FR2732445A1 - Synthetic resin ferrule for lubricating pump - Google Patents

Synthetic resin ferrule for lubricating pump Download PDF

Info

Publication number
FR2732445A1
FR2732445A1 FR9603666A FR9603666A FR2732445A1 FR 2732445 A1 FR2732445 A1 FR 2732445A1 FR 9603666 A FR9603666 A FR 9603666A FR 9603666 A FR9603666 A FR 9603666A FR 2732445 A1 FR2732445 A1 FR 2732445A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
nozzle
pump
pump body
main
hole
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR9603666A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2732445B1 (en
Inventor
Kenichi Kubota
Norio Takehana
Takehiko Naiki
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Mikuni Adec Corp
Original Assignee
Mikuni Adec Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Mikuni Adec Corp filed Critical Mikuni Adec Corp
Publication of FR2732445A1 publication Critical patent/FR2732445A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2732445B1 publication Critical patent/FR2732445B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L37/00Couplings of the quick-acting type
    • F16L37/008Couplings of the quick-acting type for branching pipes; for joining pipes to walls
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16NLUBRICATING
    • F16N21/00Conduits; Junctions; Fittings for lubrication apertures

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Branch Pipes, Bends, And The Like (AREA)
  • Rotary Pumps (AREA)
  • Compressor (AREA)
  • Lubrication Of Internal Combustion Engines (AREA)
  • Details And Applications Of Rotary Liquid Pumps (AREA)

Abstract

The ferrule (20) is constituted by two parts. One part (22) is a direction retaining element which has a fitting hole and a projecting gripping part. The other part, the ferrule main body (21) has a wall (26) which fits in the fitting hole. A fitting claw (8) enables the main body to fit in the suction orifice (5) in the pump body. Several notches (9) are formed in the ferrule main body and a retaining flange (25) retains the direction holding element clamped between the pump body and the ferrule main body. Two elements (19) retaining the ferrule projecting part are formed on the pump body.

Description

Embout pour une pompe à lubrifiant. Nozzle for a lubricant pump.

La présente invention concerne d'une façon générale un embout pour une pompe à lubrifiant, que l'on va emboîter dans l'orifi- ce d'aspiration ou dans l'orifice de refoulement de la pompe à huile. The present invention relates generally to a nozzle for a lubricant pump, which will be fitted into the suction orifice or into the discharge orifice of the oil pump.

La présente invention concerne plus particulièrement un embout pour une pompe à lubrifiant garantissant qu'un mouvement de rotation de l'embout par rapport au corps de la pompe ne peut pas se produire.The present invention relates more particularly to a nozzle for a lubricant pump ensuring that a rotational movement of the nozzle relative to the body of the pump cannot occur.

Pour mieux comprendre la présente invention, on va décrire des pompes à huiles classiques et typiques servant à envoyer un lubrifiant dans un moteur, en référence aux figures 12 à 18. To better understand the present invention, a description will be given of conventional and typical oil pumps used for sending lubricant into an engine, with reference to FIGS. 12 to 18.

La figure 12 est une vue en coupe d'une pompe à lubrifiant classique servant à envoyer un lubrifiant dans un moteur (non montré) et la figure 13 est une vue en coupe de la pompe à lubrifiant. effectuée suivant la ligne A-A de la figure 12. Un cylindre 2 est formé à l'intérieur d'un corps de pompe 1 et un plongeur 3 est placé dans le cylindre 2 pour effectuer un mouvement de rotation et un mouvement de va-etvient rectiligne. Un seul orifice d'aspiration 4 et deux orifices de refoulement 5 formés dans le corps de pompe 1 communiquent avec le cylindre 2. Des embouts 6 ayant chacun un profil coudé à angle droit en leur partie intermédiaire sont emboîtés dans l'orifice d'aspiration 4 et dans les orifices de refoulement 5.Quand le plongeur 3 effectue son mouvement de rotation et son mouvement de va-et-vient rectiligne, du lubrifiant est introduit dans le corps de pompe 1 par l'orifice d'aspiration 4 et est refoulé vers l'extérieur par les orifices de refoulement 5. Figure 12 is a sectional view of a conventional lubricant pump for supplying lubricant to an engine (not shown) and Figure 13 is a sectional view of the lubricant pump. performed along the line AA in FIG. 12. A cylinder 2 is formed inside a pump body 1 and a plunger 3 is placed in the cylinder 2 to perform a rotational movement and a straight back and forth movement . A single suction port 4 and two discharge ports 5 formed in the pump body 1 communicate with the cylinder 2. End pieces 6 each having a bent profile at right angles in their intermediate part are fitted into the suction port 4 and in the discharge orifices 5.When the plunger 3 performs its rotational movement and its rectilinear reciprocating movement, lubricant is introduced into the pump body 1 through the suction port 4 and is discharged outward through the discharge ports 5.

Le plongeur 3 représenté sur les figures 12 et 13 effectue un double déplacement de va-et-vient rectiligne pendant qu'il effectue une seule révolution. Toutefois, le plongeur 3 ne doit pas être limité à ce seul type décrit. The plunger 3 shown in Figures 12 and 13 performs a double straight back and forth movement while it performs a single revolution. However, the plunger 3 should not be limited to this single type described.

Les embouts 6 sont à ce jour faits d'un matériau métallique comme le laiton ou analogue. Comme on veut maintenant que les pompes à lubrifiant des moteurs soient de plus petites dimensions, le corps de pompe 1 est devenu de petite taille, de sorte que la distance entre l'orifice d'aspiration 4 et les orifices de refoulement 5 et le cylindre 2 est forcément plus courte. n en résulte que cela pose un problème du fait que, lorsque les embouts 6, tous faits d'un matériau métallique, sont enfoncés de force dans le corps de pompe 1, le cylindre 2 se déforme, ce qui détériore de façon indésirable le mouvement de rotation et le mouvement de va-et-vient rectiligne du plongeur 3. The tips 6 are to date made of a metallic material such as brass or the like. As we now want the engine lubricant pumps to be smaller, the pump body 1 has become small, so that the distance between the suction port 4 and the discharge ports 5 and the cylinder 2 is necessarily shorter. As a result, this poses a problem because, when the nozzles 6, all made of metallic material, are forced into the pump body 1, the cylinder 2 is deformed, which undesirably deteriorates the movement. of rotation and the straight back and forth movement of the plunger 3.

En pratique, dans le cas où la distance D entre le centre du cylindre 2 et le centre de chaque orifice de refoulement 5, que l'on voit sur la figure 13, vaut 15 mm ou moins et que les embouts 6, tous faits d'un matériau métallique, sont enfoncés de force dans le corps de pompe 1, le cylindre 2 se déforme de façon indésirable et le mouvement du plongeur 3 est détérioré. Comme la distance d entre le centre de l'orifice d'aspiration 4 et la surface d'extrémité du cylindre 2, que l'on voit sur la figure 12, est faible par rapport à la distance D, lorsque les embouts 6, tous faits d'un matériau métallique, sont enfoncés de force dans le corps de pompe 1, le cylindre 2 se déforme de façon notable.In practice, in the case where the distance D between the center of the cylinder 2 and the center of each delivery orifice 5, which can be seen in FIG. 13, is worth 15 mm or less and that the end pieces 6, all made of 'a metallic material, are forced into the pump body 1, the cylinder 2 deforms undesirably and the movement of the plunger 3 is deteriorated. As the distance d between the center of the suction opening 4 and the end surface of the cylinder 2, which can be seen in FIG. 12, is small compared to the distance D, when the nozzles 6, all made of a metallic material, are forced into the pump body 1, the cylinder 2 deforms significantly.

