FR2800409A1 - Bivouac fitted to automobile open hatchback comprises mosquito net fixed to roof bars by hooks and to wheel bottom by straps - Google Patents
Bivouac fitted to automobile open hatchback comprises mosquito net fixed to roof bars by hooks and to wheel bottom by straps Download PDFInfo
- Publication number
- FR2800409A1 FR2800409A1 FR9913764A FR9913764A FR2800409A1 FR 2800409 A1 FR2800409 A1 FR 2800409A1 FR 9913764 A FR9913764 A FR 9913764A FR 9913764 A FR9913764 A FR 9913764A FR 2800409 A1 FR2800409 A1 FR 2800409A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- shelter
- tailgate
- object according
- vehicle
- mosquito net
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04H—BUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
- E04H15/00—Tents or canopies, in general
- E04H15/02—Tents combined or specially associated with other devices
- E04H15/06—Tents at least partially supported by vehicles
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Tents Or Canopies (AREA)
Abstract
Description
Si on ne dispose pas d'un camping-car, un bivouac d'une nuit en camping ou en pleine nature peut s'effectuer de deux façons soit<B>à</B> la belle étoile, soit sous tente. Ces deux hypothèses présentent des inconvénients<B>:</B> <B>-</B> pour la première, peu d'intimité en camping, absence de protection en cas de pluie, ou de vent fort. If you do not have a camper, camping overnight or in the wilderness can be done in two ways either <B> to </ B> the beautiful star, or tent. These two hypotheses have disadvantages <B>: </ B> <B> - </ B> for the first, little privacy in camping, no protection in case of rain, or strong wind.
<B>-</B> pour la seconde, aspect fastidieux du montage la tente pour seulement une nuit, notamment si l'opération se déroule dans l'obscurité<B>; à</B> cela ajoute l'obligation de nettoyage et de démontage le lendemain. <B> - </ B> for the second, tedious aspect of mounting the tent for only one night, especially if the operation takes place in the darkness <B>; to </ B> this adds the obligation of cleaning and dismantling the next day.
Pour les propriétaires, de véhicule automobile, l'invention proposée permet de remédier<B>à</B> ces difficultés par un systeme simple, qui utilise le hayon des véhicules automobiles<B>;</B> une majorité de 'hicules est en effet nos jours pourvue de ce type de porte arrière, avec une inclinaison <B>plus</B> moins proche de la verticale. For owners of motor vehicles, the proposed invention can remedy these difficulties by a simple system, which uses the tailgate of motor vehicles, a majority of vehicles. is indeed our day provided with this type of back door, with a tilt <B> more </ B> closer to the vertical.
Une solution pour les véhicules<B>à</B> porte arrière<B>à</B> double battant est également proposée. A solution for vehicles <B> to </ B> rear door <B> to double beating is also proposed.
<B>Il</B> s'agit, sauf pour ces derniers, d'un abri en toile, tissu synthétique <B>ou</B> matière plastique, ou matériau tressé, qui vient recouvrir en s'évasant au sol le hayon, en position ouverte, et la partie arrière du véhicule, le hayon tient lieu de dispositif de sustentation, et remplace, donc les piquets ou tiges habituelles. <B> It </ B> is, except for the latter, a canvas shelter, synthetic fabric <B> or </ B> plastic material, or braided material, which covers over flaking on the ground the tailgate, in the open position, and the rear part of the vehicle, the tailgate takes the place of levitation device, and replaces, therefore the usual stakes or rods.
La forme de la toile et sa configuration permettent un prolongement en toile de l'habitacle<B>à</B> partir de l'axe de la roue arrière de la voiture, prolongement dans lequel est ménagé un accès spécifique<B>;</B> la surface <B>à</B> l'abri est d'environ 3,4<B>à</B> 4 m2 pour les voitures moyennes. La figure<B>(1)</B> décrit cette utilisation du hayon et de l'arrière de la voiture. The shape of the canvas and its configuration allow a canvas extension of the cabin <B> to </ B> from the axis of the rear wheel of the car, extension in which is provided a specific access <B>; </ B> the surface <B> at </ B> the shelter is about 3.4 <B> to </ B> 4 m2 for medium cars. Figure <B> (1) </ B> describes this use of the tailgate and the rear of the car.
Cet objet peut donc être considéré, soit comme équipement de camping, soit comme un accessoire automobile. This object can therefore be considered either as camping equipment or as a car accessory.
Trois<B>à</B> quatre types de modèles de toile, devraient permettre de couvrir, les véhicules les plus usuels, la différenciation véhicule se faisant par la taille, ou la configuration du mode de fixation. La qualité essentielle de cet objet réside dans sa mise en oeuvre quasi instantanée, sans aucune approximation possible<B>;</B> sur la toile, ou le tissu, ou la matière de l'abri., est en effet fixé, par couture, collage, soudage, ou noyé dans la masse de la matière, un dispositif qui autorise un positionnement parfait et immédiat sur le hayon. Three <B> to </ B> four types of canvas models, should cover the most common vehicles, vehicle differentiation is by size, or configuration of the mode of attachment. The essential quality of this object lies in its almost instantaneous implementation, without any possible approximation <B>; </ B> on the canvas, or the fabric, or the material of the shelter., Is in fact fixed by sewing, gluing, welding, or embedded in the mass of the material, a device that allows a perfect and immediate positioning on the tailgate.
<U>FIXATION<B>A LA</B> VOITURE</U> Fig. <B>(1)</B> (2)<B>(3) (5)</B> Ce dispositif de positionnement situé donc sous la toile (côté hayon) peut consister en<B>:</B> <B>-</B> Une poche, formant sac d'emmanchement, permettant l'enfilage du hayon. Cette poche est en matière plus solide que toile de l'abri, tissu renforcé, plastique épais, fibre de verre, etc.. <B>;</B> la largeur, la profondeur, le dessin des côtés de la poche permettent l'adaptation<B>à</B> chaque type de voiture. La poche peut être un rajout, ou faire partie de la toile l'abri elle-même, notamment dans le cas, où la partie supérieure de l'abri est en matière étanche.<B>A</B> l'extérieur du sac d'emmanchement peut être fixée une enveloppe, fermée par fermeture éclair, contenant un voile moustiquaire replié, en forme de pyramide ayant pour base le tapis sol<B>, à</B> déployer au moment du coucher, autour des couchages. Fig <B>(1)</B> (2) (2a)<B>(2b)</B> (2c)<B>(7).</B> <U> FIXING <B> TO THE </ B> CAR </ U> Fig. <B> (1) </ B> (2) <B> (3) (5) </ B> This positioning device located under the canvas (tailgate side) can consist of <B>: </ B> <B> - </ B> A pocket, forming a fitting bag, for threading the tailgate. This pocket is made of stronger material than shelter cloth, reinforced fabric, thick plastic, fiberglass, etc. <B>; </ B> width, depth, drawing of the sides of the pocket allow the l adaptation <B> to </ B> each type of car. The pocket can be an addition, or be part of the canvas shelter itself, especially in the case, where the upper part of the shelter is waterproof material. <B> A </ B> outside the The fitting bag may be attached to an envelope, closed by a zipper, containing a folded, pyramid-shaped mosquito net, which is based on the floor mat <B>, to be deployed at bedtime around the beds. Fig <B> (1) </ B> (2) (2a) <B> (2b) </ B> (2c) <B> (7). </ B>
<B>-</B> Des poches triangulaires, en tissu renforcé, plastique, fibre de verre, moulées, etc..., permettant l'enfilage des coins (angles) externes du hayon. Fig <B>(3).</B> <B> - </ B> Triangular pockets, reinforced fabric, plastic, fiberglass, molded, etc ..., allowing threading external corners (angles) of the tailgate. Fig <B> (3). </ B>
L'épaisseur et la profondeur du volume des poches, ainsi que leur positionnement sur la toile permettent l'adaptation au type de voiture considéré. Une enveloppe en tissu contenant le voile moustiquaire peut être fixée entre les poches. The thickness and the depth of the volume of the pockets, as well as their positioning on the canvas allow adaptation to the type of car considered. A fabric envelope containing the mosquito net can be attached between the pockets.
<B>-</B> Des crochets avec ou sans lanière fixés<B>à</B> l'abri en matière plastique souple. <B> - </ B> Hooks with or without a strap attached to the flexible plastic cover.
<B>A</B> fixer ainsi <B>1)</B> Sur la face arrière du hayon avec lanières transversales 2) Sur les côtés du hayon avec lanières longitudinales <B>3)</B> Sur l'arrière et les côtés sans lanière. <B> A </ B> thus fasten <B> 1) </ B> On the rear side of the tailgate with transverse straps 2) On the sides of the tailgate with longitudinal straps <B> 3) </ B> On the back and sides without lanyard.
<B>-</B> Des embouts., ou une réglette pour fixation<B>à</B> l'interstice hayon- voiture, au profil adapté. Fig (2e). <B> - </ B> End caps., Or a ruler for fixing <B> to </ B> the tailgate-car gap, with the appropriate profile. Fig (2e).
<B>-</B> Un dispositif par ventouse, intégré<B>à</B> l'abri et<B>à</B> coller<B>à</B> la vitre du hayon peut être combiné avec les modes de fixation ci-dessus. <B> - </ B> A device by suction cup, integrated <B> to </ B> the shelter and <B> to <B> to <B> to </ B> the window of the tailgate can be combined with the attachment modes above.
La fixation au hayon peut être protégée, sur la toile de l'abri<B>à</B> <B>C</B> l'extérieur pour mieux assurer l'étanchéité par un revêtement de plastique recouvrant la partie en contact avec le hayon, ou la totalité de ce dernier Fig (2c) et Fig <B>(1).</B> The tailgate fastening can be protected on the outside of the cover <B> to <B> C </ B> on the outside to better seal by a plastic covering covering the part in contact with the tailgate, or all of the latter Fig (2c) and Fig <B> (1). </ B>
La fixation<B>à</B> la voiture est complétée par deux cordelettes (type tente) pouvant se fixer aux barres de toit ou<B>à</B> la galerie par crochets plats et larges, ou<B>'</B> l'intérieur du véhicule, au dispositif de fixation des ceintures de sécurité avant.<B>A</B> l'inverse des tentes de camping, le réglage de la longueur s'effectue partir de la fixation<B>à</B> l'abri et non pas de l'ancrage, au moyen du dispositif habituel<B>à</B> deux trous. Ces cordelettes soulagent l'effort des vérins du hayon. Leur mode de fixation, ne nuit pas<B>à</B> l'ouverture et<B>à</B> la fermeture des portières, ni<B>à</B> leur étanchéité, même en cas de fixation<B>à</B> l'intérieur, le meilleur choix de passage des cordelettes étant l'entrebâillement de la portière avant. Une courte gaine souple de fixation facilite l'accrochage entre le triangle de ceinture et le montant. Fig. <B>(1) (5).</B> The attachment <B> to </ B> the car is completed by two cords (tent type) that can be attached to the roof bars or <B> to </ B> the gallery by flat and wide hooks, or <B> ' </ B> the inside of the vehicle, the front seat belt fastening device. <B> A </ B> the opposite of the camping tents, the adjustment of the length is carried out starting from the fixing <B > to </ B> the shelter and not the anchor, by means of the usual device <B> to </ B> two holes. These cords relieve the effort of the liftgate cylinders. Their method of fixing, does not harm <B> at </ B> the opening and <B> at </ B> the closing of the doors, nor <B> at </ B> their sealing, even in case of fixation <B> to </ B> the interior, the best choice of passage of the cords being the opening of the front door. A short flexible fixing sheath facilitates the snap between the belt triangle and the upright. Fig. <B> (1) (5). </ B>
lanière, ou ruban, avec dispositif d'attache, ou par ruban auto- agrippant, permet s'il<B>y</B> a du vent de fixer l'abri, au bas de la roue au niveau du sol,<B>à</B> la roue elle-même Fig.( <B>2f).</B> lanyard, or tape, with fastening device, or by hook and loop tape, allows if it is windy to secure the shelter, at the bottom of the wheel at ground level, </ b> B> to </ B> the wheel itself Fig. (<B> 2f). </ B>
Pour les portes<B>à</B> deux battants, la fixation<B>à</B> la voiture est identique, hormis l'absence de dispositif d'adaptation<B>à</B> la porte du coffre, remplacé par deux arceaux, en matière plastique, en résine, ou autre matiere synthétique, fixés sur deux battants. Ces arceaux peuvent être pliables. Fig <B>(6).</B> For doors <B> to </ B> two leaves, the fixation <B> to </ B> the car is identical, except the absence of adaptation device <B> to </ B> the door of the safe , replaced by two arches, plastic, resin, or other synthetic material, fixed on two leaves. These arches can be foldable. Fig <B> (6). </ B>
<U>FIXATION<B>AU</B></U><B> SOL</B> Fig. <B>(1)</B> (2) et (4) L'ancrage au sol s'effectue par<B>7</B> piquets, au moins,<B>'</B> planter dans le sol<B>;</B> chaque piquet assujettit une lanière percée de trous<B>à</B> oeillets fixée<B>à</B> la base de l'abri autorisant un certain réglage de la hauteur. Les piquets permettent également la fixation de cordelettes de tension type tente de camping, fixées plus haut dans les intervalles des piquets. Le bas de la toile est bordé un ourlet en matière plus épaisse, permettant le frottement au sol, et le repli vers l'intérieur. Fig. <B>(2d).</B> <U> FIXING <B> TO </ B> </ U> <B> SOL </ B> Fig. <B> (1) </ B> (2) and (4) Ground anchoring is done by <B> 7 </ B> stakes, at least <B> '</ B> planting in the Ground each stake secures a thong pierced with holes to fastened eyelets to the base of the shed allowing some height adjustment. The stakes also allow the fixing of tension cords type tent camping, set higher in the intervals of the stakes. The bottom of the fabric is lined with a hem made of thicker material, allowing friction on the ground, and folding inwards. Fig. <B> (2d). </ B>
AMENAGEMENT Un tapis de sol, en toile tissée étanche, en toile plastique, ou en fibre de verre,<B>à</B> fixer par deux morceaux de ruban auto-agrippant au moins,<B>à</B> la toile de l'abri, accroît le confort et l'étanchéité. Côté voiture il remonte au niveau du pare-chocs, evitant le courant d'air sous la voiture. Ce tapis peut être également cousu collé<B>à</B> la toile. Fig <B>(1)</B> (2) et (4). FITTING A floor mat, in waterproof woven fabric, in plastic cloth, or in fiberglass, to bind with two pieces of self-gripping tape at least, to the canvas of the shelter, increases comfort and tightness. Side car it goes up to the level of the bumper, avoiding the flow of air under the car. This rug can also be sewn glued to the canvas. Fig <B> (1) </ B> (2) and (4).
Une porte pratiquée sur un des côtés de l'abri s'ouvrant par fermeture<B>à</B> glissière, permet<B>d'y</B> accéder. Fig <B>(1).</B> A door made on one side of the shelter opening by closing a slide, allows access to it. Fig <B> (1). </ B>
Le pliage l'abri dans sa configuration la plus simple, soit avec tapis de sol amovible et fixation au hayon par emmanchement, laisse libre le système d'adaptation hayon, de telle sorte qu'il soit utilisable l'abri plié. Fig <B>(7).</B> Folding the shelter in its simplest configuration, either with removable floor mat and fastening to the tailgate by fitting, leaves free the tailgate adaptation system, so that it can be used folded shelter. Fig <B> (7). </ B>
L'abri comprend trois éléments ou groupe d'éléments <B>-</B> l'abri lui-meme, avec ou non les arceaux de tension pour les portes<B>à</B> deux battants; <B>-</B> le tapis de sol qui sert d'enveloppe<B>à</B> l'abri plié <B>- 7</B> piquets d'encrage au sol. The shelter comprises three elements or group of elements <B> - </ B> the shelter itself, with or without tension arches for doors <B> to </ B> two leaves; <B> - </ B> the floor mat that serves as the envelope <B> at the bent shelter <B> - 7 </ B> grounding pegs.
<B>Il</B> peut être réalisé par découpe de trois panneaux. Fig <B>(8).</B> <B> It </ B> can be made by cutting three panels. Fig <B> (8). </ B>
L'abri ainsi monté bénéficie des points lumineux de l'habitacle de la voiture, dont celui du toit souvent muni d'un interrupteur, et d'une étanchéité accrue par le hayon. The shelter thus mounted benefits from the bright spots of the passenger compartment of the car, including that of the roof often equipped with a switch, and increased sealing by the tailgate.
