FR2876248A1 - Use of cocoa butter to replace dairy butter and oils in culinary preparations, to preserve food, to prepare seasonings, emulsions, roux, donut, lining pastes and choux pastry, to waterproof an apparatus and as hot or cold drink coating - Google Patents

Use of cocoa butter to replace dairy butter and oils in culinary preparations, to preserve food, to prepare seasonings, emulsions, roux, donut, lining pastes and choux pastry, to waterproof an apparatus and as hot or cold drink coating Download PDF

Info

Publication number
FR2876248A1
FR2876248A1 FR0410716A FR0410716A FR2876248A1 FR 2876248 A1 FR2876248 A1 FR 2876248A1 FR 0410716 A FR0410716 A FR 0410716A FR 0410716 A FR0410716 A FR 0410716A FR 2876248 A1 FR2876248 A1 FR 2876248A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
cocoa butter
food
butter
powder
cocoa
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR0410716A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2876248B1 (en
Inventor
Philippe Bertrand
Philippe Marand
Jerome Dubois
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Barry Callebaut AG
Original Assignee
Barry Callebaut AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Barry Callebaut AG filed Critical Barry Callebaut AG
Priority to FR0410716A priority Critical patent/FR2876248B1/en
Priority to FR0501508A priority patent/FR2876249A1/en
Priority to EP05799529.2A priority patent/EP1799039B1/en
Priority to US11/665,140 priority patent/US20080311257A1/en
Priority to CNA2005800346210A priority patent/CN101090634A/en
Priority to ES05799529.2T priority patent/ES2523019T3/en
Priority to JP2007536125A priority patent/JP5089393B2/en
Priority to PL05799529T priority patent/PL1799039T3/en
Priority to PCT/EP2005/011652 priority patent/WO2006040195A2/en
Priority to CN201010255985.4A priority patent/CN101933578B/en
Publication of FR2876248A1 publication Critical patent/FR2876248A1/en
Priority to HK07113632.0A priority patent/HK1108326A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2876248B1 publication Critical patent/FR2876248B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23GCOCOA; COCOA PRODUCTS, e.g. CHOCOLATE; SUBSTITUTES FOR COCOA OR COCOA PRODUCTS; CONFECTIONERY; CHEWING GUM; ICE-CREAM; PREPARATION THEREOF
    • A23G3/00Sweetmeats; Confectionery; Marzipan; Coated or filled products
    • A23G3/34Sweetmeats, confectionery or marzipan; Processes for the preparation thereof
    • A23G3/346Finished or semi-finished products in the form of powders, paste or liquids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23GCOCOA; COCOA PRODUCTS, e.g. CHOCOLATE; SUBSTITUTES FOR COCOA OR COCOA PRODUCTS; CONFECTIONERY; CHEWING GUM; ICE-CREAM; PREPARATION THEREOF
    • A23G2200/00COCOA; COCOA PRODUCTS, e.g. CHOCOLATE; SUBSTITUTES FOR COCOA OR COCOA PRODUCTS; CONFECTIONERY; CHEWING GUM; ICE-CREAM; PREPARATION THEREOF containing organic compounds, e.g. synthetic flavouring agents
    • A23G2200/08COCOA; COCOA PRODUCTS, e.g. CHOCOLATE; SUBSTITUTES FOR COCOA OR COCOA PRODUCTS; CONFECTIONERY; CHEWING GUM; ICE-CREAM; PREPARATION THEREOF containing organic compounds, e.g. synthetic flavouring agents containing cocoa fat if specifically mentioned or containing products of cocoa fat or containing other fats, e.g. fatty acid, fatty alcohol, their esters, lecithin, paraffins

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Bakery Products And Manufacturing Methods Therefor (AREA)
  • Confectionery (AREA)

Abstract

Use of cocoa butter (I) to replace dairy butter and oils in culinary preparations. Independent claims are also included for: (1) a process of cooking a food (II) comprising contacting (II) with a heat source using a fat content (which is (I)); (2) (I) flavored by taste transfer; (3) a composition (III) comprising (I) powder with spices; (4) broth dehydrated with a base of (I); (5) a process of preservation of (II) comprising coating with cocoa butter before preservation; and (6) preparation of cream using a siphon comprising adding siphon with (I) (1-10%).

Description

Utilisation du beurre de cacao dans des préparations culinairesUse of cocoa butter in culinary preparations

La présente invention est relative à l'utilisation du beurre de cacao dans différentes préparations culinaires, en particulier en remplacement du beurre laitier. En particulier l'invention se rapporte à l'utilisation du beurre de cacao pour cuire des aliments, pour préparer toute sorte d'assaisonnements, pour la fabrication de sauces, soupes, pâtes (à tarte, à enrober...), pour améliorer la conservation d' aliments...  The present invention relates to the use of cocoa butter in various culinary preparations, in particular as a replacement for dairy butter. In particular the invention relates to the use of cocoa butter for cooking food, for preparing all kinds of seasonings, for the manufacture of sauces, soups, pasta (pie, coating ...), to improve food preservation ...

Le beurre laitier présente de nos jours certains inconvénients.  There are some disadvantages to dairy butter nowadays.

- Hydratés à 16%, il est sujet à des contaminations bactériologiques.  - Hydrated at 16%, it is subject to bacteriological contamination.

- Lors de la cuisson, il noircit facilement. Il est alors nocif pour la santé. Il est usuel de clarifier le beurre laitier afin de limiter le noircissement.  - When cooking, it blackens easily. It is harmful to your health. It is usual to clarify the butter to limit the darkening.

- Il présente enfin un goût très prononcé qui masque parfois celui de l'aliment qui l'accompagne.  - It finally has a very pronounced taste that sometimes mask that of the food that accompanies it.

Les travaux des inventeurs les ont amené à trouver un matériau de substitution répondant de manière plus satisfaisante aux 25 exigences des consommateurs.  The work of the inventors has led them to find a substitute material more satisfactorily satisfying the requirements of the consumers.

L'invention se rapporte donc à l'utilisation du beurre de cacao dans des préparations culinaires, en particulier en remplacement du beurre laitier et des huiles.  The invention thus relates to the use of cocoa butter in culinary preparations, in particular as a replacement for dairy butter and oils.

Plus particulièrement, l'invention se rapporte à un procédé de cuisson d'un aliment dans lequel l'aliment est placé au contact d'une source de chaleur par l'intermédiaire d'une matière grasse, caractérisé en ce que la matière grasse est du beurre de cacao.  More particularly, the invention relates to a method for cooking a food in which the food is placed in contact with a heat source via a fat, characterized in that the fat is cocoa butter.

En effet, le beurre de cacao n'étant pas hydraté, il respecte mieux les normes d'hygiène. De plus, son point de fusion étant nettement supérieur à celui du beurre laitier, il noircit très rarement lors de la cuisson. Enfin, il révèle les goûts et les odeurs des aliments car le goût et l'odeur du beurre de cacao sont plus neutres que ceux des huiles ou du beurre laitier.  Indeed, cocoa butter is not hydrated, it respects the hygiene standards. In addition, its melting point being much higher than that of dairy butter, it blackens very rarely during cooking. Finally, it reveals the tastes and smells of food because the taste and smell of cocoa butter are more neutral than those of oils or dairy butter.

Par ailleurs, il imperméabilise l'appareil objet de la cuisson, ce qui évite toute humidification à l'air de la préparation après ladite cuisson. De façon similaire, les aliments aqueux, tels que les poissons ou les viandes rouges, ne se déshydratent pas ou ne perdent pas leur sang lors de la cuisson. Le beurre de cacao permet également de provoquer la réaction de MAILLARD, pour préserver les sucs se trouvant à l'intérieur de l'aliment à cuire. On obtient ainsi une belle caramélisation de celui-ci. Du point de vue économique, la perte de produit entraînée par la cuisson des aliments est réduite. Une économie est donc réalisée sur le produit.  Furthermore, it waterproofs the apparatus object of cooking, which avoids air humidification of the preparation after said cooking. Similarly, aqueous foods, such as fish or red meats, do not dehydrate or lose their blood during cooking. Cocoa butter can also trigger the reaction of MAILLARD, to preserve the juices found inside the food to be cooked. We thus obtain a beautiful caramelization of it. From an economic point of view, the loss of product resulting from the cooking of food is reduced. An economy is therefore achieved on the product.

De préférence, le beurre de cacao mis en oeuvre est désodorisé.  Preferably, the cocoa butter used is deodorized.

Avantageusement, le beurre de cacao est utilisé pour poêler ou sauter des aliments. On obtient ainsi une belle coloration uniforme des aliments. De plus, on obtient un aspect croûté et sec sur la surface extérieure de l'aliment poêlé ou sauté-.  Advantageously, cocoa butter is used to pan or skim food. This gives a nice uniform color of food. In addition, a crusty and dry appearance is obtained on the outer surface of the sautéed or sautéed food.

Avantageusement, l'aliment est roulé dans de la poudre de beurre de cacao (ou saupoudré avec de la poudre de beurre de cacao comme s'il était pané dans de la poudre de beurre de cacao) avant d'être poêlé ou sauté à sec. La quantité de beurre de cacao utilisé est ainsi limitée: il est possible d'utiliser jusqu'à plus de 50% de matière grasse en moins selon cette technique par rapport à la quantité de beurre laitier ou d'huile nécessaire pour réaliser une même cuisson. Cela permet de diminuer les apports en matière grasse dans une préparation donnée. C'est à la fois plus diététique et économique.  Advantageously, the food is rolled in cocoa butter powder (or sprinkled with cocoa butter powder as if it were breaded in cocoa butter powder) before being seared or dry-fried . The amount of cocoa butter used is thus limited: it is possible to use up to more than 50% less fat according to this technique compared to the quantity of dairy butter or oil necessary to achieve the same cooking. . This makes it possible to reduce the fat intake in a given preparation. It is both more dietary and economic.

De plus, il est possible de préparer les aliments à cuire en les saupoudrant de beurre de cacao en poudre, assaisonné ou non, puis de les stocker un certain temps au réfrigérateur ou au congélateur. On réalise ainsi une mise en place conséquente, qui permet de diminuer les temps de préparations.  In addition, it is possible to prepare food to cook by sprinkling with cocoa butter powder, seasoned or not, and store for a while in the refrigerator or freezer. This provides a consistent implementation, which reduces the preparation time.

La forme poudre du beurre de cacao peut être par exemple 15 obtenue par cryogénisation du beurre de cacao. Un tel procédé est décrit dans la demande EP0934110.  The powder form of cocoa butter may for example be obtained by cryogenising cocoa butter. Such a process is described in application EP0934110.

Selon un autre mode de préparation selon l'invention, l'aliment est badigeonné avec du beurre de cacao fondu. Ce mode permet également de limiter la quantité de matière grasse utilisée. Avantageusement, cette technique de préparation est utilisée lors de cuisson au four.  According to another method of preparation according to the invention, the food is whitewashed with melted cocoa butter. This mode also limits the amount of fat used. Advantageously, this preparation technique is used during baking.

Le beurre de cacao peut également être utilisé pour réaliser des fritures. Lorsque le beurre de cacao est utilisé en remplacement d'huile de friture, aucune odeur ou goût de friture ne se développe. De plus, les aliments absorbent très peu de matière grasse lorsqu'ils sont frits dans le beurre de cacao. C'est le cas en particulier des produits spongieux comme la courgette ou le céleri. La friture au beurre de cacao est donc également plus diététique.  Cocoa butter can also be used to make fried foods. When cocoa butter is used as a replacement for cooking oil, no smell or taste of frying develops. In addition, foods absorb very little fat when fried in cocoa butter. This is particularly the case for spongy products such as zucchini or celery. Frying with cocoa butter is therefore also more dietary.

Les aliments panés (par une chapelure, un beignet, une viennoise...) lorsqu'ils sont cuits dans le beurre de cacao, présentent une surface non pâteuse et plus croustillante. L'absorption de gras est également très faible contrairement à une cuisson dans du beurre laitier. On évite également le goût de friture ou la sensation de gras en bouche.  Breaded foods (breadcrumbs, donuts, Viennese ...) when cooked in cocoa butter, have a pasty and crispy surface. Fat absorption is also very low, unlike cooking in dairy butter. It also avoids the taste of frying or the sensation of fat in the mouth.

Les aliments fragiles (poisson qui se délite à la cuisson tel le filet de St Pierre, foie gras...) n'ont par ailleurs plus besoin d'être farinés ou badigeonnés à l'oeuf pour maintenir leur cohésion. Cuits dans le beurre de cacao, celui-ci permet à lui seul de maintenir leur cohésion. On évite ainsi la croûte qui se forme, due à la farine ou de l'oeuf. La saveur de l'aliment est donc plus franche. En outre, des produits gras tel que le foie gras, perdent moins de graisse à la cuisson dans le beurre de cacao. Le foie gras obtenu est plus moelleux et l'on opère une économie notable en évitant cette perte de produit.  Fragile foods (fish that disintegrates during cooking such as St-Pierre fillet, foie gras ...) also do not need to be floured or brushed with the egg to maintain their cohesion. Cooked in cocoa butter, it alone allows to maintain their cohesion. This avoids the crust that forms, due to the flour or egg. The flavor of the food is therefore more frank. In addition, fatty products such as foie gras, lose less fat when cooked in cocoa butter. The foie gras obtained is softer and a significant saving is made by avoiding this loss of product.

Le beurre de cacao peut également être utilisé pour confire des aliments (fruits, légumes, viandes, aromates...). Dans ce cas, les aliments confits dans le beurre de cacao ont un goût plus franc et moins gras que les aliments confits par les techniques usuelles.  Cocoa butter can also be used to confit food (fruits, vegetables, meat, herbs ...). In this case, the candied foods in cocoa butter have a more frank and less fat taste than the confit foods by the usual techniques.

En particulier, lorsque l'on confit des aliments tels que l'ail, l'oignon ou l'échalote, un transfert de goût s'opère. Le beurre de cacao étant très neutre de goût, il est particulièrement adapté à s'imprégner des goûts d'autres aliments. C'est pourquoi, c'est un produit de choix pour réaliser des assaisonnements.  In particular, when confit foods such as garlic, onion or shallot, a transfer of taste takes place. Cocoa butter being very neutral in taste, it is particularly suitable for imbibing the tastes of other foods. Therefore, it is a product of choice for seasonings.

Selon un deuxième aspect, le beurre de cacao est utilisé pour réaliser des assaisonnements. De tels assaisonnement sont par exemple des compositions comportant du beurre de cacao en poudre avec des épices. Toutes sortes d'épices peuvent être mixées avec le beurre de cacao.  In a second aspect, cocoa butter is used to make seasonings. Such seasonings are for example compositions comprising cocoa butter powder with spices. All kinds of spices can be mixed with cocoa butter.

Les épices préférées selon l'invention sont en particulier le sel, des baies, des herbes fraîches, des herbes séchées, des herbes fraîches surgelés, des noix, des écorces, des graines, des racines, des fruits, des légumes, des condiments, des fonds de sauce déshydratés.  The preferred spices according to the invention are in particular salt, berries, fresh herbs, dried herbs, fresh frozen herbs, nuts, barks, seeds, roots, fruits, vegetables, condiments, dehydrated sauce funds.

A titre d'exemple, on citera les différentes sortes de poivre (vert, gris, noir, de Jamaïque, Setchouan...), la coriandre, le persil (pour réaliser un beurre type Maître d'hôtel par exemple), le basilic, le thym, le romarin, l'origan, l'aneth, la ciboulette, l'estragon, la noix de muscade, la cannelle, le gingembre, le clou de girofle, la cardamome, les graines d'anis, de fenouil, de moutarde, de cumin, le céleri, la carotte, l'orange, le citron, la moutarde, les cornichons, le piment, le paprika, le curry, le bouquet garni, les fonds de volailles, de crustacés...  As an example, we can mention the different kinds of pepper (green, gray, black, Jamaica, Setchouan ...), coriander, parsley (to make a butler type butter for example), basil , thyme, rosemary, oregano, dill, chives, tarragon, nutmeg, cinnamon, ginger, clove, cardamom, anise seeds, fennel, mustard, cumin, celery, carrot, orange, lemon, mustard, gherkins, chilli, paprika, curry, bouquet garni, poultry, shellfish ...

L'utilisation de compositions de beurre de cacao en poudre mixé avec une ou plusieurs épices constitue un gain de temps lors de l'assaisonnement des préparations. De plus, la structure cristalline du beurre de cacao en poudre permet d'obtenir une nouvelle texture de produit et donc une nouvelle sensation en bouche et un nouvel élément décoratif. A titre d'exemple, une vinaigrette préparée à partir de beurre de cacao en poudre, permet d'obtenir à la fois un décor poudré sur la salade et une sensation de fraîcheur (fonte des cristaux de beurre de cacao) en bouche.  The use of cocoa butter powder compositions mixed with one or more spices is a saving of time during the seasoning of the preparations. In addition, the crystalline structure of cocoa butter powder provides a new product texture and therefore a new sensation in the mouth and a new decorative element. For example, a vinaigrette prepared from cocoa butter powder, provides both a powdery decor on the salad and a feeling of freshness (melting crystals of cocoa butter) in the mouth.

Grâce à sa capacité à s'imprégner des goûts, le beurre de cacao peut avantageusement être utilisé pour la préparation de bouillons, en particulier des bouillons déshydratés.  Thanks to its ability to soak up tastes, cocoa butter can advantageously be used for the preparation of broths, especially dehydrated broths.

Selon un troisième aspect de l'invention, le beurre de cacao permet la préparation de toutes sortes d'émulsions: sauces, jus, soupes, boissons...  According to a third aspect of the invention, cocoa butter allows the preparation of all kinds of emulsions: sauces, juices, soups, drinks ...

En effet, le beurre de cacao est particulièrement adapté à la préparation de roux. Ces derniers, lorsqu'ils sont préparé à partir de beurre laitier, présentent un fort goût de beurre et sont peu digestes. Le beurre de cacao permet de pallier ces inconvénients. De manière surprenante, pour une quantité de farine donnée, la quantité nécessaire de beurre de cacao est deux fois moins importante. Le roux au beurre de cacao est donc deux fois moins gras et plus digeste.  Indeed, cocoa butter is particularly suitable for the preparation of roux. The latter, when prepared from dairy butter, have a strong taste of butter and are not easily digested. Cocoa butter overcomes these disadvantages. Surprisingly, for a given amount of flour, the required amount of cocoa butter is half as much. The roux with cocoa butter is therefore half as fat and more digestible.

De manière similaire, une sauce préparée au beurre de cacao nécessite généralement moins de beurre de cacao (en comparaison avec la quantité de beurre laitier), a plus de goût (les autres arômes de la sauce ne sont pas supplantés par le goût de beurre), tient mieux dans le temps, résiste mieux à la chaleur (on peut la réchauffer sans qu'elle ne tranche).  Similarly, a sauce made with cocoa butter generally requires less cocoa butter (in comparison with the amount of butter), has more taste (the other flavors of the sauce are not supplanted by the taste of butter) , holds better in time, withstands heat better (it can be warmed without slicing).

Les soupes, en particulier lorsqu'elles sont froides, sont avantageusement additionnées de beurre de cacao. Ce dernier permet d'éviter la décantation de la soupe.  Soups, especially when they are cold, are advantageously added cocoa butter. The latter avoids the decantation of the soup.

Selon un quatrième aspect de l'invention, le beurre de cacao est utilisé pour la fabrication de pâtes à enrober, à foncer, à choux.  According to a fourth aspect of the invention, cocoa butter is used for the manufacture of pastes to be coated, to darken, to cabbage.

Par pâte à enrober , on entend les pâtes à beignet, les viennoises...  By dough to be coated, we hear pasta donuts, Viennese ...

L'introduction du beurre de cacao dans de telles pâtes, soit en remplacement du beurre laitier ou des huiles, soit en additif permet d'imperméabiliser l'appareil. Les pâtes sont alors plus croustillantes, elles ne s'imprègnent pas du goût et de l'odeur de friture même lorsque la pâte est frite dans de l'huile. La cuisson est rapide et uniforme, présente une belle coloration. De plus, les pâtes à choux ou à tarte ne s'humidifient pas dans le temps (ramollissement).  The introduction of cocoa butter in such pasta, either as a replacement for dairy butter or oils or as an additive makes it possible to waterproof the device. The pasta is crispier, it does not absorb the taste and smell of frying even when the dough is fried in oil. The cooking is fast and uniform, has a beautiful color. In addition, puff pastry or pie does not become wet over time (softening).

Selon un cinquième aspect, l'invention propose un procédé de conservation d'un aliment caractérisé en ce que l'aliment est enrobé de beurre cacao avant conservation. Avantageusement, l'aliment est enrobé par du beurre de cacao en poudre, assaisonné ou non, avant conservation. Alternativement, l'aliment est enrobé par une émulsion d'eau et de beurre de cacao avant conservation, ladite émulsion pouvant être assaisonnée. Les modes de conservation préférés selon l'invention sont la surgélation et l'emballage sous vide. Un tel procédé permet de maintenir le goût et la couleur des aliments à conserver. Ce procédé est particulièrement adapté à la conservation des légumes sous vide ou surgelés.  According to a fifth aspect, the invention provides a method of preserving a food characterized in that the food is coated with cocoa butter before storage. Advantageously, the food is coated with cocoa butter powder, seasoned or not, before storage. Alternatively, the food is coated with an emulsion of water and cocoa butter before storage, said emulsion being seasonable. The preferred modes of preservation according to the invention are freezing and vacuum packaging. Such a process maintains the taste and color of the food to be preserved. This process is particularly suitable for the preservation of vegetables under vacuum or frozen.

Selon un sixième aspect de l'invention, le beurre de cacao est utilisé comme additif dans un procédé de préparation de crème mettant en uvre un siphon. Dans ce procédé, la préparation introduite dans le siphon est additionnée de 1 à 10% de beurre de cacao. On obtient ainsi une texture très mousseuse. De telles mousses (au lait, à la crème, au chocolat, au café) peuvent être utilisées comme couverture de boissons chaudes ou froides.  According to a sixth aspect of the invention, cocoa butter is used as an additive in a cream-making process utilizing a siphon. In this process, the preparation introduced into the siphon is added with 1 to 10% of cocoa butter. This gives a very foamy texture. Such foams (milk, cream, chocolate, coffee) can be used as a cover for hot or cold drinks.

L'invention sera mieux comprise au vu des exemples qui suivent.  The invention will be better understood from the following examples.

Exemple 1: Beurre de cacao en poudre et test de température Matière Température de Température Point Température Prix de grasse ramollissement de fonte de brûlée la fumée matière Beurre 18 C 25 C 100 C 130 C 5 laitier Beurre 12 C 20 C 130 C 160 C 8 laitier clarifié Huile / / 200 C 240 C 2 d'arachide Beurre de / 35 C 200 C 230 C 9,5 cacao en poudre Exemple 2: Beurre de cacao en poudre et test de réhydratation a) Dans un beurre de cacao en poudre fondu à 50 C, on incorpore de l'eau froide  Example 1: Cocoa butter powder and temperature test Material Temperature Temperature Point Temperature Fat price softening of burnt melt smoke material Butter 18 C 25 C 100 C 130 C 5 slag Butter 12 C 20 C 130 C 160 C 8 clarified slag Oil / / 200 C 240 C 2 peanut Butter of / 35 C 200 C 230 C 9.5 cocoa powder Example 2: Cocoa butter powder and rehydration test a) In a cocoa butter powder melted at 50 C, cold water is incorporated

TAUX OBSERVATIONSRATE OBSERVATIONS

Jusqu'à 100 % Pâte crémeuse, texture mayonnaise Enrobage pour légumes avant cuisson Jusqu'à 150 % Structure graisseuse en liaison délicate Vinaigrette tiède ou jus semi-  Up to 100% Creamy pasta, mayonnaise texture Vegetable coating before baking Up to 150% Fatty structure in delicate combination Warm vinaigrette or semi-soft juice

stablestable

Jusqu'à 200 % Mélange eau/beurre à la limite de la tenue si on laisse reposer Sauce émulsionnée stable ou instable selon la liaison b) Dans 50 g de beurre de cacao en poudre, on incorpore de l'eau chaude TEMPERATURE DE L 'EAU QUANTITE D 'EAU INCORPOREE Observations 50 C 65 g 10 % est absorbé, le reste n'est pas miscible 70 C 65 g 100 % est absorbé Texture beurre blanc 80 C 65 g Début de fonte  Up to 200% Water / butter mixture at the limit of the holding if allowed to stand Stable or unstable emulsified sauce according to the binding b) In 50 g of cocoa butter powder, hot water is incorporated TEMPERATURE OF THE WATER QUANTITY OF WATER INCORPORATED Observations 50 C 65 g 10% is absorbed, the rest is not miscible 70 C 65 g 100% is absorbed White butter texture 80 C 65 g Start of melting

Emulsion instableUnstable emulsion

100 C 65 g Fonte totale Dispersion eau/beurre Exemple 3: La cuisson A. Sauter, poêler a) Les carottes glacées Les carottes sont taillées en fines lamelles sur la longueur, puis jetée directement dans une poêle chaude avec le beurre de cacao et l'épice choisie, (poudre déshydratée de fond de veau ou de volaille). On déglace avec du vin blanc sec et un peu de jus de citron ou d'orange.  100 C 65 g Total melting Water / butter dispersion Example 3: Cooking A. Sauter, frying a) Frozen carrots The carrots are cut into thin slices along the length, then thrown directly into a hot pan with the cocoa butter and butter. selected spice, (dehydrated powder of veal or poultry bottom). Deglaze with dry white wine and some lemon or orange juice.

b) Le cabillaud Découper des tronçons de poisson, les saupoudrer avec du beurre de cacao et les épices. Cuire à basse température (80 ) 20 sur une plaque au four, pendant 20 minutes. On garde le moelleux du poisson car on bloque l'évaporation grâce au beurre de cacao.  b) Cod Cut pieces of fish and sprinkle them with cocoa butter and spices. Bake at low temperature (80) on a baking sheet for 20 minutes. We keep the mellowness of the fish because we block the evaporation thanks to the cocoa butter.

c) La courgette (légume spongieux) RECETTE Quantité Prix T C de Courgettes Observations chauffe en dés Beurre de 4 g 0,038 140 C 200 g Coloration plus cacao en rapide poudre Coloration uniforme 4 fois moins de gras nécessaire donc moins de gras en bouche Arôme brut de courgette Beurre 15 g 0,075 120 C 200 g Coloration la moins laitier rapide Coloration la moins uniforme Huile 16 g 0,072 140 C 200 g Coloration correcte d'olive mais longue Très gras en bouche d) La viande blanche: une escalope de poulet de 100 g RECETTE Quantité Prix T C de Observations chauffe Beurre de 1 g 0,009 140 C Le beurre de cacao en poudre est cacao en parsemé sur l'escalope avant poudre cuisson et cuit à sec dans une poêle Tefal Coloration plus rapide Coloration uniforme Escalope très croustillante et reste longtemps ainsi 4 fois moins de gras nécessaire donc moins de gras en bouche Arôme brut de volaille Beurre 5 g 0,025 120 C Coloration moins rapide Coloration irrégulière Goût prononcé de beurre avant de volaille S'humidifie vite Huile de 4 g 0,006 140 C Coloration irrégulière et fade tournesol Impression de plastique Très gras en bouche, avec de la longueur e) La viande rouge: un steak de 100 g RECETTE Quantité Prix T C de OBSERVATIONS chauffe Beurre de 1 g 0,009 160 C Le beurre de cacao en poudre est cacao en parsemé sur le steak avant poudre cuisson et cuit à sec dans une poêle Tefal Coloration plus rapide Coloration uniforme Escalope très croustillante et reste longtemps ainsi 4 fois moins de gras nécessaire donc moins de gras en bouche Arôme brut Dégorge moins de sang en repos Beurre 5 g 0,025 120 C Coloration moins rapide Coloration irrégulière Goût prononcé de beurre S'humidifie vite B. Frire a) Le céleri et les pommes de terre Friture à 170 C , point de fumée à 190-200 C Le céleri frit est un produit qui absorbe naturellement les corps gras et leurs goûts.  c) Zucchini (spongy vegetable) RECIPE Quantity Price TC Zucchini Observations dice heating Butter of 4 g 0.038 140 C 200 g Coloring more cocoa in quick powder Uniform coloring 4 times less fat needed therefore less fat in mouth Raw aroma of zucchini Butter 15 g 0.075 120 C 200 g Fastest milder color Less uniform color Oil 16 g 0.072 140 C 200 g Olive correct color but long Very fat in mouth d) White meat: a 100 g chicken cutlet RECIPE Quantity Price TC of Observations Heater Butter of 1 g 0.009 140 C The cocoa butter powder is cocoa dotted on the escalope before cooking powder and baked in a pan Tefal Faster staining uniform coloring Very crispy escalope and stays for a long time thus 4 times less fat needed less fat on the palate Raw poultry flavoring Butter 5 g 0.025 120 C Less rapid coloring Irregular coloring Taste pr butter before poultry Mohidifies quickly Oil of 4 g 0.006 140 C Irregular coloring and bland sunflower Printing of plastic Very fat in mouth, with length e) Red meat: a steak of 100 g RECIPE Quantity Price TC of OBSERVATIONS Heater Butter of 1 g 0.009 160 C The cocoa butter powder is cocoa dotted on the steak before cooking powder and baked in a Tefal frying pan Faster staining Uniform coloring Very crispy escalope and remains so long 4 times less fat less fat on the palate Raw aroma Degrass less blood resting Butter 5 g 0.025 120 C Slower coloring Irregular coloring Strong taste of butter Moistens quickly B. Fry a) Celery and potatoes Frying at 170 C , smoke point at 190-200 C Fried celery is a product that naturally absorbs fats and their tastes.

Le céleri rave est taillé comme pommes "pont neuf" et frit à 170 C .  The celery root is cut as "new bridge" apples and fried at 170 ° C.

Résultat: en bouche aucune impression de gras, aspect coloré 10 et croûté sec à l'extérieur. Inclusion dans des chips de pomme de terre b) La courgette RECETTE Quantité Quantité Perte T C Courgettes Observations avant après en prix de en cuisson cuisson chauffe rondelles Beurre 100 g 90 g 0,095 160 C 50 g Coloration de cacao plus rapide en poudre Coloration uniforme 4 fois moins de gras nécessaire donc moins de gras en bouche Arôme brut de courgette Refroidit deux fois plus vite Huile de 100 g 70 g 0,135 160 C 50 g Coloration tournesol i correcte mais longue Très gras en bouche C. Cuire des aliments fragiles ou panés a) Le foie gras frais poêlé Une tranche de foie gras de canard est assaisonnée de chaque coté, (assaisonnement = une épice ou des épices mélangées avec du beurre de cacao en poudre), la tranche était panée. Elle est ensuite saisie dans une poêle très chaude. On obtient une coloration rapide du foie. On place ensuite la tranche une minute au micro-onde à pleine puissance. Le beurre de cacao en poudre fond en premier, tandis que la graisse de canard reste à l'intérieur. Il y a peu de déperdition de gras de canard, le foie reste très moelleux.  Result: in the mouth no impression of fat, colored appearance 10 and dry crust on the outside. Inclusion in potato chips b) Zucchini RECIPE Quantity Quantity Loss TC Zucchini Observations before after in price of cooking cooking heaters rondelles Butter 100 g 90 g 0.095 160 C 50 g Faster cocoa coloring powder Uniform coloring 4 times less fat needed less fat on the palate Raw zucchini aroma Cool twice as fast 100 g oil 70 g 0.135 160 C 50 g Sunflower color correct but long Very fat in the mouth C. Cook fragile or breaded foods a) Seared fresh foie gras A slice of duck foie gras is seasoned on each side, (seasoning = a spice or spices mixed with cocoa butter powder), the slice was breaded. She is then seized in a very hot pan. Rapid staining of the liver is obtained. The slice is then placed one minute in the microwave at full power. The cocoa butter powder melts first, while the duck fat stays inside. There is little loss of duck fat, the liver is very soft.

b) Le ris de veau au beurre de cacao On assaisonne les ris de veau à la passette (tamis) avec les épices choisies (macis, écorce de muscade) et le beurre de cacao en poudre. On parsème les ris de veau avec le beurre de cacao assaisonné comme une chapelure, puis on les cuit dans une poêle chaude sans matière grasse. Une odeur d'épice se dégage. Il y a une torréfaction des épices avec une cuisson à sec sans beaucoup de graisse végétale. Un peu de fond de veau et de l'eau permettent de réaliser le fond de sauce. On débarrasse, puis, dans le reste de jus de cuisson, on rajoute un peu de beurre de cacao en poudre pour faire un jus tranché.  b) Veal sweetbreads with cocoa butter The veal sweetbreads are seasoned in the pie (sieve) with the chosen spices (mace, nutmeg bark) and the cocoa butter powder. Veal sweetbreads are sprinkled with seasoned cocoa butter as breadcrumbs and then cooked in a hot, fat-free pan. A smell of spice emerges. There is a roasting of the spices with dry cooking without a lot of vegetable fat. A little veal stock and water make it possible to make the bottom of sauce. It is cleared, then in the rest of the cooking juice, a little cocoa butter powder is added to make a sliced juice.

c) Le turbot ou St Pierre Bien sécher le filet, saler et badigeonner au pinceau avec du beurre de cacao en poudre fondu et retourner dans le pavot.  c) The turbot or St Pierre To dry well the net, to salt and to brush with brush of cocoa butter melted powder and to return in the poppy.

Chauffer du beurre de cacao en poudre dans la poêle et poser le filet côté pané.  Heat cocoa butter powder in the pan and place the fillet on the breaded side.

Saisir et finir sur la garde du piano pour une cuisson plus lente qui laisse toutes les qualités du poisson.  Grab and finish on the piano guard for a slower cooking that leaves all the qualities of the fish.

Cuire à la goutte de lait (apparition d'une goutte de collagène indique la bonne cuisson) 48 C à c ur Avantages: le beurre de cacao remplace le jaune d'oeuf et évite de faire une croûte. Avec le beurre de cacao, le pavot roule sur la langue. De plus, il y a une restitution des goûts sans modification.  Cooking with the drop of milk (appearance of a drop of collagen indicates the good cooking) 48 C to heart Advantages: the cocoa butter replaces the yolk and avoids making a crust. With cocoa butter, the poppy rolls on the tongue. Moreover, there is a restitution of the tastes without modification.

d) Le merlan type Colbert et les ris de veau panés.  d) Colbert whiting and breaded veal sweetbreads.

Cuisson au beurre de cacao à la poêle afin d'éviter l'absorption de matière grasse. On a une belle coloration et une restitution des goûts sans celui de friture. De plus, l'absorption de gras quasi-nulle.  Cooking with cocoa butter in the pan to prevent the absorption of fat. We have a beautiful color and a restitution of tastes without that of frying. In addition, almost zero fat absorption.

Le ris de veau peut également être saupoudré de beurre de cacao en poudre, salé, puis pané à la chapelure et poêlé au beurre de 15 cacao.  The sweetbread can also be sprinkled with cocoa butter powder, salted, then breaded with breadcrumbs and seared with cocoa butter.

La couche très fine de chapelure n'est pas pâteuse, on n'a aucune sensation d'absorption ni de goût de corps gras.  The thin layer of breadcrumbs is not pasty, it has no feeling of absorption or taste of fat.

Note la chapelure peut être remplacée par une chapelure d'herbes.  Note the breadcrumbs can be replaced with bread crumbs.

D. Cuire au four Trancher les pommes de terre à la mandoline, badigeonner de beurre de cacao sur Silpat (feuille de cuisson siliconée), 25 inclure une feuille de persil ou d'estragon entre deux chips.  D. Bake Slice the potatoes with mandolin, brush cocoa butter with Silpat (silicone baking sheet), 25 include a parsley or tarragon leaf between two crisps.

Badigeonner à nouveau et cuire entre 2 Silpat , sur grille à 140 C , pendant 20-25 mn, selon coloration.  Brush again and cook between 2 Silpat, on grid at 140 C, during 20-25 mn, according to coloring.

Idem pour corolle de pomme de terre dans un cercle à tarte. 30 Exemple 4: L'assaisonnement A. Poudre d'herbes fraîches au beurre de cacao Des herbes fraîches sont blanchies et rafraîchies (estragon, basilic, aneth, ciboulette). On turbine et on congèle dans le bol d'un Pacojet (turbine à glace). On passe ensuite au Pacojet et on conserve au congélateur. Dans une assiette, on parsème de la poudre d'herbe avec un peu de beurre de cacao en poudre. Il se forme une cristallisation dans la bouche, un goût très frais, avec au début une fonte dans la bouche suivie d'une sensation de fraîcheur. La texture de la poudre est différente.  Ditto for potato corolla in a pie circle. Example 4: Seasoning A. Fresh herbs powder with cocoa butter Fresh herbs are blanched and refreshed (tarragon, basil, dill, chives). Turbine and freeze in the bowl of a Pacojet (ice turbine). We then go to the Pacojet and keep in the freezer. On a plate, grass powder is sprinkled with a little cocoa butter powder. It forms a crystallization in the mouth, a very fresh taste, with at first a melting in the mouth followed by a feeling of freshness. The texture of the powder is different.

B. Décor olive noire et beurre de cacao Des olives noires sont dénoyautées, séchées et hachées grossièrement. De la poudre d'amande, de la cassonade et du 15 beurre de cacao en poudre leur sont ajoutés.  B. Black olives and cocoa butter Black olives are pitted, dried and coarsely chopped. Almond powder, brown sugar and cocoa butter powder are added thereto.

Dans la bouche, une sensation de fraîcheur et de douceur se forme. Le goût de l'olive ressort sans agressivité.  In the mouth, a feeling of freshness and sweetness is formed. The taste of the olive spring without aggression.

C. Ails confits et échalotes confites 20 Chauffer du beurre de cacao à 140 C puis enlever du feu. Mettre les ails ou les échalotes dans le beurre de cacao chauffé et les maintenir dedans pendant une quinzaine de jours. On obtient ainsi des ails confits et des échalotes confites.  C. Candied garlic and candied shallots 20 Heat cocoa butter to 140 ° C and remove from heat. Put the garlic or shallots in the heated cocoa butter and keep them in for a fortnight. We thus obtain candied garlic and candied shallots.

Le beurre de cacao ne dénature pas le produit et n'apporte pas de sensation de lourdeur et de gras.  Cocoa butter does not denature the product and does not bring a feeling of heaviness and fat.

Le beurre de cacao aillé peut également être utilisé.  The cocoa butter can also be used.

D. Bouillons Il est possible de transférer les goûts dans le beurre de cacao en chauffant un produit aromatique dans celui-ci. Par exemple, un bouillon de poule peut être préparé en faisant mariner pendant 2h des morceaux de poule (peau, carcasse), du beurre de cacao et du gros sel. On fait ensuite bouillir le tout pendant 20 à 40 mn. On refroidit puis on chinoise le bouillon.  D. Broths It is possible to transfer tastes into cocoa butter by heating an aromatic product in it. For example, a chicken broth can be prepared by marinating for 2 hours pieces of chicken (skin, carcass), cocoa butter and coarse salt. It is then boiled for 20 to 40 minutes. We chill then we Chinese broth.

E. Poudre déshydratée au beurre de cacao pour réaliser un déglaçage Mélanger la poudre de bouillon déshydratée avec le beurre de cacao en poudre.  E. Cocoa butter dehydrated powder for deglazing Mix the dehydrated broth powder with the cocoa butter powder.

Paner le poisson ou la viande dans cette préparation.  Bread the fish or meat in this preparation.

Cuire l'aliment dans une poêle bien chaude et ajouter en fin de cuisson de l'eau, du jus de volaille ou autres pour réhydrater la préparation poudreuse qui se trouve autour de l'aliment. La sauce d'accompagnement est ainsi prête.  Cook the food in a hot frying pan and add water, poultry juice or similar at the end of the cooking time to rehydrate the powder mixture around the food. The sauce is ready.

Exemple 5: Les émulsions A. Les sauces chaudes 20 a) Réaliser un roux RECETTE Quantité Prix Observations Traditionnelle 80 g 0,4 Liaison lourde Beurre laitier Farine 80 g Pm Goût prononcé de beurre laitier Au beurre de Utilisation de deux fois moins de cacao en poudre 80 g Pm beurre g 0,38 Absorbe deux fois plus d'amidon, (deux fois son volume) Intéressant diététiquement Liaison sans donner de goût prononcé Liaison intéressante pour les soufflés: tests plus légers Farine Beurre de cacao en poudre Béchamel et veloutés moins lourds La béchamel ne relâche pas en congélation: exemple de gougères Pm = poids moyen b) Sauce type "Hollandaise" 1 jaune d'oeuf et 1 cuillère à soupe d'eau sont émulsionnés au fouet en jouant avec le feu comme un sabayon. En dehors du feu, rajouter le jus d'un demi-citron et 2 cuillères de beurre de cacao en poudre en remplacement du beurre laitier. Une meilleure stabilité de l'émulsion est obtenue. On peut de plus réchauffer légèrement: la sauce ne tranche pas.  Example 5: Emulsions A. Hot sauces 20 a) Making a roux RECIPE Quantity Price Remarks Traditional 80 g 0.4 Heavy binding Dairy butter Flour 80 g Pm Pronounced taste of butter butter Use of half as much cocoa powder 80 g Pm butter g 0.38 Absorbs twice as much starch, (twice its volume) Interesting dietary Link without giving a pronounced taste Interesting link for soufflés: lighter tests Flour Cocoa butter powder Béchamel and velvety less heavy béchamel does not release in freezing: example of gougères Pm = average weight b) Sauce type "Hollandaise" 1 egg yolk and 1 tablespoon of water are emulsified with the whip by playing with the fire like a sabayon. Apart from the heat, add the juice of half a lemon and 2 tablespoons of cocoa butter powder to replace the butter. Better stability of the emulsion is obtained. We can warm up slightly: the sauce does not slice.

c) Sauce poisson montée au beurre RECETTE Quantité Prix Observations Traditionnelle 2.25 Fumet corsé réduit 0.25L Pm Sauce longue à préparer de 1L à 0.25L Beaucoup de réductions Crème fraîche à Liaison au beurre délicate réduire de 50% 0.5L 1.5 Beurre bien froid sinon Beurre laitier risque que la sauce flanche frais et froid 0.150Kg 0.75 rapidement Au beurre de cacao 1.65 Sauce rapide à mettre en en poudre place Fumet corsé réduit 0.35L Pm Peu de réduction de 1L à 0. 35L Moins d'apport de matière Crème fraîche à grasse réduire de 50% 0. 25L 0.75 Sauce plus légère et plus Beurre de cacao savorique en poudre 0.1Kg 0.9 Bonne tenue à la chaleur dans le temps d) Sauce de type "Béarnaise" RECETTE Quantité Prix Observations Traditionnelle Réduction béarnaise 10cl 0.15 Recette traditionnelle Oeufs 4 Pm Attention à la température Beurre clarifié 200 g 1 Beurre à fondre et à Pour 8 personnes 0.14 /pers clarifier 1,15 Beurre à chauffer pour une bonne température Au beurre de cacao Fonte rapide fondu Prêt à utiliser Réduction béarnaise 20cl 0.3 Respect bactériologique Oeufs 4 Pm Bonne tenue à la chaleur Beurre de cacao 150 g 1.4 Stabilité avec des jaunes fondu à 60 C 0. 4 /pers Meilleur goût de la Pour 12 personnes réduction car beurre de 1,7 cacao neutre Au beurre de cacao Facile d'utilisation en poudre Simplification de la Réduction béarnaise 25c1 0.37 recette Oeufs 4 Pm Tout est incorporé en même Beurre de cacao en 150 g 1. 4 temps et monté ensemble poudre 0.47 /pers Rapidité Pour 12 personnes La beurre de cacao fixe 1,77 très vite les arômes B. Les soupes froides Le "Gaspacho" . 1 kg de tomate g de concombre 1 poivron g d'oignons 10 3 gousse d'ail Assaisonnement de Tabasco et 'Kg de litre d'huile d'olive Mariner le tout une nuit ensemble, puis mixer, chinoiser et rectifier l'assaisonnement.  c) Butter-grilled fish sauce RECIPE Quantity Price Remarks Traditional 2.25 Reduced full-bodied fume 0.25L Pm Long sauce to prepare from 1L to 0.25L Many reductions Fresh cream with a delicate butter blend Reduce by 50% 0.5L 1.5 Butter very cold otherwise Butter Dairy risk that the sauce flank fresh and cold 0.150Kg 0.75 quickly With cocoa butter 1.65 Quick sauce to put in powder place Fumet full-bodied reduced 0.35L Pm Little reduction of 1L to 0. 35L Less contribution of material Cream fresh to fat reducing by 50% 0. 25L 0.75 Lighter sauce and more Savored cocoa butter powder 0.1Kg 0.9 Good heat resistance over time d) "Béarnaise" sauce RECIPE Quantity Price Observations Traditional Béarnaise reduction 10cl 0.15 Traditional recipe Eggs 4 Pm Attention to the temperature Clarified butter 200 g 1 Melting butter and to 8 people 0.14 / pers Clarify 1.15 Butter to heat for a bo temperature Cocoa butter Fast melted melting Ready to use Béarnaise reduction 20cl 0.3 Bacteriological respect Eggs 4 Pm Good heat resistance Cocoa butter 150 g 1.4 Stability with yolks melted at 60 C 0. 4 / pers Best taste of the To 12 people reduction because butter of 1.7 cocoa neutral Cocoa butter Easy to use powder Simplification of the Béarnaise reduction 25c1 0.37 recipe Eggs 4 Pm Everything is incorporated in the same Cocoa butter in 150 g 1. 4 times and mounted together powder 0.47 / pers Speed For 12 people Fixed cocoa butter 1.77 very quickly B aromas. Cold soups The "Gaspacho". 1 kg tomato g cucumber 1 pepper g onions 10 3 clove garlic Seasoning Tabasco and 'Kg liter of olive oil Mariner all overnight, then mix, Chinese and rectify the seasoning.

Liaison: Pour 500 g de mélange, prélever 150 g de soupe tiédie (à 25-300C) que l'on mélange au blender avec du beurre de cacao. Compléter ensuite en mélangeant à 500 g.  Binding: For 500 g of mixture, take 150 g of hot soup (25-300C) that is blended with cocoa butter. Then add 500 g.

Résultat: une crème lisse et brillante, qui nappe le palais, une côté onctueux qui procure une fraîcheur en dégustation et évite la décantation de la soupe.  The result: a smooth and shiny cream, which covers the palate, a smooth side that provides a tasting freshness and avoids the decantation of the soup.

Exemple 6: Les enrobages A. Réaliser une pâte à beignet Langoustine Fraîche Au Beurre de Cacao En Friture On prépare une pâte à beignet avec le produit Tendura (Thaïlandais), des épices et du beurre de cacao en poudre. Les langoustines sont roulées dans la pâte, puis plongées dans l'huile chaude. Elles ressortent très croustillantes, sans goût de friture. L'huile de friture ne rentre pas dans le beignet car l'ajout de beurre de cacao dans la pâte à beignet imperméabilise celle-ci.  Example 6: Coatings A. Making a donut dough Fresh Langoustine with Frying Cocoa Butter A donut dough is prepared with Tendura (Thai), spices and cocoa butter powder. The langoustines are rolled in the dough, then dipped in hot oil. They stand out very crisp, without taste of frying. The frying oil does not fit in the donut because the addition of cocoa butter in the donut paste waterproofs it.

B. Réaliser une viennoise pour couvrir un aliment RECETTE Quantité Prix OBSERVATIONS Viennoise au Utilisation au robot coupe beurre laitier 1 kg 5 Préparation longue 1 kg Hygiène non maîtrisée Difficile à étaler Beurre laitier Mie de pain 2876248 20 Gruyère haché 0.2 kg régulièrement Coule et rejette du gras Long à cuire et irrégulier 1-1 cuite pâteuse Viennoise au Préparation très rapide beurre de cacao Respect des normes d'hygiène en poudre S'étale très facilement et Beurre de cacao 0.4 kg 3.8 rapidement en poudre Cuisson rapide et uniforme Mie de pain 1 kg Reste très croustillant Gruyère haché 0.2 kg C. Réaliser une viennoise pour paner un aliment RECETTE Quantité Prix OBSERVATIONS Viennoise 10 g 0.05 Préparation pâteuse 8 g 0.012 Coloration plus prononcée g Croustillant puis devient humide Gras en bouche Goût de gras avant celui du produit traditionnelle Beurre laitier de cuisson ou huile de cuisson Mie de pain Viennoise au beurre 1 g 0.0095 Coloration uniforme g Très croustillant sur la période Pas de gras en bouche Goût franc de cacao en poudre Beurre de cacao en poudre Mie de pain D. Réaliser une pâte brisée en cuisine RECETTE Quantité Prix OBSERVATIONS Traditionnelle 20 cl Pm Belle qualité Eau Sel Pm Pm Elastique en cuisson Beurre laitier 0,5 kg 2,5 S'humidifie rapidement Farine 1 kg 0,6 Peu friable ufs 4 0,4 Au beurre de cacao en Elastique en fabrication poudre Ne bouge pas en cuisson Eau 50 cl Pm Très friable en bouche Sel Pm Pm Goût intéressant Beurre de cacao en 0,3 kg 2,85 Reste sèche après poudre cuisson Farine 1 kg 0,6 Friable ufs 4 0,4 Reste sèche après congélation E. Réaliser une pâte à choux en cuisine RECETTE Quantité Prix OBSERVATIONS Traditionnelle 4,10 Eau 1 litre Pm Belle qualité Sel 20 g Pm Bonne en goût Beurre laitier 0, 4 kg 2 S'humidifie vite Farine 0,6 kg 0,45 Décongélation humide OEufs 16 1,6 Au beurre de cacao en 4,70 poudre Eau 1 L Pm Goût neutre Sel 20 g Pm Cuit plus vite Beurre de cacao en 0,3 kg 2,85_ Fin de cuisson très poudre sèche Farine 0,6 kg 0,45 Reste sèche longtemps OEufs 13 1,3 Reste sèche après Lait 0,15 L 0,1 décongélation Exemple 7: La conservation A. Paner au beurre de cacao en poudre un produit avant de le surgeler; et cuire surgelé (St Jacques en exemple) RECETTE Quantité T C OBSERVATIONS au cuisson départ Traditionnelle Reste 0,75 kg de St Jacques soit 7 St Jacques mise en 1 kg 120 C couverts à servir surgélation nature pendant Avec 150 g d'eau de Beurre laitier 50 g 5 mn cuisson Coloration très fade St Jacques bouillies Au beurre de cacao Reste 0,880 kg de St en poudre Jacques soit 9 St Jacques panée 1 kg 140 C couverts à servir au beurre de cacao pendant Avec 50 g d'eau en poudre 5 mn Coloration correcte Surgélation St Jacques saisies Beurre de cacao en 30 g poudre B. Paner au beurre de cacao en poudre une escalope de foie gras avant de la sauter; ou surgeler et sauter RECETTE Quantité T C Après OBSERVATIONS au départ cuisson cuisson Traditionnelle 100 g 180 C 75 g Fonte très rapide du pendant gras Coloration peu régulière Escalope de foie gras 4 min Perd 25 % en graisse Au beurre de Fonte lente cacao en 100 g 180 C 90 g Coloration uniforme Perd 10 % en graisse poudre Escalope de 3g pendant foie gras 4 min saupoudrée Avec du beurre de cacao en poudre Si l'on veut que le client ait 90 g de foie gras chaud dans l'assiette: - il faudra commander pour 10 personnes en traditionnel. 5 1,125 kg de foie gras à 35 soit3,93 la part, avec le beurre de cacao. 1 kg de foie gras à 35 = 3.5 la part.  B. Make a Viennese to cover a food RECIPE Quantity Price OBSERVATIONS Viennese for use with a robot cut dairy butter 1 kg 5 Long preparation 1 kg Uncontrolled hygiene Difficult to spread Dairy butter Bread crumb 2876248 20 Gruyere chopped 0.2 kg regularly Rolled and discarded fat Long cooking and irregular 1-1 cooked pastry Viennese very fast preparation cocoa butter Respect of hygienic standards powder Spreads very easily and cocoa butter 0.4 kg 3.8 quickly powdered Fast and uniform cooking Mie bread 1 kg Remain very crispy Gruyère chopped 0.2 kg C. Make a Viennese to bread a food RECIPE Quantity Price OBSERVATIONS Viennese 10 g 0.05 Pasta preparation 8 g 0.012 More pronounced coloring g Crispy then becomes wet Fat on the palate Taste of fat before that of the traditional product Butter cooking slag or cooking oil Mie of Viennese bread with butter 1 g 0.0095 C uniform oloration g Very crispy over the period No fat on the palate Taste cocoa powder Cocoa butter powder Mie bread D. Make a broken dough in the kitchen RECIPE Quantity Price OBSERVATIONS Traditional 20 cl Pm Good quality Water Salt Pm Pm Elastic in cooking Dairy butter 0,5 kg 2,5 Moisturizes quickly Flour 1 kg 0,6 Low friable eggs 4 0,4 In cocoa butter in Elastic in powder manufacture Does not move in cooking Water 50 cl Pm Very friable in mouth Salt Pm Pm Interesting taste Cocoa butter in 0,3 kg 2,85 Rest dry after baking powder Flour 1 kg 0,6 Friable eggs 4 0,4 Rest dry after freezing E. Make a choux pastry in the kitchen RECIPE Quantity Price OBSERVATIONS Traditional 4.10 Water 1 liter Pm Good quality Salt 20 g Pm Good taste Dairy butter 0, 4 kg 2 Moisture fast Flour 0.6 kg 0.45 Moist defrost Eggs 16 1.6 With cocoa butter in 4, 70 Powder Water 1 L Pm Taste n Salt 20 g Pm Cooks faster Cocoa butter in 0.3 kg 2.85_ End of cooking very dry powder Flour 0.6 kg 0.45 Rest dry long Eggs 13 1.3 Rest after milk 0.15 L 0 Example 1: Storage A. Paner with cocoa butter powder a product before freezing it; and cook frozen (St Jacques as an example) RECIPE Quantity TC OBSERVATIONS in the baking departure Traditional Rest 0.75 kg of St Jacques is 7 St Jacques set in 1 kg 120 C covered to serve freezing nature during With 150 g of water of dairy butter 50 g 5 mn cooking Very stale coloring St Jacques boiled in cocoa butter Remain 0.880 kg of St in powder Jacques either 9 St Jacques breaded 1 kg 140 C covered to serve with cocoa butter With 50 g of water powder 5 mn Correct staining Stele freezing seized Cocoa butter in 30 g powder B. Paner with cocoa butter powder a cutlet of foie gras before sautéing; or freeze and saute RECIPE Quantity TC After OBSERVATIONS at the beginning cooking cooking Traditional 100 g 180 C 75 g Very fast casting of the fatty counterpart Not very regular stinging Escalope of foie gras 4 min Perd 25% in fat Slow melted butter cocoa in 100 g 180 C 90 g Uniform coloring Perd 10% in fat powder Escalope of 3g during foie gras 4 min sprinkled With cocoa butter powder If you want the customer to have 90 g of hot foie gras on the plate: - it will take order for 10 people in traditional. 1.125 kg of foie gras at 35, or 3.93 parts, with cocoa butter. 1 kg of foie gras at 35 = 3.5 part.

C. Pré-enrobage de légumes avec du beurre de cacao hydraté Le beurre de cacao est hydraté avec de l'eau à 50/50. On obtient une pâte crémeuse à laquelle on peut jouter un assaisonnement éventuel: sel, épices, herbes...  C. Pre-Coating Vegetables with Hydrated Cocoa Butter Cocoa butter is hydrated with 50/50 water. We obtain a creamy paste to which we can add a seasoning: salt, spices, herbs ...

Les légumes sont ensuite enrobés dans cette pâte puis mis en conservation selon diverses techniques parmi lesquelles: - sous vide dans des emballages en carton hermétique, - en surgelé à -18 C, en produits frais à 5 C...  The vegetables are then coated in this paste and put into storage according to various techniques including: - under vacuum in hermetic cardboard packaging, - frozen at -18 C, fresh products at 5 C ...

Exemple 8: Préparation d'une crème de texture type chantilly Travail au siphon 700 g de pulpe 10 cl de crème 7 à 10 g en moyenne de beurre de cacao en poudre Les ingrédients sont bien mélangés. Il est important de n'avoir aucun grumeau dans la préparation.  Example 8: Preparation of a whipped cream texture Siphon work 700 g of pulp 10 cl of cream 7 to 10 g average of cocoa butter powder The ingredients are well mixed. It is important to have no lumps in the preparation.

La préparation est versée dans le siphon. On introduit deux cartouches de 002.  The preparation is poured into the siphon. Two cartridges of 002 are introduced.

Remuer 4 fois après avoir mis les cartouches (sous pression). 15 La bombe est utilisable.  Stir 4 times after putting the cartridges (under pressure). The bomb is usable.

Exemple 9: Repas complet au beurre de cacao A) Coussin vert de kumquats à la reinelle St Jacques 20 grillées aux épices de beurre de cacao mousseux de choux fleur et craquant de sarrazin, poêlée de supions provençale Composition: Pâte à ravioles au cresson et épinards farcis de kumquat confit au genièvre et basilic, St-Jacques grillées avec un mélange d'épices, crème Dubarry en mousse, croquant de Sarrazin et cacahuètes Pour la raviole: Mélanger 100g d'épinard avec 100g de cresson blanchis et mixés ajouter 125g de farine et 30g d'oeufs, travailler au batteur, ajouter 5g de beurre de cacao en poudre, reposer et étaler, former les ravioles.  Example 9: Complete meal with cocoa butter A) Cushion of green kumquats with reinneau St Jacques 20 grilled with spices of cocoa butter sparkling cauliflower and crunchy buckwheat, seared Provençal supions Composition: Pasta with ravioli watercress and spinach stuffed with kumquat confit with juniper and basil, scallops with a spice mixture, Dubarry cream mousse, crunchy Sarrazin and peanuts For the ravioli: Mix 100g of spinach with 100g of watercress and mixed cress add 125g of flour and 30g of eggs, work with a mixer, add 5g of cocoa butter powder, rest and spread, form the ravioli.

Confire 8 kumquats avec une lcc de gingembre confit, 50c1 de Reinelle, 10g de beurre de cacao, 1 feuille d'algue Nori ciselée et 25g d'oignon ciselé, 30g de sucre de canne Fourrer les ravioles de composition et cuire dans 200g de bouillon de volaille déshydraté avec 10g de beurre de cacao.  Confit 8 kumquats with a lcc of candied ginger, 50c1 of Reinelle, 10g of cocoa butter, 1 leaf of chopped Nori seaweed and 25g of chopped onion, 30g of cane sugar Filling the ravioli of composition and cook in 200g of broth dehydrated poultry with 10g of cocoa butter.

Pour les St-Jacques: Ouvrir 24 coquilles, nettoyer, puis les paner d'un mélange d'épices à base de 50g de beurre de cacao en poudre, poivre de 10 Sarawak, réglisse, wasabi, masala, réserver, puis les griller.  For scallops: Open 24 shells, clean, then bread with a mixture of 50g spices of cocoa butter powder, 10 Sarawak pepper, licorice, wasabi, masala, reserve, then grill.

Pour le mousseux de chou-fleur: Éplucher 300g de chou-fleur et cuire dans 10g de beurre de cacao, 50g de cerfeuil, 30g de poireau, 200g de crème liquide, mixer, passer au chinois et gazer en siphon, ajouter la poudre de corail, fleur de sel.  For the sparkling cauliflower: Peel 300g of cauliflower and cook in 10g of cocoa butter, 50g of chervil, 30g of leek, 200g of liquid cream, mix, switch to Chinese and siphon gas, add the powder of coral, flower of salt.

Pour le croquant: Mélanger 125g de farine de sarrazin, 60g de poudre cacahuètes, 20 1 oeuf, 20g de beurre de cacao en poudre, 4d1 de lait, fleur de sel.  For the crunch: Mix 125g buckwheat flour, 60g peanut powder, 20 1 egg, 20g cocoa butter powder, 4d1 milk, fleur de sel.

Etaler et cuire au four 180 C, 6 min, puis mouler.  Spread and bake in 180 C, 6 min, then mold.

Pour les supions: Nettoyer 24 pièces de supions, les sauter avec 50g de beurre de cacao, 2 tomates confites ciselées, 4 olives noires, 10 cl de vin blanc, 50 cl de bouillon de volaille, 1 ail confit, 1 combava, 4 pluches de basilic opale.  For the supions: Clean 24 pieces of supions, sauté with 50g of cocoa butter, 2 chopped tomatoes, 4 black olives, 10 cl of white wine, 50 cl of chicken broth, 1 garlic confit, 1 combava, 4 pluches of basil opal.

Pour le dressage: Dans une assiette creuse, déposer une raviole, poser dessus les 3 noix grillées, gazer le mousseux autour, poser les supions puis poser la tuile.  For training: In a deep plate, place a ravioli, put on top of the 3 roasted nuts, gas foam around, put the supions and then put the tile.

B) Carré de porc rôti comme en osso-buco - pommes chatouillard - sérénade de coings rôtis au beurre de cacao - samoussa de salsifis Composition: Carré de porc rôti, pané d'un mélange de garniture d'osso-buco, jus de cuisson, pommes de terre taillées en ressort et soufflées, coings rôtis et décomposés en verre en gelée, brunoise et chantilly, purée de salsifis enveloppée dans une pâte filo et poêlée.  B) Rack of pork roasted as in osso-buco - parsley apples - serenade of quinces roasted with cocoa butter - samoussa of salsify Composition: Roasted pork loin, breaded with a mixture of osso-buco filling, cooking juices , potatoes cut in spring and blown, quinces roasted and decomposed in glass jelly, brunoise and whipped cream, mashed salsify wrapped in a filo paste and pan fried.

Ingrédients pour 8 personnes Pour le carré: Habiller et désosser un carré de porc de 3,5kg, ficeler et 15 rôtir au beurre de cacao.  Ingredients for 8 people For the square: Dress and debone a 3.5kg pork loin, tie up and roast with cocoa butter.

Tailler en brunoise 1 oignon, 2 tiges de thym, 1 feuille de laurier, 1 ail confit, 1 orange, 2 tomates confites, 3 tiges de persil plat, 2g poivre Sarawak, 50g céleri rave, 1 carotte, 1 citron confit, 35g parmesan.  Cut in brunoise 1 onion, 2 stems of thyme, 1 bay leaf, 1 garlic confit, 1 orange, 2 tomatoes, 3 stems of parsley, 2g pepper Sarawak, 50g celery root, 1 carrot, 1 lemon confit, 35g parmesan .

Après le repos de la viande, paner avec la composition. Arroser de jus de cuisson.  After the rest of the meat, bread with the composition. Sprinkle with cooking juices.

Pour les pommes de terre: Eplucher 8 pommes de terre Samba, puis tailler le ressort avec 25 l'appareil.  For potatoes: Peel 8 Samba potatoes, then cut the spring with the appliance.

Blanchir à 95 C en friteuse, puis plonger 180 C.  Blanch at 95 ° C in deep fat fryer then plunge 180 ° C.

Pour le coing: Rôtir les coings au beurre de cacao.  For the quince: Roast the quince with cocoa butter.

Confectionner une gelée avec la pulpe, poivre noir.  Make a jelly with the pulp, black pepper.

Enrober des cubes avec 2g de muscade, 1g moutarde de Meaux, 5g parmesan, 2 feuilles de sauge, 10g de jambon de la Manche. Mélanger de la pulpe de coing avec 10cl de crème, gazer en siphon.  Coat cubes with 2g of nutmeg, 1g Meaux mustard, 5g parmesan, 2 sage leaves, 10g of ham from the Channel. Mix quince pulp with 10cl cream, siphon gas.

Dresser le montage en verre.Prepare the glass assembly.

Pour les salsifis: Eplucher 500g de salsifis et cuire avec 20g de raisins secs, 1 5 poire, 10cl de bouillon de volaille, 30g d'olives noires et vertes, 20g poudre d'amandes et 25g beurre de cacao.  For salsify: Peel 500g salsify and cook with 20g raisins, 1 5 pear, 10cl chicken broth, 30g black and green olives, 20g almond powder and 25g cocoa butter.

Envelopper la pulpe dans des feuilles de filo et former en samoussa, puis frire.  Wrap the pulp in filo leaves and form in samoussa, then fry.

Pour le dressage: Dans un plat, dresser le carré pané, dans un cornet les pommes Chatouillard, 8 verres sur la déclinaison du coing, et 8 samoussas de salsifis, jus de cuisson en saucière C) Embeurrée de poire au beurre de cacao et son streuzeul aux saveurs de Tanzanie - amande au sucre Composition: Streuzel, biscuit cacao, ganache Tanzanie, crémeux TanzanieCuba glacé, sauce Grand-Marnier, amandes 20 entières au sucre, poires sautées au beurre de cacao.  For training: In a dish, place the breaded square, in a cone the apples Chatouillard, 8 glasses on the declination of quince, and 8 samosas of salsify, gravy in gravy boat C) Emburied pear cocoa butter and its Tanzanian-flavored streuzeul - sugar almond Composition: Streuzel, cocoa biscuit, Tanzanian ganache, creamy TanzaniaIce-glazed cocoa, Grand-Marnier sauce, whole sugar almonds, pears sautéed with cocoa butter.

Ingrédients pour 8 personnes Pour le streuzel: Mélanger 75g de beurre de cacao en poudre, 75g de Muscovado, 75g farine et 75g poudre d'amandes au batteur, cuire sur plaque à 180 C, puis émietter, mouler dans 8 moules hexagonaux.  Ingredients for 8 people For the streuzel: Mix 75g of cocoa butter powder, 75g of Muscovado, 75g flour and 75g almond powder with the beater, cook on plate at 180 C, then crumble, mold in 8 hexagonal molds.

Pour le biscuit cacao: Malaxer 55g de beurre de cacao en poudre, ajouter 100g de Tanzanie et 60g de jaunes d'oeufs, monter 90g de blanc d'oeufs avec 65g de sucre, ajouter 40g de cacao poudre.  For the cocoa biscuit: Mix 55g of cocoa butter powder, add 100g of Tanzania and 60g of egg yolks, add 90g of egg white with 65g of sugar, add 40g of cocoa powder.

Cuire 180 C sur plaque, reposer et piècer.  Bake 180 C on a plate, rest and remove.

Pour le crémeux: Infuser 250g crème, 250g lait et 1 gousse de vanille, confectionner une anglaise avec 25g de sucre, 100g de jaunes 5 d'oeufs et 1g de fleur de sel.  For the creamy: Infuse 250g cream, 250g milk and 1 vanilla pod, make an English with 25g of sugar, 100g of egg yolks and 1g of fleur de sel.

Verser sur 100g de couverture Cuba, 120g Tanzanie, 70g de Gianduja, réserver et former 8 quenelles.  Pour over 100g of Cuba cover, 120g Tanzania, 70g of Gianduja, reserve and form 8 dumplings.

Congeler.Freeze.

Pour la ganache poire: Caraméliser 70g de sucre, déglacer avec 130g de crème mousseuse, ajouter 140g de purée de poire.  For the pear ganache: Caramelise 70g of sugar, deglaze with 130g of foam cream, add 140g of pear puree.

2g de Grand-Marnier, verser sur 90g de Tanzanie, 120g de Guayaquil et 120g de Papouasie.  2g of Grand-Marnier, pour over 90g of Tanzania, 120g of Guayaquil and 120g of Papua.

Saupoudrer de beurre de cacao en poudre et verser dans les moules, réserver.  Sprinkle with cocoa butter powder and pour into the molds, set aside.

Pour les poires: Emincer 4 poires sans les éplucher puis les paner au beurre de 20 cacao en poudre, les saisir de chaque côté.  For pears: Mince 4 pears without peeling and then bread with cocoa butter powder, grasp on each side.

Pour l'amande entière: Confectionner un caramel avec 80g de glucose et 2g d'arôme poire puis tremper les 8 amandes.  For the whole almond: Make a caramel with 80g of glucose and 2g of pear flavor then dip the 8 almonds.

Filer en tige.To spin in stem.

Pour la sauce Grand-Marnier: Bouillir 60g lait avec 15g de glucose, verser sur 50g de Tanzanie et 2 g de Grand-Marnier.  For the Grand-Marnier sauce: Boil 60g milk with 15g of glucose, pour over 50g of Tanzania and 2g of Grand-Marnier.

Pour le dressage: Disposer 3 lamelles de poire, poser dessus le montage, une quenelle de crémeux, l'amande et la sauce autour.  For the dressage: Arrange 3 slices of pear, put on the assembly, a creamy dumpling, the almond and the sauce around.

2876248 29 Exemple 10: Repas complet au beurre de cacao A) Tajine de choux-fleur croquant - Les Saint-Jacques marinées et confites aux épices sèches - un jus court et un craquant aux algues marines - les supions en bouillon iodé à l'écume de choux-fleur en cappuccino d'olives noires Coquilles Saint-Jacques: 24 pièces Supions: 8 pièces de 100 g Chou-fleur: 1 kg Gros sel: 300 g Beurre de cacao poudre: 200 g Zeste d'orange: 1 Zeste de citron: 1 Graines de cumin: 20 g Poivre séchouan: QS Olives noires séchées: 50 g Poudre d'amandes: 10 g Sucre muscovado: 15 g Sucre cassonade: 15 g Carottes: 20 g Poireaux: 20 g Echalotes: 20 g Noilly Prat: 20 cl Huîtres: 4 pièces Crème liquide: 50 cl Farine à tempura: 100 g Huile d'arachide: 50 cl Lait: 50 cl Algues sèches: 50 g Farine: 200 g ufs frais: 2 gros Fleur de sel: QS Les Saint-Jacques Habiller les coquilles, ne garder que la noix.  2876248 29 Example 10: Full meal with cocoa butter A) Crunchy cauliflower tajine - Scallops marinated and confit with dry spices - a short juice and a seaweed crackle - the iodized broth with scum of cauliflower in black olive cappuccino scallops: 24 pieces Supions: 8 pieces of 100 g Cauliflower: 1 kg Coarse salt: 300 g Cocoa butter powder: 200 g Orange peel: 1 Zest of lemon: 1 cumin seeds: 20 g dried pepper: QS dried black olives: 50 g Almond powder: 10 g Muscovado sugar: 15 g Sugar brown sugar: 15 g Carrots: 20 g Leeks: 20 g Shallots: 20 g Noilly Prat : 20 cl Oysters: 4 pieces Liquid cream: 50 cl Flour with tempura: 100 g Peanut oil: 50 cl Milk: 50 cl Dry algae: 50 g Flour: 200 g fresh eggs: 2 large Fleur de sel: QS The Saint -Jacques Dress the shells, keep only the walnut.

Mettre les noix une heure au gros sel.  Put nuts an hour in salt.

Les faire dégorger ensuite une heure dans une eau légèrement salée, éponger.  Then make them drain for an hour in slightly salty water, mop up.

Puis les mettre une heure dans la marinade sèche.  Then put them one hour in the dry marinade.

Pour la cuisson, glisser la plaque avec les Saint-Jacques et la marinade dans un four à 80 c pendant dix minutes environ.  For cooking, slide the plate with scallops and marinade in an oven at 80 ° C for about ten minutes.

Les supions Habiller les supions, tailler les ventre en morceaux, les assaisonner de beurre de cacao en poudre, de sel et poivre séchouan puis les poêler à feu vif.  Supions Dress up the supions, cut the belly into pieces, season them with cocoa butter powder, salt and pepper, then sauté them on high heat.

Enrober les tètes dans un appareil à tempura additionné de beurre de cacao en poudre et frire.  Coat the heads in a tempura dish with cocoa butter powder and fry.

Le chou fleur Concasser les cacahuètes salées, les mélanger avec le beurre de cacao en poudre et le sucre, les poêler à feu vif jusqu'à 25 légère caramélisation.  Cauliflower Crush salted peanuts, mix them with cocoa butter powder and sugar, frying over high heat until lightly caramelized.

Hacher une partie du chou-fleur cru, ajouter les cacahuètes, du beurre de cacao en poudre, rectifier l'assaisonnement et poêler à feu vif.  Chop some of the raw cauliflower, add the peanuts, cocoa butter powder, adjust the seasoning and sauté over high heat.

Cuire le chou-fleur restant dans le lait, mixer, ajouter le beurre de cacao en poudre, la crème liquide puis filtrer. Rectifier l'assaisonnement et remplir une bombonne à chantilly, tenir à température tiède (35 C).  Cook the cauliflower remaining in the milk, mix, add the cocoa butter powder, the liquid cream and filter. Rectify the seasoning and fill a whipped cream can, keep warm (35 C).

Pâte à raviolis Mélanger ensemble tous les éléments, filmer et réserver au frais environ deux heures.  Ravioli dough Mix all the elements together, film and reserve in the fridge for about two hours.

Etaler la pâte très finement, détailler des rectangles de quatre centimètres sur deux ainsi que des petits losanges. Cuire les pâtes à l'eau salée, puis les frire à l'huile chaude Egoutter sur du papier absorbant.  Spread the dough very finely, detail rectangles of four centimeters by two as well as small diamonds. Cook the pasta in salted water, then fry in hot oil Drain on paper towels.

La sauce Mélanger la garniture aromatique, les bardes de St-Jacques et du beurre de cacao en poudre, suer dans une casserole, déglacer au Noilly Prat , réduire, mouiller avec de l'eau et poursuivre la cuisson à feu vif quinze minutes environ. Retirer du feu, ajouter les algues, couvrir et laisser infuser quinze minutes environ. Puis filtrer, réduire de moitié, crémer.  The sauce Mix the aromatic filling, scallops and cocoa butter powder, sweat in a saucepan, deglaze with Noilly Prat, reduce, wet with water and continue cooking over high heat for about fifteen minutes. Remove from heat, add seaweed, cover and let steep for about fifteen minutes. Then filter, reduce by half, cream.

Poudre d'olives noires Réunir tous les éléments dans un moulin à café et mixer fortement, débarrasser.  Black olives powder Combine all the elements in a coffee grinder and mix thoroughly, ridding.

Dressage et finition Chauffer la sauce, mixer dedans les huîtres, rectifier l'assaisonnement puis émulsionner fortement au mixer. Chemiser des petits verres de poudre d'olives noires, remplir au deux tiers de poêlée de supions, verser à hauteur de la sauce chaude, compléter le verre avec de l'écume de chou-fleur et décorer avec la tempura de supion, un losange de pâte à raviolis frite et une pincée de poudre noire.  Dressing and finishing Heat the sauce, mix in the oysters, correct the seasoning and emulsify strongly with the mixer. Blend small glasses of black olive powder, fill with two-thirds of pan fried potions, pour in hot sauce, fill the glass with cauliflower foam and decorate with the supyon tempura, a rhombus. of fried ravioli dough and a pinch of black powder.

Dresser dans l'assiette un rectangle de semoule de chou-fleur de quatre centimètres sur deux.  Arrange on the plate a rectangle of cauliflower semolina of four centimeters by two.

Poser dessus trois St-Jacques coupées en deux dans la hauteur et recouvrir d'un rectangle de pâte à raviolis frite.  Place three scallops cut in half over the top and cover with a rectangle of fried ravioli dough.

Déposer un trait de poudre d'olives noires et une cuillère de sauce, rajouter la verrine et servir.  Add a dash of black olives and a spoon of sauce, add the verrine and serve.

B) Carré de porc clouté à la vanille en croûte d'épices Carré de porc: 3, 5 kg Gousses de vanille: 3 Poivre Jamaïque moulu: 50 g Graines de pavot bleu: 50 g Poudre de cannelle: 10 g Beurre de cacao en poudre: 100 g Carottes: 1 pièce Ail en chemise: 3 gousses Echalotes: 100 g Vin blanc sec: 20 cl Branche de thym: 1 Préparer le carré de porc, mélanger les épices et le beurre de cacao en poudre, éplucher les carottes et échalotes, puis les couper mirepoix.  B) Pork square studded with vanilla in a spice crust Pork loin: 3, 5 kg Vanilla pods: 3 Ground ground pepper: 50 g Blue poppy seeds: 50 g Cinnamon powder: 10 g Cocoa butter powder: 100 g Carrots: 1 piece Garlic in shirt: 3 cloves Shallots: 100 g Dry white wine: 20 cl Thyme branch: 1 Prepare the pork rack, mix the spices and the cocoa butter powder, peel the carrots and shallots, then cut them mirepoix.

Clouter le rôti de porc avec les gousses de vanille fendues en deux, puis le paner avec le mélange d'épices. Faire revenir le rôti dans une casserole bien chaude, sans matière grasse afin de constituer une croûte autour de la viande.  Top the roast pork with vanilla beans split in half, then bread with the spice mixture. Fry the roast in a hot pan without fat to form a crust around the meat.

Ajouter la garniture aromatique et mettre au four à 90 C pendant 3 heures. Au terme de la cuisson, sortir le rôti, le laisser reposer. Pendant ce temps là, faire la sauce: pincer les légumes et les sucs de cuisson, déglacer au vin blanc, réduire, mouiller avec un peu d'eau et réduire de moitié, trancher le jus gras en incorporant 20 g de beurre de cacao en poudre, filtrer, rectifier l'assaisonnement et réserver au chaud.  Add the aromatic filling and put in the oven at 90 ° C for 3 hours. At the end of the cooking, take out the roast, let it rest. Meanwhile, make the sauce: pinch the vegetables and the cooking juices, deglaze with the white wine, reduce, wet with a little water and reduce by half, slice the fatty juice by incorporating 20 g of cocoa butter in powder, filter, rectify the seasoning and keep warm.

Première garniture Coing: 600 g Cardamome verte: 1 g Poivre moulu: 5 g Clou de girofle: 5 pièces Graines de moutarde: 25 g Zestes d'orange: 1 Beurre de cacao en poudre: 40 g Miel: 110 g Vin blanc sec: 215 g Vinaigre de cidre: 120 g Beurre: 75 g Beurre de cacao en poudre: 40 g Sel: QS Jaunes d'oeufs: 80 g Céréales: Pignons de pin 6g, Graines de courge 6g, Graines de tournesol 6g, Graines de sésame 6g, Pollen de fleur 6g Farine: 200 g Levure: 4 g Feuilles de sauge fraîche: 5 g Tailler les coings en 24 quartiers, préparer les épices et mélanger avec le beurre de cacao en poudre, porter à ébullition le miel, le vin blanc et le vinaigre de cidre avec la moitié du mélange d'épices.  First filling Quince: 600 g Green cardamom: 1 g Ground pepper: 5 g Clove: 5 pieces Mustard seeds: 25 g Orange zest: 1 Cocoa butter powder: 40 g Honey: 110 g Dry white wine: 215 g Cider vinegar: 120 g Butter: 75 g Cocoa butter powder: 40 g Salt: QS Egg yolks: 80 g Cereals: Pine nuts 6g, Pumpkin seeds 6g, Sunflower seeds 6g, Sesame seeds 6g, Flower Pollen 6g Flour: 200g Yeast: 4g Fresh sage leaves: 5g Cut the quince into 24 wedges, prepare the spices and mix with the cocoa butter powder, bring to the boil the honey, the white wine and cider vinegar with half of the spice mixture.

Mettre le jus et les coings dans une plaque et rôtir au four à 180 C.  Put the juice and the quinces in a plate and roast in the oven at 180 C.

Préparer les biscuits: Torréfier les céréales au beurre de cacao en poudre puis les concasser grossièrement. Mélanger ensuite avec le reste des éléments, beurre, oeufs, sel, farine et levure. Cuire au four à 180 C dans des cercles de 5 cm de diamètre.  Prepare the biscuits: Roast the cereals with cocoa butter powder and crush them roughly. Then mix with the rest of the ingredients, butter, eggs, salt, flour and yeast. Bake at 180 ° C in circles 5 cm in diameter.

Sortir les coings, les saupoudrer du reste d'épices et les 5 caraméliser à la poêle chaude.  Remove quince, sprinkle with remaining spices and caramelize in hot skillet.

Dresser 3 tranches de coings sur chaque biscuit et saupoudrer de sauge hachée.  Arrange 3 slices of quince on each biscuit and sprinkle with minced sage.

Deuxième garniture 10 Salsifis: 1 kg Lait: 60 cl Crème liquide: 50 cl Farine brûlée: QS Flocons de sarrasin: 30 g Beurre: 30 g uf: 1 Extrait de lard: 5 g Graines de kasha moulus: 40 g Beurre de cacao en poudre: 50 g Sel, Poivre: QS Réunir dans une casserole 120g de lait, le beurre, 10 g de beurre de cacao en poudre, sel et poivre, chauffer puis incorporer les flocons et laisser gonfler 10 minutes hors du feu, Ajouter le jaune d'oeuf puis le blanc en neige, cuire en feuille au four à 180 C.  Second filling 10 Salsify: 1 kg Milk: 60 cl Liquid cream: 50 cl Flour burned: QS Buckwheat flakes: 30 g Butter: 30 g Uf: 1 Bacon extract: 5 g Kasha seeds ground: 40 g Cocoa butter powder: 50 g Salt, Pepper: QS Combine in a pan 120g of milk, butter, 10g of cocoa butter powder, salt and pepper, heat and then incorporate the flakes and allow to swell 10 minutes out of the heat, Add the yolk of egg then the white in snow, cook in sheet in oven at 180 C.

Au terme de la cuisson tailler des petits rectangles et les toaster.  At the end of cooking cut small rectangles and toasters.

Eplucher les salsifis, les tailler en bâtonnets, les suer sans coloration dans une casserole avec du beurre de cacao, mouiller avec le lait restant et une petite feuille de laurier, cuire à feu doux.  Peel the salsify, cut into sticks, sweat without staining in a saucepan with cocoa butter, wet with the remaining milk and a small bay leaf, cook on low heat.

Au terme de la cuisson, prélever 8 morceaux de salsifis, les paner aux graines de kashas et beurre de cacao en poudre, les poêler, et les réserver au chaud. Mixer le reste et amener à la consistance désirée, crémer, filtrer, rectifier l'assaisonnement.  At the end of cooking, take 8 pieces of salsify, bread them with kashas seeds and cocoa butter powder, fry them and keep them warm. Mix the rest and bring to desired consistency, cream, filter, rectify the seasoning.

Mélanger le reste de crème liquide avec l'extrait de lard et mettre dans un siphon à chantilly.  Mix the remaining liquid cream with the bacon extract and put in a whipped cream siphon.

Chemiser 8 petits bols de farine brûlée, couler le crémeux de salsifis, poser dessus de l'écume de lard et un petit toast 10 avec un salsifis pané.  8 small bowls of burnt flour, pour the creamy salsify, put on the bacon foam and a small toast 10 with breaded salsify.

Troisième garniture Pommes de terre: 16 pièces calibrées 15 Huile de friture: 2 litres Eplucher et tailler les pommes de terre en bouchon, puis les découper en pommes chatouillard.  Third garnish Potatoes: 16 pieces calibrated 15 Frying oil: 2 liters Peel and cut the potatoes in a cap, then cut them into apples.

Plonger les pommes de terre dans un 1er bain d'huile à 120 C environ puis attendre qu'elles remontent à la surface.  Diving the potatoes in a first oil bath at 120 C and then wait for them to rise to the surface.

Les plonger alors aussitôt dans un 2eme bain d'huile très chaud 180 C environ. Sous l'effet du choc thermique, celles-ci vont gonfler. Les sortir délicatement, les éponger et les tenir au chaud.  Then immerse them immediately in a 2nd bath of very hot oil 180 C approximately. Under the effect of thermal shock, they will swell. Remove them gently, mop them up and keep them warm.

C) Le grand cru de chocolat Tanzanie au crémeux rafraîchi de poudre glacée, adouci de mangue, granité de Grand Marnier marbré, note acidulée d'un caramel au vinaigre.  C) Tanzanian chocolate grand cru with creamy refreshed ice-cream powder, sweetened with mango, marbled Grand Marnier granita, acidulous note of a caramel with vinegar.

Tuile orange Sucre glace: 125 g Farine: 35 g Jus d'orange: 5 cl Beurre fondu: 50 g Beurre de cacao en poudre: 10 g Zeste d'orange: 1 Réunir tous les éléments, mettre des petits tas sur une plaque antiadhésive et cuire au four à 180 C jusqu'à la coloration désirée puis mouler en forme de cylindre Crémeux Tanzanie Couverture Tanzanie: 50 g Fromage blanc: 150 g Chauffer le chocolat à 45 C puis incorporer au fouet le 15 fromage blanc en plusieurs fois.  Orange tile Ice sugar: 125 g Flour: 35 g Orange juice: 5 cl Melted butter: 50 g Cocoa butter powder: 10 g Orange peel: 1 Combine all the elements, put small piles on a nonstick plate and bake in the oven at 180 ° C until the desired coloring and then mold in the form of a cylinder Creamy Tanzania Cover Tanzania: 50 g White cheese: 150 g Heat the chocolate to 45 C and whisk the 15 cheese in several times.

Poudre glacée de Tanzanie Couverture Tanzanie: 75 g Lait: 50 g Eau: 130 g Beurre de cacao en poudre: 20 g Chauffer le lait, l'eau, le beurre de cacao en poudre et 25 verser sur la couverture, lisser et bloquer dans un bol à Pacojet .  Tanzanian frozen powder Cover Tanzania: 75 g Milk: 50 g Water: 130 g Cocoa butter powder: 20 g Heat the milk, water, cocoa butter powder and pour over the cover, smooth and block in a bowl to Pacojet.

Poêlée de mangue Mangue: 1 pièce Grué de cacao: 20 g Beurre de cacao en poudre: 20 g Poivre de la jamaïque moulu: 5 g Prélever un peu de chaque épice dans la même proportion et mixer en poudre.  Sautéed mango Mango: 1 piece Roasted cocoa: 20 g Cocoa butter powder: 20 g Ground jamaica pepper: 5 g Take a little of each spice in the same proportion and mix in powder.

Tailler la mangue en brunoise, la mélanger avec le reste des épices et poêler à feu vif.  Cut the mango into brunoise, mix it with the rest of the spices and sauté over high heat.

Granité Grand-Marnier Eau: 200 g Grand-Marnier: 100g Mélanger les deux éléments et bloquer au froid.  Gran-Marnier Granite Water: 200 g Grand-Marnier: 100g Mix the two elements and block cold.

Au moment de servir, gratter à la fourchette, dresser en petit verre et marbrer avec quelques gouttes de caramel de vinaigre.  When serving, scrape with a fork, arrange in small glass and marbled with a few drops of vinegar caramel.

Caramel de vinaigre Vinaigre balsamique: 100 g Sauce soja: 10 g Zeste d'orange: 1 Zeste de citron: 1 Réunir tous les éléments dans une casserole et réduire à consistance sirupeuse.  Vinegar Caramel Balsamic Vinegar: 100 g Soy Sauce: 10 g Orange Zest: 1 Lemon Zest: 1 Combine all the ingredients in a saucepan and reduce to a syrupy consistency.

Dressage Dans le fond de l'assiette mettre un trait de caramel de vinaigre, un trait de poudre d'épices, un trait de mangue. Remplir le cylindre avec successivement du crémeux, de la mangue, finir avec de la poudre glacée de Tanzanie.  Dressage In the bottom of the plate put a line of caramel vinegar, a dash of spice powder, a dash of mango. Fill the cylinder with creamy cream, mango, and finish with the iced powder from Tanzania.

Poser le cylindre dans l'assiette et mettre à côté le petit verre de granité marbré.  Place the cylinder on the plate and set aside the small glass of marbled granite.

Claims (25)

Revendicationsclaims 1. Utilisation du beurre de cacao en remplacement du beurre laitier et des huiles dans des préparations culinaires.  1. Use of cocoa butter to replace dairy butter and oils in cooking preparations. 2. Procédé de cuisson d'un aliment dans lequel l'aliment est placé au contact d'une source de chaleur par l'intermédiaire d'une matière grasse caractérisé en ce que la matière grasse est du beurre de cacao.  2. A method of cooking a food wherein the food is placed in contact with a heat source through a fat characterized in that the fat is cocoa butter. 3. Procédé selon la revendication 2 caractérisé en ce que l'aliment est saupoudré de beurre de cacao en poudre avant d'être placé au contact de la source de chaleur.  3. Method according to claim 2 characterized in that the food is sprinkled with cocoa butter powder before being placed in contact with the heat source. 4. Procédé selon la revendication 2 caractérisé en ce que l'aliment est badigeonné de beurre de cacao fondu avant d'être placé au contact de la source de chaleur.  4. Method according to claim 2 characterized in that the food is basted with melted cocoa butter before being placed in contact with the heat source. 5. Procédé selon la revendication 2 caractérisé en ce que l'aliment est poêlé.  5. Method according to claim 2 characterized in that the food is pan-fried. 6. Procédé selon la revendication 2 caractérisé en ce que l'aliment est frit.  6. Method according to claim 2 characterized in that the food is fried. 7. Procédé selon la revendication 2 caractérisé en ce que l'aliment est cuit au four.  7. Method according to claim 2 characterized in that the food is baked. 8. Procédé selon la revendication 2 caractérisé en ce que les aliments sont des aliments fragiles ou panés.  8. Method according to claim 2 characterized in that the food is fragile or breaded food. 9. Utilisation du beurre de cacao pour confire des aliments.  9. Use of cocoa butter to confit food. 10. Utilisation du beurre de cacao pour préparer des assaisonnements, en particulier des assaisonnement surgelés.  10. Use of cocoa butter to prepare seasonings, especially frozen seasonings. 11. Beurre de cacao aromatisé par transfert de goût.  11. Cocoa butter flavored by taste transfer. 12. Composition comportant du beurre de cacao en poudre avec des épices.  12. Composition comprising cocoa butter powder with spices. 13. Composition selon la revendication 12 caractérisé en ce que les épices introduites sont individuellement ou en mélange, du sel, des baies, des herbes fraîches, des herbes séchées, des herbes fraîches surgelés, des noix, des écorces, des graines, des fruits, des légumes, des condiments, des fonds de sauce déshydratés.  13. Composition according to claim 12 characterized in that the spices introduced are individually or in mixture, salt, berries, fresh herbs, dried herbs, fresh frozen herbs, nuts, barks, seeds, fruits , vegetables, condiments, dehydrated sauce funds. 14. Bouillon déshydraté à base de beurre de cacao.  14. Dehydrated broth made from cocoa butter. 15. Utilisation du beurre de cacao pour préparer des 20 émulsions.  15. Use of cocoa butter to prepare emulsions. 16. Utilisation du beurre de cacao pour la préparation de roux.  16. Use of cocoa butter for the preparation of roux. 17. Utilisation du beurre de cacao pour la fabrication de pâtes à enrober, à foncer, à choux.  17. Use of cocoa butter for the manufacture of pastes to be coated, to darken, to cabbage. 18. Utilisation selon la revendication 1, caractérisée en ce que le beurre de cacao est utilisé 17 en remplacement 30 du beurre laitier ou en additif.  18. Use according to claim 1, characterized in that cocoa butter is used instead of dairy butter or as an additive. 19. Utilisation du beurre de cacao pour imperméabiliser un appareil.  19. Use of cocoa butter to waterproof a device. 20. Procédé de conservation d'un aliment caractérisé en ce que l'aliment est enrobé de beurre cacao avant conservation.  20. A method of preserving a food characterized in that the food is coated with cocoa butter before storage. 21. Procédé selon la revendication 20, caractérisé en ce que l'aliment est enrobé par du beurre de cacao en poudre avant conservation.  21. The method of claim 20, characterized in that the food is coated with cocoa butter powder before storage. 22. Procédé selon la revendication 20, caractérisé en ce que l'aliment est enrobé par une émulsion d'eau et de beurre de cacao avant conservation, ladite émulsion pouvant être assaisonnée.  22. The method of claim 20, characterized in that the food is coated with an emulsion of water and cocoa butter before storage, said emulsion can be seasoned. 23. Procédé selon l'une quelconque des revendications 20 à 22, caractérisé en ce que le mode de conservation est la surgélation ou l'emballage sous vide.  23. A method according to any one of claims 20 to 22, characterized in that the mode of preservation is freezing or vacuum packaging. 24. Procédé de préparation de crème à l'aide d'un siphon caractérisé en ce que la préparation introduite dans le siphon est additionné de 1 à 10% de beurre de cacao.  24. Process for the preparation of cream using a siphon, characterized in that the preparation introduced into the siphon is supplemented with 1 to 10% of cocoa butter. 25. Utilisation de beurre de cacao comme couverture de boissons chaudes ou froides.  25. Use of cocoa butter as a blanket for hot or cold drinks.
FR0410716A 2004-10-11 2004-10-11 USE OF COCOA BUTTER IN CULINARY PREPARATIONS Active FR2876248B1 (en)

Priority Applications (11)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0410716A FR2876248B1 (en) 2004-10-11 2004-10-11 USE OF COCOA BUTTER IN CULINARY PREPARATIONS
FR0501508A FR2876249A1 (en) 2004-10-11 2005-02-15 Use of a cocoa butter e.g. to replace the dairy butter and oils in culinary preparations
CN201010255985.4A CN101933578B (en) 2004-10-11 2005-10-11 Use of cocoa butter in culinary preparations
CNA2005800346210A CN101090634A (en) 2004-10-11 2005-10-11 Use of cocoa butter in culinary preparations
ES05799529.2T ES2523019T3 (en) 2004-10-11 2005-10-11 Use of cocoa butter in culinary preparations
JP2007536125A JP5089393B2 (en) 2004-10-11 2005-10-11 Use of cocoa butter in cooking
EP05799529.2A EP1799039B1 (en) 2004-10-11 2005-10-11 Use of cocoa butter in culinary preparations
PCT/EP2005/011652 WO2006040195A2 (en) 2004-10-11 2005-10-11 Use of cocoa butter in culinary preparations
US11/665,140 US20080311257A1 (en) 2004-10-11 2005-10-11 Use of Cocoa Butter in Culinary Preparations
PL05799529T PL1799039T3 (en) 2004-10-11 2005-10-11 Use of cocoa butter in culinary preparations
HK07113632.0A HK1108326A1 (en) 2004-10-11 2007-12-13 Use of cocoa butter in culinary preparations

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0410716A FR2876248B1 (en) 2004-10-11 2004-10-11 USE OF COCOA BUTTER IN CULINARY PREPARATIONS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2876248A1 true FR2876248A1 (en) 2006-04-14
FR2876248B1 FR2876248B1 (en) 2008-02-29

Family

ID=34951152

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR0410716A Active FR2876248B1 (en) 2004-10-11 2004-10-11 USE OF COCOA BUTTER IN CULINARY PREPARATIONS

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2876248B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2011244810A (en) * 2010-04-27 2011-12-08 Nisshin Oillio Group Ltd Oil-and-fat for roux

Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB123231A (en) * 1918-04-22 1919-02-20 Coop Wholesale Improvements in the Preparation of Cocoa-butter for Cooking and like Purposes.
US3391002A (en) * 1965-01-15 1968-07-02 Battelle Development Corp Process for making imitation sour cream
FR1554856A (en) * 1967-12-11 1969-01-24
JPS62104563A (en) * 1985-10-31 1987-05-15 Wakoudou Kk Heat-meltable solid seasoning
JPS6336746A (en) * 1986-08-01 1988-02-17 Meiji Seika Kaisha Ltd Baked cake
EP0289069A2 (en) * 1987-04-06 1988-11-02 Asahi Kasei Kogyo Kabushiki Kaisha A fat or oil composition in powdery or granular form and a process for producing the same
JPS6423841A (en) * 1987-07-18 1989-01-26 Meiji Seika Kaisha Production of baked confectionary
US5096492A (en) * 1987-04-20 1992-03-17 Fuisz Technologies Ltd. Dispersed systems and method of manufacture
US20030003213A1 (en) * 2000-08-15 2003-01-02 General Mills, Inc. Dough especially for baked goods and method for making
FR2842395A1 (en) * 2002-07-18 2004-01-23 Barry Callebaut Ag Gelatin substitute used in cooking, contains vegetable fat, for example cocoa butter, rape seed oil or palm oil

Patent Citations (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB123231A (en) * 1918-04-22 1919-02-20 Coop Wholesale Improvements in the Preparation of Cocoa-butter for Cooking and like Purposes.
US3391002A (en) * 1965-01-15 1968-07-02 Battelle Development Corp Process for making imitation sour cream
FR1554856A (en) * 1967-12-11 1969-01-24
JPS62104563A (en) * 1985-10-31 1987-05-15 Wakoudou Kk Heat-meltable solid seasoning
JPS6336746A (en) * 1986-08-01 1988-02-17 Meiji Seika Kaisha Ltd Baked cake
EP0289069A2 (en) * 1987-04-06 1988-11-02 Asahi Kasei Kogyo Kabushiki Kaisha A fat or oil composition in powdery or granular form and a process for producing the same
US5096492A (en) * 1987-04-20 1992-03-17 Fuisz Technologies Ltd. Dispersed systems and method of manufacture
JPS6423841A (en) * 1987-07-18 1989-01-26 Meiji Seika Kaisha Production of baked confectionary
US20030003213A1 (en) * 2000-08-15 2003-01-02 General Mills, Inc. Dough especially for baked goods and method for making
US6551640B1 (en) * 2000-08-15 2003-04-22 General Mills, Inc. Dough especially for baked goods and method for making
FR2842395A1 (en) * 2002-07-18 2004-01-23 Barry Callebaut Ag Gelatin substitute used in cooking, contains vegetable fat, for example cocoa butter, rape seed oil or palm oil

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
PATENT ABSTRACTS OF JAPAN vol. 011, no. 317 (C - 452) 15 October 1987 (1987-10-15) *
PATENT ABSTRACTS OF JAPAN vol. 012, no. 248 (C - 511) 13 July 1988 (1988-07-13) *
PATENT ABSTRACTS OF JAPAN vol. 1999, no. 06 31 March 1999 (1999-03-31) *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2011244810A (en) * 2010-04-27 2011-12-08 Nisshin Oillio Group Ltd Oil-and-fat for roux

Also Published As

Publication number Publication date
FR2876248B1 (en) 2008-02-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR2876249A1 (en) Use of a cocoa butter e.g. to replace the dairy butter and oils in culinary preparations
Martini Home
Hill Salads, Sandwiches and Chafing-dish Dainties
Southworth 101 Mexican dishes
Hutton Mini Malysian Favourites
FR2876248A1 (en) Use of cocoa butter to replace dairy butter and oils in culinary preparations, to preserve food, to prepare seasonings, emulsions, roux, donut, lining pastes and choux pastry, to waterproof an apparatus and as hot or cold drink coating
Montefiore The Jewish Manual: Practical Information in Jewish and Modern Cookery with a Collection of Valuable Recipes & Hints Relating to the Toilette
Beilenson Simple Viennese Cookery
Garrett The Encyclopaedia of Practical Cookery: A Complete Dictionary of All Pertaining to the Art of Cookery and Table Service--
Ormond Favorite New Orleans Recipes
Vongerichten Asian Flavors of Jean-Georges
Eckhardt Istanbul and Beyond: Exploring the Diverse Cuisines of Turkey
Shaw Food for the Greedy
Wakefield Toll House tried and true recipes
Beilenson Simple Jewish Cookery
Robuchon The Complete Robuchon: French Home Cooking for the Way We Live Now with More than 800 Recipes: A Cookbook
Ramsay A chef for all seasons
De Gouy The burger book: tasty ways to serve ground meat
Hayes Kentucky cook book
Dupree Nathalie Dupree's Shrimp and Grits
Fuller The Up-to-date Sandwich Book: 400 Ways to Make a Sandwich
Belle California Cook Book: An Unusual Collection of Spanish Dishes and Typical California Foods for Luncheons and Dinners which May be Quickly and Easily Prepared
Boulud et al. Daniel Boulud's Cafe Boulud Cookbook
Roots Spice It Up (Enhanced Apple): Fabulocious Recipes to Spice Up Your Life
Petrovskaya et al. Russian Cookbook

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 12

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 13

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 14

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 15

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 16

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 17

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 18

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 19

CA Change of address

Effective date: 20221205

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 20