FR3070050A1 - ROOF AND ROOF ASSEMBLY FOR RESISTANCE TO CYCLONIC WINDS OF SPEED EXCEEDING 300 KM / H - Google Patents
ROOF AND ROOF ASSEMBLY FOR RESISTANCE TO CYCLONIC WINDS OF SPEED EXCEEDING 300 KM / H Download PDFInfo
- Publication number
- FR3070050A1 FR3070050A1 FR1700855A FR1700855A FR3070050A1 FR 3070050 A1 FR3070050 A1 FR 3070050A1 FR 1700855 A FR1700855 A FR 1700855A FR 1700855 A FR1700855 A FR 1700855A FR 3070050 A1 FR3070050 A1 FR 3070050A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- roof
- roofs
- gutters
- cyclones
- tropical
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04D—ROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
- E04D13/00—Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage; Sky-lights
- E04D13/04—Roof drainage; Drainage fittings in flat roofs, balconies or the like
- E04D13/064—Gutters
- E04D13/0646—Gutters made of concrete or stone-like material
Abstract
L'invention concerne des détails constructifs de toitures, de nature à s'opposer aux causes principales des sinistres majeurs subis par les constructions de la Réunion, (et plus généralement des sites tropicaux et équatoriaux.) lors des phénomènes climatiques de type : cyclones, tout en prenant en compte l'évolution climatique actuelle. Les caractéristiques de l'ensemble toiture-charpente-chéneaux respectant cette invention permettent de résoudre les problèmes posés par les futurs cyclones tropicaux, dans leurs contraintes dues à la vitesse du vent, contraintes qui se sont aggravées de 15% dans la dernière décennie. Et ce sont les couples chéneaux maçonnés / toitures à profil aérodynamique, qui ont permis de trouver les solutions fiables à ces problèmes primordiaux. Mais là ne se limite pas l'utilisation des innovations proposées au brevetage, car ce concept pourra aussi être utilisé, sous forme de kit adaptable, en réparation définitive des dégâts qui ne manqueront hélas pas d'affecter les constructions classiques, en cas de cyclone supérieur à 300 km/ h (arrachage des chéneaux-charpentes-couvertures classiques).The invention relates to constructive details of roofs, likely to oppose the main causes of major disasters suffered by the buildings of Reunion, (and more generally tropical and equatorial sites.) During climatic phenomena of the type: cyclones, while taking into account current climate change. The characteristics of the roof-truss-gutter assembly in accordance with this invention make it possible to solve the problems posed by future tropical cyclones, in their constraints due to the wind speed, constraints which have worsened by 15% in the last decade. And it is the brick-and-mortar-roofed couples with aerodynamic profiles that have made it possible to find reliable solutions to these primordial problems. But this is not limited to the use of the innovations proposed for patenting, because this concept can also be used, in the form of an adaptable kit, in definitive repair of the damage which will unfortunately not affect the conventional constructions, in case of cyclone greater than 300 km / h (pulling out of the classical carcass-frame-roofing).
Description
Description de l’objet du brevet :Description of the subject of the patent:
Le dossier concerne un concept innovant d’un ensemble : chéneaux/toiture répondant aux exigences et spécificités de l’ile de la Réunion, et des sites tropicaux et équatoriaux en général.The file concerns an innovative concept of a whole: gutters / roofing meeting the requirements and specificities of the island of Reunion, and tropical and equatorial sites in general.
En effet, actuellement, les modèles de maisons ou les plans originaux proposés sur l’ile. incluent des toitures à deux ou quatre pentes comprenant des détails complexes, et des chéneaux en PVC, aluminium, ou zinc.Indeed, currently, the models of houses or the original plans proposed on the island. include two or four slope roofs with intricate details, and PVC, aluminum, or zinc gutters.
Ces dispositions ne prennent pas en compte les spécificités naturelles de la Réunion, notamment en période cyclonique. Il en résulte la multiplication de nombreux sinistres majeurs au cours de ces catastrophes naturelles.These provisions do not take into account the natural specificities of Reunion, especially during the cyclonic period. This results in the multiplication of many major claims during these natural disasters.
Le concept présenté dans ce dossier répond d’abord aux conditions naturelles locales en 1 matière de vitesses de vent susceptibles d’être atteintes dans les prochaines décennies durant les cyclones tropicaux, dont on attend une augmentation sensible d’intensité sous l’effet du réchauffement climatique. ( Le dernier cyclone connu dans l’ouest de l’océan indien , en avril 2016, a atteint 345 km/h.)The concept presented in this folder first responds to local natural conditions in one area of wind speeds likely to be reached in the coming decades tropical cyclones, which we expect a significant increase in intensity as a result of global warming climate. (The last known cyclone in the western Indian Ocean, in April 2016, reached 345 km / h.)
Les éléments à protéger par le présent dossier sont donc constitués par un ensemble de dispositions techniques destinées à s’opposer aux effets des cyclones futurs sur les toits :The elements to be protected by this file therefore consist of a set of technical provisions intended to counter the effects of future cyclones on roofs:
Ils sont relatifs à un ensemble chéneaux maçonnés liés aux têtes de murs, formant déflecteurs par rapport aux bords des toitures, couplés avec des toitures de profil courbe, constituées de tôles nervurées pré-laquées et pré-formées d’un seul tenant, laissant glisser les veines des vents les plus violents.They relate to a set of masonry gutters linked to the heads of walls, forming deflectors with respect to the edges of the roofs, coupled with curved profile roofs, made up of ribbed sheets pre-lacquered and pre-formed in one piece, allowing to slide. the veins of the strongest winds.
Une variante de toitures est relative à des toits à deux pentes, mais dont les éléments en tôle nervurée-pré-laquée sont aussi d’un seul tenant, de façade à façade.A variant of roofs relates to roofs with two slopes, but whose elements in pre-lacquered ribbed sheet are also in one piece, from facade to facade.
Les plans et dessins annexés suivants précisent en quoi consistent les innovations à protéger : -Le dessin 1 définit l’ensemble chéneaux-toiture, en coupeThe following plans and attached drawings specify what the innovations to be protected are: - Drawing 1 defines the gutter-roof assembly, in section
-Le dessin 2 définit cet ensemble, en élévation-Drawing 2 defines this set, in elevation
L’industrialisation de cet ensemble est permise, d’abord par sa constitution simple et répétitive, ensuite par la préfabrication possible des chéneaux maçonnés, et des fermettes de charpente, ainsi que des éléments de toitureThe industrialization of this set is allowed, first by its simple and repetitive constitution, then by the possible prefabrication of masonry gutters, and frame trusses, as well as roofing elements
L’ensemble chéneaux-toiture comprend donc :The roof gutter assembly therefore includes:
La toiture en tôles (8) est de forme courbe, ( en aile d’avion ), positionnée par rapport à des chéneaux en béton armé (9) comportant une face au vent oblique, formant déflecteur (10) en protection des bords d’attaque du toit, le dit toit pouvant être également à deux pentes, à condition que les tôles de toiture soient d’un seul tenant de façade à façade, sans aspérités.The sheet metal roof (8) is of curved shape, (in airplane wing), positioned with respect to reinforced concrete gutters (9) having an oblique wind face, forming a deflector (10) in protection of the edges of attack on the roof, the said roof can also be on two slopes, provided that the roof sheets are in one piece from facade to facade, without roughness.
Les chéneaux, qui sont préfabriqués ou non, composés de béton armé ou non, allégé ou non, mais ils comportent une face au vent oblique (10), et ils sont liés par ferraillages et béton(11) aux têtes de murs sur lesquels ils reposent. Ils comportent en outre des départs de descentes EP (12) et des trop-pleins.(13)The gutters, which are prefabricated or not, composed of reinforced or unreinforced concrete, lightened or not, but they have an oblique wind face (10), and they are linked by reinforcement and concrete (11) to the heads of walls on which they based. They also include EP downpipes (12) and overflows. (13)
Ils sont d’un seul tenant, de toute la largeur des façades ou pignons, ou morcelés en éléments transportables par deux hommes.They are all in one piece, the full width of the facades or gables, or broken up into elements transportable by two men.
Ils comportent une plage de repos (14) pour la charpente porteuse, qui est constituée de fermettes (15) ou d’éléments classiques, en bois ou métalliques.They include a rest area (14) for the load-bearing structure, which is made up of small farms (15) or conventional elements, made of wood or metal.
L’innovation à protéger réside donc :The innovation to be protected therefore lies:
- Dans la rigidité des chéneaux en béton armé intimement liés aux têtes de murs, maçonnés.- In the rigidity of the reinforced concrete gutters closely linked to the masonry wall heads.
- Dans le fait que, par leur forme, ils protègent les bords d’attaque des toits dont ils reçoivent les eaux, donc qu’ils sont positionnés en conséquence par rapport à ces bords d’attaque .- In the fact that, by their shape, they protect the leading edges of the roofs from which they receive the water, so that they are positioned accordingly with respect to these leading edges.
- Dans le fait que les toitures qu’ils protègent sont constituées de tôles d’un seul tenant allant de façade à façade, sans aspérités, de forme courbe, ou à deux pentes.- In the fact that the roofs they protect are made of sheets in one piece going from facade to facade, without roughness, curved shape, or two slopes.
. La numérotation renvoie aux dessins 1 à 2, ci-après. The numbering refers to drawings 1 to 2, below
Claims (4)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR1700855A FR3070050A1 (en) | 2017-08-11 | 2017-08-11 | ROOF AND ROOF ASSEMBLY FOR RESISTANCE TO CYCLONIC WINDS OF SPEED EXCEEDING 300 KM / H |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR1700855A FR3070050A1 (en) | 2017-08-11 | 2017-08-11 | ROOF AND ROOF ASSEMBLY FOR RESISTANCE TO CYCLONIC WINDS OF SPEED EXCEEDING 300 KM / H |
FR1700855 | 2017-08-11 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR3070050A1 true FR3070050A1 (en) | 2019-02-15 |
Family
ID=61003032
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR1700855A Pending FR3070050A1 (en) | 2017-08-11 | 2017-08-11 | ROOF AND ROOF ASSEMBLY FOR RESISTANCE TO CYCLONIC WINDS OF SPEED EXCEEDING 300 KM / H |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR3070050A1 (en) |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB151553A (en) * | 1920-03-22 | 1920-09-30 | Arthur Stanley Cox | Curved concrete slab roofs |
DE2111872A1 (en) * | 1971-03-12 | 1972-09-14 | E B O Elemente Bau Gmbh & Co K | Building element attachable to the eaves of a house |
JPS5948552A (en) * | 1982-09-10 | 1984-03-19 | 株式会社巴組鐵工所 | Metal panel roof |
JPH04134323U (en) * | 1991-05-31 | 1992-12-14 | タキロン株式会社 | eaves gutter |
NL1015926C2 (en) * | 2000-08-11 | 2001-02-01 | Rovero Systems B V | Combined rain water and condensate collection gutter for use with glasshouses has integral condensate collection channels is secured to the underside edge of the roof cover |
JP2007120085A (en) * | 2005-10-26 | 2007-05-17 | Matsushita Electric Works Ltd | Mounting structure of eaves gutter |
JP2008150920A (en) * | 2006-12-20 | 2008-07-03 | Sekisui Jushi Co Ltd | Simplified roof |
-
2017
- 2017-08-11 FR FR1700855A patent/FR3070050A1/en active Pending
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB151553A (en) * | 1920-03-22 | 1920-09-30 | Arthur Stanley Cox | Curved concrete slab roofs |
DE2111872A1 (en) * | 1971-03-12 | 1972-09-14 | E B O Elemente Bau Gmbh & Co K | Building element attachable to the eaves of a house |
JPS5948552A (en) * | 1982-09-10 | 1984-03-19 | 株式会社巴組鐵工所 | Metal panel roof |
JPH04134323U (en) * | 1991-05-31 | 1992-12-14 | タキロン株式会社 | eaves gutter |
NL1015926C2 (en) * | 2000-08-11 | 2001-02-01 | Rovero Systems B V | Combined rain water and condensate collection gutter for use with glasshouses has integral condensate collection channels is secured to the underside edge of the roof cover |
JP2007120085A (en) * | 2005-10-26 | 2007-05-17 | Matsushita Electric Works Ltd | Mounting structure of eaves gutter |
JP2008150920A (en) * | 2006-12-20 | 2008-07-03 | Sekisui Jushi Co Ltd | Simplified roof |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US8434269B1 (en) | Eavestrough cover | |
FR3070050A1 (en) | ROOF AND ROOF ASSEMBLY FOR RESISTANCE TO CYCLONIC WINDS OF SPEED EXCEEDING 300 KM / H | |
EP2336440A3 (en) | Winter garden | |
JP4173473B2 (en) | Roof unit | |
CN206784583U (en) | The foldable balcony of wall and fabricated structure | |
WO2020125017A1 (en) | Horizontal louver smoke exhaust window | |
ITBA20130063U1 (en) | "PERGOLA FRANGISOLE" | |
CN206752869U (en) | A kind of multipurpose waterproof receives side section bar | |
EP2481863A3 (en) | Insulating overlay intended for the building industry | |
CN204571122U (en) | A kind of window awning shelf structure for building | |
US183519A (en) | Improvement in cornice-gutters | |
TWI538827B (en) | Automatic visor | |
CN104453042B (en) | The skirt structure of the outer overhang layer of glass curtain wall | |
RU108060U1 (en) | GUTTER WATERWATER | |
CN206815707U (en) | Awning outside a kind of girder steel of anti-rain that floats and steel construction room | |
US2453921A (en) | Awning | |
CN208267258U (en) | Foldable stair for spring layer house | |
CN204781526U (en) | Building structure with seamless turn abat -vent | |
EP2639522A1 (en) | System for covering a roof, façade or other outer surface of a building, by thermal transfer | |
DE202009000031U1 (en) | Skylight unit for flat roofs or slightly inclined roofs | |
CN108824165B (en) | Device for preventing inclined pull bridge stay cable from forming ice edge | |
Almodóvar et al. | Scientific design of skylights: The case of an office building in Gelves, Seville | |
CN205894517U (en) | Prevent side drainage structures of roofing frame girder pollution | |
BE456291A (en) | ||
JP3178593U (en) | Waterproof sheet metal and roof structure for tiles |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PLSC | Publication of the preliminary search report |
Effective date: 20190215 |