FR2595548A1 - Food supplement of predominantly plant nature for pets and especially for dogs and cats - Google Patents

Food supplement of predominantly plant nature for pets and especially for dogs and cats Download PDF

Info

Publication number
FR2595548A1
FR2595548A1 FR8603666A FR8603666A FR2595548A1 FR 2595548 A1 FR2595548 A1 FR 2595548A1 FR 8603666 A FR8603666 A FR 8603666A FR 8603666 A FR8603666 A FR 8603666A FR 2595548 A1 FR2595548 A1 FR 2595548A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
root
food supplement
properties
wheat germ
exp
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR8603666A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2595548B1 (en
Inventor
Andre Amann
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to FR8603666A priority Critical patent/FR2595548B1/en
Publication of FR2595548A1 publication Critical patent/FR2595548A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2595548B1 publication Critical patent/FR2595548B1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23KFODDER
    • A23K50/00Feeding-stuffs specially adapted for particular animals
    • A23K50/40Feeding-stuffs specially adapted for particular animals for carnivorous animals, e.g. cats or dogs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23KFODDER
    • A23K10/00Animal feeding-stuffs
    • A23K10/30Animal feeding-stuffs from material of plant origin, e.g. roots, seeds or hay; from material of fungal origin, e.g. mushrooms

Abstract

The present invention is characterised in that it has perfected a food supplement of predominantly plant nature for pets, characterised in that it comprises the components below: 1. Active materials of plant origin from 20 to 49 %; 2. Chemical components of plant origin 41 to 77 %; 3. Vitamins and provitamins of plant origin; 4. Glucide-type organic substances 10 to 25 %, protid-type organic substances 15 to 20 %, lipid-type organic substances 2 to 7 %; 5. Inorganic substances, trace elements to 20 %.

Description

La présente invention a pour objet une formulation à dominante végétale.The present invention relates to a predominantly vegetable formulation.

Cette formulation, quotidiennement mélangée dans la nourriture des chats, chiens et animaux familiers, constitue un complément alimentaire que les animaux, en général, et plus particulièrement urbains ne peuvent se procurer dans leur environnement. This formulation, daily mixed in the food of cats, dogs and pets, constitutes a food supplement that animals, in general, and more particularly urban cannot obtain in their environment.

Ce complément à dominante végétale, de par les pro priétés qu'il renferme, joue un rôle essentiel dans le bon fonctionnement de l'organisme tant felin que canin, de même que pour tout autre animal familier
La présente invention est donc constituée par l'association des différents composants de ce complément alimentaire dont la dominante est végétale.
This predominantly vegetable supplement, due to the properties it contains, plays an essential role in the proper functioning of the organism, both fine and canine, as well as for any other pet
The present invention is therefore constituted by the association of the various components of this food supplement, the dominant of which is vegetable.

A titre d'exemple : la régularisation du bon équilibre de l'organisme de l'animal familier, la normalisation de l'appe- tence, sont des exemples significatifs mais non limitatifs des effets bénéfiques qu'apporte une consommation régulière du type de formulation retenue. For example: the regularization of the good balance of the organism of the pet, the normalization of the appearance, are significant but non-limiting examples of the beneficial effects that a regular consumption of the type of formulation brings. detention.

Chacun des éléments, pris unitairement, agit bénéfiquement sur le mecanisme animal en fonction de caractéristiques connues. Each of the elements, taken individually, acts beneficial on the animal mechanism according to known characteristics.

La composition, assemblée selon le dosage, est une entité unique, bénéfique et nouvelle. The composition, assembled according to the dosage, is a unique, beneficial and new entity.

APPORTS DES FORMULATIONS
Les composants de ces formulations sont de cinq sortes 10. Matières actives d'origine végétale. 20 à 49 %.
CONTRIBUTIONS OF FORMULATIONS
The components of these formulations are of five kinds 10. Active ingredients of plant origin. 20 to 49%.

20. composants chimiques d'origine végétale. 41 à 77 %.20. chemical components of plant origin. 41 to 77%.

30. Vitamines et pro-vitamines d'origine végétale.30. Vitamins and pro-vitamins of plant origin.

4 . Matières organiques type glucides 10/25 %, protides 15/20 %,
lipides 2 à 7 %.
4. Carbohydrate-like organic matter 10/25%, protein 15/20%,
lipids 2 to 7%.

5". Matières minérales - cligo-éléents, 10 à 20 t.  5 ". Mineral matter - cligo-elements, 10 to 20 t.

A titre d'exewle, les matières actives d'origine
végétale peuvent être choisies parmi
Laminarane (Luminaire) - Algine (Laminaire) - Saporine (marron
d'Inde) (Fragon R) - Saccharomyces (Levure de bière) - Carotène
(Racine de carottes) - Bicarotène (Racine de carotte)
Aspidofiline (Fougère mâle) - Salicarine (salicaire)
Fumarine (Fumeterre).
As exewle, the original active ingredients
vegetable can be chosen from
Laminarane (Lighting) - Algine (Laminaire) - Saporine (brown
from India) (Fragon R) - Saccharomyces (Brewer's yeast) - Carotene
(Carrot Root) - Bicarotene (Carrot Root)
Aspidofilin (Male fern) - Salicarine (loosestrife)
Fumarine.

- En ce qui concerne les composants chimiques d'origine végétale,
on peut citer
Alcaloides (Fumeterre - Cellulose (germe de blé) - pigments
(racine de carotte) - Protides (germe de blé, laminaires)
lipides (germes de blé et laminaires) - Glucides (germes de blé
et laminaires) - Enzymes (sem-lin) - Albumines (sem-lin)
Acides malique et citrique (cynorrhodon) - Tanin (marron d'Inde,
fumeterre, salicaire) - Arnidon (Fougère mâle) -Sucres (cynorrho
don, racine de carotte) - Musilages (sem-lin) - Glucoside (sem
lin) - flavonique (salicaire) - Phénolique (chiendent) - Aescine
(Marron d'Inde) - Aesculine (marron d'Inde) - Coumarine (Marron
d'Inde) - Fraxine (marron d'Inde) - Avencine (chiendent) - Pectine
(Cynorrhodon - Racines de carotte) - Floroglucine (Fougère mâle)
Filmarone (Fougère mâle) - Euscoganine (Fragon R) - Neoruscogéniné
(Fragon R) - Les vitamines et pro-vitamines d'origine végétale sont par exem
ple du type
Vitamines :B.C.F.P. - Pro-vitamines : A.B.B3PP.C.K. -
Vitamine B (Cynorrhodon) - C (Cynorrhodon et racine de carotte)
F (sem-lin) - P (marron d'Inde) - Pro-vitamines A (Cynorrhodon
et racine de carottes) - B (cynorrhodon et racine de carotte)
C (cynorrhodon et racine de carotte) - F (germe de blé)
K (fragon R) - PPB3 (levure de bière) - En ce qui concerne les vitamines et pro-vitamines, on peut citer
Protides : germes de blé, laminaires - glucides : germes de
blé et laminaires - Lipides : germes de blé et laminaires
C'est ainsi que dans le cadre du présent brevet, les formulations ci-dessous mentionnées, sans qu'elles soient limitatives,peuvent apporter l'effet bénéfique du complément alimentaire à dominante végétale.
- With regard to chemical components of plant origin,
we can cite
Alkaloids (Fumitory - Cellulose (wheat germ) - pigments
(carrot root) - Proteins (wheat germ, kelp)
lipids (wheat germ and laminaria) - Carbohydrates (wheat germ
and laminar) - Enzymes (sem-lin) - Albumins (sem-lin)
Malic and citric acids (rose hips) - Tannin (horse chestnut,
fumitory, loosestrife) - Arnidon (Male fern) -Sugars (cynorrho
don, carrot root) - Musilages (sem-flax) - Glucoside (sem
flax) - flavonic (loosestrife) - Phenolic (quackgrass) - Aescine
(Horse chestnut) - Aesculine (Horse chestnut) - Coumarine (Brown
from India) - Fraxine (horse chestnut) - Avencin (quackgrass) - Pectin
(Rose hips - Carrot roots) - Floroglucin (Male fern)
Filmarone (Male fern) - Euscoganine (Fragon R) - Neoruscogéniné
(Fragon R) - Vitamins and pro-vitamins of plant origin are for example
full of type
Vitamins: BCFP - Pro-vitamins: ABB3PP.CK -
Vitamin B (Rose hip) - C (Rose hip and carrot root)
F (sem-flax) - P (horse chestnut) - Pro-vitamins A (Rosehip)
and carrot root) - B (rose hips and carrot root)
C (rose hips and carrot root) - F (wheat germ)
K (fragon R) - PPB3 (brewer's yeast) - As regards vitamins and pro-vitamins, we can cite
Proteins: wheat germ, laminaria - carbohydrates: germ
wheat and kelp - Lipids: wheat germ and kelp
Thus, within the framework of the present patent, the formulations mentioned below, without being limiting, can bring the beneficial effect of the food supplement with a dominant plant content.

I - FORMULE D'ENTRETIEN
Assurant la régularisation du bon équilibre de l'organisme de l'animal familier et la normalisation de son appétence.
I - MAINTENANCE FORMULA
Ensuring the regularization of the good balance of the organism of the pet and the normalization of its palatability.

- Poudre de coquille d'huitre. 18 à 22 %
Apporte un grand nombre d'oligo-éléments et de minéraux contenus dans la coquille inférieure. Puissant reminéralisant, antistress, apporte les 69 métaloides à l'organisme pour fonctionner à plein rendement.
- Oyster shell powder. 18 to 22%
Provides a large number of trace elements and minerals contained in the lower shell. Powerful remineralizing, anti-stress, brings the 69 metaloids to the body to function at full capacity.

- Marron d'inde. 1 à 2 % (Castanum-hippos)
Il contient 25 % de saponine, aescine, aesculine, coumarine, fraxine, des tanins et de la vitamine P, les matières actives agissent sur la résistance des parois veineuses et les inflammations des voies respiratoires supérieures, il est antithumatismal, antichiarrhées.
- Indian brown. 1 to 2% (Castanum-hippos)
It contains 25% saponin, aescin, aesculin, coumarin, fraxin, tannins and vitamin P, the active ingredients act on the resistance of the venous walls and inflammations of the upper respiratory tract, it is antithumatismal, antichiarrhea.

- Fumeterre. 4- à 6 % (Fumaria)
La plante contient des alcaloïdes et surtout la fumarine, et des tanins.
- Fumitory. 4- to 6% (Fumaria)
The plant contains alkaloids and especially fumarine, and tannins.

Propriétes : accèlère le pêritalisme intestinal et assure les fonctions biliaires.Properties: accelerates intestinal sinitalism and ensures biliary functions.

- Chiendent. 4 à 6 % (Agropyron repens)
Les rhizomes contiennent des saponines, des sucres, un glucoside phénolique, l'avénéine, du muscilage, un hydrocarbure antimicrobien l'agropyrène.
- Quackgrass. 4 to 6% (Agropyron repens)
The rhizomes contain saponins, sugars, a phenolic glucoside, avenine, muscle building, an antimicrobial hydrocarbon, agropyrene.

Propriétés : évite les calculs biliaires et les glaires de l'estomac. Properties: prevents gallstones and mucus from the stomach.

- Cynorrhodon. 8 à 10 % (Rosa-Kunos)
Fruits secs de l'églantier, ils contiennent 1 % de vitamine C, des carotènes, provitamines A, un complexe vitaminique B, des sucres, des pectines, des tanins, de l'acide malique et citrique.
- Rosehip. 8 to 10% (Rosa-Kunos)
Dried fruits of the dog rose, they contain 1% of vitamin C, carotenes, provitamins A, a vitamin B complex, sugars, pectins, tannins, malic and citric acid.

Propriétés : légèrement diurétique et laxatif.Properties: slightly diuretic and laxative.

C'est un excellent reconstituant, augmente la résistance de l'organisme et favorise les processus enzymatiques, stimule l'hématopolese. It is an excellent restorative, increases the resistance of the organism and promotes the enzymatic processes, stimulates the hematopolese.

Les graines ou akènes évitent la gravelle, les calculs des reins et les coliques néfrétiques.The seeds or achenes avoid gravel, kidney stones and colic fever.

Le duvet de cynorrhodon est un excellent vermifuge idéal, il agit immédiatement et mécaniquement sur les vers qu'il tue sans provoquer la moindre irritation de la muqueuse intestinale et sans aucun danger pour le sujet.Rose hip down is an excellent ideal dewormer, it acts immediately and mechanically on the worms that it kills without causing the slightest irritation of the intestinal mucosa and without any danger for the subject.

- Salicaire 6 à 8 % (Lythrum lysimaque)
Les feuilles contiennent la salicarine, des tanins, des pectines et un glucoside flavonique.
- Loosestrife 6 to 8% (Lythrum lysimaque)
The leaves contain salicarin, tannins, pectins and a flavonic glucoside.

Propriétés : évite les inflammations de la muqueuse intestinale ; astringent à action hémostatique puissant et rapide.Properties: prevents inflammation of the intestinal mucosa; astringent with powerful and rapid hemostatic action.

- Sem-lin 2 à 4 % (Linim-semen)
La farine contient de la Vit.P, des pectines, des musilages, albumine, glucosides et enzymes. Elle assure la croissance chez les animaux et les fonctions reinales.
- Sem-lin 2 to 4% (Linim-semen)
The flour contains Vit.P, pectins, musilages, albumin, glucosides and enzymes. It ensures growth in animals and kidney functions.

- Fougère mâle 2 à 4 %(Radix-aspidium-as)
La racine contient de l'aspidonogiline, de la floroglucine, du gilmarone et de l'amidon, facteur indispensable à la coagulation et ténifuge.
- Male fern 2 to 4% (Radix-aspidium-as)
The root contains aspidonogilin, floroglucin, gilmarone and starch, an essential factor for coagulation and tenifuge.

- Racine de carotte E à 4,-8 % (Daucus carota)
La racine contient des vitamines et pro-vitamines A.C.
- Carrot root E at 4, -8% (Daucus carota)
The root contains vitamins and pro-vitamins AC

Un complexe vitaminique B, du sucre, des pectines et des pigments du carotène (Provit.A).A vitamin B complex, sugar, pectins and carotene pigments (Provit.A).

Propriétés : évite les parasites intestinaux, elle favorise l'acuité visuelle et crépusculaire et aussi sur la régularisation des troubles intestinaux et l'alimentation des jeunes.Properties: avoids intestinal parasites, it promotes visual and twilight acuity and also on the regulation of intestinal disorders and the diet of young people.

- Germe de blé 4 à 6 %
Les germes contiennent 9,2 % d'eau, 31,1 % de protides, 7 % de lipides, 2,6 % de cllulose, 42 % de glucides, 5 % cendres, des ensymes amylase maltase.
- Wheat germ 4 to 6%
The germs contain 9.2% water, 31.1% protein, 7% lipids, 2.6% cllulose, 42% carbohydrates, 5% ash, amylase maltase enzymes.

Des vitamines du groupe B, l'aneurine (Vit. BI) de la vitamine
E (tocophérols).
Group B vitamins, aneurine (Vit. BI) vitamin
E (tocopherols).

Propriétés : régulateur cardio-vasculaire et nerveux.Properties: cardiovascular and nervous regulator.

Régulateur de l'appareil génital et fécondité.Regulator of the reproductive system and fertility.

- Levure de bière 3 à 3,2 % (Saccharomyces)
Levure : champignon univellulaire ascomycètes.
- Brewer's yeast 3 at 3.2% (Saccharomyces)
Yeast: uncomplete fungus ascomycetes.

Propriétés : elle apporte à l'organisme des protéines et des vitamines B (B1. B2. PP) elle joute un rôle bénéfique sur le système digestif mais aussi pour la peau et le poil.Properties: it provides the body with proteins and B vitamins (B1. B2. PP) it plays a beneficial role on the digestive system but also for the skin and hair.

- Laminaire 1 à 2 % (laminaria) I1 contient 15 % de matières minérales, chlorures, sultates,
Iodures : iode 0,5 %, lipides 5 %, protides 5 %, algine 15 à 40 %, mannitol, fucoldane 13 % et du laminarane. I1 est antiinfectieux, anti-stress et reminéralisant - Fragon R (rucus-aculéatus) 1 à 2 %
La racine contient de la vitamine K des saponines, deux génines stériques ruscogénine et de la néoruscogénine; elleest diurétique, antihémorroidaire, veinotonique et antivaripeuse.
- Laminar 1 to 2% (laminaria) I1 contains 15% of mineral matter, chlorides, sultates,
Iodides: iodine 0.5%, lipids 5%, proteins 5%, algin 15 to 40%, mannitol, fucoldane 13% and laminarane. I1 is anti-infectious, anti-stress and remineralizing - Fragon R (rucus-aculéatus) 1 to 2%
The root contains vitamin K saponins, two steric genes ruscogenin and neoruscogenin; it is diuretic, antihemorrhoidal, venotonic and antivaripose.

- Baies de cassis 15 à 20 % (Ribes nigrum)
Les feuilles contiennent des tanins et de la vitamine C, des sucres, des. acides organiques et des antiseptiques végétaux.
- Blackcurrant berries 15 to 20% (Ribes nigrum)
The leaves contain tannins and vitamin C, sugars,. organic acids and vegetable antiseptics.

Les baies de cassis sont riches en vitamines C, en complexe vitaminique B, en sucres et en pigments, en substance antiseptique.Blackcurrant berries are rich in vitamins C, vitamin B complex, sugars and pigments, an antiseptic substance.

Propriétés : tous ces produits agissent favorablement sur le systume nerveux, stimulent l'organisme et améliorent les échanges d-ns l'organisme, augmentent la résistance aux infections.Properties: all these products act favorably on the nervous system, stimulate the organism and improve exchanges within the organism, increase resistance to infections.

II - ANTI VIEILLISSEMENT - Salicaire 8 à 10 % (Lythrum lysimaque)
Les feuilles contiennent la salicarine, des tanins, des pectines, et un glucoside flavonique.
II - ANTI-AGING - Loosestrife 8 to 10% (Lythrum lysimaque)
The leaves contain salicarin, tannins, pectins, and a flavonic glucoside.

Propriétés : évite les inflammations de la muqueuse intestinale, astringent à action hémostatique puissant et rapide.Properties: avoids inflammations of the intestinal mucosa, astringent with powerful and rapid hemostatic action.

- Aloès 1 à 2 %
L'aloès est le suc amer épaissi de certains arbustes originaires d'Afrique.
- Aloe 1 to 2%
Aloe is the thickened bitter juice of certain shrubs native to Africa.

Propriétés : Tonique, stomachique, émménagogue et purgatif, il évite les dérèglements gastriques et intestinaux.Properties: Tonic, stomachic, emmenagogue and purgative, it avoids gastric and intestinal disturbances.

- Racine bardane 3 à 5 % (Arctium)
La racine contient 27 à 45 % d'inuline du muscilage, des tanins, des substances antimicrobiennes et bactériostaliques.
- Burdock root 3 to 5% (Arctium)
The root contains 27 to 45% inulin from the musculature, tannins, antimicrobial and bacteriostal substances.

Propriétés : ayant un pouvoir bienfaisant contre les éruptions cutanées.Properties: having a beneficial power against rashes.

- Chicorée 5 à 9 % (Cichorium intybus)
La racine contient un principe amer, l'anuline, des tanins, des sucres.
- Chicory 5 to 9% (Cichorium intybus)
The root contains a bitter principle, anulin, tannins, sugars.

Propriétés : elle favorise la secrétion biliaire, stimule la sécrétion des sucs gastriques et un très bon dépuratif.Properties: it promotes bile secretion, stimulates the secretion of gastric juices and a very good depurative.

- Harpagophytum 8 à 10 %
La racine.
- Harpagophytum 8 to 10%
The root.

Propriétés : anti-inflammatoire végétal non toxique, antirhumatismal, reconstituant des cartilages.Properties: non-toxic plant anti-inflammatory, antirheumatic, restoring cartilage.

- Kola de noix 5 à 8 %
La noix contient de la caféine, de la théobromine, un tanin et un pigment rouge.
- Nut kola 5 to 8%
The nut contains caffeine, theobromine, tannin and a red pigment.

Propriétés : tonique et excitant du système nerveux, stimule l'organisme.Properties: invigorating and stimulating of the nervous system, stimulates the organism.

- Alfalfa 8 à 10 %
Les feuilles contiennent des acides aminés des aponines, des oligo-éléments, des vitames des groupes A.B.C.D.E.K.
- Alfalfa 8 to 10%
The leaves contain amino acids of the aponines, trace elements, vitames of the ABCDEK groups

Propriétés : reminéralisante, revitalisante, fatigue générale, prévient l'anémie. Properties: remineralizing, revitalizing, general fatigue, prevents anemia.

- Aubier de tilleul 8 à 10 %
Propriété : remarquable draineur naturel des reins, vessie et du foie.
- Linden sapwood 8 to 10%
Property: remarkable natural drainer of the kidneys, bladder and liver.

- Salsepareille 5 à 8 %
Propriétés : diurétique, sudorifique, dépurative et stimulant.
- Sarsaparilla 5 to 8%
Properties: diuretic, sudorific, depurative and stimulating.

- Sauge écorce 5 à 8 % (Salix Alba)
L'écorce contient un hétéroside, la salacine, des glucosides, la vitinaline, la triandrine, 14 % de tanin, des composés salicyliques.
- Bark sage 5 to 8% (Salix Alba)
The bark contains a heteroside, salacin, glucosides, vitinaline, triandrine, 14% tannin, salicylic compounds.

Propriétés: fébrifuge, antinévraltique, astringente, très utile contre l'appauvrissement du sang et les éruptions cutanées.Properties: febrifuge, antinebral, astringent, very useful against the impoverishment of the blood and the rashes.

- Prêle 8 à 10 % (Equisetum arvense)
Les tiges contiennent de l'acide silicique, des alcaloïdes tels que la nicotine et l'equisetinew des glucosides flavones et des saponines.
- Horsetail 8 to 10% (Equisetum arvense)
The stems contain silicic acid, alkaloids such as nicotine and equisetinew of the glucosides flavones and saponins.

Propriétés : diurétique, anti-inflammatoire, reminéralisant.Properties: diuretic, anti-inflammatory, remineralizing.

- Gingembre 3 à 5 %
Propriétés : le rhizone est stimulant, stomachique, excitant et anti-fatigue.
- Ginger 3 to 5%
Properties: rhizone is stimulating, stomachic, exciting and anti-fatigue.

- Eleutherocoque 3 à 5 %
Propriétés : de racine est tonique, augmente la résistance à la fatigue et est bienfaisant pour le système nerveux.
- Eleutherococcus 3 to 5%
Properties: Root is tonic, increases resistance to fatigue and is beneficial for the nervous system.

Action bénéfice : le mélange et les pourcentages des différents végétaux de cette composition se divise en quatre parties 10. Le salicaire - l'aubier de tilleul et l'aloès assurent le bon fonctionnement du système disgestif et intestinal, l'alfa-Ifa apporte les vitamines et les amino-acides journaliers utiles à l'organisme.Beneficial action: the mixture and the percentages of the different plants in this composition are divided into four parts 10. Loosestrife - linden sapwood and aloe ensure the proper functioning of the disgestive and intestinal system, alfa-Ifa provides the vitamins and daily amino acids useful for the body.

20. Le salsepareille, la racine de bardane, l'écorce de saule et la chicorée, assurent la bonne épuration du sang, l'élimination des toxines et la bonne reproduction cellulaire.20. Sarsaparilla, burdock root, willow bark and chicory ensure good blood purification, elimination of toxins and good cell reproduction.

30. La prêle et l'harpagophytum évitent le vieilissement prématuré par l'usure des cartilages osseux et aussi des douleurs et rhumatismes musculaires ou osseux.30. Horsetail and harpagophytum prevent premature aging by the wear and tear of bone cartilage and also muscle or bone pain and rheumatism.

40. Le gingembre, la noix de kola et éleuthérocoque tonifient l'organisme et stimulent les systèmes nerveux, conservent à l'animal une allure de jeunesse\
III NUTRITION ET CONSTITUTION pour jeunes animaux et mères en gestation.
40. Ginger, cola nut and eleutherococcus tone the body and stimulate the nervous systems, keep the animal looking young \
III NUTRITION AND CONSTITUTION for young animals and pregnant mothers.

- Huitre coquille inf. 10 à 20 %
Apporte un grand nombre d'oligo-éléments et de minéraux contenus dans la coquille inférieure. Puissant reminéralisant anti-stress
Apporte les 69 métaloldes à l'organisme pour fonctionner à plein rendement.
- Oyster shell inf. 10 to 20%
Provides a large number of trace elements and minerals contained in the lower shell. Powerful anti-stress remineralizer
Bring the 69 metaloldes to the body to function at full capacity.

- Cynorrhodon 8 à 10 %
Fruits secs de 11 églantier, ils contienne 1 % de vitamine C, des carotènes, provitalines A, un complexe vitaminique B, des sucres, des pectines, des tanins, de l'acide malique et citrique.
- Rosehip 8 to 10%
Dried fruits of 11 rose hips, they contain 1% vitamin C, carotenes, provitalins A, vitamin B complex, sugars, pectins, tannins, malic and citric acid.

Propriétés : légèrement diurétique et laxatif.Properties: slightly diuretic and laxative.

C'est un excellent reconstituant, augmente la résistance de l'organisme et favorise les processus enzymatiques, stimule l'hématopoi"ese. Les graines ou akènes évitent la gravelle, les calculs des reins et les coliques néfrétiques.It is an excellent restorative, increases the resistance of the organism and promotes enzymatic processes, stimulates hematopoi "ese. The seeds or achenes avoid gravel, kidney stones and colic fever.

Le duvet du cynorrhodon est un excellent vermifuge idéal, il agit immédiatement et mécaniquement sur les vers qu'il tue sans provoquer la moindre irritation de la muqueuse intestinale et sans aucun danger pour le sujet.Rose hip down is an excellent ideal dewormer, it acts immediately and mechanically on the worms that it kills without causing the slightest irritation of the intestinal mucosa and without any danger for the subject.

- Germe de blé 5 à 10 %
Les germes contiennent 9,2 % - 31,1 % de protides, 7 % de lipides, 2,6 % de cellulose, 42 % de glucides, 5 % de cendres, des enzymes amylase maltase.
- Wheat germ 5 to 10%
The germs contain 9.2% - 31.1% of proteins, 7% of lipids, 2.6% of cellulose, 42% of carbohydrates, 5% of ash, enzymes amylase maltase.

Des vitamines du groupe B, l'aneurine (Vit. B1) de la vitamine E (tocophérols).Vitamins of group B, aneurine (Vit. B1) vitamin E (tocopherols).

Propriétés : régulateur cardio-vasculaire et nerveux, régulateur de l'appareil génital et fécondité.Properties: cardiovascular and nervous regulator, regulator of the reproductive system and fertility.

- Alfalfa 10 à 15 %
Les feuilles contiennent des acides aminés, des saponides, des oligo-éléments, des vitamines des groupes : A.B.C.D.E.K.
- Alfalfa 10 to 15%
The leaves contain amino acids, saponides, trace elements, vitamins from the groups: ABCDEK

Propriétés : reminéralisante, revitalisante, fatigue générale, prévient de l'anémie.Properties: remineralizing, revitalizing, general fatigue, prevents anemia.

- Carotte racine 8 à 15 %
La racine contient des vitamines et pro-vitamines A.C.
- Root carrot 8 to 15%
The root contains vitamins and pro-vitamins AC

Un complexe vitaminique B, du sucre, des pectines et des pigments du carotène (ProvitA). A vitamin B complex, sugar, pectins and carotene pigments (ProvitA).

Propriétés : évite les parasites intestinaux, elle favorise l'acuité visuelleet crépusculaire et agit sur la régularisation des troubles intestinaux et l'alimentation des jeunes.Properties: avoids intestinal parasites, it promotes visual and twilight acuity and acts on the regulation of intestinal disorders and the diet of young people.

- Levure 8 à 12 %
Lecure : champignon unicellulaire ascomycètes.
- Yeast 8 to 12%
Lecure: unicellular ascomycete fungus.

Propriétés : elle apporte à ltorganisme des protéines et des vitamines B (BI.B2.PP) ; elle joue un rôle bénéfique sur le système digestif, mais aussi pour la peau et le poil% - Noyer feuilles 5 a 10 % (Juglans régia)
Les feuilles et les péricarpes contiennent des tanins, de la juglacine, des tanins galliques, un glucoside, l'hydrojuglone.
Properties: it provides proteins and B vitamins (BI.B2.PP) to the body; it plays a beneficial role on the digestive system, but also for the skin and the hair% - Walnut leaves 5 to 10% (Juglans Régia)
The leaves and pericarp contain tannins, juglacin, gallic tannins, a glucoside, hydrojuglone.

Propriétés : astringent dans les troubles gastriques et intestinaux, calmant le système nerveux (spasmolytique).Properties: astringent in gastric and intestinal disorders, calming the nervous system (spasmolytic).

- Noix de Kola 5 à 8 %
La noix contient de la caféine, de la théobromine, un tanin et un pigment rouge.
- Kola nuts 5 to 8%
The nut contains caffeine, theobromine, tannin and a red pigment.

Propriétés : tonique et excitant du système nerveux, stimule l'organisme.Properties: invigorating and stimulating of the nervous system, stimulates the organism.

Action bénéfique : la nutrition étant la principale source pour obtenir une bonne constitution aussi bien musculaire qu'osseuse, il est donc important d'apporter aux jeunes animaux et aux mères en gestation, un équilibre alimentaire.Beneficial action: nutrition being the main source to obtain a good muscle and bone constitution, it is therefore important to provide young animals and pregnant mothers with a balanced diet.

Un grand nombre d1oligo-éléments et de minéraux contenus dans la poudre de coquilles inférieures des huitres. Des vitamines et prov-vitamines d'origine végétales continuent dans l'alfalfa, les cynorrhodons, les germes de blé, la racine de carotte, cassis et les levures.A large number of trace elements and minerals contained in the powder of lower oyster shells. Vitamins and prov-vitamins of vegetable origin continue in alfalfa, rose hips, wheat germ, carrot root, blackcurrant and yeasts.

Stimule l'organisme et apporte un plus dans l'appetence avec l'apport des feuilles de noyer et des noix de kola.Stimulates the organism and brings a plus in palatability with the contribution of walnut leaves and cola nuts.

IV - DERMETOLOGIE ET SYSTEME NERVEUX - chicorée 10 à 15 % < cichorium intybus)
La racine contient un principe amer, l'anuline, des tanins, des sucres.
IV - DERMETOLOGY AND NERVOUS SYSTEM - chicory 10 to 15% <cichorium intybus)
The root contains a bitter principle, anulin, tannins, sugars.

Propriétés : elle favorise la secrétion biliaire, stimule la secrétion des sucs gastriques et est un très bon d-épuratif. Properties: it promotes bile secretion, stimulates the secretion of gastric juices and is a very good depurative.

- Pensée sauvage 10 à 15 % (Viola Tricolor)
Les tiges et les fleurs contiennent la violaquercitrine, flavon-, un méthyl-ester, de l'acide salicylique et des aponines.
- Wild pansy 10 to 15% (Viola Tricolor)
The stems and flowers contain violaquercitrine, flavon-, a methyl ester, salicylic acid and aponines.

Propriétés : émolliente et expectorante, anti-inflammatoire, députative, évite les problèmes cutanées en ayant un effet bienfaisant sur la peau.Properties: emollient and expectorant, anti-inflammatory, deputative, avoids skin problems by having a beneficial effect on the skin.

Bardane racine 6 à 8 % (arctium)
La racine contient 27 à 45 % d'inuline du muscilage, des tanins, des substances antimicrobiennes et bactériostaliques.
Burdock root 6 to 8% (arctium)
The root contains 27 to 45% inulin from the musculature, tannins, antimicrobial and bacteriostal substances.

Propriétés : ayant un pouvoir bienfaisant contre les éruptions cutanées.Properties: having a beneficial power against rashes.

- cassis feuilles 5 à 10 % (ribes nigrum)
Les feuillescontiennent des tanis et de la vitamine C, des sucres, des acides organiques et des antiseptiques végétaux.
- blackcurrant leaves 5 to 10% (ribes nigrum)
The leaves contain tanis and vitamin C, sugars, organic acids and vegetable antiseptics.

Les baies de cassis sont riches en vitamines C, en complexes vitaminiques B, en sucres et en pigments, en substance antiseptique.Blackcurrant berries are rich in vitamins C, vitamin B complexes, sugars and pigments, an antiseptic substance.

Propriétés : Tous ces produits agissent favorablement sur le système nerveux, stimulent l'organisme, augmentent la résistance aux infections.Properties: All these products act favorably on the nervous system, stimulate the organism, increase resistance to infections.

- Stigmate de mais 1 à 3 % (Zéa mays)
Les stigmates contiennent des saponines, des tanins, des sucres, des lipides et des sels minéraux.
- Corn stigma 1 to 3% (Zéa mays)
The stigma contains saponins, tannins, sugars, lipids and mineral salts.

Propriétés : cardiotoniques et hypotenseurs, évite les affections rénales et la paresse fonctionnelle de la vessie.Properties: cardiotonic and hypotensive, avoids renal affections and the functional laziness of the bladder.

- Salsepareille 15 à 20 %
Propriétés : diurétique, sudorifique, députative et stimulant.
- Sarsaparilla 15 to 20%
Properties: diuretic, sudorific, deputative and stimulating.

- Sauge écorce 5 à 10 % (Salix Alba)
L'écorce contient un hétéroside, la salacine, des glucosides, la vitinaline, la triandrine, 14 % de tanins, des composés salicyliques.
- Bark sage 5 to 10% (Salix Alba)
The bark contains a heteroside, salacin, glucosides, vitinaline, triandrine, 14% tannins, salicylic compounds.

Propriétés : fabrifuge, antinévralgique, astringente, très utile contre l'appauvrissement du sang et les éruptions cutanées.Properties: fabrifuge, anti-neuralgic, astringent, very useful against the impoverishment of the blood and the rashes.

- Sem d'orties 5 à 7 % (Urtica diocca)
Les sommités et les feuilles contiennent des tanins, des acides organiques, de la chlorophyle, de la vitamine C, Provitamine A, des sels minéraux et de l'acide formique.
- Sem nettles 5 to 7% (Urtica diocca)
The tops and leaves contain tannins, organic acids, chlorophyle, vitamin C, Provitamin A, mineral salts and formic acid.

Propriétés : elles favorisent les échanges métaboliques, stimulent l'activité des glances endocrines et la production des globules rouges, un dépuratif et régénérateur du sans, un stimulant des fonctions digestives, elle redonne du frigant aux animaux et leur donne un poil plus brillant.Properties: they promote metabolic exchanges, stimulate the activity of endocrine glances and the production of red blood cells, a purifier and regenerator of the without, a stimulant of the digestive functions, it restores frigant to the animals and gives them a more shiny coat.

- Plantain feuille 4 à 6 % (Plantago Lancéolata)
Les feuilles contiennent le glucoside aucubine de 0,5 à 1,8, la catalpine, des muscilages, des caroténoldes, des enzymes et l'acide silicique.
- Plantain leaf 4 to 6% (Plantago Lancéolata)
The leaves contain the glucoside aucubin from 0.5 to 1.8, catalpine, musculature, carotenoldes, enzymes and silicic acid.

Propriétés : expectorant, dépuratif et reconstituant, évite les maladies de peau et les éruptions cutanées.Properties: expectorant, depurative and restorative, avoids skin diseases and rashes.

- Saccharomyces 4 à 6 %
Lecure : champignon unicellulaire ascomycètes
Propriétés : elle apporte à l'organisme des protéines et des vitamines B (B1. B2. PP) ; elle joue un rôle bénéfique sur le système digestif mais ausi pour la peau et le poil.
- Saccharomyces 4 to 6%
Lecure: unicellular ascomycete fungus
Properties: it provides the body with proteins and B vitamins (B1. B2. PP); it plays a beneficial role on the digestive system but also for the skin and the hair.

Action-bénéfique : élimine les risques d'éruptions cutanées, demangeaisons, eczémas; c'est en filtrant et en éliminant les impuretés du sang; en favorisant et en stimulant le système pileux en lui apportant les substances nécessaire à son bon fonctionnement.Beneficial action: eliminates the risk of rashes, itching, eczema; it is by filtering and removing impurities from the blood; by promoting and stimulating the hair system by providing it with the substances necessary for its proper functioning.

V - DIGESTIF - Coriandre 2 à 4 % (coriandrum sativum)
Les akènes contiennent des lipides, des albumines, des tanins, de la pectine, des sucres et de la vitamine C.
V - DIGESTIVE - Coriander 2 to 4% (coriandrum sativum)
The achenes contain lipids, albumin, tannins, pectin, sugars and vitamin C.

Propriétés : canitative et digestive, sédative sur le système nerveux.Properties: canitative and digestive, sedative on the nervous system.

- Menthe 1 à 3 % (Mentha piperita) es feuilles contiennent du menthol, du méthylester, du menthone, des sucs amers, et des tanins.- Mint 1 to 3% (Mentha piperita) he leaves contain menthol, methylester, menthone, bitter juices, and tannins.

Propriétés : stimule la secrétion des sucs digestifs, limite les diarrhées et les ballonnements, stimule la secrétion biliaire elle est aussi cholagogie, spasmolytique, carminatif et stomachique et légèrement antiseptique.Properties: stimulates the secretion of digestive juices, limits diarrhea and bloating, stimulates bile secretion it is also cholagogy, spasmolytic, carminative and stomachic and slightly antiseptic.

- Gingembre 3 à 5 %
Propriétés : le rhizome est stimulant, stomachique, excitant et anti-fatigue.
- Ginger 3 to 5%
Properties: the rhizome is stimulating, stomachic, exciting and anti-fatigue.

- Aubier-tilleul 8 à 10 %
Propriété : remarquable draineur naturelFdes reins, vessie et foie.
- Sapwood-linden 8 to 10%
Property: remarkable natural drainer Kidneys, bladder and liver.

- Thym 1 à 2 % (Thymus vulagris)
Les sommités fleuries contiennent le thymol et le carvacrol, des tanins,des saponines et des antiseptiques.
- Thyme 1 to 2% (Thymus vulagris)
The flowering tops contain thymol and carvacrol, tannins, saponins and antiseptics.

Propriétés : conservateur, favorise la digestion, évite les flatulences et est antispasmodique.Properties: preservative, promotes digestion, prevents flatulence and is antispasmodic.

- Fumeterre 2 à 3 % (Fumaria)
La plante contient des alcaloïdes et surtout la fumarine, et des tanins.
- Fumitory 2 to 3% (Fumaria)
The plant contains alkaloids and especially fumarine, and tannins.

Propriétés : accélère le péritalisme intestinal et assure les fonctions biliaires.Properties: accelerates intestinal peritalism and ensures bile functions.

- Chiendent 8 à 10 % (Agropyron repens)
Les rhizomes contiennent des saponines, des sucres, un glucoside phénolique, l'avénéine, du muscilage, un hydrocarbure antimicrobien l'agropyrène.
- Quackgrass 8 to 10% (Agropyron repens)
The rhizomes contain saponins, sugars, a phenolic glucoside, avenine, muscle building, an antimicrobial hydrocarbon, agropyrene.

Propriétés : évite les calculs biliaires et les glaires de 1' estomac. Properties: prevents gallstones and mucus from the stomach.

- Sénéçon 1 à 2 %
Propriétés : astringent et emménagogue.
- Seneson 1 to 2%
Properties: astringent and emmenagogue.

- Géranium 2 à 5 % (Robertianum)
Les feuilles contiennent une substance amère, la géraniine des tanins.
- Geranium 2 at 5% (Robertianum)
The leaves contain a bitter substance, tannin geraniin.

Propriétés : astringente, évite les hémorragies dans le système digestif et les diarrhées, évite les calculs urinaires et rénaux.Properties: astringent, prevents hemorrhages in the digestive system and diarrhea, avoids urinary and kidney stones.

- Cassis 10 à 12 % (Ribes nigrum)
Les feuilles contiennent des tanins et de la vitamine C, des sucres, des acides oraniques et des antiseptiques végétaux. Les baies de cassis sont riches en vitamines C, en complexe vitaminique B, en sucres et en pigments, en substance antiseptique.
- Blackcurrant 10 to 12% (Ribes nigrum)
The leaves contain tannins and vitamin C, sugars, oranic acids and vegetable antiseptics. Blackcurrant berries are rich in vitamins C, vitamin B complex, sugars and pigments, an antiseptic substance.

Propriétés : tous ces produits agissent favorablement sur le système nerveux, stimulent l'organisme et améliorent les échanges dans l'organisme, augmentenr la résistance aux infection - Rhubarbe 1 à 2 %
La racine contient deux glucosides, des tanoglucosides, l'acide gallique, acide cinnamique et du glucose libre, des anthraglucocides associés : chrysophanéine, émodine, rhéochrysine et rhéine, de l'amidon et de l'oxalate de calcium.
Properties: all these products act favorably on the nervous system, stimulate the organism and improve exchanges in the organism, increase resistance to infection - Rhubarb 1 to 2%
The root contains two glucosides, tanoglucosides, gallic acid, cinnamic acid and free glucose, associated anthraglucocides: chrysophanein, emodin, rheochrysin and rhein, starch and calcium oxalate.

Propriétés : astringente et laxative, elle préserve des troubles intestinaux et redonne du tonus. Properties: astringent and laxative, it preserves intestinal disorders and restores tone.

- Estragon 2 à 5 % (Artémisin dracunculus)
Les tiges feuillées oontiennent de l'estragol, du phélandrene,
et des tabins.
- Tarragon 2 to 5% (Artemisin dracunculus)
The leafy stems contain estragol, phelandrene,
and tabins.

Propriétés :- stimule l'appétit, assure la secrétion gastrique
et les échanges cellulaires de tout l'organisme.
Properties: - stimulates appetite, ensures gastric secretion
and cellular exchanges of the whole organism.

- Salicaire 5 à 10 % (Lythrum lysimaque)
Les feuilles contiennent la salicarine, des tanins, des pectines,
et un glucoside flavonique.
- Loosestrife 5 to 10% (Lythrum lysimaque)
The leaves contain salicarin, tannins, pectins,
and a flavonic glucoside.

Propriétés : évite les inflammations de la muqueuse intestinale,
astreingent à action hémostatique puissant et rapide.
Properties: prevents inflammation of the intestinal mucosa,
astreingent with powerful and rapid hemostatic action.

- Boldo 5 à 8 %
Les feuilles contiennent de la boldine.
- Boldo 5 to 8%
The leaves contain boldine.

Propriétés : stimulant et tonique, elle assure le bon fonction
nement du foie, excitant les fonctions digestives et stimulant
la secrétion biliaire.
Properties: stimulating and invigorating, it ensures good function
liver, stimulating digestive functions and stimulating
bile secretion.

- Ail (dès) 1 à 2 %
Les bulbes continnent du soufre, de l'iode, des allicines et de î: allyldisulfide.
- Garlic (from) 1 to 2%
The bulbs contain sulfur, iodine, allicins and allyldisulfide.

Propriétés : antisclérosant et hypotenseur, antiparasitique et
cholagogue, antiseptique.
Properties: antisclerosant and hypotensive, antiparasitic and
cholagogue, antiseptic.

I1 évite les infections intestinales. It avoids intestinal infections.

- Fucus 2 à 5 %
I1 contient des matières minérales : chlorures, sultates,
iodures, des protides et des glucides : mannitol, fucoldane et
de l'algine.
- Fucus 2 to 5%
It contains mineral matter: chlorides, sultates,
iodides, proteins and carbohydrates: mannitol, fucoldane and
algin.

Propriétés : comme l'ispagul, c'est un laxatif mécanique. Properties: like ispagul, it is a mechanical laxative.

- Saccharomyce 5 à 8 %
Levure : champignon univellulaire ascomycète.
- Saccharomyce 5 to 8%
Yeast: uncomplete ascomycete fungus.

Propriétés : elle apporte à l'organisme des protéines et des
vitamines B (B1. B2. PP) ; elle joue un rôle bénéfique-sur
le système digestif mais aussi pour la peau et le poil.
Properties: it provides the body with proteins and
B vitamins (B1. B2. PP); it plays a beneficial role-on
the digestive system but also for the skin and hair.

Action bénéfique : le mélange et les pourcentages ont été
judicieusement sélectionnés de façon à apporter aux animaux
une action bénéfique sur l'organisme complet, en évitant les
mauvaises digestions, en apportant une appétence supplémentaire,
une élimination intestinale régulière, donc une nutrition complète sans perte d'énergie alimentaire évitant toute complication gastro-intestinale, digestive, gastrique, ballonnements et nausées ; assurant une circulation sanguine fluide et déchargée des graisses et toxines des alimentations modernes et industrielles. Le système digestif étant très complexe, assurant de multiples fonctions et étant l'appareil le plus souvent en contact avec un grand nombre de matières diverses, il est donc indispensable de lui apporter un entretien alimentaire journalier d'origine végétale, pour assurer un bien-être naturel.
Beneficial action: the mixture and the percentages have been
judiciously selected so as to bring animals
a beneficial action on the whole organism, avoiding
bad digestion, bringing extra palatability,
regular intestinal elimination, therefore complete nutrition without loss of food energy avoiding any gastrointestinal, digestive, gastric complications, bloating and nausea; ensuring a fluid blood circulation and discharged of fats and toxins from modern and industrial food. The digestive system being very complex, ensuring multiple functions and being the apparatus most often in contact with a large number of various matters, it is therefore essential to bring it a daily food maintenance of vegetable origin, to ensure a good- be natural.

VI - RESPIRATOIRE - Ulmaire 10 à 15 % (Filipendula Ulmaria)
Les fleurs et les jeunes feuilles contiennent des glucocides, de l'acide salicylique libre contenu dans la gaultérine, de la vanilline, un pigment jaune, l'éhliotrophine, spireine.
VI - RESPIRATORY - Ulmaire 10 to 15% (Filipendula Ulmaria)
The flowers and young leaves contain glucocides, free salicylic acid contained in gaulterine, vanillin, a yellow pigment, hliotrophin, spireine.

Propriétés : diaphorétique, diurétique, anti-inflammatoire.Properties: diaphoretic, diuretic, anti-inflammatory.

- Serpolet 5 à 8 % (Thymus serpyllum)
Les tiges feuillées contiennent du thymol, du carvacrol, des tanins, des sels minéraux
Propriétés : antiseptique puissant, désodorisant très utile dans les catarrhes des voies respiratoires, troubles gastrointestinaux, fortifiant pour les nerfs.
- Serpolet 5 to 8% (Thymus serpyllum)
The leafy stems contain thymol, carvacrol, tannins, mineral salts
Properties: powerful antiseptic, deodorant very useful in catarrh of the respiratory tract, gastrointestinal disorders, fortifying for the nerves.

- Bouillon blanc 5 à 15 % (Verbascum densiflorum)
Les fleurs contiennent des saponines, du muscilage, et des tanins.
- White broth 5 to 15% (Verbascum densiflorum)
The flowers contain saponins, musculation, and tannins.

Propriétés : expectorant, diurétique, spasmolytique.Properties: expectorant, diuretic, spasmolytic.

-Romarin 10 à 15 % (Rosmarinus officinalis)
Les feuilles contiennent du cinéol, du camphre, du bornéol, des alcaloides, de la saponine, et des acides organiques.
-Romarin 10 to 15% (Rosmarinus officinalis)
The leaves contain cineol, camphor, borneol, alkaloids, saponin, and organic acids.

Propriétés : calme les nerfs, diurétique, cholagogue.Properties: calm nerves, diuretic, cholagogue.

- Coquelicot 3 à 5 % (Papaver rhoeas)
Les pétales contiennent des alcaloides : rhocadine, rhocagénine et rhocarubine, un pigment anthocyanique rouge.
- Poppy 3 to 5% (Papaver rhoeas)
The petals contain alkaloids: rhocadin, rhocagenin and rhocarubin, a red anthocyanin pigment.

Propriétés : sédatif et calmant. Properties: sedative and calming.

- Lichen d'Islande 10 à 15 % < Cetraria islandica)
Le thalle contient de la lichénine, l'isolichénine, de l'acide
cétrarique, des mucilages, des sucs amers et de l'iode.
- Icelandic Lichen 10 to 15% <Cetraria islandica)
Thallus contains lichenin, isolichenin, acid
cetaric, mucilages, bitter juices and iodine.

Proprietes = expectorant et antitussif remarquable, stimulant
l'appétence.
Properties = remarkable expectorant and antitussive, stimulating
palatability.

- Mauve 10 à 22 % (Sylvestris)
Les fleurs contiennent du mucilage, des tanins, des acides et
des pigments organiques, de la vitamine C.
- Purple 10 to 22% (Sylvestris)
The flowers contain mucilage, tannins, acids and
organic pigments, vitamin C.

Propriétés : expectorantes, laxatif leger, favorise les fonctions
gastriques.
Properties: expectorant, light laxative, promotes functions
gastric.

- Rose rouge 8 à 10 % (Rosa contifolia)
Les pétales contiennent du géraniol, des tanins, des glucosides
et des pigments rougies.
- Red rose 8 to 10% (Rosa contifolia)
The petals contain geraniol, tannins, glucosides
and reddened pigments.

Propriétés : astringente, anti-inflammatoire, pectorale et
combat les parasites intestinaux.
Properties: astringent, anti-inflammatory, pectoral and
fights intestinal parasites.

Action bénéfice : les végétaux entrant dans le complément ont
les proprietés naturelles au bon fonctionnement de l'appareil
respiratoire et tout particulièrement aux animaux des villes
respirant au ras du sol. Là où se trouvent tous les gaz carbo
niques nuisibles aux fonctions pulmonaires et aussi à l'oxyge-
nation du sang et bien entendu du cerveau.
Benefit action: the plants used in the supplement have
the natural properties for the proper functioning of the device
respiratory and especially urban animals
breathable at ground level. Where all the carb gases are
harmful to pulmonary functions and also to oxygen
blood nation and of course the brain.

Ce mélange naturel, soigneusement préparé, servira de masque
filtrant éliminant les gaz et les toxines que l'animal respire,
évitera l'irritation des voies supérieures et inférieures
respiratoires, et assurera les échanges métaboliques ainsi que
le rythme respiratoire.
This natural mixture, carefully prepared, will serve as a mask
filter eliminating the gases and toxins that the animal breathes,
will avoid irritation of the upper and lower tract
respiratory, and will ensure metabolic exchanges as well as
respiratory rate.

VII - GENITAL ET SEXUEL
- Bigaradier 5 à 8 %
Ecorce d'orange amère.
VII - GENITAL AND SEXUAL
- Bigaradier 5 to 8%
Bitter orange peel.

Propriétés : atténue et évite les excitations sexuelles. Properties: attenuates and avoids sexual excitations.

- Ulmaire 8 à 10 % (Filipendula Ulmaria)
Les fleurs et les jeunes feuilles contiennent des glucocides,
de l'acide salicylique libre, contenu dans la gaultérine, de la
vanilline, un pigment jaune, l'héliotrophine, spireine.
- Ulmaire 8 to 10% (Filipendula Ulmaria)
Flowers and young leaves contain carbohydrates,
free salicylic acid, contained in gaulterine,
vanillin, a yellow pigment, heliotrophin, spirein.

Propriétés : diaphorétique, diurétique, anti-inflammatoire.  Properties: diaphoretic, diuretic, anti-inflammatory.

- Bourse Pasteur 5 à 8 % (Capsella bursa-pastoris)
Les tiges feuillées contiennent la choline et l'acétylcholine, la bursine des acides organiques et des tanins.
- Pasteur grant 5 to 8% (Capsella bursa-pastoris)
The leafy stems contain choline and acetylcholine, the bursin of organic acids and tannins.

Propriétés : astreingent et hémostatique.Properties: astreingent and hemostatic.

Elle évite des hémorragies stomacales, pulmonaires et untérines, préserve des catarrhes gastro-intestinaux.It avoids stomach, pulmonary and uterine hemorrhages, preserves gastrointestinal catarrh.

- Levure de bière 10 à 15 % (Saccharomyces)
Lecure : champignon unicellulaire ascomycètes.
- Brewer's yeast 10 to 15% (Saccharomyces)
Lecure: unicellular ascomycete fungus.

Propriétés : elle apporte à l'organisme des protéines et des vitamines B (B1. B2. PP) ; elle joue un rôle bénéfice sur le système digestif mais aussi pour la peau et le poil.Properties: it provides the body with proteins and B vitamins (B1. B2. PP); it plays a beneficial role on the digestive system but also for the skin and the hair.

- Mille-feuille 9 à 15 % (Achiilea millefolius)
Les fleurs contiennent de la matricine, des azulènès, des alca bides, l'achilléine et la stychydrine des tanins, des sucs amers.
- Mille-feuille 9 to 15% (Achiilea millefolius)
The flowers contain matricin, azulenes, alca bides, achilléine and stychydrine tannins, bitter juices.

Propriétés : elle évite les troubles gastriques, de la diarrhée et des ballonnements.Properties: it avoids gastric disorders, diarrhea and bloating.

- Genièvre 2 à 5 % (Juniperus communis)
Les fruits contiennent de la résine, du pinène, du bornéel,- de l'inosite, un glucoside glavone et un principe amer : la juni périne.
- Juniper 2 to 5% (Juniperus communis)
The fruits contain resin, pinene, bornéel, - inosite, a glavone glucoside and a bitter principle: juni perine.

Propriétés : diurétique et désinfectante.Properties: diuretic and disinfectant.

I1 stipule les échanges métaboliques dans l'organisme et assure une diffusion antirhumatismale musculaire. It stipulates the metabolic exchanges in the organism and ensures an anti-rheumatic muscular diffusion.

- Cynorrhodon 10 à 12 % (Rosa-Kunos)
Fruits secs de l'églantier, ils contiennent 1 % de vitamine C, des carotènes, provitamines A, un complexe vitaminique B, des des sucres, des pectines, des tanins, de l'acide malique et citrique.
- Rosehip 10 to 12% (Rosa-Kunos)
Dried fruits of the dog rose, they contain 1% of vitamin C, carotenes, provitamins A, a vitamin B complex, sugars, pectins, tannins, malic and citric acid.

Propriétés : légèrement diurétique et laxatif.Properties: slightly diuretic and laxative.

C'est un excellent reconstituant,augmente la résistance de l'orge nisme et favorise les processus enzymatiques, stimule l'hémato poise. It is an excellent restorative, increases the resistance of barley nism and promotes the enzymatic processes, stimulates the hematopoise.

Les graines ou skenes évitent la gravelle, les calculs des reins et les coliques néphrétiques.The seeds or skenes avoid gravel, kidney stones and renal colic.

Le duvet du cynorrhodon est un excellent vermifuge idéal, il agit immédiatement et mécaniquement sur les vers qu'il tue sans provoquer la moindre irritation de la muqueuse intestinale et sans danter pour le sujet - Prêle 10 à 12 % (Equisetum arvense)
Les tiges contiennent de l'acide silicique, des alcaloïdes tels que la micotine et l'équisétine, des glucosides flavones et des saponines.
Rose hip down is an excellent ideal dewormer, it acts immediately and mechanically on the worms it kills without causing the slightest irritation of the intestinal mucosa and without spreading for the subject - Horsetail 10 to 12% (Equisetum arvense)
The stems contain silicic acid, alkaloids such as micotine and equisetin, flavone glucosides and saponins.

Propriétés : diurétique, anti-inflammatoire, reminéralisant.Properties: diuretic, anti-inflammatory, remineralizing.

- Millepertuis 8 à 15 % (Hypericum perforatum)
Les fleurs contiennent des tanins (16 %), une flavanolde l'hypéricine, des glucosides: rutine, hypérine, le catéchlopéflavite (Vit P) et d'autres substances.
- St. John's Wort 8 to 15% (Hypericum perforatum)
The flowers contain tannins (16%), a flavanold of hypericin, glucosides: rutin, hyperin, catechlopeflavitis (Vit P) and other substances.

Propriétés : sedatif, cholagogue, anti-inflammatoire, très bon produit contre les inflammations de l'estomac, du foie, de la vésicule, des reins, et gynécologique.Properties: sedative, cholagogue, anti-inflammatory, very good product against inflammations of the stomach, liver, gallbladder, kidneys, and gynecological.

Action bénéfique : le complément de vegétaux assure le bon fonctionnement et écarte les risques d'inflammation, d'irritation ou d'obsturation de l'appareil génital et sexuel, apporte les éléments nécessaires pour l'épuration urinaire et son élimination naturelle, de façon à ne pas perturber le fonctionnement du système digestif. Régularise les fonctions génitales en contrôlant aussi bien les retards que les excitations sexuelles.Beneficial action: the plant supplement ensures proper functioning and eliminates the risks of inflammation, irritation or obstruction of the genital and sexual apparatus, provides the elements necessary for urinary purification and its natural elimination, so not to disturb the functioning of the digestive system. Regulates genital functions by controlling both delays and sexual arousal.

VIII - NERVEUX - Chicorée 5 à 8 % (Cochorium intybus)
La racine contient un principe amer, l'anuline, des tanins, des sucres.
VIII - NERVEUX - Chicory 5 to 8% (Cochorium intybus)
The root contains a bitter principle, anulin, tannins, sugars.

Propriétés : elle favorise la secrétion biliaire, stimule la secrétion des sucs gastriques, et est un très bon dépuratif.Properties: it promotes bile secretion, stimulates the secretion of gastric juices, and is a very good depurative.

- Thé feuille 5 à 8 %
Les feuilles contiennent la théine et un fort pourcentage en tanins.
- Leaf tea 5 to 8%
The leaves contain caffeine and a high percentage of tannins.

Propriétés : toni-cardiaque, anti-diarrhétique, tonique, stimulant, prévient l'apoplexie, la paralysie, active la digestion. Properties: tonic-cardiac, anti-diarrhetic, tonic, stimulating, prevents apoplexy, paralysis, activates digestion.

- Noix de Kola 3 à 5 %
La noix contient de la caféine, de la théobromine, un tanin et un pigment rouge.
- Kola nuts 3 to 5%
The nut contains caffeine, theobromine, tannin and a red pigment.

Propriétés : tonique et excitant du système nerveux, stimule l'organisme.Properties: invigorating and stimulating of the nervous system, stimulates the organism.

- Sauge 3 à 4 % (Salvia officinalis)
Les feuilles renferment de la thyyone, du bornéol, du cinéol, et du camphre, des diterpènes salvine et picrosalvine, des sucs amers et des tanins.
- Sage 3 to 4% (Salvia officinalis)
The leaves contain thyyone, borneol, cineol, and camphor, salvine and picrosalvin diterpenes, bitter juices and tannins.

Propriétés : évite les affections gastriques et intestinales, diarrhées, ballonnements.Properties: avoids gastric and intestinal affections, diarrhea, bloating.

- Fleur d'organger 3 à 5 % (Fleur)
Propriétés : aromatique, calmante, stomachique, antispasmodique, évite les perturbations nerveuses ; elles sont calmantes pour le système nerveux.
- Orange blossom 3 to 5% (Flower)
Properties: aromatic, calming, stomachic, antispasmodic, avoids nervous disturbances; they are calming for the nervous system.

- Tilleul 3 à 5 % (Tilia platyphyllos)
Les fleurs contiennent des sucres du mucilage, des tanins, onze glucosides, le flacone-glucoside et tiliroside.
- Linden 3 to 5% (Tilia platyphyllos)
The flowers contain sugars from mucilage, tannins, eleven glucosides, flacone-glucoside and tiliroside.

Propriétés : antirhumatismal, sédatif, diurétique, action bénéfique sur le système nerveux.Properties: antirheumatic, sedative, diuretic, beneficial action on the nervous system.

- Racine Valériane 5 à 8 % < Valériana)
La racine contient du pinène, du camphène, des alcaloides, des esters, de l'acide valérique et isovalérique, des tanins et des sucs amers.
- Valerian root 5 to 8% <Valerian)
The root contains pinene, camphene, alkaloids, esters, valeric and isovaleric acid, tannins and bitter juices.

Propriétés : atténuent l'irritabilité nerveuse ; elle est également efficace contre les vomissements, les ballonnements et les parasites intestinaux.Properties: reduce nervous irritability; it is also effective against vomiting, bloating and intestinal parasites.

- Vanille 8 à 10 %
Le fruit contient un principe odorant : la nanilline.
- Vanilla 8 to 10%
The fruit contains an odorous principle: nanillin.

Propriétés : stimulante, antiseptique et excitante.Properties: stimulating, antiseptic and exciting.

- Prêle 3 à 5 % < Equisetum arvense)
Les tiges contiennent de l'acide silicique, des alcaloldestels que la nicotine et l'équisétine, des glucosides flavones et des saponines.
- Horsetail 3 to 5% <Equisetum arvense)
The stems contain silicic acid, alkaloldestels such as nicotine and equisetin, flavone glucosides and saponins.

Propriétés : diurétique, anti-inflammatoire, reminéralisant.Properties: diuretic, anti-inflammatory, remineralizing.

- Romarin 8 à 10 % (Osmarinis officinalis)
Les feuilles contiennent du cinéol, du camphre, du bornéol, des alcaloldes, de la saponine et des acides organiques.
- Rosemary 8 to 10% (Osmarinis officinalis)
The leaves contain cineol, camphor, borneol, alkaloids, saponin and organic acids.

Pripriétés : calme les nerfs, diurétique, cho;agogue.Peripherals: calms the nerves, diuretic, cho; agogue.

- Menthe 3 à 8 % (Menthe pipérita)
Les feuilles contiennent du menthol, du mé-thylester, du menthone, des sucs amers et des tanins.
- Mint 3 to 8% (Mint piperita)
The leaves contain menthol, methylester, menthone, bitter juices and tannins.

Propriétés : stimule la secretion des sucs digestifs, limite les diarrhées et les ballonnements, stimule la secrétion biliaire ; elle est aussi cholagogue, spasmolytique, carminative et stomachique et légèrement antiseptique.Properties: stimulates the secretion of digestive juices, limits diarrhea and bloating, stimulates bile secretion; it is also cholagogue, spasmolytic, carminative and stomachic and slightly antiseptic.

- Mélisse 5 à 8 % (Mélissa)
Les feuilles contiennent d-u citral, citronelle et du géraniol, des tanins, de l'acide hydroxyterpénique.
- Lemon balm 5 to 8% (Melissa)
The leaves contain citral, citronella and geraniol, tannins, hydroxyterpenic acid.

Propriétés : régulateur gastro-intestinal, stimule la secrétion biliaire, sédatif, action bénéfique sur le système nerveux.Properties: gastrointestinal regulator, stimulates bile secretion, sedative, beneficial action on the nervous system.

- Bigaradier 4 à 8 %
Ecorce d'orange amère.
- Bigaradier 4 to 8%
Bitter orange peel.

Propriétés : atténue et évite les excitations sexuelles.Properties: attenuates and avoids sexual excitations.

- Passiflore 5 à 8 %
Propriétés : il a la propriété de calmer les nerfs sans déprimer évite les dérèglements du système sympathique, troubles nerveux du coeur et de l'estomac.
- Passionflower 5 to 8%
Properties: it has the property of calming the nerves without depressing avoids disturbances of the sympathetic system, nervous disorders of the heart and the stomach.

Action bénéfique : les animaux en liberté sont plus agressifs, tout simplement parce que leur inquiétude est constante au niveau de leur sécurité ; le mélange d'anxiété et de nervosité les rend agressifs.Beneficial action: animals in the wild are more aggressive, simply because their concern is constant in terms of their safety; the mixture of anxiety and nervousness makes them aggressive.

Pour les animaux domestiques ou en semi-liberté, l'agressivité en est diminuée par l'apport de sécurité de leurs maitres et de l'ambiance dans laquelle ils vivent, mais il reste toujours un point de tension nerveuse à corriger pour que l'animal soit sur de lui et heureux.For pets or in semi-freedom, the aggressiveness is reduced by the security provided by their owners and the atmosphere in which they live, but there is always a point of nervous tension to correct so that the animal be sure of him and happy.

Les constituants de la formulation ci-dessus ayant un effet bienfaisant sur le système nerveux central, l'animal se trouve sécurisé et retrouve sa tranquillité naturelle. The constituents of the above formulation having a beneficial effect on the central nervous system, the animal is secure and regains its natural tranquility.

FABRICATION ET PRESENTATION
Tous les éléments de ce complément alimentaire à dominante végétale, qui ont préalablement subi les différents contrôles normalisés, font l'objet d'un broyage minutieux, mélangé intimement par un malaxeur type pétrin, puis tamisé pour élimer tous les déchets de fibre restante et obtenir une poudre d'une granulométrie d'environ 30 à 50 microns et dont le taux d'hydrométrie doit se situer de 5 à 8 %.
MANUFACTURE AND PRESENTATION
All the elements of this predominantly vegetable food supplement, which have previously undergone the various standardized controls, are subject to meticulous grinding, intimately mixed by a kneader type mixer, then sieved to remove all the remaining fiber waste and obtain a powder with a particle size of about 30 to 50 microns and whose hydrometry rate must be between 5 and 8%.

Cette poudre est introduire dans une presse type vis continue, comprimée à froid d'une pression variable suivant la filière utilisée. This powder is introduced into a continuous screw press, cold pressed with variable pressure depending on the die used.

Le choix de la filière utilisée détermine le diamètre et la dureté du granulé. The choice of the die used determines the diameter and the hardness of the granule.

La présentation non limitative de ce complément alimentaire à dominante végétale est prévue soit en poudre, soit en granulés. The non-limiting presentation of this mainly plant-based food supplement is provided either in powder or in granules.

Le type de fabrication retenu à titre d'exemple est un procédé de production pour obtenir la présentation en granulés.  The type of production chosen by way of example is a production process for obtaining the presentation in granules.

Claims (9)

R E V E N D I C A T I O N SR E V E N D I C A T I O N S 1. Complément alimentaire à dominante végétale pour animaux familiers, caractérise en ce qufil comprend les composants ci-apres : 1. Matières actives d'origine végétale de 20 à 49 %.1. Mainly vegetable food supplement for pets, characterized in that it comprises the following components: 1. Active materials of plant origin from 20 to 49%. 20 %, lipides 2 à 7 %. 20%, lipids 2 to 7%. 2. Composants chimiques d'origine végétale 41 à 77 3. Vitamines et provitamines d'origine végétale 4. Matières organiques type glucides 10 à 25 %, protides 15 à2. Chemical components of vegetable origin 41 to 77 3. Vitamins and provitamins of vegetable origin 4. Organic matter type carbohydrates 10 to 25%, proteins 15 to 5. Matières minérales, oligo-éléments de 10 '20 %.5. Mineral substances, trace elements of 10'20%. 2. Complément alimentaire selon la revendication1, caractérisé en ce que les matières actives d'origine végétale sont choisies parmi2. Food supplement according to claim1, characterized in that the active materials of plant origin are chosen from Laminarane (Laminaire) - Algine (Laminaire) - Saporine (marron d'Inde) (Fragon R) - (Saccharomuces (Levure de bière) Laminarane (Laminaire) - Algine (Laminaire) - Saporine (horse chestnut) (Fragon R) - (Saccharomuces (Brewer's yeast) Carotène (Racine de carotte) - Bicarotène (Racine de carotte) Carotene (Carrot Root) - Bicarotene (Carrot Root) Aspidofiline (Fougère mâle) - Salicarine (Salicaire) Aspidofilin (Male fern) - Salicarine (Loosestrife) Fumarine (Fumeterre) - Alcaloldes (Fumeterre - Cellulose (ferme de blé- - pigments (racine de carotte) - Protides (germe de blé, laminaires) - Lipides (germes de blé et laminaires) - Glucides (germes de blé et laminaires) - Enzymes (sem-lin) - Albumines (sem-lin) - acides malique et citrique (cynorrhodon) - Tanin (marron d'Inde, fumeterre, salicaire) Fumarine (Fumeterre) - Alcaloldes (Fumeterre - Cellulose (wheat farm - pigments (carrot root) - Proteins (wheat germ, laminaria) - Lipids (wheat germ and laminaria) - Carbohydrates (wheat germ and laminaria) - Enzymes (sem-lin) - Albumins (sem-lin) - malic and citric acids (rose hip) - Tannin (horse chestnut, fumitory, loosestrife) Amidon (fougère mâle) - Sucres (cynorrhodon, racine de carotte)Starch (male fern) - Sugars (rose hips, carrot root) Musilages (sem-lin) - Glucoside (sem-lin) - flavonique (salicaire) - Phénolique (chiendent) - Aescine (Marron d'Inde) Musilages (sem-flax) - Glucoside (sem-flax) - flavonic (loosestrife) - Phenolic (quackgrass) - Aescin (Horse chestnut) Aesculine (marron d'Inde) - Coumarine (Marron d'Inde) - Fraxine (marron d'Inde) - Avencine (Chiendent) - Pectine (Cynorrhodon Aesculine (horse chestnut) - Coumarine (horse chestnut) - Fraxine (horse chestnut) - Avencin (Chiendent) - Pectin (Rosehip) Racines de carotte) - Floroglucine (Fougère mâle) - Filmarone (Fougère mâle) - Ruscoganine (Fragon R) - Neoruscogénine (Fragon R) - Vitamines B.C.F.P. - Provitamines A.B.B3PP.C.K.Carrot roots) - Floroglucin (Male fern) - Filmarone (Male fern) - Ruscoganine (Fragon R) - Neoruscogenin (Fragon R) - Vitamins B.C.F.P. - Provitamins A.B.B3PP.C.K. Vitamine B (Cynorrhondon) - C (Cynorrhodon et racine de carotte)Vitamin B (Cynorrhondon) - C (Rosehip and carrot root) F (sem-lin) - P (marron d'Inde) - Provitamine A (Cynorrhodon et racine de carotte) - B (cynorrhodon et racine de carotte) F (sem-flax) - P (horse chestnut) - Provitamin A (rose hips and carrot root) - B (rose hips and carrot root) C (cynorrhodon et racine de carotte) - F (germe de blé) C (rose hips and carrot root) - F (wheat germ) J (fragon R) - PUPE3 (levure de bière) - Phosphore - Calcium J (fragon R) - PUPE3 (brewer's yeast) - Phosphorus - Calcium Magnésium - Sodium - Potassium - Manganèse - Fer - Cuivre Magnesium - Sodium - Potassium - Manganese - Iron - Copper Zinc - Soufre - Iode - Cobalt (Poudre d'Huitre) - Chlorures Zinc - Sulfur - Iodine - Cobalt (Oyster Powder) - Chlorides Sulfates - Iodures (laminaires) - Protides (germes de blé, laminaires) - Glucides (germes de blé et laminaires) Sulfates - Iodides (laminar) - Proteins (wheat germ, laminar) - Carbohydrates (wheat germ and laminar) Lipides (germes de blé et laminaires).Lipids (wheat germ and laminaria). 3. Complément alimentaire selon la revendication 1 pour une formule d'entretien caractérisé en ce qu'il contient3. Food supplement according to claim 1 for a maintenance formula characterized in that it contains Poudre de coquille d'huitre 18 à 22 2 - Marron d'Inde - 1 à 2 %Oyster shell powder 18 to 22 2 - Horse chestnut - 1 to 2% Fumeterre 4 à 6 % - Chiendent 4 à 6 % - Cynorrhodon 8 à 10 % Fumitory 4 to 6% - Quackgrass 4 to 6% - Rosehip 8 to 10% Salicaire 6 à 8 % - Sem-lin 2 à 4 % - Fougère mâle 2 à 4 % Loosestrife 6 to 8% - Sem-lin 2 to 4% - Male fern 2 to 4% Racine de carotte 4 à 4,8 % - Germe de blé 4 à 6 % - Levure de bière 3 à 3,2 % - Laraire 1 à 2 % - Fragon R 1 à 2 % Carrot root 4 to 4.8% - Wheat germ 4 to 6% - Brewer's yeast 3 to 3.2% - Larar 1 to 2% - Fragon R 1 to 2% Baies de cassis 5 à 20 % - Exp 27.Blackcurrant berries 5 to 20% - Exp 27. 4. Complément alimentaire selon la revendication 1 ou 2, pour uneformuleanti-vieillissement, caractérisé en ce qu'il contient4. Food supplement according to claim 1 or 2, for uneformuleanti-aging, characterized in that it contains Salicaire 8 à 10 % - Aloès 1 à 2 % - Racine Bardane 3 à 5 % - Loosestrife 8 to 10% - Aloe 1 to 2% - Root Burdock 3 to 5% - Chicorée 5 à 9 % - Harpagophytum 8 à 10 % - Kola noix 3,5 à 8 % - Alfalfa 8 à 10 % - Aubier Tilleul 8 à 10 % - Salsepareille 5 à 8 % - Saule écorce 5 à 8 % - Prêle 8 à 10 % - Gingembre 3 à 5 % - Eleuthérocoque 3 à 5 % - Exp. 30Chicory 5 to 9% - Harpagophytum 8 to 10% - Cola nut 3.5 to 8% - Alfalfa 8 to 10% - Lime sapwood 8 to 10% - Sarsaparilla 5 to 8% - Willow bark 5 to 8% - Horsetail 8 to 10% - Ginger 3 to 5% - Eleutherococcus 3 to 5% - Exp. 30 5.Complément alimentaire selon la revendication 1 ou 2, pour une forrule nutrition et constitution, caractérisé en ce qu'il contient5. Food supplement according to claim 1 or 2, for a nutrition and constitution formula, characterized in that it contains Huitre coquille inf. 10 à 20 % - Cynnorrhodon 8 à 10 % Oyster shell inf. 10 to 20% - Rosehip 8 to 10% Germe de blé 5 à 10 % - Alfalfa 10 à 15 % - Carotte racine 8 à 15 % - Levure 8 à 12 % - Noyer feuilles 5 à 10 % - Noix deWheat germ 5 to 10% - Alfalfa 10 to 15% - Root carrot 8 to 15% - Yeast 8 to 12% - Walnut leaves 5 to 10% - Walnuts Kola 5 à 8 % - Exp. 41.Kola 5 to 8% - Exp. 41. 6. Complément alimentaire selon la revendication 1 ou 2, pour une formule dermatologie et système pileux, caractérisé en ce qu'il convient6. Food supplement according to claim 1 or 2, for a dermatology and hair system formula, characterized in that it is suitable Chicorée 10 à 15 % - Pensée sauvage 10 à 15 % - Bardane racine 6 à 8 % - Cassis feuille 5 à 10 % - Stigmates maïs 1 à 3 % - Chicory 10 to 15% - Wild pansy 10 to 15% - Burdock root 6 to 8% - Blackcurrant leaf 5 to 10% - Stigmas corn 1 to 3% - Salsepareille 15 à 20 % - Saule écorce 5 à 10 % - Sem. d'ortie 5 à 7 % - Plantain feuille 4 à 6 % - Saccharomyce 4 à 6 % Sarsaparilla 15 to 20% - Bark willow 5 to 10% - Week. nettle 5 to 7% - Plantain leaf 4 to 6% - Saccharomyce 4 to 6% Exp. 35.Exp. 35. 7. Complément alimentaire selon la revendication 1 ou 2, pour une formule digestive, caractérisé en ce qu'il contient7. Food supplement according to claim 1 or 2, for a digestive formula, characterized in that it contains Coriandre 2 à 4 g - Menthe 1 à 3 % - Gingembre 3 à 5 % Coriander 2 to 4 g - Mint 1 to 3% - Ginger 3 to 5% Aubier Tilleul 8 à 11 % - Thym 1 à 2 % - Fumeterre 2 à 3 % Linden tree 8 to 11% - Thyme 1 to 2% - Fumitory 2 to 3% Chiendent 8 à 10 .% - Séneçon 1 à 3 % - Géranium 2 à 6 % Quackgrass 8 to 10% - Ragwort 1 to 3% - Geranium 2 to 6% Cassis 10 à 12 % Rhubarbe 1 à 2 % - Estragon 2 à 5 90 Blackcurrant 10 to 12% Rhubarb 1 to 2% - Tarragon 2 to 5 90 Salicaire 5 à 10 - - Boldo 5 à 8 % - Ail (dès) 1 à 2 % Loosestrife 5 to 10 - - Boldo 5 to 8% - Garlic (from) 1 to 2% Fucus 2 à 6 % - Saccharomyce 5 à 8 W - Exp. 41Fucus 2 to 6% - Saccharomyce 5 to 8 W - Exp. 41 8.Complément alimentaire selon la revendication 1 ou 2, pour une formule respiratoire, caractérise en ce qu'il contient8. Food supplement according to claim 1 or 2, for a respiratory formula, characterized in that it contains Ulmaire 10 à 15 % - Serpolet 5 à 8 % - Bouillon blanc 5 à 10 % Ulmaire 10 to 15% - Serpolet 5 to 8% - White broth 5 to 10% Romarin 10 à 15 % - Coquelicot 3 à 5 % - Lichen d'Islande 10 à 15 % - Mauve 10 à 22 % - Rose rouge 8 à 10 % - Exp. 39.Rosemary 10 to 15% - Poppy 3 to 5% - Icelandic Lichen 10 to 15% - Purple 10 to 22% - Red rose 8 to 10% - Exp. 39. 9.Complément alimentaire selon la revendication 1 ou 2, pour une formule génitale et sexuelle, caractérisé en ce qu'il contient9. Food supplement according to claim 1 or 2, for a genital and sexual formula, characterized in that it contains Bigaradier 5 à 8 % - Ulmaire 8 à 10 % - Bourse pasteur 5 à 8 % Bigaradier 5 to 8% - Ulmaire 8 to 10% - Pasteur purse 5 to 8% Levure 10 à 15 % - Millefeuille 8 à 15 % - Genièvre 2 à 5 % - Yeast 10 to 15% - Millefeuille 8 to 15% - Juniper 2 to 5% - Cynnorrhodon 10 à 12 % - Prêle 10 à 12 % - Millepertuis 8 à 15 % - Exp. 34.10. Complément alimentaire selon la revendication 1 ou 2, pour une formule nerveuse, caractérisé en ce qu'il contientRosehip 10 to 12% - Horsetail 10 to 12% - St. John's wort 8 to 15% - Exp. 34.10. Food supplement according to claim 1 or 2, for a nervous formula, characterized in that it contains Chicorée 5 à 8 % - Thé feuille 5 à 8 % - Noix Kola 3 à 5 90 - Chicory 5 to 8% - Leaf tea 5 to 8% - Kola nuts 3 to 5 90 - Sauge 3 à 4 % - Fleurs d'oranger 3 à 5 % - Tilleul 3 à 5 % Sage 3 to 4% - Orange blossoms 3 to 5% - Lime tree 3 to 5% Racine Valériane 5 à 8 % - Vanille 8 à 10 % - Prêle 3 à 5% Root Valerian 5 to 8% - Vanilla 8 to 10% - Horsetail 3 to 5% Romarin 8 à 10 % - Menthe 3 à 8 % - Mélisse 5 à 8 % - Bigaradier 4 à 8 %.- Passiflore 5 à 8 % - Exp. 37. Rosemary 8 to 10% - Mint 3 to 8% - Lemon balm 5 to 8% - Bigaradier 4 to 8% .- Passionflower 5 to 8% - Exp. 37.
FR8603666A 1986-03-14 1986-03-14 FOOD SUPPLEMENT WITH A VEGETABLE DOMINANT FOR PETS AND PARTICULARLY FOR DOGS AND CATS Expired FR2595548B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8603666A FR2595548B1 (en) 1986-03-14 1986-03-14 FOOD SUPPLEMENT WITH A VEGETABLE DOMINANT FOR PETS AND PARTICULARLY FOR DOGS AND CATS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8603666A FR2595548B1 (en) 1986-03-14 1986-03-14 FOOD SUPPLEMENT WITH A VEGETABLE DOMINANT FOR PETS AND PARTICULARLY FOR DOGS AND CATS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2595548A1 true FR2595548A1 (en) 1987-09-18
FR2595548B1 FR2595548B1 (en) 1989-10-27

Family

ID=9333128

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR8603666A Expired FR2595548B1 (en) 1986-03-14 1986-03-14 FOOD SUPPLEMENT WITH A VEGETABLE DOMINANT FOR PETS AND PARTICULARLY FOR DOGS AND CATS

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2595548B1 (en)

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2806906A1 (en) * 2000-04-04 2001-10-05 C F E B Sisley Composition for use on the skin surrounding the eyes and mouth as an anti-aging, anti- wrinkle and anti-bagging formulation, comprises as an active agent an extract of brown algae
WO2001082719A1 (en) * 2000-05-01 2001-11-08 The Iams Company Process for enhancing immune response in canines using a dietary composition including garlic
WO2001084963A1 (en) * 2000-05-11 2001-11-15 Pharma Futura Edible composition containing micronised nacre powder
WO2003055328A1 (en) * 2001-12-26 2003-07-10 Phytosynthese Food supplement for animals
FR2883749A1 (en) * 2005-03-31 2006-10-06 Coletica Sa Use of a vegetable extract of the family of Compositae or Asteraceae, preferably Cichorium intybus, to tinge cutaneous tissue, preferably to color the tissue to increase the bronzed or gilded aspect of the cutaneous tissue
FR2884828A1 (en) * 2005-04-26 2006-10-27 Patrice Chauvin Dietetic/pharmaceutical composition to fight against mental and physical tiredness, comprises cola nut, ginger, garlic, sorrel of guinea/bissap, clove, nettle, curcuma, yohimbe and salicorne plants
EP1707191A3 (en) * 2005-03-31 2007-08-01 Engelhard Lyon Use of plant extracts to dye skin according to its phototype

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR493469A (en) * 1917-12-08 1919-08-09 Luigi Vincenzo Barnabe Cattle feed and its manufacturing process
FR522567A (en) * 1920-08-05 1921-08-02 Emile Gautier Product based on marine plants intended for animal feed
FR2034080A5 (en) * 1970-02-26 1970-12-04 Bardet Michel Cat food compsn
FR2068865A5 (en) * 1969-01-09 1971-09-03 Schaette Gebruder Kg
FR2075266A5 (en) * 1970-01-26 1971-10-08 Ralston Purina Co
FR2098597A5 (en) * 1970-07-21 1972-03-10 Canys Laboratoires Animal foodstuff additive prodn - by vegetable oil extraction of plants and herbs
JPS5228922A (en) * 1975-08-27 1977-03-04 Takeo Ooyama Medicine mixture for animals
US4258035A (en) * 1978-11-27 1981-03-24 Spies Janice A Method and compound for treatment of arthritic conditions in dogs

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR493469A (en) * 1917-12-08 1919-08-09 Luigi Vincenzo Barnabe Cattle feed and its manufacturing process
FR522567A (en) * 1920-08-05 1921-08-02 Emile Gautier Product based on marine plants intended for animal feed
FR2068865A5 (en) * 1969-01-09 1971-09-03 Schaette Gebruder Kg
FR2075266A5 (en) * 1970-01-26 1971-10-08 Ralston Purina Co
FR2034080A5 (en) * 1970-02-26 1970-12-04 Bardet Michel Cat food compsn
FR2098597A5 (en) * 1970-07-21 1972-03-10 Canys Laboratoires Animal foodstuff additive prodn - by vegetable oil extraction of plants and herbs
JPS5228922A (en) * 1975-08-27 1977-03-04 Takeo Ooyama Medicine mixture for animals
US4258035A (en) * 1978-11-27 1981-03-24 Spies Janice A Method and compound for treatment of arthritic conditions in dogs

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
JOURNAL OF THE SCIENCE OF FOOD AND AGRICULTURE, vol. 33, no. 9, septembre 1982, pages 813-822, Society of Chemical Industry, Oxford, GB; P.T.KENDALL et al.: "Studies on the digestibility of soya bean products, cereals, cereal and plant by-products in diets of dogs" *
PATENTS ABSTRACTS OF JAPAN, vol. 1, no. 67 (C-77)[1028], 29 juin 1977; & JP-A-52 28 922 (TAKEO OYAMA) 04-03-1977 *

Cited By (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2806906A1 (en) * 2000-04-04 2001-10-05 C F E B Sisley Composition for use on the skin surrounding the eyes and mouth as an anti-aging, anti- wrinkle and anti-bagging formulation, comprises as an active agent an extract of brown algae
WO2001082719A1 (en) * 2000-05-01 2001-11-08 The Iams Company Process for enhancing immune response in canines using a dietary composition including garlic
US6641836B2 (en) 2000-05-01 2003-11-04 The Procter & Gamble Company Process for enhancing immune response in canines using a dietary composition including garlic
WO2001084963A1 (en) * 2000-05-11 2001-11-15 Pharma Futura Edible composition containing micronised nacre powder
FR2808657A1 (en) * 2000-05-11 2001-11-16 Pharma Futura Edible composition containing micronized nacre powder of specific particle size, as high bioavailability calcium supplement for promoting osteogenesis in humans or animals
WO2003055328A1 (en) * 2001-12-26 2003-07-10 Phytosynthese Food supplement for animals
FR2883749A1 (en) * 2005-03-31 2006-10-06 Coletica Sa Use of a vegetable extract of the family of Compositae or Asteraceae, preferably Cichorium intybus, to tinge cutaneous tissue, preferably to color the tissue to increase the bronzed or gilded aspect of the cutaneous tissue
EP1707191A3 (en) * 2005-03-31 2007-08-01 Engelhard Lyon Use of plant extracts to dye skin according to its phototype
US7419688B2 (en) 2005-03-31 2008-09-02 Engelhard Lyon Use of plant extracts for tinting the skin as a function of its phototype
EP2277502A2 (en) * 2005-03-31 2011-01-26 BASF Beauty Care Solutions France SAS Use of plant extracts to dye skin according to its phototype
EP2277502A3 (en) * 2005-03-31 2011-05-11 BASF Beauty Care Solutions France SAS Use of plant extracts to dye skin according to its phototype
FR2884828A1 (en) * 2005-04-26 2006-10-27 Patrice Chauvin Dietetic/pharmaceutical composition to fight against mental and physical tiredness, comprises cola nut, ginger, garlic, sorrel of guinea/bissap, clove, nettle, curcuma, yohimbe and salicorne plants

Also Published As

Publication number Publication date
FR2595548B1 (en) 1989-10-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Meireles et al. A review of properties, nutritional and pharmaceutical applications of Moringa oleifera: integrative approach on conventional and traditional Asian medicine
Campos et al. What is the future of Bee-Pollen
KR101176590B1 (en) Herbal Composition for Removing Hangover and Beverage Containing the Same
Leporatti et al. Ethnopharmacobotanical remarks on the province of Chieti town (Abruzzo, Central Italy)
CN103416534A (en) Selenium-rich stomach-nourishing tea and production method thereof
Fisher Materia medica of Western herbs
Waykar et al. Beekeeping and bee products; boon for human health and wealth
EP2512444B1 (en) Mixtures of plants in spagyric mother tincture for dry cough in babies
Banik et al. Phytochemistry, health benefits and toxicological profile of Aloe
KR102564887B1 (en) Composition for preventing or improving respiratory disease
FR2595548A1 (en) Food supplement of predominantly plant nature for pets and especially for dogs and cats
Vidula et al. Astrologically designed medicinal gardens of India
KR100825436B1 (en) Beauty soap composition for improving skin
KR101224196B1 (en) Method for omega-3 of crude drug and containing extracts hippophae rhamnoides l.
Kumari et al. Study on the immuno-modulatory effect of herbal extract of Asparagus racemosus Willd. in broiler chicks
CN110652552A (en) Wound healing formula and preparation method
US7399491B2 (en) Health promoting functional foods fortified with herbs
FR2884828A1 (en) Dietetic/pharmaceutical composition to fight against mental and physical tiredness, comprises cola nut, ginger, garlic, sorrel of guinea/bissap, clove, nettle, curcuma, yohimbe and salicorne plants
Chillemi The complete guide to natural healing: a natural approach to healing the body and maintaining optimal health using herbal supplements, vitamins, minerals, fruits, vegetables and alternative medicine
RU2267280C2 (en) Soft drink concentrate (variants)
CN102524490A (en) Beauty deodorant product and preparation method thereof
Mall Diversity of under-utilized plants for nutrition and health from Bahraich (UP), India.
FR2916637A1 (en) Composition, useful to prepare functional food/food supplement to prevent e.g. chronic disorder of alcoholism, comprises extract mixture of five plants comprising German Chamomile, Melissa, Horsetail, Milk Thistle, Echinacea, and excipient
Ulrikh et al. Substantiation and Selection of Promising Medicinal plants for prevention of diseases of Springer cows
KR102651335B1 (en) Composition for alleviating and improving dysmenorrhea, premenstrual dysphoric disorder, and severe acne occurring during menstruation

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse