ES2536333A1 - Funerary mausoleum with prefabricated niches (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Funerary mausoleum with prefabricated niches (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Info

Publication number
ES2536333A1
ES2536333A1 ES201331693A ES201331693A ES2536333A1 ES 2536333 A1 ES2536333 A1 ES 2536333A1 ES 201331693 A ES201331693 A ES 201331693A ES 201331693 A ES201331693 A ES 201331693A ES 2536333 A1 ES2536333 A1 ES 2536333A1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
mausoleum
niche
funeral
leachate
stainless steel
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201331693A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2536333B1 (en
Inventor
Miguel Ángel RIGUEIRA RODRÍGUEZ
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES201331693A priority Critical patent/ES2536333B1/en
Publication of ES2536333A1 publication Critical patent/ES2536333A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2536333B1 publication Critical patent/ES2536333B1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H13/00Monuments; Tombs; Burial vaults; Columbaria
    • E04H13/006Columbaria, mausoleum with frontal access to vaults

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Aiming, Guidance, Guns With A Light Source, Armor, Camouflage, And Targets (AREA)
  • Tents Or Canopies (AREA)

Abstract

Funerary mausoleum with prefabricated niches of rectangular cross section with a frontal slab, two side walls, a roof and a rear enclosure made of stone or cement slabs. In the lower part of the niche is a stainless steel sheet for leachate collection and arranged on a slope with its lower side located at the back of the niche. Each niche is reinforced by internal structures of tubes that also facilitate the superposition of niches. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

MAUSOLEO FUNERARIO CON NICHOS PREFABRICADOS FUNERARY MAUSOLE WITH PREFABRICATED NICHES

OBJETO DE LA INVENCIÓN 5 OBJECT OF THE INVENTION 5

La presente invención se encuentra en el estado de la técnica de mausoleos y nichos funerarios prefabricados realizados en piedra ornamental con el nicho teniendo una estructura interior con componentes realizados en 10 acero inoxidable que facilitan su mantenimiento y reutilización. The present invention is in the state of the art of mausoleums and prefabricated funerary niches made of ornamental stone with the niche having an internal structure with components made of stainless steel that facilitate its maintenance and reuse.

ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓN 15 BACKGROUND OF THE INVENTION 15

Son conocidos en el estado de la técnica diversos tipos de nichos prefabricados que presentan una serie de desventajas como dificultades en su mantenimiento, reutilización y riesgo de filtraciones al exterior 20 debido al tipo de materiales usados, debido a su constitución (típicamente prefabricados en hormigón) y configuración. Various types of prefabricated niches are known in the state of the art that present a series of disadvantages such as difficulties in their maintenance, reuse and risk of leaks outside 20 due to the type of materials used, due to their constitution (typically prefabricated in concrete) and configuration.

El modelo de utilidad ES 0210601-U describe un sencillo 25 nicho prefabricado en hormigón, sin paredes anterior y posterior, caracterizado por comprender una pieza modular conformada uno o mas nichos de sección conveniente, enterizo y despiezable de forma que el mismo medio resultante sea entibable con otros para 30 formar módulos de nichos en las necrópolis facilitándose la construcción. The utility model ES 0210601-U describes a simple 25 prefabricated concrete niche, without front and rear walls, characterized by comprising a modular piece formed by one or more niches of convenient, integral and separable section so that the same resulting medium is entibable with others to form modules of niches in the necropolis facilitating construction.

La patente ES0468708 describe un nicho prefabricado algo más complejo que el anterior modelo de utilidad con refuerzo de estructura interna para la construcción de columbarios, caracterizado porque comprende un cuerpo 5 monolítico de cemento vibrado, de sección en U invertida, cerrado por un extremo, con las paredes laterales y superior dotadas de un aligeramiento destinado a formar, en cooperación con el del nicho adosado, un hueco para la disposición de la armadura 10 vertical y horizontal y para el vaciado de sellamiento y de unión de los dos elementos, a fin de obtener, una vez efectuado el vaciado, los espesores de pared prescritos, la resistencia del conjunto y la perfecta hermeticidad a los líquidos y gases. 15 The ES0468708 patent describes a somewhat more complex prefabricated niche than the previous utility model with internal structure reinforcement for the construction of columbariums, characterized in that it comprises a monolithic body 5 of vibrated cement, with an inverted U-section, closed at one end, with the lateral and upper walls provided with a lightening intended to form, in cooperation with that of the attached niche, a hole for the arrangement of the vertical and horizontal reinforcement 10 and for the emptying of sealing and joining of the two elements, in order to Obtain, after emptying, the prescribed wall thicknesses, the resistance of the assembly and the perfect tightness to liquids and gases. fifteen

El modelo de utilidad ES1077785-U describe una construcción modular de nichos mortuorios mediante unos módulos constructivos prefabricados de hormigón armado que se encajan unos con otros de una forma económica 20 mediante el uso de anclajes empotrados y un sellado de las piezas mediante sellado de silicona. The utility model ES1077785-U describes a modular construction of mortuary niches by means of prefabricated reinforced concrete building modules that fit together with one another in an economical way 20 through the use of recessed anchors and a sealing of the pieces by means of silicone sealing.

DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓN DESCRIPTION OF THE INVENTION

25  25

El mausoleo objeto de la presente invención está constituido de materiales nobles, duraderos, naturales y sostenibles, y supera las desventajas del estado de la técnica anteriormente descritas como se detalla a continuación. 30 The mausoleum object of the present invention is constituted of noble, durable, natural and sustainable materials, and overcomes the disadvantages of the state of the art described above as detailed below. 30

El objeto de la presente invención es un mausoleo (20) funerario compuesto de nichos (10) prefabricados de sección transversal rectangular. La configuración de cada nicho presenta: The object of the present invention is a funerary mausoleum (20) composed of prefabricated niches (10) of rectangular cross-section. The configuration of each niche presents:

5  5

- Dos paredes laterales (4) constituidas de losas de piedra o cemento, - Two side walls (4) made of stone or cement slabs,

- Un techo (5) constituido en losa de piedra o cemento; opcionalmente se puede incorporar una losa 10 inferior. - A roof (5) made of stone or cement slab; optionally a lower slab 10 can be incorporated.

- Una losa frontal (2) o lápida comercial como cerramiento exterior frontal, - A frontal slab (2) or commercial tombstone as a frontal exterior enclosure,

15  fifteen

- Un cerramiento posterior (6) realizado en losa de piedra o cemento. - A rear enclosure (6) made of stone or cement slab.

- Una estructura de tubos interior de acero inoxidable, con función estructural, en cada uno de 20 los dos extremos del nicho, en su parte interior. - A structure of stainless steel inner tubes, with structural function, in each of 20 the two ends of the niche, in its inner part.

Dicha estructura presenta dos tubos laterales en contacto con las paredes laterales, un tubo superior en contacto con el techo y un tubo 25 inferior. Said structure has two side tubes in contact with the side walls, an upper tube in contact with the ceiling and a lower tube.

De los extremos superiores de los tubos verticales sobresalen unas varillas verticales que sirven para la manipulación de todo el conjunto y a su vez se 30 encajan en la parte inferior de los tubos verticales de las estructuras de tubos del nicho que se encuentra superpuesto (en la misma vertical), lo cual facilita considerablemente el montaje y desmontaje, mantenimiento sin roturas de los nichos, así como un acabado impecable sin que la solidez estructural del conjunto se resienta. Vertical rods protrude from the upper ends of the vertical tubes that serve to manipulate the entire assembly and in turn fit into the lower part of the vertical tubes of the niche tube structures that are superimposed (therein) vertical), which considerably facilitates the assembly and disassembly, maintenance without breakage of the niches, as well as an impeccable finish without the structural strength of the assembly suffers.

En dirección hacia el exterior del nicho, los tubos 5 laterales pueden también ir provistos de unas varillas horizontales que pueden encajarse/fijarse en las paredes laterales permitiendo una fijación más sólida de los componentes del nicho. In the direction towards the outside of the niche, the lateral tubes 5 can also be provided with horizontal rods that can be fitted / fixed on the side walls allowing a more solid fixation of the components of the niche.

10  10

- una plancha de acero inoxidable a modo de cerramiento frontal secundario (3) situado entre dicho cerramiento exterior frontal (2) y dicha estructura tubular de acero inoxidable del extremo frontal o anterior del nicho. Este cierre 15 secundario consta de un sistema de fijación manual a dicho nicho (10) y una junta hermética que garantiza el hermetismo. - a stainless steel plate as a secondary frontal enclosure (3) located between said external front enclosure (2) and said tubular stainless steel structure of the front or front end of the niche. This secondary closure 15 consists of a manual fixing system to said niche (10) and a hermetic seal that guarantees the sealing.

Este frontal secundario realizado preferiblemente 20 en acero inoxidable dignifica el acto de enterramiento al evitar el uso de mortero visible en el acto de enterramiento y tiene la ventaja adicional de ser reutilizable, con lo que facilita y abarate el mantenimiento del nicho o mausoleo. 25 This secondary front preferably made of 20 stainless steel dignifies the act of burial by avoiding the use of visible mortar in the act of burial and has the additional advantage of being reusable, thereby facilitating and reducing maintenance of the niche or mausoleum. 25

- Una lámina de acero inoxidable (11) dispuesta en su base inferior (sobre la superficie en la que se apoyan las paredes, por ejemplo: el techo del nicho inferior, o el suelo, o, si se optara por ello, de 30 dicha losa inferior citada más arriba) en pendiente hacia la parte posterior del nicho, con su lado más bajo sustentado en el tubo horizontal inferior de la estructura de tubos interior del extremo posterior del nicho; y con su lado más alto sustentado en el tubo horizontal inferior de la estructura de tubos interior del extremo frontal o anterior del nicho; y con unos pliegues (hacia 5 arriba) perimetrales de sellado y anclaje en contacto con las paredes laterales, y opcionalmente con el cerramiento posterior del nicho. - A stainless steel sheet (11) arranged at its lower base (on the surface on which the walls rest, for example: the roof of the lower niche, or the floor, or, if so chosen, of said lower slab cited above) on a slope towards the back of the niche, with its lower side supported on the lower horizontal tube of the inner tube structure of the rear end of the niche; and with its highest side supported on the lower horizontal tube of the inner tube structure of the front or front end of the niche; and with some folds (towards 5 above) perimeter sealing and anchoring in contact with the side walls, and optionally with the rear enclosure of the niche.

Los pliegues laterales y posteriores del perímetro 10 de la lámina se pueden atornillan respectivamente a las paredes laterales y cierre posterior del nicho. The lateral and posterior folds of the perimeter 10 of the sheet can be bolted respectively to the side walls and rear closure of the niche.

La lámina se puede apoyar en varios puntos de su superficie inferior sobre unos suplementos de 15 piedra situados en la base del nicho (por ejemplo, si existe, sobre la losa inferior de piedra). The sheet can be supported at several points of its lower surface on some 15 stone supplements located at the base of the niche (for example, if it exists, on the lower stone slab).

Los pliegues perimetrales de la lámina de acero inoxidable permiten un óptimo sellado con las losas 20 de piedra o paredes de cemento del nicho, y a su vez, al tener una cierta altura sobre la superficie o base de la lámina (plegado hacia arriba), recogen los líquidos generados en el interior del nicho para evitar que éstos se puedan filtrar al 25 exterior, ya que la piedra es un material poroso. The perimeter folds of the stainless steel sheet allow optimum sealing with the stone slabs 20 or cement walls of the niche, and in turn, having a certain height on the surface or base of the sheet (folded up), collect the liquids generated inside the niche to prevent them from being filtered to the outside, since the stone is a porous material.

Esta lámina de acero inoxidable (11) puede incorporar en su parte posterior una cesta de chapa perforada de acero inoxidable con sosa caustica (u 30 otro producto similar) que permite el pre-tratamiento de los lixiviados en el interior del nicho y la posibilidad de renovar la sosa caustica en el momento de apertura del nicho (para su venta, reutilización, vaciado, etc). De esta forma, el mausoleo objeto de la presente invención puede prescindir de la clásica cámara de lixiviados disminuyendo el riesgo de fisuras y fugas al 5 exterior. En efecto, la cámara de lixiviados clásica puede sustituirse por un simple depósito de lixiviados pre-tratados en el que se depositan los lixiviados tras su pre-tratamiento con sosa caustica a través de un conducto vertical de 10 ventilación en el interior de los nichos como se detalla a continuación. This stainless steel sheet (11) can incorporate in its back a basket of perforated stainless steel sheet with caustic soda (or other similar product) that allows the pre-treatment of the leachate inside the niche and the possibility of renew the caustic soda at the time of opening of the niche (for sale, reuse, emptying, etc). In this way, the mausoleum object of the present invention can dispense with the classic leachate chamber reducing the risk of fissures and leaks to the outside. In fact, the classic leachate chamber can be replaced by a simple pre-treated leachate deposit in which the leachates are deposited after their pre-treatment with caustic soda through a vertical ventilation duct inside the niches as It is detailed below.

- En una alternativa preferida, cada nicho presenta un conducto de ventilación interior (30) situado en 15 su parte posterior y en su interior, por ejemplo, en acero inoxidable, con una abertura de respiración (61) y una abertura de evacuación de lixiviados (62) en contacto con la lámina (11) o con la cesta de pre-tratamiento de lixiviados. 20 - In a preferred alternative, each niche has an internal ventilation duct (30) located at its back and inside, for example, in stainless steel, with a breathing opening (61) and a leachate evacuation opening (62) in contact with the sheet (11) or with the leachate pre-treatment basket. twenty

El extremo superior del conducto de ventilación del nicho se conecta con el extremo inferior del conducto del nicho que se sitúa más arriba. Si se trata de un nicho en la fila superior del mausoleo, 25 entonces se puede conectar dicho extremo superior del conducto al exterior a través de un filtro de carbono activo. En el caso de los nichos en la fila inferior del mausoleo, se puede conectar el extremo inferior de sus conductos de ventilación al 30 depósito de lixiviados. The upper end of the niche ventilation duct is connected to the lower end of the niche duct that is located above. If it is a niche in the upper row of the mausoleum, then said upper end of the conduit can be connected to the outside through an active carbon filter. In the case of niches in the lower row of the mausoleum, the lower end of its ventilation ducts can be connected to the leachate tank.

De esta manera la abertura respiradero de los nichos estaría situada en sus techos para poder superponer y conectar, formando un conducto vertical único, los conductos verticales interiores de los nichos superpuestos en la misma vertical. 5 In this way the vent opening of the niches would be located on their roofs to be able to superimpose and connect, forming a single vertical duct, the inner vertical ducts of the niches superimposed on the same vertical. 5

- En una alternativa más simple, el cerramiento posterior de cada nicho presenta una abertura respiradero (61’) y una abertura de evacuación de lixiviados (62’) comunicada con dicha lámina de 10 acero inoxidable. - In a simpler alternative, the rear enclosure of each niche has a vent opening (61 ’) and a leachate evacuation opening (62’) communicated with said sheet of 10 stainless steel.

En esta alternativa más simple, el mausoleo comprende un conducto de ventilación exterior (30’) unido con una cámara clásica de lixiviados (63) a 15 la que los nichos vierten los líquidos a través de dichas aberturas de evacuación lixiviados y el conducto de ventilación exterior. In this simpler alternative, the mausoleum comprises an external ventilation duct (30 ') connected with a classical leachate chamber (63) to which the niches pour the liquids through said leached evacuation openings and the ventilation duct Exterior.

Sin embargo, un mausoleo con esta alternativa más 20 simple requiere de un muro de obra posterior sobre el que se apoya el conducto de ventilación exterior al nicho. However, a mausoleum with this simpler alternative requires a rear wall on which the ventilation duct outside the niche rests.

El mausoleo objeto de la presente invención presenta una 25 larga vida útil, es de fácil montaje, desmontaje, mantenimiento y reutilización, reduciendo la necesidad de mano de obra en dichas etapas como se ha explicado. Reduce el impacto visual y medioambiental frente a otros mausoleos con nichos fabricados en hormigón. Permite la 30 reutilización de los nichos ya que es posible su total limpieza interior ya que sus partes en contacto con los lixiviados son de acero inoxidable, las cuales, a su vez, evitan filtrados indeseados al exterior a través de las porosidades de las piedras o losas. The mausoleum object of the present invention has a long service life, it is easy to assemble, disassemble, maintain and reuse, reducing the need for labor in these stages as explained. Reduces the visual and environmental impact compared to other mausoleums with niches made of concrete. It allows the reuse of the niches since it is possible to clean them completely, since their parts in contact with the leachate are made of stainless steel, which, in turn, prevent unwanted filtration to the outside through the porosities of the stones or slabs

Se consigue, además, un mausoleo es más autónomo ya que se puede optar por la opción de únicamente necesitar un 5 depósito de lixiviados, reduciendo también considerablemente el volumen de obra y materiales. In addition, a mausoleum is more autonomous since it is possible to opt for the option of only needing a leachate deposit, also considerably reducing the volume of work and materials.

El uso de un conducto vertical interno permite prescindir de los muros de obra permitiendo un aspecto 10 visual más homogéneo y estético. También permite prescindir de cámaras de lixiviados y muro de obra posterior, siendo suficiente la realización de un depósito de lixiviados en la cimentación del propio nicho. 15 The use of an internal vertical duct makes it possible to dispense with the work walls allowing a more homogeneous and aesthetic visual aspect. It also allows you to dispense with leachate chambers and subsequent work wall, being enough to carry out a leachate deposit in the foundation of the niche itself. fifteen

Su montaje en obra es muy simple y rápido mediante las etapas de construcción de la base con hormigón armado, colocación de los nichos superpuestos y colocación de una cubierta, prescindiendo de etapas de tabiquería o 20 revestimientos. Its assembly on site is very simple and fast through the stages of construction of the base with reinforced concrete, placement of overlapping niches and placement of a roof, regardless of partition walls or 20 coverings.

BREVE DESCRIPCIÓN DE LAS FIGURAS BRIEF DESCRIPTION OF THE FIGURES

25  25

- FIGURA 1: vista del alzado frontal (o anterior) de un nicho con la losa frontal instalada. - FIGURE 1: view of the front elevation (or anterior) of a niche with the front slab installed.

- FIGURA 2: vista del alzado frontal (o anterior) de un nicho con la losa frontal no instalada y el 30 cerramiento secundario instalado. - FIGURE 2: view of the front elevation (or anterior) of a niche with the front slab not installed and the secondary enclosure installed.

- FIGURA 3: vista del alzado frontal (o anterior) de un nicho con la losa frontal y el cerramiento secundario no instalados. - FIGURE 3: view of the front elevation (or anterior) of a niche with the frontal slab and secondary enclosure not installed.

- FIGURA 4: vista de una sección, según un plano 5 longitudinal de corte, lateral de un nicho según la opción preferida. - FIGURE 4: view of a section, according to a longitudinal cutting plane 5, side of a niche according to the preferred option.

- FIGURA 4-bis: vista de una sección, según un plano longitudinal de corte, lateral de un nicho según la 10 opción sencilla. - FIGURE 4-bis: view of a section, according to a longitudinal, lateral plane of a niche according to the 10 simple option.

- FIGURA 5: alzados de las estructuras de tubos posterior y anterior. - FIGURE 5: elevations of the posterior and anterior tube structures.

15  fifteen

- FIGURA 6: vista de la lámina de acero inoxidable y conducto de ventilación interior del nicho de la figura 4. - FIGURE 6: View of the stainless steel sheet and internal ventilation duct of the niche of Figure 4.

- FIGURA 7: vista lateral del mausoleo con muro de obra 20 y cámara de lixiviados, con los nichos de la figura 4-bis. - FIGURE 7: side view of the mausoleum with wall 20 and leachate chamber, with the niches of Figure 4-bis.

- FIGURA 8: vista lateral del mausoleo sin muro de obra y con los nichos de las figuras 4 y 6. 25 - FIGURE 8: side view of the mausoleum without a work wall and with the niches of figures 4 and 6. 25

REALIZACIÓN PREFERENTE DE LA INVENCIÓN PREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION

A continuación se detallan dos realizaciones del mismo 30 concepto inventivo que habrán de entenderse en sentido amplio y no limitativo. Below are two embodiments of the same inventive concept that are to be understood in a broad and non-limiting sense.

En las figuras 1 a 3 se muestran unas vistas de un nicho (10, 10’) funerario prefabricado de sección transversal rectangular (figuras 1 a 3) con dos paredes laterales (4), un cerramiento posterior (6) y un techo (5) realizados en losas de piedra (o cemento). 5 Figures 1 to 3 show views of a prefabricated funerary niche (rectangular cross section (figures 1 to 3) with two side walls (4), a rear enclosure (6) and a roof (5 ) made of stone slabs (or cement). 5

En las figuras 3 a 5 se observa que el nicho (10,10’) incorpora una estructura de tubos (7) de acero inoxidable en su perímetro interior lateral, inferior y superior, en las proximidades de ambos de sus extremos. 10 En las figuras 3, 4 y 4-bis se observa que cada uno de los extremos superiores de los tubos verticales sobresale una varilla vertical (71) que sobresale del nicho (10,10’). Dichas varillas encajan en la parte inferior de los tubos verticales de las estructuras de 15 tubos del nicho que se encuentra superpuesto (en la misma vertical). In figures 3 to 5 it is observed that the niche (10,10 ’) incorporates a structure of stainless steel tubes (7) in its inner lateral, lower and upper perimeter, in the vicinity of both of its ends. 10 In Figures 3, 4 and 4-bis it is observed that each of the upper ends of the vertical tubes protrudes a vertical rod (71) that protrudes from the niche (10.10 ’). These rods fit in the lower part of the vertical tubes of the structures of 15 tubes of the niche that is superimposed (in the same vertical).

En las figuras 1 a 4-bis se observa también que el nicho presenta un cerramiento frontal (o anterior) con una 20 losa (2) y una plancha de acero inoxidable como cerramiento frontal secundario (3) (figuras 2, 4 y 4-bis) situada entre dicha losa (2) y la estructura de tubos (7) del extremo frontal (o anterior. In Figures 1 to 4-bis it is also observed that the niche has a frontal (or anterior) enclosure with a slab (2) and a stainless steel plate as a secondary frontal enclosure (3) (Figures 2, 4 and 4- bis) located between said slab (2) and the tube structure (7) of the front (or anterior) end.

25  25

En las figuras 4 y 4-bis se observa una lámina de acero inoxidable (11) dispuesta en el interior de un nicho (10, 10’), en su parte inferior, en pendiente hacia su lado inferior situado en la parte posterior del nicho (10, 10’) y con unos pliegues perimetrales de fijación y 30 sellado a las paredes laterales (4). Figures 4 and 4-bis show a stainless steel sheet (11) arranged inside a niche (10, 10 '), in its lower part, sloping towards its lower side located at the rear of the niche (10, 10 ') and with perimeter fixing folds and 30 sealed to the side walls (4).

En las figuras 4-bis y 7 se observa una alternativa u opción simple con un mausoleo (20’) con muro de obra (40) y cámara clásica de lixiviados (63) conectada a un conducto de ventilación exterior (30’) y evacuación de lixiviados. En esta opción, en la figura 4-bis se 5 aprecia que el cerramiento posterior (6) del nicho (10’) presenta una abertura respiradero (61’) en su parte superior y una abertura inferior (62’) para la evacuación de lixiviados situados en la lámina de acero inoxidable (11). Ambas aberturas (61’, 62’), en cada 10 nicho, se conectan al conducto de ventilación exterior (30’) situado en la parte posterior del mausoleo (20’) (figura 7). In figures 4-bis and 7 a simple alternative or option is observed with a mausoleum (20 ') with a work wall (40) and a classical leachate chamber (63) connected to an external ventilation duct (30') and evacuation of leachate. In this option, in Figure 4-bis it can be seen that the rear enclosure (6) of the niche (10 ') has a vent opening (61') in its upper part and a lower opening (62 ') for the evacuation of leachates located on the stainless steel sheet (11). Both openings (61 ’, 62’), in every 10 niche, are connected to the outside ventilation duct (30 ’) located at the back of the mausoleum (20’) (figure 7).

En las figuras 4 y 8 se observa una alternativa 15 preferida con mausoleo (20) sin muro de obra con un simple depósito de lixiviados (64) pre-tratados con sosa caustica en los nichos (10) y conductos de ventilación interiores (30) (figura 4) en los nichos (10) con una abertura de respiración (61) y una abertura de 20 evacuación de lixiviados (62) (figura 6) en contacto con la lámina (11) o con un cesta de pre-tratamiento de lixiviados (no representada). In Figures 4 and 8 a preferred alternative 15 with mausoleum (20) without a work wall with a simple deposit of leachate (64) pre-treated with caustic soda in the niches (10) and interior ventilation ducts (30) is observed (figure 4) in the niches (10) with a breathing opening (61) and an opening of leachate evacuation (62) (figure 6) in contact with the sheet (11) or with a pre-treatment basket of leachate (not represented).

El nicho (10) de la figura 4 dispone de una lámina de 25 cerramiento inferior (1) en piedra fina. The niche (10) of Figure 4 has a lower enclosure sheet (1) in fine stone.

Claims (12)

REIVINDICACIONES 1. Mausoleo (20,20’) funerario del tipo que comprende al menos un nicho (10,10’) prefabricado de sección 5 transversal rectangular del tipo que comprende un cerramiento exterior frontal comprendiendo una losa frontal (2) o lápida comercial, y dos paredes laterales (4), un techo (5) y un cerramiento posterior (6) realizados en losas de piedra o 10 cemento, caracterizado por que dicho nicho comprende, en su base inferior, una lámina de acero inoxidable (11) dispuesta en pendiente con su lado inferior situado en la parte posterior del nicho. 1. Funeral mausoleum (20,20 ') of the type comprising at least one prefabricated niche (10,10') of rectangular cross-section 5 of the type comprising a frontal exterior enclosure comprising a front slab (2) or commercial tombstone, and two side walls (4), a roof (5) and a rear enclosure (6) made of stone or cement slabs, characterized in that said niche comprises, at its bottom base, a stainless steel sheet (11) arranged in Slope with its lower side located at the back of the niche. 15  fifteen 2. Mausoleo (20,20’) funerario, según la reivindicación anterior, caracterizado por que dicha lámina de acero inoxidable (11) comprende unos pliegues perimetrales de sellado. 2. Funeral mausoleum (20.20 ’) according to the preceding claim, characterized in that said stainless steel sheet (11) comprises perimeter sealing folds. 20  twenty 3. Mausoleo (20,20’) funerario, según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, caracterizado por que dicha lámina de acero inoxidable (11) comprende en su parte posterior una cesta de chapa perforada susceptible de alojar un producto de pre-tratamiento 25 de lixiviados. 3. Funeral mausoleum (20,20 '), according to any of the preceding claims, characterized in that said stainless steel sheet (11) comprises in its back a perforated sheet basket capable of housing a pre-treatment product 25 of leachate 4. Mausoleo (20,20’) funerario, según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, caracterizado por comprender, además, una estructura de tubos (7) en su 30 perímetro interior, en las proximidades de cada uno de sus extremos. 4. Funeral mausoleum (20.20 ’), according to any of the preceding claims, characterized in that it also comprises a tube structure (7) in its inner perimeter, in the vicinity of each of its ends. 5. Mausoleo (20) funerario, según la reivindicación anterior, caracterizado por que cada extremo superior de los tubos verticales de la estructura de tubos (7) comprende una varilla vertical (71) que sobresale del nicho, y por que la parte inferior de los tubos 5 verticales de la estructura de tubos (7) comprende un hueco o receso de anclaje en el que es susceptible de encajar dicha varilla vertical (71) de otro nicho. 5. Funeral mausoleum (20) according to the preceding claim, characterized in that each upper end of the vertical tubes of the tube structure (7) comprises a vertical rod (71) protruding from the niche, and that the lower part of The vertical tubes 5 of the tube structure (7) comprise an anchor recess or recess in which said vertical rod (71) of another niche is capable of fitting. 6. Mausoleo (20,20’) funerario, según cualquiera de las 10 reivindicaciones 4 a 5, caracterizado por que dicho nicho comprende, además, un cerramiento frontal secundario (3) situado entre dicho cerramiento exterior frontal (2) y dicha estructura de tubos (7) de la parte anterior. 15 6. Funeral mausoleum (20,20 '), according to any of the 10 claims 4 to 5, characterized in that said niche further comprises a secondary frontal enclosure (3) located between said external front enclosure (2) and said structure of tubes (7) of the anterior part. fifteen 7. Mausoleo (20,20’) funerario, según la reivindicación anterior, caracterizad0 por que dicho cerramiento frontal secundario (3) es una plancha de acero inoxidable con sistema de cierre y junta hermética. 20 7. Funeral mausoleum (20.20 ’), according to the preceding claim, characterized in that said secondary front enclosure (3) is a stainless steel plate with sealing system and seal. twenty 8. Mausoleo (20’) funerario, según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, caracterizado por que dicho cerramiento posterior (6) comprende una abertura respiradero (61’) y una abertura de 25 evacuación de lixiviados (62’), dicha abertura de evacuación de lixiviados (62’) comunica con dicha lámina de acero inoxidable (11). 8. Funeral mausoleum (20 ') according to any one of the preceding claims, characterized in that said rear enclosure (6) comprises a vent opening (61') and a leachate evacuation opening (62 '), said evacuation opening leachate (62 ') communicates with said stainless steel sheet (11). 30  30 9. Mausoleo (20’) funerario, según la reivindicación anterior, caracterizado por comprender, además, al menos, una cámara clásica de lixiviados (63), un muro posterior de obra (40), y al menos, un conducto de ventilación exterior (30’) apoyado sobre dicho muro de obra; dicho conducto (30’) conectado, al menos, con la abertura respiradero (61’) y la abertura de evacuación de lixiviados (62’) de uno de dichos 5 nichos (10’), con dicha cámara clásica de lixiviados (63) y con el exterior. 9. Funeral mausoleum (20 ') according to the preceding claim, characterized in that it also comprises, at least, a classical leachate chamber (63), a rear wall of work (40), and at least one external ventilation duct (30 ') supported on said wall of work; said conduit (30 ') connected, at least, with the vent opening (61') and the leachate evacuation opening (62 ') of one of said 5 niches (10'), with said classical leachate chamber (63) and with the outside. 10. Mausoleo (20) funerario, según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 7, caracterizado por comprender 10 en su parte posterior un tubo de ventilación interior (30) que comprende una abertura respiradero (61), dicho tubo de ventilación interior (30) con su extremo superior atravesando el techo del nicho (10), y cuya parte inferior comprende una abertura de 15 evacuación de lixiviados(62) en contacto con la cesta de pre-tratamiento de lixiviados. 10. Funeral mausoleum (20) according to any one of claims 1 to 7, characterized in that it comprises an inner vent tube (30) comprising a vent opening (61), said inner vent tube (30) with its upper end crossing the roof of the niche (10), and whose lower part comprises an opening of leachate evacuation (62) in contact with the basket of pre-treatment of leachates. 11. Mausoleo (20) funerario, la reivindicación anterior, caracterizado por comprender, además, al 20 menos, un depósito de lixiviados (64) conectado a la parte inferior del tubo de ventilación interior (30) de un nicho (10) situado en la fila más baja del mausoleo (20). 11. Funeral mausoleum (20), the preceding claim, characterized by further comprising at least 20 a leachate tank (64) connected to the lower part of the inner ventilation tube (30) of a niche (10) located in the lowest row of the mausoleum (20). 25  25 12. Mausoleo (20,20’) funerario, según cualquiera de las reivindicaciones 9 u 11, caracterizado por que dichos conductos de ventilación (30,30’) comprenden además un filtro de carbono activo en su conexión con el exterior. 30 12. Funeral mausoleum (20,20 ’) according to any of claims 9 or 11, characterized in that said ventilation ducts (30,30’) further comprise an active carbon filter in its connection with the outside. 30
ES201331693A 2013-11-20 2013-11-20 Funeral mausoleum with prefabricated niches Expired - Fee Related ES2536333B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201331693A ES2536333B1 (en) 2013-11-20 2013-11-20 Funeral mausoleum with prefabricated niches

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201331693A ES2536333B1 (en) 2013-11-20 2013-11-20 Funeral mausoleum with prefabricated niches

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2536333A1 true ES2536333A1 (en) 2015-05-22
ES2536333B1 ES2536333B1 (en) 2016-03-01

Family

ID=53175708

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201331693A Expired - Fee Related ES2536333B1 (en) 2013-11-20 2013-11-20 Funeral mausoleum with prefabricated niches

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2536333B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT202100001241A1 (en) * 2021-01-25 2022-07-25 Lasef S R L SELF-STANDING niche

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4073100A (en) * 1976-07-21 1978-02-14 Digiovanni Jr Francis J Mausoleum and method of construction
US4132046A (en) * 1975-10-14 1979-01-02 Duwe E C Method of making modular crypts
FR2527677A1 (en) * 1982-05-25 1983-12-02 Gba Communal, multi:coffin, induced ventilation honeycomb catacomb - in reinforced concrete, has common exhaust filtration and plastic tray for each coffin
US5408787A (en) * 1993-11-03 1995-04-25 Barnett; Jerome J. Mausoleum construction
US5899045A (en) * 1996-06-24 1999-05-04 Giannarelli; Emilio Teodoro Mausoleum
EP1813739A2 (en) * 2006-01-27 2007-08-01 Giuseppe Bosisio S.R.L. Modular structure for cemetery constructions

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4132046A (en) * 1975-10-14 1979-01-02 Duwe E C Method of making modular crypts
US4073100A (en) * 1976-07-21 1978-02-14 Digiovanni Jr Francis J Mausoleum and method of construction
FR2527677A1 (en) * 1982-05-25 1983-12-02 Gba Communal, multi:coffin, induced ventilation honeycomb catacomb - in reinforced concrete, has common exhaust filtration and plastic tray for each coffin
US5408787A (en) * 1993-11-03 1995-04-25 Barnett; Jerome J. Mausoleum construction
US5899045A (en) * 1996-06-24 1999-05-04 Giannarelli; Emilio Teodoro Mausoleum
EP1813739A2 (en) * 2006-01-27 2007-08-01 Giuseppe Bosisio S.R.L. Modular structure for cemetery constructions

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT202100001241A1 (en) * 2021-01-25 2022-07-25 Lasef S R L SELF-STANDING niche
WO2022157581A1 (en) * 2021-01-25 2022-07-28 Lasef S.R.L. Self-supporting loculus

Also Published As

Publication number Publication date
ES2536333B1 (en) 2016-03-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10927560B2 (en) Modular crypt
WO2012001193A1 (en) Lightweight slab or similar structural element which can receive equipment that is accessible and that can extend through the slab
AR087162A1 (en) BRIDGE, PRE-MOLDED CONCRETE FOUNDATION UNIT, A COMBINATION OF PRE-MOLDED CONCRETE CONCRETE STRUCTURE IN SITU THAT INCORPORATES THE PRE-MOLDED CONCRETE FOUNDATION UNIT AND A PROCEDURE TO BUILD COMBINATION SUCH
CN109763591A (en) Brick external wall decoration structure and its construction method
ES2536333B1 (en) Funeral mausoleum with prefabricated niches
ES2270737B1 (en) IMPROVEMENTS IN THE OBJECT OF THE MAIN PATENT 200401355 BY: WORK POINT.
ES2753752T3 (en) Infinity or endless pool
ES2350336A1 (en) Procedure for manufacturing of compact modules for construction
ES1075910U (en) Prefabricated burial niche constructions
JP3214541U (en) Disaster prevention underground shelter
CA2762740A1 (en) Modular crypt and modular crypt system with niche side wall
ES2285878A1 (en) Constructive structure for ventilator front, has vertical posts, which are fixed on forged of building
RO201500009U1 (en) Easy-to-handle partition wall
ES2270695B1 (en) PREFABRICATED WELL FOR ELEVATOR.
ITUA20163799A1 (en) Improved location.
ES2332027B1 (en) FACADE CLOSURE SYSTEM.
ES2217453T3 (en) FORMWORK AND PROCEDURE TO GENERATE A PLACE OF THEORETICAL CRACK.
CA2702682A1 (en) Modular crypt
ES2415561B1 (en) MODULAR STRUCTURE FOR THE TRAINING OF FUNERARY ENTERPRISES
ES2249970B1 (en) FORMWORK PANEL FOR WALLS AND PILLARS.
ES2523953B1 (en) PREFABRICATED PANEL FUNERARY LIGHT AND MULTI-PLANT FUNERARY FOSS CARRIED OUT WITH SUCH PANEL
MA38787A1 (en) Greenhouse with natural ventilation
BR102017017129A2 (en) CONSTRUCTIVE LOCULA AND OSSARY SYSTEMS FOR VERTICAL INAMMATION
BR202022011617U2 (en) CONSTRUCTIVE ARRANGEMENT APPLIED TO AN UNDERGROUND PRECAST TOMB FOR CEMETERY PARK
ES2389812B1 (en) Set of devices for formwork overflows in overflow pools and construction process of pool edges

Legal Events

Date Code Title Description
FG2A Definitive protection

Ref document number: 2536333

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B1

Effective date: 20160301

FD2A Announcement of lapse in spain

Effective date: 20230127

NE2A Request for restoration [patent]

Effective date: 20240627