ES2886799T3 - Oral smokeless tobacco product and preparation thereof - Google Patents
Oral smokeless tobacco product and preparation thereof Download PDFInfo
- Publication number
- ES2886799T3 ES2886799T3 ES17709761T ES17709761T ES2886799T3 ES 2886799 T3 ES2886799 T3 ES 2886799T3 ES 17709761 T ES17709761 T ES 17709761T ES 17709761 T ES17709761 T ES 17709761T ES 2886799 T3 ES2886799 T3 ES 2886799T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- tobacco
- particulate material
- weight
- tobacco product
- oral
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24B—MANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
- A24B13/00—Tobacco for pipes, for cigars, e.g. cigar inserts, or for cigarettes; Chewing tobacco; Snuff
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24B—MANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
- A24B15/00—Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
- A24B15/10—Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
- A24B15/16—Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24B—MANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
- A24B15/00—Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
- A24B15/18—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
- A24B15/28—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances
- A24B15/30—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances
- A24B15/302—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances by natural substances obtained from animals or plants
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Botany (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Toxicology (AREA)
- Manufacture Of Tobacco Products (AREA)
Abstract
Un producto de tabaco de uso oral sin humo que comprende un material de tabaco y un material particulado, teniendo el material particulado las siguientes propiedades: i) un tamaño medio de partícula en masa medido por análisis de tamiz de aproximadamente 0,3 mm a aproximadamente 3 mm; ii) una densidad aparente inferior a aproximadamente 0,6 g/cm3; y iii) un contenido combinado de almidón y azúcar inferior a aproximadamente el 7 % en base al peso del material particulado, donde el material particulado es un material particulado hidrofóbo seleccionado del grupo que consiste en corcho, aserrín, cáscaras de mijo, poliestireno, microesferas de alginato de sodio, alginatos espumados y mezclas de los mismos, y donde el material de tabaco comprende tabaco o un sucedáneo o sustituto del tabaco.A smokeless oral tobacco product comprising a tobacco material and a particulate material, the particulate material having the following properties: i) a mass median particle size as measured by sieve analysis of from about 0.3 mm to about 3mm; ii) a bulk density of less than about 0.6 g/cm3; and iii) a combined starch and sugar content of less than about 7% based on the weight of the particulate material, where the particulate material is a hydrophobic particulate material selected from the group consisting of cork, sawdust, millet hulls, polystyrene, microspheres of sodium alginate, foamed alginates and mixtures thereof, and where the tobacco material comprises tobacco or a tobacco substitute or substitute.
Description
DESCRIPCIÓNDESCRIPTION
Producto de tabaco de uso oral sin humo y preparación del mismoOral smokeless tobacco product and preparation thereof
CampoCountry
La presente invención se refiere a un producto de tabaco de uso oral sin humo y a procedimientos de fabricación del mismo.The present invention relates to a smokeless oral tobacco product and methods of manufacturing the same.
AntecedentesBackground
Los productos de tabaco de uso oral sin humo comprenden materiales sin humo, tal como tabaco sin humo, que están diseñados para ser situados en la cavidad bucal de un usuario durante un período de tiempo limitado. Los productos de tabaco de uso oral sin humo incluyen rapé, que se puede proporcionar en forma seca o húmeda. Los productos de tabaco de uso oral sin humo se pueden proveer en formato en porciones o suelto.Oral smokeless tobacco products comprise smokeless materials, such as smokeless tobacco, that are designed to be placed in the oral cavity of a user for a limited period of time. Oral smokeless tobacco products include snuff, which can be provided in dry or wet form. Oral smokeless tobacco products may be provided in portion or loose format.
La solicitud de patente de Estados Unidos 2013/298920 se refiere a un material similar al tabaco sin humo que comprende cáscaras de semillas de girasol trituradas que se procesan para que sean insípidas y tengan una consistencia y tacto similar o complementario a la de un producto de tabaco sin humo.United States patent application 2013/298920 refers to a material similar to smokeless tobacco that comprises crushed sunflower seed hulls that are processed so that they are tasteless and have a similar or complementary consistency and touch to that of a tobacco product. smokeless tobacco.
En algunas realizaciones, la presente invención pretende proporcionar un producto de tabaco de uso oral sin humo mejorado y un procedimiento para la producción del mismo.In some embodiments, the present invention seeks to provide an improved oral smokeless tobacco product and a process for the production thereof.
ResumenSummary
De acuerdo con algunas realizaciones descritas en esta invención, se proporciona un producto de tabaco de uso oral sin humo que comprende un material de tabaco y un material particulado que no es tabaco, teniendo el material particulado las siguientes propiedades:In accordance with some embodiments described in this invention, there is provided a smokeless oral tobacco product comprising a tobacco material and a non-tobacco particulate material, the particulate material having the following properties:
i) un tamaño medio de partícula en masa medido por análisis de tamiz de aproximadamente 0,3 mm a aproximadamente 3 mm;i) a mass median particle size measured by sieve analysis of from about 0.3 mm to about 3 mm;
ii) una densidad aparente inferior a aproximadamente 0,6 g/cmi) *3; yii) an apparent density of less than about 0.6 g/cmi) *3; Y
iii) un contenido combinado de almidón y azúcar inferior aproximadamente al 7 % en base al peso del material particulado, donde el material particulado es un material particulado hidrófobo seleccionado del grupo que consiste en corcho, aserrín, cáscaras de mijo, poliestireno, microesferas de alginato de sodio, alginatos espumados y mezclas de los mismos, y donde el material de tabaco comprende tabaco o un sucedáneo o sustituto del tabaco.iii) a combined starch and sugar content of less than about 7% based on the weight of the particulate material, where the particulate material is a hydrophobic particulate material selected from the group consisting of cork, sawdust, millet husks, polystyrene, alginate microspheres of sodium, foamed alginates and mixtures thereof, and wherein the tobacco material comprises tobacco or a tobacco substitute or substitute.
De acuerdo con algunas realizaciones descritas en esta invención, se proporciona un procedimiento para la producción de un producto de tabaco de uso oral sin humo que comprende un material de tabaco y un material particulado que no es tabaco, teniendo el material particulado las siguientes propiedades:In accordance with some embodiments described in this invention, there is provided a process for the production of an oral smokeless tobacco product comprising a tobacco material and a non-tobacco particulate material, the particulate material having the following properties:
i) un tamaño medio de partícula en masa medido por análisis de tamiz de aproximadamente 0,3 mm a aproximadamente 3 mm;i) a mass median particle size measured by sieve analysis of from about 0.3 mm to about 3 mm;
ii) una densidad aparente inferior a aproximadamente 0,6 g/cm3; yii) a bulk density of less than about 0.6 g/cm3; Y
iii) un contenido combinado de almidón y azúcar inferior aproximadamente al 7 % en base al peso del material particulado, donde el material particulado es un material particulado hidrófobo seleccionado del grupo que consiste en corcho, aserrín, cáscaras de mijo, poliestireno, microesferas de alginato de sodio, alginatos espumados y mezclas de los mismos, y donde el material de tabaco comprende tabaco o un sucedáneo o sustituto del tabaco, comprendiendo el procedimiento:iii) a combined starch and sugar content of less than about 7% based on the weight of the particulate material, where the particulate material is a hydrophobic particulate material selected from the group consisting of cork, sawdust, millet hulls, polystyrene, alginate microspheres sodium, foamed alginates and mixtures thereof, and where the tobacco material comprises tobacco or a tobacco substitute or substitute, the process comprising:
(a) proporcionar un material de tabaco;(a) providing a tobacco material;
(b) procesar el material de tabaco; y(b) processing the tobacco material; Y
(c) añadir el material particulado al material de tabaco antes de la etapa de procesamiento (b), durante la etapa de procesamiento (b) o después de la etapa de procesamiento (b), donde el material de tabaco comprende tabaco o un sucedáneo o sustituto del tabaco. De acuerdo con algunas realizaciones descritas en esta invención, se proporciona un paquete para el consumidor que comprende el producto de tabaco de uso oral sin humo según el primer aspecto o producido mediante un procedimiento según el segundo aspecto de la invención.(c) adding the particulate material to the tobacco material before processing step (b), during processing step (b), or after processing step (b), wherein the tobacco material comprises tobacco or a substitute or tobacco substitute. In accordance with some embodiments described in this invention, there is provided a consumer package comprising the oral smokeless tobacco product according to the first aspect or produced by a method according to the second aspect of the invention.
De acuerdo con algunas realizaciones descritas en esta invención, se proporciona el uso de un material particulado según la reivindicación 1 que no es tabaco, teniendo el material particulado las siguientes propiedades:According to some embodiments described in this invention, there is provided the use of a particulate material according to claim 1 which is not tobacco, the particulate material having the following properties:
i) un tamaño medio de partícula en masa medido por análisis de tamiz de aproximadamente 0,3 mm a aproximadamente 3 mm;i) a mass median particle size measured by sieve analysis of from about 0.3 mm to about 3 mm;
ii) una densidad aparente inferior a aproximadamente 0,6 g/cm3; y ii) a bulk density of less than about 0.6 g/cm3; Y
iii) un contenido combinado de almidón y azúcar inferior a aproximadamente el 7 % en base al peso del material particulado para mejorar la sensación en la boca de un producto de tabaco de uso oral sin humo.iii) a combined starch and sugar content of less than about 7% based on the weight of the particulate material to improve the mouthfeel of an oral smokeless tobacco product.
De acuerdo con algunas realizaciones descritas en esta invención, se proporciona el uso de un material particulado según la reivindicación 1 que no es tabaco, teniendo el material particulado las siguientes propiedades:According to some embodiments described in this invention, there is provided the use of a particulate material according to claim 1 which is not tobacco, the particulate material having the following properties:
i) un tamaño medio de partícula en masa medido por análisis de tamiz de aproximadamente 0,3 mm a aproximadamente 3 mm;i) a mass median particle size measured by sieve analysis of from about 0.3 mm to about 3 mm;
ii) una densidad aparente inferior a aproximadamente 0,6 g/cm3; yii) a bulk density of less than about 0.6 g/cm3; Y
iii) un contenido combinado de almidón y azúcar inferior a aproximadamente el 7 % en base al peso del material particulado para reducir la irritación en la parte posterior de la garganta de un usuario durante el uso de un producto de tabaco de uso oral sin humo.iii) a combined starch and sugar content of less than about 7% based on the weight of the particulate material to reduce irritation in the back of a user's throat during use of an oral smokeless tobacco product.
De acuerdo con algunas realizaciones descritas en esta invención, se proporciona el uso de un material particulado que no es tabaco, teniendo el material particulado según la reivindicación 1 las siguientes propiedades:According to some embodiments described in this invention, the use of a non-tobacco particulate material is provided, the particulate material according to claim 1 having the following properties:
i) un tamaño medio de partícula en masa medido por análisis de tamiz de aproximadamente 0,3 mm a aproximadamente 3 mm;i) a mass median particle size measured by sieve analysis of from about 0.3 mm to about 3 mm;
ii) una densidad aparente inferior a aproximadamente 0,6 g/cm3; yii) a bulk density of less than about 0.6 g/cm3; Y
iii) un contenido combinado de almidón y azúcar inferior a aproximadamente el 7 % en base al peso del material particulado para mantener en uso la estructura de un producto de tabaco de uso oral sin humo.iii) a combined starch and sugar content of less than about 7% based on the weight of the particulate material to maintain the structure of an oral smokeless tobacco product in use.
Breve descripción de las figurasBrief description of the figures
Se describen realizaciones de la presente invención, solo a modo de ejemplo, con referencia a los dibujos adjuntos, en los que:Embodiments of the present invention are described, by way of example only, with reference to the accompanying drawings, in which:
La figura 1 muestra un gráfico que incluye las densidades medidas para varios materiales diferentes. El peso de los materiales se representa en el eje y, donde se midió el peso por cm3 de producto.Figure 1 shows a graph that includes the measured densities for several different materials. The weight of the materials is represented on the y-axis, where the weight per cm3 of product was measured.
La figura 2 muestra un ejemplo de equipo de tamizado de prueba para medir el tamaño medio de partícula en masa del material particulado.Figure 2 shows an example of test sieving equipment for measuring the mass average particle size of particulate material.
La figura 3 muestra ajustes ejemplares del equipo de tamizado de prueba para medir el tamaño medio de partícula en masa del material particulado.Figure 3 shows exemplary settings of test screening equipment for measuring the mass average particle size of particulate material.
La figura 4 muestra una gráfica del porcentaje de masa acumulada de corcho contra el tamaño de malla de los tamices en un procedimiento de análisis de tamiz ejemplar del ejemplo 1a para medir el tamaño medio de partícula en masa de corcho.Figure 4 shows a plot of percent cumulative mass of cork versus mesh size of sieves in an exemplary sieve analysis procedure of Example 1a for measuring the mass average particle size of cork.
La figura 5 muestra una gráfica del porcentaje de masa acumulada de cáscaras de mijo contra el tamaño de malla de los tamices en un procedimiento de análisis de tamiz ejemplar del ejemplo 1b para medir el tamaño medio de partícula en masa de cáscaras de mijo.Figure 5 shows a plot of percent cumulative mass of millet hulls versus mesh size of sieves in an exemplary sieve analysis procedure of Example 1b for measuring mass average particle size of millet hulls.
La figura 6 muestra una comparación de un producto de tabaco de uso oral sin humo que es una lata que comprende 20 g de snus blanco estándar junto a los productos en bolsa que se muestran arriba (derecha), y una muestra que comprende corcho que es una lata que comprende 10 g de snus de corcho junto a los productos en bolsa que se muestran arriba (izquierda).Figure 6 shows a comparison of an oral smokeless tobacco product which is a can comprising 20g of standard white snus alongside the bagged products shown above (right), and a sample comprising cork which is a tin comprising 10g of cork snus next to the bagged products shown above (left).
Descripción detalladaDetailed description
La presente invención se refiere a un producto de tabaco de uso oral sin humo.The present invention relates to a smokeless tobacco product for oral use.
El "material particulado" para su uso en la presente invención es un material particulado que no es tabaco. Por tanto, como entenderá un experto en la técnica, el producto de tabaco de uso oral sin humo incluye tabaco y material particulado como se define en esta invención, donde el material particulado es un material particulado hidrófobo seleccionado del grupo que consiste en corcho, aserrín, cáscaras de mijo, poliestireno, microesferas de alginato de sodio, alginatos espumados y mezclas de los mismos.The "particulate material" for use in the present invention is a particulate material that is not tobacco. Thus, as will be understood by one skilled in the art, oral smokeless tobacco product includes tobacco and particulate matter as defined herein, wherein the particulate matter is a hydrophobic particulate matter selected from the group consisting of cork, sawdust , millet hulls, polystyrene, sodium alginate microspheres, foamed alginates and mixtures thereof.
"Producto de tabaco sin humo" se usa en esta invención para designar cualquier producto de tabaco que no esté destinado a la combustión."Smokeless tobacco product" is used in this invention to designate any tobacco product that is not intended for combustion.
"Producto de tabaco de uso oral sin humo" se usa en esta invención para designar cualquier producto de tabaco sin humo diseñado para ser situado en la cavidad bucal de un usuario durante un período de tiempo limitado, durante el cual hay contacto entre la saliva del usuario y el producto. El término "producto de tabaco de uso oral sin humo", como se usa en esta invención, no incluye productos de calentamiento de tabaco. "Oral smokeless tobacco product" is used in this invention to designate any smokeless tobacco product designed to be placed in the oral cavity of a user for a limited period of time, during which there is contact between the saliva of the user and product. The term "smokeless oral tobacco product" as used in this invention does not include heating tobacco products.
Se puede proporcionar al usuario un producto de tabaco de uso oral sin humo en un formato en porciones o suelto. Los productos de tabaco de uso oral sin humo en porciones pueden reducir o eliminar la manipulación del tabaco por parte del usuario, lo que puede ofrecer ventajas significativas en términos de mejor higiene, comodidad y/o facilidad de uso.An oral smokeless tobacco product may be provided to the user in a portioned or loose format. Portioned smokeless oral tobacco products can reduce or eliminate user handling of tobacco, which can offer significant benefits in terms of improved hygiene, convenience, and/or ease of use.
En algunas realizaciones, el producto de tabaco de uso oral sin humo de la presente invención es un producto en porciones.In some embodiments, the oral smokeless tobacco product of the present invention is a portioned product.
El producto de tabaco de uso oral sin humo comprende un material de tabaco.The oral smokeless tobacco product comprises a tobacco material.
"Material de tabaco", como se usa en esta invención, incluye un material que comprende tabaco y/o un sucedáneo o sustituto del tabaco. En algunas realizaciones, el material de tabaco comprende tabaco. En algunas realizaciones, el material de tabaco es tabaco. En algunas realizaciones, el material de tabaco comprende un sucedáneo o sustituto del tabaco. En algunas realizaciones, el material de tabaco es un sucedáneo o sustituto del tabaco."Tobacco material" as used in this invention includes a material comprising tobacco and/or a tobacco substitute or substitute. In some embodiments, the tobacco material comprises tobacco. In some embodiments, the tobacco material is tobacco. In some embodiments, the tobacco material comprises a tobacco substitute or substitute. In some embodiments, the tobacco material is a tobacco substitute or substitute.
"Tabaco" como se usa en esta invención incluye cualquier parte, tal como las hojas, flores, o tallos de cualquier miembro del género Nicotiana y materiales reconstituidos de los mismos. En algunas realizaciones, se incluye tabaco tratado. En algunas realizaciones, se incluyen derivados tales como compuestos específicos que se encuentran en el tabaco natural, tal como la nicotina, ya sea en extracto o sintetizada, así como derivados estructurales tales como la porción fibrosa de una hoja de tabaco. El término "tabaco", como se usa en esta invención, incluye extracto de tabaco. El término "sucedáneo o sustituto del tabaco", como se usa en esta invención, incluye sucedáneos del tabaco que comprenden productos químicos individuales y/o entidades químicas complejas que, cuando se preparan adecuadamente, se asemejan físicamente al tabaco natural. De forma alternativa o además, el término "sucedáneo o sustituto del tabaco" como se usa en esta invención incluye materiales que suministran nicotina al usuario y proporcionan una sensación en boca similar al tabaco."Tobacco" as used in this invention includes any part, such as the leaves, flowers, or stems of any member of the genus Nicotiana and reconstituted materials thereof. In some embodiments, treated tobacco is included. In some embodiments, derivatives such as specific compounds found in natural tobacco, such as nicotine, whether extracted or synthesized, as well as structural derivatives such as the fibrous portion of a tobacco leaf, are included. The term "tobacco" as used in this invention includes tobacco extract. The term "tobacco substitute or substitute" as used in this invention includes tobacco substitutes comprising individual chemicals and/or complex chemical entities that, when properly prepared, physically resemble natural tobacco. Alternatively or in addition, the term "tobacco substitute" as used herein includes materials that deliver nicotine to the user and provide a tobacco-like mouthfeel.
Cuando el tabaco comprende material vegetal, se pueden usar cantidades determinadas de las diferentes partes de la planta. Por ejemplo, la cantidad de tallo en la mezcla de tabaco puede ser de hasta el 50 %, de hasta el 60 % o de hasta el 70 % del peso del tabaco. En algunas realizaciones, la cantidad de tallo en el tabaco es del 5 % al 70 % en peso del tabaco, tal como del 10 % al 65 % en peso del tabaco, tal como del 15 % al 65 % en peso del tabaco, tal como del 20 % al 60 % en peso del tabaco, tal como del 25 % al 55 % en peso del tabaco, tal como del 30 % al 50 % en peso del tabaco.When the tobacco comprises plant material, certain amounts of the different parts of the plant can be used. For example, the amount of stem in the tobacco blend can be up to 50%, up to 60%, or up to 70% of the weight of the tobacco. In some embodiments, the amount of stem in the tobacco is from 5% to 70% by weight of the tobacco, such as from 10% to 65% by weight of the tobacco, such as from 15% to 65% by weight of the tobacco, such as such as 20% to 60% by weight of tobacco, such as 25% to 55% by weight of tobacco, such as 30% to 50% by weight of tobacco.
Los tabacos usados en la presente invención pueden incluir tipos de tabacos tales como tabaco oscuro curado al aire, tabaco curado al humo, tabaco Burley, tabaco oriental, tabaco Maryland, tabaco oscuro, tabaco oscuro curado al fuego y tabacos tipo rústica, así como otros tabacos raros o especiales.The tobaccos used in the present invention may include types of tobaccos such as dark air-cured tobacco, smoke-cured tobacco, Burley tobacco, oriental tobacco, Maryland tobacco, dark tobacco, dark fire-cured tobacco, and rustic-type tobaccos, as well as others. rare or special tobaccos.
En algunas realizaciones, el tabaco es tabaco molido y/o está en forma particulada. En algunas realizaciones, el tabaco no está en forma de hebras o láminas cortadas.In some embodiments, the tobacco is ground tobacco and/or is in particulate form. In some embodiments, the tobacco is not in the form of cut strands or sheets.
En algunas realizaciones, el tabaco puede ser rapé en forma seca o húmeda. "Rapé" se usa en esta invención para describir en general una clase de producto de tabaco sin humo que típicamente comprende tabaco curado que ha sido secado y molido para que tenga un tamaño medio de partícula en masa, medido por análisis de tamiz, de entre 0,01 y 5 mm, tal como de entre 0,01 y 3 mm, tal como de entre 0,01 y 1,0 mm.In some embodiments, the tobacco may be snuff in dry or moist form. "Snuff" is used in this invention to generally describe a class of smokeless tobacco product that typically comprises cured tobacco that has been dried and ground to have an average mass particle size, as measured by sieve analysis, of between 0.01 to 5mm, such as 0.01 to 3mm, such as 0.01 to 1.0mm.
En algunas realizaciones, el tabaco puede ser rapé seco. En algunas realizaciones, el contenido de humedad del tabaco es inferior al 16 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como inferior al 12 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo total, tal como inferior al 10 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo total, tal como inferior al 5 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo total, tal como inferior al 3 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo total, tal como inferior al 2 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo total, tal como inferior al 1 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo total.In some embodiments, the tobacco may be dry snuff. In some embodiments, the moisture content of the tobacco is less than 16% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as less than 12% by weight of the total oral smokeless tobacco product, such as less than 10% by weight of the total oral smokeless tobacco product, such as less than 5% by weight of the total oral smokeless tobacco product, such as less than 3% by weight of the total oral smokeless tobacco product total smoke, such as less than 2% by weight of the total oral smokeless tobacco product, such as less than 1% by weight of the total oral smokeless tobacco product.
En algunas realizaciones, una parte o la totalidad del tabaco está en forma húmeda. El tabaco húmedo puede estar en cualquier forma que sea adecuada para su incorporación a un producto de tabaco de uso oral sin humo. En algunas realizaciones, el tabaco húmedo comprende rapé húmedo.In some embodiments, some or all of the tobacco is in wet form. The moist tobacco may be in any form that is suitable for incorporation into an oral smokeless tobacco product. In some embodiments, the moist tobacco comprises moist snuff.
En algunas realizaciones, el rapé húmedo comprende rapé de estilo sueco, que también se puede denominar tabaco de estilo snus o snus. En algunas realizaciones, el rapé húmedo es rapé de estilo sueco (snus).In some embodiments, the moist snuff comprises Swedish-style snuff, which may also be referred to as snus or snus-style tobacco. In some embodiments, the wet snuff is Swedish-style snuff (snus).
El snus es un producto de tabaco en polvo húmedo que se origina a partir de una variante del rapé seco. Como se usa en esta invención, el snus es un producto de tabaco de uso oral que no se fermenta, sino que más bien es tratado térmicamente, tal como, mediante pasteurización. El snus se usa típicamente colocándolo debajo del labio superior durante períodos de tiempo prolongados. Snus is a moist powdered tobacco product that originates from a variant of dried snuff. As used in this invention, snus is an oral tobacco product that is not fermented, but rather heat treated, such as by pasteurization. Snus is typically used by placing it under the upper lip for extended periods of time.
En algunas realizaciones, el contenido de humedad del tabaco es al menos el 20 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo total, tal como al menos el 25 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo total, tal como al menos el 30 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo total, tal como al menos el 35 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo total, tal como al menos el 40 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo total, tal como al menos el 45 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo total, tal como al menos el 50 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo total, tal como al menos el 60 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo total.In some embodiments, the moisture content of the tobacco is at least 20% by weight of the total oral smokeless tobacco product, such as at least 25% by weight of the total oral smokeless tobacco product, such as as at least 30% by weight of the total oral smokeless tobacco product, such as at least 35% by weight of the total oral smokeless tobacco product, such as at least 40% by weight of the product of total oral smokeless tobacco product, such as at least 45% by weight of the total oral smokeless tobacco product, such as at least 50% by weight of the total oral smokeless tobacco product, such as at least 60% by weight of the total oral smokeless tobacco product.
En realizaciones en las que el producto de tabaco de uso oral sin humo comprende snus, el snus puede comprender sal y/u otros saborizantes. De forma alternativa o además, el snus se puede pasteurizar o se puede someter a un proceso similar a la pasteurización y se puede madurar opcionalmente para alcanzar el pH y/o contenido de humedad deseado del snus. Los expertos en la materia conocen procedimientos y aparatos adecuados para la pasteurización y maduración.In embodiments where the oral smokeless tobacco product comprises snus, the snus may comprise salt and/or other flavorings. Alternatively or additionally, the snus may be pasteurized or subjected to a process similar to pasteurization and may optionally be aged to achieve the desired pH and/or moisture content of the snus. Suitable methods and apparatus for pasteurization and aging are known to those skilled in the art.
De forma alternativa o además, el rapé húmedo puede estar en forma de tabaco para mojar. En realizaciones en las que el producto de tabaco de uso oral sin humo comprende tabaco para mojar, el tabaco para mojar se puede tratar mediante fermentación o se puede someter a un proceso similar a la fermentación y se puede someter opcionalmente a uno o más procesos adicionales tales como el añejamiento. Los expertos en la materia conocen procedimientos y aparatos adecuados para el tratamiento del tabaco para mojar.Alternatively or additionally, the moist snuff may be in the form of dipping tobacco. In embodiments where the oral smokeless tobacco product comprises dipping tobacco, the dipping tobacco may be treated by fermentation or may be subjected to a fermentation-like process and may optionally be subjected to one or more additional processes. such as aging. Methods and apparatus suitable for treating dipping tobacco are known to those skilled in the art.
De forma alternativa o además, el tabaco puede estar en forma de rapé húmedo estadounidense y/o tabaco para mascar.Alternatively or additionally, the tobacco may be in the form of moist American snuff and/or chewing tobacco.
La cantidad de tabaco contenida en la formulación de tabaco puede variar. En algunas realizaciones, la cantidad de tabaco contenida en el producto de tabaco de uso oral sin humo es al menos aproximadamente el 5 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como al menos aproximadamente el 10 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como al menos aproximadamente el 15 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como al menos aproximadamente el 20 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como al menos aproximadamente el 25 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como al menos aproximadamente el 30 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como al menos aproximadamente el 40 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como al menos aproximadamente el 50 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como al menos aproximadamente el 55 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como al menos aproximadamente el 60 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo.The amount of tobacco contained in the tobacco formulation can vary. In some embodiments, the amount of tobacco contained in the oral smokeless tobacco product is at least about 5% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as at least about 10% by weight of the product. of oral smokeless tobacco, such as at least about 15% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as at least about 20% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as at least about 25% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as at least about 30% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as at least about 40% by weight of the product of oral smokeless tobacco, such as at least about 50% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as at least about 55% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as at least about 60% by weight or the oral smokeless tobacco product.
En algunas realizaciones, la cantidad de tabaco contenida en el producto de tabaco de uso oral sin humo no es superior a aproximadamente el 90 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como no superior a aproximadamente el 85 % en peso del producto de tabaco sin uso oral sin humo, tal como no superior a aproximadamente el 80 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como no superior a aproximadamente el 75 % en peso del producto de tabaco de su uso oral sin humo, tal como no superior a aproximadamente el 70 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo.In some embodiments, the amount of tobacco contained in the oral smokeless tobacco product is no more than about 90% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as no more than about 85% by weight. of the smokeless oral tobacco product, such as not more than about 80% by weight of the smokeless oral tobacco product, such as not more than about 75% by weight of the oral smokeless tobacco product smokeless, such as not more than about 70% by weight of the oral smokeless tobacco product.
En algunas realizaciones, la cantidad de tabaco contenida en el producto de tabaco de uso oral sin humo está entre aproximadamente el 20 % y el 90 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como entre el 20 % y el 85 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como entre aproximadamente el 20 % y el 80 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como entre aproximadamente el 20 % y el 75 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como entre aproximadamente el 20 % y el 70 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como entre aproximadamente el 20 % y el 65 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como entre aproximadamente el 20 % y el 60 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como entre aproximadamente el 25 % y el 60 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como entre aproximadamente el 30 % y el 60 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como entre aproximadamente el 35 % y el 60 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo.In some embodiments, the amount of tobacco contained in the oral smokeless tobacco product is between about 20% and 90% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as between 20% and 85%. % by weight of the oral smokeless tobacco product, such as between about 20% and 80% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as between about 20% and 75% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as between about 20% and 70% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as between about 20% and 65% by weight of the oral smokeless tobacco product oral smokeless tobacco product, such as between about 20% and 60% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as between about 25% and 60% by weight of the oral smokeless tobacco product , such as between about 30% and 60% by weight of the oral smokeless tobacco product , such as between about 35% and 60% by weight of the oral smokeless tobacco product.
En algunas realizaciones, el producto de tabaco de uso oral sin humo se puede proporcionar al usuario en un formato en porciones. En algunos productos de tabaco de uso oral sin humo en porciones conocidos, el material de tabaco está envuelto en una bolsa. Por ejemplo, un procedimiento común para proporcionar rapé húmedo es sellar el material de tabaco en una bolsa permeable.In some embodiments, the oral smokeless tobacco product may be provided to the user in a portioned format. In some known portioned smokeless oral tobacco products, the tobacco material is wrapped in a pouch. For example, a common method of providing moist snuff is to seal the tobacco material in a permeable bag.
Una bolsa mantiene el material de tabaco en su lugar, mientras que a su vez permite que sustancias como sabores y nicotina se difundan a través de la bolsa y hasta la boca del usuario para su absorción a través de las membranas mucosas del usuario.A bag holds tobacco material in place, while allowing substances such as flavors and nicotine to diffuse through the bag and into the user's mouth for absorption through the user's mucous membranes.
En algunas realizaciones, el producto de tabaco de uso oral sin humo se puede proporcionar al usuario en un formato no en porciones. En una realización, el producto de tabaco de uso oral sin humo se envasa en forma suelta en un recipiente, tal como un frasco, estuche o lata. In some embodiments, the oral smokeless tobacco product may be provided to the user in a non-portioned format. In one embodiment, the oral smokeless tobacco product is loosely packaged in a container, such as a jar, case, or can.
En algunas realizaciones, el producto de tabaco de uso oral sin humo se puede proporcionar al usuario en un formato preformado, tal como se describe en el documento EP 2649889. Dicho formato típicamente no requiere el uso de bolsas para contener el producto, pero aún puede estar en porciones.In some embodiments, the oral smokeless tobacco product may be provided to the user in a preformed format, such as described in EP 2649889. Such a format typically does not require the use of bags to contain the product, but can still be used. be in portions
Además de un material de tabaco, el producto de tabaco de uso oral sin humo comprende un material particulado. El material particulado de acuerdo con la presente invención tiene las siguientes propiedades:In addition to a tobacco material, the oral smokeless tobacco product comprises a particulate material. The particulate material according to the present invention has the following properties:
i) un tamaño medio de partícula en masa medido por análisis de tamiz de aproximadamente 0,3 mm a aproximadamente 3 mm;i) a mass median particle size measured by sieve analysis of from about 0.3 mm to about 3 mm;
ii) una densidad aparente inferior a aproximadamente 0,6 g/cm3; yii) a bulk density of less than about 0.6 g/cm3; Y
iii) un contenido combinado de almidón y azúcar inferior a aproximadamente el 7 % en base al peso del material particulado.iii) a combined starch and sugar content of less than about 7% based on the weight of the particulate material.
Como se usa en esta invención, el término "particulado" significa que la relación promedio entre la longitud y la anchura de las partículas del material es inferior a 2:1, tal como inferior a 1,5:1, tal como aproximadamente 1:1. En algunas realizaciones, las partículas del material particulado son sustancialmente esféricas. En algunas realizaciones, el material particulado es granular.As used herein, the term "particulate" means that the average length to width ratio of the material particles is less than 2:1, such as less than 1.5:1, such as about 1: one. In some embodiments, the particles of the particulate material are substantially spherical. In some embodiments, the particulate material is granular.
En algunas realizaciones, el material particulado tiene un tamaño medio de partícula en masa medido por análisis de tamiz de aproximadamente 0,3 mm a aproximadamente 2,5 mm, tal como de aproximadamente 0,3 mm a aproximadamente 2 mm, tal como de aproximadamente 0,3 mm a aproximadamente 1,5 mm, tal como de aproximadamente 0,3 mm a aproximadamente 1 mm, tal como de aproximadamente 0,3 mm a aproximadamente 0,7 mm.In some embodiments, the particulate material has a mass average particle size as measured by sieve analysis of from about 0.3 mm to about 2.5 mm, such as from about 0.3 mm to about 2 mm, such as from about 0.3mm to about 1.5mm, such as from about 0.3mm to about 1mm, such as from about 0.3mm to about 0.7mm.
En algunas realizaciones, el material particulado tiene un tamaño medio de partícula en masa medido por análisis de tamiz de aproximadamente 0,4 mm a aproximadamente 2,5 mm, tal como de aproximadamente 0,4 mm a aproximadamente 2 mm, tal como de aproximadamente 0,4 mm a aproximadamente 1,5 mm, tal como de aproximadamente 0,4 mm a aproximadamente 1 mm, tal como de aproximadamente 0,4 a aproximadamente 0,7 mm. Como se usa en esta invención, el término "tamaño medio de partícula en masa" se define como el tamaño que, en una mitad de la masa total de todas las partículas en una muestra, es aportado por partículas con un tamaño inferior al tamaño medio de partícula en masa, y que, en una mitad de la masa total de todas las partículas en una muestra, es aportado por partículas con un tamaño mayor que el tamaño medio de partícula en masa.In some embodiments, the particulate material has a mass average particle size as measured by sieve analysis of from about 0.4 mm to about 2.5 mm, such as from about 0.4 mm to about 2 mm, such as from about 0.4 mm to about 1.5 mm, such as from about 0.4 mm to about 1 mm, such as from about 0.4 to about 0.7 mm. As used in this invention, the term "mass median particle size" is defined as the size which, in one-half of the total mass of all particles in a sample, is contributed by particles with a size less than the median size. of particle by mass, and that one-half of the total mass of all particles in a sample is contributed by particles with a size greater than the average particle size by mass.
El tamaño medio de partícula en masa del material particulado se puede medir mediante análisis de tamiz. Como apreciará fácilmente el experto en la materia, el análisis de tamiz (también conocido como prueba de gradación) es un procedimiento usado para medir la distribución del tamaño de partícula de un material particulado. Típicamente, el análisis de tamiz consiste en una columna anidada de tamices que comprenden cribas, preferiblemente en forma de telas de malla de alambre. Se puede introducir una muestra previamente pesada en el tamiz superior o más alto en la columna, el que tiene la mayor abertura de criba o tamaño de malla (es decir, el mayor diámetro de poro del tamiz). Cada tamiz inferior en la columna tiene progresivamente aberturas de criba o tamaños de malla más pequeños que el tamiz anterior. Típicamente, en la base de la columna de tamices hay una porción receptora para recolectar cualquier partícula que tenga un tamaño de partícula más pequeño que el tamaño de abertura de criba o el tamaño de malla del tamiz inferior o el más bajo en la columna (que tiene la menor abertura de criba o tamaño de malla).The mass average particle size of the particulate material can be measured by sieve analysis. As one skilled in the art will readily appreciate, sieve analysis (also known as gradation testing) is a method used to measure the particle size distribution of particulate material. Typically, sieve analysis consists of a nested column of sieves comprising sieves, preferably in the form of wire mesh cloths. A pre-weighed sample can be introduced into the top or highest sieve in the column, the one with the largest sieve opening or mesh size (ie, the largest sieve pore diameter). Each lower screen in the column has progressively smaller screen openings or mesh sizes than the previous screen. Typically, at the base of the column of sieves there is a receiving portion to collect any particles that have a particle size smaller than the screen opening size or the mesh size of the bottom or lowest sieve in the column (which has the smallest screen opening or mesh size).
En algunas realizaciones, la columna de tamices se puede situar sobre o en un agitador mecánico. El agitador provoca la vibración de cada uno de los tamices en la columna. El agitador mecánico se puede activar durante un período de tiempo predeterminado para garantizar que todas las partículas se recojan en el tamiz correcto. En algunas realizaciones, la columna de tamices se agita durante un período de tiempo de 0,5 minutos a 10 minutos, tal como de 1 minuto a 10 minutos, tal como de 1 minuto a 5 minutos, tal como de aproximadamente 3 minutos.In some embodiments, the column of sieves can be placed on or in a mechanical shaker. The agitator causes vibration of each of the sieves in the column. The mechanical agitator can be activated for a predetermined period of time to ensure that all particles are collected on the correct screen. In some embodiments, the column of sieves is stirred for a period of time from 0.5 minutes to 10 minutes, such as 1 minute to 10 minutes, such as 1 minute to 5 minutes, such as about 3 minutes.
Una vez finalizada la agitación de los tamices en la columna, se pesa el material recogido en cada tamiz. A continuación, el peso de cada muestra en cada tamiz se puede dividir por el peso total para obtener un porcentaje de la masa retenida en cada tamiz.After agitation of the sieves in the column is complete, the material collected on each sieve is weighed. The weight of each sample on each sieve can then be divided by the total weight to obtain a percentage of the mass retained on each sieve.
En algunas realizaciones, el tamaño medio de partícula en masa del material particulado se puede medir como sigue:In some embodiments, the mass average particle size of the particulate material can be measured as follows:
• la masa acumulada de la muestra de material particulado se mide antes de tamizar la muestra;• the accumulated mass of the particulate matter sample is measured before the sample is sieved;
• después de tamizar la muestra usando el procedimiento descrito anteriormente, el porcentaje de material particulado agregado retenido en cada tamiz se calcula usando la siguiente ecuación:• After sifting the sample using the procedure described above, the percentage of aggregate particulate matter retained on each sieve is calculated using the following equation:
m t .m t .
%Retenida = xl00% %Retained = xl00%
□ □ M To,al M To,al
donde Mtamiz es la masa del material agregado en el tamiz, y Mtotai es la masa acumulada (o masa total) de toda la muestra;where Msieve is the mass of material added on the sieve, and Mtotai is the cumulative mass (or total mass) of the entire sample;
• el porcentaje acumulado de muestra agregada retenida en cada tamiz se calcula a continuación sumando la cantidad total de material agregado que se retiene en cada uno de los tamices previos (es decir, cada uno de los tamices por encima del tamiz correspondiente). El porcentaje acumulado de la muestra agregada retenida en cada tamiz se obtiene restando el porcentaje relativo retenido en cada uno de los tamices previos del 100 %, como sigue:• the cumulative percentage of aggregate sample retained on each sieve is then calculated by summing the total amount of aggregate material retained on each of the previous sieves (ie each of the sieves above the corresponding sieve). The cumulative percentage of the aggregate sample retained on each sieve is obtained by subtracting the relative percentage retained on each of the previous sieves from 100%, as follows:
%oAcumulada %oAccumulated = 100% — = 100% — %Retenida en tamices previos% Retained in previous sieves
• a continuación, se traza una gráfica de porcentaje de masa acumulada en el eje opuesto frente al tamaño de tamiz en el eje x;• Next, a plot of cumulative mass percentage on the opposite axis is plotted against sieve size on the x-axis;
• el tamaño medio de partícula en masa se determina a continuación calculando el valor de x cuando y = 50 % (es decir, cuando el porcentaje de masa acumulada es del 50 %).• the mass median particle size is then determined by calculating the value of x when y = 50% (ie when the cumulative mass percentage is 50%).
Como apreciará fácilmente el experto en la materia, los tamaños de abertura de criba o los tamaños de malla para cada tamiz en la columna usada para el análisis de tamiz se pueden seleccionar en base a la granularidad o los tamaños máximos/mínimos de partícula conocidos de la muestra que se va a analizar.As one skilled in the art will readily appreciate, the sieve opening sizes or mesh sizes for each sieve in the column used for sieve analysis can be selected based on the granularity or known maximum/minimum particle sizes of the sample to be analyzed.
En algunas realizaciones, se puede usar una columna de tamices para el análisis de tamiz, donde la columna comprende de 2 a 20 tamices, así como de 5 a 15 tamices. En algunas realizaciones, se puede usar una columna de tamices para el análisis de tamiz, donde la columna comprende 10 tamices. En algunas realizaciones, los tamaños de abertura de criba o de malla de los 10 tamices pueden ser como sigue para determinar el tamaño medio de partícula en masa del material particulado:In some embodiments, a column of sieves may be used for sieve analysis, where the column comprises 2 to 20 sieves, as well as 5 to 15 sieves. In some embodiments, a column of sieves may be used for sieve analysis, where the column comprises 10 sieves. In some embodiments, the screen opening or mesh sizes of the 10 screens may be as follows to determine the mass average particle size of the particulate material:
Como se usa en esta invención, la densidad del material particulado se define como la densidad aparente del material. Como se usa en esta invención, la densidad aparente se define como la masa de un número de partículas del material particulado dividido por el volumen total que ocupan. Como se usa en esta invención, el término "densidad aparente" se refiere a la densidad aparente no aprovechada o asentada libremente. En otras palabras, la densidad aparente se mide como la densidad no aprovechada (es decir, antes de cualquier proceso de compactación especificado, que puede implicar la vibración del contenedor).As used in this invention, the density of the particulate material is defined as the bulk density of the material. As used in this invention, bulk density is defined as the mass of a number of particles of particulate material divided by the total volume they occupy. As used in this invention, the term "bulk density" refers to untapped or free-setting bulk density. In other words, bulk density is measured as the untapped density (ie before any specified compaction process, which may involve vibration of the container).
En algunas realizaciones, el material particulado tiene una densidad aparente inferior a aproximadamente 0,55 g/cm3 tal como inferior a aproximadamente 0,5 g/cm3 tal como inferior a aproximadamente 0,45 g/cm3 tal como inferior a aproximadamente 0,4 g/cm3 tal como inferior a aproximadamente 0,35 g/cm3 tal como inferior a aproximadamente 0,3 g/cm3 tal como inferior a aproximadamente 0,25 g/cm3 tal como inferior a aproximadamente 0,2 g/cm3 tal como inferior a aproximadamente 0,15 g/cm3.In some embodiments, the particulate material has a bulk density of less than about 0.55 g/cm3 such as less than about 0.5 g/cm3 such as less than about 0.45 g/cm3 such as less than about 0.4 g/cm3 such as less than about 0.35 g/cm3 such as less than about 0.3 g/cm3 such as less than about 0.25 g/cm3 such as less than about 0.2 g/cm3 such as less at about 0.15 g/cm3.
Como se usa en esta invención, el término "almidón" se define como un carbohidrato que comprende al menos 200 unidades de glucosa unidas por enlaces glucosídicos.As used in this invention, the term "starch" is defined as a carbohydrate comprising at least 200 glucose units linked by glycosidic bonds.
Como se usa en esta invención, el término "azúcar" se define como compuestos seleccionados del grupo que consiste en monosacáridos (tal como glucosa y fructosa), disacáridos (tal como sacarosa y maltosa) y oligosacáridos. As used in this invention, the term "sugar" is defined as compounds selected from the group consisting of monosaccharides (such as glucose and fructose), disaccharides (such as sucrose and maltose), and oligosaccharides.
En algunas realizaciones, la cantidad combinada de sacarosa, fructosa, maltosa y glucosa en el material particulado es inferior a aproximadamente el 7 % en base al peso del material particulado. Por tanto, en un aspecto preferido, se proporciona un producto de tabaco de uso oral sin humo que comprende un material de tabaco y un material particulado, según la reivindicación 1, teniendo el material particulado las siguientes propiedades:In some embodiments, the combined amount of sucrose, fructose, maltose, and glucose in the particulate material is less than about 7% based on the weight of the particulate material. Therefore, in a preferred aspect, there is provided a smokeless oral tobacco product comprising a tobacco material and a particulate material, according to claim 1, the particulate material having the following properties:
i) un tamaño medio de partícula en masa medido por análisis de tamiz de aproximadamente 0,3 mm a aproximadamente 3 mm;i) a mass median particle size measured by sieve analysis of from about 0.3 mm to about 3 mm;
ii) una densidad aparente inferior a aproximadamente 0,6 g/cm3; yii) a bulk density of less than about 0.6 g/cm3; Y
iii) un contenido combinado de sacarosa, fructosa, maltosa y glucosa inferior a aproximadamente el 7 % en base al peso del material particulado.iii) a combined sucrose, fructose, maltose and glucose content of less than about 7% based on the weight of particulate matter.
El material particulado tiene un contenido combinado de almidón y azúcar inferior a aproximadamente el 7 % en base al peso del material particulado. En algunas realizaciones, el material particulado tiene un contenido combinado de almidón y azúcar inferior a aproximadamente el 6 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 5,5 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 5 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 4,5 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 4 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 3,5 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 3 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 2,5 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 2 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 1,5 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 1 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 0,5 % en base al peso del material particulado.The particulate material has a combined starch and sugar content of less than about 7% based on the weight of the particulate material. In some embodiments, the particulate material has a combined starch and sugar content of less than about 6% based on the weight of the particulate material, such as less than about 5.5% based on the weight of the particulate material, such as less to about 5% based on the weight of the particulate material, such as less than about 4.5% based on the weight of the particulate material, such as less than about 4% based on the weight of the particulate material, such as less to about 3.5% based on the weight of the particulate material, such as less than about 3% based on the weight of the particulate material, such as less than about 2.5% based on the weight of the particulate material, such as such as less than about 2% based on the weight of the particulate material, such as less than about 1.5% based on the weight of the particulate material, such as less than about 1% based on to the weight of the particulate material, such as less than about 0.5% based on the weight of the particulate material.
En algunas realizaciones, el material particulado tiene un contenido total de azúcar inferior a aproximadamente el 7 % en base al peso del material particulado. En algunas realizaciones, el material particulado tiene un contenido total de azúcar inferior a aproximadamente el 6 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 5,5 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 5 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 4,5 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 4 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 3,5 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 3 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 2,5 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 2 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 1,5 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 1 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 0,5 % en base al peso del material particulado.In some embodiments, the particulate material has a total sugar content of less than about 7% based on the weight of the particulate material. In some embodiments, the particulate material has a total sugar content of less than about 6% based on the weight of the particulate material, such as less than about 5.5% based on the weight of the particulate material, such as less than about 5% based on the weight of the particulate material, such as less than about 4.5% based on the weight of the particulate material, such as less than about 4% based on the weight of the particulate material, such as less than about 3.5% based on the weight of the particulate material, such as less than about 3% based on the weight of the particulate material, such as less than about 2.5% based on the weight of the particulate material, such as less to about 2% based on the weight of the particulate material, such as less than about 1.5% based on the weight of the particulate material, such as less than about 1% based on the weight of the m particulate material, such as less than about 0.5% based on the weight of the particulate material.
En algunas realizaciones, el material particulado tiene un contenido total de almidón inferior a aproximadamente el 7 % en base al peso del material particulado. En algunas realizaciones, el material particulado tiene un contenido total de almidón inferior a aproximadamente el 6 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 5,5 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 5 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 4,5 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 4 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 3,5 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 3 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 2,5 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 2 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 1,5 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 1 % en base al peso del material particulado, tal como inferior a aproximadamente el 0,5 % en base al peso del material particulado.In some embodiments, the particulate material has a total starch content of less than about 7% based on the weight of the particulate material. In some embodiments, the particulate material has a total starch content of less than about 6% based on the weight of the particulate material, such as less than about 5.5% based on the weight of the particulate material, such as less than about 5% based on the weight of the particulate material, such as less than about 4.5% based on the weight of the particulate material, such as less than about 4% based on the weight of the particulate material, such as less than about 3.5% based on the weight of the particulate material, such as less than about 3% based on the weight of the particulate material, such as less than about 2.5% based on the weight of the particulate material, such as less to about 2% based on the weight of the particulate material, such as less than about 1.5% based on the weight of the particulate material, such as less than about 1% based on the weight of the particulate material, such as less than about 0.5% based on the weight of the particulate material.
En una realización, el material particulado tiene un tamaño medio de partícula en masa medido por análisis de tamiz de aproximadamente 0,3 mm a aproximadamente 1 mm, una densidad aparente inferior a aproximadamente 0,4 g/cm3' y un contenido combinado de almidón y azúcar inferior a aproximadamente el 7 % en base al peso del material particulado.In one embodiment, the particulate material has a mass average particle size measured by sieve analysis of from about 0.3 mm to about 1 mm, a bulk density of less than about 0.4 g/cm3, and a combined starch content. and less than about 7% sugar based on the weight of the particulate material.
En una realización, el material particulado tiene un tamaño medio de partícula en masa medido por análisis de tamiz de aproximadamente 0,3 mm a aproximadamente 0,7 mm, una densidad aparente inferior a aproximadamente 0,25 g/cm3' y un contenido combinado de almidón y azúcar inferior a aproximadamente el 5 % en base al peso del material particulado.In one embodiment, the particulate material has a mass average particle size measured by sieve analysis of from about 0.3 mm to about 0.7 mm, a bulk density of less than about 0.25 g/cm3, and a combined content starch and sugar less than about 5% based on the weight of the particulate material.
El material particulado se selecciona de entre el grupo que consiste en corcho, aserrín, cáscaras de mijo, poliestireno, microesferas de alginato de sodio, alginatos espumados y mezclas de los mismos.The particulate material is selected from the group consisting of cork, sawdust, millet hulls, polystyrene, sodium alginate microspheres, foamed alginates, and mixtures thereof.
Las cáscaras o vainas de granos pueden encapsular la nutritiva semilla del grano y son típicamente un producto residual de la industria alimentaria. En algunas realizaciones, las cáscaras o vainas de granos son cáscaras de mijo. Grain hulls or hulls can encapsulate the nutritious kernel of the grain and are typically a waste product of the food industry. In some embodiments, the grain hulls or hulls are millet hulls.
Dichas cáscaras o vainas de granos son típicamente de naturaleza hidrófila, pero pueden hacerse hidrófobas para los propósitos de la presente invención mediante tratamiento superficial.Such bean hulls or hulls are typically hydrophilic in nature, but can be rendered hydrophobic for the purposes of the present invention by surface treatment.
Las espumas se forman típicamente atrapando burbujas de gas en un material. La espuma puede incluir espuma de celda abierta y/o espuma de celda cerrada. En algunas realizaciones, la espuma se forma a partir de alginatos. En algunas realizaciones, la espuma se selecciona de entre el alginato de sodio o el poliestireno.Foams are typically formed by trapping gas bubbles in a material. The foam can include open cell foam and/or closed cell foam. In some embodiments, the foam is formed from alginates. In some embodiments, the foam is selected from sodium alginate or polystyrene.
En algunas realizaciones, el material particulado es un alginato espumado, tal como el descrito en el documento WO 2014/096816. En algunas realizaciones, el alginato espumado es alginato de sodio espumado.In some embodiments, the particulate material is a foamed alginate, such as that described in WO 2014/096816. In some embodiments, the foamed alginate is foamed sodium alginate.
Las partículas huecas y las semiesferas se pueden formar a partir de polímeros que se llenan de aire para asegurar una densidad más ligera que el material aparente. Las partículas huecas y las semiesferas se pueden seleccionar del grupo que comprende Expancel (AkzoNobel), Dualite® (Henkel) y Sunspheres™ (The DOW Chemical Company). Están disponibles los grados hidrófobos de cada una de estas partículas huecas y semiesferas. Las partículas huecas y semiesferas también se pueden formar a partir de partículas de alginato de sodio.Hollow particles and hemispheres can be formed from polymers that are filled with air to ensure a lighter density than the apparent material. The hollow particles and hemispheres can be selected from the group consisting of Expancel (AkzoNobel), Dualite® (Henkel), and Sunspheres™ (The DOW Chemical Company). Hydrophobic grades of each of these hollow particles and hemispheres are available. Hollow particles and hemispheres can also be formed from sodium alginate particles.
En algunas realizaciones, el material particulado es un material particulado hidrófobo de madera u originario de un árbol. Por ejemplo, en algunas realizaciones, el material particulado es aserrín. El aserrín (también conocido como polvo de madera) es un subproducto del corte, esmerilado, taladrado, lijado o pulverizado de madera. Típicamente, se compone de finas partículas de madera. En algunas realizaciones, el material particulado es corcho. El corcho es un subconjunto principal del tejido de corteza extraído principalmente del Quercus suber. El corcho comprende suberina, una sustancia hidrófoba.In some embodiments, the particulate material is a hydrophobic particulate material of wood or tree origin. For example, in some embodiments, the particulate material is sawdust. Sawdust (also known as wood dust) is a byproduct of cutting, grinding, drilling, sanding, or pulverizing wood. Typically, it is made up of fine wood particles. In some embodiments, the particulate material is cork. Cork is a major subset of bark tissue extracted primarily from Quercus suber. Cork comprises suberin, a hydrophobic substance.
En algunas realizaciones, el material particulado es un material particulado hidrófobo seleccionado del grupo que consiste en corcho, cáscara de mijo, poliestireno, microesferas de alginato de sodio, alginatos espumados y mezclas de los mismos.In some embodiments, the particulate material is a hydrophobic particulate material selected from the group consisting of cork, millet husk, polystyrene, sodium alginate microspheres, foamed alginates, and mixtures thereof.
En algunas realizaciones, el material particulado es corcho. El corcho es un material que tiene menor densidad que el tabaco. En algunas realizaciones, el material particulado es corcho, donde la densidad aparente del corcho es de 0,05 a 0,4 g/cm2, tal como de 0,05 a 0,3 g/cm3, tal como de 0,05 a 0,29 g/cm3, tal como de 0,05 a 0,28 g/cm3, tal como de 0,05 a 0,27 g/cm3, tal como de 0,05 a 0,26 g/cm3. En algunas realizaciones, la densidad del corcho es de 0,05 a 0,1 g/cm3. En algunas realizaciones, la densidad del corcho es de 0,17 a 0,26 g/cm3.In some embodiments, the particulate material is cork. Cork is a material that has a lower density than tobacco. In some embodiments, the particulate material is cork, where the cork bulk density is 0.05 to 0.4 g/cm2, such as 0.05 to 0.3 g/cm3, such as 0.05 to 0.29 g/cm3, such as 0.05 to 0.28 g/cm3, such as 0.05 to 0.27 g/cm3, such as 0.05 to 0.26 g/cm3. In some embodiments, the density of the cork is from 0.05 to 0.1 g/cm3. In some embodiments, the density of the cork is from 0.17 to 0.26 g/cm3.
La figura 1 muestra un gráfico que incluye las densidades medidas para varios materiales diferentes. El peso de los materiales se representa en el eje y, donde se midió el peso por cm3 de producto.Figure 1 shows a graph that includes the measured densities for several different materials. The weight of the materials is represented on the y-axis, where the weight per cm3 of product was measured.
Una relación de peso adecuada entre el material de tabaco y el material particulado en el producto de tabaco de uso oral sin humo depende de las propiedades deseadas del producto de tabaco de uso oral sin humo. Por ejemplo, la relación de peso entre el material de tabaco y el material particulado dependerá de la sequedad y densidad deseadas del producto de tabaco de uso oral sin humo.A suitable weight ratio of tobacco material to particulate material in the oral smokeless tobacco product depends on the desired properties of the oral smokeless tobacco product. For example, the weight ratio of tobacco material to particulate material will depend on the desired dryness and density of the oral smokeless tobacco product.
En algunas realizaciones, la relación de peso entre el material particulado y el material de tabaco en el producto de tabaco de uso oral sin humo es de 20:1 a 1:20, tal como de 15:1 a 1:15, tal como de 10:1 a 1:10, tal como de 9:1 a 1:9, tal como de 8:1 a 1:8, tal como de 7:1 a 1:7, tal como de 6:1 a 1:6, tal como de 5:1 a 1:5, tal como de 4:1 a 1:4, tal como de 3:1 a 1:3, tal como de 2:1 a 1:2.In some embodiments, the weight ratio of particulate material to tobacco material in the oral smokeless tobacco product is from 20:1 to 1:20, such as from 15:1 to 1:15, such as from 10:1 to 1:10, such as from 9:1 to 1:9, such as from 8:1 to 1:8, such as from 7:1 to 1:7, such as from 6:1 to 1 :6, such as 5:1 to 1:5, such as 4:1 to 1:4, such as 3:1 to 1:3, such as 2:1 to 1:2.
En algunas realizaciones, el material particulado es corcho. En algunas realizaciones, la relación de peso entre el corcho y el material de tabaco en el producto de tabaco de uso oral sin humo es de 20:1 a 1:20, tal como de 15:1 a 1:15, tal como de 10:1 a 1:10, tal como de 9:1 a 1:9, tal como de 8:1 a 1:8, tal como de 7:1 a 1:7, tal como de 6:1 a 1:6, tal como de 5:1 a 1:5, tal como de 4:1 a 1:4, tal como de 3:1 a 1:3, tal como de 2:1 a 1:2.In some embodiments, the particulate material is cork. In some embodiments, the weight ratio of cork to tobacco material in the oral smokeless tobacco product is from 20:1 to 1:20, such as from 15:1 to 1:15, such as from 10:1 to 1:10, such as 9:1 to 1:9, such as 8:1 to 1:8, such as 7:1 to 1:7, such as 6:1 to 1: 6, such as 5:1 to 1:5, such as 4:1 to 1:4, such as 3:1 to 1:3, such as 2:1 to 1:2.
En algunas realizaciones, la relación de peso entre el material particulado y el material de tabaco en el producto de tabaco de uso oral sin humo es de 1:1,5 a 1:10, tal como de 1:1,5 a 1:9, tal como de 1:1,5 a 1:8, tal como de 1:1,5 a 1:7, tal como de 1:1,5 a 1:6, tal como de 1:1,5 a 1:5, tal como de 1:1,5 a 1:4, tal como de 1:1,5 a 1:3, tal como de 1:1,5 a 1:2.In some embodiments, the weight ratio of particulate material to tobacco material in the oral smokeless tobacco product is from 1:1.5 to 1:10, such as from 1:1.5 to 1: 9, such as 1:1.5 to 1:8, such as 1:1.5 to 1:7, such as 1:1.5 to 1:6, such as 1:1.5 to 1:5, such as 1:1.5 to 1:4, such as 1:1.5 to 1:3, such as 1:1.5 to 1:2.
En algunas realizaciones, el material particulado es corcho. En algunas realizaciones, la relación de peso entre el corcho y el material de tabaco en el producto de tabaco de uso oral sin humo es de 1:1,5 a 1:10, tal como de 1:1,5 a 1:9, tal como de 1:1,5 a 1:8, tal como de 1:1,5 a 1:7, tal como de 1:1,5 a 1:6, tal como de 1:1,5 a 1:5, tal como de 1:1,5 a 1:4, tal como de 1:1,5 a 1:3, tal como de 1:1,5 a 1:2.In some embodiments, the particulate material is cork. In some embodiments, the weight ratio of cork to tobacco material in the oral smokeless tobacco product is from 1:1.5 to 1:10, such as from 1:1.5 to 1:9. such as 1:1.5 to 1:8, such as 1:1.5 to 1:7, such as 1:1.5 to 1:6, such as 1:1.5 to 1 :5, such as 1:1.5 to 1:4, such as 1:1.5 to 1:3, such as 1:1.5 to 1:2.
En algunas realizaciones, el material particulado se incluye en una cantidad del 1 al 80 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 2 al 80 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 3 al 80 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 4 al 80 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 5 al 80 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 5 al 75 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 5 al 70 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 5 al 65 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 5 al 60 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 5 al 55 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 5 al 50 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 5 al 45 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 5 al 40 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 10 al 40 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo.In some embodiments, the particulate material is included in an amount of 1 to 80% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 2 to 80% by weight of the oral smokeless tobacco product. , such as in an amount of 3 to 80% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 4 to 80% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount 5 to 80% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 5 to 75% by weight of the smokeless tobacco product oral smokeless tobacco, such as in an amount of 5 to 70% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 5 to 65% by weight of the oral smokeless tobacco product , such as in an amount of 5 to 60% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 5 to 55% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount 5 to 50% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 5 to 45% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 5 to 40% by weight weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 10 to 40% by weight of the oral smokeless tobacco product.
En algunas realizaciones, el material particulado es corcho. En algunas realizaciones, el corcho se incluye en una cantidad del 1 al 80 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 2 al 80 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 3 al 80 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 4 al 80 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 5 al 80 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 5 al 75 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 5 al 70 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 5 al 65 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 5 al 60 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 5 al 55 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 5 al 50 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 5 al 45 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 5 al 40 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, tal como en una cantidad del 10 al 40 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo.In some embodiments, the particulate material is cork. In some embodiments, the cork is included in an amount of 1 to 80% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 2 to 80% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 3 to 80% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 4 to 80% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 5 to 80% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 5 to 75% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 5 to 70% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 5 to 65% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 5 to 60% by weight of the oral smokeless tobacco product oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 5 to 55% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 5 to 50% by weight of the oral smokeless tobacco product. weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 5 to 45% by weight of the oral smokeless tobacco product, such as in an amount of 5 to 40% by weight of the oral smokeless tobacco product oral smokeless, such as in an amount of 10 to 40% by weight of the oral smokeless tobacco product.
En algunas realizaciones, el material particulado no interfiere con el aroma/olor del material de tabaco. Por ejemplo, el corcho es ventajosamente neutro en aroma y no interfiere con el aroma/olor del material de tabaco y, por tanto, no afecta negativamente la experiencia del usuario.In some embodiments, the particulate material does not interfere with the aroma/odor of the tobacco material. For example, the cork is advantageously aroma neutral and does not interfere with the aroma/odor of the tobacco material and thus does not negatively affect the user experience.
Una ventaja de la presente invención es que la cantidad de tabaco usada en los productos de tabaco de uso oral sin humo según la presente invención se puede reducir mientras se mantienen las propiedades organolépticas de los productos.An advantage of the present invention is that the amount of tobacco used in oral smokeless tobacco products according to the present invention can be reduced while maintaining the organoleptic properties of the products.
Sin desear ser vinculante, el uso del material particulado que tiene las propiedades descritas en el presente documento en la presente invención puede aumentar de forma ventajosa la liberación de componentes del material de tabaco, tal como el sabor y/o nicotina, en el producto de tabaco de uso oral sin humo, que puede mejorar la experiencia del usuario. La inclusión del material particulado que tiene las propiedades descritas en esta invención da como resultado un producto de tabaco de uso oral sin humo menos denso, que tiene una estructura más abierta. Esto puede dar como resultado un movimiento más libre de fluido en el producto de tabaco y en la boca, y posteriormente puede dar como resultado una mayor liberación de componentes del producto de tabaco de uso oral sin humo.Without wishing to be binding, the use of particulate material having the properties described herein in the present invention may advantageously increase the release of components of the tobacco material, such as flavor and/or nicotine, in the tobacco product. smokeless tobacco for oral use, which can improve the user experience. The inclusion of particulate material having the properties described in this invention results in a less dense oral smokeless tobacco product having a more open structure. This can result in a freer movement of fluid in the tobacco product and in the mouth, and can subsequently result in a greater release of components of the oral smokeless tobacco product.
Los presentes inventores han descubierto sorprendentemente que la modificación de la relación de peso del material particulado incluido en el producto de tabaco de uso oral sin humo da como resultado una modificación de la densidad y compacidad del producto y, por lo tanto, puede permitir la regulación de la tasa de extracción del sabor y la nicotina. Otra ventaja de la presente invención es la capacidad de regular la cantidad de tabaco proporcionada al usuario sin afectar negativamente la experiencia del usuario. En el caso de los productos de tabaco de uso oral sin humo que se proporcionan en porciones (opcionalmente en bolsas), no es conveniente reducir el tamaño de la porción proporcionada al usuario porque esto puede afectar negativamente su experiencia, ya que pueden estar acostumbrados a usar un determinado tamaño de porción debajo de su labio superior.The present inventors have surprisingly discovered that modifying the weight ratio of the particulate material included in the oral smokeless tobacco product results in a modification of the density and compactness of the product and therefore can allow the regulation of the extraction rate of flavor and nicotine. Another advantage of the present invention is the ability to regulate the amount of tobacco provided to the user without negatively affecting the user experience. In the case of oral smokeless tobacco products that are provided in portions (optionally in bags), it is not appropriate to reduce the portion size provided to the user because this may negatively affect their experience as they may be accustomed to use a certain serving size below your upper lip.
En algunas realizaciones, en el caso de productos de tabaco de uso oral sin humo en forma suelta, puede ser posible variar la cantidad de tabaco que se proporciona al usuario, mientras se mantiene la cantidad de producto que este puede tomar del envase (es decir, una "pizca" de producto). Además, en el caso de productos de tabaco de uso oral sin humo en forma suelta, se ha descubierto sorprendentemente que el usuario percibe que los productos se sienten más suaves y elásticos al tacto cuando este extrae una "pizca" de producto del envase. Esto da como resultado una experiencia general mejorada para el usuario, ya que los productos pueden ser más agradables al tacto cuando se extraen sueltos del envase.In some embodiments, in the case of oral smokeless tobacco products in loose form, it may be possible to vary the amount of tobacco that is provided to the user, while maintaining the amount of product that the user can take from the package (i.e. , a "pinch" of product). Furthermore, in the case of oral smokeless tobacco products in loose form, it has surprisingly been found that the user perceives the products to feel softer and more elastic to the touch when the user removes a "pinch" of product from the package. This results in an improved overall user experience, as products can be more tactile when removed loose from the package.
El uso del material particulado que tiene las propiedades descritas en el presente documento en la presente invención permite una disminución en la densidad general del producto de tabaco de uso oral sin humo en comparación con los productos de tabaco de uso oral sin humo convencionales que no comprenden el material particulado. Por lo tanto, se ha descubierto sorprendentemente que el peso de una porción del producto se puede variar mientras se mantiene el tamaño total de la porción que se proporciona al usuario. Por ejemplo, se puede reducir el peso del producto sin reducir el correspondiente volumen del producto.The use of particulate material having the properties described herein in the present invention allows for a decrease in the overall density of the oral smokeless tobacco product as compared to conventional oral smokeless tobacco products that do not comprise the particulate matter. Thus, it has surprisingly been found that the weight of a portion of the product can be varied while maintaining the overall size of the portion provided to the user. For example, the weight of the product can be reduced without reducing the corresponding volume of the product.
Una ventaja adicional de la presente invención es la capacidad de disminuir el grado de irritación que percibe el consumidor en la parte posterior de la garganta durante el uso del producto. Un problema asociado con los productos de tabaco de uso oral sin humo es que durante su uso se produce la sensibilización de un nervio en la parte posterior de la garganta de un usuario. Esto puede dar como resultado una irritación en la parte posterior de la garganta, comúnmente conocida por los consumidores como "goteo". Se ha descubierto sorprendentemente que la inclusión del material particulado de acuerdo con la presente invención da como resultado un producto que el consumidor percibe como más seco en comparación con los productos de tabaco de uso oral estándar que no comprenden el material particulado, y también reduce el nivel de irritación percibida en la parte posterior de la garganta de un usuario del producto de tabaco de uso oral sin humo.An additional advantage of the present invention is the ability to decrease the degree of irritation perceived by the consumer in the back of the throat during use of the product. A problem associated with oral smokeless tobacco products is that a nerve in the back of the mouth is sensitized during use. from a user's throat. This can result in irritation at the back of the throat, commonly referred to by consumers as "drip." It has surprisingly been found that the inclusion of the particulate material in accordance with the present invention results in a product perceived to be drier by the consumer compared to standard oral tobacco products that do not comprise the particulate material, and also reduces the perceived level of irritation in the back of the throat of a user of the oral smokeless tobacco product.
Por lo tanto, en una realización, se proporciona el uso del material particulado que es un material particulado hidrófobo seleccionado del grupo que consiste en corcho, aserrín, cáscaras de mijo, poliestireno, microesferas de alginato de sodio, alginatos espumados y mezclas de los mismos, que tienen las siguientes propiedades:Therefore, in one embodiment, the use of the particulate material is provided which is a hydrophobic particulate material selected from the group consisting of cork, sawdust, millet hulls, polystyrene, sodium alginate microspheres, foamed alginates, and mixtures thereof. , which have the following properties:
i) un tamaño medio de partícula en masa medido por análisis de tamiz de aproximadamente 0,3 mm a aproximadamente 3 mm;i) a mass median particle size measured by sieve analysis of from about 0.3 mm to about 3 mm;
ii) una densidad aparente inferior a aproximadamente 0,6 g/cm3; yii) a bulk density of less than about 0.6 g/cm3; Y
iii) un contenido combinado de almidón y azúcar inferior a aproximadamente el 7 % en base al peso del material particulado para reducir la irritación en la parte posterior de la garganta de un usuario durante el uso de un producto de tabaco de uso oral sin humo.iii) a combined starch and sugar content of less than about 7% based on the weight of the particulate material to reduce irritation in the back of a user's throat during use of an oral smokeless tobacco product.
En una realización, se proporciona el uso del material particulado que es un material particulado hidrófobo seleccionado del grupo que consiste en corcho, aserrín, cáscaras de mijo, poliestireno, microesferas de alginato de sodio, alginatos espumados y mezclas de los mismos que tienen las siguientes propiedades:In one embodiment, use of the particulate material is provided which is a hydrophobic particulate material selected from the group consisting of cork, sawdust, millet hulls, polystyrene, sodium alginate microspheres, foamed alginates, and mixtures thereof having the following properties:
i) un tamaño medio de partícula en masa medido por análisis de tamiz de aproximadamente 0,3 mm a aproximadamente 3 mm;i) a mass median particle size measured by sieve analysis of from about 0.3 mm to about 3 mm;
ii) una densidad aparente inferior a aproximadamente 0,6 g/cm3; yii) a bulk density of less than about 0.6 g/cm3; Y
iii) un contenido combinado de almidón y azúcar inferior a aproximadamente el 7 % en base al peso del material particulado para disminuir la aspereza bucal durante el uso de un producto de tabaco de uso oral sin humo.iii) a combined starch and sugar content of less than about 7% based on the weight of the particulate material to decrease mouth harshness during use of an oral smokeless tobacco product.
Además, se ha descubierto que los productos de tabaco de uso oral sin humo de la presente invención dejan una mejor sensación en la boca en comparación con los productos de tabaco de uso oral sin humo que no comprenden el material particulado que tiene las propiedades descritas en esta invención.Furthermore, it has been discovered that the oral smokeless tobacco products of the present invention leave a better mouthfeel compared to oral smokeless tobacco products that do not comprise the particulate material having the properties described in this invention.
Sin desear ser vinculante, se considera que la mejor sensación en la boca se debe a la mejor flexibilidad y a la mejor retención de forma durante el uso de los productos de la presente invención.Without wishing to be binding, it is believed that the better mouthfeel is due to the better flexibility and better shape retention during use of the products of the present invention.
Por lo tanto, la cantidad de tabaco en los productos de tabaco de uso oral sin humo se puede variar sin ningún efecto adverso sobre el volumen total del producto proporcionado al usuario y con una mejora en la sensación que deja el producto en la boca.Therefore, the amount of tobacco in oral smokeless tobacco products can be varied without any adverse effect on the total volume of the product provided to the user and with an improvement in the mouthfeel of the product.
En este caso, el producto de tabaco de uso oral sin humo puede comprender un tabaco con alto contenido de nicotina. Por lo tanto, el contenido global de nicotina del producto de tabaco de uso oral sin humo se puede mantener a pesar del uso de cantidades inferiores de tabaco en peso.In this case, the oral smokeless tobacco product may comprise a high nicotine content tobacco. Therefore, the overall nicotine content of the oral smokeless tobacco product can be maintained despite the use of lower amounts of tobacco by weight.
En algunas realizaciones, el contenido de nicotina del material de tabaco es del 0,02 % al 7,5 % en peso del material de tabaco. En algunas realizaciones, el contenido de nicotina del material de tabaco es del 0,03 % al 7,5 % en peso del material de tabaco, tal como del 0,04 % al 7,5 % en peso del material de tabaco, tal como del 0,05 % al 7,5 % en peso del material de tabaco, tal como del 0,06 % al 7,5 % en peso del material de tabaco, tal como del 0,07 % al 7,5 % en peso del material de tabaco, tal como del 0,08 % al 7,5 % en peso del material de tabaco, tal como del 0,09 % al 7,5 % en peso del material de tabaco, tal como del 0,1 % al 7,5 % en peso del material de tabaco, tal como del 0,1 % al 7 % en peso del material de tabaco.In some embodiments, the nicotine content of the tobacco material is from 0.02% to 7.5% by weight of the tobacco material. In some embodiments, the nicotine content of the tobacco material is from 0.03% to 7.5% by weight of the tobacco material, such as from 0.04% to 7.5% by weight of the tobacco material, such such as 0.05% to 7.5% by weight of the tobacco material, such as 0.06% to 7.5% by weight of the tobacco material, such as 0.07% to 7.5% in weight of the tobacco material, such as 0.08% to 7.5% by weight of the tobacco material, such as 0.09% to 7.5% by weight of the tobacco material, such as 0.1 % to 7.5% by weight of the tobacco material, such as 0.1% to 7% by weight of the tobacco material.
El producto de tabaco de uso oral sin humo puede comprender además otros componentes. Estos componentes se pueden incluir, por ejemplo, para alterar las propiedades organolépticas de la formulación, contribuyendo a la percepción sensorial del consumidor. Los componentes particulares y las cantidades en las que se incluyen en el producto de tabaco de uso oral sin humo de la presente invención variarán dependiendo del sabor, textura y otras características deseadas.The oral smokeless tobacco product may further comprise other components. These components can be included, for example, to alter the organoleptic properties of the formulation, contributing to the sensory perception of the consumer. The particular components and amounts in which they are included in the oral smokeless tobacco product of the present invention will vary depending on the flavor, texture and other characteristics desired.
Por ejemplo, agentes saborizantes, conservantes, aglutinantes, humectantes, agentes tamponantes, coadyuvantes de desintegración y/o colorantes pueden incluirse en el producto de tabaco de uso oral sin humo.For example, flavoring agents, preservatives, binders, humectants, buffering agents, disintegration aids, and/or coloring agents may be included in the oral smokeless tobacco product.
Los términos "sabor" y "saborizante", como se usan en esta invención, se refieren a materiales que, cuando las regulaciones locales lo permiten, se pueden usar para crear un sabor o aroma deseado en un producto para consumidores adultos. Estos pueden incluir extractos (por ejemplo, regaliz, hortensia, hoja de magnolia de corteza blanca japonesa, manzanilla, fenogreco, clavo, mentol, menta japonesa, anisado, canela, hierba, gaulteria, cereza, baya, melocotón, manzana, Drambuie, bourbon, whisky escocés, whisky, hierbabuena, menta, lavanda, cardamomo, apio, cascarilla, nuez moscada, sándalo, bergamota, geranio, esencia de miel, aceite de rosa, vainilla, aceite de limón, aceite de naranja, casia, alcaravea, coñac, jazmín, ylang-ylang, salvia, hinojo, pimentón, jengibre, anís, cilantro, café o un aceite de menta de cualquier especie del género de la menta), potenciadores de sabor, bloqueadores del área receptora del amargor, activadores o estimuladores del área receptora sensorial, azúcares y/o sustitutos del azúcar (por ejemplo, sucralosa, acesulfamo potásico, aspartamo, sacarina, ciclamatos, lactosa, sacarosa, glucosa, fructosa, sorbitol o manitol) y otros aditivos tales como carbón, clorofila, minerales, agentes botánicos o refrescantes del aliento. Pueden ser ingredientes de imitación, sintéticos o naturales o mezclas de los mismos. Pueden estar en cualquier forma adecuada, por ejemplo, aceite, líquido o polvo.The terms "flavor" and "flavorant" as used in this invention refer to materials that, where local regulations permit, can be used to create a desired flavor or aroma in a product for adult consumers. These may include extracts (for example, licorice, hydrangea, Japanese whitebark magnolia leaf, chamomile, fenugreek, clove, menthol, Japanese mint, aniseed, cinnamon, herb, wintergreen, cherry, berry, peach, apple, Drambuie, bourbon , scotch whiskey, whiskey, peppermint, mint, lavender, cardamom, celery, husk, nutmeg, sandalwood, bergamot, geranium, honey essence, rose oil, vanilla, lemon oil, oil of orange, cassia, caraway, cognac, jasmine, ylang-ylang, sage, fennel, paprika, ginger, anise, coriander, coffee or a peppermint oil of any species of the mint genus), flavor enhancers, blockers of bitterness receptor area, sensory receptor area activators or stimulators, sugars and/or sugar substitutes (for example, sucralose, acesulfame potassium, aspartame, saccharin, cyclamates, lactose, sucrose, glucose, fructose, sorbitol, or mannitol) and other additives such as charcoal, chlorophyll, minerals, botanicals, or breath fresheners. They can be imitation, synthetic or natural ingredients or mixtures thereof. They may be in any suitable form, for example oil, liquid or powder.
La presente invención también proporciona un paquete para el consumidor que comprende el producto de tabaco de uso oral sin humo como se describe en esta invención. En algunas realizaciones, el producto de tabaco de uso oral sin humo no está en porciones y el paquete para el consumidor comprende un envase, tal como una caja o un estuche. En algunas realizaciones, el producto de tabaco de uso oral sin humo está en porciones. El producto de tabaco de uso oral sin humo en porciones se puede proporcionar en una bolsa.The present invention also provides a consumer package comprising the oral smokeless tobacco product as described in this invention. In some embodiments, the oral smokeless tobacco product is portionless and the consumer package comprises a container, such as a box or case. In some embodiments, the oral smokeless tobacco product is portioned. The portioned smokeless oral tobacco product may be provided in a pouch.
Por lo tanto, en una realización, se proporciona una bolsa que comprende el producto de tabaco de uso oral sin humo como se describe en esta invención.Therefore, in one embodiment, a pouch comprising the oral smokeless tobacco product as described in this invention is provided.
La presente invención también proporciona un procedimiento de fabricación de un producto de tabaco de uso oral sin humo que comprende un material de tabaco y un material particulado, donde el material particulado es un material particulado hidrófobo seleccionado del grupo que consiste en corcho, aserrín, cáscaras de mijo, poliestireno, microesferas de alginato de sodio, alginatos espumados y mezclas de los mismos, teniendo el material particulado las siguientes propiedades:The present invention also provides a method of manufacturing an oral smokeless tobacco product comprising a tobacco material and a particulate material, wherein the particulate material is a hydrophobic particulate material selected from the group consisting of cork, sawdust, shells of millet, polystyrene, microspheres of sodium alginate, foamed alginates and mixtures thereof, the particulate material having the following properties:
i) un tamaño medio de partícula en masa medido por análisis de tamiz de aproximadamente 0,3 mm a aproximadamente 3 mm;i) a mass median particle size measured by sieve analysis of from about 0.3 mm to about 3 mm;
ii) una densidad aparente inferior a aproximadamente 0,6 g/cm3; yii) a bulk density of less than about 0.6 g/cm3; Y
iii) un contenido combinado de almidón y azúcar inferior a aproximadamente el 7 % en base al peso del material particulado, donde el material de tabaco comprende tabaco o un sucedáneo o sustituto del tabaco que comprende las etapas de:iii) a combined starch and sugar content of less than about 7% based on the weight of the particulate material, wherein the tobacco material comprises tobacco or a tobacco substitute or substitute comprising the steps of:
(a) proporcionar un material de tabaco;(a) providing a tobacco material;
(b) procesar el material de tabaco y;(b) processing the tobacco material and;
(c) añadir el material particulado al material de tabaco antes de la etapa de procesamiento (b), durante la etapa de procesamiento (b) o después de la etapa de procesamiento (b).(c) adding the particulate material to the tobacco material before processing step (b), during processing step (b), or after processing step (b).
Para producir una formulación de tabaco para snus, la mezcla de partículas de tabaco se puede mezclar con agua y, típicamente, sal. La humedad residual del tabaco y el agua añadida se combinan para elevar los niveles de humedad de la mezcla en al menos un 20 %, y en algunas realizaciones en al menos un 25 %, y en algunas realizaciones de aproximadamente un 20 a aproximadamente un 60 %, y en algunas realizaciones de aproximadamente un 25 a aproximadamente un 60 %. La sal es un tipo de saborizante; opcionalmente se puede excluir y/o se puede añadir otro saborizante en esta etapa. La mezcla de tabaco se puede mezclar con agua y/o sal antes de la etapa de procesamiento (b), durante la etapa de procesamiento (b) o después de la etapa de procesamiento (b). En una realización, la mezcla de tabaco se mezcla con agua y, opcionalmente, con sal, antes de la etapa de procesamiento (b).To produce a tobacco formulation for snus, the mixture of tobacco particles can be mixed with water and, typically, salt. The residual moisture from the tobacco and the added water combine to raise the moisture levels of the blend by at least 20%, and in some embodiments at least 25%, and in some embodiments from about 20 to about 60%. %, and in some embodiments from about 25 to about 60%. Salt is a type of flavoring; optionally it can be excluded and/or another flavor can be added at this stage. The tobacco mixture can be mixed with water and/or salt before processing step (b), during processing step (b), or after processing step (b). In one embodiment, the tobacco blend is mixed with water, and optionally salt, prior to processing step (b).
En una realización, la formulación de tabaco es particulada, que comprende partículas de tabaco que tienen un tamaño medio de partícula en masa medido por análisis de tamiz de aproximadamente 0,01 a 1 mm, por ejemplo, un tamaño medio de partícula en masa de aproximadamente 0,1 a 0,5 mm o un tamaño medio de partícula en masa de aproximadamente 0,25 a 0,4 mm.In one embodiment, the tobacco formulation is particulate, comprising tobacco particles having a mass average particle size measured by sieve analysis of about 0.01 to 1 mm, for example, a mass average particle size of about 0.1 to 0.5 mm or a mass average particle size of about 0.25 to 0.4 mm.
En una realización, el tabaco particulado comprende una mezcla de partículas de tallo de tabaco y partículas de láminas de tabaco. En algunas realizaciones, el tabaco particulado comprende partículas de tallo de tabaco en una cantidad del 5 % al 70 % en peso de la cantidad combinada de partículas de tallo de tabaco y partículas de láminas de tabaco.In one embodiment, the particulate tobacco comprises a mixture of tobacco stem particles and tobacco flake particles. In some embodiments, the particulate tobacco comprises tobacco stem particles in an amount from 5% to 70% by weight of the combined amount of tobacco stem particles and tobacco flake particles.
En realizaciones donde el tabaco comprende snus particulado, el tabaco snus particulado se puede humedecer de un 20 a un 50 % de humedad y/o se puede salar. En realizaciones donde el tabaco comprende snus particulado, el tabaco snus particulado se puede humedecer en aproximadamente un 50 % de humedad y/o se puede salar.In embodiments where the tobacco comprises particulate snus, the particulate snus tobacco may be moistened to 20 to 50% moisture and/or may be salted. In embodiments where the tobacco comprises particulate snus, the particulate snus tobacco may be moistened to about 50% moisture and/or may be salted.
La cantidad de tabaco contenida en la formulación de tabaco puede variar. En algunas realizaciones, la cantidad de tabaco contenida en la formulación de tabaco es al menos aproximadamente el 25 % en peso húmedo, tal como al menos aproximadamente el 30% en peso húmedo, tal como al menos aproximadamente el 40% en peso húmedo. En algunas realizaciones, la mezcla de tabaco (junto con el agua y la sal) es tratada térmicamente durante un período de tiempo suficientemente largo y a una temperatura suficientemente elevada para cumplir con los requisitos de pasteurización. La mezcla de tabaco típicamente es tratada térmicamente durante una hora para cumplir con los requisitos de pasteurización. Como el tabaco es un producto natural, cabe esperar que exista algún grado de presencia microbiana en la mezcla. El tratamiento térmico se puede llevar a cabo en cualquier forma que sea suficiente para producir un producto que tenga un nivel aceptablemente bajo de microorganismos de descomposición. El tratamiento térmico puede cumplir con los requisitos de pasteurización y, por tanto, se puede llevar a cabo en una forma que da como resultado la esterilización del producto. Los ejemplos incluyen temperaturas altas o bajas; por ejemplo, tratamiento térmico a aproximadamente 80 - 140 °C durante al menos aproximadamente 30 minutos mediante aire caliente, vapor, microondas u otros medios o pasteurización en frío. Otros ejemplos incluyen la irradiación y el tratamiento químico. Una limitación del procedimiento de tratamiento térmico seleccionado es que es apropiado para su uso con un producto destinado al consumo oral humano. Otra es que no debe presentar un efecto adverso indebido en cuanto al sabor, la consistencia u otras propiedades organolépticas del producto de tabaco de uso oral sin humo final.The amount of tobacco contained in the tobacco formulation can vary. In some embodiments, the amount of tobacco contained in the tobacco formulation is at least about 25% wet weight, such as at least about 30% wet weight, such as at least about 40% wet weight. In some embodiments, the tobacco blend (along with the water and salt) is heat treated for a long enough period of time and at a high enough temperature to meet pasteurization requirements. The tobacco blend is typically heat treated for one hour to meet pasteurization requirements. As tobacco is a natural product, it is expected that there is some degree of presence microbial in the mixture. The heat treatment can be carried out in any manner that is sufficient to produce a product having an acceptably low level of spoilage microorganisms. The heat treatment can meet the pasteurization requirements and can therefore be carried out in a way that results in the sterilization of the product. Examples include high or low temperatures; for example, heat treatment at about 80-140°C for at least about 30 minutes by hot air, steam, microwave or other means, or cold pasteurization. Other examples include irradiation and chemical treatment. A limitation of the selected heat treatment method is that it is appropriate for use with a product intended for human oral consumption. Another is that it must not have an undue adverse effect on the taste, consistency or other organoleptic properties of the final smokeless oral tobacco product.
El tratamiento térmico también le da textura y color a la mezcla.The heat treatment also gives texture and color to the mix.
Debería ser evidente para los trabajadores capacitados que, mientras que la presente invención se practique usando sucedáneos o sustitutos del tabaco, la etapa de tratamiento térmico comprenderá asegurar que el sucedáneo o sustituto del tabaco no se contamine con microorganismos, y que esta etapa pudiera no requerir ninguna otra manipulación del producto.It should be apparent to skilled workers that while the present invention is practiced using tobacco substitutes or substitutes, the heat treatment step will comprise ensuring that the tobacco substitute or substitute is not contaminated with microorganisms, and that this step may not require no other manipulation of the product.
Después del tratamiento térmico, puede ser conveniente verificar y potencialmente ajustar el pH de la mezcla. Para lograr las características deseadas de determinadas mezclas comerciales de productos de tabaco de uso oral sin humo, puede ser preferible un pH de aproximadamente 7 a 12 en esta etapa del proceso.After heat treatment, it may be desirable to check and potentially adjust the pH of the mix. To achieve the desired characteristics of certain commercial blends of oral smokeless tobacco products, a pH of about 7 to 12 may be preferred at this stage of the process.
La mezcla tratada térmicamente se puede madurar opcionalmente. Esto se puede hacer mezclando lentamente la mezcla mientras se mantiene a una temperatura constante, por ejemplo a aproximadamente 40-75 °C, preferiblemente a aproximadamente 50 °C. La agitación suave puede continuar durante aproximadamente 1 a 24 horas, en particular durante aproximadamente 3 a 15 horas. Esta etapa puede ser eficaz para reducir el pH y posiblemente reducir la humedad a aproximadamente un 20 - 55 % en base al peso del producto de tabaco de uso oral sin humo, dependiendo del tipo de tabaco usado y del producto snus particular que se fabrique.The heat treated mixture can optionally be aged. This can be done by slowly mixing the mixture while maintaining a constant temperature, for example about 40-75°C, preferably about 50°C. Mild agitation may continue for about 1 to 24 hours, particularly about 3 to 15 hours. This step can be effective in lowering the pH and possibly reducing the moisture to about 20-55% based on the weight of the oral smokeless tobacco product, depending on the type of tobacco used and the particular snus product being manufactured.
Se puede añadir un saborizante durante la etapa de maduración. Típicamente, el saborizante añadido en esta etapa está en forma líquida y se añade a aproximadamente 0,1 - 5 % en peso del producto de tabaco de uso oral sin humo. El saborizante líquido a menudo se rocía sobre la mezcla de tabaco. Cuando se emplean, los humectantes también se añaden por lo general en esta etapa.A flavoring can be added during the maturation stage. Typically, the flavoring added at this stage is in liquid form and is added to about 0.1-5% by weight of the oral smokeless tobacco product. Liquid flavoring is often sprinkled on top of the tobacco mix. When used, humectants are also usually added at this stage.
Sin embargo, en algunas realizaciones, se pueden añadir saborizantes y otros aditivos (tales como conservantes, aglutinantes, humectantes, agentes tamponantes, coadyuvantes de desintegración y colorantes) a la mezcla de tabaco antes o después de la pasteurización y/o la maduración. En algunas realizaciones, se pueden añadir saborizantes y otros aditivos (tales como conservantes, aglutinantes, humectantes, agentes tamponantes, coadyuvantes de desintegración y colorantes) a la mezcla de tabaco antes o después de la etapa de pasteurización y/o maduración. Según la presente invención, el material particulado se puede añadir al material de tabaco antes, durante o después del tratamiento térmico. En algunas realizaciones, el material particulado se añade antes de la etapa de tratamiento térmico. En algunas realizaciones, el material particulado se añade durante la etapa de tratamiento térmico. En algunas realizaciones, el material particulado se añade después de la etapa de tratamiento térmico.However, in some embodiments, flavorings and other additives (such as preservatives, binders, humectants, buffering agents, disintegration aids, and colorants) may be added to the tobacco blend before or after pasteurization and/or aging. In some embodiments, flavorings and other additives (such as preservatives, binders, humectants, buffering agents, disintegration aids, and colorants) may be added to the tobacco blend before or after the pasteurization and/or aging step. According to the present invention, the particulate material can be added to the tobacco material before, during or after the heat treatment. In some embodiments, the particulate material is added prior to the heat treatment step. In some embodiments, the particulate material is added during the heat treatment step. In some embodiments, the particulate material is added after the heat treatment step.
Preferiblemente, el material particulado se mezcla con el material de tabaco antes del tratamiento térmico de modo que el material particulado es tratado térmicamente de la misma manera que el material de tabaco.Preferably, the particulate material is mixed with the tobacco material prior to heat treatment so that the particulate material is heat treated in the same manner as the tobacco material.
Ejemplosexamples
Ejemplo 1: medición del tamaño medio de partícula en masa de la muestraExample 1: Measurement of the mass average particle size of the sample
En esta invención se describe un procedimiento de análisis de tamiz de acuerdo con la presente invención.Described herein is a sieve analysis method in accordance with the present invention.
Ejemplo 1a: medición del tamaño medio de partícula en masa de corchoExample 1a: Measurement of the mass average particle size of cork
Se tamizó una muestra de partículas de corcho usando un equipo de tamizado de prueba (Haver EML 200 digital plus N) usando tamices Haver & Boecker, de Haver & Boecker OHG, Partikelanalyse presse, Ennigerloher St. 64, D-59302 Oelde, Alemania. Este equipo se usó para separar mecánicamente fracciones del corcho según el tamaño de partícula. El equipo de tamizado de prueba identificado anteriormente se muestra en la figura 2, y comprende 10 tamices que tienen los siguientes tamaños de malla: A sample of cork particles was sieved using a test sieve set (Haver EML 200 digital plus N) using Haver & Boecker sieves, from Haver & Boecker OHG, Partikelanalyse presse, Ennigerloher St. 64, D-59302 Oelde, Germany. This equipment was used to mechanically separate cork fractions according to particle size. The test sieving kit identified above is shown in Figure 2, and comprises 10 sieves having the following mesh sizes:
Los tamices se agitaron usando un agitador mecánico durante 3 minutos usando los siguientes ajustes (que se muestran en la figura 3):The sieves were shaken using a mechanical shaker for 3 minutes using the following settings (shown in Figure 3):
• Ajuste de amplitud de 2,4 mm• 2.4mm amplitude adjustment
• Intervalo: 5 segundos encendido y 1 segundo apagado• Interval: 5 seconds on and 1 second off
No se usaron bolas de tamiz en el procedimiento según este ejemplo.Sieve balls were not used in the process according to this example.
Se sometieron a prueba tres muestras de partículas de corcho usando el procedimiento descrito anteriormente. Se obtuvieron los siguientes resultados para las partículas de corcho analizadas:Three samples of cork particles were tested using the procedure described above. The following results were obtained for the analyzed cork particles:
Se calculó la masa acumulada promedio de las muestras en 49,77 g.The average cumulative mass of the samples was calculated to be 49.77 g.
Por tanto, el porcentaje de masa acumulado de agregado recolectado en cada tamiz se calculó como sigue:Therefore, the cumulative mass percent of aggregate collected on each sieve was calculated as follows:
En la figura 4 se muestra una gráfica que representa el porcentaje de masa acumulada (eje Y) frente al tamaño de malla o cada tamiz (eje X). Se trazó una línea rectilínea de mejor ajuste a través de varios puntos de datos.Figure 4 shows a graph that represents the percentage of accumulated mass (Y axis) against the mesh size or each sieve (X axis). A rectilinear line of best fit was drawn through several data points.
La ecuación para este diagrama se calculó como y = 0,1526x - 36,534. Por lo tanto, cuando y = 50 %, el tamaño medio de partícula en masa del corcho se calcula como 567,06 pm (equivalente a 0,567 mm).The equation for this diagram was calculated as y = 0.1526x - 36.534. Therefore, when y = 50%, the mass average particle size of the cork is calculated as 567.06 pm (equivalent to 0.567 mm).
Ejemplo 1b: medición del tamaño medio de partícula en masa de cáscaras de mijoExample 1b: Measurement of the mass median particle size of millet hulls
Se usó el mismo procedimiento que se describe en el ejemplo 1a para determinar el tamaño medio de partícula en masa de una muestra de cáscaras de mijo.The same procedure as described in Example 1a was used to determine the mass median particle size of a sample of millet hulls.
Los resultados fueron los siguientes:The results were the following:
Se calculó la masa acumulada promedio de las muestras en 50,17g.The average cumulative mass of the samples was calculated to be 50.17g.
Por tanto, el porcentaje de masa acumulado de agregado recolectado en cada tamiz se calculó como sigue:Therefore, the cumulative mass percent of aggregate collected on each sieve was calculated as follows:
En la figura 5 se muestra una gráfica en la que se traza el porcentaje de masa acumulada (eje y) frente al tamaño de malla (eje x). Se ha trazado una línea rectilínea de mejor ajuste a través de varios puntos de datos.Figure 5 shows a graph in which the percentage of accumulated mass (y-axis) is plotted against the mesh size (x-axis). A rectilinear line of best fit has been drawn through several data points.
La ecuación para este diagrama se calculó como y = 0,1371 x - 23,841. Por lo tanto, cuando y = 50 %, el tamaño medio de partícula en masa del corcho se calcula como 538,59 pm (equivalente a 0,539 mm).The equation for this plot was calculated as y = 0.1371 x - 23.841. Therefore, when y = 50%, the mass average particle size of the cork is calculated as 538.59 pm (equivalent to 0.539 mm).
Ejemplo 2Example 2
Se elaboró un lote de snus con una relación de peso 60:40 (tabaco:corcho) de materiales pretratados, añadiendo 3.600 g de tabaco y 2.400 g de corcho (gránulos de corcho con una densidad aparente de 0,055 - 0,060 g/cm3; tamaño medio de partícula en masa de aproximadamente 0,55 - 0,65 mm, suministrados por Cork Link, Portugal), agua, cloruro de sodio y otros ingredientes a un mezclador tipo reja horizontal, cilíndrico. A continuación, se agitó la mezcla de ingredientes y se aplicó calor durante un tiempo lo suficientemente prolongado para garantizar un estado microbiológico seguro del snus. Después del tratamiento térmico, el producto tuvo un período de maduración de varias horas a temperatura elevada con agitación intermitente continua a baja velocidad de las paletas del mezclador dentro del mezclador. El procesamiento se concluyó añadiendo sabor, ajustando el pH a aproximadamente 8,5 añadiendo carbonato de sodio, y se midió el contenido de agua para asegurar que el contenido de humedad final fuera del 45 %. (p/p).A batch of snus with a 60:40 weight ratio (tobacco:cork) of pretreated materials was made by adding 3,600 g of tobacco and 2,400 g of cork (cork granules with a bulk density of 0.055 - 0.060 g/cm3; size bulk particle medium of about 0.55-0.65 mm, supplied by Cork Link, Portugal), water, sodium chloride and other ingredients to a cylindrical, horizontal rack-type mixer. The mixture of ingredients was then stirred and heat applied for a time long enough to ensure a safe microbiological state of the snus. After heat treatment, the product had a maturation period of several hours at elevated temperature with continuous low speed intermittent stirring of the mixer blades within the mixer. Processing was concluded by adding flavor, adjusting the pH to about 8.5 by adding soda ash, and measuring the water content to ensure the final moisture content was 45%. (w/w).
El snus terminado que contenía corcho se transfirió a continuación a bolsas de plástico y se dejó madurar en una habitación fría durante una semana. Después de esto, el snus se empaquetó en bolsas usando un empacador de snus Mertz (Merz Verpackungsmaschinen GmbH, Bahnhofstrape 25, D-35423 Lich, Alemania) y se midió la densidad aparente. La densidad aparente se midió usando un volúmetro de agitación Engelsmann STAV II. La densidad aparente se calculó antes de la sacudida, para un volumen dado de una determinada masa de material particulado. Como etapa final, se evaluaron las propiedades sensoriales del snus que contiene corcho.The finished snus containing cork was then transferred to plastic bags and aged in a cold room for one week. After this, the snus was packed into bags using a Mertz snus packer (Merz Verpackungsmaschinen GmbH, Bahnhofstrape 25, D-35423 Lich, Germany) and the bulk density was measured. Bulk density was measured using an Engelsmann STAV II stirring volumeter. Bulk density was calculated before shaking, for a given volume of a given mass of particulate material. As a final stage, the sensory properties of cork-containing snus were evaluated.
Ejemplo 3Example 3
Se preparó un lote de snus con una relación de peso tabaco:corcho de 80:20 y se analizó usando el procedimiento del ejemplo 2, en el que se añadieron 4.000 g de tabaco a la mezcla y 1.000 g de corcho.A batch of snus with a tobacco:cork weight ratio of 80:20 was prepared and analyzed using the procedure of Example 2, in which 4,000 g of tobacco and 1,000 g of cork were added to the mixture.
Ejemplo 4Example 4
Se preparó un lote de snus con una relación de peso tabaco:corcho de 95:5 y se analizó usando el procedimiento del ejemplo 2, en el que se añadieron 4.750 g de tabaco a la mezcla y 250 g de corcho.A batch of snus with a tobacco:cork weight ratio of 95:5 was prepared and analyzed using the procedure of Example 2, in which 4750g of tobacco and 250g of cork were added to the mix.
Ejemplo 5 (comparativo)Example 5 (comparative)
Se preparó un lote que no contenía corcho (es decir, una relación de peso tabaco:corcho de 100:0) y se analizó usando el procedimiento del ejemplo 2, en el que se añadieron 5.000 g de tabaco a la mezcla y 0 g de corcho.A batch containing no cork (i.e. tobacco:cork weight ratio of 100:0) was prepared and analyzed using the procedure of Example 2, in which 5,000 g of tobacco was added to the mix and 0 g of cork.
ResultadosResults
Los productos de tabaco de uso oral sin humo de acuerdo con la presente invención (ejemplos 2 a 4) se analizaron para determinar el contenido total de almidón y azúcar, y se obtuvieron los siguientes resultados:Oral smokeless tobacco products according to the present invention (Examples 2 to 4) were analyzed for total starch and sugar content, and the following results were obtained:
• Glucosa < 0,04 g/100 g• Glucose < 0.04 g/100 g
• Fructosa < 0,04 g/100 g• Fructose < 0.04 g/100 g
• Sacarosa < 0,04 g/100 g• Sucrose < 0.04 g/100 g
• Maltosa < 0,04 g/100 g• Maltose < 0.04 g/100 g
• Almidón total y azúcares < 1% p/p• Total starch and sugars < 1% w/w
Las propiedades de los productos de tabaco de uso oral sin humo preparados en los ejemplos 2 a 5 se muestran en la tabla 1.The properties of the oral smokeless tobacco products prepared in Examples 2 to 5 are shown in Table 1.
Tabla 1: densidades aparentes medidas y pesos de las bolsas de snus que contiene corcho de una mezcla estándar de snus blanco al 45 % de humedad, con diferentes niveles de corcho Table 1: Measured bulk densities and weights of cork-containing snus bags of a standard white snus mix at 45% moisture, with different levels of cork
Cabe señalar que el nivel de corcho indicado no se refiere a la relación de corcho en el producto snus final, ya que depende del nivel de humedad y de otros ingredientes. En el caso de una combinación de snus blanco que contenga un 40 % de corcho, a una humedad final del 45 %, el porcentaje en peso final de corcho es de aproximadamente del 18 al 20 % p/p. Sin embargo, en los ejemplos y en la tabla 1 anteriores, la cantidad de corcho se especifica como una relación del total de la mezcla de tabaco pretratada y triturada, antes de que se haya añadido cualquier otro ingrediente. Como se muestra en la tabla 1, la inclusión de corcho en los productos de snus da como resultado una disminución considerable de la densidad aparente y la masa de bolsa resultante del producto de tabaco de uso oral sin humo con un valor de llenado similar.It should be noted that the indicated cork level does not refer to the cork ratio in the final snus product, as it depends on the moisture level and other ingredients. For a white snus blend containing 40% cork, at 45% final moisture, the final weight percentage of cork is approximately 18-20% w/w. However, in the examples and Table 1 above, the amount of cork is specified as a ratio of the total pre-treated and ground tobacco blend, before any other ingredients have been added. As shown in Table 1, the inclusion of cork in snus products results in a significant decrease in bulk density and resulting pouch mass of the oral smokeless tobacco product with a similar fill value.
Los productos de los ejemplos 2 y 5 se muestran en la figura 6, donde el producto que comprende el 40 % p/p de corcho (ejemplo 2) se muestra en el lado izquierdo, y el producto que comprende el 0 % p/p de corcho (ejemplo 5) se muestra en el lado derecho.The products of examples 2 and 5 are shown in figure 6, where the product comprising 40% w/w cork (example 2) is shown on the left hand side, and the product comprising 0% w/w cork (example 5) is shown on the right side.
De hecho, el producto que comprende el 40 % p/p de corcho (ejemplo 2) tenía una densidad aparente 51,3 % menor que el producto que comprende 0 % p/p de corcho (ejemplo 5) para el mismo peso de producto.In fact, the product comprising 40% w/w cork (example 2) had a bulk density 51.3% lower than the product comprising 0% w/w cork (example 5) for the same weight of product. .
Un producto de snus estándar contiene 0,9 g de tabaco. 0,9 g de producto de snus según el ejemplo 5 que tiene el 0 % p/p de corcho tiene un volumen calculado en 1,8 cm3. Con una densidad aparente de 0,207 g/cm3, el peso del producto de snus según el ejemplo 2 que comprende un 40 % p/p de corcho requerido para llenar un volumen de 1,8 cm3 es de 0,3726 g. Esto da como resultado una reducción del 58,6 % en el peso del material para el mismo volumen. Además, los inventores descubrieron sorprendentemente que las muestras que comprenden corcho son muy suaves y flexibles. La muestra que comprende 0 % p/p de corcho (ejemplo 5) comenzó a colapsar y a sentirse plana cuando se probó, mientras que las muestras que comprenden corcho (ejemplo 2) mantuvieron su forma durante un período de tiempo prolongado. Además, las muestras que comprenden corcho (ejemplo 2) se percibieron como secas en comparación con la muestra del ejemplo 5.A standard snus product contains 0.9g of tobacco. 0.9 g of snus product according to Example 5 having 0% w/w cork has a calculated volume of 1.8 cm3. With a bulk density of 0.207 g/cm3, the weight of the snus product according to Example 2 comprising 40% w/w cork required to fill a volume of 1.8 cm3 is 0.3726 g. This results in a 58.6% reduction in material weight for the same volume. Furthermore, the inventors surprisingly discovered that the samples comprising cork are very soft and flexible. The sample comprising 0% w/w cork (example 5) began to collapse and feel flat when tested, while the samples comprising cork (example 2) held their shape over an extended period of time. Furthermore, the samples comprising cork (example 2) were perceived as dry compared to the example 5 sample.
También se descubrió que el corcho tiene un aroma y sabor neutros y, por tanto, no añade aromas o sabores perceptibles a los productos de tabaco.It was also found that cork has a neutral flavor and aroma and therefore does not add any noticeable aromas or flavors to tobacco products.
Las diversas realizaciones descritas en esta invención se presentan únicamente para ayudar a comprender y enseñar los rasgos característicos reivindicados. Estas realizaciones se proporcionan solo como una muestra representativa de realizaciones y no son exhaustivas y/o exclusivas. Debe entenderse que las ventajas, realizaciones, ejemplos, funciones, rasgos característicos, estructuras y/u otros aspectos descritos en esta invención no deben considerarse como limitaciones del alcance de la invención tal como se define en las reivindicaciones. The various embodiments described in this invention are presented solely to help understand and teach the claimed features. These embodiments are provided only as a representative sample of embodiments and are not exhaustive and/or exclusive. It should be understood that the advantages, embodiments, examples, functions, features, structures, and/or other aspects described in this invention are not to be construed as limitations on the scope of the invention as defined in the claims.
Claims (15)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
GBGB1603866.3A GB201603866D0 (en) | 2016-03-07 | 2016-03-07 | Smokeless oral tobacco product and preperation thereof |
PCT/GB2017/050559 WO2017153718A1 (en) | 2016-03-07 | 2017-03-02 | Smokeless oral tobacco product and preparation thereof |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2886799T3 true ES2886799T3 (en) | 2021-12-20 |
Family
ID=55859082
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES17709761T Active ES2886799T3 (en) | 2016-03-07 | 2017-03-02 | Oral smokeless tobacco product and preparation thereof |
Country Status (12)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US20190124971A1 (en) |
EP (2) | EP3847904A1 (en) |
JP (2) | JP6725164B2 (en) |
CA (1) | CA3016766C (en) |
DK (1) | DK3426064T3 (en) |
ES (1) | ES2886799T3 (en) |
GB (1) | GB201603866D0 (en) |
HU (1) | HUE055099T2 (en) |
PL (1) | PL3426064T3 (en) |
RU (1) | RU2698489C1 (en) |
UA (1) | UA126790C2 (en) |
WO (1) | WO2017153718A1 (en) |
Families Citing this family (21)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DK180339B1 (en) | 2019-06-07 | 2020-12-18 | Ncp Nextgen As | Nicotine pouch composition and pouch comprising such |
EP3773494B1 (en) * | 2019-06-07 | 2022-04-06 | NCP NextGen A/S | Nicotine pouch composition and pouch comprising such |
US11617744B2 (en) | 2019-12-09 | 2023-04-04 | Nico Ventures Trading Limited | Moist oral compositions |
US11826462B2 (en) | 2019-12-09 | 2023-11-28 | Nicoventures Trading Limited | Oral product with sustained flavor release |
US11969502B2 (en) | 2019-12-09 | 2024-04-30 | Nicoventures Trading Limited | Oral products |
US20210169123A1 (en) * | 2019-12-09 | 2021-06-10 | Nicoventures Trading Limited | Pouched products with enhanced flavor stability |
US11793230B2 (en) | 2019-12-09 | 2023-10-24 | Nicoventures Trading Limited | Oral products with improved binding of active ingredients |
US11872231B2 (en) | 2019-12-09 | 2024-01-16 | Nicoventures Trading Limited | Moist oral product comprising an active ingredient |
GB201918973D0 (en) * | 2019-12-20 | 2020-02-05 | Nicoventures Trading Ltd | Particle |
EP3874970A1 (en) * | 2020-03-03 | 2021-09-08 | Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH | Filling material for an oral pouched smokeless product and oral pouched smokeless product manufactured therefrom |
US20240008522A1 (en) * | 2020-11-18 | 2024-01-11 | Nicoventures Trading Limited | Oral products |
EP4018846B1 (en) * | 2020-12-22 | 2024-09-18 | Swedish Match North Europe AB | A pouched product for oral use comprising a liquid permeable cover material and a filling material comprising a first type of particles |
EP4018849B1 (en) * | 2020-12-22 | 2024-10-23 | Swedish Match North Europe AB | A pouched product for oral use |
EP4018847B1 (en) * | 2020-12-22 | 2024-09-18 | Swedish Match North Europe AB | A pouched product for oral use |
EP4018848B1 (en) * | 2020-12-22 | 2024-09-18 | Swedish Match North Europe AB | A pouched product for oral use comprising a liquid permeable cover material and a filling material |
EP4035540A1 (en) * | 2021-01-29 | 2022-08-03 | Swedish Match North Europe AB | Method for producing a snuff composition for oral use and a snuff composition produced by the method |
CA3223902A1 (en) * | 2021-06-25 | 2022-12-29 | Richard Svensson | Oral products and method of manufacture |
US11510870B1 (en) | 2021-08-31 | 2022-11-29 | Jackie L. White | Substrates for vaporizing and delivering an aerosol |
WO2023210814A1 (en) * | 2022-04-28 | 2023-11-02 | 日本たばこ産業株式会社 | Oral composition containing inorganic porous material |
WO2023210813A1 (en) * | 2022-04-28 | 2023-11-02 | 日本たばこ産業株式会社 | Oral composition containing inorganic porous material |
WO2024089588A1 (en) * | 2022-10-24 | 2024-05-02 | Nicoventures Trading Limited | Shaped pouched products |
Family Cites Families (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2173200B1 (en) * | 2007-07-23 | 2017-11-15 | R.J.Reynolds Tobacco Company | Smokeless tobacco compositions and methods for treating tobacco for use therein |
US20100116281A1 (en) * | 2008-11-07 | 2010-05-13 | Jerry Wayne Marshall | Tobacco products and processes |
US9675102B2 (en) * | 2010-09-07 | 2017-06-13 | R. J. Reynolds Tobacco Company | Smokeless tobacco product comprising effervescent composition |
US8931493B2 (en) * | 2010-11-01 | 2015-01-13 | R.J. Reynolds Tobacco Co. | Smokeless tobacco products |
WO2013090653A1 (en) | 2011-12-16 | 2013-06-20 | Wm. Wrigley Jr. Company | Low density chewing gum and method of making same |
GB2501092A (en) | 2012-04-11 | 2013-10-16 | British American Tobacco Co | Oral tobacco product |
US20130298920A1 (en) * | 2012-05-08 | 2013-11-14 | Steven G. Lance | Smokeless tobacco analogue and method of use |
GB201222986D0 (en) * | 2012-12-20 | 2013-01-30 | British American Tobacco Co | Smokeless oral tobacco product and preparation thereof |
-
2016
- 2016-03-07 GB GBGB1603866.3A patent/GB201603866D0/en not_active Ceased
-
2017
- 2017-03-02 UA UAA201809138A patent/UA126790C2/en unknown
- 2017-03-02 WO PCT/GB2017/050559 patent/WO2017153718A1/en active Application Filing
- 2017-03-02 HU HUE17709761A patent/HUE055099T2/en unknown
- 2017-03-02 DK DK17709761.5T patent/DK3426064T3/en active
- 2017-03-02 RU RU2018132019A patent/RU2698489C1/en active
- 2017-03-02 CA CA3016766A patent/CA3016766C/en active Active
- 2017-03-02 EP EP21159251.4A patent/EP3847904A1/en active Pending
- 2017-03-02 ES ES17709761T patent/ES2886799T3/en active Active
- 2017-03-02 JP JP2018545320A patent/JP6725164B2/en active Active
- 2017-03-02 PL PL17709761.5T patent/PL3426064T3/en unknown
- 2017-03-02 US US16/083,127 patent/US20190124971A1/en active Pending
- 2017-03-02 EP EP17709761.5A patent/EP3426064B1/en active Active
-
2020
- 2020-06-22 JP JP2020107041A patent/JP6931110B2/en active Active
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JP2020162618A (en) | 2020-10-08 |
UA126790C2 (en) | 2023-02-08 |
HUE055099T2 (en) | 2021-10-28 |
EP3847904A1 (en) | 2021-07-14 |
EP3426064B1 (en) | 2021-04-28 |
CA3016766C (en) | 2022-11-01 |
WO2017153718A1 (en) | 2017-09-14 |
JP2019512219A (en) | 2019-05-16 |
JP6931110B2 (en) | 2021-09-01 |
DK3426064T3 (en) | 2021-06-28 |
EP3426064A1 (en) | 2019-01-16 |
CA3016766A1 (en) | 2017-09-14 |
GB201603866D0 (en) | 2016-04-20 |
US20190124971A1 (en) | 2019-05-02 |
JP6725164B2 (en) | 2020-07-15 |
PL3426064T3 (en) | 2023-06-12 |
RU2698489C1 (en) | 2019-08-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2886799T3 (en) | Oral smokeless tobacco product and preparation thereof | |
US8272388B2 (en) | Nontobacco moist snuff composition | |
DK1926401T3 (en) | Røgløst tobacco product | |
DK2377413T3 (en) | Smokeless tobacco compositions and methods of treating tobacco for use therein | |
US10874134B2 (en) | Smokeless oral tobacco product and preparation thereof | |
US20070062549A1 (en) | Smokeless tobacco composition | |
US20140190497A1 (en) | Smokeless tobacco composition | |
US7661433B2 (en) | Smokeless non-tobacco composition and method for making same | |
US20020170567A1 (en) | Chewable flavor delivery system | |
CN103494324A (en) | Bagged snus and manufacturing method thereof | |
WO2017080490A1 (en) | Smokeless tobacco product held in mouth and preparation method therefor | |
JP2005527186A (en) | Tobacco mint plant material products | |
KR20130009820A (en) | Inhibition of sensory irritation during consumption of non-smokeable tobacco products | |
WO2009056611A2 (en) | Smokeless oral tobacco blends and methods for making the same | |
RU2604460C2 (en) | Tobacco composition | |
WO2016132532A1 (en) | Tobacco composition for oral use, and snus | |
CN101711602B (en) | Powdered flavor for impurity-concealing cigarettes | |
CA3214126A1 (en) | A flavoured oral pouched nicotine product comprising an acid | |
EP2742813A1 (en) | A smoking article, such as a cigar, with flavoured mouthpiece and method for manufacturing such article | |
CA2510059C (en) | Smokeless non-tobacco composition and method for making same | |
KR20030063051A (en) | Manufacturing method of smoking material by using leaves of eucommia ulmoides oliver | |
CN117941865A (en) | Refreshing buccal cigarette and preparation method thereof | |
JP2020156423A (en) | Smokeless tobacco composition |