FR2614181A1 - Topped corn cakes and their methods of manufacture - Google Patents
Topped corn cakes and their methods of manufacture Download PDFInfo
- Publication number
- FR2614181A1 FR2614181A1 FR8705587A FR8705587A FR2614181A1 FR 2614181 A1 FR2614181 A1 FR 2614181A1 FR 8705587 A FR8705587 A FR 8705587A FR 8705587 A FR8705587 A FR 8705587A FR 2614181 A1 FR2614181 A1 FR 2614181A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- product according
- food product
- water
- pancake
- spices
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A21—BAKING; EDIBLE DOUGHS
- A21D—TREATMENT, e.g. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, e.g. BY ADDITION OF MATERIALS; BAKING; BAKERY PRODUCTS; PRESERVATION THEREOF
- A21D13/00—Finished or partly finished bakery products
- A21D13/20—Partially or completely coated products
- A21D13/24—Partially or completely coated products coated after baking
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
- Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)
Abstract
Description
GALETTES DE MAIS GARNIES ET LEURS PROCEDES DE FABRICATION
Il s'agit d'une invention agro-alimentaire.TOPPING CORN CAKES AND METHODS OF MAKING SAME
It is an agro-food invention.
Le marché des surgelés connait actuellement une véritable extension. The frozen food market is currently experiencing a real expansion.
L'attitude alimentaire des français a fortement evolue ces dernieres annees , s'adaptant, par là même aux nouvelles conditions de leur existence. The eating attitude of the French has changed significantly in recent years, thereby adapting to the new conditions of their existence.
Les derniers préjugés vis- -vis des surgelés ont disparu, pour laisser place ainsi à l'expansion de ce marché. The last prejudices against frozen foods have disappeared, giving way to the expansion of this market.
Cette acceptation d'un type nouveau de plats cuisinés est la resultante de plusieurs nécessités : facilité de préparation et possibilité de'conservation. This acceptance of a new type of cooked dishes is the result of several necessities: ease of preparation and possibility of storage.
L'innovation dans le secteur des surgelés a porté ces dernières années sur la forme du produit - la présentation du produit - la facilité d'emploi. Innovation in the frozen food sector has focused in recent years on the shape of the product - the presentation of the product - the ease of use.
Les grandes firmes, en effectuant ces modifications, tentaient de cibler leurs consommateurs de façon plus précise et de mieux répondre à leurs attentes. The large firms, by making these modifications, were trying to target their consumers more precisely and better meet their expectations.
Cependant, d'après les dernières études du CREDOC et de l'INSEE, un nouveau type de consommateurs apparait : un consommateur soucieux de sa forme.However, according to the latest studies from CREDOC and INSEE, a new type of consumer is emerging: a consumer who is concerned about his shape.
Ce dernier, actuel consommateur ou consommateur potentiel, attend plus du surgele classique : l'équilibre alimentaire. The latter, current consumer or potential consumer, expects more from the classic frozen food: the balanced diet.
Cet equilibre nutritionnel qu'exige ce nouveau type de consommateurs s'ajoute à la nécessité d'une preparation facile et rapide. This nutritional balance demanded by this new type of consumer adds to the need for quick and easy preparation.
Cette demande d'une nourriture plus équilibrée se retrouve d'ailleurs dans les structures où se consomment hatituellement les surgelés : fast-food, cafétéria, restauration d'entreprise et universitaire, etc ..... This demand for more balanced food is also found in the structures where frozen foods are usually consumed: fast-food, cafeteria, catering for companies and universities, etc.
Cette evolution en faveur des repas mieux equilibres oblige, des aujourd'hui, ces structures à se modifier. This evolution in favor of better balanced meals is forcing these structures to change today.
L'apparition de cette nouvelle demande se confirme, par ailleurs, lorsque l'on dégage les préoccupations essentielles du consommateur dans la préparation de son menu
EQUILIBRE ALIMENTAIRE 50.0 X
RAPIDITE DE PREPARATION 40.0 %
APPORTS CALORIQUES 18.0 X
PRIX .................. 42.0 %
ORIGINALITE ........... 32.7 %
PRESENTATION .......... 9.6 %
Le total dépasse les 100 %, les personnes interrogees ayant parfois repondu plusieurs fois.The appearance of this new demand is confirmed, moreover, when the essential concerns of the consumer are highlighted in the preparation of their menu.
FOOD BALANCE 50.0 X
QUICK PREPARATION 40.0%
CALORIC INTAKE 18.0 X
PRICE .................. 42.0%
ORIGINALITY ........... 32.7%
PRESENTATION .......... 9.6%
The total exceeds 100%, the respondents having sometimes answered several times.
La gamme de produits inventes reprend les attentes de ce nouveau consommateur : équilibre nutritionnel, conditionnement adéquate, qualité gustative. The range of products invented takes up the expectations of this new consumer: nutritional balance, adequate packaging, taste quality.
Les objectifs sont la fabrication de ces produits pour une distribution en surgelé et en frais sous vide. The objectives are the manufacture of these products for distribution in frozen and fresh vacuum.
Les differents plats préparés ont tous pour base une galette de mais, fabriquée exclusivement à base de farine de mais precuite detrempée a l'eau salée et injectee dans des moules à gaufres ronds, stries. The various prepared dishes are all based on a corn cake, made exclusively from pre-cooked corn flour soaked in salt water and injected into round waffle molds, streaked.
Ces galettes, par leur fort pourcentage d'eau : 150 à 250 X, sont a la fois croustillantes et moelleuses. These pancakes, by their high percentage of water: 150 to 250 X, are both crisp and soft.
Leurs nervures assez profondes permettent une rigidité suffisante pour supporter diverses garnitures tout en étant légères à la dégustation, et permettre de les manger la main d'où l'avantage en restauration rapide.. Their fairly deep ribs allow sufficient rigidity to support various fillings while being light to taste, and allow them to be eaten by hand, hence the advantage in fast food.
Exemple 1 : Une galette garnie d'une préparation aux haricots rouges
Galette ................................. 35 %
Haricots rouges ......................... 20 %
Tomates , 15 %
Grains de mais .......................... 7 %
Petits pois ............................. 7 %
Protéines vegétales ..................... 4 %
Carottes ................................ 3 %
Epices et aromates (dont cumin et piment) 2 %
Eau ..................................... 7 %
Procédé de fabrication
Cuire les haricots dans leur eau de trempage avec les épices et les protéines végétales.Example 1: A galette topped with a red bean preparation
Galette ................................. 35%
Red beans ......................... 20%
Tomatoes, 15%
Corn grains .......................... 7%
Green peas ............................. 7%
Vegetable protein ..................... 4%
Carrots ................................ 3%
Spices and herbs (including cumin and chilli) 2%
Water ..................................... 7%
Manufacturing process
Cook the beans in their soaking water with the spices and vegetable proteins.
Cuire séparément le mais en grains, les petits pois, les carottes et les poivrons ; ces derniers préalablement taillés en macedoine de 6 millimètres sur 6 millimètres. La cuisson est de courte duree de façon à ce qu'ils restent fermes et qu'ils gardent un maximum de leurs vitamines. Cook the corn kernels, peas, carrots and peppers separately; the latter previously cut in macedonia of 6 millimeters by 6 millimeters. The cooking is short-lived so that they stay firm and keep a maximum of their vitamins.
A terme, mélanger les cuissons, garnir les galettes de la préparation et de fines tranches de tomates. When finished, mix the cooking, garnish the patties with the preparation and thin slices of tomatoes.
Une cuisson au four de 3 minutes précédera la surgélation. Baking for 3 minutes will precede freezing.
L'atout majeur de ce produit est qu'il est riche en protéines (equivalence d'un petit steak) tout en etant 100 % vegetal.The major advantage of this product is that it is rich in protein (equivalent to a small steak) while being 100% vegetable.
Exemple 2 : Une galette garnie d'une preparation de julienne de légumes au
gingembre et de colin
Galette ............................... 33.0 %
Filets de colin ...................... 15.0 X
Champignons de Paris ................. 11.0 %
Poireaux ; 8.5 %
Carottes ............................. 8.5 X
Tomates ................... ............. 7.0 %
Oignons .............................. 4.5 %
Epices et aromates (dont gingembre) .. 3.0 %
Echalottes ........................... 2.0 %
Eau .................................. 7.5 % Procedé de fabrication
Les oignons, les échalottes, les champignons émincés finement sont mis a cuire à l'étouffée avec le jus de citron, les épices et les aromates.Example 2: A galette topped with a julienne vegetable preparation
ginger and hake
Galette ............................... 33.0%
Hake fillets ...................... 15.0 X
Paris mushrooms ................. 11.0%
Leeks; 8.5%
Carrots ............................. 8.5 X
Tomatoes ................... ............. 7.0%
Onions .............................. 4.5%
Spices and herbs (including ginger) .. 3.0%
Shallots ........................... 2.0%
Water .................................. 7.5% Manufacturing process
Onions, shallots, finely chopped mushrooms are put to stew with lemon juice, spices and herbs.