Le montage de l'abri se fait en deux temps <B>-</B> l'abri lui-même dans un premier temps cela consiste<B>à</B> planter<B>7</B> piquets et fixer 2 crochets<B>;</B> <B>-</B> au moment du coucher est déplié le tapis de sol, et libéré le voile moustiquaire, une fois les couchages installés. <U>DESCRIPTION FIGURES</U> Figure<B>1</B> Profil Figure 2 Vue de dessus Figure 2 a-<B>2f</B> Détails Figure<B>3</B> Fixation par poches, vue dessus Figure 4 Forme du tapis de sol Figure<B>5</B> Fixation intérieure Figure<B>6</B> Arceau Figure<B>7</B> Pliage Figure<B>8</B> Panneaux de fabrication REFERENCES <B>1</B> Véhicule 2 Hayon <B>3</B> Sac d'emmanchement 4 Toile de l'abri <B>5</B> Protection de la toile de l'abri <B>6</B> Moustiquaire <B>7</B> Fermeture<B>à</B> glissière de l'accès <B>8</B> Fixation du tapis de sol par ruban auto-agrippant <B>9</B> Tapis de sol <B>10</B> Cordelette de tension <B>11</B> Lanière<B>à</B> oeillets 12 Piquet <B>13</B> Lanière d'attache<B>à</B> la roue 14 Crochet <B>15</B> Barre de toit <B>16</B> Cordelettes supérieures <B>17</B> Positions possibles de la cordelette supérieure gauche <B>1</B> <B>18</B> Pièce de protection formant sac d'emmanchement <B>19</B> Pièce de recouvrement du hayon formant sac d'emmanchement 20 Ourlet renforcé 21 Profil de la réglette de fixation 22 Pneu <B>23</B> Poches triangulaires permettant l'emmanchement du hayon 24 Partie remontant jusqu'au pare-chocs <B>25</B> Partie<B>à</B> replier le long de l'abri <B>26</B> Partie<B>à</B> replier le long de l'abri côté fermeture<B>à</B> glissière <B>27</B> Axes de pliage <B>28</B> Arceau <B>29</B> Portes arrière <B>30</B> Montant de la cabine séparant les portières <B>31</B> Gaine souple de fixation <B>32</B> Boulon d'ancrage de la ceinture de sécurité avant <B>33</B> Panneaux de tissu.The assembly of the shelter is done in two stages <B> - </ B> the shelter itself at first it consists of <B> to </ B> plant <B> 7 </ B> stakes and attach 2 hooks <B>; </ B> <B> - </ B> at bedtime unfolded the floor mat, and released the mosquito net, once the beds installed. <U> DESCRIPTION FIGURES </ U> Figure <B> 1 </ B> Profile Figure 2 View from above Figure 2 a- <B> 2f </ B> Details Figure <B> 3 </ B> Fixing by pockets, Figure 4 Shape of Floor Mat Figure <B> 5 </ B> Inner Fixture Figure <B> 6 </ B> Arch Figure <B> 7 </ B> Folding Figure <B> 8 </ B> Panels REFERENCES <B> 1 </ B> Vehicle 2 Tailgate <B> 3 </ B> Bag for fitting 4 Canvas of the shelter <B> 5 </ B> Protection of the canvas of the shelter <B > 6 </ B> Mosquito net <B> 7 </ B> Closure <B> to </ B> access barrier <B> 8 </ B> Velcro fastening of carpet floor <B> 9 </ B> Floor mats <B> 10 </ B> Tension rope <B> 11 </ B> Lanyard <B> to </ B> eyelets 12 Piquet <B> 13 </ B> Lanyard fastener <B> to </ B> the wheel 14 Hook <B> 15 </ B> Roof rack <B> 16 </ B> Top string <B> 17 </ B> Possible positions of upper left string < B> 1 </ B> <B> 18 </ B> Shrink bag protection piece <B> 19 </ B> Shroud bag tailgate cover 20 Reinforced hem 21 Mounting strip profile 22 Tire <B> 23 </ B> Triangular pockets for fitting the tailgate 24 Part up to the bumper <B> 25 </ B> Part <B> to </ b> fold along the shelter <B> 26 </ B> Part <B> to </ b> fold along the shelter side closure <B> to </ B> slide <B> 27 </ B> Bend pins <B> 28 </ B> Roll bar <B> 29 </ B> Back doors <B> 30 </ B> Cabin amount between the doors <B> 31 </ B> Flexible attachment sheath <B> 32 </ B> Front seat belt anchor bolt <B> 33 </ B> Fabric panels.
Claims (1)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9913764A FR2800409B1 (en) | 1999-10-28 | 1999-10-28 | BIVOUAC SHELTER ADAPTING TO THE REAR DOOR OF A MOTOR VEHICLE |
FR0003363A FR2800410B3 (en) | 1999-10-28 | 2000-03-16 | BIVOUAC SHELTER ADAPTING TO THE REAR DOOR OF A MOTOR VEHICLE |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9913764A FR2800409B1 (en) | 1999-10-28 | 1999-10-28 | BIVOUAC SHELTER ADAPTING TO THE REAR DOOR OF A MOTOR VEHICLE |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2800409A1 true FR2800409A1 (en) | 2001-05-04 |
FR2800409B1 FR2800409B1 (en) | 2002-06-14 |
Family
ID=9551676
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR9913764A Expired - Fee Related FR2800409B1 (en) | 1999-10-28 | 1999-10-28 | BIVOUAC SHELTER ADAPTING TO THE REAR DOOR OF A MOTOR VEHICLE |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2800409B1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB2447277A (en) * | 2007-03-06 | 2008-09-10 | Mark Jonathan Rogers | Vehicle rear door cover |
US10543771B2 (en) | 2016-06-05 | 2020-01-28 | Yakima Products, Inc. | Vehicle rooftop rack assembly |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2319516A1 (en) * | 1975-07-31 | 1977-02-25 | Convertible tent extension on car - has lifting rear tailgate with unfolding U:shaped overhead extension frame with locking hinges | |
US4867502A (en) * | 1988-10-03 | 1989-09-19 | Sylvester Christopher J | Van camper |
FR2717525A3 (en) * | 1994-03-18 | 1995-09-22 | Desombre Patrick | Tent for joining to rear of motor vehicle and used in camping |
US5738130A (en) * | 1997-01-06 | 1998-04-14 | Thomas; William | Vehicle supported tent |
-
1999
- 1999-10-28 FR FR9913764A patent/FR2800409B1/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2319516A1 (en) * | 1975-07-31 | 1977-02-25 | Convertible tent extension on car - has lifting rear tailgate with unfolding U:shaped overhead extension frame with locking hinges | |
US4867502A (en) * | 1988-10-03 | 1989-09-19 | Sylvester Christopher J | Van camper |
FR2717525A3 (en) * | 1994-03-18 | 1995-09-22 | Desombre Patrick | Tent for joining to rear of motor vehicle and used in camping |
US5738130A (en) * | 1997-01-06 | 1998-04-14 | Thomas; William | Vehicle supported tent |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB2447277A (en) * | 2007-03-06 | 2008-09-10 | Mark Jonathan Rogers | Vehicle rear door cover |
US10543771B2 (en) | 2016-06-05 | 2020-01-28 | Yakima Products, Inc. | Vehicle rooftop rack assembly |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2800409B1 (en) | 2002-06-14 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US5056855A (en) | Vehicle bed cover assembly | |
US4877281A (en) | Vehicle interior cargo area liner | |
JP3892512B2 (en) | Windshield for cabriolet | |
US5335960A (en) | Tonneau/tent shelter | |
US6565139B2 (en) | Vehicle canopy | |
US7673642B1 (en) | Single pole freestanding shelter | |
US8381750B2 (en) | Hunting blind having a camouflaging sloped profile | |
US7448666B2 (en) | Golf cart cover with integrated storage boot | |
US6129408A (en) | Tailored snowmobile cover with double receptacles to trap water, snow, ice and dirt | |
FR2867214A1 (en) | TENT WITH WINDOW COMPRISING AN INDOOR SHELF | |
US7278677B2 (en) | Quick cab cover and attachment system for JEEP®-type vehicle | |
EP1117314B1 (en) | Rucksack with integrated rolling and traction system | |
KR20200110666A (en) | Rain and sun shield for covered golf carts | |
CN106494316A (en) | Lightweight low cost tension load cover lid | |
US6030026A (en) | Tent enclosure for truck bed | |
FR2800409A1 (en) | Bivouac fitted to automobile open hatchback comprises mosquito net fixed to roof bars by hooks and to wheel bottom by straps | |
US20050087220A1 (en) | Car tent | |
US7204280B2 (en) | Vehicle cover | |
FR2800410A1 (en) | Bivouac fitted to automobile open hatchback comprises mosquito net fixed to roof bars by hooks and to wheel bottom by straps | |
CA3127410A1 (en) | Improved hammock and shelter | |
US3073326A (en) | Collapsible tent | |
KR20240022137A (en) | Tent for automobiles | |
CN218150156U (en) | Vehicle tail tent | |
FR3139043A1 (en) | Canvas sunroof for motor vehicle | |
CN215155154U (en) | Privacy shielding awning for vehicle |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ST | Notification of lapse |