Pour résoudre ce problème de déformation importante du cylindre 2, on peut penser à utiliser un embout 6 fait d'une résine de synthèse plutôt que d'un matériau métallique. To solve this problem of significant deformation of the cylinder 2, one can think of using a nozzle 6 made of a synthetic resin rather than a metallic material.

L'embout 6 fait d'une résine de synthèse a lui aussi un profil coudé à angle droit en sa partie intermédiaire, comme l'embout fait d'un matériau métallique. Pour maintenir hermétique l'embout 6 fait d'une résine de synthèse lorsqu'il est emboîté dans l'orifice d'aspiration 4 ou dans l'orifice de refoulement 5, on place un joint torique 7 autour du corps principal de l'embout. En outre, on forme une griffe d'accrochage annulaire 8, dépassant vers l'extérieur, sur la paroi extérieure du corps principal de l'embout, à proximité de son extrémité la plus antérieure qui est introduite dans l'orifice d'aspiration 4 ou dans l'orifice de refoulement 5. De plus, on forme une pluralité d'encoches 9 dont chacune s'étend axialement dans la griffe d'accrochage 8 depuis l'extrémité d'insertion dans l'orifice d'aspiration 4 ou dans l'orifice de refoulement 5.Les encoches 9 sont donc formées de telle sorte que le diamètre de la griffe d'accrochage 8 puisse être réduit de manière élastique lorsque l'embout 6 est inséré dans l'orifice d'aspiration 4 ou dans l'orifice de refoulement 5 et pour que, ensuite, la griffe d'accrochage 8 s'ouvre de manière élastique lorsque l'insertion de l'embout 6 dans l'orifice d'aspiration 4 ou dans l'orifice de refoulement 5 est terminée. The tip 6 made of a synthetic resin also has a bent profile at right angles in its intermediate part, like the tip made of a metallic material. To keep the nozzle 6 hermetic, it is made of a synthetic resin when it is fitted into the suction orifice 4 or into the discharge orifice 5, an O-ring 7 is placed around the main body of the nozzle. . In addition, an annular hooking claw 8 is formed, protruding outwards, on the external wall of the main body of the end piece, near its most anterior end which is introduced into the suction orifice 4 or in the discharge port 5. In addition, a plurality of notches 9 are formed, each of which extends axially in the hooking claw 8 from the insertion end in the suction port 4 or in the discharge orifice 5. The notches 9 are therefore formed so that the diameter of the hooking claw 8 can be reduced in an elastic manner when the nozzle 6 is inserted in the suction orifice 4 or in the delivery port 5 and so that, subsequently, the hooking claw 8 opens resiliently when the insertion of the endpiece 6 into the suction port 4 or into the delivery port 5 is complete .

Par ailleurs, une paroi étagée 10 est formée sur le côté inférieur de l'orifice d'aspiration 4 ou de l'orifice de refoulement 5. Quand on introduit le côté de la griffe d'accrochage 8 de l'embout 6 dans l'orifice d'aspiration 4 ou dans l'orifice de refoulement 5 du corps de pompe 1, la griffe d'accrochage 8 vient en prise avec la paroi étagée 10 du corps de pompe 1 et cela empêche l'embout 6 de se détacher de l'orifice d'aspiration 4 ou de l'orifice de refoulement 5. Furthermore, a stepped wall 10 is formed on the lower side of the suction orifice 4 or of the discharge orifice 5. When the side of the hooking claw 8 of the endpiece 6 is introduced into the suction port 4 or in the discharge port 5 of the pump body 1, the hooking claw 8 engages with the stepped wall 10 of the pump body 1 and this prevents the nozzle 6 from detaching from the suction port 4 or discharge port 5.

Une partie formant bride 11 qui dépasse vers l'extérieur de la paroi extérieure du corps de pompe 1 est formée sur l'embout 6, entre l'emplacement de la griffe d'accrochage 8 et l'emplacement du coude de l'embout. La partie formant bride 11 sert d'arrêt pour empêcher l'embout 6 de s'enfoncer davantage dans l'orifice d'aspiration 4 ou dans l'orifice de refoulement 5. A flange portion 11 which projects outwardly from the outer wall of the pump body 1 is formed on the nozzle 6, between the location of the hooking claw 8 and the location of the elbow of the nozzle. The flange portion 11 serves as a stop to prevent the end piece 6 from sinking further into the suction orifice 4 or into the discharge orifice 5.

Comme il n'existe aucun moyen pour maintenir la relation de position entre l'embout fait d'une résine de synthèse et le corps de pompe 1 comme montré sur la figure 12 et la figure 13, l'embout 6 se détache du corps de pompe 1 quand on exerce une force extérieure d'une certaine intensité sur l'embout 6. C'est pour cette raison qu'existe un besoin pour un moyen servant à maintenir l'embout 6 en une position voulue par rapport au corps de pompe 1. As there is no way to maintain the positional relationship between the nozzle made of a synthetic resin and the pump body 1 as shown in Figure 12 and Figure 13, the nozzle 6 detaches from the body pump 1 when an external force of a certain intensity is exerted on the nozzle 6. It is for this reason that there is a need for a means serving to maintain the nozzle 6 in a desired position relative to the pump body 1.

Les figures 14 à 16 montrent un embout qui comporte un moyen pour maintenir le corps de pompe 1 et l'embout dans une relation de position voulue. Sur les figures 14 à 16, les mêmes composants que ceux des figures 12 et 13 portent les mêmes repères numériques. Figures 14 to 16 show a nozzle which comprises means for holding the pump body 1 and the nozzle in a desired position relationship. In FIGS. 14 to 16, the same components as those in FIGS. 12 and 13 have the same numerical references.

Une partie 13b de raccordement de tuyau est formée sur la périphérie extérieure d'un embout 12 fait d'une résine de synthèse, en une position proche d'une partie ouverte située à l'opposé de la griffe d'accrochage 8, afin de permettre le raccordement d'un tuyau d'huile 13a à la partie 13b de raccordement de tuyau. Comme on le voit sur les figures 14 à 16, une saillie de fixation 14 en forme d'ergot qui s'étend vers le bas est intégrée à la partie formant bride 11. A pipe connection part 13b is formed on the outer periphery of a nozzle 12 made of a synthetic resin, in a position close to an open part located opposite the hooking claw 8, in order to allow the connection of an oil pipe 13a to the pipe connection part 13b. As can be seen in FIGS. 14 to 16, a lug-shaped fixing projection 14 which extends downwards is integrated into the flange part 11.

