ES2327588B1 - EXTRA-LONG VASCULAR INTRODUCTION CATHETER. - Google Patents
EXTRA-LONG VASCULAR INTRODUCTION CATHETER. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2327588B1 ES2327588B1 ES200602213A ES200602213A ES2327588B1 ES 2327588 B1 ES2327588 B1 ES 2327588B1 ES 200602213 A ES200602213 A ES 200602213A ES 200602213 A ES200602213 A ES 200602213A ES 2327588 B1 ES2327588 B1 ES 2327588B1
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- catheter
- introducer
- extra
- vascular
- sheath
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M25/00—Catheters; Hollow probes
- A61M25/0043—Catheters; Hollow probes characterised by structural features
- A61M25/005—Catheters; Hollow probes characterised by structural features with embedded materials for reinforcement, e.g. wires, coils, braids
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M25/00—Catheters; Hollow probes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M25/00—Catheters; Hollow probes
- A61M25/0043—Catheters; Hollow probes characterised by structural features
- A61M25/0045—Catheters; Hollow probes characterised by structural features multi-layered, e.g. coated
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M25/00—Catheters; Hollow probes
- A61M25/0043—Catheters; Hollow probes characterised by structural features
- A61M2025/0059—Catheters; Hollow probes characterised by structural features having means for preventing the catheter, sheath or lumens from collapsing due to outer forces, e.g. compressing forces, or caused by twisting or kinking
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M25/00—Catheters; Hollow probes
- A61M25/0043—Catheters; Hollow probes characterised by structural features
- A61M25/005—Catheters; Hollow probes characterised by structural features with embedded materials for reinforcement, e.g. wires, coils, braids
- A61M25/0053—Catheters; Hollow probes characterised by structural features with embedded materials for reinforcement, e.g. wires, coils, braids having a variable stiffness along the longitudinal axis, e.g. by varying the pitch of the coil or braid
Abstract
Catéter introductor vascular extra-largo.Vascular introducer catheter extra large.
La presente invención consiste en un catéter introductor vascular extra-largo de estructura tubular delgada, siendo el tamaño del introductor y su longitud según el tipo de catéter y abordaje deseado, el cual se concibe para el tratamiento intravascular de enfermedad arterial infrarrenal, mediante abordaje radial, permitiendo su introducción a través de catéteres balón (de tipo monorrail o coaxial), stents (autoexpandibles o mediante balón), o medicación (fibrinolíticos, antiagregantes plaquetarios Gp IIb-IIIa, heparina), y que se caracteriza por su estructura tubular delgada resistente a la torsión y estrangulamiento y provisto de flexibilidad distal para evitar dificultades en la realización de la técnica, y por incluir un tubo flexible o vaina que presenta un segmento medio de mayor flexibilidad entre dos segmentos de mayor dureza al objeto de resistir al estrangulamiento en zonas de gran angulación.The present invention consists of a catheter extra-long vascular structure introducer thin tubular, being the size of the introducer and its length according to the type of catheter and desired approach, which is conceived to intravascular treatment of infrarenal arterial disease, by radial approach, allowing its introduction through balloon catheters (monorail or coaxial type), stents (self-expanding or by balloon), or medication (fibrinolytic, platelet antiaggregants Gp IIb-IIIa, heparin), and characterized by its thin tubular structure resistant to torsion and strangulation and provided with distal flexibility to avoid difficulties in performing the technique, and to include a flexible tube or sheath that has a medium segment of greater flexibility between two segments of greater hardness in order to resist strangulation in areas of high angulation.
Description
Catéter introductor vascular extra-largo.Vascular introducer catheter extra large.
La presente invención según se expresa en el enunciado de esta memoria descriptiva, se refiere a un catéter introductor vascular extra-largo de estructura tubular delgada, siendo el diámetro del introductor de 1,32 a 2,31 mm. (4 a 7 French) y su longitud comprendida entre 150 y 300 cm. según el tipo de catéter y abordaje deseado.The present invention as expressed in the set forth in this specification, refers to a catheter extra-long vascular structure introducer thin tubular, the diameter of the introducer being from 1.32 to 2.31 mm (4 to 7 French) and its length between 150 and 300 cm. according to the type of catheter and desired approach.
La invención se encuadra en el sector técnico de la industria de fabricación de instrumentación médica.The invention falls within the technical sector of The medical instrumentation manufacturing industry.
Es habitual el uso de los catéteres introductores. Estos se utilizan para facilitar la introducción de otros catéteres, guías y medicación en el sistema vascular de pacientes con lesiones arteriales, reduciendo así posibles traumatismos en el punto de acceso al servir de soporte de otros catéteres. También se utilizan para conseguir la visualización selectiva del lecho distal arterial mediante inyección de contraste a su través.The use of catheters is common introductors These are used to facilitate the introduction of other catheters, guides and medication in the vascular system of patients with arterial lesions, thus reducing possible trauma to the access point when serving as support for others catheters They are also used to achieve visualization. selective distal arterial bed by contrast injection through
Hasta ahora existen serias dificultades para el abordaje terapéutico de las lesiones arteriales en dichas localizaciones, desde vía radial y braquial, siendo sólo posible una actitud diagnóstica, debido a la inexistencia, actualmente, de catéteres introductores con una longitud suficiente para alcanzar lesiones, con las herramientas terapéuticas necesarias en la intervención de dichas lesiones periféricas en arterias de localización infrarrenal.So far there are serious difficulties for the therapeutic approach of arterial lesions in said locations, from radial and brachial, being only possible a diagnostic attitude, due to the lack, currently, of introducer catheters with sufficient length to reach lesions, with the necessary therapeutic tools in the intervention of said peripheral lesions in arteries of infrarenal location.
Actualmente existen varias modalidades de catéteres introductores disponibles en el mercado para el diagnóstico y tratamiento intravascular de enfermedad arterial, siendo la longitud máxima de dichos catéteres de aproximadamente 90 cm., por lo que prácticamente es imposible el abordaje terapéutico de las arterias renales y del sector arterial periférico infrarrenal desde la vía radial.There are currently several modalities of introductory catheters available in the market for diagnosis and intravascular treatment of arterial disease, the maximum length of said catheters being approximately 90 cm., So the approach is practically impossible Therapeutic renal arteries and arterial sector infrarenal peripheral from the radial track.
El "Catéter introductor vascular extra-largo" que se presenta con esta invención, puede utilizarse en diversas intervenciones para diagnóstico y tratamiento intravascular de enfermedad arterial periférica de localización renal e infrarrenal desde un abordaje preferentemente radial, utilizando la vía braquial en los casos que no sea posible la vía radial, incluyendo lesiones en arterias renales, iliacas, femorales, poplíteas y del sector infrapopliteo, como son las arterias tibiales y peroneas. Además, se podría utilizar para el tratamiento a distancia de otras lesiones desde el abordaje femoral (arterias cerebrales, tratamiento de fístulas de hemodiálisis, u otras aplicaciones).The "vascular introducer catheter extra-long "presented with this invention, can be used in various diagnostic interventions and intravascular treatment of peripheral arterial disease of renal and infrarenal location from a preferential approach radial, using the brachial route in cases where it is not possible the radial pathway, including lesions in renal, iliac arteries, femoral, popliteal and infrapopliteal sector, such as tibial and peroneal arteries. In addition, it could be used for remote treatment of other lesions from the femoral approach (cerebral arteries, hemodialysis fistula treatment, or other apps).
Así, el "Catéter introductor vascular extra-largo" propuesto en el presente documento, se concibe para el tratamiento intravascular de enfermedad arterial infrarrenal, mediante abordaje radial, permitiendo la introducción a su través de catéteres balón (de tipo monorraíl o coaxial), stents (autoexpandibles o mediante balón), medicación (fibrinolíticos, antiagregantes plaquetarios Gp IIb-IIIa, heparina), etc.Thus, the "vascular introducer catheter extra-long "proposed in this document, It is conceived for the intravascular treatment of arterial disease infrarenal, by radial approach, allowing the introduction through balloon catheters (monorail or coaxial type), stents (self-expanding or by balloon), medication (fibrinolytic, Gp platelet antiaggregants IIb-IIIa, heparin), etc.
El abordaje radial en el tratamiento de la enfermedad coronaria mediante técnicas percutáneas (angioplastia balón, stent coronario, etc.) permite reducir las complicaciones vasculares asociadas a las punciones que se realizan en el manejo de estas lesiones de forma habitual (vía arteria femoral retrógrada, arteria femoral anterógrada, arteria braquial y arteria axilar), como hematomas, pseudoaneurismas, abscesos, rotura vascular, fístulas arteriovenosas, y otras. Permite, además, realizar procedimientos prolongados como fibrinolisis local, con reducción significativa de complicaciones vasculares asociadas a la punción.The radial approach in the treatment of coronary heart disease using percutaneous techniques (angioplasty balloon, coronary stent, etc.) reduces complications Vascular associated with punctures that are performed in the management of these lesions on a regular basis (via femoral artery retrograde, antegrade femoral artery, brachial artery and artery axillary), such as bruising, pseudoaneurysms, abscesses, rupture vascular, arteriovenous fistulas, and others. It also allows perform prolonged procedures such as local fibrinolysis, with significant reduction of vascular complications associated with puncture.
Además de evitar complicaciones vasculares, presenta otro tipo de ventajas añadidas como la posibilidad de deambulación precoz del paciente y disminución de la estancia hospitalaria con reducción de los costes totales de la intervención.In addition to avoiding vascular complications, it presents other types of added advantages such as the possibility of early ambulation of the patient and decreased stay hospital with reduction of the total costs of the intervention.
A modo de descripción del "Catéter introductor vascular extra-largo" éste se caracteriza por su estructura tubular delgada resistente a la torsión y estrangulamiento y por estar provisto de flexibilidad distal para evitar dificultades en la realización de la técnica, siendo el diámetro del introductor de 1,32 a 2,31 mm. (4 a 7 French) y su longitud variable según el tipo de catéter y el abordaje deseado, siendo ésta igual o superior a 150 cm., para el tratamiento renal e iliaco, de 200 cm. para el tratamiento de arterias femorales, y de 250 cm. para el tratamiento sector infrapopliteo, pudiendo llegar a 300 cm. en casos extremos.By way of description of the "catheter introducer extra-long vascular "this is characterized by its thin tubular structure resistant to torsion and strangulation and for being provided with distal flexibility to avoid difficulties in performing the technique, being the diameter of the introducer from 1.32 to 2.31 mm. (4 to 7 French) and its variable length depending on the type of catheter and the desired approach, this being equal to or greater than 150 cm., for renal treatment and iliac, 200 cm. for the treatment of femoral arteries, and of 250 cm for the infrapopliteo sector treatment, being able to reach 300 cm in extreme cases.
Así mismo, el catéter objeto de la presente invención incluye un tubo flexible o vaina que presenta un segmento medio de mayor flexibilidad entre dos segmentos de mayor rigidez al objeto de resistir al estrangulamiento en zonas de gran angulación como es el trayecto de las arterias subclavias hasta su entrada a la aorta torácica, desde la vía radial, conservando su empuje, y siendo resistente a la torsión y el estrangulamiento del catéter a este nivel.Likewise, the catheter object of the present invention includes a flexible tube or sheath that has a segment medium of greater flexibility between two segments of greater rigidity in order to resist strangulation in large areas angulation such as the path of the subclavian arteries to their entrance to the thoracic aorta, from the radial track, retaining its thrust, and being resistant to torsion and strangulation of catheter at this level.
A continuación, para facilitar una mejor comprensión de esta memoria descriptiva y formando parte integrante de la misma, se acompañan unas figuras en las que con carácter ilustrativo y no limitativo se ha representado lo siguiente:Then, to facilitate a better understanding of this descriptive report and being an integral part of the same, some figures are accompanied in which with character Illustrative and not limiting, the following has been represented:
Figura 1.- Muestra una vista principal en alzado del "Catéter introductor vascular extra-largo" según la presente invención, representado con un dilatador de vasos sanguíneos.Figure 1.- Shows a main elevation view of "Extra-long vascular introducer catheter" according to the present invention, represented with a vessel dilator blood.
Figura 2.- Vista de corte longitudinal del "Catéter introductor vascular extra-largo", a nivel de su segmento distal de la capa externa (19).Figure 2.- Longitudinal section view of the "Extra-long vascular introducer catheter", to level of its distal segment of the outer layer (19).
Figura 3.- Vista en perspectiva del "Catéter introductor vascular extra-largo", a nivel de su segmento medio de la capa externa (18).Figure 3.- Perspective view of the "Catheter extra-long vascular introducer ", at the level of your middle segment of the outer layer (18).
En ellas se numeran los siguientes detalles:The following details are numbered in them:
- 1.one.
- Cuerpo principal del catéter.Main body of the catheter.
- 2.2.
- Dilatador de vasos sanguíneosBlood vessel dilator
- 3.3.
- Extremo distal del introductorDistal end of the introducer
- 4.Four.
- Extremo proximal del introductorProximal end of the introducer
- 5.5.
- CarcasaCase
- 6.6.
- VainaSheath
- 7.7.
- Extremo proximal del tuboProximal end of the tube
- 8.8.
- Extremo distal del tuboDistal tube end
- 9.9.
- Marcador radiópacoRadiopaque marker
- 10.10.
- Paso del catéterCatheter passage
- 11.eleven.
- Capa interna de la vainaInner sheath layer
- 12.12.
- Guía helicoidal de la vainaHelical sheath guide
- 13.13.
- Capa externa de la vainaSheath outer layer
- 14.14.
- Superficie interna de la capa internaInternal surface of the inner layer
- 15.fifteen.
- Superficie externa de la capa internaExternal surface of the inner layer
- 16.16.
- Espacios uniformes entre las vueltas del filamento espiraladoUniform spaces between filament turns spiral
- 17.17.
- Segmento proximal de la capa externaProximal segment of the outer layer
- 18.18.
- Segmento medio de la capa externaMiddle segment of the outer layer
- 19.19.
- Segmento distal de la capa externaDistal segment of the outer layer
- 20.twenty.
- Tubo de poliviniloPolyvinyl tube
- 21.twenty-one.
- Llave de paso de tres víasThree way stopcock
- 22.22
- Extremo cónico de punta blanda atraumática.Soft tip conical end atraumatic
A modo de ejemplo de realización preferente de la del "Catéter introductor vascular extra-largo" en la Figura 1 se muestra el cuerpo principal del catéter (1) representado con un dilatador de vasos sanguíneos (2).By way of example of preferred embodiment of the one of the "vascular introducer catheter extra-long "in Figure 1 the body is shown main catheter (1) represented with a vessel dilator blood (2).
El cuerpo principal del catéter (1), tiene un extremo distal (3) que se inserta en el paciente y un extremo próximal (4), que se mantiene fuera del paciente.The main body of the catheter (1), has a distal end (3) that is inserted into the patient and one end proximal (4), which is kept out of the patient.
Así el cuerpo principal del catéter (1) se constituye por una carcasa en su extremo proximal (4), que tiene alojada una carcasa (5) que contiene una válvula hemostática, pudiendo constar de otros tipos de válvulas como la válvula de Tuohy-Borst (válvula rotatoria en forma de "Y"). Con estas válvulas se impide la salida de la sangre cuando se introducen a su través catéteres y guías.Thus the main body of the catheter (1) is constitutes by a housing at its proximal end (4), which has housed a housing (5) containing a hemostatic valve, may consist of other types of valves such as the Tuohy-Borst (rotary valve in the form of "Y"). With these valves blood flow is prevented when catheters and guides are introduced through it.
La carcasa (5) se conecta a un tubo de polivinilo (20), que a su vez se conecta a una llave de paso de tres vías (21), con el fin de infundir líquidos a su través, con diferentes objetivos, como purgar el catéter, introducir contraste, medicación, suero salino o lo que se estime necesario por el especialista en la materia.The housing (5) is connected to a pipe polyvinyl (20), which in turn connects to a stopcock three ways (21), in order to infuse fluids through it, with different objectives, such as purging the catheter, introducing contrast, medication, saline or whatever is deemed necessary by the subject matter specialist
El cuerpo principal del catéter (1) se compone
de una vaina (6), distal al segmento proximal (4) del
catéter
(1).The main body of the catheter (1) is composed of a sheath (6), distal to the proximal segment (4) of the catheter
(one).
\newpage\ newpage
La vaina (6) tiene un extremo proximal (7) y un extremo distal (8), teniendo en éste último un marcador radiópaco (9) que se puede realizar en oro, platino u otro material radiópaco.The sheath (6) has a proximal end (7) and a distal end (8), having a radiopaque marker in the latter (9) that can be done in gold, platinum or other material radiopaque
El cuerpo principal del catéter (1) incluye además un paso (10) que se extiende a través del catéter paralelamente a su eje longitudinal.The main body of the catheter (1) includes also a passage (10) that extends through the catheter parallel to its longitudinal axis.
Un dilatador (2) penetra en la carcasa (5), por la válvula, a través del paso (10) y sale por el extremo distal (8) de la vaina (6), con una longitud de entre 5-10 cm. superior al extremo distal del catéter (3).A dilator (2) penetrates the housing (5), by the valve, through the passage (10) and exits at the distal end (8) of the sheath (6), with a length between 5-10 cm. superior to the distal end of the catheter (3).
El dilatador (2) tiene el extremo cónico de punta blanda atraumática (22) para facilitar la introducción del cuerpo principal del catéter (1) en el vaso sanguíneo del paciente. Una vez insertado el extremo distal (3) del catéter en el vaso del paciente, se retira el dilatador (2).The dilator (2) has the conical end of atraumatic soft tip (22) to facilitate the introduction of main body of the catheter (1) in the patient's blood vessel. Once the distal end (3) of the catheter is inserted into the vessel of the patient, the dilator is removed (2).
Por otro lado, la vaina (6) se compone de una capa interna (11), una guía helicoidal (12) alrededor de la capa interna, y una capa externa (13).On the other hand, the sheath (6) is composed of a inner layer (11), a helical guide (12) around the layer internal, and an external layer (13).
En cuanto a dimensiones, el "Catéter introductor vascular extra-largo" objeto de esta invención comprende una estructura tubular delgada siendo el diámetro del introductor de 1,32 mm. a 2,31 mm. (4 a 7 French) y su longitud variable, según el tipo de catéter y el abordaje deseado, siendo igual o mayor de 150 cm. para el tratamiento renal e iliaco, de 200 cm. para arteria femoral, de 250 cm. para el tratamiento infrapopliteo, y de 300 cm. en casos extremos, dependiendo también su longitud de la altura del paciente y la tortuosidad de la aorta. Por lo tanto, las diferentes longitudes de catéter disponibles según esta invención son superiores a 150 cm. (150, 200, 250 y 300 cm.).As for dimensions, the "Catheter extra-long vascular introducer "object of this invention comprises a thin tubular structure being the diameter of the introducer of 1.32 mm. to 2.31 mm. (4 to 7 French) and its variable length, depending on the type of catheter and the desired approach, being equal to or greater than 150 cm. for renal and iliac treatment, 200 cm for femoral artery, 250 cm. for the treatment infrapopliteo, and 300 cm. in extreme cases, also depending its length of the patient's height and the tortuousness of the aorta. Therefore, the different catheter lengths available according to this invention they are greater than 150 cm. (150, 200, 250 and 300 cm.).
A modo de ejemplo un catéter introductor de 2,0 mm. (6 French), dispondrá de un diámetro interno de alrededor de 2,20 mm., como es habitual y un diámetro externo de alrededor de 2,6-2,77 mm.As an example, a 2.0 introducer catheter mm (6 French), will have an internal diameter of about 2.20 mm., As usual and an external diameter of about 2.6-2.77 mm.
La capa interna y el tubo externo tendrán la misma longitud, siendo el filamento helicoidal de una longitud menor.The inner layer and the outer tube will have the same length, the helical filament being one length Minor.
El material utilizado para la realización de la vaina (6) debe ser resistente a la torsión y estrangulamiento conservando su flexibilidad, por lo que se utilizarán materiales flexibles como poliuretano, nylon de baja durometría, polietileno de baja densidad, pebax® blando o cualquier material elastomérico.The material used for the realization of the sheath (6) must be resistant to torsion and strangulation retaining its flexibility, so materials will be used flexible as polyurethane, low durometry nylon, polyethylene Low density, soft pebax® or any elastomeric material.
La capa interna de la vaina (11), constará de un recubrimiento interno flexible como el PTFE (politetrafluoroetileno), que será la superficie interna de la capa interna (14) y tendrá un diámetro interno uniforme en rango comprendido entre 1,32 mm. a 2,31 mm.. El espesor de la pared de la capa interna estará comprendido entre 0,036-0,040 mm. No obstante, estas dimensiones, se expresan a modo de ejemplo, ya que el diámetro citado se adaptará a la aplicación concreta que se pretenda con la presente invención. La citada superficie interna se ha de realizar de forma que sea lisa y no porosa.The inner layer of the sheath (11) will consist of a flexible internal coating like PTFE (polytetrafluoroethylene), which will be the inner surface of the layer internal (14) and will have a uniform internal diameter in range between 1.32 mm. to 2.31 mm. The wall thickness of the inner layer will be between 0.036-0.040 mm However, these dimensions are expressed by way of example, since the mentioned diameter will adapt to the specific application that It is intended with the present invention. The aforementioned internal surface It must be done in a way that is smooth and non-porous.
El filamento espiralado (12) se encuentra enrollado sobre la superficie externa de la capa interna (15), fijado a ésta por compresión. Además dicha espiral presenta diversas vueltas que incluyen espacios uniformes entre las vueltas de la espiral. El material del que se compondrá será una guía plana de acero inoxidable, u otros metales o materiales biológicamente compatibles. La guía plana de acero inoxidable, será alrededor de 0,074-0,080 mm. de espesor y alrededor de 0,25-0,35 mm. de ancho.The spiral filament (12) is found rolled on the outer surface of the inner layer (15), fixed to it by compression. In addition said spiral presents various turns that include uniform spaces between the turns of the spiral The material that will be composed will be a flat guide of stainless steel, or other metals or materials biologically compatible. The stainless steel flat guide will be around 0.074-0.080 mm. thick and around 0.25-0.35 mm. Wide.
El final de la espiral finalizará aproximadamente entre 5-10 mm. del borde distal de la capa interna y a 2 mm. del borde proximal de la vaina.The end of the spiral will end approximately between 5-10 mm. of the distal edge of the inner layer and 2 mm. from the proximal edge of the sheath.
Preferiblemente entre las vueltas del filamento espiralado se dispondrá de espacios uniformes de aproximadamente 0,25-0,35 mm. (16). Aunque distancias no uniformes, o variaciones en las vueltas de la espiral también pueden ser usadas. El objetivo de dicho filamento es dar mayor consistencia al catéter.Preferably between the filament turns spiral will have uniform spaces of approximately 0.25-0.35 mm. (16). Although non-uniform distances, or variations in the spiral turns can also be used. The objective of this filament is to give greater consistency to the catheter.
La capa externa de la vaina (13) se puede realizar en un material polimérico moldeable con el calor como el nylon, de tal manera que asiente sobre la cara externa del filamento espiral y los espacios entre las vueltas de la espiral. El espesor antes de derretirse de la pared del tubo de nylon será aproximadamente entre 0,16-0,24 mm.The outer layer of the sheath (13) can be perform in a heat moldable polymeric material such as nylon, so that it sits on the outer face of the spiral filament and the spaces between the spiral turns. The thickness before melting of the wall of the nylon tube will be approximately between 0.16-0.24 mm.
La capa externa se dividirá en tres segmentos,
un segmento proximal (17) de longitud comprendida entre
40-70 cm., aunque preferiblemente 45 cm. y una
durometría en el rango comprendido entre 65-80 de
la escala de Shore D, aunque preferiblemente de 70. La durometría
es un término que se utiliza para referir la resistencia de los
materiales a la deformación, bajo una carga. La escala de Shore D
es una medida de la dureza de los materiales plásticos. Un material
con alta durometría es relativamente inflexible (duro), mientras
que uno baja durometría es
flexible.The outer layer will be divided into three segments, a proximal segment (17) of length between 40-70 cm., But preferably 45 cm. and a durometry in the range between 65-80 of the Shore D scale, although preferably 70. Durometry is a term used to refer to the resistance of materials to deformation, under a load. The Shore D scale is a measure of the hardness of plastic materials. A material with high durometry is relatively inflexible (hard), while a low durometry is
flexible.
Posteriormente y distal al segmento proximal (17) se posiciona un segmento medio (18) de longitud comprendida entre 30-60 cm., aunque preferiblemente de 45 cm. y que tendrá una durometría menor al segmento anterior, con el objetivo de alcanzar mayor flexibilidad y resistencia al estrangulamiento del catéter a este nivel, que es el paso más tortuoso, por el que navega el catéter, hasta la aorta descendente. Así debe adaptarse cuando navegue por la arteria radial derecha; por la curvatura de la arteria subclavia derecha, la arteria innominada y la entrada en aorta ascendente, y cuando navegue por la arteria radial izquierda por la tortuosidad de la arteria subclavia izquierda, y la entrada a nivel de la aorta descendente.Subsequently and distal to the proximal segment (17) a middle segment (18) of length comprised is positioned between 30-60 cm., but preferably 45 cm. Y which will have a durometry less than the previous segment, with the objective of achieving greater flexibility and resistance to strangulation of the catheter at this level, which is the most important step tortuous, through which the catheter sails, to the descending aorta. This should be adapted when navigating the right radial artery; by the curvature of the right subclavian artery, the artery Unnamed and the entry into ascending aorta, and when navigating the left radial artery due to the tortuosity of the artery left subclavian, and the entrance at the level of the aorta falling.
Por ello, el segmento medio (18) debe ser más flexible mediante un rango de durometría comprendido entre 30 y 65 de la escala de Shore D, aunque preferiblemente 55, para conseguir que la vaina (13) pueda doblarse sin que se estrangule, soportando angulaciones mayores a 100º.Therefore, the middle segment (18) must be more flexible through a range of durometry between 30 and 65 of the Shore D scale, although preferably 55, to get that the sheath (13) can bend without being strangled, supporting angulations greater than 100º.
Sucesivo a este segmento medio (18), se posiciona el segmento distal (19), que presenta una rigidez similar al segmento proximal (17). La longitud de este segmento distal (19) dependerá de la longitud del catéter empleado.Successive to this middle segment (18), it position the distal segment (19), which has a similar stiffness to the proximal segment (17). The length of this distal segment (19) will depend on the length of the catheter used.
Por ejemplo, la longitud aproximada del segmento distal (19), podría ser de 60 cm. para un catéter introductor vascular extra-largo de 150 cm., de 110 cm. para uno de 200 cm., de 160 cm. para uno de 250 cm. y de 210 cm. para un catéter de 300 cm.For example, the approximate length of the segment distal (19), could be 60 cm. for an introducer catheter extra-long vascular of 150 cm., of 110 cm. for one 200 cm., 160 cm. for one of 250 cm. and 210 cm. for a 300 cm catheter.
Alternativamente se puede llevar a cabo algún recubrimiento hidrofílico en el borde distal de introductor (3) en un tramo de 40 cm. medidos desde su extremo.Alternatively you can carry out some hydrophilic coating on the distal edge of the introducer (3) in a section of 40 cm. measured from its end.
No se considera necesario hacer más extensa esta descripción para que cualquier experto en la materia comprenda el alcance de la invención y las ventajas que de la misma se derivan. Los términos utilizados para describir la invención se han utilizado en sentido descriptivo y no en términos de limitación, así, los materiales, forma, tamaño o sistemas para reforzar la vaina y disposición de los elementos así como sus terminaciones serán susceptibles de variación siempre y cuando ello no suponga una alteración en la esencialidad del invento.It is not considered necessary to extend this description so that any subject matter expert understands the scope of the invention and the advantages derived therefrom. The terms used to describe the invention have been used descriptively and not in terms of limitation, thus, the materials, shape, size or systems to reinforce the sheath and arrangement of the elements as well as their terminations they will be susceptible of variation as long as it does not imply an alteration in the essentiality of the invention.
Claims (2)
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200602213A ES2327588B1 (en) | 2006-08-07 | 2006-08-07 | EXTRA-LONG VASCULAR INTRODUCTION CATHETER. |
FR0705647A FR2904562B1 (en) | 2006-08-07 | 2007-08-02 | CATHETER INTRODUCER VASCULAR ULTRA LONG |
DE200710036874 DE102007036874A1 (en) | 2006-08-07 | 2007-08-06 | Extra long vascular inserter catheter |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200602213A ES2327588B1 (en) | 2006-08-07 | 2006-08-07 | EXTRA-LONG VASCULAR INTRODUCTION CATHETER. |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2327588A1 ES2327588A1 (en) | 2009-10-30 |
ES2327588B1 true ES2327588B1 (en) | 2010-06-07 |
Family
ID=38961943
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES200602213A Expired - Fee Related ES2327588B1 (en) | 2006-08-07 | 2006-08-07 | EXTRA-LONG VASCULAR INTRODUCTION CATHETER. |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102007036874A1 (en) |
ES (1) | ES2327588B1 (en) |
FR (1) | FR2904562B1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN102973305B (en) * | 2012-11-20 | 2016-03-02 | 中国人民解放军第三军医大学第一附属医院 | A kind of intracranial hemorrhage early-stage hematoma Wicresoft scavenging system |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0712354B1 (en) * | 1993-08-06 | 1999-01-13 | Minnesota Mining And Manufacturing Company | Multilayered tubing |
US6659977B2 (en) * | 1993-10-27 | 2003-12-09 | Schneider (Europe) A.G. | Multilayer interventional catheter |
US6582401B1 (en) * | 1996-09-13 | 2003-06-24 | Scimed Life Sytems, Inc. | Multi-size convertible catheter |
US6692482B2 (en) * | 1999-06-14 | 2004-02-17 | Scimed Life Systems, Inc. | Adjustable length conversion adapter for dilatation catheters |
US7357794B2 (en) * | 2002-01-17 | 2008-04-15 | Medtronic Vascular, Inc. | Devices, systems and methods for acute or chronic delivery of substances or apparatus to extravascular treatment sites |
US20040143240A1 (en) * | 2003-01-17 | 2004-07-22 | Armstrong Joseph R. | Adjustable length catheter |
-
2006
- 2006-08-07 ES ES200602213A patent/ES2327588B1/en not_active Expired - Fee Related
-
2007
- 2007-08-02 FR FR0705647A patent/FR2904562B1/en not_active Expired - Fee Related
- 2007-08-06 DE DE200710036874 patent/DE102007036874A1/en not_active Withdrawn
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2904562B1 (en) | 2012-05-11 |
ES2327588A1 (en) | 2009-10-30 |
FR2904562A1 (en) | 2008-02-08 |
DE102007036874A1 (en) | 2008-04-30 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2262141T3 (en) | CATHETER WITH DISTAL POINT RESISTANT TO COCAS. | |
ES2434941T3 (en) | Wrap for use with an embolic protection filtering device | |
ES2316604T3 (en) | MICROCATETER WITH IMPROVED DISTAL POINT AND TRANSITIONS. | |
ES2245679T3 (en) | ANTIRETROCESS CATHETER. | |
ES2229322T3 (en) | MEMBER OF RIGIDITY TO INCREASE THE FLUID FLOW IN A MEDICAL DEVICE. | |
EP3043858B1 (en) | Low-profile occlusion catheter | |
ES2774327T3 (en) | Reinforcement catheter | |
US5516336A (en) | Readily exchangeable perfusion dilatation catheter | |
ES2238855T3 (en) | DEVICES FOR ADMINISTRATION OF ATRAUMATIC FLUIDS. | |
ES2452291T3 (en) | Balloon catheter | |
US5601538A (en) | Flow directed catheter with hydrophilic distal end | |
JP4308007B2 (en) | Intravascular microcatheter having a proximal shaft comprising a hypotube with a transition section | |
ES2952411T3 (en) | Apparatus for an adjustable rigidity catheter | |
US20150238303A1 (en) | Variable thickness vascular treatment device systems and methods | |
JP2019037895A (en) | Occlusion perfusion catheter | |
JP2007511290A (en) | Catheters used for diagnostic imaging and treatment procedures | |
CN112439122A (en) | Balloon dilatation catheter | |
ES2202542T3 (en) | PERFUSION CATHETER WITH AN INFLATABLE MEMBRANE. | |
ES2203756T3 (en) | REINFORCED INFUSION CATHETER THROUGH MESH WITH INFLATABLE MEMBRANE. | |
ES2327588B1 (en) | EXTRA-LONG VASCULAR INTRODUCTION CATHETER. | |
US20220184366A1 (en) | Vascular access sheath and catheter system | |
ES2223437T3 (en) | CATHETER FORMED BY A SERIES OF MULTIFILAR WIRE. | |
ES2232029T3 (en) | CATHETER WITH IMPROVED INTRA-AORTIC BALL. | |
Chakraborty et al. | SPECTRUM OF CATHETERS IN NEUROINTERVENTION: A RADIOLOGIST’S PERSPECTIVE | |
ES2221791B1 (en) | HELP CATHETER DURING PRIMARY ANGIOPLASTIA PROCEDURES. |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
EC2A | Search report published |
Date of ref document: 20091030 Kind code of ref document: A1 |
|
FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2327588B1 Country of ref document: ES |
|
FD2A | Announcement of lapse in spain |
Effective date: 20180912 |