed in a particular assembly groove 332 narrower axially than the sealing groove. The assembly is carried out using a radially open corrugated ring 226 mounted in a radial groove 332 of oblong-shaped assembly formed in the flange 15 and in a groove 333 formed in correspondence in the rear end of the tube 5. This groove 333 leads to locally repress the tube 5 inwards in a similar manner to form the groove 153. Thus the assembly of the tube 5 with the body 5 is done by snap-fastening, the circlips being placed in advance in the groove 332 This circlip 226 is elastically deformable radially inwardly to close, then relax and fall into the groove 333 during assembly of the tube 5 with the body 4.

Le tube intérieur 5 a donc une forme symétrique, ce tube présentant à une extrémité avant une gorge (non référencée à la figure 6) pour montage d'un circlips. The inner tube 5 therefore has a symmetrical shape, this tube having at a front end a groove (not referenced in Figure 6) for mounting a circlip.

Cette gorge à la même forme que la gorge 333. Bien entendu le joint 80, comporte une lèvre externe, pour contact avec la périphérie interne de la portion 8 du corps 4, et une lèvre interne pour contact avec la périphérie externe du tube 5.This groove has the same shape as the groove 333. Of course, the seal 80 comprises an external lip, for contact with the internal periphery of the portion 8 of the body 4, and an internal lip for contact with the external periphery of the tube 5.

Bien entendu, le corps extérieur peut être monté de manière indirecte sur la structure fixe, via le carter de la boîte de vitesses, par l'intermédiaire d'une semelle d'adaptation comme décrit, par exemple, dans le document FR-A-2 745 616. Of course, the outer body can be mounted indirectly on the fixed structure, via the gearbox casing, via an adaptation sole as described, for example, in the document FR-A- 2,745,616.

Dans ce cas, le corps externe est standard et c'est la semelle qui porte les oreilles de fixation des moyens d'assemblage du type baïonnette, intervenant entre la semelle et le corps externe. La butée de débrayage peut avoir, en inversant les structures, une bague intérieure tournante et une bague extérieure non tournante, dotée d'un rebord interne, destinée à porter, sous l'action de la rondelle élastique d'autocentrage, contre le tronçon transversal d'appui que présente la pièce porteuse 122. In this case, the external body is standard and it is the sole which carries the fixing ears of the assembly means of the bayonet type, acting between the sole and the external body. The clutch release bearing can have, by reversing the structures, a rotating inner ring and a non-rotating outer ring, provided with an internal rim, intended to bear, under the action of the self-centering elastic washer, against the transverse section. support presented by the supporting part 122.

Ainsi qu'il ressort à l'évidence de la description des dessins, le rebord interne 15, obtenu avantageusement par moulage, est plus épais que le tube-guide 5. As is evident from the description of the drawings, the internal rim 15, advantageously obtained by molding, is thicker than the guide tube 5.

Les moyens d'assemblage 16 peuvent être des moyens de sertissage ou d'encliquetage et permettent de fixer le tube-guide 5 au rebord interne 15. Les gorges d'assemblage 32, 132, 332, du rebord interne, débouchent à la périphérie interne du rebord 15.The assembly means 16 can be crimping or snap-fastening means and make it possible to fix the guide tube 5 to the internal rim 15. The assembly grooves 32, 132, 332, of the internal rim, open at the internal periphery edge 15.

Le corps extérieur 4 peut être en matière synthétique moulable, telle que la matière plastique renforcée par des fibres. The outer body 4 can be made of moldable synthetic material, such as plastic reinforced with fibers.

Le circlips de la figure 6, forme une butée d'arrêt pour le piston 6. Cette butée peut avoir une autre forme. The circlip of FIG. 6 forms a stop for the piston 6. This stop can have another shape.

On notera que l'entrée du fluide de commande, ici de l'huile, dans la cavité 7 se fait dans de très bonnes conditions. En effet, dans toutes les figures, L'entrée 3, en forme de canal, débouche au niveau de la partie supérieure de la face avant du rebord interne 15. Cette partie supérieure forme un dégagement (une entaille) de forme arrondie prolongée par une face inclinée. It will be noted that the entry of the control fluid, here oil, into the cavity 7 takes place under very good conditions. Indeed, in all the figures, the entry 3, in the form of a channel, opens at the upper part of the front face of the internal rim 15. This upper part forms a recess (a notch) of rounded shape extended by a inclined face.

