FR3058201A1 - PERFECTED BANJO FITTING AND SPRING ASSEMBLY COMPRISING SAME - Google Patents

PERFECTED BANJO FITTING AND SPRING ASSEMBLY COMPRISING SAME Download PDF

Info

Publication number
FR3058201A1
FR3058201A1 FR1670640A FR1670640A FR3058201A1 FR 3058201 A1 FR3058201 A1 FR 3058201A1 FR 1670640 A FR1670640 A FR 1670640A FR 1670640 A FR1670640 A FR 1670640A FR 3058201 A1 FR3058201 A1 FR 3058201A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
annular projection
banjo
sealing washer
banjo fitting
fitting
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR1670640A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3058201B1 (en
Inventor
Jean Pierre Lemay
Quentin Bina
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Societe dAssemblage et Brasage SAS
Original Assignee
Societe dAssemblage et Brasage SAS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Societe dAssemblage et Brasage SAS filed Critical Societe dAssemblage et Brasage SAS
Priority to FR1670640A priority Critical patent/FR3058201B1/en
Publication of FR3058201A1 publication Critical patent/FR3058201A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3058201B1 publication Critical patent/FR3058201B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L41/00Branching pipes; Joining pipes to walls
    • F16L41/005Branching pipes; Joining pipes to walls adjustable and comprising a hollow threaded part in an opening

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Gasket Seals (AREA)

Abstract

La présente invention concerne un raccord banjo (1) comprenant une partie tube et une partie œillet (12) qui est située à une extrémité de la partie tube et qui présente deux faces d'extrémité (14). Au moins une face d'extrémité (14) présente une saillie annulaire (13) définissant une portée (132) permettant un sertissage radial d'une rondelle d'étanchéité (3) sur la saillie annulaire (13). La présente invention concerne également un ensemble de raccordement comprenant un tel raccord banjo (1), une vis creuse de fixation et au moins une rondelle d'étanchéité (3) sertie radialement sur une saillie annulaire (13) du raccord banjo (1).The present invention relates to a banjo connector (1) comprising a tube portion and a grommet portion (12) which is located at one end of the tube portion and which has two end faces (14). At least one end face (14) has an annular projection (13) defining a bearing surface (132) for radial crimping of a sealing washer (3) on the annular projection (13). The present invention also relates to a connection assembly comprising such a banjo fitting (1), a hollow fixing screw and at least one sealing washer (3) crimped radially on an annular projection (13) of the banjo fitting (1).

Description

Titulaire(s) : SOCIETE D'ASSEMBLAGE ET BRASAGE Société par actions simplifiée.Holder (s): ASSEMBLY AND BRAZING COMPANY Simplified joint-stock company.

Demande(s) d’extensionExtension request (s)

Mandataire(s) : CABINET CHAILLOT.Agent (s): CABINET CHAILLOT.

64/ RACCORD BANJO PERFECTIONNE ET ENSEMBLE DE RACORDEMENT LE COMPRENANT.64 / IMPROVED BANJO CONNECTION AND CONNECTION ASSEMBLY INCLUDING IT.

FR 3 058 201 - A1FR 3 058 201 - A1

La présente invention concerne un raccord banjo (1) comprenant une partie tube et une partie oeillet (12) qui est située à une extrémité de la partie tube et qui présente deux faces d'extrémité (14). Au moins une face d'extrémité (14) présente une saillie annulaire (13) définissant une portée (132) permettant un sertissage radial d'une rondelle d'étanchéité (3) sur la saillie annulaire (13). La présente invention concerne également un ensemble de raccordement comprenant un tel raccord banjo (1 ), une vis creuse de fixation et au moins une rondelle d'étanchéité (3) sertie radialement sur une saillie annulaire (13) du raccord banjo (1).The present invention relates to a banjo fitting (1) comprising a tube part and an eyelet part (12) which is situated at one end of the tube part and which has two end faces (14). At least one end face (14) has an annular projection (13) defining a bearing surface (132) allowing a radial crimping of a sealing washer (3) on the annular projection (13). The present invention also relates to a connection assembly comprising such a banjo fitting (1), a hollow fixing screw and at least one sealing washer (3) crimped radially on an annular projection (13) of the banjo fitting (1).

RACCORD BANJO PERFECTIONNE ET ENSEMBLE DE RACCORDEMENT LEIMPROVED BANJO CONNECTION AND LE CONNECTION KIT

COMPRENANTUNDERSTANDING

La présente invention concerne le domaine du raccordement étanche, notamment entre un carter et une conduite de liquide, et porte en particulier sur un raccord banjo perfectionné.The present invention relates to the field of tight connection, in particular between a casing and a liquid pipe, and relates in particular to an improved banjo connection.

Un raccord banjo se présente sous la forme d'une pièce comprenant une partie tube, par une première extrémité de laquelle sera introduite l'extrémité d'une conduite de liquide, et une partie œillet à la seconde extrémité de la partie tube et perpendiculaire à cette dernière. La partie œillet est destinée à être traversée par une vis de fixation qui sera vissée dans un alésage du carter. La vis de fixation est une vis creuse qui présente des ouvertures radiales qui, dans la position d'utilisation, débouchent en regard de l'intérieur de l'œillet, de telle sorte que le liquide arrivant de la conduite de liquide s'écoule dans la partie tube, entre dans l'œillet puis, par l'intermédiaire des ouvertures radiales, dans la vis creuse d'où elle sort par son extrémité vissée dans l'alésage du carter.A banjo fitting is in the form of a part comprising a tube part, through a first end of which the end of a liquid pipe will be introduced, and an eyelet part at the second end of the tube part and perpendicular to the latter. The eyelet part is intended to be crossed by a fixing screw which will be screwed into a bore of the casing. The fixing screw is a hollow screw which has radial openings which, in the position of use, open facing the inside of the eyelet, so that the liquid arriving from the liquid line flows into the tube part enters the eyelet then, via the radial openings, into the hollow screw from which it exits through its end screwed into the bore of the casing.

A l'heure actuelle, l'étanchéité du raccordement entre la conduite de liquide et le carter est assurée par deux rondelles d'étanchéité qui sont chacune comprimées contre une face d'extrémité plate respective de l'œillet : une première rondelle est comprimée entre la tête de vis et une première face d'extrémité tandis que la seconde rondelle est comprimée entre la seconde face d'extrémité et le carter. Un tel montage permet d'éviter toute fuite de liquide lorsqu'il s'écoule de la conduite de liquide à la vis creuse.At present, the sealing of the connection between the liquid line and the casing is ensured by two sealing washers which are each compressed against a respective flat end face of the eyelet: a first washer is compressed between the screw head and a first end face while the second washer is compressed between the second end face and the casing. Such an arrangement makes it possible to avoid any leakage of liquid when it flows from the liquid pipe to the hollow screw.

Cette première solution les capuchons sont jetésThis first solution the caps are discarded

On peut se référer à la Figure 1 sur laquelle est représenté un raccord banjo selon la présente invention, mais qui présente également les caractéristiques mentionnées ci-dessus.Reference may be made to FIG. 1 in which a banjo fitting according to the present invention is represented, but which also has the characteristics mentioned above.

Pour des raisons de facilité de montage et de logistique, ces raccords banjo sont habituellement livrés pré-assemblés de façon imperdable avec les rondelles déjà en position.For reasons of ease of assembly and logistics, these banjo fittings are usually delivered pre-assembled captively with the washers already in position.

Une solution pour rendre imperdables les rondelles consiste à utiliser un capuchon jetable en matière plastique comprenant une partie bague venant se placer sous la seconde rondelle, une partie languette s'étendant à partir de la partie bague et une partie bouchon qui se situe à l'extrémité de la partie languette et que l'on fixe sur l'extrémité libre de la vis creuse en repliant la partie languette.One solution for making the washers captive consists in using a disposable plastic cap comprising a ring part which is placed under the second washer, a tab part extending from the ring part and a plug part which is located at the end of the tongue part and that is fixed on the free end of the hollow screw by folding the tongue part.

présente plusieurs inconvénients lors du montage des raccords et engendrent donc un coût supplémentaire inutile et une quantité de déchets non négligeable, ils ne garantissent pas le maintien de la seconde rondelle sur le raccord après que le capuchon a été retiré et ils peuvent en outre se détacher facilement du raccord lors du transport.has several drawbacks when fitting the fittings and therefore generate an unnecessary unnecessary cost and a significant amount of waste, they do not guarantee that the second washer is retained on the fitting after the cap has been removed and they can also come off easily from the fitting during transport.

Afin de surmonter les inconvénients des capuchons jetables, il a été proposé de sertir axialement contre les faces d'extrémité de la partie œillet des rondelles spécifiques, telles que des rondelles à ergots, des rondelles à encoches, des rondelles doubles, etc. On peut ainsi mentionner le brevet français FR 2986053 Bl, qui divulgue une rondelle à ergots constituée d'un anneau dont l'espace intérieur comprend un diamètre principal et au moins un ergot en saillie vers l'espace intérieur de l'anneau. La rondelle est emmanchée sur une petite excroissance annulaire que présente chaque face d'extrémité de la partie œillet. L'excroissance annulaire a une hauteur faible par rapport à l'épaisseur de la rondelle, de sorte que le contact entre les deux se fait sur une petite surface.In order to overcome the drawbacks of disposable caps, it has been proposed to crimp axially against the end faces of the eyelet part specific washers, such as lug washers, notched washers, double washers, etc. Mention may thus be made of French patent FR 2 986 053 B1, which discloses a lug washer consisting of a ring, the interior space of which comprises a main diameter and at least one lug projecting towards the interior space of the ring. The washer is fitted onto a small annular protuberance which has each end face of the eyelet part. The annular protuberance has a low height compared to the thickness of the washer, so that the contact between the two is made on a small surface.