D'autre part, comme on le voit sur la figure 17, un trou 16 est formé sur une surface d'extrémité 15 de la partie ouverte de l'orifice de refoulement 5 formé sur le corps de pompe 1 afin de permettre à la saillie de fixation 14 de s'emboîter dans ce trou 16. Quand on introduit l'embout 12 dans l'orifice de refoulement 5, on emboîte la saillie de fixation 14 intégrée à l'embout 12 dans le trou 16 formé dans le corps de pompe 1. Quand la saillie de fixation 14 est emboîtée de cette manière dans le trou 16, la partie 13b de raccordement de tuyau de l'embout 12 est maintenue dans la direction prédéterminée par rapport au corps de pompe 1. Bien que cela ne soit pas représenté, une partie 13b de raccordement de tuyau de l'embout 12 inséré dans l'orifice d'aspiration 4 est maintenue dans la direction souhaitée de la même manière que celle qui vient d'être décrite. On the other hand, as seen in Figure 17, a hole 16 is formed on an end surface 15 of the open part of the discharge port 5 formed on the pump body 1 in order to allow the projection fastener 14 to fit into this hole 16. When the nozzle 12 is introduced into the discharge orifice 5, the fixing projection 14 integrated in the nozzle 12 is engaged in the hole 16 formed in the pump body 1. When the fixing projection 14 is fitted in this way into the hole 16, the pipe connection part 13b of the nozzle 12 is held in the predetermined direction relative to the pump body 1. Although this is not shown, a pipe connection part 13b of the nozzle 12 inserted in the suction orifice 4 is maintained in the desired direction in the same manner as that which has just been described.

La figure 18 est une vue en perspective qui montre à l'aide d'un autre exemple la structure servant à maintenir la partie 1 3b de raccordement de tuyau d'un embout 17 dans une direction prédétermi- née. Une partie 18 formant saillie de mise en prise, qui dépasse dans la direction radiale, est intégrée à l'embout 17. D'autre part, deux éléments de mise en prise 19, en forme de saillies, sont intégrés au corps de pompe 1 de façon à maintenir entre elles les surfaces latérales opposées de la partie 18 formant saillie de mise en prise. Quand on introduit un embout 17 dans l'orifice de refoulement 5, la partie 18 formant saillie de mise en prise de l'embout 17 est retenue en étant pincée entre les deux éléments de mise en prise 19. Cela fait que la partie 13b de raccordement de tuyau de l'embout 17 est maintenue dans la direction prédéterminée. Figure 18 is a perspective view which shows by another example the structure for holding the pipe connection part 13b of a nozzle 17 in a predetermined direction. A portion 18 forming an engaging projection, which protrudes in the radial direction, is integrated into the nozzle 17. On the other hand, two engaging elements 19, in the form of protrusions, are integrated into the pump body 1 so as to maintain between them the opposite lateral surfaces of the part 18 forming an engagement projection. When a nozzle 17 is introduced into the discharge orifice 5, the part 18 forming the engagement projection of the nozzle 17 is retained by being pinched between the two engagement elements 19. This means that the part 13b of hose connection of the nozzle 17 is maintained in the predetermined direction.

Dans l'embout 12 représenté sur les figures 14 à 17, la largeur de la surface annulaire d'extrémité 15 se trouvant à l'endroit où débouche l'orifice d'aspiration 4 ou l'orifice de refoulement 5 est plus étroite quand le corps de pompe 1 est conçu avec des dimensions plus petites, ce qui fait que le diamètre du trou 16 doit être réduit de façon correspondante.En outre, le diamètre de la saillie de Fixation 14 en forme d'ergot qui doit s'emboîter dans le trou 16 doit être réduit de façon correspondante. I1 en résulte que dans le cas où on applique une force de rotation de grande intensité sur l'embout 12 lorsqu'on raccorde le tuyau d'huile 13a à la partie 13b de raccordement de tuyau de l'embout 12 par vissage forcé, cela donne le problème que la saillie de fixation 14 en forme d'ergot est endommagée de façon indésirable par la force de rotation, ce qui résulte en ce que la partie 13b de raccordement de tuyau de l'embout 12 ne peut pas être maintenue dans la direction prédéterminée. In the nozzle 12 shown in FIGS. 14 to 17, the width of the annular end surface 15 located at the point where the suction orifice 4 or the discharge orifice 5 opens is narrower when the pump body 1 is designed with smaller dimensions, so that the diameter of the hole 16 must be reduced correspondingly. In addition, the diameter of the mounting projection 14 in the form of a pin which must fit into the hole 16 must be reduced correspondingly. I1 follows that in the case where a high-intensity rotational force is applied to the end piece 12 when the oil pipe 13a is connected to the pipe connection part 13b of the end piece 12 by forced screwing, this gives the problem that the lug-shaped fixing projection 14 is undesirably damaged by the rotational force, which results in that the pipe connection part 13b of the nozzle 12 cannot be held in the predetermined direction.

Comme en outre la saillie de fixation 14 en forme d'ergot est formée en une seule pièce avec l'embout 12, il apparaît un autre problème, à savoir qu'il faut percer un nouveau trou 16 sur la surface d'extrémité annulaire 15 de la partie ouverte, avec une largeur plus étroite, chaque fois que la direction requise pour la partie 13b de raccordement de tuyau de l'embout 12 change. Since, moreover, the lug-shaped fixing projection 14 is formed in one piece with the end piece 12, another problem appears, namely that a new hole 16 has to be drilled on the annular end surface 15 of the open part, with a narrower width, each time the direction required for the pipe connection part 13b of the nozzle 12 changes.

Avec l'embout 17 représenté sur la figure 18, puisqu'il est possible d'augmenter la largeur de la partie 18 formant saillie de mise en prise intégrée à la partie formant bride 11, l'embout 17 a une résistance mécanique suffisante pour supporter la force de rotation exercée sur l'embout 17. Mais quand la direction requise pour la partie 13b de raccordement de tuyau change, il faut fabriquer une nouvelle matrice pour maintenir l'embout 17, en correspondance avec la direction dans laquelle s'étend la partie 18 formant saillie de mise en prise. Cela a pour résultat que la fabrication d'une nouvelle matrice est coûteuse. With the end piece 17 shown in FIG. 18, since it is possible to increase the width of the part 18 forming an engaging projection integrated in the part forming the flange 11, the end piece 17 has sufficient mechanical strength to support the rotational force exerted on the end piece 17. But when the direction required for the pipe connection part 13b changes, it is necessary to manufacture a new matrix to maintain the end piece 17, in correspondence with the direction in which the part 18 forming engagement projection. As a result, manufacturing a new die is expensive.

La présente invention a donc été mise au point en considération des antécédents exposés ci-dessus. The present invention has therefore been developed in consideration of the background set out above.

Un objet de la présente invention est de proposer un embout pour une pompe à lubrifiant qui garantit qu'il n'y aura pas de problème de mauvais fonctionnement du fait que la partie de mise en prise de l'embout est endommagée quand une force de rotation de grande intensité est exercée sur cette partie de mise en prise. It is an object of the present invention to provide a tip for a lubricant pump which ensures that there will be no problem of malfunction as the engagement portion of the tip is damaged when a force of High intensity rotation is exerted on this engaging part.

Un autre objet de la présente invention est de proposer un embout pour une pompe à lubrifiant qui garantit que la partie de raccordement de tuyau de l'embout pourra être maintenue dans une direction prédéterminée à faible coût. Another object of the present invention is to provide a nozzle for a lubricant pump which ensures that the hose connection portion of the nozzle can be maintained in a predetermined direction at low cost.

D'après la présente invention, il est proposé un embout fait d'une résine de synthèse, destiné à une pompe à lubrifiant et comportant un moyen d'emboîtement placé à une extrémité de la pompe pour permettre à l'embout de s'emboîter dans l'orifice d'aspiration ou dans l'orifice de refoulement, sachant que l'embout est fait de deux éléments dont l'un est un élément de maintien de la direction qui comprend un trou d'emboîtement et une partie formant saillie de mise en prise et dont l'autre est un corps principal d'embout avec une paroi d'emboîtement apte à être emboîtée dans le trou d'emboîtement, que le moyen d'emboîtement est placé sur le corps principal de l'embout, qu'une partie formant bride est formée pour maintenir l'élément de maintien de la direction pincé entre le corps de pompe et le corps principal de l'embout et qu'une paire d'éléments de mise en prise sont formés sur le corps de pompe pour retenir la partie formant saillie de mise en prise. According to the present invention, there is provided a tip made of a synthetic resin, intended for a lubricant pump and comprising a fitting means placed at one end of the pump to allow the tip to fit in the suction opening or in the delivery opening, knowing that the end piece is made of two elements, one of which is a steering retention element which comprises a nesting hole and a protruding part of engaged and the other of which is a main end-piece body with an interlocking wall capable of being fitted into the interlocking hole, that the interlocking means is placed on the main body of the end-piece, which a flange portion is formed to hold the steering retainer pinched between the pump body and the main body of the nozzle and that a pair of engagement members are formed on the pump body to retain the engaging projection portion.

Le trou d'emboîtement formé sur l'élément de maintien de la direction est formé de telle manière que lorsqu'il est tourné autour de sa position centrale d'un angle prédéterminé de 180 degrés ou moins, la position du trou d'emboîtement avant le mouvement de rotation du trou d'emboîtement coïncide avec la position du trou d'emboîtement après le mouvement de rotation de ce même trou. The nesting hole formed on the steering retainer is formed in such a way that when rotated about its central position by a predetermined angle of 180 degrees or less, the position of the front nesting hole the rotary movement of the nesting hole coincides with the position of the nesting hole after the rotary movement of this same hole.

Un clapet anti-retour est placé sur le corps principal de l'embout pour servir de vanne d'arrêt qui empêche le lubrifiant de s'écouler en sens inverse. A non-return valve is placed on the main body of the nozzle to serve as a stop valve which prevents the lubricant from flowing in the opposite direction.

D'autres objets, particularités et avantages de la présente invention apparaîtront à la lecture de la description suivante qui a été faite en référence aux dessins d'accompagnement dans lesquels
la figure 1 est une vue en coupe d'une pompe à lubrifiant construite d'après la présente invention,
la figure 2 est une coupe transversale de la pompe à lubrifiant effectuée suivant la ligne C-C de la figure 1,
la figure 3 est une vue en plan d'un élément de maintien de la direction utilisé pour l'embout de la pompe à lubrifiant représentée sur les figures 1 et 2,
les figures 4 à 10 sont des vues en plan qui montrent d'autres exemples d'éléments de maintien de la direction construits d'après la présente invention,
la figure 1 1 est une vue en coupe qui montre, à l'aide d'un autre exemple, la structure d'un corps principal d'embout construit d'après la présente invention,
la figure 12 est une vue en coupe qui montre une pompe à lubrifiant classique et un embout classique,
la figure 13 est une vue en coupe d'une pompe à lubrifiant effectuée suivant la ligne A-A de la figure 12,
la figure 14 est une vue de face de l'embout classique,
la figure 15 est une vue de dessous de l'embout classique montré sur la figure 14,
la figure 16 est une vue en coupe de l'embout classique effectuée suivant la ligne B-B de la figure 15,
la figure 17 est une vue en perspective qui montre d'autres embouts classiques faits d'une résine de synthèse et emboîtés dans une pompe à lubrifiant, et
la figure 18 est une vue en perspective qui montre un autre embout classique fait d'une résine de synthèse et emboîté dans une pompe à huile.
Other objects, features and advantages of the present invention will appear on reading the following description which has been made with reference to the accompanying drawings in which
FIG. 1 is a sectional view of a lubricant pump constructed according to the present invention,
FIG. 2 is a cross section of the lubricant pump taken along the line CC of FIG. 1,
FIG. 3 is a plan view of a steering retention element used for the nozzle of the lubricant pump shown in FIGS. 1 and 2,
FIGS. 4 to 10 are plan views which show other examples of steering support elements constructed according to the present invention,
FIG. 11 is a sectional view which shows, with the aid of another example, the structure of a main nozzle body constructed according to the present invention,
FIG. 12 is a sectional view which shows a conventional lubricant pump and a conventional nozzle,
FIG. 13 is a sectional view of a lubricant pump made along line AA of FIG. 12,
FIG. 14 is a front view of the conventional end piece,
FIG. 15 is a bottom view of the conventional end piece shown in FIG. 14,
FIG. 16 is a sectional view of the conventional end-piece taken along line BB of FIG. 15,
FIG. 17 is a perspective view which shows other conventional tips made of a synthetic resin and fitted into a lubricant pump, and
Figure 18 is a perspective view showing another conventional tip made of a synthetic resin and fitted into an oil pump.

La présente invention va maintenant être décrite en détails, en référence aux dessins d'accompagnement qui en montrent des formes de réalisation préférées. The present invention will now be described in detail, with reference to the accompanying drawings which show preferred embodiments thereof.

La figure 1 est une vue en coupe qui montre un embout construit d'après la présente invention et emboîté dans une pompe à huile. La figure 2 est une vue en coupe de l'embout effectuée suivant la ligne C-C de la figure 1. La figure 1 montre que l'embout est emboîté dans un orifice de refoulement 5 unique, mais la présente invention ne doit pas être limitée à l'embout montré sur la figure 1 et la présente invention peut également être appliquée à un embout emboîté dans un autre orifice de refoulement 5 ou dans un orifice d'aspiration 4. Sur la figure 1, des composants identiques à ceux des figures 12 à 16 sont représentés par les mêmes références numériques.  Figure 1 is a sectional view showing a nozzle constructed in accordance with the present invention and fitted into an oil pump. Figure 2 is a sectional view of the nozzle taken along the line CC of Figure 1. Figure 1 shows that the nozzle is fitted into a single discharge port 5, but the present invention should not be limited to the nozzle shown in FIG. 1 and the present invention can also be applied to a nozzle nested in another delivery orifice 5 or in a suction orifice 4. In FIG. 1, components identical to those of FIGS. 12 to 16 are represented by the same reference numerals.

L'orifice de refoulement 5 est formé sur un corps de pompe 1 et l'embout 20 de la présent invention est emboîté dans l'orifice de refoulement 5. Comme on le voit sur les figures 1 et 2, l'embout 20 se compose d'un corps principal d'embout 21 fait d'une résine de synthèse et ayant un profil coudé à angle droit en sa partie intermédiaire, et d'un élément 22 de maintien de la direction formé séparément du corps principal d'embout 21. The discharge port 5 is formed on a pump body 1 and the nozzle 20 of the present invention is fitted into the discharge port 5. As can be seen in FIGS. 1 and 2, the nozzle 20 is composed a main end piece body 21 made of a synthetic resin and having a bent profile at a right angle in its intermediate part, and a direction holding element 22 formed separately from the main end piece body 21.

Comme moyen de mise en prise avec le corps de pompe 1, une griffe annulaire d'accrochage 8 dépassant vers l'extérieur de la paroi extérieure en une position située au voisinage de l'extrémité la plus antérieure du corps principal d'embout 21 inséré dans l'orifice de refoulement 5 et une pluralité d'encoches 9 s'étendant axialement depuis l'extrémité d'insertion de l'orifice de refoulement 5 dans la griffe d'accrochage 8 sont formés sur le corps principal d'embout 21. As a means of engagement with the pump body 1, an annular hooking claw 8 protruding towards the outside of the outer wall in a position located in the vicinity of the most anterior end of the main nozzle body 21 inserted in the discharge port 5 and a plurality of notches 9 extending axially from the insertion end of the discharge port 5 in the attachment claw 8 are formed on the main end piece body 21.

En outre, un joint torique 7 est placé autour de la paroi extérieure du corps principal d'embout 21, en face de l'orifice de refoulement 5.In addition, an O-ring 7 is placed around the outer wall of the main end piece body 21, opposite the discharge orifice 5.

Comme le joint torique 7, la griffe d'accrochage 8, les encoches 9 et la partie 13b de raccordement de tuyau sont construits de la même manière que ceux des figures 12 à 16, il n'est pas nécessaire d'en répéter la description.Like the O-ring 7, the hooking claw 8, the notches 9 and the pipe connection part 13b are constructed in the same way as those in FIGS. 12 to 16, it is not necessary to repeat the description .

Comme montré sur les figures 2 et 3, l'élément 22 de maintien de la direction a un contour annulaire avec un trou d'emboîtement 23 formé en sa partie centrale, comme cela se voit sur une vue en plan. L'élément 22 de maintien de la direction comprend une partie 24 formant saillie de mise en prise qui dépasse vers l'extérieur de son contour annulaire. L'épaisseur de l'élément 22 de maintien de la direction et la largeur de la partie 24 formant saillie de mise en prise sont choisies de façon adéquate pour qu'ils ne soient pas endommagés lorsqu'un tuyau d'huile 13a est raccordé au corps principal d'embout 21. Par exemple, comme montré sur les figures 2 et 3, le trou d'emboîtement 23 de l'élément 22 de maintien de la direction a un contour tel qu'il comprend des plans parallèles se faisant face, avec une certaine distance conservée entre eux, et deux surfaces courbes reliées aux plans parallèles. Le trou d'emboîtement 23 a le même contour quand on le fait tourner autour de son centre d'un angle de 180 degrés.  As shown in FIGS. 2 and 3, the element 22 for holding the steering has an annular contour with a nesting hole 23 formed in its central part, as can be seen in a plan view. The steering holding member 22 includes a portion 24 forming an engaging projection which projects outwardly from its annular contour. The thickness of the steering holding member 22 and the width of the engaging projection portion 24 are suitably selected so that they are not damaged when an oil pipe 13a is connected to the main end piece body 21. For example, as shown in FIGS. 2 and 3, the nesting hole 23 of the direction holding element 22 has a contour such that it includes parallel planes facing each other, with a certain distance kept between them, and two curved surfaces connected to the parallel planes. The nesting hole 23 has the same outline when rotated around its center by an angle of 180 degrees.

Par ailleurs, comme montré à la figure 1, une partie formant bride 25, qui dépasse vers l'extérieur de la paroi extérieure, est formée sur le corps principal d'embout 21, entre l'emplacement de la griffe d'accrochage 8 et l'emplacement de la partie coudée du corps d'embout principal 21. Une partie formant paroi d'emboîtement 26, apte à être fixée au trou d'emboîtement 23, est formée en une position adjacente au côté de la griffe d'accrochage 8 de la partie formant bride 25. Furthermore, as shown in FIG. 1, a flange portion 25, which projects towards the outside of the exterior wall, is formed on the main end piece body 21, between the location of the hooking claw 8 and the location of the bent part of the main end piece body 21. A part forming an interlocking wall 26, capable of being fixed to the interlocking hole 23, is formed in a position adjacent to the side of the hooking claw 8 of the flange portion 25.

Le trou d'emboîtement 23 de l'élément 22 de maintien de la direction est fixé à la partie formant paroi d'emboîtement 26 et, alors que cet état est maintenu, le côté de la griffe d'accrochage 8 du corps principal d'embout 21 est inséré dans l'orifice de refoulement 5. Quand le corps principal d'embout 21 est inséré dans l'orifice de refoulement 5 pour prendre la position dans laquelle la surface inférieure de la partie formant bride 25 pousse l'élément 22 de maintien de la direction dans le corps de pompe 1, la griffe d'accrochage 8 du corps principal d'embout 21 est ouverte si bien que la griffe 8 se met en prise avec la paroi étagée 10 du corps de pompe 1, faisant que le corps d'embout principal 21 est emboîté dans l'orifice de refoulement 5 sans pouvoir se détacher du corps de pompe 1. The nesting hole 23 of the steering holding element 22 is fixed to the part forming the nesting wall 26 and, while this state is maintained, the side of the hooking claw 8 of the main body of end piece 21 is inserted into the discharge port 5. When the main end body 21 is inserted into the discharge port 5 to assume the position in which the bottom surface of the flange portion 25 pushes the element 22 of maintaining the steering in the pump body 1, the hooking claw 8 of the main nozzle body 21 is open so that the claw 8 engages with the stepped wall 10 of the pump body 1, causing the main nozzle body 21 is fitted into the discharge port 5 without being able to detach from the pump body 1.

A ce moment-là, l'élément 22 de maintien de la direction est retenu en étant pincé par le corps principal 21 de l'embout, la partie formant bride 25 et le corps de pompe 1 sans aucun déplacement axial de l'orifice de refoulement 5. En outre, puisque la forme du trou d'emboîtement 23 de l'élément 22 de maintien de la direction et la forme de la partie formant paroi d'emboîtement 26 du corps principal d'embout 21 coïncident entre elles, l'élément 22 de maintien de la direction ne tourne pas par rapport au corps principal d'embout 21 lorsque le corps principal d'embout 21 est emboîté dans l'orifice de refoulement 5. At this time, the steering holding element 22 is retained by being pinched by the main body 21 of the end piece, the flange portion 25 and the pump body 1 without any axial displacement of the orifice. delivery 5. In addition, since the shape of the nesting hole 23 of the steering support element 22 and the shape of the fitting wall portion 26 of the main end body 21 coincide with each other, the direction-retaining element 22 does not rotate relative to the main end-piece body 21 when the main end-piece body 21 is fitted into the discharge orifice 5.

Comme montré sur les figures 1 et 2, deux éléments de mise en prise 19 en forme de saillies sont intégrés sur le corps de pompe 1. As shown in FIGS. 1 and 2, two engagement elements 19 in the form of projections are integrated on the pump body 1.

La partie 24 formant saillie de mise en prise formée sur l'élément 22 de maintien de la direction est placée entre les deux éléments de mise en prise 19 quand on introduit l'embout 20 dans l'orifice de refoulement 5. Comme l'élément 22 de maintien de la direction est maintenu dans la relation de position de sorte qu'il ne peut pas tourner par rapport au corps principal d'embout 21, le corps principal d'embout 21 ne tourne pas par rapport au corps de pompe 1 quand la partie 24 formant saillie de mise en prise est placée entre les deux éléments de mise en prise 19. Cela empêche l'embout 20 de tourner autour de l'axe central de l'orifice de refoulement 5.The engagement projection 24 formed on the steering holding member 22 is placed between the two engagement members 19 when the nozzle 20 is introduced into the discharge port 5. As the member 22 for maintaining the steering is maintained in the position relation so that it cannot rotate with respect to the main nozzle body 21, the main nozzle body 21 does not rotate with respect to the pump body 1 when the part 24 forming an engagement projection is placed between the two engagement elements 19. This prevents the end piece 20 from rotating around the central axis of the discharge orifice 5.

D'après la présente invention, comme la partie 24 formant saillie de mise en prise est dimensionnée pour avoir une largeur importante et comme les deux éléments de mise en prise 19 en forme de saillies sont dimensionnés pour avoir une épaisseur importante, il ne se pose pas de problème de mauvais fonctionnement pour cause de rupture de la partie 24 formant saillie de mise en prise ou de l'élément de mise en prise 19 lorsqu'ils sont en prise. According to the present invention, since the part 24 forming an engaging projection is dimensioned to have a large width and as the two engaging elements 19 in the form of projections are dimensioned to have a large thickness, it does not arise no problem of malfunction due to rupture of the engaging portion 24 or the engaging member 19 when engaged.

La forme du trou d'emboîtement 23 formé dans l'élément 22 de maintien de la direction ne se limite pas à celle représentée sur les figures 2 et 3. Selon une autre possibilité, le trou d'emboîtement 23 peut prendre n'importe quelle forme qui ne soit pas circulaire. n peut par exemple avoir une forme polygonale comme sur les figures 4 à 6 ou bien une forme en croix comme sur la figure 7. The shape of the nesting hole 23 formed in the steering-holding element 22 is not limited to that shown in FIGS. 2 and 3. According to another possibility, the nesting hole 23 can take any shape that is not circular. n can for example have a polygonal shape as in FIGS. 4 to 6 or else a cross shape as in FIG. 7.

Le trou d'emboîtement 23 montré sur les figures 4 à 7 conserve la même forme quand l'élément 22 de maintien de la direction est tourné autour du point central du trou d'emboîtement 23 d'un angle de 45 degrés, de 60 degrés, de 90 degrés et analogue. En d'autres termes, la position d'emboîtement dans laquelle l'élément 22 de maintien de la direction est fixé à la partie 24 formant saillie de mise en prise peut être modifiée par rapport au corps principal d'embout 21. Il en résulte que la partie 13b de raccordement de tuyau de l'embout 20 peut être orientée sensiblement dans la direction où se trouve le tuyau d'huile 13a. The nesting hole 23 shown in Figures 4 to 7 retains the same shape when the steering holding member 22 is rotated around the center point of the nesting hole 23 by an angle of 45 degrees, 60 degrees , 90 degrees and the like. In other words, the nesting position in which the steering-holding element 22 is fixed to the part 24 forming an engaging projection can be modified relative to the main end-piece body 21. This results in that the pipe connection part 13b of the end piece 20 can be oriented substantially in the direction where the oil pipe 13a is located.

Au lieu de l'élément 22 de maintien de la direction représenté sur les figures 4 à 7, on peut utiliser l'élément 22 de maintien de la direction ayant un trou d'emboîtement 23 de la forme représentée sur les figures 8 et 9, même si la position où l'élément 22 de maintien de la direction est emboîté dans le trou d'emboîtement 23 ne peut pas être modifiée.  Instead of the steering support element 22 shown in FIGS. 4 to 7, it is possible to use the steering support element 22 having a fitting hole 23 of the shape shown in FIGS. 8 and 9, even if the position where the steering holding element 22 is fitted into the fitting hole 23 cannot be changed.

D'après la présente invention, lorsque la relation de position entre la partie 13b de raccordement de tuyau de l'embout 20 et le corps de pompe 1 doit être modifiée de façon réglable, il suffit de remplacer l'élément 22 de maintien de la direction par un autre. Par exemple, dans le cas où l'on veut passer à la relation de position entre le trou d'emboîtement 23 et la partie 24 formant saillie de mise en prise montrée à la figure 10 à partir de la relation de position entre le trou d'emboîtement 23 et la partie 24 formant saillie de mise en prise montrée à la figure 3, l'élément 22 de maintien de la direction peut être fabriqué par injection-moulage d'une résine de synthèse ou par poinçonnage d'une feuille métallique à l'aide d'une presse.Ainsi, l'élément 22 de maintien de la direction qui garantit que la direction dans laquelle s'étend la partie 13b de raccordement de tuyau coïncide avec celle du tuyau d'huile 13a peut être fabriqué à plus faible coût. According to the present invention, when the positional relationship between the pipe connection part 13b of the nozzle 20 and the pump body 1 is to be changed in an adjustable manner, it suffices to replace the element 22 for holding the direction by another. For example, in the case where one wishes to pass to the position relation between the nesting hole 23 and the part 24 forming engagement projection shown in FIG. 10 from the position relation between the hole d the socket 23 and the part 24 forming an engagement projection shown in FIG. 3, the element 22 for maintaining the direction can be produced by injection-molding of a synthetic resin or by punching a metal sheet to Using a press. Thus, the steering holding member 22 which ensures that the direction in which the pipe connection portion 13b extends coincides with that of the oil pipe 13a can be further manufactured. low cost.

Un seul passage d'écoulement du lubrifiant est formé dans le corps principal d'embout 21 montré à la figure 1. Toutefois, comme montré à la figure 11, le corps principal d'embout 21 peut comporter un clapet anti-retour 27 qui empêche le lubrifiant de s'écouler en sens inverse. Comme le clapet anti-retour est d'un type déjà connu, sa description sera omise. A single lubricant flow passage is formed in the main nozzle body 21 shown in Figure 1. However, as shown in Figure 11, the main nozzle body 21 may include a non-return valve 27 which prevents the lubricant to flow in reverse. As the non-return valve is of a type already known, its description will be omitted.

Des moyens empêchant le corps principal d'embout de tourner autour de l'axe central de l'orifice de refoulement 5 ne doivent pas être limités à la seule structure décrite ci-dessus en référence aux figures 1 et 2. Il est par exemple acceptable qu'un trou de plus grande largeur soit formé dans la partie 24 formant saillie de mise en prise de l'élément 22 de maintien de la direction et qu'un ergot (non montré) se dresse du corps de pompe 1 pour s'insérer dans le trou et empêcher la rotation du corps principal d'embout 21. Means preventing the main nozzle body from rotating about the central axis of the discharge orifice 5 should not be limited to the single structure described above with reference to FIGS. 1 and 2. It is for example acceptable that a hole of greater width is formed in the part 24 forming a projection for engaging the element 22 for maintaining the steering and that a lug (not shown) rises from the pump body 1 to be inserted into the hole and prevent rotation of the main nozzle body 21.