L'alésage interne de la portion 8 est également entaillée à sa partie arrière au niveau de l'entrée 3. Cela permet d'effectuer un rodage et évite que la lèvre supérieure du joint 80 ne vienne en contact avec le rebord 15. Le dégagement de la face avant du rebord 15, délimitant la cavité 7, affecte donc également l'extrémité arrière de la périphérie interne de la portion avant 8. The internal bore of the portion 8 is also notched at its rear part at the level of the inlet 3. This makes it possible to run in and prevents the upper lip of the seal 80 from coming into contact with the flange 15. The clearance of the front face of the rim 15, delimiting the cavity 7, therefore also affects the rear end of the internal periphery of the front portion 8.

Bien entendu, le tube 5 peut présenter comme dans les figures 1 à 4 un flasque d'extrémité 215, dirigé radialement en direction opposée de l'axe X-X' et serti en 216 au contact de la face transversale 115 arrière du rebord 15 tournée à l'opposé de la cavité 7. Le tube ne présente pas de collerette d'extrémité. Of course, the tube 5 can have, as in FIGS. 1 to 4, an end flange 215, directed radially in the opposite direction of the axis XX 'and crimped at 216 in contact with the rear transverse face 115 of the flange 15 turned to the opposite of the cavity 7. The tube does not have an end flange.

Le sertissage 216 est ici du type axial, la matière du tronçon arrière 121 étant écrasée axialement pour de préférence formation de secteurs de sertissage comme dans le mode de réalisation des figures 1 à 4. Ce n'est pas la matière du tube qui flue et on économise de la matière par rapport aux modes de réalisation de la figure 2. The crimping 216 is here of the axial type, the material of the rear section 121 being crushed axially for preferably the formation of crimping sectors as in the embodiment of FIGS. 1 to 4. It is not the material of the tube which flows and material is saved compared to the embodiments of FIG. 2.

Bien entendu, figure 12, le joint statique 117 peut être implanté dans une gorge (non référencée) ménagée dans la face transversale 115, un jeu radial existe entre le tube 5, dont le flasque 215 est serti comme à la figure 11, et la périphérie interne du rebord 15.  Of course, in FIG. 12, the static seal 117 can be installed in a groove (not referenced) made in the transverse face 115, a radial clearance exists between the tube 5, the flange 215 of which is crimped as in FIG. 11, and the internal periphery of the rim 15.

En variante, (figure 13) le rebord 15 présente à sa périphérie interne une collerette 315 prolongeant sa face 115. As a variant, (FIG. 13) the flange 15 has at its internal periphery a flange 315 extending its face 115.

Le tube 5 présente une réduction d'épaisseur à son extrémité adjacente à la collerette 315 pour formation d'un épaulement formé à la faveur de la réduction d'épaisseur et coopérant avec la face avant de la collerette 315 tournée vers la cavité 7. Après, on rabat la matière de l'extrémité libre du tube-guide 5 au contact de la face arrière de la collerette 315 pour fixation par sertissage du tube 5 sur la collerette 315, le joint 17 étant monté dans une gorge d'étanchéité comme dans les figures 1 et 16. The tube 5 has a thickness reduction at its end adjacent to the collar 315 for the formation of a shoulder formed thanks to the reduction in thickness and cooperating with the front face of the collar 315 facing the cavity 7. After , the material of the free end of the guide tube 5 is folded down in contact with the rear face of the collar 315 for fixing by crimping the tube 5 on the collar 315, the seal 17 being mounted in a sealing groove as in Figures 1 and 16.

Bien entendu, on peut combiner les différents modes de réalisation entre eux, le joint tournant n'étant pas forcément porté par le corps externe. Of course, the various embodiments can be combined with one another, the rotary joint not necessarily being carried by the external body.

Ainsi, les modes d'assemblages sur les figures 6 à 10 peuvent être réalisés dans la face arrière 115 du rebord interne 15. Thus, the assembly modes in FIGS. 6 to 10 can be produced in the rear face 115 of the internal rim 15.

Cette face peut donc comporter une gorge d'assemblage distincte ou non d'une gorge d'étanchéité, la matière du flasque 215 étant refoulée à l'intérieur de la gorge d'assemblage de préférence évasé en direction opposée de la cavité 7. This face can therefore include an assembly groove which may or may not be separate from a sealing groove, the material of the flange 215 being forced back inside the assembly groove, preferably flared in the opposite direction from the cavity 7.

On obtient ainsi un bon blocage en rotation du tube 5 grâce à l'évasement de la gorge d'assemblage formant éventuellement également gorge d'étanchéité. This gives good locking in rotation of the tube 5 thanks to the flaring of the assembly groove possibly also forming a sealing groove.

Pour éviter que le flasque 215 s'échappe axialement en direction opposée à la cavité on bloque axialement le flasque 215 à l'aide, par exemple, d'un circlips engagé dans une gorge du corps pour pincer le flasque 215 entre la face 115 et le circlips. Avantageusement, la gorge d'assemblage est implantée radialement audessus de la gorge d'étanchéité. En variante, le corps 4 est fileté intérieurement à l'arrière pour montage d'une rondelle fileté extérieurement. Cette rondelle forme un écrou pour pincer le flasque entre la face 115 et ledit écrou. To prevent the flange 215 from escaping axially in the direction opposite to the cavity, the flange 215 is axially blocked using, for example, a circlip engaged in a groove in the body to pinch the flange 215 between the face 115 and the circlip. Advantageously, the assembly groove is located radially above the sealing groove. As a variant, the body 4 is internally threaded at the rear for mounting an externally threaded washer. This washer forms a nut to pinch the flange between the face 115 and said nut.

En variante, on peut utiliser une pièce intermédiaire sertie comme décret dans le document FR - 96 11888, déposé le 30/11/1996, pour réaliser le calage axial. Alternatively, one can use an intermediate piece crimped as a decree in document FR - 96 11888, filed on 30/11/1996, to perform the axial setting.

Bien entendu, on peut coller le flasque 215 sur la face 115 lorsque notamment le corps 4 est en matière plastique.  Of course, the flange 215 can be bonded to the face 115 when in particular the body 4 is made of plastic.

REVENDICATIONS
1 - Récepteur hydraulique (1) pour commande d'embrayage doté d'un dispositif de débrayeur (102), notamment de véhicule automobile, comportant une partie fixe (4,5) comprenant un tube-guide interne (5) métallique doté d'un axe symétrique axial (X-X') et un corps extérieur concentrique (4) définissant une cavité annulaire borgne (7) propre à être alimentée en fluide et à l'intérieur de laquelle est monté mobile axialement, un piston (6), portant un élément d'attaque (9) propre à agir sur le dispositif débrayeur (102) de l'embrayage, dans lequel des moyens d'assemblage (16, 116) interviennent entre le corps extérieur (4) et le tube-guide interne (5) caractérisé en ce que le fond de la cavité borgne (7) est constitué par un rebord interne (15), du corps extérieur (4), dirigé vers l'axe de symétrie axiale (X-X') du tube-guide (5). 1 - Hydraulic receiver (1) for clutch control equipped with a declutching device (102), in particular for a motor vehicle, comprising a fixed part (4,5) comprising an internal guide tube (5) made of metal an axial symmetrical axis (X-X ') and a concentric external body (4) defining a blind annular cavity (7) suitable for being supplied with fluid and inside which is axially movable, a piston (6), bearing a driving element (9) suitable for acting on the clutch release device (102), in which assembly means (16, 116) intervene between the external body (4) and the internal guide tube (5) characterized in that the bottom of the blind cavity (7) is constituted by an internal rim (15), of the external body (4), directed towards the axis of axial symmetry (X-X ') of the tube- guide (5).

2 - Récepteur selon la revendication 1, caractérisé en ce que le rebord interne (15) est plus épais que le tube-guide (5). 2 - Receiver according to claim 1, characterized in that the internal flange (15) is thicker than the guide tube (5).

3 - Récepteur selon la revendication 1 ou 2, caractérisée en ce qu'un joint d'étanchéité statique intervient entre le rebord interne (15) et le tube-guide (5) en étant monté dans une gorge d'étanchéité formée dans le rebord interne (15). 3 - Receiver according to claim 1 or 2, characterized in that a static seal occurs between the internal flange (15) and the guide tube (5) while being mounted in a sealing groove formed in the flange internal (15).

4 - Récepteur selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, caractérisée en ce que les moyens d'assemblage (16, 116) interviennent entre le rebord interne (15) et le tube-guide (5) pour fixer le tube-guide sur le corps extérieur (4). 4 - Receiver according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the assembly means (16, 116) intervene between the internal flange (15) and the guide tube (5) to fix the guide tube on the outer body (4).

5 - Récepteur selon la revendication 4, caractérisé en ce que les moyens d'assemblage (16) comportent une gorge d'assemblage (32, 132, 332) formée dans le rebord interne (15). 5 - Receiver according to claim 4, characterized in that the assembly means (16) comprise an assembly groove (32, 132, 332) formed in the internal flange (15).

6 - Récepteur selon la revendication 5, caractérisé en ce que la gorge d'étanchéité (132) est confondue avec une gorge d'assemblage (132). 6 - Receiver according to claim 5, characterized in that the sealing groove (132) is merged with an assembly groove (132).

7 - Récepteur selon la revendication 5, caractérisé en ce que la gorge d'étanchéité est distincte de la gorge d'assemblage (32, 332). 7 - Receiver according to claim 5, characterized in that the sealing groove is separate from the assembly groove (32, 332).

8 - Récepteur selon les revendications 7 ou 8, caractérisé en ce que les moyens d'assemblage (16) consistent en des moyens de sertissage et en ce que la matière du tube-guide (5) est refoulée localement dans la gorge d'assemblage (32, 132). 8 - Receiver according to claims 7 or 8, characterized in that the assembly means (16) consist of crimping means and in that the material of the guide tube (5) is discharged locally into the assembly groove (32, 132).

9 - Récepteur selon la revendication 8, caractérisé en ce que le joint d'étanchéité (17) est interposé entre le fond de la gorge d'assemblage et le refoulement local de matière du tube-guide (5). 9 - Receiver according to claim 8, characterized in that the seal (17) is interposed between the bottom of the assembly groove and the local discharge of material from the guide tube (5).

10 - Récepteur selon l'une quelconque des revendications 5 à 9, caractérisé en ce que les moyens d'assemblage (16) interviennent entre la périphérie externe du tube-guide (5) et la périphérie interne du rebord interne (15).  10 - Receiver according to any one of claims 5 to 9, characterized in that the assembly means (16) intervene between the external periphery of the guide tube (5) and the internal periphery of the internal flange (15).

Claims (3)

il - Récepteur selon la revendication 10, caractérisé en ce qu'un joint d'étanchéité statique (17) intervient entre la périphérie interne du rebord interne (15) et la périphérie externe du tube-guide (5).it - Receiver according to claim 10, characterized in that a static seal (17) intervenes between the internal periphery of the internal rim (15) and the external periphery of the guide tube (5). 12 - Récepteur selon la revendication 10, caractérisé en ce que les moyens d'assemblage sont des moyens d'encliquetage. 12 - Receiver according to claim 10, characterized in that the assembly means are latching means. 13 - Récepteur selon la revendication 5, caractérisé en ce que les moyens d'assemblage comportent un anneau ouvert et de forme ondulée (270) radialement engagé dans une gorge oblongue d'assemblage (332) ménagée dans le rebord interne et dans une gorge en vis-à-vis ménagée dans le tube-guide (5) à l'une des ses extrémités axiales. 13 - Receiver according to claim 5, characterized in that the assembly means comprise an open ring and of wavy shape (270) radially engaged in an oblong assembly groove (332) formed in the internal rim and in a groove in vis-à-vis the guide tube (5) at one of its axial ends. 14 - Récepteur selon l'une quelconque des revendications 1 à 13, caractérisé en ce que le piston est en matière synthétique et coulisse directement sur le tube-guide (5).  14 - Receiver according to any one of claims 1 to 13, characterized in that the piston is made of synthetic material and slides directly on the guide tube (5).
FR9716261A 1996-12-23 1997-12-22 HYDRAULIC CLUTCH CONTROL RECEIVER Expired - Lifetime FR2757590B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9716261A FR2757590B1 (en) 1996-12-23 1997-12-22 HYDRAULIC CLUTCH CONTROL RECEIVER

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9616028A FR2757460B1 (en) 1996-12-23 1996-12-23 HYDRAULIC CONTROL RECEIVER WITH CLOSING PLATE
FR9715834A FR2772443B1 (en) 1997-12-11 1997-12-11 HYDRAULIC CLUTCH CONTROL RECEIVER IN PARTICULAR FOR A MOTOR VEHICLE
FR9716261A FR2757590B1 (en) 1996-12-23 1997-12-22 HYDRAULIC CLUTCH CONTROL RECEIVER

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2757590A1 true FR2757590A1 (en) 1998-06-26
FR2757590B1 FR2757590B1 (en) 1999-09-10

Family

ID=27253276

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR9716261A Expired - Lifetime FR2757590B1 (en) 1996-12-23 1997-12-22 HYDRAULIC CLUTCH CONTROL RECEIVER

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2757590B1 (en)

Cited By (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1999017032A1 (en) * 1997-09-26 1999-04-08 Luk Lamellen Und Kupplungsbau Gmbh Slave-cylinder housing made of plastics and containing a guide sleeve made of steel
WO1999064757A1 (en) * 1998-06-10 1999-12-16 Luk Lamellen Und Kupplungsbau Gmbh Guide bushing for a slave cylinder
FR2780469A1 (en) * 1998-06-30 1999-12-31 Valeo Hydraulic actuator for automobile clutch
WO2000000753A2 (en) * 1998-06-30 2000-01-06 Valeo Hydraulic actuator, in particular for engaging, a tube guide integral with an external body
WO2000006921A1 (en) * 1998-07-24 2000-02-10 Luk Lamellen Und Kupplungsbau Gmbh Seal for a hydraulically actuated release system
FR2784725A1 (en) * 1998-10-15 2000-04-21 Luk Lamellen & Kupplungsbau Carrier and seal with undercut section used in hydraulic declutching system between vehicle engine and gearbox, offers increased life and reduced friction with less wear and noise
FR2797820A1 (en) * 1999-08-24 2001-03-02 Luk Lamellen & Kupplungsbau CLUTCH SYSTEM
WO2010064909A1 (en) * 2008-12-02 2010-06-10 Dti Group B.V. Driving mechanism for a vehicle
EP1876371A3 (en) * 2006-07-08 2010-09-15 ZF Friedrichshafen AG Fluid operated coupling release system for a friction coupling
EP1887242A3 (en) * 2006-08-09 2011-07-06 LuK Lamellen und Kupplungsbau Beteiligungs KG Device for pneumatic actuation of a vehicle clutch
WO2011103894A1 (en) * 2010-02-24 2011-09-01 Wabco Gmbh Device comprising a ring cylinder and a ring piston
WO2013020532A1 (en) * 2011-08-05 2013-02-14 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Slave cylinder
EP2886899A3 (en) * 2013-09-26 2016-01-20 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Release system, in particular fixed cover shifter
EP3078873A1 (en) * 2012-01-26 2016-10-12 Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG Lead adaptor for connecting a fluid tube to a master cylinder or slave cylinder housing
WO2018206045A1 (en) * 2017-05-10 2018-11-15 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Slave cylinder

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4051937A (en) * 1973-04-09 1977-10-04 Skf Industrial Trading And Development Company B.V. Hydraulic clutch release mechanism for motor vehicles
DE3043861A1 (en) * 1980-11-21 1982-08-19 Fichtel & Sachs Ag, 8720 Schweinfurt Hydraulic or pneumatic clutch disengager - has bearing ring and ring membrane coaxial with drive shaft and having external coil return spring
EP0074671A1 (en) * 1981-09-15 1983-03-23 LuK Lamellen und Kupplungsbau GmbH Fluid-pressure actuated clutch disengagement device, especially for motor vehicle clutches
GB2116282A (en) * 1982-02-26 1983-09-21 Fichtel & Sachs Ag Hydraulically actuatable rolling bearing friction clutch release device
EP0168932B1 (en) 1984-06-13 1989-03-08 LUCAS INDUSTRIES public limited company Hydraulic slave cylinder
GB2259555A (en) * 1991-09-13 1993-03-17 Fichtel & Sachs Ag Fluid-actuable releaser for a friction clutch
FR2745616A1 (en) 1996-02-29 1997-09-05 Valeo Clutch release for motor vehicle diaphragm clutch

