FR2774031A1 - Paper pad holder, e.g. for office use - Google Patents

Paper pad holder, e.g. for office use Download PDF

Info

Publication number
FR2774031A1
FR2774031A1 FR9800995A FR9800995A FR2774031A1 FR 2774031 A1 FR2774031 A1 FR 2774031A1 FR 9800995 A FR9800995 A FR 9800995A FR 9800995 A FR9800995 A FR 9800995A FR 2774031 A1 FR2774031 A1 FR 2774031A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
flap
edge
panel
hinge
folder according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR9800995A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2774031B1 (en
Inventor
Vincent Pomme
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to FR9800995A priority Critical patent/FR2774031B1/en
Publication of FR2774031A1 publication Critical patent/FR2774031A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2774031B1 publication Critical patent/FR2774031B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B42BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
    • B42DBOOKS; BOOK COVERS; LOOSE LEAVES; PRINTED MATTER CHARACTERISED BY IDENTIFICATION OR SECURITY FEATURES; PRINTED MATTER OF SPECIAL FORMAT OR STYLE NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; DEVICES FOR USE THEREWITH AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; MOVABLE-STRIP WRITING OR READING APPARATUS
    • B42D5/00Sheets united without binding to form pads or blocks
    • B42D5/003Note-pads
    • B42D5/005Supports for note-pads

Landscapes

  • Packaging Of Annular Or Rod-Shaped Articles, Wearing Apparel, Cassettes, Or The Like (AREA)

Abstract

The holder consists of back (1) and front (2) stiff covers hinged to a spine (3) along one side. The front cover has an angled lower edge (14), cut away at an angle of about 15 degrees to a line drawn perpendicular to the spine, so that when the front cover is folded round behind the back cover it acts as a stand for the pad (7). The covers are made from micro-grooved corrugated cardboard, with the pad bound at the top and attached to a hinged strip (8) along the top of the back cover.

Description

La présente invention concerne le domaine des articles de bureau et plus précisément une chemise-tableau pour bloc de papier. The present invention relates to the field of office articles and more specifically a folder-table for paper pad.

On sait qu'une chemise est un article de bureau servant au classement des papiers et formée d'un cartonnage plus ou moins rigide plié en deux. La ligne de pliage, qui peut être simple ou double selon l'épaisseur souhaitée de la chemise, constitue une charnière latérale d'articulation des deux parties de la chemise appelées pans. We know that a folder is an office item used for the classification of papers and formed of more or less rigid cardboard folded in half. The fold line, which can be single or double depending on the desired thickness of the shirt, constitutes a lateral hinge for articulation of the two parts of the shirt called sides.

Il existe en particulier des chemises spécialement conçues pour contenir un bloc de papier. Ces blocs de papier, dont les feuilles sont réunies à leur bord supérieur (par une tranche de reliure en tête) de façon détachable pour être jetées ou conservées séparément, servent parfois à présenter des informations lors d'une réunion ou encore à prendre des notes qui sont ensuite relues pour être remises en forme par exemple sur un ordinateur. Pour faciliter cette présentation ou cette relecture, il a été suggéré par le passé de réaliser une chemise-tableau incorporant des moyens de piétement permettant de maintenir le bloc de papier dressé dans une position sensiblement verticale à la vue de tous les participants à la réunion. There are in particular shirts specially designed to contain a block of paper. These blocks of paper, the sheets of which are joined at their upper edge (by a binding edge at the top) in a detachable way to be thrown away or kept separately, are sometimes used to present information during a meeting or to take notes which are then re-read to be reshaped, for example on a computer. To facilitate this presentation or this rereading, it has been suggested in the past to produce a folder-table incorporating base means making it possible to keep the block of paper drawn up in a substantially vertical position in view of all the participants in the meeting.

On connaît notamment du brevet français N" 2.678.213, qui émane d'ailleurs de la demanderesse, une chemise-tableau pour bloc de papier constituée par un cartonnage comportant trois pans articulés entre eux par deux lignes de pliage latérales, avec un pan central formant un panneau rigide et ayant une face intérieure de support du bloc de papier et deux pans latéraux formant des rabats. En configuration de rangement, c'est-à-dire de transport ou d'archivage, les deux rabats latéraux sont rabattus l'un sur l'autre contre la face intérieure du panneau central, ou plus exactement contre le bloc de papier porté par ce panneau. En configuration d'utilisa tion, les deux rabats sont déployés vers l'arrière du panneau central et se divisent chacun en deux parties séparées par une ligne de pliage sensiblement verticale. We know in particular from French patent N "2,678,213, which moreover emanates from the applicant, a folder-table for a block of paper constituted by a cardboard box comprising three panels articulated together by two lateral fold lines, with a central panel forming a rigid panel and having an inner face for supporting the paper block and two lateral flaps forming flaps. In the storage configuration, that is to say transport or archiving, the two lateral flaps are folded one on the other against the inner face of the central panel, or more exactly against the paper block carried by this panel. In the configuration of use, the two flaps are deployed towards the rear of the central panel and are each divided into two parts separated by a substantially vertical fold line.

Les parties extrêmes des deux rabats sont ainsi pliées à angles droit l'une vers l'autre pour être fixées bout à bout par des organes d'attache tels que des boutons à pression.The end portions of the two flaps are thus folded at right angles to each other to be fixed end to end by fastening members such as snaps.

L'inconvénient d'une telle chemise-tableau, qui est destinée à la présentation d'un bloc de papier de grande dimension, réside dans le caractère à la fois malcommode, encombrant et inesthétique des deux rabats latéraux. En particulier, l'existence des ces deux rabats rend particulièrement malcommode l'utilisation de la chemise à la façon classique d'un simple cahier, par exemple lorsque le panneau portant le bloc de papier est simplement disposé à plat sur un bureau. D'autre part, le déploiement des deux rabats latéraux avec pliage à angle droit et verrouillage des organes d'attache n'est pas instantané, mais nécessite au contraire un certain temps incompatible avec une utilisation impromptue, par exemple dans le cours d'une discussion, de la fonction tableau de la chemise. De manière générale, ces inconvénients résultent du fait que les chemises-tableaux conçues par le passé étaient davantage des tableaux offrant la possibilité d'un archivage que de réelles chemises offrant la possibilité d'une utilisation en tant que tableaux. The drawback of such a folder-table, which is intended for the presentation of a large block of paper, lies in the character which is both inconvenient, bulky and unsightly of the two lateral flaps. In particular, the existence of these two flaps makes it particularly inconvenient to use the shirt in the conventional way with a simple notebook, for example when the panel carrying the block of paper is simply placed flat on a desk. On the other hand, the deployment of the two lateral flaps with folding at a right angle and locking of the fastening members is not instantaneous, but on the contrary requires a certain time incompatible with impromptu use, for example during a discussion, of the table function of the folder. In general, these drawbacks result from the fact that the file folders designed in the past were more tables offering the possibility of archiving than real folders offering the possibility of use as tables.