Comme décrit ci-dessus, puisque l'embout est constitué du corps principal d'embout et de l'élément de maintien de la direction disposés séparément l'un de l'autre, dans le cas où la relation de position entre la partie de raccordement de tuyau de l'embout et le corps de pompe doit être modifiée de façon réglable, il suffit de remplacer l'élément de maintien de la direction par un autre. Donc, l'embout peut s'adapter à une modification réglable de la direction de l'embout pour un coût réduit. Comme il n'y a pas de restriction quant à l'épaisseur de la plaque et la largeur de la partie formant saillie de mise en prise qui constituent l'élément de maintien de la direction, il devient possible de concevoir la partie formant saillie de mise en prise avec une grande résistance mécanique.Il n'y aura donc pas de problème de mauvais fonctionnement du fait d'un endommagement de l'élément de maintien de la direction par une force qui lui est appliquée de l'extérieur lorsqu'on raccorde un tuyau d'huile à l'embout et, en outre, la relation de position entre l'embout et le corps de pompe pourra être conservée. As described above, since the end piece consists of the main end piece body and the steering support element arranged separately from each other, in the case where the position relation between the part of hose connection from the nozzle and the pump body must be adjustable, just replace the steering retainer with another. Therefore, the tip can adapt to an adjustable change in the direction of the tip for a reduced cost. Since there is no restriction on the thickness of the plate and the width of the engagement protruding portion which constitute the steering holding member, it becomes possible to design the protruding portion engagement with high mechanical strength, so there will be no problem of malfunction due to damage to the steering retainer by a force applied to it from the outside when connects an oil pipe to the nozzle and, in addition, the positional relationship between the nozzle and the pump body can be maintained.

D'après la présente invention, puisque l'embout est fait de deux composants dont l'un est un corps principal d'embout et l'autre un élément de maintien de la direction, il est possible de monter l'élément de maintien de la direction sur le corps principal d'embout en un certain nombre de positions différentes. Il devient donc possible d'orienter la partie de raccordement de tuyau de l'embout vers le corps de pompe dans une direction parmi plusieurs. Par exemple, dans le cas où le tuyau d'huile est fait d'un matériau flexible, le tuyau d'huile peut être raccordé à la partie de raccordement de tuyau si cette dernière est orientée dans la direction généralement requise. According to the present invention, since the endpiece is made of two components, one of which is a main endpiece body and the other of which is a steering retainer, it is possible to mount the retainer steering on the main tip body in a number of different positions. It therefore becomes possible to orient the pipe connection part of the nozzle towards the pump body in one of several directions. For example, in the case where the oil hose is made of flexible material, the oil hose can be connected to the hose connection part if the latter is oriented in the generally required direction.

Bien que la présente invention n'ait été décrite qu'en référence à ses formes préférées de réalisation, on doit comprendre que la présente invention ne doit pas être limitée à ces seules formes de réalisation et que diverses variantes ou modifications peuvent y être apportées dans le cadre de la présente invention.  Although the present invention has only been described with reference to its preferred embodiments, it should be understood that the present invention should not be limited to these embodiments alone and that various variations or modifications may be made thereto in the scope of the present invention.

Claims (3)

REVENDICATIONS 1. Embout (20) en résine de synthèse pour une pompe à lubrifiant, comprenant un moyen d'emboîtement (8) en une de ses extrémités qui permet audit embout de s'emboîter dans un orifice d'aspiration (4) ou un orifice de refoulement (5) formé dans le corps de pompe (1) de ladite pompe à lubrifiant, caractérisé en ce que  1. End piece (20) of synthetic resin for a lubricant pump, comprising a fitting means (8) at one of its ends which allows said tip to fit into a suction opening (4) or an opening delivery (5) formed in the pump body (1) of said lubricant pump, characterized in that - ledit embout est composé de deux éléments dont l'un est un élément (22) de maintien de la direction qui comporte un trou d'emboîtement (23) et une partie (24) formant saillie de mise en prise et dont l'autre est un corps principal d'embout (21) avec une partie (26) formant paroi d'emboîtement qui peut s'emboîter dans ledit trou d'emboîtement, - Said endpiece is composed of two elements, one of which is a steering support element (22) which comprises a nesting hole (23) and a part (24) forming an engagement projection and the other of which is a main end-piece body (21) with a part (26) forming an interlocking wall which can fit into said interlocking hole, - ledit moyen d'emboîtement est disposé sur ledit corps principal d'embout, said fitting means is arranged on said main tip body, - une partie formant bride (25) est formée pour retenir ledit élément (22) de maintien de la direction serré entre ledit corps de pompe et ledit corps principal d'embout, et a flange portion (25) is formed to retain said element (22) for holding the direction tight between said pump body and said main nozzle body, and - une paire d'éléments de mise en prise (19) sont formés sur ledit corps de pompe pour retenir ladite partie (24) formant saillie de mise en prise. - a pair of engagement elements (19) are formed on said pump body to retain said portion (24) forming engagement projection. 2. Embout selon la revendication 1, caractérisé en ce que ledit trou d'emboîtement formé sur ledit élément de maintien de la direction est formé de telle sorte que lorsqu'on le fait tourner autour de sa position centrale d'un angle prédéterminé de 180 degrés ou moins, la position du trou d'emboîtement avant le mouvement de rotation coïncide avec la position du trou d'emboîtement après le mouvement de rotation. 2. End piece according to claim 1, characterized in that said nesting hole formed on said steering holding element is formed so that when it is rotated around its central position by a predetermined angle of 180 degrees or less, the position of the nesting hole before the rotational movement coincides with the position of the nesting hole after the rotational movement. 3. Embout selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'un clapet anti-retour (27) est placé dans le corps principal d'embout pour servir de vanne d'arrêt qui empêche le lubrifiant de s'écouler en sens inverse.  3. A nozzle according to claim 1, characterized in that a non-return valve (27) is placed in the main nozzle body to serve as a stop valve which prevents the lubricant from flowing in the opposite direction.
FR9603666A 1995-03-27 1996-03-25 NOZZLE FOR A LUBRICANT PUMP Expired - Fee Related FR2732445B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP09309895A JP3287445B2 (en) 1995-03-27 1995-03-27 Nipple of oil pump for separate lubrication of two-cycle engine

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2732445A1 true FR2732445A1 (en) 1996-10-04
FR2732445B1 FR2732445B1 (en) 2000-09-15

Family

ID=14073053

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR9603666A Expired - Fee Related FR2732445B1 (en) 1995-03-27 1996-03-25 NOZZLE FOR A LUBRICANT PUMP

Country Status (4)

Country Link
JP (1) JP3287445B2 (en)
FR (1) FR2732445B1 (en)
IT (1) IT1283964B1 (en)
TW (1) TW305909B (en)

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2858998A1 (en) * 2003-08-21 2005-02-25 Renault Sa Coupling system for engine turbocompressor lubrication circuit outlet and crankcase channel comprises flexible tube and push-fit connector
WO2006127073A1 (en) * 2005-05-24 2006-11-30 Bfs Diversified Products, Llc Air spring assembly with non-threaded connection
ES2431468R1 (en) * 2012-02-21 2014-03-03 Manufactura Moderna De Metales, S.A. ENGINE FLUID RETURN TUBE AND ENTRY IN THE CARTER
GB2520501A (en) * 2013-11-20 2015-05-27 Eaton Ind Ip Gmbh & Co Kg Tube fastener assembly and method for fastening a tube to a tube fastener assembly
EP3047192A4 (en) * 2013-09-18 2016-11-09 Paccar Inc Snap-in oriented fitting
DE102016101458A1 (en) 2016-01-27 2017-07-27 Volkswagen Aktiengesellschaft Arrangement of a fixing element on a fluid line and fixing
CN107606461A (en) * 2017-09-05 2018-01-19 中石化川气东送天然气管道有限公司 A kind of combined type greasing switching device
EP4204731B1 (en) * 2021-02-03 2024-08-21 NTN Europe Lubricating connecting device equipped with a grease nipple and with a holder for an identification encoder

