ES2348789T3 - TIRE AND MANUFACTURING PROCEDURE OF THE SAME. - Google Patents

TIRE AND MANUFACTURING PROCEDURE OF THE SAME. Download PDF

Info

Publication number
ES2348789T3
ES2348789T3 ES05774585T ES05774585T ES2348789T3 ES 2348789 T3 ES2348789 T3 ES 2348789T3 ES 05774585 T ES05774585 T ES 05774585T ES 05774585 T ES05774585 T ES 05774585T ES 2348789 T3 ES2348789 T3 ES 2348789T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
tire
triaxial
portions
fabric
waist
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES05774585T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Masahiko c/o BRIDGESTONE CORPORATION Technical Center YAMAMOTO
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bridgestone Corp
Original Assignee
Bridgestone Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bridgestone Corp filed Critical Bridgestone Corp
Application granted granted Critical
Publication of ES2348789T3 publication Critical patent/ES2348789T3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Tires In General (AREA)

Abstract

Un neumático que comprende un par de porciones de talón (1), un par de porciones de flanco (2), una porción de banda de rodadura (3) que continúa sobre ambas porciones de flanco, una carcasa (4) que se extiende toroidalmente entre el par de porciones de talón y que refuerza dichas porciones (1, 2, 3) y una porción de cintura (5) dispuesta sobre una porción de corona de la carcasa del exterior en una dirección radial del neumático y que incluye al menos dos capas de cintura (5a, 5b), caracterizado porque una capa de refuerzo (8; 9; 10) constituida mediante el enrollamiento en espiral de un tejido triaxial con forma de tira o de un compuesto de tejido de caucho triaxial con una anchura W en una dirección circunferencial del neumático está dispuesta en una o más porciones entre la porción de talón (1), la porción de flanco (2) y la porción de cintura (5), y la anchura W (mm) del tejido triaxial con forma de tira o del compuesto de tejido de caucho triaxial satisface una relación de la siguiente fórmula (I): W >= 2 / 3 x 3 1/2 x (2b / a + d) ... (I) en la que d = 4 x (D / (πρ)) x 10 -2 , D es un grosor (dtext total) de la cuerda que constituye el tejido triaxial, y a es una densidad (g / cm 3 ) de la cuerda que constituye el tejido triaxial, y a es la densidad de tejedura (cuerdas / b mm) en un eje que constituye los tres ejes.A tire comprising a pair of heel portions (1), a pair of flank portions (2), a tread portion (3) that continues on both flank portions, a housing (4) that extends toroidally between the pair of heel portions and reinforcing said portions (1, 2, 3) and a waist portion (5) disposed on a crown portion of the outer shell in a radial direction of the tire and which includes at least two waist layers (5a, 5b), characterized in that a reinforcing layer (8; 9; 10) constituted by spirally winding a strip-shaped triaxial fabric or a compound of triaxial rubber fabric with a width W in a circumferential direction of the tire is arranged in one or more portions between the heel portion (1), the flank portion (2) and the waist portion (5), and the width W (mm) of the triaxial fabric in the form of strip or of the triaxial rubber fabric compound satisfies a r elation of the following formula (I): W> = 2/3 x 3 1/2 x (2b / a + d) ... (I) in which d = 4 x (D / (πρ)) x 10 -2, D is a thickness (total dtext) of the rope that constitutes the triaxial fabric, it is already a density (g / cm 3) of the rope that constitutes the triaxial fabric, it is already the weaving density (ropes / b mm ) on an axis that constitutes the three axes.

Description

La invención se refiere a un neumático y a un procedimiento de producción del mismo, y más concretamente, a un neumático que comprende una capa de refuerzo compuesta por un tejido triaxial o por un compuesto de tejido de caucho triaxial dispuesto en una o más porciones de una porción de talón, por una porción de flanco y por una porción de cintura y que presenta una estabilidad direccional mejorada y a un procedimiento para la producción del mismo. The invention relates to a tire and a method of production thereof, and more specifically, to a tire comprising a reinforcing layer composed of a triaxial fabric or a compound of triaxial rubber fabric disposed in one or more portions of a heel portion, for a flank portion and for a waist portion and which has improved directional stability and a process for the production thereof.

Recientemente, una fuerza aplicada sobre cada porción de un neumático durante la marcha se agranda con el aumento de la velocidad de un vehículo y, por ello, se requiere impedir la deformación del neumático debida a estas fuerzas para mejorar la estabilidad direccional. Con respecto a esta exigencia, se ha sopesado la posibilidad de engrosar un calibre de cada porción del neumático. En este caso, sin embargo, el peso del neumático aumenta, y existe el problema de que un consumo de combustible bajo del neumático tenga esta contrapartida. Recently, a force applied to each portion of a tire during the ride is enlarged by increasing the speed of a vehicle and, therefore, it is required to prevent the deformation of the tire due to these forces to improve directional stability. With respect to this requirement, the possibility of thickening a gauge of each portion of the tire has been weighed. In this case, however, the weight of the tire increases, and there is a problem that a low fuel consumption of the tire has this counterpart.

Por el contrario, como medio para mejorar una rigidez de cada porción del neumático sin incrementar el peso del neumático, hay una técnica conocida en la que una capa de refuerzo compuesta por distintos tejidos se dispone en un emplazamientos de refuerzo deseado. Entre estos tejidos utilizados en la capa de refuerzo, se sabe que un tejido triaxial es excelente a la hora de dispersar la fuerza aplicada. On the contrary, as a means to improve a stiffness of each portion of the tire without increasing the weight of the tire, there is a known technique in which a reinforcement layer composed of different fabrics is disposed at a desired reinforcement locations. Among these tissues used in the reinforcement layer, it is known that a triaxial tissue is excellent at dispersing the applied force.

Por ejemplo, se conoce un neumático que comprende una capa de cintura de acero dispuesta en un lado exterior de una carcasa en una dirección radial del neumático, en el que un cuerpo de tejido triaxial está dispuesto en un lado exterior de la capa de cintura de acero en la dirección radial del neumático como una capa de banda (capa de refuerzo de cintura) mediante el enrollamiento una o más veces en una dirección circunferencial del neumático. En el neumático, un fenómeno de elevación de las cuerdas de acero de la capa de cintura de acero durante la marcha a gran velocidad queda suprimida para mejorar la uniformidad del neumático (véase el documento JP-A-H04-303002). For example, a tire is known which comprises a steel waist layer disposed on an outer side of a carcass in a radial direction of the tire, in which a triaxial fabric body is disposed on an outer side of the waist layer of steel in the radial direction of the tire as a band layer (waist reinforcement layer) by winding one or more times in a circumferential direction of the tire. In the tire, a phenomenon of lifting the steel ropes of the steel waist layer during high speed travel is suppressed to improve the uniformity of the tire (see JP-A-H04-303002).

Así mismo, es sabido que el tejido triaxial se utiliza como carcasa y una capa de refuerzo de talón del neumático así como una cintura de de tracción de una banda de oruga de caucho para mejorar la duración del neumático y de la banda oruga de caucho (véase el documento JP-A-H03-220338). Así mismo, es conocido el sistema de mejorar la estabilidad direccional del neumático disponiendo una capa de refuerzo del talón compuesta por un tejido triaxial en la porción de talón (véase el documento JP-A-H07-156619). Por otro lado, es sabido que el tejido triaxial se utiliza como cintura del neumático para impedir una deformación pantográfica de la cintura y mejorar la duración del neumático (véase el documento JP-A-20022218). Se llama también la atención sobre la divulgación del documento JP-A-07-156619. Likewise, it is known that the triaxial fabric is used as a carcass and a heel reinforcement layer of the tire as well as a traction waist of a rubber track band to improve the life of the tire and the rubber track band ( see document JP-A-H03-220338). Likewise, the system of improving the directional stability of the tire is known by providing a heel reinforcement layer composed of a triaxial fabric in the heel portion (see JP-A-H07-156619). On the other hand, it is known that the triaxial fabric is used as a tire waist to prevent a pantographic deformation of the waist and improve the duration of the tire (see JP-A-20022218). Attention is also drawn to the disclosure of document JP-A-07-156619.

En los neumáticos provistos de la capa de refuerzo compuesta por el tejido triaxial, sin embargo, aparece un cambio de la rigidez (diferencia gradual de la rigidez) entre un extremo de inicio del enrollamiento y un extremo terminal del tejido triaxial, de manera que la rigidez de la capa de refuerzo no es uniforme, y existe la posibilidad de mejorar la uniformidad del neumático. Además, como resultado del hecho de que la rigidez de la capa de refuerzo no es uniforme y de que la uniformidad es inferior, se provoca una concentración de los esfuerzos localizados y una rigidez teórica inherente al tejido triaxial no puede desarrollarse en la medida suficiente. In the tires provided with the reinforcement layer composed of the triaxial fabric, however, a change in stiffness (gradual difference in stiffness) appears between a winding start end and a terminal end of the triaxial fabric, so that the Stiffness of the reinforcement layer is not uniform, and there is the possibility of improving the uniformity of the tire. Furthermore, as a result of the fact that the stiffness of the reinforcement layer is not uniform and that the uniformity is lower, a concentration of the localized stresses is caused and a theoretical stiffness inherent in the triaxial tissue cannot develop sufficiently.

Constituye, por consiguiente, un objetivo de la invención resolver los problemas mencionados con anterioridad en las técnicas convencionales del neumático que comprende una capa de refuerzo compuesta por el tejido triaxial y proporcionar un neumático en el que la rigidez de la capa de refuerzo resulte uniformizada para mejorar la uniformidad del neumático y se desarrolle lo suficiente la rigidez teórica inherente al tejido triaxial para mejorar en gran medida la estabilidad direccional. Así mismo, constituye otro objetivo de la invención proporcionar otro procedimiento novedoso para la producción de dicho neumático. It is therefore an objective of the invention to solve the problems mentioned above in conventional tire techniques comprising a reinforcement layer composed of the triaxial fabric and to provide a tire in which the stiffness of the reinforcement layer is uniformized to improve the uniformity of the tire and develop enough theoretical rigidity inherent in triaxial tissue to greatly improve directional stability. Likewise, it is another object of the invention to provide another novel method for the production of said tire.

El inventor ha llevado a cabo diversos estudios con el fin de conseguir los diversos objetivos expuestos y ha descubierto que si el tejido triaxial o el compuesto de tejido de caucho triaxial es cortado en forma de una tira que presente una anchura específica y dicha tira es enrollada en espiral en un emplazamiento de refuerzo deseado del neumático con un grosor necesario a lo largo de una anchura necesaria en una dirección circunferencial de la tira para constituir la capa de refuerzo, la rigidez de la capa de refuerzo se consigue que sea uniforme para mejorar la uniformidad del neumático y, por tanto, la concentración de esfuerzos resulta suprimida para mejorar en gran medida la estabilidad direccional del neumático y, a la vista de todo ello, se ha llevado a cabo la invención. The inventor has carried out various studies in order to achieve the various objectives set forth and has discovered that if the triaxial fabric or the triaxial rubber fabric compound is cut in the form of a strip having a specific width and said strip is rolled coiled at a desired reinforcement location of the tire with a necessary thickness along a necessary width in a circumferential direction of the strip to constitute the reinforcement layer, the stiffness of the reinforcement layer is achieved to be uniform to improve the uniformity of the tire and, therefore, the stress concentration is suppressed to greatly improve the directional stability of the tire and, in view of all this, the invention has been carried out.

Esto es, el neumático de acuerdo con la invención es un neumático que comprende un par de porciones de talón, un par de porciones de flanco, una porción de banda de rodadura que continúa sobre ambas porciones de flanco, una carcasa que se extiende toroidalmente entre el par de porciones de talón y que refuerza estas porciones, y una porción de cintura dispuesta sobre una porción de corona de la carcasa hacia el exterior en dirección radial respecto del neumático y que incluye al menos dos capas de cintura, caracterizado porque una capa de refuerzo constituida mediante el enrollamiento en espiral de un tejido triaxial con forma de tira o de un compuesto de tejido de caucho triaxial que presenta una anchura W en dirección circunferencial respecto del neumático está dispuesta en una o más porciones entre la porción de talón, la porción de flanco y la porción de cintura, y la anchura W (mm) del tejido triaxial con forma de tira o del compuesto de tejido de caucho triaxial satisface una relación de la siguiente fórmula (I): That is, the tire according to the invention is a tire comprising a pair of heel portions, a pair of flank portions, a tread portion that continues on both flank portions, a housing that extends toroidally between the pair of heel portions and reinforcing these portions, and a waist portion disposed on a crown portion of the carcass outward in radial direction with respect to the tire and which includes at least two waist layers, characterized in that a layer of reinforcement constituted by spiral winding of a strip-shaped triaxial fabric or of a triaxial rubber fabric compound having a width W in the circumferential direction with respect to the tire is arranged in one or more portions between the heel portion, the portion flank and waist portion, and the width W (mm) of the strip-shaped triaxial fabric or the triaxia rubber fabric compound l satisfies a relationship of the following formula (I):

W≥ 2/ 3x 31/2 x(2b/ a+d)••• (I) W≥ 2 / 3x 31/2 x (2b / a + d) ••• (I)

[en la que d = 4 x (D / (πρ)) ½ x 10-2, D es un grosor (dtext total) de la cuerda que constituye el tejido triaxial, ρ es una densidad (g / cm3) de la cuerda que constituye el tejido triaxial, y a es la densidad de tejedura (cuerdas / b mm) en un eje que constituye los tres ejes]. [where d = 4 x (D / (πρ)) ½ x 10-2, D is a thickness (total dtext) of the string that constitutes the triaxial tissue, ρ is a density (g / cm3) of the string which constitutes the triaxial tissue, it is already the weave density (ropes / b mm) on an axis that constitutes the three axes].

En una forma de realización preferente del neumático de acuerdo con la invención, la capa de refuerzo está constituida mediante el enrollamiento en espiral del compuesto de tejido de caucho triaxial con forma de tira. El primer procedimiento para producir un neumático de acuerdo con la invención es un procedimiento para producir dicho neumático y, más concretamente, un procedimiento para producir un neumático provisto de la capa de refuerzo compuesta por el compuesto de tejido de caucho triaxial en una o más entre las porciones de la banda de rodadura, de la pared de flanco y de la cintura, caracterizado por comprender una capa de constitución de la capa de refuerzo mediante el enrollamiento en espiral del compuesto del tejido de caucho triaxial con forma de tira con una anchura W que satisface la relación de la fórmula (I) en una dirección circunferencial del neumático. In a preferred embodiment of the tire according to the invention, the reinforcing layer is constituted by spirally winding the strip-shaped triaxial rubber fabric compound. The first method for producing a tire according to the invention is a method for producing said tire and, more specifically, a method for producing a tire provided with the reinforcement layer composed of the triaxial rubber fabric compound in one or more between the tread, flank and waist wall portions, characterized by comprising a constitution layer of the reinforcement layer by spirally winding the strip-shaped triaxial rubber fabric compound with a width W which satisfies the relationship of formula (I) in a circumferential direction of the tire.

En otra forma de realización preferente del neumático de acuerdo con la invención, la capa de refuerzo está constituida mediante el enrollamiento en espiral del tejido triaxial con forma de tira o del compuesto de tejido de caucho triaxial varias veces en el mismo plano. El segundo procedimiento para la producción de un neumático de acuerdo con la invención es un procedimiento para producir dicho neumático y más concretamente, un procedimiento para producir un neumático provisto de la capa de refuerzo compuesta por el tejido triaxial o por el compuesto de tejido de caucho triaxial en una o más porciones entre la porción de la banda de rodadura, la porción de flanco y la porción de cintura, caracterizado por comprender la etapa de constitución de la capa de refuerzo mediante el enrollamiento en espiral del tejido triaxial con forma de tira o del compuesto de tejido de caucho triaxial con una anchura W que satisface la relación de la fórmula (I) varias veces en el mismo plano en una dirección circunferencial del neumático. In another preferred embodiment of the tire according to the invention, the reinforcement layer is constituted by spirally winding the strip-shaped triaxial fabric or the triaxial rubber fabric compound several times in the same plane. The second process for the production of a tire according to the invention is a process for producing said tire and more specifically, a method for producing a tire provided with the reinforcement layer composed of the triaxial fabric or the rubber fabric compound triaxial in one or more portions between the tread portion, the flank portion and the waist portion, characterized by comprising the stage of constitution of the reinforcing layer by spirally winding the strip-shaped triaxial fabric or of the triaxial rubber fabric compound with a width W that satisfies the ratio of formula (I) several times in the same plane in a circumferential direction of the tire.

De acuerdo con la invención, en el neumático provisto de la capa de refuerzo compuesta por el tejido triaxial o por el compuesto de tejido de caucho triaxial entre una o más porciones entre la porción de banda de rodadura, la porción de flanco y la porción de cintura, dicha capa de refuerzo está constituida mediante el enrollamiento en espiral del tejido triaxial en forma de tira, o de un compuesto de tejido de caucho triaxial con una anchura que satisface la relación especificada en la dirección circunferencial del neumático, por medio de lo cual puede proporcionarse un neumático en el que la rigidez de la capa de refuerzo sea uniforme, la uniformidad del neumático sea alta y la concentración de esfuerzos locales resulte suprimida para mejorar en gran medida la estabilidad direccional. Así mismo, se proporciona un procedimiento novedoso para la producción de dicho neumático. According to the invention, in the tire provided with the reinforcement layer composed of the triaxial fabric or the triaxial rubber fabric compound between one or more portions between the tread portion, the flank portion and the portion of waist, said reinforcing layer is constituted by spirally winding the strip-shaped triaxial fabric, or a triaxial rubber fabric compound with a width that satisfies the ratio specified in the circumferential direction of the tire, whereby a tire can be provided in which the stiffness of the reinforcing layer is uniform, the uniformity of the tire is high and the concentration of local stresses is suppressed to greatly improve the directional stability. Likewise, a novel method is provided for the production of said tire.

La invención se describirá con mayor detenimiento con referencia a los dibujos que se acompañan, en los que The invention will be described in greater detail with reference to the accompanying drawings, in which

La FIG. 1 es una vista en sección de una forma de realización del neumático de acuerdo con la invención. La FIG. 2 es una vista en sección parcial de una forma modificada de la porción de flanco del neumático de acuerdo con la invención. La FIG. 3 es una vista en sección de otra forma de realización del neumático de acuerdo con la invención. La FIG. 4 es una vista en sección parcial que muestra una forma modificada de una porción de cintura del neumático de acuerdo con la invención. La FIG. 5 es una vista en sección parcial que muestra otra forma modificada de la porción de cintura del neumático de acuerdo con la invención. La FIG. 6 es una vista en sección de una forma de realización adicional del neumático de acuerdo con la invención. La FIG. 7 es una vista en sección parcial de una forma modificada de una porción de talón del neumático de acuerdo con la invención. FIG. 1 is a sectional view of an embodiment of the tire according with the invention FIG. 2 is a partial sectional view of a modified form of the portion of tire flank according to the invention. FIG. 3 is a sectional view of another embodiment of the tire of according to the invention. FIG. 4 is a partial sectional view showing a modified form of a waist portion of the tire according to the invention. FIG. 5 is a partial sectional view showing another modified form of the waist portion of the tire according to the invention. FIG. 6 is a sectional view of a further embodiment of the tire according to the invention. FIG. 7 is a partial sectional view of a modified form of a portion of tire heel according to the invention.

La FIG. 8(a) es una vista lateral de una forma de realización del neumático de acuerdo con la invención y (b) es una vista en perspectiva de otra forma de realización del neumático de acuerdo con la invención. La FIG. 9 es una vista en planta de un tejido triaxial. FIG. 8 (a) is a side view of an embodiment of the tire according with the invention and (b) is a perspective view of another embodiment of the tire according to the invention. FIG. 9 is a plan view of a triaxial tissue.

El neumático de acuerdo con la invención se describirá con detalle en las líneas que siguen con referencia a los dibujos adjuntos. La FIG. 1 es una vista en sección de una forma de realización del neumático de acuerdo con la invención, y la FIG. 2 es una vista en sección parcial de una forma modificada de una porción de flanco (una porción con línea de puntos de la FIG. 1) de dicho neumático de acuerdo con la invención. El neumático mostrado en la FIG. 1 comprende un par de porciones de talón derecha e izquierda 1, un par de porciones de flanco 2, una porción de banda de rodadura 3 que continúa sobre ambas porciones de flanco 2, una carcasa radial 4 que se extiende toroidalmente entre el par de porciones de talón 1 y que refuerza estas porciones 1, 2, 3, una porción de cintura 5 dispuesta sobre un lado exterior de la carcasa 4 en una dirección radial del neumático y que incluye dos capas de cintura 5a, 5b, relleno de talón 7 dispuesto sobre un lado exterior de un núcleo de talón 6 de forma anular incrustado dentro de la respectiva porción de talón 1 en la porción radial del neumático, y un lado que refuerza la capa 8 dispuesto en la respectiva porción de flanco 2. La carcasa radial ilustrada 4 consiste en una porción de cuerpo principal 4a que se extiende toroidalmente entre el par de núcleos de talón 6 y una porción doblada 4b enrollada alrededor de cada núcleo de talón 6 desde un interior hasta un exterior en una dirección de la anchura del neumático, pero la estructura y el número de las cubiertas de la carcasa radial 4 no se limita a ello. Así mismo, la porción de cintura ilustrada 5 está compuesta por una capa de cintura 5a situada dentro en la dirección radial del neumático y una capa de cintura 5b situada por fuera en la dirección radial del neumático pero el número de capas de cintura puede ser de tres o más. Así mismo, el relleno de talón 7 está situado entre la porción de cuerpo principal 4a y la porción doblada 4b de la carcasa en la forma de realización ilustrada, pero el neumático de acuerdo con la invención pero no puede comprender el relleno de talón 7. La capa de refuerzo lateral 8 está constituida mediante el enrollamiento en espiral de un tejido triaxial con forma de tira o por un compuesto de tejido de caucho triaxial con una anchura W en la dirección circunferencial del neumático. The tire according to the invention will be described in detail in the following lines with reference to the attached drawings. FIG. 1 is a sectional view of an embodiment of the tire according to the invention, and FIG. 2 is a partial sectional view of a modified form of a flank portion (a dotted line portion of FIG. 1) of said tire according to the invention. The tire shown in FIG. 1 comprises a pair of right and left heel portions 1, a pair of flank portions 2, a tread portion 3 that continues on both flank portions 2, a radial housing 4 that extends toroidally between the pair of portions of heel 1 and reinforcing these portions 1, 2, 3, a waist portion 5 arranged on an outer side of the carcass 4 in a radial direction of the tire and which includes two waist layers 5a, 5b, heel padding 7 arranged on an outer side of an annular heel core 6 embedded within the respective heel portion 1 in the radial portion of the tire, and a side reinforcing the layer 8 disposed in the respective flank portion 2. The illustrated radial housing 4 consists of a main body portion 4a that extends toroidally between the pair of heel cores 6 and a bent portion 4b wrapped around each heel core 6 from an interior to an exterior in u In the direction of the width of the tire, but the structure and number of the covers of the radial housing 4 is not limited thereto. Likewise, the illustrated waist portion 5 is composed of a waist layer 5a located inside in the radial direction of the tire and a waist layer 5b located outside in the radial direction of the tire but the number of waist layers can be three or more Also, the heel padding 7 is located between the main body portion 4a and the folded portion 4b of the housing in the illustrated embodiment, but the tire according to the invention but cannot comprise the heel padding 7. The lateral reinforcement layer 8 is constituted by spirally winding a strip-shaped triaxial fabric or a compound of triaxial rubber fabric with a width W in the circumferential direction of the tire.

La estructura de la capa de refuerzo lateral 8 puede ser una estructura en la que unas tiras, compuesta cada una por el tejido triaxial o el compuesto de caucho de tejido triaxial estén dispuestas en paralelo entre sí en una dirección de la anchura de la tira sin quedar superpuestas, como se muestra en la FIGS. 2(a), (d) y (e), una estructura en la que las tiras están dispuestas para superponerse parcialmente entre sí, como se muestra en la FIG. 2(b), o una estructura en la que varias capas constituida cada una mediante la disposición de las tiras en paralelo en la dirección de la anchura de la tira, estén dispuestas para superponerse entre sí de manera distinta a la mostrada en la FIG. 2(c). Así mismo, la capa de refuerzo lateral 8 puede estar dispuesta por fuera de la carcasa 4 en la porción de flanco 2 en la dirección de la anchura del neumático como se muestra en las FIGS. 1 y 2(a), (b), y (c), o puede estar dispuesta dentro de la carcasa 4 en la porción de flanco 2 en la dirección de la anchura del neumático, tal como se muestra en la FIG. 2(d) o puede estar dispuesta cerca de una superficie externa de la porción de flanco 2 (el lado más externo en la dirección de la anchura del neumático), tal como se muestra en la FIG. 2(e). The structure of the lateral reinforcement layer 8 can be a structure in which some strips, each composed of the triaxial fabric or the triaxial fabric rubber compound are arranged in parallel with each other in a direction of the width of the strip without be superimposed, as shown in FIGS. 2 (a), (d) and (e), a structure in which the strips are arranged to partially overlap each other, as shown in FIG. 2 (b), or a structure in which several layers each constituted by arranging the strips in parallel in the direction of the width of the strip, are arranged to overlap each other differently from that shown in FIG. 2 C). Likewise, the lateral reinforcement layer 8 can be arranged outside the housing 4 in the flank portion 2 in the direction of the width of the tire as shown in FIGS. 1 and 2 (a), (b), and (c), or it may be arranged inside the housing 4 in the flank portion 2 in the direction of the width of the tire, as shown in FIG. 2 (d) or may be arranged near an outer surface of the flank portion 2 (the outermost side in the direction of the width of the tire), as shown in FIG. 2 (e).

La FIG. 3 es una vista en sección de otra forma de realización del neumático de acuerdo con la invención, y las FIGS. 4 y 5 son vistas en sección parcial (correspondientes a una porción en línea de puntos de la FIG. 3) que muestra unas formas modificadas de la porción de cintura de dicho neumático de acuerdo con la invención, respectivamente. El neumático mostrado en la FIG. 3 tiene la misma estructura que el neumático mostrado en la FIG. 1, excepto porque una capa de refuerzo de cintura 9 está dispuesta en la porción de cintura 5 en lugar de la capa de refuerzo 8. La capa de refuerzo de cintura 9 está constituida mediante el enrollamiento en espiral del tejido triaxial con forma de tira o por el compuesto de tejido de caucho triaxial con una anchura W en la dirección circunferencial del neumático. FIG. 3 is a sectional view of another embodiment of the tire according to the invention, and FIGS. 4 and 5 are partial section views (corresponding to a dotted line portion of FIG. 3) showing modified shapes of the waist portion of said tire according to the invention, respectively. The tire shown in FIG. 3 has the same structure as the tire shown in FIG. 1, except that a waist reinforcement layer 9 is arranged in the waist portion 5 instead of the reinforcement layer 8. The waist reinforcement layer 9 is constituted by spirally winding the strip-shaped triaxial fabric or by the triaxial rubber fabric compound with a width W in the circumferential direction of the tire.

La estructura de la capa de refuerzo de la anchura 9 puede ser una estructura en la que las tiras estén dispuestas en paralelo entre sí en la dirección de la anchura de la tira sin quedar superpuestas, tal como se muestra en la FIG. 4(a) y en las FIGS. 5(a) y (d), una estructura en la que las tiras están dispuestas para superponerse parcialmente entre sí, tal como se muestra en la FIG. 4(b) y FIGS. 5(b) y (e), o una estructura en la que varias capas, cada una constituida mediante la disposición de las tiras en paralelo de la dirección de la anchura de la tira, estén dispuestas para superponerse entre sí, tal como se muestra en la FIG. 4(c) y en las FIGS. 5(c) y (f). Además, la capa de refuerzo de cintura 9 puede estar dispuesta por fuera de la capa de cintura 5b en la porción de cintura 5 en la dirección radial del neumático (esto es, más hacia fuera respecto de la capa de cintura más interior en la dirección radial del neumático), tal como se muestra en la FIG. 3 y en las FIGS. 4 (b), (c), y (d) o puede estar dispuesta entre la capa de cintura 5a y la capa de cintura 5b en la porción de cintura 5 (esto es, incrustada entre las capas de cintura), tal y como se muestra en las FIGS. 5(a) y (b), o puede estar dispuesta para que emparede las capas de cintura 5a, 5b de la porción de cintura 5, tal y como se muestra en la FIG. 5(c), o puede estar dispuesta dentro de la capa de cintura 5a en la porción de cintura 5 en la dirección radial del neumático (esto es, entre la capa de cintura y la carcasa) tal y como se muestra en las FIGS. 5(d), (e) y (f). The structure of the reinforcing layer of the width 9 can be a structure in which the strips are arranged parallel to each other in the direction of the width of the strip without being superimposed, as shown in FIG. 4 (a) and in FIGS. 5 (a) and (d), a structure in which the strips are arranged to partially overlap each other, as shown in FIG. 4 (b) and FIGS. 5 (b) and (e), or a structure in which several layers, each constituted by arranging the strips in parallel of the width direction of the strip, are arranged to overlap each other, as shown in FIG. 4 (c) and in FIGS. 5 (c) and (f). In addition, the waist reinforcement layer 9 may be disposed outside the waist layer 5b in the waist portion 5 in the radial direction of the tire (that is, more outwardly relative to the innermost waist layer in the direction radial tire), as shown in FIG. 3 and in FIGS. 4 (b), (c), and (d) or may be disposed between the waist layer 5a and the waist layer 5b in the waist portion 5 (that is, embedded between the waist layers), as It is shown in FIGS. 5 (a) and (b), or may be arranged to match the waist layers 5a, 5b of the waist portion 5, as shown in FIG. 5 (c), or it may be disposed within the waist layer 5a in the waist portion 5 in the radial direction of the tire (that is, between the waist layer and the carcass) as shown in FIGS. 5 (d), (e) and (f).

Por otro lado, la FIG. 6 es una vista en sección de una forma de realización adicional del neumático de acuerdo con la invención, y la FIG. 7 es una vista en sección parcial de una forma modificada de una porción de talón (una porción con línea de puntos de la FIG. 6) de dicho neumático de acuerdo con la invención. El neumático mostrado en la FIG. 6 presenta la misma estructura que el neumático mostrado en la FIG. 1 excepto porque una capa de refuerzo de talón 10 está dispuesta en la porción de talón 1 en lugar de la capa de refuerzo lateral 8. La capa de refuerzo de talón 10 está constituida por el enrollamiento en espiral del tejido triaxial con forma de tira o por el compuesto de tejido de caucho triaxial con una anchura W en la dirección circunferencial del neumático. On the other hand, FIG. 6 is a sectional view of a further embodiment of the tire according to the invention, and FIG. 7 is a partial sectional view of a modified form of a heel portion (a dotted portion of FIG. 6) of said tire according to the invention. The tire shown in FIG. 6 has the same structure as the tire shown in FIG. 1 except that a heel reinforcement layer 10 is disposed in the heel portion 1 instead of the lateral reinforcement layer 8. The heel reinforcement layer 10 is constituted by the spiral winding of the strip-shaped triaxial fabric or by the triaxial rubber fabric compound with a width W in the circumferential direction of the tire.

La estructura de la capa de refuerzo de talón 10 es, de modo preferente, una estructura en la que las tiras están dispuestas en paralelo entre sí en la dirección de la anchura de la tira sin quedar superpuestas, tal y como se muestra en las FIGS. 7(a), (b), (c) y (d), pero puede incorporarse una estructura en la que las tiras estén dispuestas para parcialmente superponerse entre sí o una estructura en la que varias capas, cada una constituida mediante la disposición de las tiras en paralelo en la dirección de la anchura de la tira, estén dispuestas para superponerse entre sí. Además, la capa de refuerzo de talón 10 puede estar dispuesta entre la porción de cuerpo principal 4a de la carcasa y el relleno de talón 7, tal como se muestra en la FIG. 7a, o puede estar dispuesta entre la porción doblada 4b de la carcasa y el relleno de talón 7, tal y como se muestra en la FIG. 7(b), o puede estar dispuesta dentro de la porción de cuerpo principal 4a de la carcasa en la dirección en el sentido de la anchura del neumático, tal y como se muestra en la FIG. 7(c) o puede estar dispuesta por fuera de la porción doblada 4b de la carcasa en la dirección de la anchura del neumático, tal y como se muestra en la FIG. 7(d). The structure of the heel reinforcement layer 10 is preferably a structure in which the strips are arranged parallel to each other in the direction of the width of the strip without being overlapped, as shown in FIGS. . 7 (a), (b), (c) and (d), but a structure may be incorporated in which the strips are arranged to partially overlap each other or a structure in which several layers, each constituted by the arrangement of the strips in parallel in the direction of the width of the strip, are arranged to overlap each other. In addition, the heel reinforcement layer 10 may be disposed between the main body portion 4a of the housing and the heel padding 7, as shown in FIG. 7a, or it may be arranged between the folded portion 4b of the housing and the heel padding 7, as shown in FIG. 7 (b), or it may be disposed within the main body portion 4a of the housing in the direction in the direction of the width of the tire, as shown in FIG. 7 (c) or may be arranged outside the folded portion 4b of the carcass in the direction of the width of the tire, as shown in FIG. 7 (d).

La capa de refuerzo lateral 8 está constituida mediante el enrollamiento en espiral del tejido triaxial en forma de tira o por el compuesto de tejido de caucho triaxial con una anchura W en la dirección circunferencial del neumático en la porción de flanco 2 y, más concretamente, constituida mediante el enrollamiento en espiral y continuo de la tira a lo largo de una anchura de refuerzo deseada, tal y como se muestra en la FIG. 8(a). La capa de refuerzo lateral 8 está constituida mediante el enrollamiento en espiral de una tira en la FIG. 8(a), pero puede estar constituida por varias tiras de enrollamiento en espiral y continuo. Así mismo, la capa de refuerzo lateral 10 está constituida mediante el enrollamiento en espiral del tejido triaxial en forma de tira o por el compuesto de tejido de caucho triaxial con una anchura W en la dirección circunferencial del neumático en la dirección deseada de la porción de talón 1 como la capa de refuerzo lateral 8. The lateral reinforcement layer 8 is constituted by spirally winding the strip-shaped triaxial fabric or by the triaxial rubber fabric compound with a width W in the circumferential direction of the tire in the flank portion 2 and, more specifically, constituted by spiral and continuous winding of the strip along a desired reinforcing width, as shown in FIG. 8 (a). The lateral reinforcement layer 8 is constituted by spirally winding a strip in FIG. 8 (a), but may consist of several spiral and continuous winding strips. Likewise, the lateral reinforcement layer 10 is constituted by spirally winding the strip-shaped triaxial fabric or by the triaxial rubber fabric compound with a width W in the circumferential direction of the tire in the desired direction of the portion of heel 1 as the side reinforcement layer 8.

La capa de refuerzo de cintura 9 está constituida por el enrollamiento en espiral de tejido triaxial con forma de tira o por el compuesto de tejido de caucho triaxial con una anchura W en la dirección circunferencial del neumático en la porción de cintura 5 y, más concretamente, constituida mediante el enrollamiento en espiral y continuo de la tira a lo largo de la anchura de refuerzo deseada, tal y como se muestra en la FIG. 8(b). Además, la capa de refuerzo de cintura 9 está constituida mediante el enrollamiento en espiral de una tira en la FIG. 8(b), pero puede estar constituida mediante varias tiras de enrollamiento en espiral y continuo. The waist reinforcement layer 9 is constituted by the spiral winding of strip-shaped triaxial fabric or by the triaxial rubber fabric compound with a width W in the circumferential direction of the tire in the waist portion 5 and, more specifically , constituted by spiral and continuous winding of the strip along the desired reinforcement width, as shown in FIG. 8 (b). In addition, the waist reinforcement layer 9 is constituted by spirally winding a strip in FIG. 8 (b), but may be constituted by several spiral and continuous winding strips.

De acuerdo con lo indicado con anterioridad, en el neumático de acuerdo con la invención, la capa de refuerzo compuesta por el tejido triaxial con forma de tira o por el compuesto de tejido de caucho triaxial está dispuesta en menos una porción entre la porción de flanco 2, la porción de cintura 5 y la porción de talón 1, y puede estar dispuesta en al menos dos o más de ellas. Así mismo, en el neumático de la invención, el propio tejido triaxial puede estar conformado como una tira y ser enrollado en espiral, o el tejido triaxial puede estar previamente compuesto con un caucho para constituir un compuesto de tejido de caucho triaxial y a continuación el compuesto puede ser conformado en una tira y enrollado en espiral. Cuando se constituye una cubierta no vulcanizada mediante la utilización del mismo tejido triaxial y la cubierta no vulcanizada es vulcanizada para obtener un neumático, el caucho penetra dentro del tejido triaxial desde el miembro de caucho adyacente al tejido triaxial, de manera que puede obtenerse el mismo neumático que en el caso de que el compuesto de tejido de caucho triaxial sea previamente fabricado y se constituya un neumático no vulcanizado mediante la utilización del compuesto y sea vulcanizado. Además, en el neumático de acuerdo con la invención, la capa de refuerzo puede ser constituida mediante la conformación del tejido triaxial o del compuesto de tejido de caucho triaxial en una tira y el enrollamiento en espiral en el mismo plano varias veces. In accordance with the foregoing, in the tire according to the invention, the reinforcing layer composed of the strip-shaped triaxial fabric or the triaxial rubber fabric compound is arranged in at least a portion between the flank portion 2, the waist portion 5 and the heel portion 1, and may be arranged in at least two or more of them. Likewise, in the tire of the invention, the triaxial fabric itself may be shaped as a strip and spirally wound, or the triaxial fabric may be previously composed with a rubber to constitute a compound of triaxial rubber fabric and then the compound It can be shaped into a strip and spirally wound. When a non-vulcanized cover is constituted by using the same triaxial fabric and the non-vulcanized cover is vulcanized to obtain a tire, the rubber penetrates into the triaxial tissue from the rubber member adjacent to the triaxial fabric, so that it can be obtained. tire that in the case that the triaxial rubber fabric compound is previously manufactured and a non-vulcanized tire is constituted by using the compound and is vulcanized. Furthermore, in the tire according to the invention, the reinforcing layer can be constituted by forming the triaxial fabric or the triaxial rubber fabric compound in a strip and spiral winding in the same plane several times.

El tejido triaxial utilizado en el neumático de acuerdo con la presente invención es un tejido triaxial 2D en el que son tejidos dos tipos de urdimbres (el hilo axial X 11X y el hilo axial Y 11Y) y una trama (hilo axial Z 11Z, cruzándolos en un ángulo de aproximadamente 60º). El tejido triaxial tiene la suficiente resistencia y rigidez multidireccional. The triaxial fabric used in the tire according to the present invention is a 2D triaxial fabric in which two types of warps are woven (the axial thread X 11X and the axial thread Y 11Y) and a weft (axial thread Z 11Z, crossing them at an angle of approximately 60 °). The triaxial tissue has sufficient strength and multidirectional stiffness.

Como la fibra constitutiva del tejido triaxial se mencionan fibras orgánicas, por ejemplo, fibra de poliéster, como por ejemplo una fibra de tereftalato de polietileno (PET) o una fibra de naftalato de polietileno (PEN), una fibra de poliamida aromática (aramida), una fibra de poliamida alifática (nylon), una fibra de benzoxazol de poliparafenileno (PBO), rayón, una fibra de policetona (PK) etc., así como acero. Entre ellas, es preferente la fibra de poliamida aromática. Estas fibras pueden ser utilizadas solas o en una combinación de dos o más. La configuración del tejido triaxial no está especialmente limitada y puede ser pertinentemente seleccionada de acuerdo con la finalidad perseguida y puede ser un Tejido Básico, un Tejido Tafetán Doble, o un Tejido Panamá Básico. As the constitutive fiber of the triaxial fabric, organic fibers are mentioned, for example, polyester fiber, such as a polyethylene terephthalate fiber (PET) or a polyethylene naphthalate fiber (PEN), an aromatic polyamide fiber (aramid) , an aliphatic polyamide fiber (nylon), a polyparaphenylene (PBO) benzoxazole fiber, rayon, a polyketone fiber (PK) etc., as well as steel. Among them, aromatic polyamide fiber is preferred. These fibers can be used alone or in a combination of two or more. The configuration of the triaxial fabric is not particularly limited and may be appropriately selected according to the purpose pursued and may be a Basic Fabric, a Double Taffeta Fabric, or a Basic Panama Fabric.

El compuesto de tejido de caucho triaxial utilizado en el neumático de acuerdo con la invención está constituido mediante el encauchutado del tejido triaxial con un caucho de revestimiento. El caucho de revestimiento no está especialmente limitado y puede estar constituido mediante la interacción de aditivos generalmente utilizados en la industria del caucho, como por ejemplo negro de humo de gas natural, un suavizador, óxido de cinc, un antioxidante, un acelerador de la vulcanización y azufre, y productos similares para obtener un componente de caucho habitual, como por ejemplo caucho natural (NR), caucho de polibutadieno (BR), caucho de copolímero de estireno -butadieno (SBR) caucho de poliisopreno (IR) y similares. The triaxial rubber fabric compound used in the tire according to the invention is constituted by means of trunking the triaxial fabric with a coating rubber. The coating rubber is not especially limited and can be constituted by the interaction of additives generally used in the rubber industry, such as natural gas smoke black, a softener, zinc oxide, an antioxidant, a vulcanization accelerator and sulfur, and similar products to obtain a usual rubber component, such as natural rubber (NR), polybutadiene rubber (BR), styrene-butadiene copolymer rubber (SBR) polyisoprene rubber (IR) and the like.

En el neumático de acuerdo con la invención, la capa de refuerzo constituida mediante el corte del tejido triaxial o del compuesto del tejido de caucho triaxial en una anchura W para constituir la tira y el enrollamiento en espiral de la tira en la dirección circunferencial de la tira se dispone en una o más porciones entre la porción de talón 1, la porción de flanco 2, y la porción de cintura 5. La anchura W (mm) de la tira satisface una relación de la siguiente fórmula (I): In the tire according to the invention, the reinforcing layer constituted by cutting the triaxial fabric or the compound of the triaxial rubber fabric in a width W to constitute the strip and spiral winding of the strip in the circumferential direction of the strip is disposed in one or more portions between the heel portion 1, the flank portion 2, and the waist portion 5. The width W (mm) of the strip satisfies a relationship of the following formula (I):

W≥ 2/ 3x 31/2 x(2b/ a+d)•••(I) W≥ 2 / 3x 31/2 x (2b / a + d) ••• (I)

[en la que d = 4 x (D / (πρ)) ½ x 10-2, D es un grosor (dtext total) de la cuerda que constituye el tejido triaxial, ρ es una densidad (g / cm3) de la cuerda que constituye el tejido triaxial, y a es la densidad de tejedura (cuerdas / b mm) en un eje que constituye los tres ejes] como un valor absoluto. Cuando la anchura W de la tira es inferior al lado derecho de la fórmula (I), la anchura de la tira es demasiado estrecha y el efecto de refuerzo por parte del tejido triaxial o del compuesto de tejido de caucho triaxial no puede ser desarrollado en la medida suficiente. Por otro lado, el límite superior de la anchura W de la tira no está especialmente limitado en cuanto no es contradictorio, pero la anchura es, de modo preferente, no mayor de A mm [en la que A = 20/3x31/2 x(2b/a+d)],ydemodomáspreferentenomásdeBmm[enlaqueB=3x31/2 x (2b / a + b)]. Cuando la anchura W de la tira no es mayor de A mm, la rigidez de la capa de refuerzo puede ser uniformizada para impedir la concentración de esfuerzos mientras al tiempo se desarrolla con seguridad el efecto de refuerzo mediante el tejido triaxial o el compuesto de tejido de caucho triaxial. [where d = 4 x (D / (πρ)) ½ x 10-2, D is a thickness (total dtext) of the string that constitutes the triaxial tissue, ρ is a density (g / cm3) of the string which constitutes the triaxial tissue, is already the weave density (ropes / b mm) on an axis that constitutes the three axes] as an absolute value. When the width W of the strip is less than the right side of the formula (I), the width of the strip is too narrow and the reinforcing effect on the part of the triaxial fabric or the compound of triaxial rubber fabric cannot be developed in enough measure. On the other hand, the upper limit of the width W of the strip is not particularly limited in that it is not contradictory, but the width is preferably not more than A mm [in which A = 20 / 3x31 / 2 x (2b / a + d)], and more preferably more than Bmm [link B = 3x31 / 2 x (2b / a + b)]. When the width W of the strip is not greater than A mm, the stiffness of the reinforcement layer can be uniformized to prevent stress concentration while at the same time the reinforcement effect is developed safely by the triaxial fabric or the fabric compound of triaxial rubber.

En el neumático de acuerdo con la invención, el tejido triaxial o el compuesto de tejido de caucho triaxial está conformado en una tira con una anchura que satisface la fórmula (I) y dicha tira es enrollada en espiral en la dirección circunferencial del neumático para constituir al menos una de las capas de refuerzo entre la capa de refuerzo lateral 8, la capa de refuerzo de cintura 9 y la capa de refuerzo de talón 10, por medio de la cual la rigidez de la capa de refuerzo puede ser uniformizada para reducir de manera efectiva la posibilidad de reducción de la duración de la capa de refuerzo debida a la concentración de los esfuerzos. Así mismo, el factor de utilización resulta mejorado mediante la reducción de la concentración de los esfuerzos de la capa de refuerzo y, como resultado de ello, puede conseguirse una mejora de la estabilidad direccional y una reducción del peso del neumático. El factor de utilización empleado en la presente memoria significa un valor calculado mediante la división de la rigidez del miembro vaciado a partir del neumático por una rigidez teórica. Así mismo, la diferencia gradual de la rigidez (cambio de la rigidez) entre un extremo del inicio del enrollamiento y un extremo terminal de la tira puede ser reducida conformado el tejido triaxial o el compuesto de tejido de caucho triaxial en una tira con una anchura que satisfaga la fórmula (I) y el enrollamiento en espiral de la tira para constituir la capa de refuerzo y, como resultado de ello, mejorar la uniformidad del neumático. In the tire according to the invention, the triaxial fabric or the triaxial rubber fabric compound is formed in a strip with a width that satisfies the formula (I) and said strip is spirally wound in the circumferential direction of the tire to constitute at least one of the reinforcement layers between the lateral reinforcement layer 8, the waist reinforcement layer 9 and the heel reinforcement layer 10, whereby the stiffness of the reinforcement layer can be uniformized to reduce effectively the possibility of reducing the duration of the reinforcement layer due to the concentration of the stresses. Likewise, the utilization factor is improved by reducing the concentration of the stresses of the reinforcement layer and, as a result, an improvement in directional stability and a reduction in tire weight can be achieved. The utilization factor used herein means a value calculated by dividing the stiffness of the member emptied from the tire by a theoretical stiffness. Likewise, the gradual difference in stiffness (change in stiffness) between one end of the start of the winding and one end of the strip can be reduced by forming the triaxial fabric or the compound of triaxial rubber fabric in a strip with a width that satisfies the formula (I) and the spiral winding of the strip to constitute the reinforcement layer and, as a result, improve the uniformity of the tire.

El neumático de acuerdo con la invención es producido mediante la disposición de la capa de refuerzo constituida mediante el enrollamiento en espiral del tejido triaxial referido o del compuesto de tejido de caucho triaxial en una o más porciones entre la porción de flanco 2, la porción de cintura 5 y la porción de talón 1 en una etapa de constitución de un neumático no vulcanizado, la constitución y a continuación la vulcanización del neumático no vulcanizado. En este caso, el neumático que comprende la capa de refuerzo constituida mediante la utilización del compuesto de tejido de caucho triaxial puede ser producido de acuerdo con el primer procedimiento de producción de la invención, y este procedimiento de producción de la invención se caracteriza por comprender la etapa de constitución de la capa de refuerzo mediante el enrollamiento en espiral del tejido triaxial con forma de tira o del compuesto del tejido de caucho triaxial con la anchura W que satisfaga la relación de la fórmula (I) en la dirección circunferencial del neumático. Así mismo, el neumático que comprende la capa de refuerzo constituida mediante el enrollamiento en espiral de la tira en el mismo plano varias veces puede ser producido de acuerdo con el segundo procedimiento de la fabricación de la invención, y este procedimiento de fabricación se caracteriza por comprender la etapa de constituir la capa de refuerzo mediante el enrollamiento en espiral del tejido triaxial en forma de tira o del compuesto de tejido de caucho triaxial de la anchura W que satisfaga la relación de la fórmula (I) en el mismo plano varias veces en la dirección circunferencial del neumático. Así mismo, cuando un gas sea introducido en el neumático de la invención, puede ser utilizado el aire usual o un aire que tenga una presión del oxígeno parcialmente regulada, pero, así mismo, gases inertes, como por ejemplo nitrógeno, argón, helio, etc. The tire according to the invention is produced by the arrangement of the reinforcement layer constituted by spiral winding of the referred triaxial fabric or of the triaxial rubber fabric compound in one or more portions between the flank portion 2, the portion of waist 5 and the heel portion 1 in a stage of constitution of a non-vulcanized tire, the constitution and then the vulcanization of the non-vulcanized tire. In this case, the tire comprising the reinforcement layer constituted by the use of the triaxial rubber fabric compound can be produced in accordance with the first production process of the invention, and this production process of the invention is characterized by comprising the step of constitution of the reinforcement layer by spirally winding the strip-shaped triaxial fabric or the triaxial rubber fabric compound with the width W that satisfies the relationship of the formula (I) in the circumferential direction of the tire. Likewise, the tire comprising the reinforcement layer constituted by spirally winding the strip in the same plane several times can be produced according to the second manufacturing process of the invention, and this manufacturing process is characterized by comprising the step of constituting the reinforcing layer by spirally winding the strip-shaped triaxial fabric or the triaxial rubber fabric compound of the width W that satisfies the relationship of the formula (I) in the same plane several times in the circumferential direction of the tire. Likewise, when a gas is introduced into the tire of the invention, the usual air or an air having a partially regulated oxygen pressure may be used, but also inert gases, such as nitrogen, argon, helium, etc.

Los siguientes ejemplos se ofrecen como ilustración de la invención y no como limitaciones de la misma. The following examples are offered as an illustration of the invention and not as limitations thereof.

Se prepara un neumático que tiene un tamaño de neumático de 205 / 65R15 y una estructura mostrada en la FIG. 2(a), en el que un tejido triaxial mostrado en la Tabla 1 está dispuesto en una porción de flanco, y la estabilidad direccional se evalúa mediante el siguiente procedimiento. En el Ejemplo Comparativo y en los Ejemplos 1 a 3, dado que se utiliza el tejido triaxial constituido mediante tejedura de cuerdas de aramida con un grosor de D = 1800 dtex y una densidad ρ = 1,44 g / cm3 con una densidad de tejedura de a = 18,5 (cuerdas / 50 mm), el lado derecho de la fórmula (I) es de aproximadamente 7,17. Los resultados se muestran en la Tabla 1. A tire having a tire size of 205 / 65R15 and a structure shown in FIG. 2 (a), in which a triaxial tissue shown in Table 1 is arranged in a flank portion, and directional stability is evaluated by the following procedure. In the Comparative Example and in Examples 1 to 3, since the triaxial fabric constituted by weaving aramid ropes with a thickness of D = 1800 dtex and a density ρ = 1.44 g / cm 3 with a weaving density is used of a = 18.5 (ropes / 50 mm), the right side of the formula (I) is approximately 7.17. The results are shown in Table 1.

<Estabilidad direccional> <Directional Stability>

La estabilidad direccional es una evaluación de sensaciones (especialmente de evaluaciones de una respuesta al manejo y a la estabilidad en las curvas) por un conductor de pruebas cuando el neumático que debe ser puesto a prueba es montado en un vehículo y, de hecho, rodado en una carrera de pruebas, y se muestra mediante un índice sobre la base de que la estabilidad direccional del neumático en el Ejemplo de Referencia 1 es 100. Cuanto mayor sea el valor del índice, mejor será la estabilidad direccional. Directional stability is an evaluation of sensations (especially evaluations of a response to driving and cornering stability) by a test driver when the tire to be tested is mounted on a vehicle and, in fact, rolled on a test run, and is shown by an index on the basis that the directional stability of the tire in Reference Example 1 is 100. The higher the index value, the better the directional stability.

Tabla 1 Table 1

Ejemplo de Referencia 1 Reference Example 1
Ejemplo Comparativo 1 Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Comparative Example 1 Example 1 Example 2 Example 3

Material de la cuerda constitutivo del tejido triaxial Material of the triaxial tissue constituent rope
Ninguno Aramida Aramida Aramida Aramida None Aramid Aramid Aramid Aramid

Grosor D de la cuerda constitutiva del tejido triaxial (dtex) Thickness D of the triaxial tissue (dtex)
- 1800 1800 1800 1800 - 1800 1800 1800 1800

Densidad ρ de la cuerda constitutiva del tejido triaxial (g/cm3) Density ρ of the constitutive cord of triaxial tissue (g / cm3)
- 1,44 1,44 1,44 1,44 - 1.44 1.44 1.44 1.44

Densidad de textura a del tejido triaxial (cuerdas / 50 mm) Texture density a of the triaxial tissue (ropes / 50 mm)
- 18,5 18,5 18,5 18,5 - 18.5 18.5 18.5 18.5

Anchura W de la tira (mm) Width W of the strip (mm)
- 5,0 10,0 20,0 20,0 - 5.0 10.0 20.0 20.0

Anchura de refuerzo (mm) Reinforcement Width (mm)
- 40 40 40 40 - 40 40 40 40

Estabilidad direccional (índice) Directional Stability (index)
100 102 118 120 128 100 102 118 120 128

Como se aprecia en la Tabla 1, el grado de mejora de la estabilidad direccional es considerablemente mayor en los neumáticos de los Ejemplos 1 a 3, en los que la anchura de la tira del tejido triaxial excede de los 7,17 mm. Por otro lado, en el neumático del Ejemplo Comparativo 1, en el que el tejido triaxial está dispuesto en la porción de flanco pero la anchura del tejido triaxial es excesivamente estrecha, la estabilidad direccional no mejora de manera sustancial en comparación con el Ejemplo de Referencia 1. As can be seen in Table 1, the degree of improvement of directional stability is considerably greater in the tires of Examples 1 to 3, in which the width of the strip of the triaxial fabric exceeds 7.17 mm. On the other hand, in the tire of Comparative Example 1, in which the triaxial tissue is disposed in the flank portion but the width of the triaxial tissue is excessively narrow, the directional stability does not improve substantially compared to the Reference Example one.

A continuación, se prepara un neumático que tiene un tamaño de neumático de 205 / Next, a tire having a tire size of 205 / is prepared

5 65R15 y una estructura mostrada en la FIG. 4(a), en el cual un tejido triaxial mostrado en la Tabla 2 se dispone en una porción de cintura, y la estabilidad direccional se evalúa de acuerdo con el procedimiento anteriormente referido (sin embargo, mostrado sobre un índice sobre la base de que la estabilidad direccional del neumático en el Ejemplo de Referencia 2 es 100). En el Ejemplo Comparativo 2 y en los Ejemplos 4 a 6, dado que el tejido triaxial consitituido por las 5 65R15 and a structure shown in FIG. 4 (a), in which a triaxial tissue shown in Table 2 is disposed in a waist portion, and directional stability is evaluated according to the above-mentioned procedure (however, shown on an index on the basis of which the directional stability of the tire in Reference Example 2 is 100). In Comparative Example 2 and in Examples 4 to 6, since the triaxial tissue consitituted by the

10 tejeduras de cuerdas de aramida con un grosor D = 2500 dtext y una densidad ρ = 1,44 g / cm3 y una densidad de tejedura A = 18,5 (cuerdas / 50 mm), el lado derecho de la fórmula (I) es de aproximadamente 17,32. Los resultados se muestran en la Tabla 2. 10 aramid rope weaves with a thickness D = 2500 dtext and a density ρ = 1.44 g / cm3 and a weaving density A = 18.5 (ropes / 50 mm), the right side of the formula (I) It is approximately 17.32. Results are shown in table 2.

Tabla 2 Table 2

Ejemplo de Referencia 2 Reference Example 2
Ejemplo Comparativo 2 Ejemplo 4 Ejemplo 5 Ejemplo 6 Comparative Example 2 Example 4 Example 5 Example 6

Material de la cuerda constitutivo del tejido triaxial Material of the triaxial tissue constituent rope
Ninguno Aramida Aramida Aramida Aramida None Aramid Aramid Aramid Aramid

Grosor D de la cuerda constitutiva del tejido triaxial (dtex) Thickness D of the triaxial tissue (dtex)
- 2500 2500 2500 1800 - 2500 2500 2500 1800

Densidad ρ de la cuerda constitutiva del tejido triaxial (g/cm3) Density ρ of the constitutive cord of triaxial tissue (g / cm3)
- 1,44 1,44 1,44 1,44 - 1.44 1.44 1.44 1.44

Densidad de textura a del tejido triaxial (cuerdas / 50 mm) Texture density a of the triaxial tissue (ropes / 50 mm)
- 18,5 18,5 18,5 18,5 - 18.5 18.5 18.5 18.5

(continuación) (continuation)

Ejemplo de Referencia 2 Reference Example 2
Ejemplo Comparativo 2 Ejemplo 4 Ejemplo 5 Ejemplo 6 Comparative Example 2 Example 4 Example 5 Example 6

Anchura W de la tira (mm) Width W of the strip (mm)
- 5,0 10,0 20,0 20,0 - 5.0 10.0 20.0 20.0

Anchura de refuerzo (mm) Reinforcement Width (mm)
- 60 60 60 120 - 60 60 60 120

Estabilidad direccional (índice) Directional Stability (index)
100 103 122 124 133 100 103 122 124 133

Como se muestra en la Tabla 2, el grado de mejora de la estabilidad direccional es muy As shown in Table 2, the degree of improvement of directional stability is very high.

5 grande en los neumáticos de los Ejemplos 4 a 6, en los que la anchura de la tira del tejido triaxial excede de 7,32 mm. Por otro lado, en la tira del Ejemplo Comparativo 2 en el que el tejido triaxial está dispuesto en la porción de cintura, pero la anchura de la tira del tejido triaxial es excesivamente estrecha, la estabilidad direccional no mejora en lo sustancial, en comparación con el Ejemplo de Referencia 2. 5 large in the tires of Examples 4 to 6, in which the width of the strip of the triaxial fabric exceeds 7.32 mm. On the other hand, in the strip of Comparative Example 2 in which the triaxial tissue is disposed in the waist portion, but the width of the triaxial tissue strip is excessively narrow, the directional stability does not improve substantially, compared to Reference Example 2.

10 10

Claims (5)

REIVINDICACIONES 1. Un neumático que comprende un par de porciones de talón (1), un par de porciones de flanco (2), una porción de banda de rodadura (3) que continúa sobre ambas porciones de flanco, una carcasa (4) que se extiende toroidalmente entre el par de porciones de talón y que refuerza dichas porciones (1, 2, 3) y una porción de cintura 1. A tire comprising a pair of heel portions (1), a pair of flank portions (2), a tread portion (3) that continues on both flank portions, a housing (4) that is extends toroidally between the pair of heel portions and reinforcing said portions (1, 2, 3) and a waist portion (5) dispuesta sobre una porción de corona de la carcasa del exterior en una dirección radial del neumático y que incluye al menos dos capas de cintura (5a, 5b), caracterizado porque una capa de refuerzo (8; 9; 10) constituida mediante el enrollamiento en espiral de un tejido triaxial con forma de tira o de un compuesto de tejido de caucho triaxial con una anchura W en una dirección circunferencial del neumático está dispuesta en una o más porciones entre la porción de talón (1), la porción de flanco (2) y la porción de cintura (5), y la anchura W (mm) del tejido triaxial con forma de tira o del compuesto de tejido de caucho triaxial satisface una relación de la siguiente fórmula (I): (5) disposed on a crown portion of the outer shell in a radial direction of the tire and which includes at least two waist layers (5a, 5b), characterized in that a reinforcing layer (8; 9; 10) constituted by The spiral winding of a strip-shaped triaxial fabric or of a compound of triaxial rubber fabric with a width W in a circumferential direction of the tire is arranged in one or more portions between the heel portion (1), the portion of flank (2) and the waist portion (5), and the width W (mm) of the strip-shaped triaxial fabric or the triaxial rubber fabric compound satisfies a relationship of the following formula (I): W ≥ 2/3 x31/2 x (2b/a+ d)•••(I)  W ≥ 2/3 x31 / 2 x (2b / a + d) ••• (I) en la que d = 4 x (D / (πρ))½ x 10-2, D es un grosor (dtext total) de la cuerda que constituye el tejido triaxial, ρ es una densidad (g / cm3) de la cuerda que constituye el tejido triaxial, y a es la densidad de tejedura (cuerdas / b mm) en un eje que constituye los tres ejes. where d = 4 x (D / (πρ)) ½ x 10-2, D is a thickness (total dtext) of the string that constitutes the triaxial tissue, ρ is a density (g / cm3) of the string that it constitutes the triaxial fabric, it is already the weave density (ropes / b mm) in an axis that constitutes the three axes.
2. 2.
Un neumático de acuerdo con la reivindicación 1, en el que la capa de refuerzo está constituida mediante el enrollamiento en espiral del compuesto de tejido de caucho triaxial en forma de tira. A tire according to claim 1, wherein the reinforcing layer is constituted by spirally winding the strip-shaped triaxial rubber fabric compound.
3. 3.
Un neumático de acuerdo con la reivindicación 1, en el que la capa de refuerzo está constituida mediante el enrollamiento en espiral del tejido triaxial en forma de tira o el compuesto de tejido de caucho triaxial en el mismo plano varias veces. A tire according to claim 1, wherein the reinforcing layer is constituted by spirally winding the strip-shaped triaxial fabric or the triaxial rubber fabric compound in the same plane several times.
4. Four.
Un procedimiento de producción de un neumático que comprende un par de porciones de talón (1), un par de porciones de flanco (2), una porción de banda de rodadura (3) que continúa sobre ambas porciones de flanco, una carcasa (4) que se extiende toroidalmente entre el par de porciones de talón y dichas porciones de refuerzo (1, 2, 3), y una porción de cintura (5) dispuesta sobre una porción de A method of producing a tire comprising a pair of heel portions (1), a pair of flank portions (2), a tread portion (3) that continues on both flank portions, a housing (4 ) which extends toroidally between the pair of heel portions and said reinforcement portions (1, 2, 3), and a waist portion (5) disposed on a portion of
corona de la carcasa hacia el exterior en una dirección radial del neumático que crown of the carcass outwards in a radial direction of the tire that
incluye al menos dos capas de cintura (5a, 5b) y provista de una capa de refuerzo includes at least two waist layers (5a, 5b) and provided with a reinforcement layer
(8; 9; 10) compuesta por un compuesto de tejido de caucho triaxial dispuesto en una (8; 9; 10) composed of a compound of triaxial rubber fabric arranged in a
o más porciones entre la porción de talón (1), la porción de flanco (2) y la porción de or more portions between the heel portion (1), the flank portion (2) and the portion of
5 5
cintura (5), caracterizado por comprender la etapa de constitución de la capa de waist (5), characterized by comprising the stage of constitution of the layer of
refuerzo (8; 9; 10) mediante el enrollamiento en espiral de un compuesto de tejido reinforcement (8; 9; 10) by spirally winding a fabric compound
de caucho triaxial con forma de tira con una anchura W que satisface la relación de of strip-shaped triaxial rubber with a width W that satisfies the ratio of
la fórmula (I) de acuerdo con lo definido en la reivindicación 1, en una dirección formula (I) according to what is defined in claim 1, in one direction
circunferencial del neumático. circumferential of the tire.
10 10
5. 5.
Un procedimiento para producir un neumático que comprende un par de porciones A method for producing a tire comprising a pair of portions
de talón (1), un par de porciones de flanco (2), un par de bandas de rodadura (3), of heel (1), a pair of flank portions (2), a pair of treads (3),
que continúa sobre ambas porciones de flanco, una carcasa (4) que se extiende which continues on both flank portions, a housing (4) that extends
toroidalmente entre el par de porciones de talón y que refuerza dichas porciones (1, toroidal between the pair of heel portions and reinforcing said portions (1,
15 fifteen
2, 3), y una porción de cintura (5) dispuesta sobre una porción de corona de la 2, 3), and a waist portion (5) disposed on a crown portion of the
carcasa hacia el exterior en una dirección radial del neumático y que incluye al outward housing in a radial direction of the tire and which includes the
menos dos capas de cintura (5a, 5b) y provista de una capa de refuerzo (8; 9; 10) minus two waist layers (5a, 5b) and provided with a reinforcement layer (8; 9; 10)
compuesta por un compuesto de tejido de caucho triaxial dispuesto en una o más composed of a compound of triaxial rubber fabric arranged in one or more
porciones entre la porción de talón (1), la porción de flanco (2) y la porción de cintura portions between the heel portion (1), the flank portion (2) and the waist portion
20 twenty
(5), caracterizado por comprender la etapa de constitución de la capa de refuerzo (5), characterized by comprising the stage of constitution of the reinforcement layer
(8; 9; 10) mediante el enrollamiento en espiral de un tejido triaxial con forma de tira o (8; 9; 10) by spirally winding a strip-shaped triaxial fabric or
de un compuesto de tejido de caucho triaxial de una anchura W que satisface la of a compound of triaxial rubber fabric of a width W that satisfies the
relación de la fórmula (I) de acuerdo con lo definido en la reivindicación 1, en el ratio of the formula (I) according to what is defined in claim 1, in the
mismo plano varias veces en una dirección circunferencial del neumático. same plane several times in a circumferential direction of the tire.
25 25
ES05774585T 2004-09-29 2005-08-23 TIRE AND MANUFACTURING PROCEDURE OF THE SAME. Active ES2348789T3 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2004-284509 2004-09-29
JP2004284509 2004-09-29
JP2004-363079 2004-12-15

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2348789T3 true ES2348789T3 (en) 2010-12-14

Family

ID=43413418

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES05774585T Active ES2348789T3 (en) 2004-09-29 2005-08-23 TIRE AND MANUFACTURING PROCEDURE OF THE SAME.

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2348789T3 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7918259B2 (en) Pneumatic tire with triaxial fabric and method for producing the same
ES2382126T3 (en) Pneumatic tire
CN107433825B (en) Lightweight tire
ES2404167T3 (en) Tire cover
JP2024026893A (en) Tire assembly comprising breakable structure and supporting structure
ES2393439T3 (en) Radial tire
ES2213210T3 (en) SECURITY TIRE.
ES2642820T3 (en) Vehicle tire and use of a textile yarn
US20100300595A1 (en) Pneumatic tire with an overlay reinforcement
ES2250317T3 (en) PNEUMATIC COVER AND PRODUCTION METHOD OF THE SAME.
ES2339437T3 (en) TIRE.
US20080271830A1 (en) Tire for motorcycle
ES2248238T3 (en) PNEUMATIC COVER.
ES2245672T3 (en) RADIAL TIRE.
TW200909247A (en) Motorcycle tire for off-road
ES2382306T3 (en) Tire
ES2356042T3 (en) TIRE.
JP5203241B2 (en) Pneumatic radial tire
JP6384032B2 (en) Pneumatic radial tire for construction vehicles
ES2348789T3 (en) TIRE AND MANUFACTURING PROCEDURE OF THE SAME.
ES2272076T3 (en) ROBUST RADIAL PNEUMATIC COVER.
JP4773250B2 (en) Emergency tire
JP6754188B2 (en) Aircraft tires
JP2008087587A (en) Pneumatic radial tire
ES2366097T3 (en) TIRE.