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4051937A (en) * 1973-04-09 1977-10-04 Skf Industrial Trading And Development Company B.V. Hydraulic clutch release mechanism for motor vehicles
DE3043861A1 (en) * 1980-11-21 1982-08-19 Fichtel & Sachs Ag, 8720 Schweinfurt Hydraulic or pneumatic clutch disengager - has bearing ring and ring membrane coaxial with drive shaft and having external coil return spring
EP0074671A1 (en) * 1981-09-15 1983-03-23 LuK Lamellen und Kupplungsbau GmbH Fluid-pressure actuated clutch disengagement device, especially for motor vehicle clutches
GB2116282A (en) * 1982-02-26 1983-09-21 Fichtel & Sachs Ag Hydraulically actuatable rolling bearing friction clutch release device
EP0168932B1 (en) 1984-06-13 1989-03-08 LUCAS INDUSTRIES public limited company Hydraulic slave cylinder
GB2259555A (en) * 1991-09-13 1993-03-17 Fichtel & Sachs Ag Fluid-actuable releaser for a friction clutch
FR2745616A1 (en) 1996-02-29 1997-09-05 Valeo Clutch release for motor vehicle diaphragm clutch

Cited By (25)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6345710B1 (en) 1997-09-26 2002-02-12 Luk Lamellen Und Kupplungsbau Gmbh Clutch engaging and disengaging apparatus
DE19881422B4 (en) * 1997-09-26 2012-03-01 Schaeffler Technologies Gmbh & Co. Kg Slave cylinder housing made of plastic, in which a guide sleeve made of metal is inserted
WO1999017032A1 (en) * 1997-09-26 1999-04-08 Luk Lamellen Und Kupplungsbau Gmbh Slave-cylinder housing made of plastics and containing a guide sleeve made of steel
DE19981050B4 (en) * 1998-06-10 2009-04-09 Luk Lamellen Und Kupplungsbau Beteiligungs Kg Guide sleeve for a slave cylinder
US6394253B2 (en) 1998-06-10 2002-05-28 Luk Lamellen Und Kupplungsbau Gmbh Clutch actuating apparatus
WO1999064757A1 (en) * 1998-06-10 1999-12-16 Luk Lamellen Und Kupplungsbau Gmbh Guide bushing for a slave cylinder
WO2000000753A2 (en) * 1998-06-30 2000-01-06 Valeo Hydraulic actuator, in particular for engaging, a tube guide integral with an external body
US6354188B1 (en) 1998-06-30 2002-03-12 Valeo Hydraulic actuator, in particular for engaging, a tube guide integral with an external body
WO2000000753A3 (en) * 1998-06-30 2002-10-03 Valeo Hydraulic actuator, in particular for engaging, a tube guide integral with an external body
FR2780469A1 (en) * 1998-06-30 1999-12-31 Valeo Hydraulic actuator for automobile clutch
WO2000006921A1 (en) * 1998-07-24 2000-02-10 Luk Lamellen Und Kupplungsbau Gmbh Seal for a hydraulically actuated release system
FR2784725A1 (en) * 1998-10-15 2000-04-21 Luk Lamellen & Kupplungsbau Carrier and seal with undercut section used in hydraulic declutching system between vehicle engine and gearbox, offers increased life and reduced friction with less wear and noise
FR2797820A1 (en) * 1999-08-24 2001-03-02 Luk Lamellen & Kupplungsbau CLUTCH SYSTEM
WO2001014758A3 (en) * 1999-08-24 2001-06-14 Luk Lamellen & Kupplungsbau Release system
EP1876371A3 (en) * 2006-07-08 2010-09-15 ZF Friedrichshafen AG Fluid operated coupling release system for a friction coupling
EP1887242A3 (en) * 2006-08-09 2011-07-06 LuK Lamellen und Kupplungsbau Beteiligungs KG Device for pneumatic actuation of a vehicle clutch
CN102239343A (en) * 2008-12-02 2011-11-09 Dti集团有限公司 Driving mechanism for a vehicle
WO2010064909A1 (en) * 2008-12-02 2010-06-10 Dti Group B.V. Driving mechanism for a vehicle
WO2011103894A1 (en) * 2010-02-24 2011-09-01 Wabco Gmbh Device comprising a ring cylinder and a ring piston
WO2013020532A1 (en) * 2011-08-05 2013-02-14 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Slave cylinder
EP3078873A1 (en) * 2012-01-26 2016-10-12 Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG Lead adaptor for connecting a fluid tube to a master cylinder or slave cylinder housing
EP2886899A3 (en) * 2013-09-26 2016-01-20 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Release system, in particular fixed cover shifter
WO2018206045A1 (en) * 2017-05-10 2018-11-15 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Slave cylinder
CN110612401A (en) * 2017-05-10 2019-12-24 舍弗勒技术股份两合公司 Driven cylinder
CN110612401B (en) * 2017-05-10 2021-04-02 舍弗勒技术股份两合公司 Driven cylinder

Also Published As

Publication number Publication date
FR2757590B1 (en) 1999-09-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0755488B1 (en) Hydraulically controlled release bearing for a motor vehicle diaphragm clutch
EP0960288B1 (en) Clutch control hydraulic actuator, in particular for motor vehicle
FR2757590A1 (en) Hydraulic clutch control receiver, especially for motor vehicle
EP0755487B1 (en) Hydraulically controlled release bearing for a diaphragm clutch, particularly for a motor vehicle, comprising a guide sleeve
EP0625248B1 (en) Disengaging device having a hydraulic actuator, in particular for pulling/driving a clutch engagement part
FR2772444A1 (en) Hydraulic clutch control receiver especially for motor vehicle
FR2780121A1 (en) HYDRAULICALLY CONTROLLED RELEASE DEVICE WITH A GUIDE TUBE AND METHOD FOR OBTAINING SUCH A TUBE
EP1066476B1 (en) Hydraulically controlled clutch release device
FR2779489A1 (en) DEVICE FOR HYDRAULICALLY CONTROLLING A BRAKE OR CLUTCH, PARTICULARLY FOR A MOTOR VEHICLE
FR2745616A1 (en) Clutch release for motor vehicle diaphragm clutch
FR3051864A1 (en) AXIAL CLUTCH SYSTEM FOR A CLUTCH MECHANISM
FR2797013A1 (en) HYDROKINETIC COUPLING APPARATUS, IN PARTICULAR FOR A MOTOR VEHICLE
EP0883756B1 (en) Hydraulic control receiver with closing plate
EP1677020B1 (en) Hydraulic clutch with synchronised piston
EP0220982B1 (en) Clutch release mechanism assembly, especially for an automotive vehicle
EP0862701A1 (en) Hydraulic connector for hydraulic clutch control
FR2786837A1 (en) HYDRAULIC RECEIVER, ESPECIALLY CLUTCH, WITH ELASTIC PISTON
EP0864051B1 (en) Hydraulic clutch control actuator, in particular of motor vehicle
FR2745619A1 (en) Clutch release for motor vehicle
FR3095021A1 (en) WET CLUTCH MECHANISM INCLUDING IMPROVED SEALING
FR2745617A1 (en) Clutch release for motor vehicle diaphragm clutch
FR2757460A1 (en) Hydraulic or pneumatic cylinder for e.g. vehicle clutch operation, integral with gearbox front casing
FR2745618A1 (en) Release for motor vehicle diaphragm clutch
FR2780122A1 (en) Hydraulically-controlled clutch with guide tube especially for motor vehicle
FR2780123A1 (en) Hydraulically-controlled clutch with guide tube especially for motor vehicle

Legal Events

Date Code Title Description
TP Transmission of property
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 19

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 20