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2000329058A (en) * 1999-05-18 2000-11-28 Mikuni Adec Corp Oil pump for separation lubrication
JP4781130B2 (en) * 2006-03-02 2011-09-28 クボタシーアイ株式会社 Still water saddle and rehabilitation pipe using the same
JP6057809B2 (en) * 2013-03-28 2017-01-11 大阪瓦斯株式会社 Gas outlet
CN106195601A (en) * 2016-07-29 2016-12-07 安徽江淮汽车股份有限公司 A kind of grease nipple mounting structure
JP6477643B2 (en) * 2016-09-27 2019-03-06 トヨタ自動車株式会社 Vehicle plug
CN109404584A (en) * 2018-11-30 2019-03-01 上海上汽马瑞利动力总成有限公司 A kind of assembling structure of low pressure pipe connector and aluminium alloy valve body

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1559545A (en) * 1967-04-13 1969-03-07
DE3834066A1 (en) * 1988-10-06 1990-04-12 Htf Hydraulik Vertriebs Gmbh Connection coupling for hydraulic high-pressure hoses with connection parts or devices with the interposition of hydraulic constructional units such as, for example, non-return valves
DE29510508U1 (en) * 1994-08-06 1995-08-31 Luk Fahrzeug-Hydraulik Gmbh & Co Kg, 61352 Bad Homburg Power steering pump

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1559545A (en) * 1967-04-13 1969-03-07
DE3834066A1 (en) * 1988-10-06 1990-04-12 Htf Hydraulik Vertriebs Gmbh Connection coupling for hydraulic high-pressure hoses with connection parts or devices with the interposition of hydraulic constructional units such as, for example, non-return valves
DE29510508U1 (en) * 1994-08-06 1995-08-31 Luk Fahrzeug-Hydraulik Gmbh & Co Kg, 61352 Bad Homburg Power steering pump

Cited By (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1512901A3 (en) * 2003-08-21 2010-05-05 Renault Coupling for turbocharger exhaust conduit to a crankcase with a flexible pipe and a pipe end
FR2858998A1 (en) * 2003-08-21 2005-02-25 Renault Sa Coupling system for engine turbocompressor lubrication circuit outlet and crankcase channel comprises flexible tube and push-fit connector
WO2006127073A1 (en) * 2005-05-24 2006-11-30 Bfs Diversified Products, Llc Air spring assembly with non-threaded connection
AU2006249738B2 (en) * 2005-05-24 2009-11-12 Bfs Diversified Products, Llc Air spring assembly with non-threaded connection
CN101223394B (en) * 2005-05-24 2011-07-06 Bfs多样产品有限责任公司 Air spring assembly with non-threaded connection
ES2431468R1 (en) * 2012-02-21 2014-03-03 Manufactura Moderna De Metales, S.A. ENGINE FLUID RETURN TUBE AND ENTRY IN THE CARTER
AU2014321633B2 (en) * 2013-09-18 2018-02-22 Paccar Inc Snap-in oriented fitting
EP3047192A4 (en) * 2013-09-18 2016-11-09 Paccar Inc Snap-in oriented fitting
EP3556623A1 (en) * 2013-09-18 2019-10-23 Paccar Inc Snap-in oriented fitting
GB2520501A (en) * 2013-11-20 2015-05-27 Eaton Ind Ip Gmbh & Co Kg Tube fastener assembly and method for fastening a tube to a tube fastener assembly
DE102016101458A1 (en) 2016-01-27 2017-07-27 Volkswagen Aktiengesellschaft Arrangement of a fixing element on a fluid line and fixing
CN107606461A (en) * 2017-09-05 2018-01-19 中石化川气东送天然气管道有限公司 A kind of combined type greasing switching device
CN107606461B (en) * 2017-09-05 2023-08-29 中国石油化工股份有限公司 Combined type grease injection switching device
EP4204731B1 (en) * 2021-02-03 2024-08-21 NTN Europe Lubricating connecting device equipped with a grease nipple and with a holder for an identification encoder

Also Published As

Publication number Publication date
TW305909B (en) 1997-05-21
ITRM960194A0 (en) 1996-03-27
ITRM960194A1 (en) 1997-09-27
FR2732445B1 (en) 2000-09-15
IT1283964B1 (en) 1998-05-07
JP3287445B2 (en) 2002-06-04
JPH08270890A (en) 1996-10-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR2732445A1 (en) Synthetic resin ferrule for lubricating pump
EP0651198B1 (en) Quick-acting connection between a rigid pipe and a connector
EP1012483B1 (en) Arrangement for fixing a tubular element on a structural element of a motor vehicle body
EP0511891B1 (en) Connector for the quick coupling of a tube
FR2845149A1 (en) ANTI-ROTATION DEVICE AND STRUCTURE FOR PIPE AND FITTING
FR2836714A1 (en) HEADLIGHT COMPRISING A GLASS LENS AND A PLASTIC LENS SUPPORT AND TOOL FOR OVERMOLDING THE SUPPORT ON THE LENS
FR2700367A1 (en) Fastening device comprising a compression element.
FR2718822A1 (en) Nesting coupling with simplified uncoupling, to connect two fluid circulation conduits.
FR2829554A1 (en) Female plastic clip-on coupling for male adapter with collar e.g. for fluid circuit, has locking element in form of lever on flexible supports
FR2892474A1 (en) Anchor washer for use with coupling device has tooth shaped so that at least one of coupling portions is set back from a portion of sliding surface so that coupling portion is kept at a distance from second element
FR2782772A1 (en) SINGLE-BODY SNAP-ON CONNECTOR
EP1941201B1 (en) Connecting device with welded body
FR2833911A1 (en) Headlamp cleaner mounting structure, has mounting hole provided in bumper, bracket that includes mating portion, which mates with mounting hole and cylinder mounted in bumper through bracket
FR2658231A1 (en) Joint hinge
WO1999002106A1 (en) Flexible single-piece intraocular implant
FR2874362A1 (en) APPARATUS FOR CLEANING HEADLIGHT OF VEHICLE
FR2716519A1 (en) Improvement to thermostats with integrated housing.
FR2715235A1 (en) Fixing for joining rimless spectacle lens to nose bridge or side-piece
EP0443895A1 (en) Coupling device for two coaxial tubes
FR2902846A1 (en) PIECE FOR ASSEMBLING TWO ELEMENTS BETWEEN THEM, ASSOCIATED ASSEMBLY DEVICE AND APPLICATION TO THE AUTOMOTIVE DOMAIN.
WO2004083657A9 (en) Fixing device with a clip
EP1336763B1 (en) Joining device with clamp
FR2772875A1 (en) Connector for flexible pipe and wall, especially for vehicle heat exchanger
FR2753283A1 (en) Hinge for side=piece of spectacle frame made from wire rod
EP0626533B1 (en) Fixing clamp on a support for a pipe or the like

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse