ES2684429A1 - Transition zone of a railway line located between a ballast track and a track in concrete slab (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Transition zone of a railway line located between a ballast track and a track in concrete slab (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES2684429A1
ES2684429A1 ES201730552A ES201730552A ES2684429A1 ES 2684429 A1 ES2684429 A1 ES 2684429A1 ES 201730552 A ES201730552 A ES 201730552A ES 201730552 A ES201730552 A ES 201730552A ES 2684429 A1 ES2684429 A1 ES 2684429A1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
track
sleepers
ballast
concrete
transition zone
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201730552A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2684429B1 (en
Inventor
Roberto SAÑUDO ORTEGA
José Ignacio JARDÍ CUERDA
Ana María COMAS MURO
José Conrado MARTÍNEZ ACEVEDO
Francisco Javier SÁNCHEZ MARTÍNEZ
Silvino MAUPOEY HERNÁNDEZ
David SÁNCHEZ CARABIAS
Luigi DELL'OLIO
Ángel IBEAS PORTILLA
José Luis MOURA BERODIA
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ferrovial Construccion SA
Original Assignee
Fundacion Centro De Innovacion De Infraestructuras Inteligentes Ci3
Prefabricaciones Y Contratas Sau
Fund Centro De Innovacion De Infraestructuras Inteligentes Ci3
Prefabricaciones Y Contratas Sau
Universidad de Cantabria
Ferrovial Agroman SA
Administrador de Infraestructuras Ferroviarias ADIF
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Fundacion Centro De Innovacion De Infraestructuras Inteligentes Ci3, Prefabricaciones Y Contratas Sau, Fund Centro De Innovacion De Infraestructuras Inteligentes Ci3, Prefabricaciones Y Contratas Sau, Universidad de Cantabria, Ferrovial Agroman SA, Administrador de Infraestructuras Ferroviarias ADIF filed Critical Fundacion Centro De Innovacion De Infraestructuras Inteligentes Ci3
Priority to ES201730552A priority Critical patent/ES2684429B1/en
Publication of ES2684429A1 publication Critical patent/ES2684429A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2684429B1 publication Critical patent/ES2684429B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01BPERMANENT WAY; PERMANENT-WAY TOOLS; MACHINES FOR MAKING RAILWAYS OF ALL KINDS
    • E01B1/00Ballastway; Other means for supporting the sleepers or the track; Drainage of the ballastway
    • E01B1/001Track with ballast
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01BPERMANENT WAY; PERMANENT-WAY TOOLS; MACHINES FOR MAKING RAILWAYS OF ALL KINDS
    • E01B1/00Ballastway; Other means for supporting the sleepers or the track; Drainage of the ballastway
    • E01B1/002Ballastless track, e.g. concrete slab trackway, or with asphalt layers
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01BPERMANENT WAY; PERMANENT-WAY TOOLS; MACHINES FOR MAKING RAILWAYS OF ALL KINDS
    • E01B2/00General structure of permanent way
    • E01B2/003Arrangement of tracks on bridges or in tunnels
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01BPERMANENT WAY; PERMANENT-WAY TOOLS; MACHINES FOR MAKING RAILWAYS OF ALL KINDS
    • E01B3/00Transverse or longitudinal sleepers; Other means resting directly on the ballastway for supporting rails

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Railway Tracks (AREA)

Abstract

Transition zone (1) of a railway line located between a ballast track (2) and a track in concrete plate (3), comprising: - a set of sleepers (7) of concrete longer than the sleepers (8) of the tracks in concrete plate (3) and in ballast (2), grouped in sections (9) of sleepers (7) thereof length, with increasing length from ballast track (2) to track in concrete plate (3), - a damping sheet (10) of the vibration located transverse to the track in concrete plate (3) extending at least between the ballast layer (6) of the transition zone (1) and the layer of concrete (11) of the track in concrete slab (3), - support pads (12) under rail (13) with equal or increasing rigidity from the track in concrete plate (3) to the ballast track (2), - additional internal lanes (14), and - two additional external lanes (15). (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

Zona de transición de una línea ferroviaria situada entre una vía en balasto y una vía en placa de hormigón Transition zone of a railway line between a ballast track and a concrete plate track

Campo de la invención Field of the Invention

5 La solicitud está enmarcada en el sector ferroviario, concretamente en las infraestructuras de líneas ferroviarias y especialmente en las zonas de transición entre una vía en balasto y una vía en placa de hormigón. 5 The application is framed in the railway sector, specifically in railway line infrastructures and especially in the transition zones between a ballast track and a concrete plate track.

Estado de la técnica State of the art

Una zona de transición es una solución estructural utilizada para graduar el cambio de una A transition zone is a structural solution used to graduate the change of a

10 vía con una gran diferencia de características mecánicas y resistentes en sentido vertical. Esa diferencia hace que las zonas de cambio sean puntos conflictivos dentro de una red ferroviaria, ya sea convencional o de alta velocidad. Es necesario graduar el cambio que se produce tanto entre los materiales como en la geometría entre una y otra vía para que los comportamientos estructurales sean similares y no haya cambios bruscos que generan 10 track with a great difference of mechanical characteristics and resistant in vertical sense. This difference makes the exchange zones conflict points within a railway network, whether conventional or high speed. It is necessary to graduate the change that occurs both between the materials and in the geometry between the two ways so that the structural behaviors are similar and there are no sudden changes that generate

15 desgaste y un mal funcionamiento estructural. 15 wear and structural malfunction.

Las soluciones conocidas sobre zonas de transición se han centrado fundamentalmente en proponer metodologías de diseño de la infraestructura ferroviaria, tales como cuñas de transición, bloques técnicos, barras hincadas, pilotes, columnas de grava, en definitiva, todo un compendio de mejoras geotécnicas. The known solutions on transition zones have focused mainly on proposing methodologies for the design of railway infrastructure, such as transition wedges, technical blocks, driven bars, piles, gravel columns, in short, a whole compendium of geotechnical improvements.

20 Es conocida también la utilización de traviesas, por ejemplo de madera, de mayor longitud que las traviesas de las vías anexas a la zona de transición. Sin embargo, estas traviesas de mayor longitud para la zona de transición dan lugar a problemas de migración del balasto, aumentan el ancho de la plataforma y además su efectividad está ligada al grado de uniformidad del balasto. 20 The use of sleepers, for example of wood, of greater length than the sleepers of the tracks attached to the transition zone is also known. However, these longer sleepers for the transition zone give rise to ballast migration problems, increase the width of the platform and also their effectiveness is linked to the degree of uniformity of the ballast.

25 Son conocidas otras soluciones donde se colocan numerosas almohadillas de diferentes rigideces entre los carriles y las traviesas y además incluso se combinan con almohadillas bajo traviesa. 25 Other solutions are known where numerous pads of different stiffnesses are placed between the rails and the sleepers and also even combined with pads under the sleeper.

Son conocidas también soluciones con carriles adicionales, normalmente interiores puesto que las dimensiones de la traviesa no permiten el arrostramiento de otro tipo de carriles. Estos carriles adicionales tienen problemas de debilitamiento de la sección resistente transversal de la traviesa además de interferencias con las armaduras y de generar Solutions with additional rails, usually interiors, are also known since the dimensions of the crossbar do not allow the other types of rails to be dragged. These additional rails have problems of weakening of the cross-section of the cross-section in addition to interference with the reinforcements and generate

5 problemas en la señalización. 5 problems in signaling.

Descripción de la invención Description of the invention

El problema técnico que resuelve la invención es disminuir el desgaste y deterioro de la infraestructura de vía en las zonas de transición entre vías con una gran diferencia de características mecánicas y resistentes en sentido vertical y así disminuir los costes de The technical problem solved by the invention is to reduce the wear and deterioration of the road infrastructure in the transition zones between roads with a large difference of mechanical and resistant characteristics in the vertical direction and thus reduce the costs of

10 mantenimiento y conservación. Adicionalmente se resuelve también el problema técnico de aumentar así el confort bajo condiciones de seguridad en los usuarios del ferrocarril mediante la disminución de las aceleraciones verticales en la zona de transición. Ambos problemas técnicos son resueltos por la invención reivindicada. 10 maintenance and conservation. Additionally, the technical problem of increasing comfort under safety conditions in railway users is also resolved by reducing vertical accelerations in the transition zone. Both technical problems are solved by the claimed invention.

La zona de transición reivindicada comprende elementos localizados en la estructura de vía, The claimed transition zone comprises elements located in the track structure,

15 tanto en la superestructura como en la infraestructura, a diferencia de parte del estado de la técnica citado anteriormente que actúa únicamente sobre la infraestructura. 15 both in the superstructure and in the infrastructure, unlike part of the state of the art cited above that acts solely on the infrastructure.

La zona de transición objeto de la invención comprende los siguientes elementos: The transition zone object of the invention comprises the following elements:

Una capa de balasto que se extiende en toda la longitud de la zona de transición. A ballast layer that extends over the entire length of the transition zone.

Un conjunto de traviesas de hormigón de longitud superior a las traviesas de las A set of concrete sleepers longer than the sleepers of the

20 vías en placa de hormigón y en balasto, estando las traviesas embebidas en la capa de balasto y agrupadas en secciones de traviesas de la misma longitud, estando situadas las secciones de forma progresiva según la longitud de sus traviesas con longitud creciente desde la vía en balasto a la vía en placa de hormigón. 20 tracks in concrete plate and ballast, the sleepers being embedded in the ballast layer and grouped in cross sections of the same length, the sections being placed progressively according to the length of their sleepers with increasing length from the track in ballast to the track in concrete plate.

25 • Una lámina de amortiguación de la vibración situada en sentido transversal a la vía en placa de hormigón que se extiende al menos entre la capa de balasto de la zona de transición y la capa de hormigón de la vía en placa en toda la sección transversal de la capa de hormigón de la vía en placa. Esta lámina impide la 25 • A vibration damping foil located transversely to the concrete plate track that extends at least between the ballast layer of the transition zone and the concrete layer of the plate path throughout the cross section of the concrete layer of the plate track. This sheet prevents

transmisión de vibración en dirección longitudinal y, por lo tanto, ayuda a evitar la descompactación del balasto. Gracias a esto se puede prescindir de una capa de subbalasto en la zona próxima a la vía en placa y también se disminuye la transmisión de vibraciones en las primeras traviesas más cercanas a la zona de la vía en placa. Vibration transmission in the longitudinal direction and, therefore, helps to avoid the decompaction of the ballast. Thanks to this, a layer of sub-ballast can be dispensed with in the area near the plate track and the transmission of vibrations in the first sleepers closer to the plate track area is also decreased.

Almohadillas de apoyo bajo carril situadas entre los carriles de la línea ferroviaria y las traviesas, configuradas de modo que están localizadas con una rigidez igual Under-rail support pads located between the rails of the railway line and the sleepers, configured so that they are located with equal rigidity

o creciente desde la vía en placa hacia la vía en balasto. Preferentemente las almohadillas de apoyo consisten en una lámina de material polimérico que se coloca debajo del carril. Su misión es servir de elemento de unión del carril a la traviesa y repartir y amortiguar las fuerzas dinámicas que le llegan a la traviesa como consecuencia del paso de los trenes. or increasing from the plaque path to the ballast path. Preferably the support pads consist of a sheet of polymeric material that is placed under the rail. Its mission is to serve as a connecting element of the rail to the crossbar and distribute and dampen the dynamic forces that reach the crossbar as a result of the passage of the trains.

Sendos carriles adicionales internos, fijados sobre las traviesas interiormente a los carriles de la línea ferroviaria y paralelos a los mismos, que están arriostrados sobre parte de las traviesas de la zona de transición más próximas a la vía en placa de hormigón y parte de las traviesas de la vía en placa de hormigón. Two internal additional rails, fixed on the sleepers internally to the rails of the railway line and parallel to them, which are braced on part of the sleepers of the transition zone closest to the track in concrete plate and part of the sleepers of the track in concrete plate.

Sendos carriles adicionales externos, fijados sobre las traviesas exteriormente a los carriles de la línea ferroviaria y paralelos a los mismos, que están arriostrados sobre parte de las traviesas de la zona de transición más próximas a la vía en placa de hormigón y parte de la placa de hormigón de la vía en placa de hormigón. Two additional external rails, fixed on the sleepers externally to the rails of the railway line and parallel to them, which are braced on part of the sleepers of the transition zone closest to the track in concrete plate and part of the plate of concrete of the track in concrete plate.

Cada uno de los elementos integrantes de la zona de transición objeto de la invención colaboran en la mejora prevista. La falta de uno de los elementos, ya sea elementos de la superestructura o de la infraestructura, no conseguirá las mejoras de tensiones y desplazamientos verticales, disminuyendo los efectos dinámicos en la zona de la vía en balasto. Each of the elements of the transition zone object of the invention collaborate in the planned improvement. The lack of one of the elements, whether elements of the superstructure or infrastructure, will not achieve improvements in tensions and vertical displacements, reducing the dynamic effects in the ballast area of the track.

Por lo tanto, la invención reivindicada logra la reducción de los desplazamientos verticales y tensiones verticales bajo traviesas, es decir, en la vía en balasto, y bajo la placa principal, es decir, en la vía en placa. Esto redunda en una menor fatiga en el balasto de la zona de transición y por lo tanto un aumento de la duración en servicio de este, disminuyendo los Therefore, the claimed invention achieves the reduction of vertical displacements and vertical stresses under sleepers, that is, on the ballast track, and under the main plate, that is, on the plate path. This results in less fatigue in the ballast of the transition zone and therefore an increase in the service life of the transition zone, reducing the

gastos de mantenimiento y conservación de este tipo de zonas abundantes en toda línea ferroviaria. maintenance and conservation costs of this type of abundant areas in all railway lines.

El objetivo esencial de una zona de transición es realizar la transición de propiedades y comportamiento de los materiales de la superestructura e infraestructura ferroviaria entre zonas de características diferentes, por ejemplo, paso de una vía convencional a una vía en placa, de una vía en balasto a una estructura sobre la misma, túnel, puente, viaducto, etc…. Por lo tanto, la sinergia de todos los elementos que la componen es fundamental para que esta transición sea lo más continua posible. The essential objective of a transition zone is to make the transition of properties and behavior of the materials of the railway superstructure and infrastructure between zones of different characteristics, for example, passing from a conventional road to a plate road, a ballast road to a structure on it, tunnel, bridge, viaduct, etc ... Therefore, the synergy of all the elements that compose it is essential for this transition to be as continuous as possible.

Especialmente, la lámina de aislamiento del balasto con respecto al hormigón de la vía en placa en el sentido longitudinal permite atenuar la transmisión de ondas vibratorias al paso de tren, de este modo se evita que el balasto en las proximidades a la placa de hormigón migre y como consecuencia la vía en balasto perdería estabilidad en las cercanías de la vía hormigonada al producirse dicha migración con el consiguiente descalce de las traviesas. La lámina de amortiguación, por lo tanto, contribuye a disminuir la posible desconsolidación de balasto que pueda producirse por la vibración horizontal y vertical y que se ve acrecentado además por la utilización de traviesas de mayor longitud. Esta disminución de la vibración reduce de forma directa, las labores de mantenimiento en la zona de la vía en placa. Especially, the ballast insulation sheet with respect to the concrete of the plate track in the longitudinal direction allows attenuating the transmission of vibratory waves to the train passage, thus preventing the ballast in the vicinity of the concrete plate from migrating and as a consequence the ballast track would lose stability in the vicinity of the concreted track when said migration occurred with the consequent mismatch of the sleepers. The damping sheet, therefore, helps to reduce the possible deconsolidation of ballast that can be produced by horizontal and vertical vibration and which is further enhanced by the use of sleepers of longer length. This decrease in vibration directly reduces maintenance work in the area of the plate track.

Esto no solo ocurre a lo largo de la dirección longitudinal de la vía sino también se ha comprobado que tiene repercusiones en el sentido vertical ya que se produce un efecto inesperado en la reducción de las aceleraciones longitudinales en esa zona y, como consecuencia, la vibración en el sentido longitudinal disminuye. This not only occurs along the longitudinal direction of the track but has also been shown to have repercussions in the vertical direction since there is an unexpected effect in reducing longitudinal accelerations in that area and, as a consequence, vibration in the longitudinal direction it decreases.

Adicionalmente, la zona de transición puede comprender también un muro guardabalasto, situado a continuación de la vía en placa de hormigón y transversal a las traviesas que se extiende longitudinalmente sobre una parte de la zona de transición. El muro guardabalasto lateral es también un elemento de protección del balasto cuando la solución se ejecuta sobre todo en vía única. Este elemento minimiza la migración del balasto en la proximidad de la vía en placa, dado que ahí es donde se producen las mayores vibraciones sobre el balasto por encontrarse en las cercanías de una estructura muy rígida como es la vía en placa. La lamina de amortiguación vertical asegura la absorción de estas vibraciones horizontales por lo que el muro guardabalasto es un elemento de seguridad adicional. Este se ejecuta en la base de la plataforma de balasto de la sección más cercana a la vía en placa. Additionally, the transition zone may also comprise a mudguard wall, located next to the concrete slab track and transverse to the sleepers that extend longitudinally over a part of the transition zone. The side fender wall is also a ballast protection element when the solution is executed mostly in a single track. This element minimizes the migration of the ballast in the vicinity of the plate path, since that is where the greatest vibrations on the ballast occur because they are in the vicinity of a very rigid structure such as the plate path. The vertical damping sheet ensures the absorption of these horizontal vibrations, so the wall guard is an additional safety element. This runs at the base of the ballast platform of the section closest to the plate track.

La colaboración de todos y cada uno de los elementos integrantes de la zona de transición permiten lograr el objetivo, puesto que las modificaciones en cada uno de los elementos se ven compensadas por la influencia del resto de elementos, es decir, incrementar la longitud de las traviesas permite incluir más carriles adicionales y a su vez incrementar la resistencia 5 de los elementos de la superestructura y lograr mediante los carriles internos y externos definir un marco rígido entre ambos tipos de vía que a su vez permite reducir las características resistentes de la infraestructura. La colaboración de las traviesas, almohadillas y carriles permite disminuir progresivamente las tensiones verticales bajo traviesa y los desplazamientos verticales de valores de vía en balasto a valores de vía en The collaboration of each and every one of the elements of the transition zone allows the objective to be achieved, since the modifications in each of the elements are compensated by the influence of the rest of the elements, that is, to increase the length of the elements. sleepers allows to include more additional lanes and in turn increase the resistance 5 of the elements of the superstructure and achieve through the internal and external rails define a rigid frame between both types of track which in turn allows to reduce the resistant characteristics of the infrastructure. The collaboration of sleepers, pads and rails makes it possible to progressively reduce vertical stresses under sleepers and vertical shifts from ballast track values to track values in

10 placa. 10 plate

Descripción de las figuras Description of the figures

La figura 1 representa un gráfico que describe los porcentajes de mejora en los desplazamientos relativos máximos y mínimos de la solución objeto de la invención con respecto a una solución conocida en el estado de la técnica. Figure 1 represents a graph describing the percentages of improvement in the maximum and minimum relative displacements of the solution object of the invention with respect to a solution known in the state of the art.

15 La figura 2 representa un gráfico que describe los porcentajes de mejora en las tensiones de cortante máximas y mínimas de la solución objeto de la invención con respecto a una solución conocida en el estado de la técnica. Figure 2 represents a graph describing the percentages of improvement in the maximum and minimum shear stresses of the solution object of the invention with respect to a solution known in the state of the art.

La figura 3 representa una ampliación en las tensiones verticales máximas correspondientes al gráfico de la figura 2. Figure 3 represents an extension in the maximum vertical stresses corresponding to the graph in Figure 2.

20 La figura 4 representa una ampliación en las tensiones verticales mínimas correspondientes al gráfico de la figura 2. 20 Figure 4 represents an extension in the minimum vertical stresses corresponding to the graph in Figure 2.

La figura 5 representa una vista en planta de un ejemplo de realización de la zona de transición objeto de la invención. Figure 5 represents a plan view of an embodiment of the transition zone object of the invention.

La figura 6 representa una sección longitudinal de la zona de transición correspondiente a la 25 figura 5. Figure 6 represents a longitudinal section of the transition zone corresponding to Figure 5.

La figura 7 representa una sección longitudinal esquemática de la zona de transición próxima a la vía en placa de hormigón. Figure 7 represents a schematic longitudinal section of the transition zone near the concrete plate track.

Descripción detallada de la invención Detailed description of the invention

Las figuras 1 a 4 representan gráficos que describen los porcentajes de mejora en los desplazamientos relativos máximos y mínimos y en las tensiones de cortante máximas y mínimas de la solución objeto de la invención, obtenidos de las mediciones sobre un Figures 1 to 4 represent graphs describing the percentages of improvement in the maximum and minimum relative displacements and in the maximum and minimum shear stresses of the solution object of the invention, obtained from the measurements on a

5 prototipo acorde al objeto de la invención y de una solución conocida en el estado de la técnica. 5 prototype according to the object of the invention and a solution known in the state of the art.

La solución del estado de la técnica ensayada como comparación para las mediciones de los gráficos 1 a 4 incluye dos carriles rigidizadores internos en la sección central de la traviesa y almohadillas tanto bajo carril como bajo traviesa. The solution of the state of the art tested as a comparison for the measurements of graphs 1 to 4 includes two internal stiffener rails in the central section of the crossbar and pads both under rail and under crossbar.

10 Los gráficos evidencian que los resultados para las tensiones y los desplazamientos relativos son positivos para la solución objeto de la invención ya que se reducen con respecto a la solución del estado de la técnica. Se producen menores tensiones verticales y menores desplazamientos verticales bajo traviesas ante las mismas condiciones de carga. The graphs show that the results for the tensions and the relative displacements are positive for the solution object of the invention since they are reduced with respect to the solution of the state of the art. Lower vertical tensions and lower vertical displacements occur under sleepers under the same loading conditions.

En el ejemplo de realización mostrado en las figuras 5 a 7, la zona de transición (1) In the exemplary embodiment shown in Figures 5 to 7, the transition zone (1)

15 comprende una capa de hormigón (4) que se extiende en toda la longitud de la zona de transición (1) situada sobre la capa de terreno natural (5) en la que se sitúa la línea ferroviaria y bajo la capa de balasto (6). 15 comprises a concrete layer (4) that extends over the entire length of the transition zone (1) located on the natural terrain layer (5) in which the railway line is located and under the ballast layer (6 ).

Más concretamente, en el ejemplo de realización mostrado, la zona de transición (1) consta de una capa de hormigón (4) cuya calidad, refiriéndonos a su calidad como Resistencia More specifically, in the example of embodiment shown, the transition zone (1) consists of a concrete layer (4) whose quality, referring to its quality as Strength

20 característica a compresión a 28 días en N/mm² viniendo esta designada como HAX, es de HM 25 sobre la capa de terreno natural (5) con un espesor de 0,6 metros y en una longitud de 24 metros. Es aconsejable realizar una zona de cuña (17) del al menos 10 metros de longitud para asegurar una transición homogénea. 20 compression characteristic at 28 days in N / mm² coming is designated as HAX, it is HM 25 on the layer of natural terrain (5) with a thickness of 0.6 meters and a length of 24 meters. It is advisable to make a wedge area (17) of at least 10 meters in length to ensure a smooth transition.

En el ejemplo de realización mostrado en las figuras 5 a 7, la zona de transición (1) consta In the exemplary embodiment shown in Figures 5 to 7, the transition zone (1) consists of

25 de una capa de hormigón (4) cuya capacidad resistente es menor de la del hormigón utilizado convencionalmente, lo que redunda en beneficio económico. 25 of a concrete layer (4) whose resistant capacity is less than that of conventionally used concrete, which results in economic benefit.

La longitud y anchura de la capa de hormigón (4) ha de contener toda la estructura de la transición, por lo que su longitud y su anchura viene determinada por el ancho de las The length and width of the concrete layer (4) must contain the entire structure of the transition, so its length and width is determined by the width of the

traviesas (8) más largas y la longitud de la zona de transición (1), en el ejemplo de realización mostrado su longitud sería de 24 metros. longer sleepers (8) and the length of the transition zone (1), in the example of embodiment shown its length would be 24 meters.

Según lo comentado anteriormente, para evitar discontinuidades en tensiones verticales y desplazamientos verticales en el extremo de la zona de transición (1) en su unión con la vía 5 en balasto (2), se recomienda una cuña (17) como continuación de la capa de hormigón (4) en 10 metros ya en la vía convencional. As previously mentioned, to avoid discontinuities in vertical tensions and vertical displacements at the end of the transition zone (1) at its junction with track 5 in ballast (2), a wedge (17) is recommended as a continuation of the layer concrete (4) in 10 meters already in the conventional way.

La superestructura de la zona de transición (1) comprende, en el ejemplo de realización mostrado en las figuras, un espesor de la capa de balasto (6) de 0,3 metros desde la base inferior de la traviesa (8) hasta la parte superior de la capa de hormigón (4). El balasto (6) The superstructure of the transition zone (1) comprises, in the embodiment shown in the figures, a thickness of the ballast layer (6) of 0.3 meters from the bottom base of the crossbar (8) to the part top of the concrete layer (4). The ballast (6)

10 recubre por completo todas y cada una de las traviesas (8) para evitar movimientos longitudinales y movimientos transversales por lo que la altura total de la capa de balasto (6) será de 0,3 m más el canto más largo de las traviesas (8) utilizadas 0,220 metros, es decir, por 0,520 metros. 10 completely covers each and every one of the sleepers (8) to avoid longitudinal movements and transverse movements so that the total height of the ballast layer (6) will be 0.3 m plus the longest edge of the sleepers ( 8) 0.220 meters used, that is, 0.520 meters.

En el ejemplo de realización mostrado, la vía en balasto (2) comprende una capa de In the exemplary embodiment shown, the ballast path (2) comprises a layer of

15 subbalasto (18), sin embargo, no se considera necesaria una capa de subbalasto (18) en la zona de transición (1), ya que con el espesor de la capa de balasto (6) del ejemplo de realización y la calidad de la capa de hormigón (4) no es necesario. 15 sub-ballast (18), however, a sub-ballast layer (18) in the transition zone (1) is not considered necessary, since with the thickness of the ballast layer (6) of the embodiment example and the quality of The concrete layer (4) is not necessary.

En las vías convencionales, la altura de balasto (6) está en función de las cargas que soportará la vía. Se suele utilizar 0,3 metros en líneas de alta velocidad, pero con una capa In conventional tracks, the ballast height (6) is a function of the loads that the track will support. 0.3 meters are often used on high-speed lines, but with a layer

20 inferior de subbalasto (18) de la cual aquí se prescinde. 20 sub-ballast (18) which is dispensed with here.

En el ejemplo de realización mostrado en la figura 5, la zona de transición (1) comprende cuarenta traviesas (7) de hormigón de longitud mayor que la longitud de las traviesas (8) de las vías en balasto (2) y en placa (3). Estas (7) se agrupan en cinco secciones (9) de ocho traviesas (7) separadas 0,6 metros entre ejes y distribuidas de la siguiente manera: In the exemplary embodiment shown in Figure 5, the transition zone (1) comprises forty concrete sleepers (7) of length greater than the length of the sleepers (8) of the ballast (2) and plate ( 3). These (7) are grouped into five sections (9) of eight sleepers (7) separated 0.6 meters between axes and distributed as follows:

25 -ocho traviesas (7) de 4 metros de longitud situadas en la zona más próxima a la vía en placa (3); 25-eight sleepers (7) of 4 meters in length located in the area closest to the plate track (3);

--
ocho traviesas (7) de 3,68 metros de longitud situadas a continuación de la sección eight sleepers (7) of 3.68 meters in length located after the section

(9) anterior; (9) above;

--
ocho traviesas (7) de 3,36 metros de longitud situadas a continuación de la sección anterior (9); eight sleepers (7) of 3.36 meters in length located after the previous section (9);

--
ocho traviesas (7) de 3,04 metros de longitud situadas a continuación de la sección anterior (9); eight sleepers (7) 3.04 meters long located after the previous section (9);

5 -ocho traviesas (7) de 2,72 metros de longitud situadas en la zona más próxima a la vía en balasto (2). 5-Eight sleepers (7) of 2.72 meters in length located in the area closest to the ballast track (2).

El número de secciones (9) conteniendo ocho traviesas (7), así como la longitud de traviesa The number of sections (9) containing eight sleepers (7), as well as the length of sleepers

(7) de cada sección (9) atiende a dos efectos fundamentalmente: (7) of each section (9) basically serves two effects:

• La transición de desplazamientos verticales bajo traviesa (7) entre la vía en 10 balasto (2) y vía en placa (3). • The transition of vertical displacements under the crossbeam (7) between the track in 10 ballast (2) and the track in plate (3).

• La transición de tensiones verticales bajo traviesa (7) entre un tipo la vía en balasto (2) y vía en placa (3). • The transition of vertical tensions under the crossbeam (7) between one type the ballast track (2) and the plate track (3).

Una longitud excesiva de la traviesa (7) en la zona de transición (1) puede ocasionar varios problemas: Excessive length of the sleeper (7) in the transition zone (1) can cause several problems:

15 -Pandeo de las traviesas (7), en el hormigón esto puede significar rotura y pérdida de resistencia. 15 -Bolding of the sleepers (7), in concrete this can mean breakage and loss of resistance.

--
Deformación permanente de las traviesas (7), que puede dar lugar a problemas de conservación del ancho de vía. Permanent deformation of the sleepers (7), which can lead to problems of track width conservation.

--
Daño de las traviesas (7) durante las operaciones de bateo. Damage of sleepers (7) during batting operations.

20 -Interferencia con la vía que circula en paralelo, ya que ocuparía la zona de afección de la vía paralela, especialmente si la vía paralela dispusiera de una zona de transición. 20 -Interference with the road that runs in parallel, since it would occupy the zone of affection of the parallel track, especially if the parallel track had a transition zone.

El aumento de la longitud de las traviesas (7), aunque tiene inconvenientes también respecto a la desconsolidación del balasto (6) que son superados por la invención según lo The increase in the length of the sleepers (7), although it also has drawbacks regarding the deconsolidation of the ballast (6) that are overcome by the invention as

comentado con anterioridad, también tiene la ventaja de que permite el arriostramiento de carriles adicionales externos (15), consiguiendo un marco traviesas (7) -carriles adicionales (14, 15) que rigidiza el sistema. La combinación fundamental entre traviesas (7) y carriles adicionales (14, 15) permite disminuir las tensiones verticales bajo traviesa (7) y los desplazamientos verticales, de modo que a largo plazo se produce una disminución del mantenimiento de vía en esas zonas contribuyendo a paliar los problemas de traviesas (7) de longitud mayor. discussed above, it also has the advantage that it allows the bracing of additional external rails (15), achieving a naughty frame (7) - additional rails (14, 15) that stiffens the system. The fundamental combination between sleepers (7) and additional rails (14, 15) makes it possible to reduce vertical stresses under sleepers (7) and vertical displacements, so that in the long term there is a decrease in track maintenance in those areas contributing to to alleviate the problems of sleepers (7) of greater length.

Por el contrario, si las traviesas (7) son más cortas de lo normal, pueden generar problemas de cabalgamiento y enrarecimiento de la parte superior del balasto (6) bajo ellas. On the contrary, if the sleepers (7) are shorter than normal, they can cause problems of riding and thinning of the upper part of the ballast (6) under them.

Los carriles adicionales (14, 15) permiten unir ambas estructuras de vía (2, 3) en la superestructura. Dichos carriles adicionales (14, 15) permiten arriostrar las traviesas (7) en una longitud tal que permite la transición lo más continua posible sin generar discontinuidades a lo largo de la propia traviesa (7). Los carriles adicionales internos (14) generan una transición progresiva de desplazamientos verticales y tensiones verticales bajo traviesas (7) en la zona de transición (1) cuando se produce el paso del tren. The additional rails (14, 15) allow joining both track structures (2, 3) in the superstructure. Said additional rails (14, 15) allow the crossbars (7) to be braced to a length that allows the transition as continuous as possible without generating discontinuities along the crossbar itself (7). The additional internal rails (14) generate a progressive transition of vertical displacements and vertical tensions under sleepers (7) in the transition zone (1) when the train passes.

Los carriles adicionales internos (14) del ejemplo de realización presentan una longitud de 22,80 metros y están fijados a nueve traviesas (8) de la vía en placa de hormigón (3) y a varias de las traviesas (7) que comprende la zona de transición (1) en su zona más próxima a la vía en placa (3). Esta longitud es la que permite una transición progresiva en la continuidad en la transición de desplazamientos verticales y tensiones verticales. The additional internal rails (14) of the embodiment have a length of 22.80 meters and are fixed to nine sleepers (8) of the track in concrete plate (3) and several of the sleepers (7) comprising the area of transition (1) in its area closest to the plate path (3). This length is what allows a progressive transition in continuity in the transition of vertical displacements and vertical tensions.

Los carriles adicionales externos (15) del ejemplo de realización presentan una longitud de 18 metros y están fijados a la capa de hormigón (11) de la vía en placa de hormigón (3) y a veinte traviesas (7) de la zona de transición (1) más próximas a la vía en placa de hormigón (3), concretamente, las dos primeras secciones (9) de traviesas de 4 metros y 3.68 metros y la mitad de la tercera sección de 3.36 metros. La longitud de los carriles adicionales externos (15) viene condicionada por el ancho de las traviesas (7) de forma que en la zona de transición (1), son las traviesas (7) las que fijan su longitud, pues no se puede arriostrar a traviesas (7) más pequeñas. En la zona de la vía en placa de hormigón (3) la longitud es la mínima que asegura un arriostramiento sin provocar grandes esfuerzos debido al pandeo de los carriles. The additional external rails (15) of the embodiment have a length of 18 meters and are fixed to the concrete layer (11) of the concrete slab track (3) and to twenty sleepers (7) of the transition zone ( 1) closer to the track in concrete plate (3), specifically, the first two sections (9) of sleepers of 4 meters and 3.68 meters and half of the third section of 3.36 meters. The length of the additional external rails (15) is conditioned by the width of the sleepers (7) so that in the transition zone (1), it is the sleepers (7) that fix their length, since it cannot be braced through sleepers (7) smaller. In the area of the track in concrete plate (3) the length is the minimum that ensures a bracing without causing great efforts due to the buckling of the rails.

No conviene usar carriles adicionales (14, 15) excesivamente largos, pues hay que evitar a toda costa el uso de soldaduras de carril por su coste y para evitar su rotura. No conviene usar carriles adicionales (14, 15) excesivamente cortos puesto que estos generarían una discontinuidad adicional en la zona de instalación. La longitud de los carriles, internos (14) y It is not advisable to use additional lanes (14, 15) that are excessively long, since the use of rail welds must be avoided at all costs due to their cost and to avoid their breakage. It is not advisable to use additional lanes (14, 15) that are excessively short since these would generate additional discontinuity in the installation area. The length of the rails, internal (14) and

5 externos (15), está calculada para que su acción sobre el conjunto sea la óptima. Una longitud menor o mayor de los mismos modifica negativamente la distribución de tensiones transmitida al balasto. 5 external (15), is calculated so that its action on the set is optimal. A smaller or greater length thereof negatively modifies the distribution of stresses transmitted to the ballast.

Por otro lado, se disponen de almohadillas de apoyo (12) de tres rigideces diferentes, esto está relacionado con lo anterior, es decir en función del espesor de la capa de balasto (6) y On the other hand, there are support pads (12) of three different rigidities, this is related to the above, that is, depending on the thickness of the ballast layer (6) and

10 de la capa de hormigón (4) de la infraestructura. Estas rigideces van desde los 60 KN/mm a las 100 KN/mm. 10 of the concrete layer (4) of the infrastructure. These rigidities range from 60 KN / mm to 100 KN / mm.

Las sujeciones de los carriles (13) a las traviesas (7) en la zona de transición (1) en el ejemplo de realización comprenden tres valores de rigidez: The fastenings of the rails (13) to the sleepers (7) in the transition zone (1) in the exemplary embodiment comprise three stiffness values:

--
las doce traviesas (7) más próximas a la vía en placa de hormigón (3), comprenden 15 almohadillas de apoyo (12) bajo carril (13) de rigidez 60KN/mm; the twelve sleepers (7) closest to the track in concrete plate (3), comprise 15 support pads (12) under rail (13) of rigidity 60KN / mm;

--
las dieciséis traviesas (7) más próximas a la vía en balasto (2), comprenden almohadillas de apoyo (12) bajo carril de rigidez 100KN/mm; the sixteen sleepers (7) closest to the ballast track (2), comprise support pads (12) under 100KN / mm stiffness rail;

--
las doce traviesas (7) intermedias, comprenden almohadillas de apoyo (12) bajo carril de rigidez 80KN/mm. The twelve intermediate sleepers (7) comprise support pads (12) under 80KN / mm stiffness rail.

20 Con todos estos elementos la transición se hace lo más continua posible. En el estado de la técnica se utilizan varias almohadillas de apoyo de apoyo (12) bajo carril (13) y varias bajo traviesa (7) para hacer una transición lo más parecida en rigideces, se ha visto que con esa disposición de tan solo tres rigideces las magnitudes estudiadas tienen una transición continua. 20 With all these elements the transition is as continuous as possible. In the state of the art, several support support pads (12) under rail (13) and several under sleepers (7) are used to make the most similar transition in rigidities, it has been seen that with that arrangement of only three rigidities the magnitudes studied have a continuous transition.

25 La solución objeto de la invención disminuye, por lo tanto, el uso de almohadillas de apoyo The solution object of the invention therefore decreases the use of support pads.

(12) bajo carril (13) y prescinde de almohadillas (12) bajo traviesa (7), pues el conjunto tiene como resultado mejoras en la transición de la rigidez sin la necesidad de introducir tantos elementos elásticos. Las almohadillas de apoyo (12) bajo traviesa (7) están sometidas a (12) under rail (13) and dispenses with pads (12) under sleepers (7), as the assembly results in improvements in the stiffness transition without the need to introduce so many elastic elements. The support pads (12) under sleepers (7) are subject to

cargas mayores por lo que su vida útil disminuye, de este modo, al ser posible prescindir de este tipo de elementos elásticos bajo traviesa (7) se produce un ahorro en los costes de construcción y de mantenimiento. higher loads so that its useful life decreases, thus, being possible to dispense with this type of elastic elements under sleepers (7), savings in construction and maintenance costs occur.

La lámina de amortiguación (10) de la capa de hormigón (11) de la vía en placa (3) con The damping sheet (10) of the concrete layer (11) of the plate track (3) with

5 respecto al balasto (6) de la vía en balasto (2), comprende en el ejemplo de realización, un espesor de 0.06 metros y de ancho y profundidad las de la sección transversal de la capa de hormigón (11) de la vía en placa (3). La lámina de amortiguación (10) de la capa de hormigón (11) estará preferentemente realizada en material elastomérico y, en un ejemplo de realización, constará de dos láminas de espesor de 0.03 metros, con una cara lisa y otra 5 with respect to the ballast (6) of the ballast track (2), it comprises in the exemplary embodiment, a thickness of 0.06 meters and width and depth of the cross section of the concrete layer (11) of the track in plate (3). The damping sheet (10) of the concrete layer (11) will preferably be made of elastomeric material and, in an embodiment, will consist of two sheets of 0.03 meter thickness, with a smooth face and another

10 cara ondulada, situándose ambas láminas con su cara lisa en contacto mientras que la cara ondulada quedará en contacto con la capa de balasto (6) y la capa de hormigón (11) de la vía en placa de hormigón (3). 10 wavy face, placing both sheets with their smooth face in contact while the wavy face will be in contact with the ballast layer (6) and the concrete layer (11) of the concrete plate path (3).

Para obtener las dimensiones de la lámina de amortiguación (10), se han de tener en cuenta los siguientes condicionantes: To obtain the dimensions of the damping sheet (10), the following conditions must be taken into account:

15 • Debe de permitir disminuir un rango de frecuencias determinado, esto condiciona sus dimensiones, fundamentalmente su espesor. 15 • It should allow to reduce a certain frequency range, this determines its dimensions, fundamentally its thickness.

• La sección transversal de la vía en placa (2) ha de cubrirse totalmente pero también es recomendable una cierta longitud de lámina bajo la vía en placa (2) por motivos constructivos y de buen recubrimiento de toda la sección. • The cross section of the plate track (2) has to be completely covered but a certain length of sheet is also recommended under the plate track (2) for constructive reasons and of good covering of the entire section.

20 • Se comprueba que colocando dos láminas de amortiguación (10) la transmisión es menor debido a una barrera mayor aislante. Las dos láminas se colocan de manera que las caras lisas estén en contacto entre sí y las caras onduladas están en contacto con el balasto (6) y con el hormigón (11) de la vía en placa de hormigón (3). 20 • Check that placing two damping sheets (10) the transmission is lower due to a greater insulating barrier. The two sheets are placed so that the smooth faces are in contact with each other and the wavy faces are in contact with the ballast (6) and with the concrete (11) of the concrete plate path (3).

25 • El espesor viene a su vez condicionado por el rango longitudinal de frecuencia que se pretende absorber y también por la distancia entre el final de la vía en placa (2) y la primera traviesa (7) ya que el espacio es reducido y contiene balasto (6). 25 • The thickness is in turn conditioned by the longitudinal frequency range that is intended to be absorbed and also by the distance between the end of the plate track (2) and the first crossbar (7) since the space is reduced and contains ballast (6).

En el ejemplo de realización, la lámina de amortiguación (10) posee una profundidad de 0.6 metros, un espesor de 0.06 metros y permite absorber una frecuencia de vibración en sentido longitudinal generada por el tren a su paso de 40 Hz. In the exemplary embodiment, the damping sheet (10) has a depth of 0.6 meters, a thickness of 0.06 meters and allows absorbing a frequency of vibration in the longitudinal direction generated by the train as it passes 40 Hz.

En el ejemplo de realización, se representa también el muro guardabalasto (16), preferentemente de madera, situado próximo a la losa de la vía en placa de hormigón y transversal a las traviesas, y cuya longitud sea de 5 metros desde la vía en placa. In the exemplary embodiment, the mudguard wall (16), preferably of wood, is located next to the slab of the concrete slab and transverse to the sleepers, and whose length is 5 meters from the slab track. .

Claims (7)

REIVINDICACIONES 1.-Zona de transición (1) de una línea ferroviaria situada entre una vía en balasto (2) y una vía en placa de hormigón (3), caracterizada por que comprende: 1.-Transition zone (1) of a railway line located between a ballast track (2) and a concrete plate track (3), characterized in that it comprises: • una capa de balasto (6) que se extiende en toda la longitud de la zona de 5 transición (1), • a ballast layer (6) that extends over the entire length of the transition zone (1), • un conjunto de traviesas (7) de hormigón de longitud superior a las traviesas (8) de las vías en placa de hormigón (3) y en balasto (2), estando las traviesas (7) embebidas en la capa de balasto (6) y agrupadas en secciones (9) de traviesas • a set of concrete sleepers (7) longer than the sleepers (8) of the tracks in concrete slab (3) and ballast (2), the sleepers (7) being embedded in the ballast layer (6) ) and grouped into sections (9) of sleepers (7) de la misma longitud, estando situadas las secciones (9) de forma progresiva (7) of the same length, the sections (9) being placed progressively 10 según la longitud de sus traviesas (7) con longitud creciente desde la vía en balasto (2) a la vía en placa de hormigón (3), 10 according to the length of its sleepers (7) with increasing length from the ballast track (2) to the concrete plate track (3), • una lámina de amortiguación (10) de la vibración situada en sentido transversal a la vía en placa de hormigón (3) que se extiende al menos entre la capa de balasto (6) de la zona de transición (1) y la capa de hormigón (11) de la vía en • a vibration damping sheet (10) located transversely to the concrete plate track (3) that extends at least between the ballast layer (6) of the transition zone (1) and the layer of concrete (11) of the track in 15 placa de hormigón (3) en toda la sección transversal de la capa de hormigón (11) de la vía en placa de hormigón (3), 15 concrete plate (3) in the entire cross section of the concrete layer (11) of the concrete plate track (3), • almohadillas de apoyo (12) bajo carril (13) situados entre los carriles (13) de la línea ferroviaria y las traviesas (7), configuradas de modo que están localizadas con una rigidez igual o creciente desde la vía en placa de hormigón (3) hacia la • support pads (12) under rail (13) located between the rails (13) of the railway line and the sleepers (7), configured so that they are located with an equal or increasing stiffness from the concrete plate track ( 3) towards 20 vía en balasto (2), 20 ballast track (2), • sendos carriles adicionales internos (14), fijados sobre las traviesas (7, 8) interiormente a los carriles (13) de la línea ferroviaria y paralelos a los mismos (7), que están arriostrados sobre parte de las traviesas (7) de la zona de transición (1) más próximas a la vía en placa de hormigón (3) y parte de las • two additional internal rails (14), fixed on the sleepers (7, 8) internally to the rails (13) of the railway line and parallel to them (7), which are braced on part of the sleepers (7) of the transition zone (1) closest to the concrete plate path (3) and part of the 25 traviesas (8) de la vía en placa de hormigón (3), y 25 sleepers (8) of the track in concrete plate (3), and • sendos carriles adicionales externos (15), fijados sobre las traviesas (7) exteriormente a los carriles (13) de la línea ferroviaria y paralelos a los mismos (13), que están arriostrados sobre parte de las traviesas (7) de la zona de • two additional external rails (15), fixed on the sleepers (7) externally to the rails (13) of the railway line and parallel to them (13), which are braced on part of the sleepers (7) of the area from transición (1) más próximas a la vía en placa de hormigón (3) y parte de la placa transition (1) closer to the track in concrete plate (3) and part of the plate de hormigón (11) de la vía en placa de hormigón (3). of concrete (11) of the track in concrete plate (3). 2.-Zona de transición (1) de una línea ferroviaria situada entre una vía en balasto (2) y una 2.-Transition zone (1) of a railway line located between a ballast track (2) and a vía en placa de hormigón (3), según la reivindicación 1, caracterizada por que comprende concrete plate track (3) according to claim 1, characterized in that it comprises 5 una capa de hormigón (4) que se extiende en toda la longitud de la zona de transición (1) situada sobre la capa de terreno natural (5) en la que se sitúa la línea ferroviaria y bajo la capa de balasto (6). 5 a concrete layer (4) that extends over the entire length of the transition zone (1) located on the natural terrain layer (5) in which the railway line is located and under the ballast layer (6) . 3.-Zona de transición (1) de una línea ferroviaria situada entre una vía en balasto (2) y una 3.-Transition zone (1) of a railway line located between a ballast track (2) and a vía en placa de hormigón (3), según una cualquiera de las reivindicaciones anteriores, concrete plate track (3), according to any one of the preceding claims, 10 caracterizada por que comprende un muro guardabalasto (16), situado a continuación de la vía en placa de hormigón (3) y transversal a las traviesas (7) que se extiende longitudinalmente sobre una parte de la zona de transición (1). 10 characterized in that it comprises a mudguard wall (16), located next to the concrete slab track (3) and transverse to the sleepers (7) extending longitudinally over a part of the transition zone (1). 4.-Zona de transición (1) de una línea ferroviaria situada entre una vía en balasto (2) y una vía en placa de hormigón (3), según una cualquiera de las reivindicaciones anteriores, 4.-Transition zone (1) of a railway line located between a ballast track (2) and a concrete plate track (3), according to any one of the preceding claims, 15 caracterizada por que comprende cuarenta traviesas (7) de hormigón agrupadas en cinco secciones (9) de ocho traviesas (7) cada una. 15 characterized in that it comprises forty concrete sleepers (7) grouped into five sections (9) of eight sleepers (7) each. 5.-Zona de transición (1) de una línea ferroviaria situada entre una vía en balasto (2) y una 5.-Transition zone (1) of a railway line located between a ballast track (2) and a vía en placa de hormigón (3), según la reivindicación 4, caracterizada por que comprende: concrete plate track (3) according to claim 4, characterized in that it comprises:
--
ocho traviesas (7) de 4 metros de longitud situadas en la zona más próxima a la vía 20 en placa (3); eight sleepers (7) of 4 meters in length located in the area closest to track 20 on plate (3);
--
ocho traviesas (7) de 3,68 metros de longitud situadas a continuación de la sección eight sleepers (7) of 3.68 meters in length located after the section
(9) anterior; (9) above;
--
ocho traviesas (7) de 3,36 metros de longitud situadas a continuación de la sección anterior (9); eight sleepers (7) of 3.36 meters in length located after the previous section (9);
--
ocho traviesas (7) de 3,04 metros de longitud situadas a continuación de la sección anterior (9); eight sleepers (7) 3.04 meters long located after the previous section (9);
--
ocho traviesas (7) de 2,72 metros de longitud situadas en la zona más próxima a la vía en balasto (2). eight sleepers (7) of 2.72 meters in length located in the area closest to the ballast track (2).
6.-Zona de transición (1) de una línea ferroviaria situada entre una vía en balasto (2) y una vía en placa de hormigón (3), según la reivindicación 4, caracterizada por que comprende: 6.-Transition zone (1) of a railway line located between a ballast track (2) and a concrete plate track (3), according to claim 4, characterized in that it comprises: 5 -las doce traviesas (7) más próximas a la vía en placa de hormigón (3), comprenden almohadillas de apoyo (12) bajo carril (13) de rigidez 60KN/mm; 5-the twelve sleepers (7) closest to the track in concrete plate (3), include support pads (12) under rail (13) of rigidity 60KN / mm;
--
las dieciséis traviesas (7) más próximas a la vía en balasto (2), comprenden almohadillas de apoyo (12) bajo carril de rigidez 100KN/mm; the sixteen sleepers (7) closest to the ballast track (2), comprise support pads (12) under 100KN / mm stiffness rail;
--
las doce traviesas (7) intermedias, comprenden almohadillas de apoyo (12) bajo 10 carril de rigidez 80KN/mm. The twelve intermediate sleepers (7) comprise support pads (12) under 10 80KN / mm stiffness rail.
7.-Zona de transición (1) de una línea ferroviaria situada entre una vía en balasto (2) y una vía en placa de hormigón (3), según una cualquiera de las reivindicaciones anteriores, caracterizada por que los carriles externos (15) están arriostrados a al menos nueve apoyos de la capa de hormigón (11) de la vía en placa de hormigón (3) y a al menos el 7.-Transition zone (1) of a railway line located between a ballast track (2) and a concrete plate track (3), according to any one of the preceding claims, characterized in that the external rails (15) are braced to at least nine supports of the concrete layer (11) of the concrete slab track (3) and at least the 15 doble de traviesas (7) en la zona de transición (1). 15 double sleepers (7) in the transition zone (1).
ES201730552A 2017-03-31 2017-03-31 Transition zone of a railway line between a ballast track and a concrete plate track Active ES2684429B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201730552A ES2684429B1 (en) 2017-03-31 2017-03-31 Transition zone of a railway line between a ballast track and a concrete plate track

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201730552A ES2684429B1 (en) 2017-03-31 2017-03-31 Transition zone of a railway line between a ballast track and a concrete plate track

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2684429A1 true ES2684429A1 (en) 2018-10-02
ES2684429B1 ES2684429B1 (en) 2019-07-09

Family

ID=63668607

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201730552A Active ES2684429B1 (en) 2017-03-31 2017-03-31 Transition zone of a railway line between a ballast track and a concrete plate track

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2684429B1 (en)

Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3941141A1 (en) * 1989-12-13 1991-06-20 Koch Marmorit Gmbh Thermosetting resin mixer and applicator and use of mixed resins
ES2071537T3 (en) * 1992-01-29 1995-06-16 Vae Ag ARRANGEMENT FOR RAILWAY UNION.
EP1887135A2 (en) * 2006-08-03 2008-02-13 RAIL.ONE GmbH Track for rail vehicles
WO2009106346A1 (en) * 2008-02-29 2009-09-03 Corus Uk Limited A rail track system
JP2010255249A (en) * 2009-04-23 2010-11-11 Tetsudo Kizai Kogyo Kk Ballasted elastic sleeper for transition to elastic direct-coupled track
WO2013005126A1 (en) * 2011-07-06 2013-01-10 Rte Technologie Gmbh Transition between two track sections
CN203007832U (en) * 2012-12-25 2013-06-19 中铁第四勘察设计院集团有限公司 Large-span ballastless track bridge beam end structure
DE102012009284A1 (en) * 2012-05-11 2013-11-14 Goldschmidt Thermit Railservice Gmbh Method for remediating a solid ballast track constructed in e.g. railway station, involves forming filling openings along long side of threshold region before filling the filling material into cavity
CN204435133U (en) * 2015-01-20 2015-07-01 北京宝曼科技有限公司 There iing the vibration insulating system under water condition with excellent effectiveness in vibration suppression

Patent Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3941141A1 (en) * 1989-12-13 1991-06-20 Koch Marmorit Gmbh Thermosetting resin mixer and applicator and use of mixed resins
ES2071537T3 (en) * 1992-01-29 1995-06-16 Vae Ag ARRANGEMENT FOR RAILWAY UNION.
EP1887135A2 (en) * 2006-08-03 2008-02-13 RAIL.ONE GmbH Track for rail vehicles
WO2009106346A1 (en) * 2008-02-29 2009-09-03 Corus Uk Limited A rail track system
JP2010255249A (en) * 2009-04-23 2010-11-11 Tetsudo Kizai Kogyo Kk Ballasted elastic sleeper for transition to elastic direct-coupled track
WO2013005126A1 (en) * 2011-07-06 2013-01-10 Rte Technologie Gmbh Transition between two track sections
DE102012009284A1 (en) * 2012-05-11 2013-11-14 Goldschmidt Thermit Railservice Gmbh Method for remediating a solid ballast track constructed in e.g. railway station, involves forming filling openings along long side of threshold region before filling the filling material into cavity
CN203007832U (en) * 2012-12-25 2013-06-19 中铁第四勘察设计院集团有限公司 Large-span ballastless track bridge beam end structure
CN204435133U (en) * 2015-01-20 2015-07-01 北京宝曼科技有限公司 There iing the vibration insulating system under water condition with excellent effectiveness in vibration suppression

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Autores Varios. DESIGN OF TRACK TRANSITIONS (RESEARCH RESULTS DIGEST 79). 01/10/2006, Recuperado de Internet (URL:http://onlinepubs.trb.org/onlinepubs/tcrp/tcrp_rrd_79.pdf ), páginas 1 - 39; *

Also Published As

Publication number Publication date
ES2684429B1 (en) 2019-07-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2558505T3 (en) Compound railroad track
US3289941A (en) Railway track without ballast
ES2692647T3 (en) Rail fixing system for transition areas
US3223328A (en) Track structure for railroads and the like
WO2009121323A1 (en) Fixed track for rail vehicles
JP2008038595A (en) Railway track
KR102005490B1 (en) Concrete sleeper and solid carriageway
US4368845A (en) Railroad crossing structure
JP4786665B2 (en) Plane crossing railroad crossing
ES2684429B1 (en) Transition zone of a railway line between a ballast track and a concrete plate track
KR101272472B1 (en) Low-vibration Railroad Bridge of Elastic Resin Fixing Method
ES2327674T3 (en) VIA FERREA STRUCTURE WITH EXPLANATION AND CROSSINGS.
KR101639401B1 (en) Transition track structure of railway bridge deck end and Construction method
US20080054086A1 (en) Bearing structure with reduced vibratory level for railroad track
WO2018185351A1 (en) Concertina slab with expansion and contraction joints having long useful life for bridge decks
ES2523146T3 (en) Double cross sleeper for a ballasted superstructure
RU2415987C2 (en) Track for bridges and tunnels
US3345952A (en) Guideway for high-speed mass transportation systems
KR20160014411A (en) Rail bridge with slab track reducing rail-structure interaction
CN211079915U (en) Plate body structure for track and lower bearing type continuous supporting track system
US1425686A (en) Composite railway tie
CN215800695U (en) Damping tunnel sleeper structure for track system
JP6975299B2 (en) Viaduct and noise reduction equipment
RU2413047C1 (en) Sleeper
US768702A (en) Railroad-track-supporting device for bridges or the like.

Legal Events

Date Code Title Description
BA2A Patent application published

Ref document number: 2684429

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: A1

Effective date: 20181002

FG2A Definitive protection

Ref document number: 2684429

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B1

Effective date: 20190709

PC2A Transfer of patent

Owner name: FERROVIAL CONSTRUCCION, S.A

Effective date: 20220425