Bien qu'elles permettent de surmonter certains inconvénients des capuchons jetables, comme par exemple la quantité de déchets ou le détachement facile des capuchons pendant le transport, l'utilisation de telles rondelles spécifiques ne permet pas de réduire le coût du raccordement dans son ensemble, le coût supplémentaire généré par les capuchons jetables étant simplement remplacé par celui associé à l'usinage sur mesure des rondelles spécifiques.Although they make it possible to overcome certain drawbacks of disposable caps, such as the quantity of waste or the easy detachment of the caps during transport, the use of such specific washers does not make it possible to reduce the cost of the connection as a whole, the additional cost generated by the disposable caps being simply replaced by that associated with the custom machining of the specific washers.

Par ailleurs, les opérations de sertissage des rondelles surmonter les à proposer une peuvent conduire à des déformations susceptibles d'affecter notamment leur dureté et leur planéité, ce qui compromettra l'étanchéité du raccordement. La présente invention vise à problèmes décrits ci-dessus et ainsi solution pour rendre imperdables les rondelles d'un raccord banjo tout en garantissant la bonne étanchéité du raccord, et ce à un coût réduit.Furthermore, the operations of crimping the washers overcoming them to be proposed may lead to deformations which may affect in particular their hardness and their flatness, which will compromise the tightness of the connection. The present invention aims at the problems described above and thus solution for making captive the washers of a banjo fitting while guaranteeing the good sealing of the fitting, and this at a reduced cost.

La solution selon la présente invention est basée sur l'utilisation de rondelles d'étanchéité simples, par opposition aux rondelles d'étanchéité spécifiques mentionnées ci-dessus qui sont munies de caractéristiques en plus de la forme annulaire des rondelles, lesquelles rondelles d'étanchéité simples sont serties radialement sur une saillie annulaire que présente une face d'extrémité de la partie œillet du raccord.The solution according to the present invention is based on the use of simple sealing washers, as opposed to the specific sealing washers mentioned above which are provided with characteristics in addition to the annular shape of the washers, which sealing washers simple are crimped radially on an annular projection which has an end face of the eyelet part of the fitting.

L'utilisation de rondelles d'étanchéité simples permet de réduire les coûts, puisqu'elles sont déjà disponibles dans le commerce. Le sertissage radial permet d'une part de rendre imperdables les rondelles d'étanchéité de manière sûre et, d'autre part, d'éviter les défauts de planéité des rondelles d'étanchéité que l'on rencontre avec le sertissage axial.The use of simple sealing washers reduces costs, since they are already commercially available. Radial crimping makes it possible on the one hand to make the sealing washers captive in a safe manner and, on the other hand, to avoid the flatness defects of the sealing washers that are encountered with axial crimping.

La présente invention a donc pour objet un raccord banjo comprenant une partie tube et une partie œillet qui est située à une extrémité de la partie tube et qui présente deux faces d'extrémité, caractérisé par le fait qu'au moins une face d'extrémité présente une saillie annulaire définissant une portée permettant un sertissage radial d'une rondelle d'étanchéité sur la saillie annulaire.The present invention therefore relates to a banjo fitting comprising a tube part and an eyelet part which is situated at one end of the tube part and which has two end faces, characterized in that at least one end face has an annular projection defining a surface allowing a radial crimping of a sealing washer on the annular projection.

De préférence, une saille annulaire sera prévue sur chaque face d'extrémité de la partie œillet.Preferably, an annular projection will be provided on each end face of the eyelet part.

Avantageusement, la ou chaque saillie annulaire a une hauteur minimale de 0,6 mm, de préférence comprise entre 0,8 et 1 mm, ce qui permet d'assurer un sertissage radial fiable de la rondelle d'étanchéité sur la saillie annulaire. Cette hauteur est mesurée le long de la direction perpendiculaire à la face d'extrémité respective de la partie œillet.Advantageously, the or each annular projection has a minimum height of 0.6 mm, preferably between 0.8 and 1 mm, which ensures reliable radial crimping of the sealing washer on the annular projection. This height is measured along the direction perpendicular to the respective end face of the eyelet part.

De préférence, la ou chaque saillie annulaire présente, de préférence à sa base, une gorge pour recevoir une partie de la matière d'une rondelle d'étanchéité lors du sertissage radial de cette dernière sur la saillie annulaire.Preferably, the or each annular projection has, preferably at its base, a groove for receiving a part of the material of a sealing washer during the radial crimping of the latter on the annular projection.

La gorge peut avoir une hauteur minimale de 0,4 mm, de préférence comprise entre 0,6 et 1 mm.The groove can have a minimum height of 0.4 mm, preferably between 0.6 and 1 mm.

La gorge peut être formée par une surface tronconique, laquelle surface tronconique de préférence constitue ladite portée.The groove can be formed by a frustoconical surface, which frustoconical surface preferably constitutes said bearing surface.

L'angle entre la surface tronconique de la gorge et la face d'extrémité respective de la partie œillet du raccord banjo peut être compris entre 70° et 80°, de préférence est de 75°.The angle between the frustoconical surface of the groove and the respective end face of the eyelet part of the banjo fitting can be between 70 ° and 80 °, preferably is 75 °.