Le but de l'invention est précisément de concevoir une chemise-tableau de constitution simple, présentant les mêmes caractéristiques d'encombrement et la facilité d'utilisation qu'une chemise classique, et susceptible, le cas échéant, d'être placée par un geste simple et rapide dans une configuration d'utilisation en tant que tableau maintenant le bloc de papier dressé pour une présentation rapide à des interlocuteurs, ou une relecture plus commode des notes.  The object of the invention is precisely to design a shirt-table of simple constitution, having the same space requirements and ease of use as a conventional shirt, and capable, if necessary, of being placed by a simple and quick gesture in a configuration of use as a table keeping the block of paper erected for a quick presentation to interlocutors, or a more convenient re-reading of the notes.

En vue de la réalisation de ce but, on prévoit selon l'invention une chemise-tableau pour bloc de papier, comportant deux pans articulés entre eux par une charnière latérale, l'un de ces deux pans formant un panneau rigide de support du bloc de papier et l'autre pan formant un rabat susceptible d'être déployé vers l'arrière du panneau en pivotant autour de la charnière lorsque celle-ci est disposée selon une direction sensiblement verticale pour former avec le panneau un piétement de maintien dressé de ce panneau, chemise dans laquelle le rabat est réalisé en un seul tenant rigide et présente une ligne inférieure d'appui qui est rectiligne et qui s'étend avec une inclinaison en direction du bord supérieur du rabat, depuis la charnière jusqu'au bord latéral opposé du rabat. In order to achieve this goal, there is provided according to the invention a folder-table for a paper block, comprising two panels articulated together by a lateral hinge, one of these two panels forming a rigid panel for supporting the block. of paper and the other side forming a flap capable of being deployed towards the rear of the panel by pivoting around the hinge when the latter is arranged in a substantially vertical direction to form with the panel an upright support leg of this panel, folder in which the flap is made in one rigid piece and has a lower support line which is straight and which extends with an inclination towards the upper edge of the flap, from the hinge to the opposite lateral edge of the flap.

La chemise-tableau se présente ainsi sous la forme d'une chemise classique comportant seulement un rabat qui peut être ouvert latéralement à plat ou replié à 3600 contre la face arrière du panneau pour une utilisation du bloc de papier à la façon d'un cahier ou d'un bloc note sur un bureau ou même sur les genoux (le panneau conférant au bloc de papier une rigidité suffisante indépendamment de tout autre support). Lorsque l'utilisateur souhaite présenter à ses interlocuteurs des informations figurant sur le bloc de papier, ou lorsqu'il souhaite relire ses notes non pas à plat, mais dans un plan vertical, il lui suffit d'ouvrir le rabat vers l'arrière du panneau, à 3700 ou plus, pour qu'il forme un piétement avec le panneau. The folder-table is thus in the form of a classic folder comprising only a flap which can be opened laterally flat or folded at 3600 against the rear face of the panel for use of the block of paper in the manner of a notebook. or a notepad on a desk or even on the lap (the panel giving the block of paper sufficient rigidity regardless of any other support). When the user wishes to present to his interlocutors information appearing on the paper pad, or when he wishes to re-read his notes not flat, but in a vertical plane, he just has to open the flap towards the rear of the panel, at 3700 or more, so that it forms a base with the panel.

L'inclinaison de la ligne inférieure d'appui du rabat permet d'obtenir un maintien du panneau dressé dans un plan qui n'est pas exactement vertical, mais qui est au contraire légèrement incliné vers l'arrière autour de son bord inférieur. Cette légère inclinaison du panneau présente deux avantages : d'une part, elle améliore la stabilité de l'ensemble en évitant tout risque de basculement du panneau vers l'avant et d'autre part, elle oriente de façon mieux lisible la face intérieure du panneau et donc le bloc de papier qu'elle porte. En outre, le fait que la ligne inférieure d'appui du rabat soit rectiligne lui permet de bénéficier d'une longueur de contact maximum avec la surface sur laquelle elle repose, pour une immobilisation stable par simple adhérence du rabat en position de piétement, sans autres organes de verrouillage encombrants et/ou de manipulation fastidieuse.The inclination of the lower support line of the flap makes it possible to maintain the upright panel in a plane which is not exactly vertical, but which is on the contrary slightly inclined towards the rear around its lower edge. This slight inclination of the panel has two advantages: on the one hand, it improves the stability of the assembly by avoiding any risk of tilting of the panel towards the front and on the other hand, it orientates the inner face of the panel in a more readable manner panel and therefore the block of paper she is carrying. In addition, the fact that the lower support line of the flap is rectilinear allows it to benefit from a maximum contact length with the surface on which it rests, for stable immobilization by simple adhesion of the flap in the pedestal position, without other bulky locking devices and / or tedious handling.

De préférence, l'inclinaison de la ligne inférieure d'appui du rabat est d'environ 150 par rapport à la normale à la charnière. Preferably, the inclination of the lower support line of the flap is approximately 150 relative to normal to the hinge.

Selon une caractéristique avantageuse de l'invention, la ligne inférieure d'appui du rabat est constituée par un bord inférieur découpé dudit rabat. According to an advantageous characteristic of the invention, the lower support line of the flap is constituted by a lower edge cut from said flap.

Selon une autre caractéristique avantageuse de l'invention, la charnière est constituée par une tranche rigide ayant deux bords latéraux parallèles, l'un articulé au panneau et l'autre articulé au rabat. Cette tranche permet ainsi d'une part d'augmenter l'épaisseur de la chemise en fonction de celle du bloc de papier qu'elle contient et d'autre part de porter sur sa face extérieure une inscription de référencement. According to another advantageous characteristic of the invention, the hinge is constituted by a rigid edge having two parallel lateral edges, one articulated to the panel and the other articulated to the flap. This slice thus makes it possible on the one hand to increase the thickness of the folder as a function of that of the block of paper which it contains and on the other hand to carry on its outer face a listing inscription.

Dans un mode de réalisation avantageux, le panneau, le rabat et la tranche de charnière sont réalisés en une seule pièce sous la forme d'un cartonnage présentant deux lignes de pliage bordant la tranche de charnière et formant des pseudo-articulations du rabat et du panneau avec cette tranche. Le cartonnage est un carton ondulé à micro-cannelures. In an advantageous embodiment, the panel, the flap and the hinge edge are made in a single piece in the form of a carton having two fold lines bordering the hinge edge and forming pseudo-articulations of the flap and the panel with this slice. The cardboard is a corrugated cardboard with micro-grooves.

Selon une autre caractéristique avantageuse de l'invention, le bloc de papier possède une tranche de reliure en tête qui est reliée par au moins une languette déformable au panneau rigide au voisinage de son bord supérieur, la languette formant une charnière d'articulation du bloc de papier au panneau rigide. Le bloc de papier peut ainsi être retourné d'une face à l'autre du panneau rigide sans avoir à être détaché du panneau. Cette capacité de réversibilité offre deux avantages principaux. D'une part, elle rend utilisable les feuilles du bloc de papier sur leurs deux faces, recto et verso, si bien que la capacité du bloc est, en pratique, doublée. D'autre part, elle permet une utilisation aussi commode pour une personne gauchère que pour une personne droitière. According to another advantageous characteristic of the invention, the paper block has a head binding edge which is connected by at least one deformable tongue to the rigid panel in the vicinity of its upper edge, the tongue forming a hinge for articulation of the block. paper to the rigid panel. The paper block can thus be turned from one face to the other of the rigid panel without having to be detached from the panel. This reversibility has two main advantages. On the one hand, it makes the sheets of the paper block usable on their two sides, front and back, so that the capacity of the block is, in practice, doubled. On the other hand, it allows use as convenient for a left-handed person as for a right-handed person.

Dans un mode de réalisation avantageux, la languette d'articulation est alors réalisée en une pièce avec le panneau rigide, sous la forme d'un volet oblong s'étendant dans le prolongement du panneau, au-delà de son bord supérieur, et articulé à celui-ci par une première ligne de pliage formant une pseudo-articulation. In an advantageous embodiment, the articulation tongue is then produced in one piece with the rigid panel, in the form of an oblong flap extending in the extension of the panel, beyond its upper edge, and articulated to the latter by a first fold line forming a pseudo-articulation.

La languette d'articulation se divise en deux volets articulés séparés par une seconde ligne de pliage parallèle à la première ligne de pliage, avec un premier volet situé entre la première et la seconde ligne de pliage et présentant une largeur voisine de celle de la tranche de tête du bloc de papier, et un second volet s'étendant audelà de la seconde ligne de pliage et fixé à l'une des deux faces du bloc de papier, au bord de sa tranche de tête, de telle sorte que la seconde ligne de pliage soit adjacente à l'un des deux bords longitudinaux de la tranche de tête. The articulation tongue is divided into two articulated flaps separated by a second fold line parallel to the first fold line, with a first flap located between the first and the second fold line and having a width close to that of the edge head of the paper block, and a second flap extending beyond the second fold line and fixed to one of the two faces of the paper block, at the edge of its head edge, so that the second line folding is adjacent to one of the two longitudinal edges of the head edge.

La tranche de tête du bloc de papier est enveloppée dans un profilé de reliure à section en forme de U dont l'un des deux côtés est collé sur le second volet de la languette d'articulation. The head edge of the paper block is wrapped in a U-shaped section binder profile, one of the two sides of which is glued to the second flap of the hinge tab.

D'autres caractéristiques et avantages de l'invention apparaîtront à la lecture de la description qui suit de modes de réalisation particuliers donnés à titre d'exemples non limitatifs. Other characteristics and advantages of the invention will appear on reading the following description of particular embodiments given by way of nonlimiting examples.

Il sera fait référence aux dessins annexés, parmi lesquels
- la figure 1 est une vue en perspective d'une chemise-tableau conforme à l'invention, le rabat étant refermé contre le bloc de papier
- la figure 2 est une vue en perspective de la chemise-tableau de la figure 1, le rabat étant ouvert et déployé vers l'arrière pour former un piétement avec le panneau portant le bloc de papier
- les figures 3 et 4 sont des vues analogues respectivement aux figures 1 et 2, illustrant un autre mode de réalisation d'une chemise-tableau conforme à l'invention, qui est en outre réversible
- la figure 5 est une vue agrandie de la zone de détail V de la figure 4
- les figures 6 et 7 sont des vues en perspectives analogues respectivement aux figures 3 et 4, où le bloc de papier a été retourné sur l'autre face du panneau rigide de la chemise.
Reference will be made to the accompanying drawings, among which
- Figure 1 is a perspective view of a table-shirt according to the invention, the flap being closed against the paper pad
- Figure 2 is a perspective view of the shirt-table of Figure 1, the flap being open and deployed rearward to form a base with the panel carrying the paper block
- Figures 3 and 4 are views similar to Figures 1 and 2 respectively, illustrating another embodiment of a folder-table according to the invention, which is also reversible
- Figure 5 is an enlarged view of the detail area V of Figure 4
- Figures 6 and 7 are perspective views similar to Figures 3 and 4 respectively, where the block of paper has been turned over on the other side of the rigid panel of the folder.

En référence aux figures 1 et 2, la chemisetableau selon l'invention comporte deux pans 1, 2 réunis latéralement par une tranche 3 formant une charnière d'articulation de ces deux volets. Dans l'exemple illustré, les deux pans 1, 2 et la tranche 3 qui les réunit sont réalisés en une seule pièce sous la forme d'un cartonnage présentant deux lignes de pliage 4, 5 formant respectivement des pseudo-articulations des pans 1 et 2 avec la tranche 3. Ce cartonnage peut avantageusement être réalisé, comme dans l'exemple illustré, en carton ondulé à microcannelures, ce qui permet d'obtenir une bonne rigidité pour les pans 1 et 2 et la tranche 3. Referring to Figures 1 and 2, the table shirt according to the invention comprises two sections 1, 2 joined laterally by a section 3 forming a hinge for articulation of these two components. In the example illustrated, the two sections 1, 2 and the section 3 which joins them together are produced in a single piece in the form of a carton having two fold lines 4, 5 respectively forming pseudo-articulations of the sections 1 and 2 with the wafer 3. This cardboard can advantageously be produced, as in the example illustrated, in corrugated cardboard with micro-grooves, which makes it possible to obtain good rigidity for the wafers 1 and 2 and the wafer 3.

Le pan 1 est réalisé en un seul tenant rigide formant un panneau rectangulaire. Ce panneau 1 possède une face intérieure 6 sur laquelle peut être fixé un bloc de papier 7 constitué de feuilles empilées réunies à leur bord supérieur par une tranche de reliure en tête 7.1 dont elles sont détachables. Le bloc de papier 7 est disposé de telle sorte que sa tranche de tête 7.1 soit adjacente au bord supérieur 9 du panneau 1 qui est lui-même perpendiculaire à la ligne de pliage 4, laquelle est confondue avec le bord gauche du panneau 1. Pan 1 is made in a single rigid piece forming a rectangular panel. This panel 1 has an inner face 6 on which can be fixed a paper block 7 consisting of stacked sheets joined at their upper edge by a head binding edge 7.1 from which they are detachable. The paper block 7 is arranged so that its head edge 7.1 is adjacent to the upper edge 9 of the panel 1 which is itself perpendicular to the fold line 4, which coincides with the left edge of the panel 1.

Plus précisément, la tranche de tête 7.1 du bloc de papier 7 est enveloppée dans un profilé de reliure 8 à section en U, tel qu'un carton ou une toile, dont la base se confond avec la tranche de tête 7.1 du bloc 7 et dont l'un des deux côtés est collé sur la face intérieure 6 du panneau 1. Mais il serait également possible, pour assurer un meilleur maintien du bloc, d'utiliser un bloc de papier possédant un cartonnage de support de la même taille que les feuilles et relié avec celles-ci au dos du bloc pour être collé sur toute sa surface sur la face intérieure 6 du panneau 1. More specifically, the head edge 7.1 of the paper block 7 is wrapped in a binding profile 8 with a U-section, such as a cardboard or a canvas, the base of which merges with the head edge 7.1 of block 7 and one of the two sides of which is glued to the inner face 6 of the panel 1. However, it would also be possible, to ensure better maintenance of the block, to use a block of paper having a support carton of the same size as the sheets and connected with these on the back of the block to be glued over its entire surface on the inside 6 of the panel 1.

Le pan 2 est réalisé, comme le panneau 1, en un seul tenant rigide formant un rabat et présentant une face intérieure 10 et une face extérieure 11. Le rabat 2 présente la forme d'un quadrilatère qui, par référence à un utilisateur observant sa face intérieure 10, présente un bord droit confondu avec la ligne de pliage 5, un bord gauche 12 parallèle et opposé à la ligne 5, un bord supérieur 13 perpendiculaire à la ligne 5, et un bord inférieur 14 oblique. Plus précisément, le bord inférieur 14 est rectiligne et s'étend, avec une inclinaison d'environ 150 par rapport à la normale à la ligne de pliage 5, en direction du bord supérieur 13 du rabat 2, depuis la ligne de pliage 5 jusqu'au bord gauche 12 du rabat 2. Le rabat 2 présente sensiblement les mêmes dimensions que le panneau 1 et ne se distingue de celui-ci dans sa forme que par la présence dans sa zone inférieure d'une échancrure oblique s'étendant sur toute sa largeur et délimitée par le bord inférieur 14. The pan 2 is made, like the panel 1, in a single rigid piece forming a flap and having an inner face 10 and an outer face 11. The flap 2 has the shape of a quadrilateral which, with reference to a user observing its inner face 10, has a right edge coincident with the fold line 5, a left edge 12 parallel and opposite to the line 5, an upper edge 13 perpendicular to the line 5, and a lower edge 14 oblique. More specifically, the lower edge 14 is straight and extends, with an inclination of about 150 relative to the normal to the fold line 5, in the direction of the upper edge 13 of the flap 2, from the fold line 5 to 'at the left edge 12 of the flap 2. The flap 2 has substantially the same dimensions as the panel 1 and is distinguished from the latter in its form only by the presence in its lower zone of an oblique notch extending over all its width and delimited by the lower edge 14.

La tranche 3, qui assure l'articulation entre le rabat 2 et le panneau 1, se présente sous la forme d'une bande rigide bordée par les lignes de pliage 4 et 5 et portant sur sa face extérieure une zone d'inscription 15 servant au référencement de la chemise. The edge 3, which provides the articulation between the flap 2 and the panel 1, is in the form of a rigid strip bordered by the fold lines 4 and 5 and carrying on its outer face an inscription area 15 serving referencing the shirt.

Les modes d'utilisation de la chemise-tableau ainsi conçue sont multiples. Le rabat 2 peut en effet exercer différentes fonctions qui dépendent de la configuration dans laquelle la chemise est utilisée. The modes of use of the shirt-table thus designed are multiple. The flap 2 can indeed exercise different functions which depend on the configuration in which the shirt is used.

Dans une première configuration d'utilisation, illustrée par la figure 1, le rabat 2 est rabattu sur le bloc de papier 7, sa face intérieure 10 étant plaquée contre le bloc de papier 7. Le rabat 2 exerce alors la fonction classique d'un rabat de chemise consistant à protéger le contenu de cette chemise, qui est ici constitué par le bloc de papier 7. Dans cette première configuration, la chemise-tableau est aisément archivable. Seule une partie inférieure du bloc de papier 7 est laissée découverte par l'échancrure oblique du rabat 2. L'existence de cette zone non protégée peut être perçue par certains utilisateurs comme un inconvénient. Dans ce cas, et bien que cela ne soit pas prévu dans l'exemple présenté aux figures, il serait possible de remédier à cet inconvénient en utilisant un rabat non échancré, présentant un bord inférieur perpendiculaire à la ligne de pliage 5 et, aux lieu et place du bord inférieur incliné 14 du mode de réalisation illustré par les figures 1 et 2, une ligne de pliage et/ou de prédécoupage inclinée qui peut être pliée ou découpée pour former une ligne inférieure d'appui du rabat 2 en cas de nécessité, c'est-à-dire en vue d'une utilisation dans la troisième configuration, comme tableau, décrite ci-après. In a first configuration of use, illustrated by FIG. 1, the flap 2 is folded over the paper block 7, its inner face 10 being pressed against the paper block 7. The flap 2 then performs the conventional function of a folder flap consisting in protecting the content of this folder, which here consists of the paper block 7. In this first configuration, the folder-table is easily archivable. Only a lower part of the paper block 7 is left uncovered by the oblique notch of the flap 2. The existence of this unprotected area may be perceived by some users as a drawback. In this case, and although this is not provided for in the example presented in the figures, it would be possible to remedy this drawback by using a non-scalloped flap, having a lower edge perpendicular to the fold line 5 and, instead and places the inclined lower edge 14 of the embodiment illustrated in FIGS. 1 and 2, an inclined folding and / or precut line which can be folded or cut to form a lower support line for the flap 2 if necessary , that is to say for use in the third configuration, as a table, described below.

Dans une seconde configuration, qui n'est pas illustrée aux figures, le rabat 2 peut être ouvert à 1800 à la façon d'un cahier pour être placé à plat sur une surface de travail, ou être replié à 3600 contre la face arrière du panneau 1 pour un moindre encombrement. In a second configuration, which is not illustrated in the figures, the flap 2 can be opened at 1800 in the manner of a notebook to be placed flat on a work surface, or be folded at 3600 against the rear face of the panel 1 for less bulk.

Dans une troisième configuration d'utilisation, le rabat 2 est ouvert vers l'arrière du panneau 1 à 2700 ou plus, la tranche 3 étant disposée sensiblement à la verticale, de façon à ce que le rabat 2 et le panneau 1 forment un piétement pour l'ensemble de la chemise. Le panneau 1 et le bloc de papier 7 qu'il porte sont ainsi maintenus dans un plan sensiblement vertical, légèrement incliné vers l'arrière, pour former un tableau. L'inclinaison du bord inférieur 14 du rabat 2 et son adhérence avec la surface sur laquelle il repose sur toute sa longueur procurent au tableau ainsi formé une grande stabilité qui est due en particulier à la légère inclinaison vers l'arrière du panneau 9. En outre, cette configuration d'utilisation en tant que tableau est obtenue par une manipulation naturelle, aisée et rapide qui permet un passage très rapide d'une des configurations précitées de rangement et de prise de notes à la configuration de tableau, et inversement. In a third configuration of use, the flap 2 is open towards the rear of the panel 1 to 2700 or more, the section 3 being arranged substantially vertically, so that the flap 2 and the panel 1 form a base for the entire shirt. The panel 1 and the paper block 7 which it carries are thus maintained in a substantially vertical plane, slightly inclined towards the rear, to form a table. The inclination of the lower edge 14 of the flap 2 and its adhesion with the surface on which it rests over its entire length provide the table thus formed with great stability which is due in particular to the slight inclination towards the rear of the panel 9. In furthermore, this configuration of use as a table is obtained by natural, easy and rapid handling which allows a very rapid passage from one of the aforementioned storage and note-taking configurations to the table configuration, and vice versa.

Les figures 3 à 7 illustrent un autre mode de réalisation d'une chemise-tableau conforme à l'invention, qui est en outre réversible. Figures 3 to 7 illustrate another embodiment of a folder-table according to the invention, which is also reversible.

Comme dans le mode de réalisation précédemment décrit, cette chemise-tableau comporte deux pans 21, 22 réunis latéralement par une tranche 23 formant une charnière d'articulation de ces deux pans. Dans l'exemple illustré, les deux pans 21, 22 et la tranche 23 qui les réunit, sont réalisés en une seule pièce sous la forme d'un cartonnage présentant deux lignes de pliage 24, 25 formant respectivement des pseudo-articulations des pans 21 et 22 avec la tranche 23. Ce cartonnage peut avantageusement être réalisé, comme dans l'exemple illustré, en carton ondulé à micro-cannelures, ce qui permet d'obtenir une bonne rigidité pour les pans 21 et 22 et la tranche 23. As in the embodiment described above, this shirt-table has two sections 21, 22 joined laterally by a section 23 forming a hinge for the articulation of these two sections. In the example illustrated, the two sides 21, 22 and the edge 23 which joins them, are produced in a single piece in the form of a carton having two fold lines 24, 25 respectively forming pseudo-articulations of the sides 21 and 22 with the edge 23. This cardboard can advantageously be produced, as in the example illustrated, in corrugated cardboard with micro-grooves, which makes it possible to obtain good rigidity for the faces 21 and 22 and the edge 23.

Le pan 21 est réalisé en un seul tenant rigide formant un panneau rectangulaire. Ce panneau 21 possèdé deux faces 26 et 27 susceptibles, l'une ou l'autre, de servir de support à un bloc de papier 28, comme cela sera mieux expliqué ultérieurement. The pan 21 is made in one rigid piece forming a rectangular panel. This panel 21 has two faces 26 and 27 capable, one or the other, of serving as a support for a block of paper 28, as will be better explained later.

Le bloc de papier 28 est constitué de feuilles de papier empilées, réunies à leur bord supérieur par une tranche de reliure en tête 28.1 dont elles sont détachables. Plus précisément, la tranche de tête 28.1 du bloc 28 est enveloppée dans un profilé de reliure 29 à section en
U, tel qu'un carton ou une toile pliés, dont la base se confond avec la tranche de tête 28.1 du bloc 28 et dont l'un des deux côtés est fixé, par exemple par collage, à une languette pliable 30 attelée au bord supérieur 31 du panneau 21.
The paper block 28 consists of stacked sheets of paper, joined at their upper edge by a head binding edge 28.1 from which they are detachable. More specifically, the head edge 28.1 of the block 28 is wrapped in a binding profile 29 with a cross-section
U, such as a folded cardboard or canvas, the base of which merges with the head edge 28.1 of the block 28 and one of the two sides of which is fixed, for example by gluing, to a foldable tongue 30 harnessed to the edge upper 31 of panel 21.

La languette 30 forme ainsi une charnière d'articulation du bloc de papier 28 au panneau 21. Plus précisément, la languette 30 est réalisée en une pièce avec le panneau rigide sous la forme d'un double volet oblong s'étendant dans le prolongement du panneau 21 au-delà de son bord supérieur 31. Une ligne de pliage est ménagée le long du bord 31 pour former une pseudo-articulation de la languette 30 avec le panneau 21. La languette 30 se divise en deux volets articulés 32, 33 séparés par une ligne de pliage 34 parallèle à la ligne de pliage 31. Le volet 32, qui se situe entre les lignes de pliage 31 et 34, présentent une largeur voisine de celle de la tranche de tête 28.1 du bloc 28. Le volet 33, qui s'étend au-delà de la ligne de pliage 34, est fixé, par exemple par collage, sur l'un des deux côtés du profilé de reliure 29. The tongue 30 thus forms a hinge for articulation of the paper block 28 to the panel 21. More specifically, the tongue 30 is produced in one piece with the rigid panel in the form of a double oblong flap extending in the extension of the panel 21 beyond its upper edge 31. A fold line is provided along the edge 31 to form a pseudo-articulation of the tongue 30 with the panel 21. The tongue 30 is divided into two articulated flaps 32, 33 separated by a fold line 34 parallel to the fold line 31. The flap 32, which is located between the fold lines 31 and 34, has a width close to that of the head edge 28.1 of the block 28. The flap 33, which extends beyond the fold line 34, is fixed, for example by gluing, on one of the two sides of the binding profile 29.

Le pan 22 est réalisé, comme le panneau 21, en un seul tenant rigide formant un rabat et présentant deux faces 35, 36 correspondant respectivement aux faces 26 et 27 du panneau 21. Le rabat 22 présente la forme d'un quadrilatère qui presente un bord latéral confondu avec la ligne de pliage 25, un bord latéral opposé 37 parallèle à la ligne 25, un bord supérieur 38 perpendiculaire à la ligne 25, et un bord inférieur 39 oblique. Plus précisé ment, le bord inférieur 39 est rectiligne et s'étend, avec une inclinaison d'environ 150 par rapport à la normale à la ligne de pliage 25, en direction du bord supérieur 38 du rabat 22, depuis la ligne de pliage 25 jusqu'au bord latéral opposé 37 du rabat 22. Le rabat 22 présente sensiblement les mêmes dimensions que le panneau 21 et ne se distingue de celui-ci dans sa forme que par la présence dans sa zone inférieure d'une échancrure oblique s'étendant sur toute sa largeur et délimitée par le bord inférieur 39. The pan 22 is made, like the panel 21, in a single rigid piece forming a flap and having two faces 35, 36 corresponding respectively to the faces 26 and 27 of the panel 21. The flap 22 has the shape of a quadrilateral which presents a lateral edge merged with the fold line 25, an opposite lateral edge 37 parallel to the line 25, an upper edge 38 perpendicular to the line 25, and an oblique lower edge 39. More precisely, the lower edge 39 is rectilinear and extends, with an inclination of about 150 relative to the normal to the fold line 25, towards the upper edge 38 of the flap 22, from the fold line 25 up to the opposite lateral edge 37 of the flap 22. The flap 22 has substantially the same dimensions as the panel 21 and is distinguished from the latter in its form only by the presence in its lower zone of an oblique notch extending over its entire width and delimited by the lower edge 39.

La tranche 23, qui assure l'articulation entre le rabat 22 et le panneau 21, se présente sous la forme d'une bande rigide bordée par les lignes de pliage 24 et 25 et portant sur ses deux faces des zones d'inscription 40, 41 servant au référencement de la chemise. The edge 23, which provides the articulation between the flap 22 and the panel 21, is in the form of a rigid strip bordered by the fold lines 24 and 25 and bearing on its two faces of the writing areas 40, 41 used for referencing the shirt.

Les modes d'utilisation de la chemise-tableau ainsi conçue sont multiples. Le rabat 22 peut en effet exercer différentes fonctions qui dépendent de la configuration dans laquelle la chemise est utilisée et du fait que le bloc de papier 28 peut être retourné sur une face ou l'autre du panneau 21. The modes of use of the shirt-table thus designed are multiple. The flap 22 can in fact exercise various functions which depend on the configuration in which the folder is used and on the fact that the paper block 28 can be turned over on one side or the other of the panel 21.

Les figures 3 et 4 d'une part et 6 et 7 d'autre part illustrent la capacité de réversibilité de la chemisetableau selon l'invention. Figures 3 and 4 on the one hand and 6 and 7 on the other hand illustrate the reversibility capacity of the table shirt according to the invention.

Dans les configurations illustrées aux figures 3 et 4, le bloc 28 est placé contre la face 26 du panneau 21, de sorte que la tranche charnière 23 est située sur la gauche, ce qui est idéal pour un droitier. A l'inverse, dans les configurations des figures 6 et 7, le bloc de papier 28 est situé contre la face 27 du panneau 21, de sorte que la tranche charnière 23 est située du côté droit, ce qui est idéal pour un gaucher. In the configurations illustrated in FIGS. 3 and 4, the block 28 is placed against the face 26 of the panel 21, so that the hinge edge 23 is located on the left, which is ideal for a right-hander. Conversely, in the configurations of Figures 6 and 7, the paper block 28 is located against the face 27 of the panel 21, so that the hinge edge 23 is located on the right side, which is ideal for a left-hander.

Dans les configurations illustrées par les figures 3 et 6, le rabat 22 est rabattu sur le bloc de papier 28, sa face intérieure (qui est la face 35 dans le cas de la figure 3 et la face 36 dans le cas de la figure 6) étant plaquée contre le bloc de papier 28. Ces configurations sont en particulier utilisées pour l'archivage de la chemise-tableau réversible. Le rabat 22 exerce alors une fonction classique d'un rabat de chemise consistant à protéger le contenu de cette chemise, qui est ici constitué par le bloc de papier 28. Seule une partie inférieure du bloc de papier 28 est laissée découverte par l'échancrure oblique du rabat 22. L'existence de cette zone non protégée peut être perçue par certains utilisateurs comme un inconvénient. Dans ce cas, et bien que cela ne soit pas prévu dans l'exemple présenté aux figures, il serait possible de remédier à cet inconvénient en utilisant un rabat non échancré, présentant un bord inférieur perpendiculaire à la ligne de pliage 25 et, aux lieu et place du bord inférieur incliné 39, une ligne de pliage et/ou de prédécoupe inclinée qui peut être pliée ou découpée pour former une ligne inférieure d'appui du rabat 22 en cas de nécessité, c'est-à-dire en vue d'une utilisation dans la configuration de tableau qui sera décrite ultérieurement. In the configurations illustrated by FIGS. 3 and 6, the flap 22 is folded over the paper block 28, its internal face (which is the face 35 in the case of FIG. 3 and the face 36 in the case of FIG. 6 ) being pressed against the paper block 28. These configurations are used in particular for archiving the reversible folder-table. The flap 22 then exercises a conventional function of a shirt flap consisting in protecting the content of this shirt, which here consists of the paper block 28. Only a lower part of the paper block 28 is left uncovered by the notch oblique du flat 22. The existence of this unprotected area may be perceived by some users as a drawback. In this case, and although this is not provided for in the example presented in the figures, it would be possible to remedy this drawback by using a non-scalloped flap, having a lower edge perpendicular to the fold line 25 and, instead and places the inclined lower edge 39, an inclined fold and / or precut line which can be folded or cut to form a lower support line for the flap 22 if necessary, that is to say in view of a use in the configuration of the panel which will be described later.

Dans une autre configuration d'utilisation, classique également et qui n'est pas illustrée aux figures, le rabat 22 peut être ouvert à 1800 à la façon d'un cahier pour être placé à plat sur une surface de travail ou être replié à 360" contre la face arrière du panneau pour un moindre encombrement. On comprend que, dans le cas illustré par la figure 3, l'utilisation de la chemise à la façon d'un cahier est plus commode pour un droitier puisque la tranche charnière 23 est située sur la gauche, alors qu'à l'inverse, dans la configuration illustrée à la figure 6, cette utilisation est plus commode pour un gaucher puisque la tranche charnière 23 est à l'inverse située sur la droite. In another configuration of use, also conventional and which is not illustrated in the figures, the flap 22 can be opened at 1800 in the manner of a notebook to be placed flat on a work surface or to be folded 360 "against the rear face of the panel for less bulk. It is understood that, in the case illustrated by FIG. 3, the use of the shirt in the manner of a notebook is more convenient for a right-hander since the hinge edge 23 is located on the left, while conversely, in the configuration illustrated in Figure 6, this use is more convenient for a left-hander since the hinge edge 23 is conversely located on the right.

Les figures 4 et 7 illustrent quant à elles des configurations d'utilisation de la chemise en tant que tableau, respectivement sans et avec retournement du bloc de papier 28. Dans ces configurations, le rabat 22 est ouvert vers l'arrière du panneau 21 à 2700 ou plus, la tranche charnière 23 étant disposée sensiblement à la verticale, de façon à ce que le rabat 22 et le panneau 21 forment un piétement pour l'ensemble de la chemise. Le panneau 21 et le bloc de papier 28 qu'il porte sont ainsi maintenus dans un plan sensiblement vertical, légèrement incliné vers l'arrière, pour former un tableau. L'inclinaison du bord inférieur 39 du rabat 22 et son adhérence avec la surface sur laquelle il repose sur toute sa longueur procurent au tableau ainsi formé une grande stabilité qui est due en particulier à la légère inclinaison vers l'arrière du panneau 21. FIGS. 4 and 7 illustrate configurations for using the folder as a table, respectively without and with turning over the paper block 28. In these configurations, the flap 22 is open towards the rear of the panel 21 to 2700 or more, the hinge edge 23 being disposed substantially vertically, so that the flap 22 and the panel 21 form a base for the entire jacket. The panel 21 and the paper block 28 which it carries are thus maintained in a substantially vertical plane, slightly inclined towards the rear, to form a table. The inclination of the lower edge 39 of the flap 22 and its adhesion with the surface on which it rests over its entire length provide the table thus formed with great stability which is due in particular to the slight inclination towards the rear of the panel 21.

L'invention n'est pas limitée aux modes de réalisation qui viennent d'être décrits, mais englobe au contraire toute variante reprenant, avec des moyens équivalents, les caractéristiques essentielles figurant aux revendications.  The invention is not limited to the embodiments which have just been described, but on the contrary encompasses any variant incorporating, with equivalent means, the essential characteristics appearing in the claims.

Claims (10)

REVENDICATIONS 1. Chemise-tableau pour bloc de papier (7 ; 28), comportant deux pans (1, 2 ; 21, 22) articulés entre eux par une charnière latérale (3 ; 23), l'un (1 ; 21) de ces deux pans formant un panneau rigide de support du bloc de papier (7 ; 28) et l'autre pan (2 ; 22) formant un rabat susceptible d'être déployé vers l'arrière du panneau (1 21) en pivotant autour de la charnière (3 ; 23) lorsque celle-ci est disposée selon une direction sensiblement verticale pour former avec le panneau (1 ; 21) un piétement de maintien dressé de ce panneau, caractérisée en ce que le rabat (2 ; 22) est réalisé en un seul tenant rigide et présente une ligne inférieure d'appui (14 ; 39) qui est rectiligne et qui s'étend avec une inclinaison en direction du bord supérieur (13 ; 38) du rabat (2 ; 22), depuis la charnière (3 ; 23) jusqu'au bord latéral opposé (12 ; 37) du rabat (2 ; 22). 1. Table folder for paper block (7; 28), comprising two sides (1, 2; 21, 22) hinged together by a lateral hinge (3; 23), one (1; 21) of these two sides forming a rigid panel for supporting the paper block (7; 28) and the other side (2; 22) forming a flap capable of being deployed towards the rear of the panel (1 21) by pivoting around the hinge (3; 23) when the latter is arranged in a substantially vertical direction to form with the panel (1; 21) an upright support base for this panel, characterized in that the flap (2; 22) is made in in one rigid piece and has a lower support line (14; 39) which is rectilinear and which extends with an inclination towards the upper edge (13; 38) of the flap (2; 22), from the hinge ( 3; 23) to the opposite side edge (12; 37) of the flap (2; 22). 2. Chemise-tableau selon la revendication 1, caractérisée en ce que l'inclinaison de la ligne inférieure d'appui (14 ; 39) du rabat (2 ; 22) est d'environ 150 par rapport à la normale à la charnière (3 ; 23). 2. Table folder according to claim 1, characterized in that the inclination of the lower support line (14; 39) of the flap (2; 22) is about 150 relative to normal to the hinge ( 3; 23). 3. Chemise-tableau selon l'une des revendications précédentes, caractérisée en ce que la ligne inférieure d'appui (14 ; 39) du rabat (2 ; 22) est constituée par un bord inférieur découpé dudit rabat. 3. Table folder according to one of the preceding claims, characterized in that the lower support line (14; 39) of the flap (2; 22) is constituted by a lower edge cut from said flap. 4. Chemise-tableau selon l'une des revendications précédentes, caractérisée en ce que la charnière est constituée par une tranche rigide (3 ; 23) ayant deux bords latéraux (4, 5 ; 24, 25) parallèles, l'un (4 ; 24) articulé au panneau (1 ; 21) et l'autre (5 ; 25) articulé au rabat (2 ; 22). 4. Table folder according to one of the preceding claims, characterized in that the hinge is constituted by a rigid edge (3; 23) having two lateral edges (4, 5; 24, 25) parallel, one (4 ; 24) hinged to the panel (1; 21) and the other (5; 25) hinged to the flap (2; 22). 5. Chemise-tableau selon la revendication 4, caractérisée en ce que le panneau (1 ; 21), le rabat (2 22) et la tranche de charnière (3 ; 23) sont réalisés en une seule pièce sous la forme d'un cartonnage présentant deux lignes de pliage (4, 5 ; 24, 25) bordant la tranche de charnière (3 ; 23) et formant des pseudo-articulations du rabat (2 ; 22) et du panneau (1 ; 21) avec cette tranche (3; 23). 5. Table folder according to claim 4, characterized in that the panel (1; 21), the flap (2 22) and the hinge edge (3; 23) are made in one piece in the form of a carton having two fold lines (4, 5; 24, 25) bordering the hinge edge (3; 23) and forming pseudo-articulations of the flap (2; 22) and of the panel (1; 21) with this edge ( 3; 23). 6. Chemise-tableau selon la revendication 5, caractérisée en ce que le cartonnage est un carton ondulé à micro-cannelures. 6. Table folder according to claim 5, characterized in that the cardboard is a corrugated cardboard with micro-grooves. 7. Chemise-tableau selon l'une des revendications précédentes, caractérisée en ce que le bloc de papier (28) possède une tranche de reliure en tête (28.1) qui est reliée par au moins une languette souple (30) au panneau rigide (21) au voisinage de son bord supérieur (31), la languette (30) formant une charnière d'articulation du bloc de papier (28) au panneau rigide (21). 7. Table folder according to one of the preceding claims, characterized in that the paper block (28) has a head binding edge (28.1) which is connected by at least one flexible tab (30) to the rigid panel ( 21) in the vicinity of its upper edge (31), the tongue (30) forming a hinge for articulation of the paper block (28) to the rigid panel (21). 8. Chemise-tableau selon la revendication 7, caractérisée en ce que la languette d'articulation (30) est réalisée en une pièce avec le panneau rigide (21), sous la forme d'un volet oblong s'étendant dans le prolongement du panneau (21), au-delà de son bord supérieur, et articulé à celui-ci par une première ligne de pliage (31) formant une pseudo-articulation. 8. Table folder according to claim 7, characterized in that the articulation tongue (30) is made in one piece with the rigid panel (21), in the form of an oblong flap extending in the extension of the panel (21), beyond its upper edge, and articulated thereto by a first fold line (31) forming a pseudo-articulation. 9. Chemise-tableau selon la revendication 8, caractérisée en ce que la languette d'articulation (30) se divise en deux volets articulés (32, 33) séparés par une seconde ligne de pliage (34) parallèle à la première ligne de pliage (31), avec un premier volet (32) situé entre la première et la seconde lignes de pliage (31, 34) et présentant une largeur voisine de celle de la tranche de tête (28.1) du bloc de papier (28), et un second volet (33) s'étendant au-delà de la seconde ligne de pliage (34) et fixé sur l'une des deux faces du bloc de papier (28), au bord de sa tranche de tête (28.1), de telle sorte que la seconde ligne de pliage (34) soit adjacente à l'un des deux bords longitudinaux de la tranche de tête (28.1)  9. Table folder according to claim 8, characterized in that the articulation tongue (30) is divided into two articulated flaps (32, 33) separated by a second fold line (34) parallel to the first fold line (31), with a first flap (32) situated between the first and the second fold lines (31, 34) and having a width close to that of the head edge (28.1) of the paper block (28), and a second flap (33) extending beyond the second fold line (34) and fixed on one of the two faces of the paper block (28), at the edge of its head edge (28.1), such that the second fold line (34) is adjacent to one of the two longitudinal edges of the head edge (28.1) 10. Chemise-carton selon la revendication 9, caractérisée en ce que la tranche de tête (28.1) du bloc de papier (28) est enveloppée dans un profilé de reliure (29) à section en forme de U dont l'un des deux côtés est collé sur le second volet (33) de la languette d'articulation (30).  10. Cardboard folder according to claim 9, characterized in that the head edge (28.1) of the paper block (28) is wrapped in a binding profile (29) with U-shaped section, one of the two sides is glued to the second flap (33) of the hinge tab (30).
FR9800995A 1998-01-29 1998-01-29 PAPER BLOCK T-SHIRT Expired - Fee Related FR2774031B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9800995A FR2774031B1 (en) 1998-01-29 1998-01-29 PAPER BLOCK T-SHIRT

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9800995A FR2774031B1 (en) 1998-01-29 1998-01-29 PAPER BLOCK T-SHIRT

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2774031A1 true FR2774031A1 (en) 1999-07-30
FR2774031B1 FR2774031B1 (en) 2001-05-25

Family

ID=9522333

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR9800995A Expired - Fee Related FR2774031B1 (en) 1998-01-29 1998-01-29 PAPER BLOCK T-SHIRT

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2774031B1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3229902A (en) * 1963-06-19 1966-01-18 D L Blair Service Corp Combined display and ballot receptacle
EP0520878A1 (en) * 1991-06-27 1992-12-30 J. Treillet S.A. Panel for archivating paper

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3229902A (en) * 1963-06-19 1966-01-18 D L Blair Service Corp Combined display and ballot receptacle
EP0520878A1 (en) * 1991-06-27 1992-12-30 J. Treillet S.A. Panel for archivating paper
FR2678213A1 (en) 1991-06-27 1992-12-31 Treillet Sa J ARCHIVABLE PAPERBOARD.

Also Published As

Publication number Publication date
FR2774031B1 (en) 2001-05-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2385223C (en) Hideaway support
FR2923647A1 (en) PROTECTIVE POUCH FOR VIDEO GAMING CONSOLE
FR2754795A1 (en) STORAGE POCKET FOR DISC
CA2507463C (en) Document folder having at least two flaps
EP1233868A1 (en) Sheet folding device
FR2774031A1 (en) Paper pad holder, e.g. for office use
FR2774030A1 (en) Holder for paper pad, e.g. for office use
EP0273844A1 (en) Support for a set of sheets
BE1018987A3 (en) CONNECTING ARTICLE WITH MAGNETIC CLOSURE.
FR2581353A1 (en) Document folder with variable-width spine and strap for closure
FR2683182A1 (en) Compact file for letters, papers and the like
FR2688395A1 (en) File/stand for displaying papers and the like
FR2747963A1 (en) IDENTIFICATION LABEL HOLDER AND SUSPENDED FOLDER INCLUDING SUCH A HOLDER
FR2593033A1 (en) Combined wallet for matches and cigarette papers; cut out blank for making this
EP2445725B1 (en) Insert for a publication including leaflets and publication containing said insert
FR2773343A1 (en) Classification file for documents
FR2957847A1 (en) Writing device e.g. booklet, for use by anti-lateral writer, has transparent writing surface that is placed against opaque sheet in writing position and against another opaque sheet in reading position
FR2824780A1 (en) Storage file pocket for projection slides has front and rear leaves to enclose slide and transparent from leaf to allow reading of slide
FR2775217A1 (en) Document holder or file
FR2488550A3 (en) Integral envelope and sheet of writing paper - has space on integral flap of envelope folded over before sending
EP0858910A1 (en) Writing book, particularly for learning to write and/or taking notes
FR2755396A1 (en) Folder for filing documents
FR2814396A1 (en) Transparent document sleeve has glued or welded line forming separate channel along outer edge for identification strip
FR2830793A1 (en) File for vertical storage of documents has two sections connected by folding spine and containing removable folders
FR2956965A1 (en) Place mat for use in terraces of restaurant, has folding parts whose peripheral compartment receives raising element, and central compartment receives plate or one stacking of plates on raising face

Legal Events

Date Code Title Description
TP Transmission of property
ST Notification of lapse