ES2327882A1 - Double rear door for vehicles automobiles. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
Double rear door for vehicles automobiles. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDFInfo
- Publication number
- ES2327882A1 ES2327882A1 ES200600352A ES200600352A ES2327882A1 ES 2327882 A1 ES2327882 A1 ES 2327882A1 ES 200600352 A ES200600352 A ES 200600352A ES 200600352 A ES200600352 A ES 200600352A ES 2327882 A1 ES2327882 A1 ES 2327882A1
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- door
- tailgate
- vehicles
- double
- vehicle
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60J—WINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
- B60J5/00—Doors
- B60J5/10—Doors arranged at the vehicle rear
- B60J5/101—Doors arranged at the vehicle rear for non-load transporting vehicles, i.e. family cars including vans
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62D—MOTOR VEHICLES; TRAILERS
- B62D25/00—Superstructure or monocoque structure sub-units; Parts or details thereof not otherwise provided for
- B62D25/08—Front or rear portions
- B62D25/10—Bonnets or lids, e.g. for trucks, tractors, busses, work vehicles
- B62D25/105—Bonnets or lids, e.g. for trucks, tractors, busses, work vehicles for motor cars
Abstract
Description
Doble puerta trasera para vehículos automóviles.Double rear door for vehicles cars
La presente invención consiste en dotar a los vehículos automóviles que cuenten con puerta o portón trasero de una doble puerta para acceder al maletero, insertada en la parte inferior o posterior del citado portón, bien para vehículos tipo sedán bien para los denominados break.The present invention consists in providing the motor vehicles that have a door or tailgate of a double door to access the trunk, inserted in the part lower or rear of the aforementioned gate, either for type vehicles sedan well for the so-called break.
Son conocidos portones traseros que pueden abrirse por partes, también otros cuya luneta o cristal puede bajarse o abrirse, así mismo, portones que abren de forma lateral.They are known rear doors that can open by parts, also others whose window or glass can get off or open, likewise, gates that open in a way side.
La doble puerta trasera para vehículos automóviles tiene por objeto dotar a los mismos de una doble posibilidad o posibilidad alternativa para el acceso al maletero.The double rear door for vehicles cars are intended to provide them with a double possibility or alternative possibility for access to trunk.
Son conocidas las ventajas que proporcionan los portones traseros a los vehículos, al permitir un mayor y mejor acceso al maletero, así como un aumento de la capacidad y tamaño de la carga ya que siempre van unidos a la posibilidad de abatir total o parcialmente los asientos posteriores del vehículo. Sin embargo presentan inconvenientes, como son sus grandes dimensiones o envergadura, siendo su apertura y cierre un tanto aparatosa y en muchos casos incómoda. Así, quien maneja su apertura tiene que retrasarse para efectuarla, o ésta no puede efectuarse si el vehículo está muy próximo a otro o a un obstáculo(como pueden ser las paredes de los aparcamientos), y al tiempo de ser abatidos exigen una considerable elevación de los brazos.The advantages provided by the Rear gates to vehicles, allowing greater and better access to the trunk, as well as an increase in the capacity and size of the load since they are always linked to the possibility of total demolition or partially the rear seats of the vehicle. But nevertheless they have drawbacks, such as their large dimensions or wingspan, being its opening and closing somewhat cumbersome and in Many awkward cases. So, who manages its opening has to be delayed to carry it out, or it cannot be done if the vehicle is very close to another or to an obstacle (such as they can be the walls of the car parks), and at the time of being dejected demand a considerable elevation of the arms.
Otros de los inconvenientes son que en todo caso cuando se abren el interior del vehículo queda a merced de la intemperie, lo que representa una incomodidad para sus ocupantes; así como que en la mayoría de los casos al tiempo de su apertura la bandeja posterior del vehículo se inclina hacia arriba, lo que puede producir el vuelco de los objetos en ella depositados, aunque esto último puede evitarse desenganchando los tirantes que efectúan el movimiento de la bandeja trasera, pero en todo caso, supone un engorro.Other disadvantages are that in any case when they open inside the vehicle is at the mercy of the weathering, which represents an inconvenience to its occupants; as well as in most cases at the time of its opening the rear tray of the vehicle tilts up, which can produce the overturning of the objects deposited therein, although this The latter can be avoided by unhooking the braces that make the rear tray movement, but in any case, it is a numb
La experiencia demuestra que quien se decide por la adquisición de este tipo de vehículos lo hace en definitiva pensando en su practicidad, pero también demuestra que su finalidad primordial, cual el poder abatir los asientos traseros para optimizar la capacidad de carga del vehículo, sólo se utiliza por muchos de sus propietarios en contadas ocasiones.Experience shows that who decides for the acquisition of this type of vehicles does it in short thinking about its practicality, but it also shows that its purpose primordial, which power down the rear seats to optimize the load capacity of the vehicle, it is only used by Many of its owners rarely.
La solución que aquí se propone pretende aunar las citadas ventajas evitando al tiempo los inconvenientes antes reseñados, salvo en las muchas veces contadas ocasiones en que se quiera abrir el portón en toda su amplitud.The solution proposed here intends to combine the aforementioned advantages while avoiding the inconvenience before reviewed, except in the many times when want to open the gate in all its breadth.
Así la invención consiste en dotar al portón trasero de una segunda puerta subsidiaria o complementaria al mismo, de forma que en la mayoría de los casos baste con abrir la segunda puerta para cubrir las necesidades del momento y cuya apertura será siempre hacia arriba.Thus the invention consists in providing the gate rear of a second door subsidiary or complementary to same, so that in most cases just open the second door to cover the needs of the moment and whose Opening will always be up.
Esta segunda puerta, en los vehículos tipo sedán, iría superpuesta a la parte posterior del portón (dibujos 1 y 2), el cual dispondría de un hueco en dicha zona que al ser abierta la segunda puerta o puerta complementaria permitiría la carga en el maletero de objetos de pequeñas dimensiones o de dimensiones medias, como pueden ser las maletas de viaje. Esta segunda puerta iría anclada en los rebordes exteriores del portón trasero que deja el hueco practicado en el mismo. Exteriormente prácticamente no se notaria la diferencia entre el vehículo dotado de doble puerta trasera y un sedan convencional, como ya ocurre en muchos casos con los vehículos actuales tipo sedán con portón trasero.This second door, in type vehicles sedan, would be superimposed on the back of the gate (drawings 1 and 2), which would have a gap in said area that, being open the second door or complementary door would allow the loading in the trunk of small objects or medium dimensions, such as travel bags. This second door would be anchored in the outer flanges of the gate butt that leaves the hole in it. Externally the difference between the gifted vehicle would hardly be noticed double rear door and a conventional sedan, as is already the case in many cases with current sedan vehicles with gate rear.
La doble puerta trasera también puede implantarse en los vehículos tipo break (dibujos 3, 4 y 5).The double rear door can also implanted in break type vehicles (drawings 3, 4 and 5).
La segunda puerta puede estar superpuesta al portón en su parte baja, como en el caso anterior, o bien insertada en dicha puerta baja como una verdadera segunda puerta trasera.The second door may be superimposed on the gate in its lower part, as in the previous case, or inserted in that door it goes down like a real second back door.
En el dibujo o figura 1 puede apreciarse la doble posibilidad de apertura del portón trasero en su totalidad, como ya es conocido o simplemente de la segunda puerta o puerta accesoria, que es la finalidad de la doble puerta trasera para vehículos automóviles.In the drawing or figure 1 you can see the double possibility of opening the tailgate in its entirety, as is already known or simply from the second door or door accessory, which is the purpose of the double rear door for motor vehicles
En el dibujo o figura 2 se muestra la apertura de la segunda puerta o puerta complementaria, superpuesta al marco de la parte final del portón, a modo de una puerta del cofre trasero de un vehículo sedán.In the drawing or figure 2 the opening is shown of the second door or complementary door, superimposed on the frame of the final part of the gate, as a door of the chest Rear of a sedan vehicle.
\newpage\ newpage
El dibujo o figura 3, representa como en el dibujo 1 pero esta vez para un vehículo tipo break, la posibilidad de la doble apertura, bien del portón en su totalidad como ya es conocido en la actualidad, bien simplemente de la segunda puerta, que es el objeto de la segunda puerta para vehículos automóviles.The drawing or figure 3 represents as in the drawing 1 but this time for a break type vehicle, the possibility of the double opening, either of the gate as a whole as it is known today, just from the second door, which is the object of the second door for vehicles cars
Los dibujos o figura 4 y 5 representan en visión alzada trasera las dos formas que puede adoptar la segunda puerta o puerta complementaria en los vehículos break, bien superpuesta, bien incrustada.The drawings or figures 4 and 5 represent in vision rear elevation the two forms that the second door can take or complementary door in break vehicles, well overlaid, well embedded.
En todos los supuestos, ejemplificados en los dibujos, la segunda puerta, objeto de la innovación aquí propuesta, tiene su apertura hacia arriba como puede apreciarse en los mismos.In all cases, exemplified in the drawings, the second door, object of the innovation proposed here, it has its opening up as can be seen in the same.
Sin duda la mayor utilidad de la doble puerta trasera para vehículos automóviles, es la que proporciona a los denominados sedán, puesto que se aúna a un tiempo en este tipo de vehículos la estética, la practicidad y la comodidad, siendo este último el fin primordial de la invención, de forma que su usuario sin necesidad de prescindir de la eventual practicidad que supone el disponer de portón trasero en su vehículo, en el uso cotidiano del mismo lo utilizará como un verdadero sedán, con la comodidad que supone la apertura del cofre trasero de este tipo de vehículos, sin interferencias en el habitáculo de los pasajeros y sin que se mueva la bandeja posterior.Without doubt the greatest utility of the double door rear for motor vehicles, is the one that provides called sedan, since it is combined at the same time in this type of vehicles aesthetics, practicality and comfort, being this last the primary purpose of the invention, so that its user without the need to dispense with the eventual practicality involved having a tailgate in your vehicle, in everyday use the same will use it as a true sedan, with comfort which involves the opening of the rear chest of this type of vehicles, without interference in the passenger compartment and without move the rear tray.
El factor estético es muchas veces primordial para quien adquiere un sedán con portón trasero, y tal vez su propio diseño responde a las características de quien desea comprar al tiempo un vehículo elegante y práctico sin que la practicidad empañe la estética. Y es precisamente el propietario de este tipo de vehículos quien solo eventualmente abate los asientos traseros para elevar al máximo la capacidad del maletero, pero quien siempre tiene el engorro de la aparatosa apertura del portón trasero para la carga cotidiana que, por sus escasas dimensiones, no lo precisaría. Con la innovación que se propone esto último no sería preciso en el uso diario del vehículo que funcionaría como un verdadero sedán y no como un falso sedán como ocurre en la actualidad. Un simple mecanismo de doble apertura en el interior del vehículo, en el mando a distancia o en la cerradura correspondiente, permitiría según las necesidades la apertura del portón en su totalidad o solamente la apertura de la segunda puerta o puerta complementaria.The aesthetic factor is often paramount. for those who acquire a sedan with a tailgate, and maybe their own design responds to the characteristics of who wants to buy at the same time an elegant and practical vehicle without practicality blur the aesthetic. And it is precisely the owner of this type of vehicles who only eventually fold the rear seats to maximize the capacity of the trunk, but who always has the burden of the spectacular opening of the tailgate for the daily load that, due to its few dimensions, would not require it. With the innovation proposed, the latter would not be necessary in the daily use of the vehicle that would work like a real sedan and Not like a fake sedan as it is today. A simple double opening mechanism inside the vehicle, on the remote remotely or in the corresponding lock, would allow according to needs the opening of the gate in its entirety or only the opening of the second door or complementary door.
Como ya se expuso con anterioridad, la segunda puerta o puerta complementaria, idéntica a la de cualquier vehículo tipo sedán, iría situada en el portón trasero y en concreto en su parte posterior o final donde se practicaría un hueco por el cual, una vez abierta la puerta complementaria, se introducirían o extraería la carga o equipaje. El citado hueco de las mayores dimensiones posibles debe respetar en todo caso un marco en todo su contorno, de forma que el portón no pierda la rigidez necesaria en ningún caso.As previously stated, the second complementary door or door, identical to that of any vehicle sedan type, would be located in the tailgate and specifically in its back or end where a gap would be made through which, once the complementary door was opened, they would be introduced or I would remove the cargo or luggage. The aforementioned hollow of the largest possible dimensions must respect in any case a framework in all its contour, so that the gate does not lose the necessary stiffness in no case.
La segunda puerta debe ir anclada en la parte superior del citado marco del portón, con los pertinentes y ya conocidos mecanismos de apertura y sujeción de cualquier puerta trasera de un vehículo sedan. También debe abarcar la totalidad de la parte final del portón, de manera que una vez cerrada la apariencia de la parte trasera del vehículo sea igual a cualquier otro de la citada clase. (dibujo 2)The second door must be anchored in the part top of the aforementioned gate frame, with the relevant ones and already known opening and securing mechanisms of any door Rear of a sedan vehicle. It must also cover all of the final part of the gate, so that once the Appearance of the rear of the vehicle is equal to any another of the aforementioned class. (drawing 2)
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200600352A ES2327882B1 (en) | 2006-02-07 | 2006-02-07 | DOUBLE REAR DOOR FOR AUTOMOBILE VEHICLES. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200600352A ES2327882B1 (en) | 2006-02-07 | 2006-02-07 | DOUBLE REAR DOOR FOR AUTOMOBILE VEHICLES. |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2327882A1 true ES2327882A1 (en) | 2009-11-04 |
ES2327882B1 ES2327882B1 (en) | 2010-09-06 |
Family
ID=41226473
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES200600352A Withdrawn - After Issue ES2327882B1 (en) | 2006-02-07 | 2006-02-07 | DOUBLE REAR DOOR FOR AUTOMOBILE VEHICLES. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES2327882B1 (en) |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4688844A (en) * | 1984-04-18 | 1987-08-25 | Mazda Motor Corporation | Back door structures for motor vehicles |
DE9310058U1 (en) * | 1993-07-06 | 1993-09-09 | Hs Tech & Design | Tailgate for motor vehicles |
DE4400374A1 (en) * | 1994-01-08 | 1995-07-13 | Opel Adam Ag | Rack installed at rear end of car |
EP0718134A1 (en) * | 1994-12-12 | 1996-06-26 | FIAT AUTO S.p.A. | A hatch back door structure for motor vehicles |
CZ296821B6 (en) * | 2005-04-06 | 2006-06-14 | Skoda Auto A. S. | Motor vehicle hatchback tailgate |
-
2006
- 2006-02-07 ES ES200600352A patent/ES2327882B1/en not_active Withdrawn - After Issue
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4688844A (en) * | 1984-04-18 | 1987-08-25 | Mazda Motor Corporation | Back door structures for motor vehicles |
DE9310058U1 (en) * | 1993-07-06 | 1993-09-09 | Hs Tech & Design | Tailgate for motor vehicles |
DE4400374A1 (en) * | 1994-01-08 | 1995-07-13 | Opel Adam Ag | Rack installed at rear end of car |
EP0718134A1 (en) * | 1994-12-12 | 1996-06-26 | FIAT AUTO S.p.A. | A hatch back door structure for motor vehicles |
CZ296821B6 (en) * | 2005-04-06 | 2006-06-14 | Skoda Auto A. S. | Motor vehicle hatchback tailgate |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES2327882B1 (en) | 2010-09-06 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
USD533606S1 (en) | Collapsible car | |
US4972892A (en) | Vehicle cover and method of making same | |
US20180297455A1 (en) | Removable integrated door and removable chair system for vehicles | |
CN207631051U (en) | A kind of automotive seat with luggage case channel | |
CA2247869A1 (en) | Floor structure of an automobile | |
JP2009196605A (en) | Vehicular seat | |
SE0300572L (en) | Convertible with a canopy, a storage compartment, which utilizes part of a luggage compartment, and a sublet hatch, which forms part of a luggage compartment | |
ES2327882B1 (en) | DOUBLE REAR DOOR FOR AUTOMOBILE VEHICLES. | |
ES2254617T3 (en) | BREAK VEHICLE VEHICLE CONVERTIBLE IN VEHICLE WITH DISCOVERED BOX NAME PICK-UP. | |
KR101998039B1 (en) | Camping car toilet for space variable type | |
JP4999153B2 (en) | Auxiliary tailgate structure for vehicles | |
DE602004017725D1 (en) | LUGGAGE HOOD WITH DOUBLE LOCKING JOINT FOR A CABRIO WITH FOLDING COVER | |
CN115489279A (en) | Multifunctional back door system assembly of automobile and automobile | |
FR3126671A1 (en) | Device for installing a roof tent on vehicles | |
ES2314971T3 (en) | DEVICE FOR LUGGAGE COMPARTMENT COVER BACK OF A MOTOR VEHICLE. | |
ES2543814B2 (en) | Mechanical car tailgate opening system | |
KR200302764Y1 (en) | Handy headrest | |
JPH06191436A (en) | Body structure of automobile | |
JPS6245985Y2 (en) | ||
KR100862225B1 (en) | Glove box of dual opening structure | |
USD529411S1 (en) | Big truck passenger cab | |
JPH061884Y2 (en) | Roof rack | |
RU18387U1 (en) | BODY OF A PASSENGER CAR | |
JPH0667176U (en) | Sleeper on car | |
AU2009101283A4 (en) | Cargo Carrier |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
EC2A | Search report published |
Date of ref document: 20091104 Kind code of ref document: A1 |
|
FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2327882B1 Country of ref document: ES |
|
FA2A | Application withdrawn |
Effective date: 20110214 |