ES2650981A1 - Preparation and use of an extract of artemia salina to treat the ocular surface (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Preparation and use of an extract of artemia salina to treat the ocular surface (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES2650981A1
ES2650981A1 ES201600607A ES201600607A ES2650981A1 ES 2650981 A1 ES2650981 A1 ES 2650981A1 ES 201600607 A ES201600607 A ES 201600607A ES 201600607 A ES201600607 A ES 201600607A ES 2650981 A1 ES2650981 A1 ES 2650981A1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
extract
eye
ocular surface
ocular
artemia salina
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201600607A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2650981B2 (en
Inventor
Jesús Jerónimo PINTOR JUST
María Jesús PÉREZ DE LARA
Fernando HUETE TORAL
Basilio COLLIGRIS
Juan Gonzalo CARRACEDO RODRÍGUEZ
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ocupharm Diagnostics Sl
Original Assignee
Ocupharm Diagnostics Sl
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ocupharm Diagnostics Sl filed Critical Ocupharm Diagnostics Sl
Priority to ES201600607A priority Critical patent/ES2650981B2/en
Priority to EP17830526.4A priority patent/EP3488855B1/en
Priority to US16/318,987 priority patent/US10933100B2/en
Priority to PCT/ES2017/000092 priority patent/WO2018015582A1/en
Priority to PL17830526.4T priority patent/PL3488855T3/en
Publication of ES2650981A1 publication Critical patent/ES2650981A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2650981B2 publication Critical patent/ES2650981B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K35/00Medicinal preparations containing materials or reaction products thereof with undetermined constitution
    • A61K35/56Materials from animals other than mammals
    • A61K35/612Crustaceans, e.g. crabs, lobsters, shrimps, krill or crayfish; Barnacles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K35/00Medicinal preparations containing materials or reaction products thereof with undetermined constitution
    • A61K35/56Materials from animals other than mammals
    • A61K35/63Arthropods
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K47/00Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
    • A61K47/02Inorganic compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/0012Galenical forms characterised by the site of application
    • A61K9/0048Eye, e.g. artificial tears
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/10Dispersions; Emulsions
    • A61K9/127Liposomes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • A61P27/04Artificial tears; Irrigation solutions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/0012Galenical forms characterised by the site of application
    • A61K9/0019Injectable compositions; Intramuscular, intravenous, arterial, subcutaneous administration; Compositions to be administered through the skin in an invasive manner
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/06Ointments; Bases therefor; Other semi-solid forms, e.g. creams, sticks, gels
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/08Solutions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/10Dispersions; Emulsions
    • A61K9/107Emulsions ; Emulsion preconcentrates; Micelles

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Insects & Arthropods (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Marine Sciences & Fisheries (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

The present invention describes the preparation of an extract of the crustacean artemia salina, and its use to treat diseases of the ocular surface. The invention describes the application of the extract through, mainly of soaps, eye drops, ocular washed eye solutions, aerosols, in the presence of ointments, creams gels or contact lenses among others. The application of the extract of artemia salina is effective for the treatment of pathologies that comply with ocular dryness (dry eye), and its manifestations such as the appearance of wounds or ulcers of the ocular surface or infections by microorganisms associated with dry eye, also on the ocular surface. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

Preparación y uso de un extracto de Arlem;a salina para tratar la superficie Preparation and use of an extract of Arlem; saline to treat the surface

ocular ocular

Sector de la técnica Technical sector

S S
La presente invención se refiere a la obtención y aplicación de extractos obtenidos de The present invention relates to obtaining and applying extracts obtained from

los quistes, nauplias o adultos del organismo Artemia salina , aislados y mezclados en the cysts, nauplias or adults of the organism Artemia salina, isolated and mixed in

diferentes proporciones, solos o en combinación con otros productos, extractos different proportions, alone or in combination with other products, extracts

naturales o sintéticos para la preparación de composiciones farmacéuticas con uso natural or synthetic for the preparation of pharmaceutical compositions with use

especialmente ocular. Estas composiciones se llevarán a cabo principalmente en especially eye. These compositions will be carried out mainly in

10 10
forma de jabones, colirios, soluciones oculares , lavados oculares, aerosoles, en Soaps, eye drops, eye solutions, eye washes, sprays, in

presencia de ungüentos, cremas, geles o lentes de contacto, para el tratamiento de presence of ointments, creams, gels or contact lenses, for the treatment of

patologías que tienen que ver con la superficie ocular. pathologies that have to do with the ocular surface.

Estado de la técnica State of the art

15 fifteen
Son diversos los problemas que pueden poseer los pacientes en su superficie ocular. The problems that patients may have on their ocular surface are diverse.

Los más prevalentes son el ojo seco, que puede acarrear en muchos casos como The most prevalent are dry eye, which can lead in many cases as

consecuencia la aparición de heridas corneales superficiales e infecciones de la consequently the appearance of superficial corneal wounds and infections of the

superficie ocular (Thoft RA (1985). Relalionship 01 Ihe dry eye lo primary ocular ocular surface (Thoft RA (1985). Relalionship 01 Ihe dry eye lo primary ocular

surface disease. Trans Ophlhalmol Soc U K. 104 ( PI 4):452-7). surface disease. Trans Ophlhalmol Soc U K. 104 (PI 4): 452-7).

20 twenty

El ojo seco se define como una enfermedad multifactorial de la lágrima y de la Dry eye is defined as a multifactorial disease of the tear and the

superficie ocular que provoca síntomas de disconfort, problemas visuales e ocular surface that causes symptoms of discomfort, visual problems and

inestabilidad de la película lagrimal, con un daño potencial a la superficie ocular y tear film instability, with potential damage to the ocular surface and

aumento en el riesgo de infecciones. (AI-Saedi Z, Zimmerman A, Bachu RO, oey S, increased risk of infections (AI-Saedi Z, Zimmerman A, Bachu RO, oey S,

25 25
Shah Z, Baugh R, Boddu SH (2016). Dry Eye Disease: Present Chattenges in the Shah Z, Baugh R, Boddu SH (2016). Dry Eye Disease: Present Chattenges in the

Management and Future Trends. Curr Pharm Des. Jun 13. [Epub ahead 01 print]). Management and Future Trends. Curr Pharm Des. Jun 13. [Epub ahead 01 print]).

Está acompañado de un incremento de la osmolaridad de la película lagrimal y una It is accompanied by an increase in the osmolarity of the tear film and a

inflamació n de la superficie ocular. inflammation of the ocular surface.

En el caso de poblaciones caucásicas (raza blanca), la osmolaridad normal oscila In the case of Caucasian populations (white race), normal osmolarity oscillates

entre 319 y 314 mOs (Potvin R, Makari S, Rapuano eJ. (2015). Tear film osmolarity between 319 and 314 mOs (Potvin R, Makari S, Rapuano eJ. (2015). Tear film osmolarity

and dry eye disease: a review of the IiteratlUra. Clin Ophthalmol. 9:2039-2047). Aunque and dry eye disease: a review of the IiteratlUra. Clin Ophthalmol. 9: 2039-2047). Though

S S
no existe una frontera estricta, se considE~ra que 314 mOs es el limite inferior de la there is no strict border, it is considered that 314 mOs is the lower limit of the

normalidad y toda medida que este por debajo de ese valor es etiquetada como "mala normality and any measure that is below that value is labeled as "bad

calidad de la pelicula lagrimar y también como usospecha de ojo seco". quality of the tear film and also as dry eye uses ".

La cantidad de volumen de lágrima nomlal oscila entre 10 Y 15 mm en la tira de The amount of nominal tear volume ranges between 10 and 15 mm in the strip of

10 10
Schirmer. Aunque no existe una frontera estricta, se considera que 5,5 mm es el limite Schirmer Although there is no strict border, 5.5 mm is considered to be the limit

inferior de la normalidad y toda medida qUE~ esté por debajo de ese valor es etiquetada below normal and any measure that is ~ below that value is labeled

como ~ mala calidad de la película lagrimar y también como ~sospecha de ojo seco". as ~ poor quality of the tear film and also as ~ suspicion of dry eye. "

El ojo seco es una enfermedad muy preva,lente afectando a entre un 14 y un 33% de Dry eye is a very prevalent disease, lens affecting between 14 and 33% of

15 fifteen
la población mundial , dependiendo del E!studio y de la definición usada. Algunas the world population, depending on the E! studio and the definition used. Some

enfermedades de la superficie del ojo se manifiestan con sequedad ocular, como el eye surface diseases manifest with dry eyes, such as

síndrome de Sjógren o la aniridia . Sin embargo la sequedad ocular y sus Sjógren's syndrome or aniridia. However, dry eyes and their

consecuencias también se manifiestan en enfermedades de tipo sistémico tales como consequences also manifest in systemic diseases such as

la artritis reumatoides, lupus o sarcoidosis. Igualmente la sequedad ocular y sus rheumatoid arthritis, lupus or sarcoidosis. Also the dry eye and its

20 twenty
consecuencias se pueden dar como consecuencia de situaciones ambientales como consequences can occur as a result of environmental situations such as

por ejemplo, condiciones muy bajas de humedad, temperaturas elevadas, dispositivos for example, very low humidity conditions, high temperatures, devices

de calefacción o aires acondicionados o el uso de dispositivos electrónicos como of heating or air conditioners or the use of electronic devices such as

ordenadores, teléfonos móviles o tablets. Por otro lado, es importante recordar que computers, mobile phones or tablets. On the other hand, it is important to remember that

algunos tratamientos farmacológicos y/o quirúrgicos pueden acarrear sequedad some pharmacological and / or surgical treatments can lead to dryness

25 25
ocular, como el empleo de desconge:stivos y antihistaminicos, tranquilizantes, ocular, such as the use of decongestants: stitive and antihistamines, tranquilizers

antidepresivos y píldoras para dormir, diuréticos, píldoras anticonceptivas, algunos antidepressants and sleeping pills, diuretics, birth control pills, some

anestésicos, medicamentos para el tratamiento de la hipertensión arterial (beta anesthetics, medications for the treatment of high blood pressure (beta

bloqueantes) y para trastornos digestivos (anticolinérgicos) u operaciones de cirugía blockers) and for digestive disorders (anticholinergics) or surgery operations

refractiva (Seot E Moss, Ronald Klein, Barbara E K Klein. (2000). Prevalence of and Risk Factors for Dry Eye Syndrome. Areh Ophthalmol. 118: 1264-1268) refractive (Seot E Moss, Ronald Klein, Barbara E K Klein. (2000). Prevalence of and Risk Factors for Dry Eye Syndrome. Areh Ophthalmol. 118: 1264-1268)

S S
La clasificación del ojo seco está basada en dos bloques: desde una perspectiva etiológica y desde la influencia del entorno, que predispone al desarrollo de ojo seco. The classification of the dry eye is based on two blocks: from an etiological perspective and from the influence of the environment, which predisposes to the development of dry eye.

10 10
La clasificación etiológica a su vez está subdividida en dos grupos principales: Ojo seco por deficiencia en la fase acuosa de la lágrima, y ojo seco evaporativo. Sin embargo, estos grupos no son independientes, dado que la enfermedad iniciada en uno de los grupos principales puede coexistir con circunstancias que provoquen ojo seco dentro del otro grupo. The etiological classification in turn is subdivided into two main groups: Dry eye due to deficiency in the aqueous phase of the tear, and evaporative dry eye. However, these groups are not independent, since the disease initiated in one of the main groups may coexist with circumstances that cause dry eye within the other group.

15 20 15 20
Las opciones de tratamiento actuales para el ojo seco son suplementos de lágrimas, también llamados lubricantes, conocidos como lag rimas artificiales (Marshall LL, Roaeh JM (2016). Treatment of Dry Eye Disease. Consult Pharm. 31(2): 96106). La eficacia de esta opción es difícil de comprobar, debido a que no se pueden observar sus efectos o porque los agentes actualmente disponibles no tienen una actividad discernible del efecto de la lubricación. Se puede observar una mejora en los síntomas, pero no es suficiente como para resolver la patología en la superficie ocular o la inflamación que presentan en la superficie ocular. Current treatment options for dry eye are tear supplements, also called lubricants, known as artificial rhymes (Marshall LL, Roaeh JM (2016). Treatment of Dry Eye Disease. Consult Pharm. 31 (2): 96106). The effectiveness of this option is difficult to verify, because its effects cannot be observed or because the currently available agents do not have a discernible activity of the lubrication effect. An improvement in the symptoms can be observed, but it is not enough to resolve the pathology on the ocular surface or the inflammation that they present on the ocular surface.

2S 2S
Otras opciones de tratamiento son los medicamentos antiinflamatorios como ciclosporina, corticoides, tetraciclinas y análogos; dispositivos de retención lagrimal, como los tapones de oclusión permanente del conducto lagrimal; gafas de humedad; lentes de contacto; y autotransplante de glándula lagrimal. Sin embargo, ninguno de estos tratamientos esta exentos de efectos secundarios no deseados. Other treatment options are anti-inflammatory medications such as cyclosporine, corticosteroids, tetracyclines and the like; tear retention devices, such as permanent occlusion plugs of the tear duct; moisture glasses; contact lenses; and tear gland autotransplantation. However, none of these treatments are free of unwanted side effects.

Las heridas cornea les y conjuntiva les Corneal and conjunctive lesions
se producen como una consecuencia muy be produce how a consequence very

habitual de la sequedad ocular, ya que al no existir lágrima o ser esta de mala calidad, usual dry eye, since there is no tear or is of poor quality,

la fricción de los párpados produce la herida o úlcera (Liu ey, Kao \NVII (20 15). Friction of the eyelids causes the wound or ulcer (Liu ey, Kao \ NVII (20 15).

Corneal Epithelial Wound Healing. Prog Mol Biol Transl ScL 134:61-71). Corneal Epithelial Wound Healing. Prog Mol Biol Transl ScL 134: 61-71).

S S
Los abordajes terapéuticos son prácticamente inexistentes y en general se centran en Therapeutic approaches are virtually non-existent and generally focus on

la aplicación de pomadas antibióticas con el fin de evitar las infecciones oportunistas the application of antibiotic ointments in order to avoid opportunistic infections

que pudieran ocurrir, dejando el proceso de cicatrización que se resuelva por si mismo that could occur, leaving the healing process to resolve itself

(Ljubimov AV, Saghizadeh M. (2015). Progress in corneal wound healing. Prog Retin (Ljubimov AV, Saghizadeh M. (2015). Progress in corneal wound healing. Prog Retin

Eye Res. 49:17-45). Eye Res. 49: 17-45).

10 10

Las infecciones de la superficie ocular como consecuencia del ojo seco son el Infections of the ocular surface as a result of dry eye are the

resultado de una pelicula lagrimal defectuosa lo cual favorece el asentamiento de los result of a defective tear film which favors the settlement of

microorganismos patógenos (Narayanan S, Redfern RL, Miller WL, Nichols KK, pathogenic microorganisms (Narayanan S, Redfern RL, Miller WL, Nichols KK,

McOermott AM (20 13) Ory eye disease and microbial keratitis: is there a connection? McOermott AM (20 13) Ory eye disease and microbial keratitis: is there a connection?

15 fifteen
Ocul Surf. 11 (2):75-92). En la mayoria de los casos se trata de bacterias, hongos y Hide Surf 11 (2): 75-92). In most cases these are bacteria, fungi and

virus. En algunos casos las infecciones sólo afectan a una parte del ojo, ya sea la virus. In some cases infections only affect a part of the eye, be it the

conjuntiva o la córnea, pero generalmente la afectación es conjunta, ya que la conjunctiva or cornea, but usually the involvement is joint, since the

sequedad ocular afecta a toda la superficie ocular expuesta al aire. Incluso a veces, Dry eye affects the entire ocular surface exposed to air. Even sometimes

cuando la infección es severa, puede pasar al interior del ojo, siendo entonces muy when the infection is severe, it can pass into the eye, then being very

20 twenty
dificil tratarla. difficult to treat.

El ojo, en estado sano, para defenderse de las infecciones oportunistas, posee dos The eye, in a healthy state, to defend against opportunistic infections, has two

mecanismos de defensa, la película lagrimal y el epitelio corneai. La lágrima, es una defense mechanisms, tear film and corneai epithelium. The tear is a

pelicula húmeda estructurada y especializada que cubre la conjuntiva y la córnea. Su structured and specialized wet film that covers the conjunctiva and cornea. its

25 25
composición, desde el punto de vista cuantitativo y cualitativo, debe mantenerse composition, from the quantitative and qualitative point of view, must be maintained

estable para conseguir una adecuada salud ocular y una buena función visual. Es por stable to achieve adequate eye health and good visual function. Is by

ello que una deficiencia de la misma como ocurre en el ojo seco sea uno de los that a deficiency of the same as occurs in the dry eye is one of the

factores más importantes como causa de las infecciones (O V Seal, J 1 McGiII, I A most important factors as a cause of infections (O V Seal, J 1 McGiII, I A

Mackie, G M Liakos, P Jacobs and N J Goulding (1986). Bacteriology and tear protein Mackie, G M Liakos, P Jacobs and N J Goulding (1986). Bacteriology and tear protein

profiles of the dry eye. Br J Ophthalmol; 70: 122-125). profiles of the dry eye. Br J Ophthalmol; 70: 122-125).

Desde el punto de vista de las infeccione's, la película lagrimal constituye la primera From the point of view of infections, the tear film is the first

S S
linea defensiva ocular ya que en ella se encuentran disueltas sustancias con ocular defensive line since it contains dissolved substances with

capacidad bactericida y bacteriostatica. La lisozima y la lactoferrina son los principales bactericidal and bacteriostatic capacity. Lysozyme and lactoferrin are the main

componentes de la lagrima , siendo el primero al que se atribuye la actividad tear components, being the first to which the activity is attributed

bactericida y al segundo bacteriostatica. bactericidal and the second bacteriostatic.

10 10
Si la lágrima se ve alterada por un proceso físico, químico o por un estado patológico, If the tear is altered by a physical, chemical process or by a pathological state,

la actividad bactericida puede verse disminuida o no ser suficiente y por tanto el ojo bactericidal activity may be diminished or not enough and therefore the eye

será propenso a presentar infecciones. Will be prone to infections.

Para el tratamiento de las infecciones oc:ulares se emplean fármacos de diferentes For the treatment of ocular infections, drugs of different types are used

15 fifteen
familias entre los que se encuentran como agentes bactericidas: los aminoglicosidos, families among those found as bactericidal agents: aminoglycosides,

las penicilinas, las cefalosporinas y las quinolonas y como agentes bacteriostáticos: la penicillins, cephalosporins and quinolones and as bacteriostatic agents:

eritromicina, la tetraciclina, el cloramfenicol y las sulfonamidas, asi como sustancias de erythromycin, tetracycline, chloramphenicol and sulfonamides, as well as substances of

nueva creación (sirvan como ejemplo las patentes: W03015752, US6569443, new creation (use as an example patents: W03015752, US6569443,

W00119366, W002083178); ademas agentes antivirales y antifúngicos. W00119366, W002083178); also antiviral and antifungal agents.

20 twenty

Algunos de estos fármacos provocan efectos secundarios a nivel ocular y sistémico. Some of these drugs cause side effects at the ocular and systemic level.

Entre las reacciones adversas encontradas a nivel ocular se ha descrito la incidencia Among the adverse reactions found at the ocular level, the incidence has been described

de alergias, blefaritis alérgica, precipitados en la parte anterior de la córnea, miopia of allergies, allergic blepharitis, precipitates in the anterior part of the cornea, myopia

transitoria, placas cornea les blancas en pacientes con queratoconjuntivitis sicca, transient, white corneal plaques in patients with keratoconjunctivitis sicca,

25 25
además del efecto no deseado que provocan sobre la cicatrización de las heridas in addition to the unwanted effect they cause on wound healing

cornea les (Crews, SJ (1977) Ocular adverse reactions to drugs. Practitioner 219: 72.; cornea les (Crews, SJ (1977) Ocular adverse reactions to drugs. Practitioner 219: 72 .;

Fraunfelder, FT (1989) Drug induced OClUlar side effects and drug interactions 3rd Fraunfelder, FT (1989) Drug induced OClUlar side effects and drug interactions 3rd

Edition. Lea and Febiger, Philadelphia; Ball, AP, Geddes, AM, Davey, PG, Farrell, ID Edition Lea and Febiger, Philadelphia; Ball, AP, Geddes, AM, Davey, PG, Farrell, ID

and Brookes, GR (1980) Clavulanic acid and Amoxycillin: a clinical, bacteriological and and Brookes, GR (1980) Clavulanic acid and Amoxycillin: a clinical, bacteriological and

pharmacological study. lancet 1 :620~623). pharmacological study. lancet 1: 620 ~ 623).

La Artemia salina es un crustáceo branquiópodo del orden Anostraca propia de aguas salobres continentales. de distribución muy amplia a lo largo del mundo. Su composición presenta principalmente ácidos grasos (Hachem Ben Naceur, Gabila ghazali, Amel Ben Rejeb Jenhani and Mohamed Salah Romdhane. Study 01 the latty acid compasition of Artemia salina cysts from Tunisia. Journal af the Marine Biological Association 01 the United Kingdom, 201:1, 93(7), 1795-1803.), proteínas (Claus C, Benijts F, and Vandeputte. The biochemical compasillon af the larvae of twe straisn of Artemia salina (L.) reared on two different algal toad. J. Exp. Mar. Biol. Eco!.. 1979; 36, 171-183), aminoácidos (Landa u M, Miyalmoto G, Bolis C. Growth and aminoacid compasition of Artemia salina (L., 17!>8) fed algae grown in different media (Anostraca). Crustaceana, 1984, 49 (1), 318 -321), componentes de naturaleza nucleótidica con guanina (Warner AH, Mcdean OK. Studies on the Biosynthesis and Role of Oiguanosine Tetraphosphate during Growth and Development of Artemia salina. Oevel. Biol. 1968, 18, 278-293), O-mioinositol-1 ,4,S-trifosfato y glicanos (Gallagher M, Brown WD. Composition o'f San Francisco bay brine shrimp (Artemia salina). J Agric Food Chem. 1975; 23(4):6110-842). Artemia salina is a branchiopod crustacean of the Anostraca order typical of continental brackish waters. of very wide distribution throughout the world. Its composition mainly presents fatty acids (Hachem Ben Naceur, Gabila ghazali, Amel Ben Rejeb Jenhani and Mohamed Salah Romdhane. Study 01 the latty acid compasition of Artemia salina cysts from Tunisia. Journal af the Marine Biological Association 01 the United Kingdom, 201: 1 , 93 (7), 1795-1803.), Proteins (Claus C, Benijts F, and Vandeputte. The biochemical compasillon af the larvae of twe straisn of Artemia salina (L.) reared on two different algal toad. J. Exp. Mar. Biol. Eco! .. 1979; 36, 171-183), amino acids (Landa u M, Miyalmoto G, Bolis C. Growth and aminoacid compasition of Artemia salina (L., 17!> 8) fed algae grown in different media (Anostraca), Crustaceana, 1984, 49 (1), 318-321), components of a nucleotide nature with guanine (Warner AH, Mcdean OK. Studies on the Biosynthesis and Role of Oiguanosine Tetraphosphate during Growth and Development of Artemia salina. Oevel Biol. 1968, 18, 278-293), O-myoinositol-1, 4, S-triphosphate and glycans (Gallagher M, Br own WD. Composition o'f San Francisco bay brine shrimp (Artemia salina). J Agric Food Chem. 1975; 23 (4): 6110-842).

El estudio sobre un posible empleo come¡ cosmético de un preparado del crustáceo Artemia salina viene reflejado en varias patentes (WO/1 999/038483A 1, WO/1999/038483A8, EP1 049455A 1, WO/2015/107286A2, WO/2015/107286A3, EP1049455B1) en las cuales se reivindica un extracto enzimático producido por un método y con unas reivindicaciones de uso totalmente distintos a los descritos en la The study of a possible cosmetic use of a crustacean preparation Artemia salina is reflected in several patents (WO / 1 999 / 038483A 1, WO / 1999 / 038483A8, EP1 049455A 1, WO / 2015 / 107286A2, WO / 2015 / 107286A3, EP1049455B1) in which an enzyme extract produced by a method is claimed and with use claims totally different from those described in the

presente invención. present invention

Sobre la composición existen elementos interesantes que proveen al extracto de On the composition there are interesting elements that provide the extract of

Artemia salina de propiedades interesantes tales como la absorción de la luz ultravioleta por parte de los nucleótidos (pintor J. Commentary : Why are such high concentrations of nucleotides in the lens? Purinergic signalling. 2011 ;7(2): 169-170), el papel del inositol como segundo mensajero intracelular en algunas células y tejidos, los ácidos grasos como lubricantes y por último los glicanos, que representan una fuente de energía para las células por su composición de glúcidos pero además son importantes para el mantenimiento de unal flora bacteriana correcta en las mucosas y poseen una gran capacidad de hidratalción por su elevado numero de grupos hidroxilos (Varki A, Cummings RO, Esko JO, Stanley P, Hart G, Aebi M, Oarvill A, Kinoshita T, Packer NH, Prestegard JJ, Sclhnaar RL, Seeberger PH, editors. Essentials 01 Glycobiology [Internet). 3rd edition. Cold Spring Harbor (NY): Cold Spring Harbor Laboratory Press: 2015: Van den Steen P, Rudd PM, Dwek RA, Opdenakker G. Concepts and principies 01 O-linked glycc,sylation. Crit Rev Biochem Mol Biol. 1998; 33(3):151-208. Han9 HC, Bertozzi CR. TI,e chemistry and biology 01 mucin-type 0linked glycosylation. Bioorg Med Chem. 2005;13(17):5021-5034). Saline artemia of interesting properties such as the absorption of ultraviolet light by nucleotides (painter J. Commentary: Why are such high concentrations of nucleotides in the lens? Purinergic signalling. 2011; 7 (2): 169-170), the role of inositol as a second intracellular messenger in some cells and tissues, fatty acids as lubricants and finally glycans, which represent a source of energy for cells because of their carbohydrate composition but are also important for the maintenance of bacterial flora correct in the mucous membranes and have a high hydration capacity due to their high number of hydroxyl groups (Varki A, Cummings RO, Esko JO, Stanley P, Hart G, Aebi M, Oarvill A, Kinoshita T, Packer NH, Prestegard JJ, Sclhnaar RL, Seeberger PH, editors Essentials 01 Glycobiology [Internet). 3rd edition. Cold Spring Harbor (NY): Cold Spring Harbor Laboratory Press: 2015: Van den Steen P, Rudd PM, Dwek RA, Opdenakker G. Concepts and principies 01 O-linked glycc, sylation. Crit Rev Biochem Mol Biol. 1998; 33 (3): 151-208. Han9 HC, Bertozzi CR. TI, e chemistry and biology 01 mucin-type 0linked glycosylation. Bioorg Med Chem. 2005; 13 (17): 5021-5034).

Explicación de la invención Explanation of the invention.

La presente invención se refiere a la obtención y aplicación de extractos obtenidos de los quistes, nauplias o adultos del organismo Artemia salina, aislados y mezclados en diferentes proporciones solos o en combinación con otros productos, extractos naturales o sintéticos para la preparación de composiciones farmacéuticas con uso especialmente ocular. The present invention relates to the obtaining and application of extracts obtained from the cysts, nauplias or adults of the Artemia saline organism, isolated and mixed in different proportions alone or in combination with other products, natural or synthetic extracts for the preparation of pharmaceutical compositions with especially eye use.

Por un "extracto de Artemia salina" se entiende una combinación de compuestos que se extraen del crustáceo Artemia salina a través de una extracción química, An "extract of Artemia salina" means a combination of compounds that are extracted from the crustacean Artemia salina through chemical extraction,

bioquímica, o biológica (por ejemplo, a través de agua o disolventes químicos). El biochemistry, or biological (for example, through water or chemical solvents). He

extracto puede incluir cualquiera de las varias proteínas, hidratos de carbono, nutrientes, productos de secreción y similares derivados de la Artemia salina. Extract may include any of several proteins, carbohydrates, nutrients, secretion products and the like derived from saline Artemia.

La presente invención describe la manera de obtener los extractos de Artemia salina, y las aplicaciones de las mismas en aspectos como es el volumen lagrimal, la velocidad de cicatrización de heridas en la superticie del ojo y el mantenimiento de una biota compensada de la superticie ocular. The present invention describes how to obtain Artemia salina extracts, and their applications in aspects such as tear volume, speed of wound healing in the eye's supertice and maintenance of a compensated biota of the ocular superticia .

Las composiciones se pueden hacer en una amplia variedad de tipos de productos que incluyen, pero no se limitan a: colirios, gotas, lociones, cremas, geles, barras, pulverizaciones, ungüentos, lavados, líquidos de limpieza, champúes, espumas, toallitas, parches, hidrogeles y películas. Estos tipos de productos pueden contener varios tipos de vehículos tópicos aceptables incluyendo, pero no limitado a: soluciones, suspensiones, emulsiones tales como microemulsiones y nanoemulsiones, geles, sólidos y liposomas. Los siguientes son ejemplos no limitativos de tales vehículos. The compositions can be made in a wide variety of product types that include, but are not limited to: eye drops, drops, lotions, creams, gels, bars, sprays, ointments, washes, cleaning fluids, shampoos, foams, wipes, Patches, hydrogels and films. These types of products may contain several types of acceptable topical vehicles including, but not limited to: solutions, suspensions, emulsions such as microemulsions and nanoemulsions, gels, solids and liposomes. The following are non-limiting examples of such vehicles.

Las composiciones tópicas utiles en la presente invención se pueden formular como soluciones. Si bien prefiere que la solución sea acuosa, en ciertos casos, la composición puede, además de, o en lugar de agua, incluir disolventes orgánicos aceptables. Ejemplos de disolventes orgánicos adecuados incluyen: propilenglicol, polietilenglicol (200-600), polipropilenglicol (425-2025), glicerol, 1,2,4-butanotriol, ésteres de sorbitol, 1,2,6·hexanotriol, etanol, y mezclas de los mismos además de otros. Uno O más disolventes pueden estar presentes desde proporciones de aproximadamente 50% al 99.99% o de aproximadamente 90% al 99% de un disolvente acuoso u orgánico aceptable. The topical compositions useful in the present invention can be formulated as solutions. While preferring that the solution be aqueous, in certain cases, the composition may, in addition to, or instead of water, include acceptable organic solvents. Examples of suitable organic solvents include: propylene glycol, polyethylene glycol (200-600), polypropylene glycol (425-2025), glycerol, 1,2,4-butanothriol, sorbitol esters, 1,2,6 · hexanotriol, ethanol, and mixtures of The same as well as others. One or more solvents may be present from proportions of about 50% to 99.99% or about 90% to 99% of an acceptable aqueous or organic solvent.

Si bien se prefiere que la composición tópica de la presente invención incluya agua, While it is preferred that the topical composition of the present invention include water,

las composiciones tópicas pueden ser, alternativamente, composiciones o ungüentos topical compositions may alternatively be compositions or ointments

que incluyan solventes orgánicos y/o de silicona, aceites, lípidos y ceras anhidras. Un that include organic and / or silicone solvents, oils, lipids and anhydrous waxes. A

ungüento puede ointment can
contener una base sirnple de aceites animales o vegetales o contain a base sirnple from oils animals or vegetables or

S S
hidrocarburos semis6lidos. Un ungüento puede contener de aproximadamente de un semi-solid hydrocarbons. An ointment can contain about one

2% a un 2% to
10% de un emoliente o emolientes más de un 0,1% a 2% de un agente o 10% of an emollient or emollients more than 0.1% to 2% of an agent or

agentes espesantes. Ejemplos de agentes espesantes incluyen, pero no se limitan a thickening agents Examples of thickening agents include, but are not limited to

los expuestos en el lel Handbook 2979-84. those exposed in the Handbook 2979-84.

10 10
Las composiciones tópicas útiles en la presente invención pueden ser formuladas Useful topical compositions in The present invention can be formulated

como emulsiones. Los emulsionantes pueden ser no iónicos, aniónicos o catiÓnicos. As emulsions The emulsifiers can be nonionic, anionic or cationic.

Ejemplos de emulsionantes incluyen, pero no se limitan a los expuestos en el Manual Examples of emulsifiers include, but are not limited to those set forth in the Manual.

ICI, pp. 2962-71 . ICI, pp. 2962-71.

1S 1S
Otros materiales útiles pueden estar presentes también en las composiciones en la Other useful materials may also be present in the compositions in the

presente invención. Estos incluyen humectantes, viscosizantes, ajustadores de pH, present invention These include humectants, viscosifiers, pH adjusters,

minerales, y conservantes. Ejemplos de tales agentes se enumeran en pp. 2922-23, minerals, and preservatives. Examples of such agents are listed on pp. 2922-23,

2926-28, Y 2892 del Manual ICI. 2926-28, and 2892 of the ICI Manual.

Ej emplos Eg emplos

Obtención de los extractos de Artemia salina Obtaining Artemia salina extracts

Los extractos se obtuvieron partiendo de los quistes de Artemia salina, o bien de sus The extracts were obtained from the cysts of Artemia salina, or from their

S S
nauplias o de individuos maduros, pesando cantidades que oscilaban desde 1 mg a nauplias or mature individuals, weighing amounts ranging from 1 mg to

gramos. grams

Extracción A): Como ejemplo de extracción A se toman 20 mg de quistes, nauplias o Extraction A): As an example of extraction A, 20 mg of cysts, nauplias or

individuos maduros de Artemia salina y se mezclan con 1 mL de agua ultrapura mature individuals of Artemia salina and mixed with 1 mL of ultrapure water

10 10
(concentración final 20 mg/mL). Este preparado se homogeniza mecánicamente (final concentration 20 mg / mL). This preparation is mechanically homogenized

durante 30 segundos dos veces consecutivas. El resultado de la homogenización y for 30 seconds twice in a row. The result of homogenization and

con objeto de eliminar las proteínas se coloca en un tubo eppendorff en un baño seco In order to remove the proteins it is placed in an eppendorff tube in a dry bath

98°C durante dos minutos. A continuación se incuba en un baño de hielo durante 5 98 ° C for two minutes. It is then incubated in an ice bath for 5

mino Para proceder a separar las proteínas desnaturalizadas las muestras se To proceed to separate the denatured proteins the samples are

15 fifteen
centrifugan a 22.000xg durante 4 minutos a 4°C. El sobrenadante resultado de la centrifuge at 22,000xg for 4 minutes at 4 ° C. The supernatant result of the

centrifugación se toma y filtra en campana estéril a través de un filtro de 0.22 ).1 . Este Centrifugation is taken and filtered in sterile hood through a filter of 0.22) .1. This

"Extracto g es ensayado en los ejemplos que vienen más adelante. "Extract g is tested in the examples that follow.

Extracción 8) Como ejemplo de extracción 8 se toman 20 mg de quistes de Artemia Extraction 8) As an example of extraction 8, 20 mg of Artemia cysts are taken

20 twenty
salina y se mezclan con 1 mL de una solución de cloruro sódico al 0.9 % (20 mg/mL). saline and mix with 1 mL of a 0.9% sodium chloride solution (20 mg / mL).

Este preparado se homogeniza mecánicamente durante 30 segundos dos veces This preparation is mechanically homogenized for 30 seconds twice

consecutivas. El resultado de la homogenización y con objeto de eliminar las proteínas consecutive. The result of homogenization and in order to eliminate proteins

se coloca en un tubo eppendorff en un baño seco 98°C durante dos minutos. A It is placed in an eppendorff tube in a 98 ° C dry bath for two minutes. TO

continuación se incuba en un baño de hielo durante 5 mino Para proceder a separar las then incubate in an ice bath for 5 min. To proceed to separate the

25 25
proteínas desnaturalizadas las muestras se centrifugan a 22.000xg durante 4 minutos denatured proteins samples are centrifuged at 22,000xg for 4 minutes

a 4°C. El sobrenadante resultado de la centrifugación se toma y filtra en campana at 4 ° C. The supernatant resulting from centrifugation is taken and filtered in a hood

estéril a través de un filtro de 0.22 ~. Este "Extracto B" es ensayado en los ejemplos Sterile through a 0.22 ~ filter. This "Extract B" is tested in the examples.

que vienen más adelante. that come later.

Efecto de los extractos de Artemia salina sobre los niveles de lágrima Para realizar los estudios sobre la producción de lágrima se tomó una alícuota de 10 JlL del ~Extracto A" y fue aplicada tópicamente sobre la superficie ocular de conejos albinos de la raza Nueva Zelanda. Se procedió a medir el volumen lagrimal tras la instilación del "Extracto N por un tiempo máximo de 170 minutos. Para ello se realizó el test de Schirmer que consiste en colocar una tira de papel de filtro graduado en el parpado inferior del animal de experimentación (Cho P, Yap M. Schirmer test. 1. A review. Optom Vis Sci. 1993; 70(2):152-156). Durante dicho periodo se pudo comprobar que el volumen lagrimal se mantuvo elevado durante unos 90 min para volver posteriormente a sus niveles iniciales (figura 1). Cuando el mismo protocolo se realizó con el "Extracto B" se obtuvo un perfil semejante salvo que en el caso de este ultimo la elevación en el nivel de lágrima fue superior que en el caso del "Extracto A" (figura 1). Effect of Artemia salina extracts on tear levels To carry out studies on tear production, a 10 JlL aliquot of ~ Extract A "was taken and applied topically on the ocular surface of albino rabbits of the New Zealand breed. Tear volume was measured after instillation of "Extract N for a maximum time of 170 minutes. For this, the Schirmer test was performed, which consists of placing a strip of filter paper graduated in the lower eyelid of the experimental animal (Cho P, Yap M. Schirmer test. 1. A review. Optom Vis Sci. 1993; 70 ( 2): 152-156). During this period it was found that the tear volume remained high for about 90 min to subsequently return to its initial levels (Figure 1). When the same protocol was performed with "Extract B", a similar profile was obtained except that in the case of the latter, the tear level was higher than in the case of "Extract A" (Figure 1).

El experimento control se realizó administrando 10JlL de solución salina al 0.9%, en donde no se aprecian cambios en el volumen de la lágrima. The control experiment was performed by administering 10JlL of 0.9% saline solution, where there are no changes in the tear volume.

Efecto de los extractos de Arlemia salina sobre la cicatrización corneal Para mimetizar las heridas corneales producidas por la sequedad ocular los extractos A y B fueron ensayados sobre lesiones superficiales realizadas según el protocolo descrito (Cintron, e, Hassinger L, Kublin e L, Friend J A simple method for the removal of rabbit corneal epithelium utilizing n-heptanol. Ophthalmic Res. 1979; 11,90-96.), en el cual, tras anestesiar a los conejos de la raza Nueva Zelanda, se procede ha realizar una herida colocando un papel de filtro circular empapado en n-heptanol sobre la cornea del animal. La tasa de cicatrización se mide cuantificando la disminución del diámetro del disco frente al tiempo bien con el control (solución salina al 0.9%), el Se aplican 10 j.JL del "Extracto S~ sobre la superficie ocular de conejos de Nueva Zelanda. A continuación se procedió a tomar 5 j.JL de lágrima a intervalos de una hora durante las 5 horas siguientes a la aplicación del "Extracto S-. Effect of Saline Arlemia extracts on corneal healing To mimic corneal wounds caused by dry eyes, extracts A and B were tested on superficial lesions performed according to the protocol described (Cintron, e, Hassinger L, Kublin e L, Friend JA simple method for the removal of rabbit corneal epithelium utilizing n-heptanol. Ophthalmic Res. 1979; 11,90-96.), in which, after anesthetizing the rabbits of the New Zealand breed, a wound is made by placing a Circular filter paper soaked in n-heptanol on the animal's cornea. The healing rate is measured by quantifying the decrease in disc diameter versus time either with the control (0.9% saline solution), the 10 j.JL of the "S ~ Extract" is applied on the ocular surface of New Zealand rabbits. Next, 5 j.JL of tear was taken at intervals of one hour during the 5 hours following the application of the "S- Extract.

~Extracto N o el "Extracto B~ . Las aplicaciones del controlo del extracto se realizaron ~ Extract N or "Extract B ~. Extract control applications were performed

añadiendo 10).lL de cada uno de ellos con repeticiones de los mismos con un intervalo adding 10) .lL of each of them with repetitions of them with an interval

de aplicación no superior a las 6 horas (figura 2). of application not exceeding 6 hours (figure 2).

S S
El experimento control con solución salina al 0.9 % presentó un tiempo estimado de The control experiment with 0.9% saline solution showed an estimated time of

cicatrización (tiempo que tarda en cerrarse la herida) de unas 42 h, frente a las 26 h healing (time it takes to close the wound) of about 42 h, compared to 26 h

que tardó en el caso del ~ Extracto AM y 19 h que tardó el "Extracto B~. which took in the case of the ~ Extract AM and 19 h that took the "Extract B ~.

Efecto de los extractos de Artemia salina sobre la biota de la superficie ocular Effect of Artemia salina extracts on the biota of the ocular surface

10 10
Para comprobar el efecto de estos extractos, se recogieron 5 j.JL de lágrima dos veces To verify the effect of these extracts, 5 j.JL of tear were collected twice

antes de aplicar la invención (niveles basales de actividad antimicrobiana en la before applying the invention (basal levels of antimicrobial activity in the

superficie del animal). Este volumen de lágrima recogido, se aplicó sobre un disco de surface of the animal). This volume of collected tear was applied on a disk of

papel de filtro (Whatman n01) y se depositó sobre una placa de petri en la que filter paper (Whatman n01) and deposited on a petri dish on which

previamente se había sembrado la bacteria Micrococcus lisodeikticus. Esta bacteria se previously Micrococcus lisodeikticus bacteria had been seeded. This bacterium is

15 fifteen
emplea comúnmente para la determinación de los niveles de lisozima/lactoferrina en commonly used for the determination of lysozyme / lactoferrin levels in

los sistemas biológicos (van Bijsterveld, O.P., Arch Ophthalmol. 91, 432-434, 1974). the biological systems (van Bijsterveld, O.P., Arch Ophthalmol. 91, 432-434, 1974).

Con este método se comparan las condiciones en ausencia de ninguna sustancia o This method compares the conditions in the absence of any substance or

extracto, midiendo el halo de inhibición de crecimiento de las bacterias, y comparando extract, measuring the halo of bacterial growth inhibition, and comparing

los mm de inhibición con los obtenidos para los extractos. the mm of inhibition with those obtained for the extracts.

20 twenty

Se aplican 10 j.JL del ~ Extracto A~ sobre la superficie ocular de conejos de Nueva 10 j.JL of ~ Extract A ~ are applied on the ocular surface of New rabbits

Zelanda. A continuación se procedió a tomar 5 j.JL de lágrima a intervalos de una hora Zeeland Then we proceeded to take 5 j.JL of tear at intervals of one hour

durante las 5 horas siguientes a la aplicación del ~ Extracto N . En la figura 3 se puede during the 5 hours following the application of ~ Extract N. In figure 3 you can

percibir el efecto que presenta este extracto sobre las bacterias. perceive the effect that this extract has on bacteria.

25 25

Breve descripción de las figuras Para facilitar la comprensión de la invención descriptiva se acompañan una serie de figuras: Brief description of the figures To facilitate the understanding of the descriptive invention, a series of figures are attached:
y formando parte de esta memoria and being part of this memory

S S
En la figura 1 se representa el aumento l:te volumen lagrimal medido con el test de Schirmer cuando se aplican una solución ele NaCI 0.9 % (control) y los extractos A y 8 a lo largo de 170 mino Los extractos A y B retienen un volumen lagrimal mayor que el control. Figure 1 shows the increase l: te tear volume measured with the Schirmer test when a 0.9% NaCI solution (control) and extracts A and 8 are applied over 170 min. Extracts A and B retain a tear volume greater than the control.

10 10
La figura 2, presenta la disminución en el diámetro de la herida a lo largo del tiempo para la solución control (solución NaCI O.B %), Y para los extractos A y B. Se puede apreciar por la pendiente de las rectas que es el extracto 8 el que favorece una velocidad de cicatrización ligeramente mayor que el extracto A. Figure 2 shows the decrease in the diameter of the wound over time for the control solution (NaCI solution% OB), and for extracts A and B. It can be seen by the slope of the lines that is the extract 8 which favors a healing rate slightly higher than extract A.

15 fifteen
La figura 3 muestra el comportamiento elel control y de los extractos A y B sobre microorganismos, en la que se puede ver que los extractos son más eficaces que el control (solución NaCI 0.9 %) limitando el desarrollo de los microorganismos. Figure 3 shows the behavior of the control and extracts A and B on microorganisms, in which it can be seen that the extracts are more effective than the control (0.9% NaCI solution) limiting the development of microorganisms.

Claims (2)

Reivindicaciones  Claims
S S
1.· Uso del extracto de Arlemia salinGl y las formulaciones farmacéuticamente aceptables del mismo para la preparación de un medicamento o un producto sanitario destinado al incremento de la secreción lagrimal. 1. · Use of the extract of Arlemia salinGl and the pharmaceutically acceptable formulations thereof for the preparation of a medicament or a medical device intended to increase tear secretion.
2. Uso según la reivindicación 1 para el tratamiento y/o preve nción del ojo seco donde esta enfermedad se presenta con heridas cornea les y/o infecciones por bacterias. 2. Use according to claim 1 for the treatment and / or prevention of dry eye where this disease occurs with corneal wounds and / or bacterial infections.
10 15 20 10 15 20
3. Uso según las reivindicaciones 1-2, en el que el extracto se administra en una cantidad profiláctica y/o terapéutica eficaz y está adaptado para su administración por una via seleccionada del grupo comprendido por las vías tópica , lentes de contacto, intracamerular, intravitrea, subconjuntival, intradérmica, subcutánea, o mediante dispositivos oculares de liberación regulada. 4. Uso según las reivindicaciones 1·3, en el que el extracto se administra por vía tópica, estando el compuesto vehiculizado o no mediante liposomas, y presenta una forma farmacéutica seleccionada del grupo comprendido por soluciones, suspensiones, emulsiones, colirios, gotas, de liquido, lavados de liquido, lentes de contacto, geles, cremas, ungüentos, pomadas y sprays. 3. Use according to claims 1-2, wherein the extract is administered in an effective prophylactic and / or therapeutic amount and is adapted for administration by a route selected from the group comprised by the topical routes, contact lenses, intracamerular, intravitrea, subconjunctival, intradermal, subcutaneous, or by means of ocular devices with regulated release. 4. Use according to claims 1 · 3, wherein the extract is administered topically, whether or not the compound is vehiculized by liposomes, and has a pharmaceutical form selected from the group comprised of solutions, suspensions, emulsions, eye drops, drops, of liquid, liquid washes, contact lenses, gels, creams, ointments, ointments and sprays.
ES201600607A 2016-07-20 2016-07-20 Preparation and use of an extract of Artemia saline to treat the ocular surface Active ES2650981B2 (en)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201600607A ES2650981B2 (en) 2016-07-20 2016-07-20 Preparation and use of an extract of Artemia saline to treat the ocular surface
EP17830526.4A EP3488855B1 (en) 2016-07-20 2017-07-14 Preparation and use of an extract of artemia salina to treat the ocular surface
US16/318,987 US10933100B2 (en) 2016-07-20 2017-07-14 Preparation and use of an extract of Artemia salina to treat the ocular surface
PCT/ES2017/000092 WO2018015582A1 (en) 2016-07-20 2017-07-14 Preparation and use of an extract of artemia salina to treat the ocular surface
PL17830526.4T PL3488855T3 (en) 2016-07-20 2017-07-14 Preparation and use of an extract of artemia salina to treat the ocular surface

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201600607A ES2650981B2 (en) 2016-07-20 2016-07-20 Preparation and use of an extract of Artemia saline to treat the ocular surface

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2650981A1 true ES2650981A1 (en) 2018-01-23
ES2650981B2 ES2650981B2 (en) 2018-05-04

Family

ID=60972545

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201600607A Active ES2650981B2 (en) 2016-07-20 2016-07-20 Preparation and use of an extract of Artemia saline to treat the ocular surface

Country Status (5)

Country Link
US (1) US10933100B2 (en)
EP (1) EP3488855B1 (en)
ES (1) ES2650981B2 (en)
PL (1) PL3488855T3 (en)
WO (1) WO2018015582A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11397145B2 (en) * 2016-08-24 2022-07-26 The University Of Melbourne Diagnostic methods and device
CN113456691B (en) * 2021-03-26 2023-05-16 西藏双湖县普若岗日生物科技有限公司 Product containing artemia cysts and preparation method thereof

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2010106571A2 (en) * 2009-03-19 2010-09-23 Medivis S.R.L. Ophthalmic compositions based on polyunsaturated omega-3 and omega-6 fatty acids
US20130011469A1 (en) * 2009-07-23 2013-01-10 U.S. Nutraceuticals, Llc D/B/A Valensa International Krill oil and carotenoid composition, associated method and delivery system
WO2015169728A1 (en) * 2014-05-07 2015-11-12 Croma-Pharma Gesellschaft M.B.H. Aqueous ophthalmic solution and method for treating dry eye syndrome

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2817748B1 (en) * 2000-12-13 2003-01-17 Seporga COSMETIC AND / OR DERMATOLOGICAL COMPOSITION CONTAINING ARTEMIA SALINA EXTRACT
CN101857623B (en) * 2010-05-25 2011-11-02 天津强微特生物科技有限公司 Method for extracting GP4G from organism

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2010106571A2 (en) * 2009-03-19 2010-09-23 Medivis S.R.L. Ophthalmic compositions based on polyunsaturated omega-3 and omega-6 fatty acids
US20130011469A1 (en) * 2009-07-23 2013-01-10 U.S. Nutraceuticals, Llc D/B/A Valensa International Krill oil and carotenoid composition, associated method and delivery system
WO2015169728A1 (en) * 2014-05-07 2015-11-12 Croma-Pharma Gesellschaft M.B.H. Aqueous ophthalmic solution and method for treating dry eye syndrome

Also Published As

Publication number Publication date
PL3488855T3 (en) 2023-01-02
ES2650981B2 (en) 2018-05-04
US10933100B2 (en) 2021-03-02
EP3488855A4 (en) 2019-12-25
US20190275089A1 (en) 2019-09-12
EP3488855B1 (en) 2022-08-17
WO2018015582A1 (en) 2018-01-25
EP3488855A1 (en) 2019-05-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2255987T3 (en) OPHTHALMIC PREPARATIONS CONTAINING MUCINE.
ES2643862T3 (en) Antimicrobial compositions containing free fatty acids
ES2565564T3 (en) A composition comprising an antibiotic and a dispersant
ES2847388T3 (en) Compositions and methods to destabilize, alter and disperse biofilms
ES2686295T3 (en) N-Acetyl-DL-leucine, neuroprotective and retinoprotective medication
PT711546E (en) DICLOFENAC AND TOBRAMYCIN-BASED OPHTHALMIC SOLUTION AND ITS APPLICATIONS
WO2007137369A1 (en) Medicinal compositions containing honey
US20170150714A1 (en) Antimicrobial preparations, methods for preparing the same and uses thereof to combat microorganisms
RU2708329C2 (en) Stem cell material, compositions and methods of use
ES2650981B2 (en) Preparation and use of an extract of Artemia saline to treat the ocular surface
ES2671247T3 (en) Pharmaceutical composition for the treatment of diseases of the central and peripheral nervous system of vascular, traumatic, toxic, hypoxic and autoimmune origin
ES2402907T3 (en) Roscovitine for the treatment of certain cystic diseases
BR112020017661A2 (en) OPHTHALMIC COMPOSITION UNDERSTANDING DIQUAFOSOL AND CATIONIC POLYMER
ES2747501T3 (en) Ophthalmic composition for use in the treatment of eye disorders related to alterations of the corneal-conjunctival surface
ES2247372T3 (en) OPHTHALMIC COMPOSITION CONTAINING N-ACETYLCISTEINE FOR THE TREATMENT OF DRY EYES SYNDROME.
CN104970050B (en) A kind of protease-nanometer silver complex and its application
ITRM20100100A1 (en) PHARMACEUTICAL COMPOSITION BASED ON GLYCYRIZINE AND POLYMER EG56 FOR THE PREPARATION OF PRODUCTS WITH FLOGOLITIC ACTION.
ES2287527T3 (en) LINEAR CATIONIC PEPTIDES THAT HAVE ANTIFUNGIC PROPERTIES.
JP5138299B2 (en) Dermal preparation
ES2688205T3 (en) Therapeutic agent for keratoconjunctive disorders
KR20220154142A (en) Composition for preventing biofilm formation and treating biofilm-related diseases
WO2017166888A1 (en) Eyedrop and preparation method and application thereof
ES2577885B1 (en) Composition of doxycycline in liposomes for the prevention, improvement and / or treatment of eye diseases.
RU2493823C1 (en) Eye drops, which have anti-infectious, anti-inflammatory and anti-allergic action
JP5572110B2 (en) Liquid formulations for prevention and treatment of mucosal diseases and disorders

Legal Events

Date Code Title Description
FG2A Definitive protection

Ref document number: 2650981

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B2

Effective date: 20180504