1-DESCRIPTION
Titre de l'invention : Modules en Plastique pour Cultures : " M. P. C.1-DESCRIPTION
Title of the invention: Plastic Modules for Crops: "MPC
A) La présente invention concerne la fabrication de module rigide en plastique pour la culture sur butte (fraisiers, tomates, cultures maraî- chères) ou toute autre plantation nécessitant un désherbage constant. A) The present invention relates to the manufacture of rigid plastic module for cultivation on hillocks (strawberries, tomatoes, vegetable crops) or any other plantation requiring constant weeding.
B) Le nodule (I) est en polystirène dur, noir, de 3 mm d'épaisseur galbé, de 20 CI de haut sur 70 cm de large plus deux assises (2) plates de 5 cm de large, soit 80 cn de large sur 1 m,55 de longueur totale dont un recouvrerent de 5 cm côté ralle avec on crochet (4) sur la partie haute du galbe. B) The nodule (I) is made of hard, black polystyrene, 3 mm thick curved, 20 CI high by 70 cm wide plus two flat seats (2) 5 cm wide, or 80 cm wide on 1 m, 55 of total length including one overlapping of 5 cm on the ralle side with a hook (4) on the upper part of the curve.
Il est nuni de dix trous (3) de 8 cm de diamètre, répartis de chaque cté avant les arrondis (le nombre de ces trous et l'écartenent peuvent être modifiés à la fabrication suivant la culture désirée). It is provided with ten holes (3) of 8 cm in diameter, distributed on each side before the rounding (the number of these holes and the part can be modified during the production according to the desired culture).
Le nodule comporte un crochet plat (4) sur le centre et en haut coté mâle et un trou de la même longueur (5) à l'autre extrêmité qui permet de relier le nodule à son suivant, et de le verrouiller afin de le rendre par faitenent solidaire du suivant en plantant l'arceau métallique (7) dans les quatre trous (6) prévus aux qutre coins du nodule (cet arceau nétallique (7) est standard pour maintenir le plastique translucide qui module l'effet solaire, il ne fait donc pas partie de l'invention). The nodule has a flat hook (4) on the center and at the top male side and a hole of the same length (5) at the other end which allows to connect the nodule to its next, and to lock it in order to make it in fact secured to the following by planting the metal arch (7) in the four holes (6) provided at the four corners of the nodule (this metal arch (7) is standard to maintain the translucent plastic which modulates the solar effect, it does not is therefore not part of the invention).
Pose des nodules de culture : après avoir travaillé la terre avec un rotovator, de préférence, afin de former une butte de terre meuble d'une hauteur d'une vingtaine de centisètres minimum, prendre le prenier nodule, le plaquer sur la butte de terre fortement afin que les assises latérales (2) soient en contact avec le sol sur toute leur longueur, côté trou du crochet(S) dans le sens de la pose des autres nodules. Bloquer avec un arceau (7) le côté crochet (4) dans le trou (5) du nodule déjà en place en levant le mo- dule à poser afin de présenter le crochet (4) en face du trou (5). Enfin le descendre sur la butte de terre et le plaquer conne le précédent.Une fois en place, enfoncer un arceau (7) dans les trous (5) du précédent et du suivant, ce qui rendra parfaitement solidaire les deux nodules et ainai de suite, on peut à loisir prolonger la plste-bande par tronçon de 1 m,50. Laying of cultured nodules: after having worked the soil with a rotovator, preferably, in order to form a mound of loose earth with a height of at least twenty centiseters, take the first nodule, place it on the mound of earth strongly so that the lateral seats (2) are in contact with the ground over their entire length, hook hole side (S) in the direction of laying the other nodules. Lock the hook side (4) in the hole (5) of the nodule already in place with a hoop (7) by lifting the module to be installed in order to present the hook (4) opposite the hole (5). Finally lower it on the mound of earth and flatten it against the previous one. Once in place, push a hoop (7) into the holes (5) of the previous and the next one, which will make the two nodules and ainai perfectly together , the plste-band can be extended at leisure by sections of 1 m, 50.
C) Actuellenent, le procédé le plus couramment employé est un plastique noir souple déroulé en continue et recouvert de chaque coté par de la terre pour le maintenir. Dans un deusière temps, des trous sont percés à la demande, dans lesquels chaque plan est introduit. Les inconvénients sont nombreux. Le sol labouré ne donne pas un galbe uniforme. Le plastique se gondole et se déchire sous l'effet du vent et il se fonce des poches d'eau ou de terre, où il pousse à nouveau des herbes ainsi que dans les moindres fentes. Cet inconvénient est encore plus sensible dans la deuxième année de culture (fraisiers) où le plastique ayant passé l'hiver, est encore plus vulnérable. Enfin, su labour, le plastique noir n'étant pas retiré, il reste en lambeaux en terre et ne se détruit jasais complètement. C) Currently, the most commonly used process is a flexible black plastic unwound continuously and covered on each side with soil to maintain it. In a second time, holes are drilled on demand, into which each plane is introduced. There are many disadvantages. The plowed soil does not give a uniform curve. The plastic curls and tears under the effect of the wind and it sinks in pockets of water or soil, where it grows again as in the smallest cracks. This drawback is even more noticeable in the second year of cultivation (strawberry plants) where the plastic that has spent the winter is even more vulnerable. Finally, on plowing, the black plastic not being removed, it remains in shreds of soil and never completely destroys itself.
D) Ces nodules sont inaltérables, ils sont récupérables, ils se démontent facilement la saison finie et ils laissent la terre nette avant le prochain labour. Ils peuvent etre stockés les uns sur tes autres, et mëme être réparés, à la colle et au ruban adhésif en cas de félure. D) These nodules are unalterable, they are recoverable, they are easily disassembled in the finished season and they leave the soil clear before the next plowing. They can be stored on top of each other, and even be repaired, with glue and adhesive tape in case of smears.
Au cours de la culture, le désherbant peut etre passé dans les allées sans risque pour les plans. During cultivation, the weedkiller can be passed through the aisles without risk to the plans.
Il peut etre prévu un arrosage de goutte à goutte en plaçant en haut de la butte et su centre le tuyau prévu à cet effet avant la pose des nodules. Drip watering can be provided by placing the hose provided for this purpose at the top of the hill and on the center before the nodules are placed.