La ou chaque saillie annulaire peut présenter un chanfrein à son bord libre de plus grand diamètre.The or each annular projection may have a chamfer at its free edge of larger diameter.

La présente invention a également pour objet un ensemble de raccordement comprenant un raccord banjo, une vis creuse de fixation et au moins une rondelle d'étanchéité, le raccord banjo comprenant une partie tube et une partie œillet qui est située à une extrémité de la partie tube et qui présente deux faces d'extrémité contre au moins l'une desquelles est placée une rondelle d'étanchéité, la vis creuse de fixation traversant la partie œillet, caractérisé par le fait que le raccord banjo est tel que défini ci-dessus et que 1'au moins une rondelle d'étanchéité est sertie, par sertissage radial, sur la portée d'une saillie annulaire du raccord banjo.The present invention also relates to a connection assembly comprising a banjo connection, a hollow fixing screw and at least one sealing washer, the banjo connection comprising a tube part and an eyelet part which is located at one end of the part. tube and which has two end faces against at least one of which is placed a sealing washer, the hollow fixing screw passing through the eyelet part, characterized in that the banjo fitting is as defined above and that at least one sealing washer is crimped, by radial crimping, on the surface of an annular projection of the banjo fitting.

De préférence, le diamètre intérieur de l'au moins une rondelle d'étanchéité est légèrement supérieur à un diamètre extérieur de la saillie annulaire, par exemple avec un jeu maximal de 0,2 mm.Preferably, the internal diameter of the at least one sealing washer is slightly greater than an external diameter of the annular projection, for example with a maximum clearance of 0.2 mm.

L'ensemble de raccordement selon la présente invention pourra bien entendu comprendre deux rondelles d'étanchéité, chacune placée contre une face d'extrémité respective de la partie œillet et une rondelle d'étanchéité étant située entre la tête de vis de la vis creuse de fixation et la face d'extrémité respective.The connection assembly according to the present invention may of course comprise two sealing washers, each placed against a respective end face of the eyelet part and a sealing washer being situated between the screw head of the hollow screw of fixing and the respective end face.

De préférence, le diamètre intérieur de chaque rondelle d'étanchéité est légèrement supérieur à un diamètre extérieur de la saillie annulaire, de façon à permettre à l'opérateur de positionner sans difficulté la rondelle d'étanchéité sur la saillie annulaire avant le sertissage.Preferably, the inside diameter of each sealing washer is slightly greater than an outside diameter of the annular projection, so as to allow the operator to position the sealing washer without difficulty on the annular projection before crimping.

Pour mieux illustrer l'objet de la présente invention, on va en décrire ci-après, à titre illustratif et non limitatif, un mode de réalisation préféré, avec référence au dessin annexé.To better illustrate the object of the present invention, a preferred embodiment will be described below, by way of illustration and without limitation, with reference to the appended drawing.

Sur ce dessin :On this drawing :

- la Figure 1 est une vue en perspective d'un ensemble de raccordement selon la présente invention ;- Figure 1 is a perspective view of a connection assembly according to the present invention;

- la Figure 2 est une vue en coupe longitudinale du raccord banjo selon un mode de réalisation préféré de la présente invention ;- Figure 2 is a longitudinal sectional view of the banjo fitting according to a preferred embodiment of the present invention;

- la Figure 3 est une vue de détail de la Figure 2, montrant une partie d'une saillie annulaire pour sertissage radial d'une rondelle d'étanchéité ; et- Figure 3 is a detail view of Figure 2, showing part of an annular projection for radial crimping of a sealing washer; and

- les Figures 4 et 5 sont des vues schématiques en perspective montrant le raccord et des exemples de moyens de sertissage radial, pendant une opération de sertissage radial ; et- Figures 4 and 5 are schematic perspective views showing the connector and examples of radial crimping means, during a radial crimping operation; and

- la Figure 6 est une vue analogue à la Figure 3, illustrant schématiquement la rondelle d'étanchéité sertie sur une saillie annulaire du raccord banjo.- Figure 6 is a view similar to Figure 3, schematically illustrating the sealing washer crimped on an annular projection of the banjo fitting.

Si l'on se réfère tout d'abord à la Figure 1, on peut voir que l'on y a représenté un ensemble de raccordement selon la présente invention, qui comprend un raccord banjo 1, une vis creuse de fixation 2 et deux rondelles d'étanchéité 3, servant à raccorder de manière étanche une conduite de liquide C à un carter (non représenté), le passage du fluide en entrée et en sortie de l'ensemble de raccordement étant représenté par des flèches.If we refer first to Figure 1, we can see that there is shown a connection assembly according to the present invention, which comprises a banjo fitting 1, a hollow fixing screw 2 and two washers seal 3, used to seal a liquid pipe C to a casing (not shown), the passage of the fluid entering and leaving the connection assembly being represented by arrows.

Le raccord banjo 1 comprend de manière classique une partie tube 11 et une partie œillet 12 et sera décrit plus en détail ci-après.The banjo fitting 1 conventionally comprises a tube part 11 and an eyelet part 12 and will be described in more detail below.

La vis creuse de fixation 2 est une vis creuse classique, comprenant une tête de vis 21, une tige 22 creuse et ouverte à son extrémité libre destinée à être vissée dans un alésage d'un carter, et des ouvertures radiales 23 faisant communiquer l'intérieur de la tige creuse 22 et l'espace intérieur délimité par la partie œillet 12 .The hollow fixing screw 2 is a conventional hollow screw, comprising a screw head 21, a hollow rod 22 and open at its free end intended to be screwed into a bore of a casing, and radial openings 23 communicating the inside of the hollow rod 22 and the interior space delimited by the eyelet part 12.

Les rondelles d'étanchéité 3 sont de simples rondelles d'étanchéité, à savoir sous la forme d'une pièce annulaire présentant, à l'état non déformé, une surface cylindrique intérieure lisse, une surface cylindrique extérieure lisse et deux faces d'extrémité plates.The sealing washers 3 are simple sealing washers, namely in the form of an annular part having, in the undeformed state, a smooth inner cylindrical surface, a smooth outer cylindrical surface and two end faces. flat.

Une première rondelle d'étanchéité 3 se situe entre la tête de vis 21 et la partie œillet 12 et une seconde rondelle d'étanchéité 3 se situe de l'autre côté de la partie œillet 12.A first sealing washer 3 is located between the screw head 21 and the eyelet part 12 and a second sealing washer 3 is located on the other side of the eyelet part 12.

La présente invention n'est pas limitée à des configurations spécifiques de la partie tube il ou de l'intérieur de la partie œillet 12, qui ne seront donc pas décrites en détail.The present invention is not limited to specific configurations of the tube part 11 or of the interior of the eyelet part 12, which will therefore not be described in detail.

Le raccord banjo 1 selon la présente invention se distingue du raccord banjo classique décrit ci-dessus par la présence de deux saillies annulaires 13, chacune sur une face d'extrémité respective 14 de la partie œillet 12, comme on peut le voir sur les Figures 2 et 3. Les saillies annulaires 13 sont réalisées d'un seul tenant avec la partie œillet 12.The banjo connector 1 according to the present invention differs from the conventional banjo connector described above by the presence of two annular projections 13, each on a respective end face 14 of the eyelet part 12, as can be seen in the Figures 2 and 3. The annular projections 13 are made in one piece with the eyelet part 12.

Les saillies annulaires 13 délimitent chacune un espace intérieur formant partie des ouvertures 121 de la partie œillet 12 par lesquelles la vis de fixation 2 traverse la partie œillet 12. On pourra réaliser un chanfrein au bord intérieur d'extrémité de chaque saillie 13, pour faciliter l'introduction de la vis de fixation 2 dans la partie œillet 12, cette dernière pouvant être introduites par l'une ou l'autre des ouvertures 121.The annular projections 13 each delimit an interior space forming part of the openings 121 of the eyelet part 12 through which the fixing screw 2 passes through the eyelet part 12. A chamfer can be produced at the internal end edge of each projection 13, to facilitate the introduction of the fixing screw 2 into the eyelet part 12, the latter being able to be introduced through one or other of the openings 121.

Chaque saillie annulaire 13 présente une face d'extrémité 131 plate et parallèle à la face d'extrémité 14 respective, et une portée 132 définie par le côté extérieur de la saillie annulaire 13 et s'étendant entre le bord extérieur, de plus grand diamètre, de la face d'extrémité 131 et la face d'extrémité 14 respective. En particulier, la portée 132 est formée, en partant de la face d'extrémité 14 respective, par une surface tronconique formant une gorge 133 dont la fonction sera explicitée ciaprès .Each annular projection 13 has an end face 131 flat and parallel to the respective end face 14, and a surface 132 defined by the outer side of the annular projection 13 and extending between the outer edge, of larger diameter. , from the end face 131 and the respective end face 14. In particular, the bearing surface 132 is formed, starting from the respective end face 14, by a frustoconical surface forming a groove 133 whose function will be explained below.

L'angle entre la portée 132 et la face d'extrémité 14 respective est par exemple de 75° et la hauteur de la portée 132, mesurée le long d'une direction perpendiculaire à la face d'extrémité 14 respective, peut être de 0,5 mm.The angle between the span 132 and the respective end face 14 is for example 75 ° and the height of the span 132, measured along a direction perpendicular to the respective end face 14, can be 0 , 5 mm.

On souligne ici que les saillies annulaires 13 seront dimensionnées pour permettre sur celles-ci un sertissage radial d'une rondelle d'étanchéité, et que le dimensionnement tiendra donc compte de caractéristiques de la rondelle d'étanchéité à sertir, telles que par exemple le matériau et l'épaisseur de la rondelle d'étanchéité, ainsi que de caractéristiques de l'opération de sertissage radial en elle-même, telles que par exemple l'effort à appliquer pour sertir la rondelle d'étanchéité. Par conséquent, les valeurs de dimension indiquées dans la présente ne sont que des exemples ne limitant pas la portée de la présente invention.It is emphasized here that the annular projections 13 will be dimensioned to allow a radial crimping of a sealing washer thereon, and that the dimensioning will therefore take account of the characteristics of the sealing washer to be crimped, such as for example the material and thickness of the sealing washer, as well as characteristics of the radial crimping operation itself, such as for example the force to be applied to crimp the sealing washer. Therefore, the dimension values given herein are only examples which do not limit the scope of the present invention.

Le choix du matériau pour les rondelles d'étanchéité devra également tenir compte de ce sertissage radial, et par exemple sa dureté doit être suffisamment basse pour permettre à celle-ci de se déformer et d'épouser la forme de la portée définie par la saillie annulaire. On peut mentionner le cuivre comme exemple de matériau pour la rondelle d'étanchéité.The choice of material for the sealing washers must also take account of this radial crimping, and for example its hardness must be low enough to allow it to deform and conform to the shape of the bearing surface defined by the projection annular. Copper can be mentioned as an example of a material for the sealing washer.

L'opération de sertissage radial des rondelles d'étanchéité 3 sur les saillies annulaires 13 peut être réalisée par tout moyen approprié, comme par exemple par deux mors mobiles M, comme illustré schématiquement sur la Figure 4, ou par deux coquilles C comme illustré schématiquement sur la Figure 5, les mors M ou les coquilles C étant déplaçables l'un par rapport à l'autre dans un plan perpendiculaire à l'axe de l'œillet, selon une direction représentée par des flèches. Chaque coquille C est configurée pour venir en contact simultanément avec une partie des deux rondelles d'étanchéité 3 de chaque côté de la partie d'œillet 12.The radial crimping operation of the sealing washers 3 on the annular projections 13 can be carried out by any suitable means, such as for example by two movable jaws M, as illustrated diagrammatically in FIG. 4, or by two shells C as illustrated diagrammatically in Figure 5, the jaws M or the shells C being movable relative to each other in a plane perpendicular to the axis of the eyelet, in a direction represented by arrows. Each shell C is configured to come into contact simultaneously with a part of the two sealing washers 3 on each side of the eyelet part 12.

Ainsi, les coquilles C permettent de sertir les deux rondelles d'étanchéité 3 simultanément, tandis qu'avec les mors mobiles M elles sont serties l'une après l'autre.Thus, the shells C allow the two sealing washers 3 to be crimped simultaneously, while with the movable jaws M they are crimped one after the other.

On a illustré schématiquement sur la Figure 6 une vue en coupe d'une rondelle d'étanchéité 3 après un tel sertissage radial sur une saille annulaire 13, figure sur laquelle on peut voir que la rondelle d'étanchéité 3 a été déformée de façon à remplir la gorge 133, améliorant ainsi la tenue de la rondelle d'étanchéité 3 sur la saillie annulaire 13 et donc la fiabilité du sertissage.FIG. 6 schematically illustrates a sectional view of a sealing washer 3 after such a radial crimping on an annular projection 13, a figure in which it can be seen that the sealing washer 3 has been deformed so as to filling the groove 133, thereby improving the strength of the sealing washer 3 on the annular projection 13 and therefore the reliability of the crimping.

La rondelle d'étanchéité 3 est par ailleurs en appui contre la face d'extrémité 14 respective, face 14 ίο contre laquelle elle pourra être comprimée soit par la tête de vis 21, soit par le carter, pour garantir la bonne étanchéité du raccordement.The sealing washer 3 is also in abutment against the respective end face 14, face 14 ίο against which it can be compressed either by the screw head 21, or by the casing, to guarantee good sealing of the connection.

On constate également un intérêt essentiel du sertissage radial : il permet d'obtenir un effort de sertissage uniforme sur toute la rondelle d'étanchéité 3, à savoir égal sur toute la circonférence de celle-ci, de sorte que l'on peut appliquer un effort suffisant pour garantir que les rondelles d'étanchéité 3 sont montées de manière imperdables sur le raccord banjo 1 sans pour autant que la planéité des faces d'extrémité des rondelles d'étanchéité 3 ne soit affectée par l'opération de sertissage, ce qui permet là encore de garantir la bonne étanchéité du raccordement.There is also an essential advantage of radial crimping: it makes it possible to obtain a uniform crimping force over the entire sealing washer 3, namely equal over the entire circumference thereof, so that a sufficient effort to guarantee that the sealing washers 3 are mounted captively on the banjo fitting 1 without, however, the flatness of the end faces of the sealing washers 3 being affected by the crimping operation, which here again, it ensures the good sealing of the connection.

Il est bien entendu que le mode de réalisationIt is understood that the embodiment

particulier particular qui vient d'être who just was décrit describes a été has been donné à give to titre title indicatif et indicative and non limitatif et not limiting and que des only modifications peuvent modifications can être apportées sans que l'on be made without s 'écarte deviates pour for autant du as much of cadre frame de la présente invention. of the present invention. On We pourrait ainsi might as well prévoir, provide, par by exemple, example, toute all autre forme other shape et/ou position pour la and / or position for the gorge, throat, ou alors or plus more

d ' une gorge.of a throat.

ππ

Claims (7)

REVENDICATIONS 1 - Raccord banjo (1) comprenant une partie tube (11) et une partie œillet (12) qui est située à une extrémité de la partie tube (11) et qui présente deux faces d'extrémité (14), caractérisé par le fait qu'au moins une face d'extrémité (14) présente une saillie annulaire (13) définissant une portée (132) permettant un sertissage radial d'une rondelle d'étanchéité (3) sur la saillie annulaire (13).1 - Banjo fitting (1) comprising a tube part (11) and an eyelet part (12) which is located at one end of the tube part (11) and which has two end faces (14), characterized by the fact that at least one end face (14) has an annular projection (13) defining a bearing surface (132) allowing a radial crimping of a sealing washer (3) on the annular projection (13). 2 - Raccord banjo (1) selon la revendication 1, caractérisé par le fait que la ou chaque saillie annulaire (13) a une hauteur minimale de 0,6 mm, de préférence comprise entre 0,8 et 1 mm.2 - Banjo fitting (1) according to claim 1, characterized in that the or each annular projection (13) has a minimum height of 0.6 mm, preferably between 0.8 and 1 mm. 3 - Raccord banjo (1) selon l'une des revendications 1 et 2, caractérisé par le fait que la ou chaque saillie annulaire (13) présente, de préférence à sa base, une gorge (133) pour recevoir une partie de la matière d'une rondelle d'étanchéité (3) lors du sertissage radial de cette dernière sur la saillie annulaire (13) .3 - Banjo fitting (1) according to one of claims 1 and 2, characterized in that the or each annular projection (13) has, preferably at its base, a groove (133) for receiving a part of the material a sealing washer (3) during the radial crimping of the latter on the annular projection (13). 4 - Raccord banjo (1) selon la revendication 3, caractérisé par le fait que la gorge (133) a une hauteur minimale de 0,4 mm, de préférence comprise entre 0,6 et 1 mm.4 - Banjo fitting (1) according to claim 3, characterized in that the groove (133) has a minimum height of 0.4 mm, preferably between 0.6 and 1 mm. 5 - Raccord banjo (1) selon l'une des revendications 3 et 4, caractérisé par le fait que la gorge (133) est formée par une surface tronconique, laquelle surface tronconique de préférence constitue ladite portée (132) .5 - Banjo coupling (1) according to one of claims 3 and 4, characterized in that the groove (133) is formed by a frustoconical surface, which frustoconical surface preferably constitutes said bearing surface (132). 6 - Raccord banjo (1) selon la revendication 5, caractérisé par le fait que l'angle entre la surface tronconique de la gorge (133) et la face d'extrémité (14)6 - Banjo fitting (1) according to claim 5, characterized in that the angle between the frustoconical surface of the groove (133) and the end face (14) respective de la respective of the 12 12 (12) du (12) from raccord banjo banjo fitting (D (D partie part œillet eyelet est compris entre is comprised between 70° et 70 ° and 80°, de 80 °, from préférence preference est de 750.is 75 0 . 7 7 Raccord Connection banjo banjo (D (D selon 1'une according to one des of revendications 1 claims 1 à 6, caractérisé par to 6, characterized by le the fait que la makes that the ou or chaque saillie annulaire each annular projection (13) présente (13) presents un a chanfrein à chamfer to son his bord libre de plus grand free edge of larger diamètre diameter 8 - Ensemble 8 - Together de raccordement connection comprenant including un a
raccord banjo (1), une vis creuse de fixation (2) et au moins une rondelle d'étanchéité (3), le raccord banjo (1) comprenant une partie tube (11) et une partie œillet (12) qui est située à une extrémité de la partie tube (11) et qui présente deux faces d'extrémité (14) contre au moins l'une desquelles est placée une rondelle d'étanchéité (3), la vis creuse de fixation (2) traversant la partie œillet (12), caractérisé par le fait que le raccord banjo (1) est tel que défini à l'une quelconque des revendications 1 à 7 et que 1'au moins une rondelle d'étanchéité (3) est sertie, par sertissage radial, sur la portée (132) d'une saillie annulaire (13) du raccord banjo (1).banjo fitting (1), a hollow fixing screw (2) and at least one sealing washer (3), the banjo fitting (1) comprising a tube part (11) and an eyelet part (12) which is located at one end of the tube part (11) and which has two end faces (14) against at least one of which is placed a sealing washer (3), the hollow fixing screw (2) passing through the eyelet part (12), characterized in that the banjo fitting (1) is as defined in any one of claims 1 to 7 and that the at least one sealing washer (3) is crimped, by radial crimping, on the surface (132) of an annular projection (13) of the banjo fitting (1).
9 - Ensemble de raccordement selon la revendication 8, caractérisé par le fait que le diamètre intérieur de l'au moins une rondelle d'étanchéité (3) est légèrement supérieur à un diamètre extérieur de la saillie annulaire (3).9 - connection assembly according to claim 8, characterized in that the inside diameter of the at least one sealing washer (3) is slightly greater than an outside diameter of the annular projection (3). 1/21/2 133133 I*™111 g »I * ™ 11 1 g » ZZ
FR1670640A 2016-10-27 2016-10-27 PERFECTED BANJO FITTING AND SPRING ASSEMBLY COMPRISING SAME Active FR3058201B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1670640A FR3058201B1 (en) 2016-10-27 2016-10-27 PERFECTED BANJO FITTING AND SPRING ASSEMBLY COMPRISING SAME

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1670640A FR3058201B1 (en) 2016-10-27 2016-10-27 PERFECTED BANJO FITTING AND SPRING ASSEMBLY COMPRISING SAME

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3058201A1 true FR3058201A1 (en) 2018-05-04
FR3058201B1 FR3058201B1 (en) 2018-11-02

Family

ID=57796738

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1670640A Active FR3058201B1 (en) 2016-10-27 2016-10-27 PERFECTED BANJO FITTING AND SPRING ASSEMBLY COMPRISING SAME

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3058201B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3110663A1 (en) * 2020-05-25 2021-11-26 Psa Automobiles Sa BANJO TYPE HYDRAULIC CONNECTION, PROVIDED WITH SEALING WASHERS JOINTLY WITH A SLEEVE ON WHICH THE WASHERS ARE IMMOBILIZED IN ROTATION

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5011192A (en) * 1989-12-18 1991-04-30 Michigan Brake Manufacturing, Inc. Bolt retaining hydraulic end fitting assembly
DE4343375C1 (en) * 1993-12-18 1994-12-15 Volkswagen Ag Connection element
FR2933763A1 (en) * 2008-07-09 2010-01-15 Contitech Anoflex Sas Banjo type hydraulic connector for connecting e.g. coolant transfer tube to turbocompressor, has joints integrated to body, where one of joints is placed between lower surface of screw head and upper surface of body

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5011192A (en) * 1989-12-18 1991-04-30 Michigan Brake Manufacturing, Inc. Bolt retaining hydraulic end fitting assembly
DE4343375C1 (en) * 1993-12-18 1994-12-15 Volkswagen Ag Connection element
FR2933763A1 (en) * 2008-07-09 2010-01-15 Contitech Anoflex Sas Banjo type hydraulic connector for connecting e.g. coolant transfer tube to turbocompressor, has joints integrated to body, where one of joints is placed between lower surface of screw head and upper surface of body

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3110663A1 (en) * 2020-05-25 2021-11-26 Psa Automobiles Sa BANJO TYPE HYDRAULIC CONNECTION, PROVIDED WITH SEALING WASHERS JOINTLY WITH A SLEEVE ON WHICH THE WASHERS ARE IMMOBILIZED IN ROTATION
WO2021240078A1 (en) * 2020-05-25 2021-12-02 Psa Automobiles Sa Hydraulic banjo union provided with sealing washers secured to a sleeve on which the washers are rotationally immobilised

Also Published As

Publication number Publication date
FR3058201B1 (en) 2018-11-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2961862C (en) Extraction sleeve
EP2868591B1 (en) Tube head comprising an insert forming a barrier
CA2945762C (en) Sealed nut
FR2975488A1 (en) SENSOR
FR2800151A1 (en) TUBE CONNECTION HAVING A FORMED CONNECTION SECTION ON THE TUBE
EP3150896A1 (en) Clamping collar with spacer
FR3058201A1 (en) PERFECTED BANJO FITTING AND SPRING ASSEMBLY COMPRISING SAME
EP3670988B1 (en) Clamping device comprising a belt and a sealing ring
EP4003091B1 (en) Two-part wringing device
EP2818744A1 (en) Closure system for bearing ring
EP2180247A1 (en) Fixing means for fixing a recessed spotlight in an opening made in a wall and recessed spotlight equipped with this type of fixing means
EP2615696A1 (en) Press-fitting contact
WO2018202978A1 (en) Circular connector with sealing pass-through grommet and retaining ring
EP2094978A1 (en) Nut with a deformable collar
FR3007474A1 (en) BEARING RING.
FR3031174A1 (en) SEAL FOR RADIATOR WITH FLUID HEAT PUMP AND RADIATOR CORRESPONDING
EP2944723B1 (en) Tactile stud
EP3867557A1 (en) Connection device for tapping a tube onto a pipe wall
FR3121968A1 (en) Reservoir for pressurized gas
EP3734130A1 (en) Sealing gasket and tightening device and assembly comprising such a sealing gasket
FR3084272A1 (en) DEVICE FOR HOLDING A ROD COMPRISING A THREADED SECTION
FR3049318A1 (en) CLUTCH SYSTEM FOR ROLLING BEARING
FR3094773A1 (en) Tube device having a slot
FR3072245A1 (en) ANIMAL DRINKING FACILITY
FR3056280A1 (en) TUBULAR SHEATH FIT FOR FLEXIBLE PLASTIC MATERIAL

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20180504

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 5

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 6

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 7

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 8