Les poivrons, les carottes et les navets, tailles en julienne fine de 1 millimètre sur 5 centimètres sont blanchis à la vapeur tout en veillant à ce qu'ils restent fermes. The peppers, carrots and turnips, cut into fine julienne of 1 millimeter by 5 centimeters, are steamed while ensuring that they remain firm.
A terme, mélanger les deux cuissons et garnir les galettes. When finished, mix the two baking and garnish the patties.
Garnir ensuite de filets de colin taillés à5 millimètres d'épaisseur et dépourvus d'arêtes, puis de tranches de tomates. Then garnish with hake fillets cut to 5 millimeters thick and without bones, then tomato slices.
Une cuisson de 3 minutes au four précédera la surgélation
Ces cuissons permettront une moindre dégradation des valeurs nutritives des aliments de base.Cooking for 3 minutes in the oven will precede freezing
These cookings will allow a less degradation of the nutritional values of basic foods.
Exemple 3 : Une galette garnie d'une préparation de courgettes - aubergines
et safran Galette .............................. 33.0 %
Aubergines ........................... 20.0 %
Tomates .............................. 17.0 % Courgettes ........................... 12.5 %
Oignons .............................. 12.0 %
Poivrons ............................. 5.0 %
Epices (safran) ...................... 0.1 %
Procédé de fabrication : eau ... 0.4 %
Les oignons sont emincés, les poivrons sont taillés en macédoine de 5 millimètres sur 5 millimètres, les courgettes et aubergines sont taillées avec leur peau en mirepoix de 8 millimètres sur 8 millimètres et cuits ensemble à l'étouffée avec leur assaisonnement jusqu'à évaporation du jus de cuisson.Example 3: A galette topped with a preparation of zucchini - eggplant
and saffron Galette .............................. 33.0%
Eggplant ........................... 20.0%
Tomatoes .............................. 17.0% Zucchini ................ ........... 12.5%
Onions .............................. 12.0%
Peppers ............................. 5.0%
Spices (saffron) ...................... 0.1%
Manufacturing process: water ... 0.4%
The onions are thinly sliced, the peppers are cut into a macedonia of 5 millimeters by 5 millimeters, the zucchini and eggplant are cut with their skin in mirepoix of 8 millimeters by 8 millimeters and cooked together in the stew with their seasoning until evaporation of the drippings.
Les galettes seront garnies de cette préparation et de tranches de tomates. The patties will be garnished with this preparation and tomato slices.
Une cuisson au four de 3 minutes précédera la surgélation. Baking for 3 minutes will precede freezing.
La fabrication de ce produit se fait sans adjonction de graisses, ce faible apport lipidique rétablissant l'équilibre alimentaire de la plupart des consommateurs potentiels.The manufacture of this product is done without the addition of fats, this low lipid intake restoring the nutritional balance of most potential consumers.
Ces trois produits ont été conçus pour une exploitation en "grande restauration et grande distribution".
These three products have been designed for use in "large catering and large distribution".
Ces préparations sont emballées individuellement, soit sous film plastique spécial four à micro-ondes, soit sous vide, puis en boite individuelle ou en carton collectif selon le marché concerné. These preparations are individually wrapped, either in a special plastic film in a microwave oven, or in a vacuum, then in individual boxes or collective boxes, depending on the market concerned.
Claims (8)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8705587A FR2614181A1 (en) | 1987-04-21 | 1987-04-21 | Topped corn cakes and their methods of manufacture |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8705587A FR2614181A1 (en) | 1987-04-21 | 1987-04-21 | Topped corn cakes and their methods of manufacture |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2614181A1 true FR2614181A1 (en) | 1988-10-28 |
Family
ID=9350310
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR8705587A Withdrawn FR2614181A1 (en) | 1987-04-21 | 1987-04-21 | Topped corn cakes and their methods of manufacture |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2614181A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NL1000016C2 (en) * | 1995-04-03 | 1996-10-04 | Richolt Postma | Baked prod. prepn. from ready-baked dough prod. coated on top with unbaked material |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR382251A (en) * | 1907-09-26 | 1908-02-03 | De La Biscuiterie De L'amandier S. A. B. A. | Biscuit |
DE1123994B (en) * | 1957-08-03 | 1962-02-22 | Akad Wissenschaften Ddr | Process for the production of baked products from non-bread cereal flours |
DE2508026A1 (en) * | 1975-02-25 | 1976-09-02 | Wolfgang Eberlein | Edible plate for serving small ready meals in snack bars - comprising thin baked pastry compsn. with stable shape |
FR2434576A2 (en) * | 1978-09-04 | 1980-03-28 | Ferrando Dolores | Tart made of pastry raised with yeast - is covered with a seasoned starch thickened sauce |
DE2936209A1 (en) * | 1979-09-07 | 1981-03-19 | Brigitte geb.Kiefer 6057 Dietzenbach Kiefer | Maize cake prodn. - by mixing maize with chalk, boiling, cooking in fat and adding filling |
BE902355A (en) * | 1985-05-06 | 1985-09-02 | Kabanyegeye Seraphin | Cereal flat cakes, prepn., storage and final cooking - includes flattening balls of boiled paste into cakes which are deep:frozen and subsequently fried |
-
1987
- 1987-04-21 FR FR8705587A patent/FR2614181A1/en not_active Withdrawn
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR382251A (en) * | 1907-09-26 | 1908-02-03 | De La Biscuiterie De L'amandier S. A. B. A. | Biscuit |
DE1123994B (en) * | 1957-08-03 | 1962-02-22 | Akad Wissenschaften Ddr | Process for the production of baked products from non-bread cereal flours |
DE2508026A1 (en) * | 1975-02-25 | 1976-09-02 | Wolfgang Eberlein | Edible plate for serving small ready meals in snack bars - comprising thin baked pastry compsn. with stable shape |
FR2434576A2 (en) * | 1978-09-04 | 1980-03-28 | Ferrando Dolores | Tart made of pastry raised with yeast - is covered with a seasoned starch thickened sauce |
DE2936209A1 (en) * | 1979-09-07 | 1981-03-19 | Brigitte geb.Kiefer 6057 Dietzenbach Kiefer | Maize cake prodn. - by mixing maize with chalk, boiling, cooking in fat and adding filling |
BE902355A (en) * | 1985-05-06 | 1985-09-02 | Kabanyegeye Seraphin | Cereal flat cakes, prepn., storage and final cooking - includes flattening balls of boiled paste into cakes which are deep:frozen and subsequently fried |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NL1000016C2 (en) * | 1995-04-03 | 1996-10-04 | Richolt Postma | Baked prod. prepn. from ready-baked dough prod. coated on top with unbaked material |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR101712778B1 (en) | Method for Manufacturing a of Pork Cutlet cooking | |
Brown | Good and cheap: Eat well on $4/day | |
KR20180119807A (en) | Method of cheese and kimchi-boned rib skewer | |
FR2614181A1 (en) | Topped corn cakes and their methods of manufacture | |
KR101761267B1 (en) | Process for the preparation of rice cake croquette with Korean rice | |
Woodruff | Secrets of Fat-Free Cooking: Over 150 Fat-Free and Low-Fat Recipes from Breakfast to Dinner--Appetizers to Desserts: A Cookbook | |
Crocker | Vegetarian Cooking | |
GOOD et al. | Taste | |
RU2729815C2 (en) | Mushroom pizza and method for its preparation | |
Stone | Gluten-free Living: Simple, Delicious, Gluten-free Recipes for the Modern Family | |
Ganeshram | Cooking with Coconut: 125 Recipes for Healthy Eating; Delicious Uses for Every Form: Oil, Flour, Water, Milk, Cream, Sugar, Dried & Shredded | |
GB2276306A (en) | Snackfood product | |
Staff Council et al. | HSU Staff Cookbook 2020-2021 | |
Weibel | Take the Easy Way to a Savory Tart | |
Roberts | A Cookbook for the Trendy Chef | |
Aurell | The Scandi Kitchen: Simple, delicious dishes for any occasion | |
Crocker | Betty crocker Christmas cookbook | |
Colleran | Camp Independence 2019 Recipe Book | |
Morris | The Chia Seed Cookbook: Eat Well, Feel Great, Lose Weight | |
Brulé | Learn to Cook 25 Southern Classics 3 Ways: Traditional, Contemporary, International | |
Hagler | Tofu Cookery 25th Anniversary Edition | |
Collins | Flavor preference of selected food products from vegetables | |
Williams | Gluten Free Diet: Essentials for Staying Healthy with Gluten Free Living and Gluten Free Weight Loss | |
Bailey | Supper Without the Frying Pan | |
Peyton | Naturally Healthy Mexican Cooking: Authentic Recipes for Dieters, Diabetics, and All Food Lovers |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ST | Notification of lapse |