FR2527671A1 - Self supporting undulating roofing modules - incorporating composite panels with cellular cores, pref. of phenolic or polyurethane foam between metal covers - Google Patents

Self supporting undulating roofing modules - incorporating composite panels with cellular cores, pref. of phenolic or polyurethane foam between metal covers Download PDF

Info

Publication number
FR2527671A1
FR2527671A1 FR8209304A FR8209304A FR2527671A1 FR 2527671 A1 FR2527671 A1 FR 2527671A1 FR 8209304 A FR8209304 A FR 8209304A FR 8209304 A FR8209304 A FR 8209304A FR 2527671 A1 FR2527671 A1 FR 2527671A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
supporting
self
skin
central
longitudinal
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR8209304A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2527671B1 (en
Inventor
Yves Theault
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ACMC EXPORT
Original Assignee
ACMC EXPORT
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ACMC EXPORT filed Critical ACMC EXPORT
Priority to FR8209304A priority Critical patent/FR2527671B1/en
Publication of FR2527671A1 publication Critical patent/FR2527671A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2527671B1 publication Critical patent/FR2527671B1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B7/00Roofs; Roof construction with regard to insulation
    • E04B7/12Roofs; Roof construction with regard to insulation formed in bays, e.g. sawtooth roofs
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B7/00Roofs; Roof construction with regard to insulation
    • E04B7/08Vaulted roofs
    • E04B7/10Shell structures, e.g. of hyperbolic-parabolic shape; Grid-like formations acting as shell structures; Folded structures
    • E04B7/107Folded structures

Abstract

Modules comprise a frame-work of metal girders and tubes to carry an undulating pattern of composite panels comprising an outer skin of weather and corrosion-resistant material. (I) and an inner skin material (II) also with corrosion resistance, between which is injected a foam-forming polymerisable material (III) with good adhesion to the skin materials, combined with good fire resistance. Used for roof elements pref, 4.8 to 48 m long, pref. based on a modular pitch of 2.4m. The structure may also support external glazing panels, solar energy capture panels and/or suspended ceiling panels of e.g. chipboard.

Description

La présente invention concerne un élément autoportant et de grande longueur pour la réalisation d'une toiture de batiment -notamment d'un bâtiment industriel, commercial, scolaire ou sportifainsi que la toiture formée par la réunion de plusieurs de ces éléments disposés parallèlement les uns aux autres et assemblés le long de leurs bords longitudinaux. The present invention relates to a self-supporting and very long element for the production of a building roof - in particular of an industrial, commercial, school or sports building as well as the roof formed by the union of several of these elements arranged parallel to each other. others and assembled along their longitudinal edges.
Subsidiairement, l'invention se rapporte à un élément autoportant et de grande longueur intégrant les multiples fonctions techniques que, conventionnellement, doit comprendre le bâtiment à recouvrir. Alternatively, the invention relates to a self-supporting element of great length integrating the multiple technical functions that, conventionally, must include the building to be covered.
I1 est déjà connu de recouvrir les bâtiments à l'aide d'éléments autoportants de grande longueur qui sont assemblés deux à deux le long de leurs bords longitudinaux, de manière à former dans ce cas une toiture à une rangée, et qui,parfois,sont également assemblés deux à deux par aboutement de leurs extrémités transversales appelées chants, de manière à former dans ce cas une toiture à plusieurs rangées d'éléments juxtaposés. I1 is already known to cover buildings with the help of self-supporting elements of great length which are assembled two by two along their longitudinal edges, so as to form in this case a single-row roof, and which, sometimes, are also assembled two by two by abutting their transverse ends called edges, so as to form in this case a roof with several rows of juxtaposed elements.
Ces éléments autoportants sont très souvent équipés en atelier de dispositifs assurant les fonctions techniques futures du bâtiment, telles qu l'isolation, l'éclairage, le chauffage, la protection contre l'incendie, de telle sorte que les prestations à assurer sur le chantier de la construction se trouvent réduites au minimum. These self-supporting elements are very often equipped in the workshop with devices ensuring the future technical functions of the building, such as insulation, lighting, heating, fire protection, so that the services to be provided on site of construction are kept to a minimum.
Il suffit en effet d'amener sur le chantier les éléments fabriqués selon une telle conception, de les lever et de les poser sur la structure porteuse existante (charpente métallique ou béton), de les assembler deux à deux, longitudinalement et le cas échéant transversalement, et enfin de raccorder les dispositifs techniques de chaque élément aux arrivées d'électricité, d'eau chaude ou de vapeur par exemple, pour que le bâtiment soit équipé en totalité en méme temps qu'il est isolé et protégé des intempéries. It suffices to bring the elements produced according to such a design to the site, to lift them and place them on the existing supporting structure (metal or concrete frame), to assemble them two by two, longitudinally and if necessary transversely. , and finally to connect the technical devices of each element to the incoming electricity, hot water or steam for example, so that the building is fully equipped at the same time as it is isolated and protected from the weather.
Les éléments autoportants que l'on trouve actuellement dans le domaine de la couverture des bâtiments sont soit en béton, soit en tôle d'acier protégé recouvrant un matelas de laine de verre supporté par des sous-faces rendues solidaires de la tôle extérieure par des dispositifs de liaison auxquels, le plus souvent, on associe simultanément les dispositifs techniques qui, de la sorte, participent au so,t- en des so s-.lces et du matelas d'isolation. The self-supporting elements that are currently found in the field of roofing of buildings are either made of concrete, or of protected steel sheet covering a glass wool mattress supported by sub-faces made integral with the external sheet by connecting devices which, most often, are simultaneously associated with technical devices which, in this way, participate in the so, t-in so s-.lces and insulation mat.
1 S s ments er ton présentert l'inconvénient évident d'étre par@@@@@lèremen lo@rds; les liements en tole d'acier protégé présentent l'inconvénient d'étre d'une fabrication relativement complexe, donc onéreuse. 1 S nments er your presentert the obvious disadvantage of being by @@@@@ lememen lo @ rds; the protected sheet steel links have the disadvantage of being relatively complex, and therefore expensive, to manufacture.
La présente invention a pour but de fournir un nouveau type d'élément autoportant qui, tout à la fois, soit d'une conception légère, d'une fabrication et d'un montage simples et rapides, ce qui par voie de conséquence conduit à un élément autoportant d'un prix de revient peu élevé. The object of the present invention is to provide a new type of self-supporting element which, at the same time, is of a light design, of simple and rapid manufacture and assembly, which consequently leads to a self-supporting element with a low cost price.
A cet effet, la présente invention a pour objet un élément autoportant et de grande longueur pour la réalisation d'une toiture de bâtiment, caractérisé en ce qu'il se compose : a) d'une ossature en profils métalliques s'étendant de façon continue entre les deux bords longitudinaux de l'élément ainsi qu'entre ses deux chants transversaux pour assurer l'autoportance dudit élément, et b) d'une couverture isolante réalisée par la juxtaposition de plusieurs tron çons démontables et remplaçables individuellement, ladite couverture étant posée et fixée sur l'ossature, et chacun de ses tronçons étant un composite constitué d'une peau extérieure, résistante aux corrosions, d'une peau intérieure sensiblement de même configuration que la peau extérieure et disposée parallèlement à et sous cette dire nière, et d'un matelas d'isolation obtenu par injection entre les deux peaux, puis polymérisation, d'une mousse d'un matériau develop- pant de bonnes qualités d'ignifugation et d'adhésivité sur les peaux. To this end, the subject of the present invention is a self-supporting element of great length for the production of a building roof, characterized in that it consists of: a) a framework of metal profiles extending so continuous between the two longitudinal edges of the element as well as between its two transverse edges to ensure the self-supporting of said element, and b) of an insulating cover produced by the juxtaposition of several sections that can be dismantled and replaced individually, said cover being placed and fixed on the framework, and each of its sections being a composite made up of an outer skin, resistant to corrosion, of an inner skin substantially of the same configuration as the outer skin and arranged parallel to and under this so-called nier, and an insulation blanket obtained by injection between the two skins, then polymerization, of a foam of a material developing good flame retardancy and adhesiveness qualities on the skins.
Dans une forme préférée de réalisation, l'élément autopr tant comprend également des dispositifs assurant au moins une des fonctions techniques du bâtiment à rouvrir, lesdits dispositifs et/ou leurs supports étant solidaires de ltossature.  In a preferred embodiment, the self-supporting element also comprises devices ensuring at least one of the technical functions of the building to be reopened, said devices and / or their supports being integral with the frame.
De manière à garantir une excellente résistance aux corro- sions diverses, et en particulier aux agressions atmosphériques, la peau extérieure de l'éiément est en tôle d'aluminium, aluminium prélaqué ou alliage d'aluminium. In order to guarantee excellent resistance to various corrosion, and in particular to atmospheric attack, the outer skin of the element is made of aluminum sheet, prepainted aluminum or aluminum alloy.
La question de la résistance aux corrosions n'étant pas posée dans les mêmes conditions pour la peau intérieure, cette der niere sera plus simplement une tôle d'acier, de préférence une tôle d'acier galvanisé. As the question of resistance to corrosion is not posed under the same conditions for the inner skin, the latter will more simply be a sheet of steel, preferably a sheet of galvanized steel.
Dans une conception particulièrement avantageuse, l'ossa- ture en profils métalliques de l'élément autoportant se compose : de trois membrures tubulaires qui s'étendent longitudinalement et de façon continue entre les deux chants transversaux, à savoir une mem brure centrale et deux membrures latéral s constituant lacune un bord longitudinaL de l'élément; de norvuree trarsstersale- reliant chacune les trois membrures précitèes, lesdites nervures étant dispose sées de place en place, â serval'es réguliers, et étant cintrées de manière à présenter une yeométrie congruente aux sections droites des deux peaux; et de diagonales disposées le long d'au moins une moitié de l'élément, lesdites diagonales s'étendant de la jonction entre une nervure et la membrure centrale à la jonction entre la nervure voisine et la membrure latérale délimitant ladite moitié. In a particularly advantageous design, the metal profile frame of the self-supporting element consists of: three tubular members which extend longitudinally and continuously between the two transverse edges, namely a central member and two members lateral constituting gap a longitudinal edge of the element; trarsstersale norvuree- each connecting the three aforementioned members, said ribs being arranged from place to place, â regular serval'es, and being bent so as to present a congruent yeometry to the cross sections of the two skins; and diagonals arranged along at least one half of the element, said diagonals extending from the junction between a rib and the central member to the junction between the adjacent rib and the lateral member delimiting said half.
Dans la construction selon laquelle les diagonales sont disposées le long d'une moitié seulement de 1 'élément autoportant, 1 'ossature de ce dernier est complétée dans sa seconde moitié de traverses longitudinales s'étendant chacune entre deux nervures transversales voisines pour former entre la membrure centrale et la membrure laterale nue une ligne discontinue, parallèle aux trois membrures de l'élément, d'autres diagonales plus courtes s'etendant alors, dans cette seconde moitié de l'élément, de la jonction entre une nervure et la membrure centrale à la jonction entre une nervure voisine et la traverse longidutinale. In the construction in which the diagonals are arranged along only one half of the self-supporting element, the framework of the latter is completed in its second half with longitudinal cross members each extending between two adjacent transverse ribs to form between the central member and the side member bare a broken line, parallel to the three members of the element, other shorter diagonals extending then, in this second half of the element, from the junction between a rib and the central member at the junction between a neighboring rib and the longitudinal cross-member.
Selon d'autres formes préférées de réalisation, le matelas d'isolation pris en sandwich entre les peaux extérieure et intérieure est obtenu par injection,nuis polymérisation d'une mousse du type polyuréthanne ou phénolique, pure ou chargée. According to other preferred embodiments, the insulation mattress sandwiched between the outer and inner skins is obtained by injection, harm polymerization of a foam of the polyurethane or phenolic type, pure or loaded.
Avantageusement, l'élément autoportant se présente, en coupe transversale, sous la forme d'un V ouvert vers le haut, dont le plan de symétrie est vertical et passe par la membrure longitudinale centrale, ladite membrure centrale étant soudée aux dos des nervures dans une zone où chacune de celles-ci est arrondie et de concavité tournée vers le haut pour recevoir un chéneau, l'arrondi central de chaque nervure se prolongeant de chaque cté selon une droite qui, inclinée d'environ 450 sur l'horizontale, s'étend jusqu'au flanc intérieur d'une membrure latérale, les deux membrures latérales constituant alors les sommets de l'ossature en profils métalliques. Advantageously, the self-supporting element is, in cross section, in the form of a V open upwards, whose plane of symmetry is vertical and passes through the central longitudinal member, said central member being welded to the backs of the ribs in an area where each of these is rounded and of concavity turned upwards to receive a gutter, the central rounding of each rib extending from each side along a straight line which, inclined by about 450 on the horizontal, s 'extends to the inner flank of a side member, the two side members then constituting the tops of the frame in metal profiles.
Un élément autoportant répondant aux caractéristiques précitées comprend en outre avantageusement des dispositifs assurant le chauffage et/ou l'éclairement artificiel ou naturel et/ou la protection contre l'incendie du bâtiment recouvert. A self-supporting element meeting the aforementioned characteristics advantageously further comprises devices providing heating and / or artificial or natural lighting and / or fire protection of the covered building.
Pour mieux faire comprendre l'objet de la présente invention on va en décrire maintenant, à titre d'exemple purement illustratif et non limitatif, une forme préférée de réalisation en référence aux dessins annexés sur lesquels
- la figure 1 est une vue en perspective de l'élément autoportant, en demi-coupe transversale selon l'axe d'une nervure pour sa partie gauche et en demi-coupe transversale selon l'axe d'un hublot pour sa partie droite,
- la figure 2 est une vue en perspective de l'ossature en profils métalliques de l'élément de la figure 1,
- la figure 3 est une vue de dessus de l'ossature de la figure 2,
- la figure 4 est une vue de détail, en coupe transversale, de la partie centrale basse de l'élément autoportant, laissant apparaître le chéneau et les ecailles qui, de part et d'autre du chéneau,recouvrent les flancs et oeuvrentpartiellement le chéneau,
- la figure 5 est une vue de détail, en coupe transversale, de la partie latérale haute de l'élément autoportant, laissant appa raire le détail de son assemblage sur un élément autoportant identique voisin,
- la figure 6 est une vue de détail, en coupe transversale, du capteur solaire qui peut être place en option en partie haute des flancs sud de tous les éléments constituant la toiture,
- la figure 7 est une vue en perspective illustrant le système de manoeuvre d'un dispositif d'éclairage de l'intérieur du bâtiment recouvert des éléments autoportants selon l'invention,
- les figures 8a et 8b, représentent, respectivement en vue de dessus et de profil, une partie de toiture obtenue par l'assemblage de quelques éléments autoportants selon l'invention, ladite toiture étant munie de lamelles pare-soleil, et,
- la figure 9 est une vue en perspective d'un support ae lamelles pare-soleil.
To better understand the object of the present invention we will now describe, by way of purely illustrative and non-limiting example, a preferred embodiment with reference to the accompanying drawings in which
- Figure 1 is a perspective view of the self-supporting element, in half cross-section along the axis of a rib for its left part and in half cross-section along the axis of a window for its right part ,
FIG. 2 is a perspective view of the framework in metal profiles of the element of FIG. 1,
FIG. 3 is a top view of the framework of FIG. 2,
- Figure 4 is a detail view, in cross section, of the lower central part of the self-supporting element, revealing the gutter and the scales which, on either side of the gutter, cover the sides and partially work the gutter ,
FIG. 5 is a detail view, in cross section, of the upper side part of the self-supporting element, showing the detail of its assembly on a neighboring identical self-supporting element,
FIG. 6 is a detail view, in cross section, of the solar collector which can optionally be placed in the upper part of the southern flanks of all the elements constituting the roof,
FIG. 7 is a perspective view illustrating the operating system of a lighting device for the interior of the building covered with the self-supporting elements according to the invention,
FIGS. 8a and 8b show, respectively in top view and in profile, a part of the roof obtained by the assembly of a few self-supporting elements according to the invention, said roof being provided with sun visor strips, and,
- Figure 9 is a perspective view of a support for sun visor strips.
En se référant aux dessins, on voit que l'on a désigné par 1 dans son ensemble l'élément longitudinal autoportant de l'invention.  Referring to the drawings, it can be seen that the entire self-supporting longitudinal element of the invention has been designated by 1 as a whole.
La longueur de cet élément est comprise entre 4,80 et 48mètres, selon les besoins du bâtiment à installer, et pour des questions de pure technique de fabrication cette longueur sera avantageusement multiple de 2,40 mètres. The length of this element is between 4.80 and 48 meters, depending on the needs of the building to be installed, and for reasons of pure manufacturing technique this length will advantageously be multiple of 2.40 meters.
A cet égard, la longueur de 21,60 mètres est l'une des plus communes car elle correspond par ailleurs au maximum de la "longueur transportable" autorisée par la législation routière franc çaise. In this regard, the length of 21.60 meters is one of the most common because it also corresponds to the maximum of the "transportable length" authorized by French road legislation.
Dans sa construction la plus classique, l'élément 1 presen- te une largeur hors tout de 2,40 mètres et une hauteur hors tout de 1,15 mètre pour l'ossature métallique porteuse, et une hauteur horstout de 1,21 mètre pour l'ossature recouverte de sa couverture iso vante dont chacun des tronçons composites est formé d'un matelas, d'épaisseur standard 5 cent:tnétres,pris en sandwich entre la peau extérieure et la peau intérieure de 5/10 de millimètre d'épaisseur chacune. In its most classic construction, the element 1 has an overall width of 2.40 meters and an overall height of 1.15 meters for the load-bearing metal frame, and a horstout height of 1.21 meters for the framework covered with its iso vante cover, each of the composite sections of which is formed by a mattress, of standard thickness 5 cent: tons, sandwiched between the outer skin and the inner skin of 5/10 of a millimeter thick each.
L'autoportance de l'élément 1 est assurée par l'ossature en profilsmétalliquesdétaillée aux figures 2 et 3, ladite ossature s'étendant de façon continue entre les deux bords longitudinaux, respectivement gauche 2 et droit 3 de l'élément 1, ainsi qu'entre ses deux chants transversaux 4, de manière précisément à assurer l'autoportance quelle que soit la longueur de chaque élément 1. The self-supporting of the element 1 is ensured by the framework in metal profiles detailed in FIGS. 2 and 3, the said framework extending continuously between the two longitudinal edges, respectively left 2 and right 3 of the element 1, as well as 'between its two transverse edges 4, so as to ensure self-supporting whatever the length of each element 1.
Cette ossature en profils métalliques se compose
a) d'une membrure tubulaire basse centrale 5, qui s'étend longitudinalement et de façcn continue entre les deux chants transversaux 4; cette membrure basse est formée par un tube carré de 9 centimètres de côté et de 5 millimètres d'épaisseur:
b) de deux membrures latérales hautes, respectivement gauche 6 et droite 7,qui s'étendent également longitudinalement et de façon continue entre les deux chants transversaux 4; chaque membrure haute 6 et 7 est un tube carré de 7 centimètres de coté et de 3,2 millimètres d'épaisseur;
c) de nervures transversales 8 reliant entre elles les membrures hautes 6 et 7 et au dos desquelles est soudée la membrure continue centrale basse 5; chaque nervure 8 est constituée d'un tube carré de 5 centimètres de côté et de 3,2 millimètres d'épaisseur; chaque nervure a été conformée de sorte que, vue de profil dans sa position d'assemblage représentée aux figures 1 et 2, elle a la forme d'un V ouvert vers le haut, dont le plan de symétrie 9 est vertical et passe par la membrure basse 5; dans leur zone centrale où les nervurçs 8 sont soudées par leur dos, selon les cordons 10, sur le sommet de la membrure basse 5, lesdites nervures sont arrondies selon un profil 11 de concavité tournée vers le haut, ce profil arrondi central se prolongeant de chaque côté selon deux parties rectilignes, respectivement gauche 12 et droite 13, qui, inclinées chacune d'environ 450 sur l'horizontale, s'étendent jusqu'au flanc intérieur, respectivement 14 et 15 des membrures latérales hautes 6 et 7;; les extr- mités des parties rectilignes 12 et 13 des nervures sont également soudées selon des cordons 16 aux flancs intérieurs des membrures hautes pour que les nervures 8 assemblent rigidement les trois membrures 5,@ et 7, maintiennent le parallèlisme entre ces membrures d'un chant transversal autre chant @ twrans-versal de cffi,qutr éléments et par là-même garantisse l'autopor@ance; la propriété d'auoportance de l'ossature étant d'autant meilleure qu'1 Y aura de multiples nervures 8, celles-ci sont avantageusement rapprochées, et disposées de place en place selon un intervalle de 1,20 mètre qui correspond à la moitié du pas de la toiture selon la direction longitudinale;;
d) de diagonales 17 disposées le long d'au moins une moitié de l'élément 1, de préférence la moitié orientée au Sud, lesdites diagonales 17 s'étendant dans un tel cas de la jonction 18 entre une nervure 8 et la membrure centrale 5 à la jonction 19 entre la nervure voisine et la membrure latérale haute délimitant la moitié concernée, c'est à dire dans ce cas la membrure gauche 6 dispose le plus au Nord par rapport à l'élément; les diagonales 17 sont bien sur soudées aux membrures et nervures à leurs points de jonction 18 et 19; en conséquence, les diagonales 17 seront constituées de tubes de section carréé de 3,2 millimètres d'épaisseur, ou e variante de tubes ronds de même épaisseur, de 42,2 millimètres de diamètre ecra- sés à leurs deux extrêmités pour donner un plat 20 qui facilite la soudure; pour augmenter encore les qualités d'autoportance de l'os- sature ainsi réalisée les diaqonales sont soudées parallèlement les unes aux autres, selon une premiele diagonale dans la moitig avant de l'élément, et soudées parallèlement les unes aux autres, selon sa seconde diagonale, dans la moitié arrière de l'élément; cette dispo siticn particulière observée notamment à la figure 3 fait converge les diagonales 17 de la membrure haut 6 ci la membrure basse le point 21 qui se trouve 5 l'intersection de l'axe de symétrie le gitudinal 9 et de 1 axe de symétrie transversal 22;
e) de plus petites diagonales 23,disposées le long ae la moitié orientée au Nord dans le cas particulier où une moitié seule- ment de 1 élément 1 sera équipée de diagonales 17; dans cete option, réservée à la disposition de nubiots orientér au Nord pour éclairenaturellement l'intérieur du bätiment recouvert, les petites diagonales 23 s'étendent toutes entre la membrure centrale basse = e des traverses longitudinales 24 qui s'étendent chacune entre deux ner@u- res transverrsaies voisines 8 pour former une quatrième membrure, d; continue, entre la membrure basse 5 et la membrure haute 7 qui est placée le plus au Sud par rapport à l'éléement; e d'autres termes, ie que trième membrure discontinue,obtenue par la succession des traverses.
This framework in metal profiles is composed
a) a central lower tubular member 5, which extends longitudinally and continuously between the two transverse edges 4; this low member is formed by a square tube 9 cm wide and 5 mm thick:
b) two high lateral members, respectively left 6 and right 7, which also extend longitudinally and continuously between the two transverse edges 4; each high member 6 and 7 is a square tube 7 centimeters side and 3.2 millimeters thick;
c) transverse ribs 8 connecting together the high members 6 and 7 and on the back of which is welded the central lower continuous member 5; each rib 8 consists of a square tube 5 cm in side and 3.2 mm thick; each rib has been shaped so that, seen in profile in its assembly position shown in Figures 1 and 2, it has the shape of a V open upwards, the plane of symmetry 9 is vertical and passes through the low frame 5; in their central zone where the ribs 8 are welded by their backs, according to the cords 10, on the top of the low member 5, said ribs are rounded according to a profile 11 of concavity turned upwards, this central rounded profile extending from each side along two rectilinear parts, respectively left 12 and right 13, which, each inclined approximately 450 on the horizontal, extend to the inner flank, respectively 14 and 15 of the high lateral members 6 and 7 ;; the ends of the rectilinear parts 12 and 13 of the ribs are also welded according to beads 16 to the inner flanks of the high members so that the ribs 8 rigidly assemble the three members 5, @ and 7, maintain the parallelism between these members of a transverse song other song @ twrans-versal by cffi, qutr elements and thereby guarantees autopor @ ance; the self-supporting property of the frame being all the better as there will be multiple ribs 8, these are advantageously brought together, and arranged from place to place at an interval of 1.20 meters which corresponds to half the pitch of the roof in the longitudinal direction;
d) of diagonals 17 arranged along at least one half of the element 1, preferably half facing south, said diagonals 17 extending in such a case from the junction 18 between a rib 8 and the central chord 5 at the junction 19 between the neighboring rib and the high side member delimiting the half concerned, that is to say in this case the left member 6 is most northerly relative to the element; the diagonals 17 are of course welded to the members and ribs at their junction points 18 and 19; consequently, the diagonals 17 will consist of tubes of square section 3.2 millimeters thick, or e variant of round tubes of the same thickness, 42.2 millimeters in diameter crushed at their two ends to give a flat 20 which facilitates welding; to further increase the self-supporting qualities of the framework thus produced, the diaqonal are welded parallel to each other, according to a first diagonal in the front half of the element, and welded parallel to each other, according to its second diagonal, in the rear half of the element; this particular arrangement observed in particular in FIG. 3 converges the diagonals 17 of the high chord 6 and the low chord the point 21 which is located at the intersection of the axis of symmetry the gitudinal 9 and of 1 axis of transverse symmetry 22;
e) smaller diagonals 23, arranged along the half facing north in the particular case where only half of 1 element 1 will be fitted with diagonals 17; in this option, reserved for the provision of north-facing nubiots to lightenaturally the interior of the covered building, the small diagonals 23 all extend between the lower central frame = e of the longitudinal crosspieces 24 which each extend between two ner @ ures neighboring crossings 8 to form a fourth frame, d; continuous, between the lower member 5 and the upper member 7 which is placed most to the south with respect to the element; e other terms, ie that discontinuous third frame, obtained by the succession of crosspieces.
24 interrompue par les nervures 8 sur lesquelles lesdites traverses sont soudées, forme une ligne parallèle aux trois membrures 5, 6 et 7 de l'élément; les petites diaqonales 23 s'étenden@ dans ce @ de la jonction 18 entre une narvure 0 et la membrure ca trale 5 à jonction 25 entre la nervure voisine et la traverse longitudinale 24, les petites diagonales 23 t également soudées aux nembrures et nervures à leurs points de jon-tion 18 et 25; en conséquence, ces petites diagonales 23 sont constituées de tubes de section carrée de 4 cm de côté et de 2,7 mm d'épaisseur ou bien encore, selon une variante plus avantageuse, de tubes ronds de 3,2 mm d'épaisseur, de 42,4 millimètres de diamètre, écrasés à leurs deux extrémités pour donner un plat 26 qui facilite la soudure; pour la raison exprimée au paragraphe (d), les petites diagonales sont soudées parallèlement les unes aux autres selon une première direction dans la moitié avant de l'élément, et soudées parallèlement les unes aux autres selon la seconde direction, dans la moitié arrière de l'élément; en d'autres termes, les petites diagonales 23 paraissent également converger des traverses hautes 24 à la membrure basse 5 vers le point central 21 de l'élément, comme le font les diagonales 17, ainsi qu'il est parti culièrement visible à la figure 3.24 interrupted by the ribs 8 on which said crosspieces are welded, forms a line parallel to the three members 5, 6 and 7 of the element; the small diaqonals 23 extend @ in this @ of the junction 18 between a narvure 0 and the ca tral chord 5 at junction 25 between the adjacent rib and the longitudinal crosspiece 24, the small diagonals 23 t also welded to the nembrures and ribs their junction points 18 and 25; as a result, these small diagonals 23 are made up of square section tubes with a side length of 4 cm and a thickness of 2.7 mm or alternatively, according to a more advantageous variant, round tubes with a thickness of 3.2 mm, 42.4 millimeters in diameter, crushed at their two ends to give a dish 26 which facilitates welding; for the reason expressed in paragraph (d), the small diagonals are welded parallel to each other in a first direction in the front half of the element, and welded parallel to each other in the second direction, in the rear half of the element; in other words, the small diagonals 23 also appear to converge from the top crosspieces 24 to the bottom frame 5 towards the central point 21 of the element, as do the diagonals 17, as is particularly visible in the figure 3.
Les diagonales, qu'elles s'étendent de la membrure basse 5 à une membrure haute dans la moitié de l'élément qui ne comporte pas de hublot (cas des diagonales 17), ou au contraire qu'elles soient plus courtes et s'étendent seulement de la membrure basse S aux traverses intermédiaires 24 dans la moitié de l'élément équipé de hublots(cas des petites diagonales 23), ont toutes pour fonction d'éliminer les efforts tranchants qui s'exercent transversalement sur l'os- sature. En premier lieu, entre toute paire de nervures 8 voisines, la grande diagonale 17 et la petite diagonale 23 convergent pour mieux répartir les efforts.En second lieu, dans la zone comprise entre les traverses 24 et la membrure latérale nue 7, zone dans laquelle l'intégration de diagonales est impossible puisqu'il faut laisser toute la surface utile aux hublots, on prévoit un dispositif de raidissement supplémentaire 27, visible sur les figures 2 et 3. The diagonals, whether they extend from the low member 5 to a high member in the half of the element which does not have a porthole (case of the diagonals 17), or on the contrary that they are shorter and s' extend only from the lower frame S to the intermediate crosspieces 24 in the half of the element fitted with portholes (case of the small diagonals 23), all have the function of eliminating the shearing forces which are exerted transversely on the frame . First, between any pair of neighboring ribs 8, the large diagonal 17 and the small diagonal 23 converge to better distribute the forces. Second, in the area between the cross members 24 and the bare side member 7, area in which the integration of diagonals is impossible since it is necessary to leave all the useful surface to the portholes, an additional stiffening device 27 is provided, visible in FIGS. 2 and 3.
Ce dispositif 27 enveloppe toute la partie de nervure 8 comprise entre la membrure latérale nue 7, continue, et les traverses 24 constituant par leur alignement la quatrième membrure discontinue. This device 27 envelops the entire rib portion 8 between the bare side member 7, continuous, and the cross members 24 constituting by their alignment the fourth discontinuous member.
Un dispositif 27 est prévu tous les 1,20 m, en encadrement de chaque nervure transversale 8. Un tel dispositif 27 est par exemple formé de deux entretoises transversales 28 et 29, qui sont deux tubes de section rectangulaire de 3 x 5 cm et de 2 mm d'épaisseur, les entretoises 28 et 29 étant disposées de part et d'autre de la nervure 8,dans le plan défini par les parties rectilignes de l'ensem- ble des nervures, et étant rcouvertes,dessus et dessous, de deux toes d'acier 30 et 31 de deux millimètres d'epaisseul soudées aux entretoises 28 et 29 qu quant à elles, sont soudées d'une part sur la membrure nue 7 et 4'autre tsrt sur la traverse 24.Chaque traverse
quant à elle est forme d'un tube zé de 5cm de côté et de 3,2mn d'épaisseur.
A device 27 is provided every 1.20 m, framing each transverse rib 8. Such a device 27 is for example formed by two transverse spacers 28 and 29, which are two tubes of rectangular section of 3 x 5 cm and of 2 mm thick, the spacers 28 and 29 being arranged on either side of the rib 8, in the plane defined by the rectilinear parts of the assembly of the ribs, and being covered, above and below, with two steel toes 30 and 31 of two millimeters thick welded to the spacers 28 and 29 which, for their part, are welded on the one hand to the bare member 7 and 4 ′ other tsrt on the crosspiece 24.
as for it is formed of a ze tube 5cm side and 3.2mn thick.
Les nervures transversales 8 ont une longueur et un cintre 11 tels que, après soudure sur les flancs internes 14 et 15 des membrures hautes 6 et 7,la distance séparant les flancs externes desdites membrures hautes est de 2,40 mètres diminués de 8 cm nécessaires au passage des éléments constitutifs de pièces 32 pour l'assemblage de tout élément 1 avec des éléments identiques disposés parallèlement avec leursmembrureshautesen vis à vis, 6 et 7 respectivement. The transverse ribs 8 have a length and a hanger 11 such that, after welding on the internal flanks 14 and 15 of the high members 6 and 7, the distance separating the external sides of said high members is 2.40 meters reduced by 8 cm necessary the passage of the component parts 32 for the assembly of any element 1 with identical elements arranged in parallel with leurmembrureshautesen opposite, 6 and 7 respectively.
La distance séparant les flancs externes 2 et 3 des membrures hautes 6 et 7 est donc de 2,32 mètres, et ce sur chaque élément 1. The distance separating the external sides 2 and 3 from the high members 6 and 7 is therefore 2.32 meters, and this on each element 1.
Pour simplifier la compréhension de la description qui va suivre, ces flancs externes seront assimilés aux bords longitudinaux de tout -élément 1 le long desquels ledit élément peut être raccordé à ses deux éléments voisins. To simplify the understanding of the description which follows, these external flanks will be assimilated to the longitudinal edges of any element 1 along which said element can be connected to its two neighboring elements.
Une couverture isolante, réalisée par la juxtaposition de plusieurs tronçons de faible poids, demontables et remplaçables indi- viduellement,est posée et fixée sur la structure métallique porteuse, au-dessus du cintre 11 constituant le fond du V, ainsi qu'au-dessus des ailes de ce V, de part et d'autre du cintre. An insulating cover, produced by the juxtaposition of several low-weight sections, which can be dismantled and replaced individually, is placed and fixed on the supporting metal structure, above the hanger 11 constituting the bottom of the V, as well as above wings of this V, on either side of the hanger.
Chaque élément de la couverture isolante est un composite constitué d'une peau exterieure 33, résistante aux corrosions, d'une peau intérieure 34, sensiblement de même configuration que la peau extérieure et disposée parallèlement à et sous cette peau extérieure, et enfin d'un matelas d'isolation 35 obtenu par injection entre les deux peaux, puis polymérisation d'une mousse d'un matériau développant de bonnes qualités d'ignifugation et d'adhésivité sur les peaux. Each element of the insulating cover is a composite consisting of an outer skin 33, resistant to corrosion, an inner skin 34, substantially of the same configuration as the outer skin and arranged parallel to and under this outer skin, and finally of an insulation blanket 35 obtained by injection between the two skins, then polymerization of a foam of a material developing good flame retardancy and adhesiveness qualities on the skins.
La peau extérieure 33 est par exemple une tôle de 5/10 mm d'épaisseur, de préférence d'aluminium, aluminium prélaqué ou alliage d'aluminium, ou en tout autre matériau résistant au brouillard salin, aux ambiances atmosphériques corrosives, aux vents de sable et à tout autre phénomène atmosphérique agressif. The outer skin 33 is for example a sheet 5/10 mm thick, preferably aluminum, prepainted aluminum or aluminum alloy, or any other material resistant to salt spray, corrosive atmospheres, winds sand and any other aggressive atmospheric phenomenon.
La peau intérieure 34 est réalisée par exemple à partir d'une tôle de 5/10 de millimètre d'épaisseur, en acier par exemple et de préférence en acier galvanisé. The inner skin 34 is produced, for example, from a sheet 5/10 of a millimeter thick, in steel for example and preferably in galvanized steel.
Le matelas d'isolation 35 pris en sandwich entre les peaux extérieure 33 et intérieure 34 est obtenu par injection d'rune mousse entre les deux peaux, puis polymérisation de cette mousse et accrochage simultane sur les deux peaux. The insulation mattress 35 sandwiched between the outer 33 and inner 34 skins is obtained by injection of a foam between the two skins, then polymerization of this foam and simultaneous attachment to the two skins.
Compte tenu des propriétés d'isolation phonique et thermal que ,d'ignifugation et de bonne adhésivité sur le métal que doit présenter le matelas 35, la mousse injectée est de préférence du type polyuréthanne ou phénolique, pure ou chargée.  Given the sound and thermal insulation properties, fireproofing and good adhesiveness to the metal that the mattress 35 must have, the injected foam is preferably of the polyurethane or phenolic type, pure or loaded.
La densité du matelas de mousse 35 sera idéalement voisine de 40Kg/m3. En conséquence, on ajoute aux constituants de base du polyuréthanne -polyol et isocyanate qui forment un liquide d'environ 1,2 de densité- un agent gonflant du type fréon qui permet d'obtenir une mousse de polyuréthanne de densité et de compacité convenables. The density of the foam mattress 35 will ideally be close to 40 kg / m3. Consequently, to the basic constituents of the polyurethane - polyol and isocyanate which form a liquid of approximately 1.2 density, is added a swelling agent of the freon type which makes it possible to obtain a polyurethane foam of suitable density and compactness.
Pour faciliter l'adhérence de cette mousse sur les tôles métalliques, ces dernières sont préalablement dégraissées et livrées avec un primaire d'accrochage, généralement un époxy. Le moussage permet un bon collage sur les tôles. To facilitate the adhesion of this foam on the metal sheets, the latter are previously degreased and delivered with a bonding primer, generally an epoxy. Foaming allows good bonding on the sheets.
Tous les éléments qui composent la couverture isolante posée et fixée sur la structure porteuse sont réalisés selon la dis position en sandwich qui vient Outre décrite, c'est à dire qu'ils respectent tous le composite suivant : peau extérieure résistante + matelas d'isolation + peau intérieure. All the elements that make up the insulating cover placed and fixed on the supporting structure are made according to the sandwich position which comes Besides described, that is to say that they all respect the following composite: resistant outer skin + insulation mat + inner skin.
Les éléments composites constituant la couverture isolante sont de trois sortes
a) un chéneau 36 en forme de V, de me-me courbure et de même orientation que le cintre Il des nervures transversales 8, ledit chéneau s'étendant d'une seule longueur entre les chants transversaux 4 de l'élément,
b) les flancs qui sont obtenus par la juxtaposition de tron çonsque,pourla commodité de la description, l'on désignera sous le terme"d'écailles," lesdites écailles ayant une largeur constante de 1,20 mètre et étant prévues avec une ouverture pour le hublot sur le flanc Nord (écailles 37) et sans ouverture sur le flanc Sud (ecailles 38),
c) des chapeaux 39 de forme arrondie, de 1,20 mètre de long chacun, posés sur le chantier après assemblage des éléments de toiture entre eux, au-dessus du faîtage et notamment au-dessus des membrures hautes et des pinces 32 d'assemblage des éléments, de sorte que l'étanchéité soit absolue entre toutes les ondes que dessinera la toiture proprement dite, une fois tous les éléments 1 assemblés et couverts en fond de chéneau, sur leurs flancs et au-dessus des faitages.
The composite elements constituting the insulating blanket are of three kinds
a) a V-shaped gutter 36, of me-curvature and of the same orientation as the hanger II of the transverse ribs 8, said gutter extending only one length between the transverse edges 4 of the element,
b) the flanks which are obtained by the juxtaposition of sections that, for the convenience of the description, will be designated by the term "scales", said scales having a constant width of 1.20 meters and being provided with an opening for the porthole on the north side (scales 37) and without opening on the south side (scales 38),
c) caps 39 of rounded shape, 1.20 meters long each, placed on the site after assembly of the roofing elements together, above the ridge and in particular above the high members and clamps 32 of assembly of the elements, so that the seal is absolute between all the waves that the roof itself will draw, once all the elements 1 assembled and covered at the bottom of the gutter, on their sides and above the ridge.
Exceptés les chapeaux 39 qui sont nécessairement posés sur le chantier, après assemblage des éléments 1, les autres parties composites de ia couverture, à savoir le chéneau et les écailles, seront au ch -es responsa- es du montage,ou au choix de 1' u4ilisa- ter, mis en place sur l'ossature directement en usine, ou au contraire amenés tronçon par tronçon sur le chantier, distinctement de l'ossature, pour être ensuite disposés sur l'ossature, juxtaposés et assemblés entre eux, fixés à ladite ossature, le chéneau 36 étant dans ce cas placé en priorité en recouvrement de la membrure 5 et du bas des nervures 8 et des diagonales 17 et 23, les écailles 37 etjou 38 recouvrant ensuite les flancs de l'ossature ainsi que les deux bordures supérieures du chéneau 36, les tronçons de chapeaux 39 étant nécessairement placés en dernier, après assemblage des élé- ments 1 entre eux, en recouvrement des membrures hautes 6 et 7, des dispositifs d'assemblage 32 et des bordures supérieures des écailles 37 et/ou 38. Except for the caps 39 which are necessarily placed on the site, after assembly of the elements 1, the other composite parts of the cover, namely the gutter and the scales, will be responsible for assembly, or at the choice of 1 '' to use, set up on the frame directly in the factory, or on the contrary brought section by section on the site, distinct from the frame, to be then placed on the frame, juxtaposed and assembled together, fixed to said frame, the gutter 36 being in this case placed as a priority in recovery of the frame 5 and of the bottom of the ribs 8 and of the diagonals 17 and 23, the scales 37 and play 38 then covering the sides of the frame as well as the two edges upper parts of the gutter 36, the cap sections 39 being necessarily placed last, after assembly of the elements 1 between them, overlapping the high members 6 and 7, the assembly devices 32 and the upper edges of the scales 3 7 and / or 38.
Le chéneau 36 s'étend soit d'une seule longueur entre les deux chants transversaux 4 de chaque élément, soit pa: tronçons d'une dizaine ou d'une douzaine de mètres de longueur réunis par un joint de dilatation étanche. The gutter 36 extends either of a single length between the two transverse edges 4 of each element, or pa: sections of ten or a dozen meters in length joined by a tight expansion joint.
Avantageusement, la longueur du chéneau 36 sera en tout état de cause multiple de 1,20m, voire multiple du pas P de l'elé- ment dont on sait qu'il est égal al à 2,40m. Advantageously, the length of the channel 36 will in any event be multiple of 1.20 m, or even multiple of the pitch P of the element which we know to be equal to 2.40 m.
Les écailles vitrees 37, les écailles aveugles 38 et chaque tronçon des chapeaux 39 ont une largeur constante de 1,20m, de manière à respecter la valeur du deiri-pas, et à prendre chacun appi par leurs bords transversaux sur deux nervures transversales voisin nes 8 dont on se souvient qu'elles sont regulièrement espacées de 1,20m en 1,20m d'un chant à l'autre de chaque élément de la toitnre. The glazed scales 37, the blind scales 38 and each section of the caps 39 have a constant width of 1.20 m, so as to respect the value of the deiri-pas, and to take each appi by their transverse edges on two neighboring transverse ribs nes 8 which we remember that they are regularly spaced 1.20m by 1.20m from song to song of each element of the roof.
Qu'il s'étende contindment d'un chant à l'autre de l'elément 1, ou en tronçons, d'une dizaine de mètres de longueur réunis par un joint. le chéneau 36 visible notamment aux figures 1 et 4 est toujours réalisé selon la conception qui va suivre. That it extends contindment from one song to another of element 1, or in sections, of ten meters in length joined by a joint. the channel 36 visible in particular in Figures 1 and 4 is always made according to the design which follows.
Le chéneau est fabriqué dans un moule, encore appele "conformateur", dont ia section transversale et la longueur sont identiques à la section transversale et à la longueur du chéneau à réaliser. The gutter is produced in a mold, also called a "shaper", the cross section and the length of which are identical to the cross section and the length of the gutter to be produced.
Le moule se compose d'un fond en orme de V ouvert vers le haut, bordé par deux parois longitudinales et deux parois transversables, et d'un couvercle sensiblement de même forme que le fond et apte à venir reposer en partIe supérieure des quatre parois qui bordent ledit fond. The mold consists of a V-shaped elm bottom open upward, bordered by two longitudinal walls and two transverse walls, and a cover substantially of the same shape as the bottom and able to come to rest in the upper part of the four walls. which border said bottom.
t)p pose tout d'abord sur e fond du moule la tôle desti'- née à former la peau intérieure 34; ruls e de pl place en place on dispose des cales en @ ois ou an polyuréthanne dont la hauteur est égale à l'épaisseur du matelas qui doit séparer la peau intérieure de la peau extérieure. t) first of all places the sheet metal intended to form the inner skin 34 on the bottom of the mold; ruls e de pl place in place we have wedges in @ is or polyurethane whose height is equal to the thickness of the mattress which must separate the inner skin from the outer skin.
Sous le couvercles on dispose enfin la tôle destinée à former la peau extérieure 33, tôle que l'on tient par aspiration sous vide à l'instant où l'on rabat le couvercle sur le fond du moule. Under the covers there is finally placed the sheet intended to form the outer skin 33, sheet which is held by vacuum suction at the time when the cover is folded over the bottom of the mold.
Outre sa courbure orientée vers le haut, la peau 34 présente trois nervures longitudinales, une nervure basse centrale 40a et deux nervures hautes latérales 40b ainsi que, sur chacun de ses bords longitudinaux, une aile 41 formée par un premier retour 42 à angle droit tourné vers le haut et un second retour 43 à angle droit tourné vers l'extérieur terminé par un repli sur lui-même 44. In addition to its upward curvature, the skin 34 has three longitudinal ribs, a central lower rib 40a and two lateral high ribs 40b as well as, on each of its longitudinal edges, a wing 41 formed by a first return 42 at a right angle turned upwards and a second return 43 at right angles facing outwards, ending in a withdrawal 44.
Outre sa courbure orientée vers le haut, la tôle 33 présente le long de chacun de ses deux bords longitudinaux un retour à angle droit 45 tourné vers le haut, ainsi qu'une fine nervure 46 destiné à former l'appui d'un joint d'étanchéité 47 qui doit s'étendre d'un bout à l'autre de la toiture, sous les écailles 37 et/ou 38, en tronçons aussi longs que possible. In addition to its upward curvature, the sheet 33 has along each of its two longitudinal edges a return at right angles 45 turned upwards, as well as a fine rib 46 intended to form the support of a joint d sealing 47 which must extend from one end to the other of the roof, under the scales 37 and / or 38, in sections as long as possible.
Préalablement à leur intégration dans le moule, les peaux 33 et 34 destinées aux chéneaux sont donc profilées par des galets donnant la courbure, les nervures et les retours souhaités. Prior to their integration into the mold, the skins 33 and 34 intended for the gutters are therefore profiled by rollers giving the desired curvature, ribs and returns.
Les trois nervures longitudinales 40a et 40b dont le rôle est de raidir le chéneau sont interrompues tous les 1,20m pour permettre le passage des nervures transversales 8, les deux nervures latérales hautes 40b reposant ponctuellement sur les diagonales 17 et/ou 23. The three longitudinal ribs 40a and 40b whose role is to stiffen the gutter are interrupted every 1.20 m to allow the passage of the transverse ribs 8, the two high lateral ribs 40b resting punctually on the diagonals 17 and / or 23.
Lorsque les tôles 33 et 34 sont disposées dans le moule, que le couvercle de ce dernier est rabattu sur son fond, on comprime l'un vers l'autre le fond et le couvercle, au moyen d'étriers ou de presses, puis on injecte une mousse de polyuréthanne à l'intérieur du moule et l'on attend une trentaine de minutes, jusqu'à sa polymérisation complète, avant d'ouvrir le moule et de retirer le chéneau parfaitement et entièrement fini. When the sheets 33 and 34 are arranged in the mold, that the cover of the latter is folded down on its bottom, the bottom and the cover are compressed towards one another, by means of stirrups or presses, then injects polyurethane foam inside the mold and we wait about thirty minutes, until it has completely polymerized, before opening the mold and removing the gutter perfectly and completely finished.
Pour la fabrication d'un chéneau idéal quant aux caractéristiques d'étanchéité qu'il offrira, on utilise un moule dont les deux parois longitudinales présentent à leur partie basse une cavité qui s'étend régulièrement, de telle sorte que le matelas obtenu après injection et polymérisation forme, sur chacun de ses bords longitudinaux, une marche 48 tournée vers l'extérieur, ladite marche étant bordée par le premier retour 42 de l'aile 41, ainsi qu'il est visible notamment a la Figure 4. Le nez 49 de la marche 48 prolonge le retour 45.  For the manufacture of an ideal gutter as regards the sealing characteristics which it will offer, a mold is used, the two longitudinal walls of which have at their lower part a cavity which extends regularly, so that the mattress obtained after injection and polymerization forms, on each of its longitudinal edges, a step 48 facing outwards, said step being bordered by the first return 42 of the wing 41, as is visible in particular in Figure 4. The nose 49 of step 48 extends return 45.
La découpe en escalier 48-49 ainsi réalisée, utilisée avec une découpe complémentaire prévue en partie basse de chaque écaille 37 et/ou 38, ainsi qu'il sera vu ultérieurement, évite les ponts thermiques et garantit en conséquence l'isolation optimale recherchée. The stair cut 48-49 thus produced, used with an additional cut provided in the lower part of each scale 37 and / or 38, as will be seen later, avoids thermal bridges and consequently guarantees the desired optimal insulation.
L'injection de la mousse de polyuréthanne dans le moule destiné à la fabrication du chéneau se fait par toutes ou seulement certaines des quatre parois qui bordent le fond du moule, lesdites parois étant à cette fin percées des orifices en nombre et en diamètre nécessaires à une bonne injection. The injection of polyurethane foam into the mold intended for the manufacture of the gutter is done by all or only some of the four walls which border the bottom of the mold, said walls being for this purpose pierced with the orifices in number and in diameter necessary for a good injection.
En revanche, le fond et le couvercle du moule ne servent aucunement à l'introduction de la mousse, et ce bien sûr pour éviter d'avoir à percer également les peaux extérieure et intérieure d'orifices multiples qui nuiraient à l'isolation, à l'étanchéité et surtout à la résistance mécanique et à la caractéristique d'autoportance de l'élément de toiture. On the other hand, the bottom and the lid of the mold are not used in any way for the introduction of the foam, and this of course to avoid having to also pierce the outer and inner skins of multiple orifices which would harm the insulation, sealing and especially the mechanical strength and the self-supporting characteristic of the roofing element.
A la lecture du procédé de fabrication du chéneau donné ci-avant, on note que, à l'aide d'un même moule, on peut mettre en oeuvre différents chéneaux dont l'épaisseur peut varier d'un cheneau à l'autre, sans que change la forme des tôles 33 et 34. When reading the process for manufacturing the gutter given above, we note that, using the same mold, we can use different gutters whose thickness can vary from one channel to another, without changing the shape of the sheets 33 and 34.
Ainsi, l'épaisseur du chéneau -et d'ailleurs celle des autres tronçons composites de la couverture isolante- sera variable de 3 à 10cm, sans modification de la fabrication des peaux intérieures et extérieures, et elle sera retenue en fonction du coefficient d'isolation K, recherché. Ainsi, on sait que pour une mousse de polyurethanne de densité 40Kg/m3, le coefficient K enKcal/m2/0C est de 0,730,44- 0,22 pour une épaisseur de matelas de mousse injectee de, respectivement, 3cm, 5cm, 10cm. Thus, the thickness of the gutter - and moreover that of the other composite sections of the insulating cover - will be variable from 3 to 10 cm, without modifying the manufacture of the interior and exterior skins, and it will be chosen according to the coefficient of insulation K, sought after. Thus, we know that for a polyurethane foam of density 40Kg / m3, the coefficient K in Kcal / m2 / 0C is 0.730.44-0.22 for a thickness of injected foam mattress of, respectively, 3cm, 5cm, 10cm .
La valeur standart de K etant de 0,44I(caL/m2/OC, l'épais- seur du matelas de mousse 35 sera dans la pratique de 5cm. The standard value of K being 0.44 I (caL / m2 / OC, the thickness of the foam mattress 35 will in practice be 5 cm.
Qu'elle soit aveugle ou doté d'un hublot 50, chaque écaille de flanc 37 ou 38 est toujours réalisée selon une conception identique à celle du chéneau, et en particulier chaque écaille est egalement fabriquée dans un moule pcssédant un fond et un couvercle servant de contre-moule, la section transversale et la longueur du ,mou- le étant identiques àla section transversale-et à la longueur de l'écaille à réaliser. Whether blind or with a porthole 50, each flank flank 37 or 38 is always made according to a design identical to that of the gutter, and in particular each flake is also made in a mold pcssédant a bottom and a cover serving against the mold, the cross section and the length of the mold being identical to the cross section and to the length of the scale to be produced.
Le moule pour la fabrication d'une écaille a donc une ion gueur intérieure de ,20m Sa paroi longitudinale inférieure fro1-rle à sa partie basse un redent complémentaire de la cavité de la partie inférieure de chaque paroi longitudinale du moule utilisé pour la
fabrication du chéneau, de telle sorte que le bord longitudinal in
férieur des écailles 37 et 38 soit découpé en escalier, ainsi qu'il est visible notamment à la figure 4, la marche supérieure 51 bordée
à l'intérieur d'un nez 52 venant s'appuyer étroitement sur la marche
inférieure 42 bordée par son nez 49.
The mold for the production of a flake therefore has an inner inner ion of .20 m. Its lower longitudinal wall fro1-rle at its lower part a complementary tooth of the cavity of the lower part of each longitudinal wall of the mold used for the
manufacturing the gutter, so that the longitudinal edge in
lower of the scales 37 and 38 is cut into a staircase, as is visible in particular in Figure 4, the upper step 51 bordered
inside a nose 52 coming to rest tightly on the step
lower 42 bordered by its nose 49.
En revanche, la paroi longitudinale supérieure du moule est plane, perpendiculaire au fond et au couvercle du moule, de
telle sorte que le chant longitudinal supérieur 53 des écailles 37 et 38 s'étende perpendiculairement aux peaux 33 et 34.
On the other hand, the upper longitudinal wall of the mold is flat, perpendicular to the bottom and to the lid of the mold,
such that the upper longitudinal edge 53 of the scales 37 and 38 extends perpendicular to the skins 33 and 34.
Pour chaque écaille, la peau intérieure 34 est formée par emboutissage, de telle sorte que son bord longitudinal inférieur forme un repli 54 à angle droit vert le haut, repli coplanaire du nez 52, et que son bord longitudinal supérieur forme également un repli à 900 55 tourné vers le haut. For each scale, the inner skin 34 is formed by stamping, so that its lower longitudinal edge forms a fold 54 at right angles to the top green, coplanar fold of the nose 52, and that its upper longitudinal edge also forms a fold 900 55 facing upwards.
Cinq nervures de raidissement 56 s'étendent longitudinalement, parallèlement entre elles, les deux nervures 56 les plus latérales étant voisines des replis 54 et 55, et les trois autres nervures 56 étant placées avec sensiblement le même entraxe. Five stiffening ribs 56 extend longitudinally, parallel to each other, the two most lateral ribs 56 being close to the folds 54 and 55, and the other three ribs 56 being placed with substantially the same spacing.
La peau extérieure 33 des écailles 37 et 38 est également obtenue par emboutissage. Cette peau forme essentiellement un plan bordé en partie supérieure d'un retour longitudinal 57 plié à angle droit vers le bas et en partie inférieure d'une patte longitudinale 58 qui s'étend en recouvrement du chéneau 36, au-delà du retour 45, et se termine par un doigt 59 qui descend nettement en-deçà de la nervure 46 de retenue du joint 47. The outer skin 33 of the scales 37 and 38 is also obtained by stamping. This skin essentially forms a plane bordered in the upper part of a longitudinal return 57 folded at a right angle downwards and in the lower part of a longitudinal tab 58 which extends in overlap of the gutter 36, beyond the return 45, and ends with a finger 59 which descends clearly below the rib 46 for retaining the seal 47.
Pour la fabrication d'une écaille aveugle 38, le moule est utilisé tel quel, après interposition entre les peaux 33 et 34 embouties de la façon ci-dessus décrite de cales en polyuréthanne dont le rôle est de délimiter entre lesdites deux peaux l'espace souhaité équivalent à l'épaisseur à donner au matelas de mousse 35 pour acquérir le coefficient d'isolation voulu. For the manufacture of a blind scale 38, the mold is used as it is, after interposition between the skins 33 and 34 stamped in the manner described above of polyurethane shims whose role is to delimit between said two skins the space desired equivalent to the thickness to be given to the foam mattress 35 to acquire the desired insulation coefficient.
La mousse est alors injectée dans le moule par des orifices prévus dans toutes ou seulement certaines des quatre parois bordant son fond, et de préférence par des trous prévus dans les deux parois qui correspondent aux bords longitudinaux 51-52 et 53 de l'écaille. The foam is then injected into the mold through orifices provided in all or only some of the four walls bordering its bottom, and preferably by holes provided in the two walls which correspond to the longitudinal edges 51-52 and 53 of the shell.
En revanche, pour la fabrication d'une écaille vitrée 37, 1 est indisDensable de 'préparer" la place du hublot 50, et d'inté ç er lee C: ntcs p8ce; qui seront nécessaires à sa fixation et accessoirement à sa manoeuvre si l'on souhaite que le hubot 50 soit ouvrant.  On the other hand, for the manufacture of a glazed scale 37, 1 is essential to "prepare" the place of the porthole 50, and to integrate the C: ntcs p8ce; which will be necessary for its fixing and incidentally for its operation if we want the hubot 50 to be opening.
Les deux peaux 33 et 34 sont donc découpées en leur centre, aux dimensions du hublot, à l'emplacement prévu pour celui-ci, c'est à dire en partie supérieure du flanc orienté au Sud, entre la membrure haute 7 et les traverses 24 qui, par leur alignement, forment une membrure longitudinale intermédiaire, mais discontinue. The two skins 33 and 34 are therefore cut in their center, to the dimensions of the porthole, at the location provided for it, that is to say in the upper part of the side facing south, between the high member 7 and the crosspieces. 24 which, by their alignment, form an intermediate longitudinal member, but discontinuous.
La découpe de la peau intérieure 34, pour le libre passage du hublot 50, est une coupe droite à bord tranchant, ainsi qu'il est visible en 50 sur la figure 5. En revanche, la découpe de la peau extérieure 33 est à bord relevé 61, et ce sur toute la périphérie de la découpe, de sorte qu'il puisse lui être ultérieurement assoclé un joint périphérique 62 qui assurera l'étanchéité de la couver- turc à l'eau et a l'air, tout au long de la ligne de jonction entre un hublot et l'élément de toiture. The cutout of the inner skin 34, for the free passage of the window 50, is a straight cut with a sharp edge, as is visible at 50 in FIG. 5. On the other hand, the cutout of the outer skin 33 is on the edge raised 61, and this over the entire periphery of the cutout, so that it can be subsequently associated with it a peripheral seal 62 which will ensure the tightness of the cover with water and air, throughout of the junction line between a window and the roof element.
Avantageusement, les hublots 50 seront chacun à double vitrage 63 et 64 entre lesquels subsistera un vide d'air 65 favorable à l'isolation thermique. Advantageously, the windows 50 will each be double glazed 63 and 64 between which there will remain an air vacuum 65 favorable to thermal insulation.
Pour la fixation de chaque hublot 50 dans une écaille 37, on prévoit de noyer diverses pières dans le matelas de mousse 35, à l'instant de sa formation, à savoir
- une traverse haute 66 qui s'étend tout le long du bord supérieur du hublot,
- deux taquets latéraux, respectivement gauche 67 et droit 68, d'environ 3cm d'épaisseur et dr 5cm de largeur, qui sont disposés sensiblement au milieu de chaque petit côté transversal du hublot et,
- trois taquets 69, d'environ 5cm d'épaisseur et 5cm de largeur, qui sont uniformément placés le long du bord longitudInal inférieur du hublot
La traverse 66 et les cinq taquets 67 à 69 sont des inserts en bois de manière, une fois encore, à éviter tout bon thermique
Dans un souci de fabrication simplifiée, les taquets 67 et 68 sont disposés, sur la tôle 30, au droit des entretoises 28 et 29, et s'étendent jusqu'au retour 61.
For fixing each porthole 50 in a scale 37, provision is made to drown various piers in the foam mattress 35, at the time of its formation, namely
- a high cross member 66 which extends all along the upper edge of the window,
- two lateral tabs, respectively left 67 and right 68, about 3 cm thick and dr 5 cm wide, which are arranged substantially in the middle of each small transverse side of the window and,
- three cleats 69, about 5cm thick and 5cm wide, which are uniformly placed along the lower longitudinal edge of the window
The crosspiece 66 and the five cleats 67 to 69 are wooden inserts so as, once again, to avoid any good thermal
For the sake of simplified manufacturing, the cleats 67 and 68 are arranged, on the sheet 30, in line with the spacers 28 and 29, and extend until the return 61.
La traverse 66 et les taquets 69 s'étendent également jusqu'au retour 61, la traverse 66 étant placee aussi près que possi- ble du bord longitudinal supérieur de l'écaille et les trois tant 69 étant placés au-dessus de la traverse 24.  The crosspiece 66 and the tabs 69 also extend to the return 61, the crosspiece 66 being placed as close as possible to the upper longitudinal edge of the scale and the three as many as 69 being placed above the crosspiece 24 .
Dans cette hypothèse simplifiée, da peau intérleure 34 est découpée à sa partie supérieure selon so@ bord fra@ 60, @'est à dire que la moitié supérieure des taquets 69 et les plans d'appu des taquets 67 et 68 et de la traverse 66 reposent directment sur le fond du moule. In this simplified hypothesis, da inner skin 34 is cut at its upper part according to so @ edge fra @ 60, @ 'is to say that the upper half of the cleats 69 and the support planes of the cleats 67 and 68 and the cross 66 rest directly on the bottom of the mold.
Cette conception !le nuit aucunement à la résistance mécanique de l'écaille 37, car la peau extérieure 33 et surtout le matelas de mousse 35 qui l'un et l'autre s'étendent continûment tout autour du hublot 50 donnent a cohérence et la rigidité nécessaires à la partie supérieure de ladite écaille. This design! In no way harms the mechanical strength of the shell 37, because the outer skin 33 and especially the foam mattress 35 which both extend continuously around the window 50 give consistency and rigidity necessary for the upper part of said scale.
I1 est à noter que, dans cette conception, le matelas de mousse 35 repose directement sur la tôle 30 qui recouvre les entretoises 28 et 29, le long de chacun des petits côtés du hublot, et qu'en partie supérieure de écaille 37, le matelas de mousse est à nu ainsi qu'il est indiqué par la référence 70. It should be noted that, in this design, the foam mattress 35 rests directly on the sheet 30 which covers the spacers 28 and 29, along each of the short sides of the window, and that in the upper part of the shell 37, the foam mattress is bare as indicated by reference 70.
Les deux extrémités du matelas de mousse 70, de même que les deux extrêmités de la traverse 66 reposent sur les tôles 20; la partie 70 du matelas et la traverse 66 s'étendent donc chacune conti nûment sur 1,20m.  The two ends of the foam mattress 70, as well as the two ends of the crosspiece 66 rest on the sheets 20; the part 70 of the mattress and the crosspiece 66 therefore each extend continuously over 1.20 m.
Pour la fabrication de l'écaille 37, il est donc prévu d'incorporer à l'intérieur du moule, à l'emplacement que devra ultérieurement occuper le hublot 50, un cadre contre lequel seront appliqués les inserts 66 à 69. Après injection et polymérisation, la mousse assurera la cohérence de l'écaille en adhérant sur les inserts comme elle adhère sur les peaux extérieure et intérieure. For the production of the shell 37, it is therefore planned to incorporate inside the mold, at the location which the window 50 will have to occupy later, a frame against which the inserts 66 to 69 will be applied. After injection and polymerization, the foam will ensure the consistency of the scale by adhering to the inserts as it adheres to the outer and inner skins.
Apres démoulage de l'écaille 37, et dégagement du cadre intérieur central, on dispose en substitution de ce cadre le hublot 50, ledit hublot étant conçu sous la forme d'un élément monobloc que l'on fixe à l'intérieur de l'écaille 37 au moyen de 8 vis de fixation 71, disposées pour cinq d'entre elles dans les cinq taquets 67 à 69 et pour les trois dernières d'entre elles dans la traverse 66. After demoulding of the flake 37, and release of the central interior frame, the window 50 is replaced by this window, said window being designed in the form of a monobloc element which is fixed inside the flake 37 by means of 8 fixing screws 71, arranged for five of them in the five tabs 67 to 69 and for the last three of them in the crosspiece 66.
Chaque hublot 50 est en plastique moulé, y compris pour les vitrages 63 et 64 qui sont en plastique moulé transparent. Each window 50 is made of molded plastic, including for glazing 63 and 64 which are made of transparent molded plastic.
Cette conception monobloc de vitrage avec châssis intégré a pour premier avantage de supprimer les joints et les risques de fuite pour toute cette partie éclairante. This one-piece design of glazing with integrated frame has the primary advantage of eliminating the seals and the risk of leakage for all of this lighting.
En outre, le fait de fabriquer des hublots par moulage en série en réduit le coùt de revient. In addition, the fact of making portholes by mass molding reduces their cost.
Qu'elles soient montées en usine, ou sur chantier, les écailles 37 et 38 sont associées à l'ossature métallique porteuse, en recouvrement partiel du chéneau 36, à l'aide de pattes 72 et de clips complémentaires 73 dont la conception est donnée ci-après. Whether mounted in the factory or on site, the scales 37 and 38 are associated with the load-bearing metal frame, partially covering the gutter 36, using lugs 72 and complementary clips 73, the design of which is given below.
Chaque patte ?2 e,t réalisée à partird'unprofil métallique, par exemple en acier galvani < de 10/10 d'épaisseur, plie de telle sorte que son âme 74 forme . -a base un large socle 75 qui, par trois replis successifs, est de double épaisseur. Each leg? 2 e, t made from a metallic profile, for example from galvani steel <10/10 thick, bends so that its core 74 forms. -a base a wide base 75 which, by three successive folds, is of double thickness.
A sa tête, l1ame 74 forme par cinq replis successifs une clé 76 de section carrée dont les deux diagonales sont, respectivement, perpendiculaire et coplanaire à l'âme 74. At its head, the blade 74 forms by five successive folds a key 76 of square section whose two diagonals are, respectively, perpendicular and coplanar with the core 74.
Par leurs socles ?5, les pattes métalliques 72 sont soudées par points sur la face supérieure des nervures 8. By their bases? 5, the metal tabs 72 are spot welded to the upper face of the ribs 8.
Chaque versant de chaque nervure comporte trois pattes 72 disposées toutes trois dans la zone qu'occuperont les écailles, la patte basse étant soudée légèrement au-dessus du bord longitudinal supérieur du chéneau 36, la patte haute étant soudée près de la membrure haute 6 ou 7 et la patte centrale étant soudée sensiblement au milieu des deux pattes, légèrement en-dessous de la traverse 24 sur le versant conçu pour porter des écailles vitrées 37. Each side of each rib has three legs 72, all three arranged in the area that the scales will occupy, the lower leg being welded slightly above the upper longitudinal edge of the groove 36, the upper leg being welded near the upper member 6 or 7 and the central leg being welded substantially in the middle of the two legs, slightly below the cross-member 24 on the slope designed to carry glazed scales 37.
La hauteur de chaque patte 72 est supérieure d'environ 2cm à l'épaisseur de l'écaille 37 ou 38, de telle sorte que la clé 76 déborde largement le plan supérieur de l'écaille et puisse colla borer avec le clip 73. La largeur de la patte est d'environ 3cm. The height of each tab 72 is approximately 2 cm greater than the thickness of the scale 37 or 38, so that the key 76 extends well beyond the upper plane of the scale and can be used with the clip 73. The width of the tab is about 3cm.
Les pattes 72 étant métalliques, ainsi d'ailleurs que tous les profils constituant l'ossature porteuse, elles seront avantageusement soudées en usine aux nervures 8, après soudure des diverses membrures, nervures, diagonales et traverses entre elles. The legs 72 being metallic, as well as all the profiles constituting the load-bearing framework, they will advantageously be welded in the factory to the ribs 8, after welding of the various ribs, ribs, diagonals and crosspieces between them.
En usine, ou en variante sur chantier, le chéneau 36 sera mis en place dans le fond du V de ia structure métallique porteuse, sous les deux lignes que forment les pattes basses 72 sur chaque versant de l'élément. In the factory, or alternatively on site, the gutter 36 will be placed in the bottom of the V of the supporting metal structure, under the two lines formed by the lower legs 72 on each side of the element.
Les écailles 37 et/ou 38 sont ensuite placées une à une en recouvrement des bords supérieurs du chéneau, chaque écaille étant intégrée entre deux nervures 8, entre les deux lignes de trois pattes d'ancrage 72. The scales 37 and / or 38 are then placed one by one overlapping the upper edges of the gutter, each scale being integrated between two ribs 8, between the two lines of three anchoring tabs 72.
Après mise en place de toutes les écailles, on emboîte sur chaque ligne de patte, autour des clés 76,un clip 73 en forme de U, dont les ailes convergent à leurs extrêmités de manière à former ressort. After all the scales have been put in place, a U-shaped clip 73 is fitted on each leg line around the keys 76, the wings of which converge at their ends so as to form a spring.
La longueur des ailes des clips 73 est choisie de telle sorte qu'après emboîtement sur les clés 75 elles s9appuient sur la peau extérieure 33. The length of the wings of the clips 73 is chosen so that after fitting onto the keys 75 they rest on the outer skin 33.
Dans ces conditions,les clips 73 assurent
- la fixation des écailles sur l'ossature métall;ue5
- l'assemblage des écailles entre elles,
- l'étanchéité entre écailles.
Under these conditions, the clips 73 ensure
- fixing the scales on the metal framework; ue5
- assembling the scales together,
- sealing between scales.
Bien évidemment, le joint d'étanchéité 47 qui court tout le long de l'élément sous la patte 48, pour assurer longitudinalement l'étanchéité entre les écailles et le chéneau, a été disposée dans la chambre 77, au-dessus de la nervure de maintien 46, avant la mise en place des clips 73.Obviously, the seal 47 which runs all along the element under the tab 48, to ensure longitudinal sealing between the scales and the gutter, was placed in the chamber 77, above the rib holding 46, before fitting clips 73.
Lorsque les différents éléments 1 qui doivent constituer la toiture se trouvent équipés de leur chéneau central et de toutes leurs écailles 37 et/ou 38 en recouvrement de leurs versants, on procède à l'assemblage des différents éléments autoportants en les associant au moyen de pièces disposées le long de leurs bords longitudinaux, et plus précisément soudées sur la face extérieure des membrures hautes 6 et 7. When the various elements 1 which must constitute the roof are equipped with their central gutter and all their scales 37 and / or 38 covering their slopes, the various self-supporting elements are assembled by associating them by means of parts arranged along their longitudinal edges, and more precisely welded to the outer face of the high members 6 and 7.
A cette fin, il a été prévu de souder en usine, ou bien il sera soudé sur chantier, au droit des nervures 8, c'est à dire tous les 1,20m, des pièces en acier moulé identiques, respectivement gauche 32a et droite 32b. To this end, it has been planned to weld in the factory, or it will be welded on site, to the right of the ribs 8, that is to say every 1.20 m, identical cast steel parts, respectively left 32a and right. 32b.
Ces pièces 32, d'environ 7cm de longueur, ont chacune la forme d'un demi-cne dont la base, respectivement 78 et 79, forme la face supérieure de la pièce, dont la pointe, respectivement 80 et 81, est tournée vers le bas, et dont la paroi latérale demi-conique présente vers l'intérieur une découpe plane, respectivement 82 et 83, par laquelle la pièce 32 s'appuie sur la membrure haute1 respectivement 6 et 7, pour ensuite y être soudée par deux cordons 84. These pieces 32, about 7 cm in length, each have the shape of a half-cone whose base, respectively 78 and 79, forms the upper face of the piece, whose tip, respectively 80 and 81, is turned towards the bottom, and the semi-conical side wall of which has a planar cutout, 82 and 83 respectively, by which the part 32 rests on the high member 1 respectively 6 and 7, and then is welded to it by two cords 84.
A l'instant du montage des éléments de toiture 1 sur le chantier, une pièce en acier moulé 85, composée d'un entonnoir 86 surmonté d'un axe 87 qui se termine par une tige filetée excentrée 88 est fixée sur chaque pièce 32b de la membrure 7 prise sur l'élément gauche, choisi à titre d'exemple de référence, au moyen d'une rondelle came excentrée 89 et d'un écrou 90. At the time of assembly of the roof elements 1 on the site, a cast steel piece 85, composed of a funnel 86 surmounted by an axis 87 which ends in an eccentric threaded rod 88 is fixed on each piece 32b of the frame 7 taken on the left element, chosen as an example of reference, by means of an eccentric cam washer 89 and a nut 90.
Après la pose du premier élément 1 de la toiture, élément qui a été choisi à gauche pour la progression du montage, on amène à proximité un deuxième élément que l'on pose à la droite du premier élément, les pièces 32a étant alors disposées en regard- des pièces 32b sur chacune desquelles se trouve déjà fixée la pièce 85. After the installation of the first element 1 of the roof, an element which has been chosen on the left for the progression of the assembly, a second element is brought close to it which is placed to the right of the first element, the parts 32a then being arranged in look - pieces 32b on each of which is already fixed the piece 85.
La rondelle came 89 occupe alors la position représentée en pointillé par 89a à la figure 5, position qui laisse entièrement libre l'accès de la demi-cuvette située à droite de la pièce 85.  The cam washer 89 then occupies the position represented by the dotted line at 89a in FIG. 5, a position which leaves completely free access to the half-bowl located to the right of part 85.
L'élément autoportant de droite à assembler à l'élément autoportant de gauche est relevé de quelques centimèti-es, puis re descend@ pour il prense - place automatiquement dans l'entonnoir 86 et assurer positionne@ nt. The self-supporting element on the right to be assembled with the self-supporting element on the left is raised by a few centimeters, then re-descends @ for it takes up - automatically places in the funnel 86 and ensures it is positioned @ nt.
Ce système à emb tement conique permet une tolérance d'approche de 15mm dans le sens tranversal, et de 15mm, vers l'avant et vers l'arrière, dans le sens longitudinal. This tapered system allows an approach tolerance of 15mm in the transverse direction, and 15mm, forwards and backwards, in the longitudinal direction.
Lorsque le deuxième élément est parfaitement positionné relativement au premier élément gauche de référence, on tourne d'un quart de tour la rondelle came excentrée 89, ainsi qu'il est repré senté par la flêche 91, de sorte qu'elle occupe la position repré- sentée en traits pleins en 89b sur la figure 5, et l'on bloque l'écrou 90 pour rendre definitivement solidaires les deux éléments autoportants. When the second element is perfectly positioned relative to the first left reference element, the eccentric cam washer 89 is turned a quarter of a turn, as represented by the arrow 91, so that it occupies the position represented - Felt in solid lines at 89b in FIG. 5, and the nut 90 is blocked to make the two self-supporting elements definitively integral.
Les avantages évidents de ce dispositif d'assemblage par l'intermédiaire des deux mièces latérales 32 réunies par la pièce centrale 85 sont multiples
a) les éléments autoportants de plusieurs dizaines de mètres de longueur sont positionnes verticalement, transversalement et longitudinalement avec tolérances d'approche de 15mm,
b) l'assemblage entre les éléments autoportants est assuré exclusivement par le dessus de la toiture, par simple manoeuvre de l'écrou 90 et de la rondelle excentrée 89, d'où disparition de tous les risques d'accidents et d'où l'inutilité de monter des échafaudages sous la toiture.
The obvious advantages of this assembly device via the two side pieces 32 joined by the central part 85 are multiple
a) the self-supporting elements of several tens of meters in length are positioned vertically, transversely and longitudinally with approach tolerances of 15mm,
b) the assembly between the self-supporting elements is ensured exclusively by the top of the roof, by simple operation of the nut 90 and of the eccentric washer 89, from which disappearance of all risks of accidents and from where l no need to mount scaffolding under the roof.
c) l'assemblage est raplde, puisqu'il suffit pour chaque dispositif de tourner simplement de 900 la rondelle excentrée et de serrer l'écrou, et il est économique puisqu'un boulonnage tous les 1,20m suffit. c) the assembly is completed, since it is sufficient for each device to simply turn the eccentric washer by 900 and to tighten the nut, and it is economical since bolting every 1.20 m is sufficient.
Après assemblage, depuis la gauche vers la droite de la toiture, de tous ses éléments 1 la composant, on recouvre les disD sitifs d'assemblage 32 + 85 qui réunissent, par paire, la membrure droite 7 d'un premier élément à la membrure gauche 6 d'un second élé- ment voisin, au moyen des tronçons de faîtage 39 dont la pose est particulièrement aisée du fait, d'une part de leur légèreté 'leur longueur est de 1,20m et pour l'essentiel ils sont constitués de mousse de polyuréthanne), d'autre part de la configuration particulière donnée au bord longitudinal supérieur 53 des écailles 37 et 38. After assembly, from the left to the right of the roof, of all its elements 1 composing it, the assembly devices 32 + 85 are covered which join, in pairs, the right frame 7 of a first element to the frame left 6 of a second neighboring element, by means of ridge sections 39 whose installation is particularly easy because, on the one hand of their lightness, their length is 1.20m and essentially they are made up polyurethane foam), on the other hand of the particular configuration given to the upper longitudinal edge 53 of the scales 37 and 38.
En effet, chaque tronçon du faîtage 39 est d'une configu- ration telle qu'il s'adapte très exactement en bout d'une écaille finit harmonieusement la forme de la toiture et s'étend symétriquement vers un eléwnt de toiture voisn pour s'dater très exactemen-c a---- une écaille dudit second éléme
Les tronçons de fardage 39 sont fabriqués selon la merle conception de sandwich que le chéneau et les écailles, conséquence à l'aide d'un troisième mcl;:: qui conviendra pour tous les tron çons à fabriquer, du fait ee l'identité totale pour chaque élément de la toiture entre son faîtage gauche et son faîtage droit.
Indeed, each section of the ridge 39 is of a configuration such that it adapts very exactly at the end of a scale harmoniously finishes the shape of the roof and extends symmetrically towards a neighboring roof element for s '' date very accurately - it has a scale of said second element
The dunnage sections 39 are made according to the design sandwich merle that the gutter and the scales, consequence using a third mcl; :: which will be suitable for all the sections to be manufactured, due to the total identity for each element of the roof between its left ridge and its right ridge.
La longueur et les sections transversale et longitudinale de ce troisième moule sont identiques à la longueur et aux sections des tronçons de faîtage à réaliser. The length and the transverse and longitudinal sections of this third mold are identical to the length and the sections of the ridge sections to be produced.
Le moule a donc lui aussi une longueur intérieure de 1,20m. Le fond et le couvercle de ce moule sont conformés en V, les deux parois transversales qui bordent le fond étant verticales et les deux parois longitudinales qui bordent le fond étant perpendiculaires aux ailes du V. The mold therefore also has an interior length of 1.20 m. The bottom and the lid of this mold are V-shaped, the two transverse walls which border the bottom being vertical and the two longitudinal walls which border the bottom being perpendicular to the wings of the V.
Chaque tronçon de faîtage est fabriqué à l'envers, c'est à dire que sa peau extérieure 33 est d'abord placée dans le fond du moule, que sa peau intérieure 34 est soumise à aspiration sous couvercle tandis que des cales de polyuréthanne permettent d'assurer I'écartement désiré entre les deux peaux. Each ridge section is made upside down, that is to say that its outer skin 33 is first placed in the bottom of the mold, that its inner skin 34 is subjected to suction under cover while polyurethane shims allow to ensure the desired spacing between the two skins.
Avantageusement, la peau 34 a la forme représentée a la figure 6, à savoir qu'il s'agit essentiellement d'un plat qui, prolongé par deux ailes vers le haut, s'intègre très exactement entre les membrures 6 et 7 de deux éléments voisins assemblés. Les deux ailes qui prolongent le plat de la peau intérieure 34 sont ellesmême prolongées chacune d'un retour 92 qui permet un bon ancrage du plat 93 dans le bloc de mousse 35. Advantageously, the skin 34 has the shape shown in FIG. 6, namely that it is essentially a dish which, extended by two wings upwards, fits very exactly between the members 6 and 7 of two neighboring elements assembled. The two wings which extend the dish of the inner skin 34 are themselves each extended by a return 92 which allows good anchoring of the dish 93 in the block of foam 35.
L'avantage de cette construction est que le plat 93 prolongé de ses ailes et de ses retours 92 est en contact avec les membrures hautes 6 et 7, et évite que ce soit la mousse qui soit en contact direct avec la couverture du bâtiment. The advantage of this construction is that the flat 93 extended by its wings and its returns 92 is in contact with the high members 6 and 7, and prevents the foam from being in direct contact with the roofing of the building.
Le plat 93 de la peau 34 est percé à chacune de ses deux extrémitésd'un trou 94 pour le passage de l'axe 88 et de l'écrou 90 du dispositif d'assemblage. The flat 93 of the skin 34 is pierced at each of its two ends with a hole 94 for the passage of the pin 88 and the nut 90 of the assembly device.
Bien évidemment, dans cette même zone, le matelas de mousse 35 est évidé en 95 pour que soient noyés le bout de l'axe et l'écrou (voir figure 5). Obviously, in this same zone, the foam mattress 35 is hollowed out at 95 so that the end of the axis and the nut are embedded (see FIG. 5).
La fixation des tronçons de faîtage 39 s'obtient selon le méme principe que celui utilisé pour fixer des écailles 37 et 38, c'est à dire au moyen de clips ressort qui s'emboîtent dans des clés. The fixing of the ridge sections 39 is obtained according to the same principle as that used to fix the scales 37 and 38, that is to say by means of spring clips which fit into keys.
A cet effet, les bords transversaux de la peau extérieure de chaque tronçon sont prolongés vers le haut d'une demi-cle en forme de demi-carré, identique darc ça position et sa dimension à celle d'une demi-clé 76 coupée lorgitudinalement.  For this purpose, the transverse edges of the outer skin of each section are extended upwards by a half-key in the form of a half-square, identical in this position and its dimension to that of a half-key 76 cut lorgitudinally. .
Grâce a cette construction, on formedans le plan de jonction entre deux tronçons de faîtage une clé identique à la clé 76. Thanks to this construction, a key identical to key 76 is formed in the junction plane between two ridge sections.
Un clip 96, de même forme que le clip 73, et qui s'étend sur tout le développé transversal des faîtages, assure alors la liaison entre deux tronçons voisins. A clip 96, of the same shape as the clip 73, and which extends over the entire transverse development of the ridge, then ensures the connection between two neighboring sections.
En outre, chaque clip 96 s'étend légèrement en recouvrement des écailles, ainsi qu'il est repéré par les références 97, de sorte qu'il puisse lui-m8me s'emboîter sur les deux clips 73 qui, de chaque côté du faîtage, assurent la liaison entre deux écailles. In addition, each clip 96 extends slightly overlapping the scales, as indicated by the references 97, so that it can itself fit onto the two clips 73 which, on each side of the ridge , provide the connection between two scales.
Grâce à ce système d'encliquetage, les tronçons de faîta- ge 39 se trouvent solidarisés à l'ossature par l'intermédiaire des clips 96 eux-memes encliquetés sur les clips 73 emboîtés sur les clés 76 solidaires de l'ossature. Thanks to this snap-on system, the ridge sections 39 are secured to the frame by means of the clips 96 which are themselves snapped onto the clips 73 fitted onto the keys 76 secured to the frame.
Pour une meilleure fixation de l'ensemble, en varIante, les bords transversaux de la peau extérieure de chaque écaille 37 ou 38 peuvent également être prolongés d'un retour vers le haut en forme de demi-clé, ladite demi-clé 98 enveloppant, avec sa demi-clé complémentaire de l'écaille voisine, la clé 76, l'ensemble se trouvant emboîté sous le clip 73. For better fixing of the assembly, as a variant, the transverse edges of the outer skin of each scale 37 or 38 can also be extended by a return upwards in the form of a half-key, said half-key 98 enveloping, with its half-key complementary to the neighboring scale, the key 76, the assembly being fitted under the clip 73.
La liaison entre deux écailles voisines s'en trouve ainsi améliorée, de même que l'étanchéité entre les écailles. The connection between two neighboring scales is thereby improved, as is the seal between the scales.
L'étanchéité longitudinale entre les tronçons de faîtage et les écailles est assurée par les recouvrements 97. The longitudinal seal between the ridge sections and the scales is ensured by the covers 97.
Compte tenu du mode d'assemblage ci-dessus décrit à propos des écailles, d'une part entre elles, et d'autre part sur l'ossature et des tronçons de faîtage,d'une part entre eux et d'autre part sur les clips des écailles, il est clair que la démontage des tronçons de faîtage puis celui des écailles est particulièrement simple et rapide et que, dans le cadre de la maintenance, toutes les opérations telles que : accès aux chéneaux, changement des joints d'étanchéité extérieurs, remplacement des écailles et de leurs clips de fixation, remplacement des tronçons de faîtage et de leurs clips de fixation, peuvent être conduites facilement, donc à coût extrêmsent réduit, d'autant par exemple que le démontage d'une écaille et son remplacement peuvent se faire par le seul démontage du tronçon de faîtage qui la surplombe et sans qu'il y ait à intervenir sur les tronçons de faîtage et les écailles voisins. Taking into account the assembly method described above with regard to the scales, on the one hand between them, and on the other hand on the framework and ridge sections, on the one hand between them and on the other hand on the clips of the scales, it is clear that the dismantling of the ridge sections then that of the scales is particularly simple and rapid and that, in the context of maintenance, all operations such as: access to the gutters, change of the seals exteriors, replacement of scales and their fixing clips, replacement of ridge sections and their fixing clips, can be easily carried out, therefore at extremely reduced cost, all the more so as the dismantling of a scale and its replacement can be done by the only dismantling of the ridge section which overhangs it and without having to intervene on the ridge sections and the neighboring scales.
Avantageusement, les versants exposés au Sud de la toiture isolante peuvent être équipés de capteurs solaires-air 99 du type de ceux décrits dans la demande de brevet français 82.07272 déposée par la demanderesse. Advantageously, the slopes exposed to the south of the insulating roof can be equipped with solar-air collectors 99 of the type of those described in French patent application 82.07272 filed by the applicant.
Ces capteurs 99 s'emboîtent sur les clips 73 de la façon décrite dans ladite demande parallèle. These sensors 99 fit onto the clips 73 as described in said parallel request.
En variante également, la toiture selon l'invention peut être équipée d'un sous-plafond 100 fixé sous et contre l'intérieur de l'ossature métallique porteuse. Also in a variant, the roof according to the invention can be equipped with a sub-ceiling 100 fixed under and against the inside of the load-bearing metal frame.
Ce sous-plafond est réalisé par exemple en bois aggloméré, en élément moulé de module 1,20m.  This sub-ceiling is made, for example, of agglomerated wood, in a molded element with a module of 1.20 m.
En dernière option, la toiture peut etre équipée de certains dispositifs techniques, tels des tubes 101 pour le chauffage et des dispositifs 102 pour l'éclairage, du type de ceux décrits dans la demande de brevet français 80.18972. Un système de lamelles pare-soleil 103 du type de celui décrit également dans cette demande 80.18972 peut compléter tout ou partie des éléments 1 assemblés, de manière à protéger la toiture.  As a last option, the roof can be fitted with certain technical devices, such as tubes 101 for heating and devices 102 for lighting, of the type described in French patent application 80.18972. A system of sunshades 103 of the type also described in this application 80.18972 can complete all or part of the elements 1 assembled, so as to protect the roof.

Claims (8)

REVEND ICAT IONSRESELL ICAT IONS
10) Elémont autoportant et de grande longueur pour ia réalisation d'une toiture de batiment, notamment industriel, commercial, scolaire ou sportif, ladite toiture etant formée par la réunion de plusieurs de ces éléments disposés parallèlement les uns aux autres et assemblés le long de leurs bords longitudinaux, caractérisé en ce que chaque élément se compose : a) d'une ossature en profilsmétalliquess 'étendant de façon continue entre les deux bords longitudinaux de l'élément ainsi qu'entre ses deux chants transversaux pour assurer llautoportance dudit élément, et b) d'une couverture isolante réalisée par la juxtaposition de plusieurs tron çons, démontables et remplaçables individuellement, ladite couverture étant posée et fixée sur l'ossature, et chacun de ses tronçons étant un composite constitué d'une peau extérieure, résistante aux corro- sions, d'une peau intérieure, sensiblement de même configuration que la peau extérieure et disposée parallèlement à et sous cette dernière, et d'un matelas d'ieolation obtenu par injection entre les deux peaux, puis polymérisation, 1une mousse d'un matériau dévelop- pant de bonnes qualités d'ignifugation et d'adhésivité sur les peaux. 10) Freestanding and very long elemont for ia realization of a building roof, in particular industrial, commercial, school or sports, said roof being formed by the union of several of these elements arranged parallel to each other and assembled along their longitudinal edges, characterized in that each element consists of: a) a framework in metal profiles extending continuously between the two longitudinal edges of the element as well as between its two transverse edges to ensure the self-supporting of said element, and b) an insulating cover produced by the juxtaposition of several sections, removable and individually replaceable, said cover being placed and fixed on the frame, and each of its sections being a composite made of an outer skin, resistant to corrosion. - parts, of an inner skin, substantially of the same configuration as the outer skin and arranged parallel to and under the latter, and of a n insulation mat obtained by injection between the two skins, then polymerization, 1 a foam of a material developing good flame retardancy and adhesiveness on the skins.
20) Elément autoportant selon la revendication 1 caracterisé en ce qu'il comprend des dispositifs assurant au moins une des fonctions technises du bâtiment à recouvrir, lesdits dispositifs et/ou leurssupportsétant solidaires de l'ossature. 20) Self-supporting element according to claim 1 characterized in that it comprises devices ensuring at least one of the technical functions of the building to be covered, said devices and / or their supports being integral with the framework.
30) Elément autoportant selon l'une quelconque des revendications 1 et 2 caractérisé en ce que sa peau extérieure est en tôle d'aluminium, aluminium prelaque ou alliage d'aluminium, et en ce que sa peau intérieure est une tôle d'acier, de préférence d'acier galvanisé. 30) Self-supporting element according to any one of claims 1 and 2 characterized in that its outer skin is made of aluminum sheet, prelacquered aluminum or aluminum alloy, and in that its inner skin is made of steel sheet, preferably galvanized steel.
40) Elément autoportant selon l'une quelconque des revendications 1 à 3 caractérisé en ce que son ossature en profilsmetal- liquesse compose : de trois membrures tubulaires qui s'étendent longitudinalement et de façon continue entre les deux chants transversaux, à savoir une membrure centrale et deux membrures latérales constituant chacune un bord longitudinal de l'élément; de nervures transversales reliant chacune les trois membrures précitées, lesdites nervures étant disposées de place en place, 3 intervalles régulier et étant cirées de manière a présenter une géométrie congruente aux sections droites des deux peau; et d diagonales disposées le long d'au moins une moitié de l'élément, lesdites diagonales s'éten- dant de la jonction entre une nervure et la membrure centrale à la jonction entre la nervure isine et la membrure latérale délimitant ladite moitié. 40) Self-supporting element according to any one of claims 1 to 3 characterized in that its framework in metallic profiles consists of: three tubular members which extend longitudinally and continuously between the two transverse edges, namely a central member and two side members each constituting a longitudinal edge of the element; transverse ribs each connecting the three aforementioned members, said ribs being arranged from place to place, 3 regular intervals and being waxed so as to have a geometry congruent to the cross sections of the two skin; and d diagonals arranged along at least one half of the element, said diagonals extending from the junction between a rib and the central member to the junction between the isine rib and the lateral member delimiting said half.
50) Elément autoportant selon la revendication 4, dans lequel 50) Self-supporting element according to claim 4, in which
les diaqonales sont disposées le long d'une moitié seulement dudit élément, the diaqonales are arranged along only one half of said element,
caractérisé en ce que sa seconde moitié comprend des traverses longitudinales s'étendant chacune entre deux nervures transversales voi- sines pour former entre la membrure centrale et la membrure latérale nue une ligne discontinue, parallèle aux trois membrures de l'élé- ment, d'autres diagonales plus courtes s'étendant,danscette seconde moitié d'élément , de la jonction entre une nervure et la membrure centrale à la jonction entre la nervure voisine et la traverse longitudinale. characterized in that its second half comprises longitudinal crosspieces each extending between two adjacent transverse ribs to form between the central member and the bare side member a discontinuous line, parallel to the three members of the element, other shorter diagonals extending, in this second half of the element, from the junction between a rib and the central member to the junction between the adjacent rib and the longitudinal crosspiece.
60) Elément autoportant selon l'une quelconque des revendications 1 à 5 caractérisé en ce que le matelas d'isolation pris en sandwich entre les peaux extérieure et intérieure est obtenu par injection puis polymérisation d'une mousse du type polyuréthanne ou phénolique, pure ou chargée. 60) Self-supporting element according to any one of claims 1 to 5 characterized in that the insulation mattress sandwiched between the outer and inner skins is obtained by injection then polymerization of a foam of the polyurethane or phenolic type, pure or loaded.
70) Elément autoportant selon l'une quelconque des revendications 1 à 6 caractérisé en ce qu'il se présente, en coupe transversale, sous la forme d'un V ouvert vers le haut, dont le plan de symétrie est vertical et passe par la membrure longitudinale centrale, ladite membrure centrale étant soudee aux dos des nervures dans une zone où chacune de celles-ci est arrondie et de concavité tournée vers le haut pour recevoir un chéneau, l'arrondi central de chaque nervure se prolongeant de chaque côté selon une droite qui, inclinée d'environ 450 sur l'horizontale,s'étend jusqu'au flanc intérieur d'une membrure latérale, les deux membrures latérales constituant alors les sommets de l'ossature en profils métalliques. 70) self-supporting element according to any one of claims 1 to 6 characterized in that it is, in cross section, in the form of a V open upwards, whose plane of symmetry is vertical and passes through the central longitudinal member, said central member being welded to the backs of the ribs in an area where each of these is rounded and of concavity turned upward to receive a gutter, the central rounding of each rib extending on each side in a straight which, inclined by about 450 on the horizontal, extends to the inner flank of a lateral member, the two lateral members then constituting the tops of the framework in metal profiles.
80) Elément autoportant selon l'une quelconque des revendications 2 à 7, caractérisé en ce qu'il comprend des dispositifs assurant le chauffage et/ou l'éclairement artificiel ou naturel et/ou la protection contre l'incendie du bâtiment recouvert.  80) Self-supporting element according to any one of claims 2 to 7, characterized in that it comprises devices providing heating and / or artificial or natural lighting and / or fire protection of the covered building.
FR8209304A 1982-05-27 1982-05-27 Self-supporting element of long length for realizing a building roof Expired FR2527671B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8209304A FR2527671B1 (en) 1982-05-27 1982-05-27 Self-supporting element of long length for realizing a building roof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8209304A FR2527671B1 (en) 1982-05-27 1982-05-27 Self-supporting element of long length for realizing a building roof

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2527671A1 true FR2527671A1 (en) 1983-12-02
FR2527671B1 FR2527671B1 (en) 1985-08-30

Family

ID=9274416

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR8209304A Expired FR2527671B1 (en) 1982-05-27 1982-05-27 Self-supporting element of long length for realizing a building roof

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2527671B1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2581681A1 (en) * 1985-05-07 1986-11-14 Acmc Export SELF-SUPPORTING ELEMENT FOR REALIZING A BUILDING ROOF, COMPRISING A METAL STRUCTURE ASSOCIATED WITH A MONOBLOC INSULATING COVER, METALLIC STRUCTURE AND INSULATING COVER THE COMPONENT AND ROOF RESULTING THEREFROM
FR2677691A1 (en) * 1991-06-14 1992-12-18 Cipriano Villoslada Martin Improvements to the metal frameworks of roof coverings for buildings
EP0654214A1 (en) * 1993-11-18 1995-05-24 Johannes Martinus Willibrordus Weelink Building for accommodating livestock
EP0896105A2 (en) * 1997-08-08 1999-02-10 Alberto Dalla Bona Roofing element

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2343099A1 (en) * 1976-03-06 1977-09-30 Grebau Greschbach Ind Glazed ridged roof intermediate support frame - has U-shaped insulation filled double skinned troughs, enclosing angle and channel supports
FR2489395A1 (en) * 1980-09-03 1982-03-05 Acmc Export Self load bearing roof element for buildings - has layer of insulating material sandwiched between pair of thin aluminium skins

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2343099A1 (en) * 1976-03-06 1977-09-30 Grebau Greschbach Ind Glazed ridged roof intermediate support frame - has U-shaped insulation filled double skinned troughs, enclosing angle and channel supports
FR2489395A1 (en) * 1980-09-03 1982-03-05 Acmc Export Self load bearing roof element for buildings - has layer of insulating material sandwiched between pair of thin aluminium skins

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2581681A1 (en) * 1985-05-07 1986-11-14 Acmc Export SELF-SUPPORTING ELEMENT FOR REALIZING A BUILDING ROOF, COMPRISING A METAL STRUCTURE ASSOCIATED WITH A MONOBLOC INSULATING COVER, METALLIC STRUCTURE AND INSULATING COVER THE COMPONENT AND ROOF RESULTING THEREFROM
WO1986006776A1 (en) * 1985-05-07 1986-11-20 Acmc Export Self-carrier element, metal framework and insulating cover forming said element and roof resulting therefrom
US4800691A (en) * 1985-05-07 1989-01-31 Theault & Cie Self-supporting element for the construction of a building roof, comprising a metal framework associated with a single-unit insulating cladding, metal framework and insulating cladding constituting said element, and the resulting roof
FR2677691A1 (en) * 1991-06-14 1992-12-18 Cipriano Villoslada Martin Improvements to the metal frameworks of roof coverings for buildings
EP0654214A1 (en) * 1993-11-18 1995-05-24 Johannes Martinus Willibrordus Weelink Building for accommodating livestock
NL9302000A (en) * 1993-11-18 1995-06-16 Johannes Martinus Willibrordus Building for keeping livestock.
US5544622A (en) * 1993-11-18 1996-08-13 Weelink; Johannes M. W. Building for accommodating livestock
EP0896105A2 (en) * 1997-08-08 1999-02-10 Alberto Dalla Bona Roofing element
EP0896105A3 (en) * 1997-08-08 2000-08-30 Alberto Dalla Bona Roofing element

Also Published As

Publication number Publication date
FR2527671B1 (en) 1985-08-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2137769B1 (en) Structure for mounting on a building wall frames for holding panels such as photovoltaic panels
EP2591508B1 (en) Device for supporting and attaching panels or the like, and roof system comprising such a device
EP2394105B1 (en) Installation part for photovoltaic modules, installation device, and building structure comprising same
EP2136412A2 (en) Improvement of the supporting means for installing solar panels
EP3303723A1 (en) Panel, assembly of panels, and associated roof
EP2718635B1 (en) Attachment and sealing system for creating a solar roof, and solar roof obtained
EP1564337B1 (en) Module for modular construction system
EP0559292A1 (en) Connecting element for construction profiles and constructions comprising construction profiles connected by means of such connecting elements
FR2527671A1 (en) Self supporting undulating roofing modules - incorporating composite panels with cellular cores, pref. of phenolic or polyurethane foam between metal covers
WO2001088293A1 (en) Building framework
CA1285369C (en) Free standing element for the construction of a building roof, including a metal framework as part of a one piece insulating roofing structure, metal framework and insulating roofing structure thus made up, and resulting roof
FR2479878A1 (en) Shingles secured by asymmetric U=section rails - are rebated to half house onto shingle below which are fixed via rebate groove housing onto lesser rail leg
EP2397792A2 (en) Support structure for panel and corresponding installation
FR2525659A1 (en) FREESTANDING AND LARGE LENGTH ELEMENT FOR REALIZING A BUILDING ROOF
FR2489395A1 (en) Self load bearing roof element for buildings - has layer of insulating material sandwiched between pair of thin aluminium skins
FR2790021A1 (en) Massive wooden beams for construction of walls of house are laid horizontally one on top of the other, and have vertical splits filled with insulating material
EP2489809B1 (en) Method for manufacturing a structural element and elements thus manufactured
FR2537186A1 (en) Residence-type module
EP2458646A2 (en) System for building a wall for boxing up a building, using solar panels
FR2576341A1 (en) Building structure having modular panels
EP0701646B1 (en) Section for a sandwich bearing wall panel, panel with such a section and building with such a panel
EP2784236B1 (en) Wall structural element
FR2734297A1 (en) Structure parts for building framework
FR2691195A1 (en) Light roofing construction - has arbor supporting rafter ends with vertical fixing and positioning structure and sealed by under plate
FR3077587A1 (en) ROOF COMPRISING AN ASSEMBLY OF SANDWICH COMPOSITE PANELS AND A SUSPENDED PERIPHERAL OAK

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse