ES2265229B2 - SOFT BRAKING DEVICE (D.F.S.). - Google Patents

SOFT BRAKING DEVICE (D.F.S.). Download PDF

Info

Publication number
ES2265229B2
ES2265229B2 ES200401651A ES200401651A ES2265229B2 ES 2265229 B2 ES2265229 B2 ES 2265229B2 ES 200401651 A ES200401651 A ES 200401651A ES 200401651 A ES200401651 A ES 200401651A ES 2265229 B2 ES2265229 B2 ES 2265229B2
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
cylinder
force
piston
vehicle
braking
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
ES200401651A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2265229A1 (en
Inventor
Juan De Dios Sanchez Sanchez
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES200401651A priority Critical patent/ES2265229B2/en
Publication of ES2265229A1 publication Critical patent/ES2265229A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2265229B2 publication Critical patent/ES2265229B2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60QARRANGEMENT OF SIGNALLING OR LIGHTING DEVICES, THE MOUNTING OR SUPPORTING THEREOF OR CIRCUITS THEREFOR, FOR VEHICLES IN GENERAL
    • B60Q7/00Arrangement or adaptation of portable emergency signal devices on vehicles
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60TVEHICLE BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF; BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF, IN GENERAL; ARRANGEMENT OF BRAKING ELEMENTS ON VEHICLES IN GENERAL; PORTABLE DEVICES FOR PREVENTING UNWANTED MOVEMENT OF VEHICLES; VEHICLE MODIFICATIONS TO FACILITATE COOLING OF BRAKES
    • B60T17/00Component parts, details, or accessories of power brake systems not covered by groups B60T8/00, B60T13/00 or B60T15/00, or presenting other characteristic features
    • B60T17/18Safety devices; Monitoring
    • B60T17/20Safety devices operable by passengers other than the driver, e.g. for railway vehicles

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Regulating Braking Force (AREA)
  • Valves And Accessory Devices For Braking Systems (AREA)

Abstract

Dispositivo de frenada suave (D.F.S.); evitar la frenada brusca en un vehículo de enseñanza a la conducción y conseguir que esta sea suave y progresiva.Soft braking device (D.F.S.); avoid the abrupt braking in a driving teaching vehicle and Get this smooth and progressive.

Está constituido por dos cilindros de diferentes secciones unidos entre si por una tubería elástica.It consists of two different cylinders sections joined together by an elastic pipe.

El cilindro de sección mayor vence la fuerza que ejerce el alumno cuando pisa el pedal del freno de forma brusca, evitando así el riesgo de accidente por alcance.The larger section cylinder overcomes the force that the student exercises when he presses the brake pedal abruptly, thus avoiding the risk of accident by scope.

Con la aplicación correcta del D.F.S. conseguiremos:With the correct application of the D.F.S. we will get:

1. Que el profesor tenga el control del vehículo siempre.1. That the teacher has control of the vehicle forever.

2. Mejorar así la SEGURIDAD y la comodidad en la enseñanza.2. Thus improve SAFETY and comfort in the teaching.

El D.F.S. está complementado por un triángulo rojo que se iluminará cuando se accione el pedal del freno.The D.F.S. is complemented by a triangle red that will illuminate when the brake pedal is operated.

Description

Dispositivo de frenada suave (D.F.S.).Soft braking device (D.F.S.).

Sector de la técnicaTechnical sector

Dentro del extenso mundo del automóvil, podríamos incluir el dispositivo en el sector técnico de la "Enseñanza a la conducción de Vehículos de motor".Within the vast world of the automobile, We could include the device in the technical sector of the "Teaching motor vehicle driving".

Estado de la técnica anteriorPrior art

Si recordamos cuando fuimos alumnos para obtener nuestro permiso de conducción, en la parte práctica conducimos un vehículo a motor adaptado para la enseñanza. Esta adaptación consiste en la colocación de un "Doble mando" de los TRES pedales en la parte derecha del vehículo, funcionando estos de forma idéntica a los principales.If we remember when we were students to get our driving license, in the practical part we drive a motor vehicle adapted for teaching. This adaptation it consists of the placement of a "double command" of the THREE pedals on the right side of the vehicle, running these of identical form to the main ones.

Cuando el alumno actúe sobre el pedal del embrague o el pedal del acelerador el profesor puede controlar la reacción del vehículo con el "doble mando" pero el problema viene cuando el alumno actúa sobre el pedal del freno de forma brusca y contundente, que es lo más normal sobre todo al principio del proceso de enseñanza.When the student acts on the pedal of the clutch or accelerator pedal the teacher can control the reaction of the vehicle with the "double command" but the problem comes when the student acts on the brake pedal so abrupt and blunt, which is the most normal, especially at the beginning of the teaching process.

El pedal del freno del "doble mando" del profesor, también reacciona de forma brusca sin que este pueda hacer nada para evitar una frenada tan fuerte e innecesaria con el consiguiente peligro que esto conlleva si se esta impartiendo la clase en circulación real, como es el 99% de los casos.Brake pedal of "double control" of Professor, also reacts abruptly without it do nothing to avoid such a strong and unnecessary braking with the consequent danger that this entails if the actual class in circulation, as is 99% of cases.

Actualmente los vehículos de enseñanza en la conducción, continúan así con el consiguiente peligro que esto tiene para garantizar la seguridad en la circulación, pero con el "Dispositivo para Frenada Suave" (D.F.S.) aplicado de forma correcta conseguiríamos que el profesor tuviera el control total del vehículo en cualquier situación.Currently teaching vehicles in the driving, continue with the consequent danger that this has to guarantee the safety in the circulation, but with the "Soft Braking Device" (D.F.S.) applied so correct we would get the teacher to have total control of the vehicle in any situation.

Explicación de la invenciónExplanation of the invention.

1) Problema técnico:1) Technical problem:

\bullet?
Frenazos bruscos, detención del vehículo en seco, por parte del alumno.Sudden braking, arrest of dry vehicle, by the student.

\bullet?
Frenazos fuertes, al ser el pedal del freno más sensible que el del embrague y el del acelerador y no tener el tacto de este, hacen la conducción desagradable e incomoda.Strong braking, being the brake pedal more sensitive than the clutch and the accelerator and not having the touch of this, do the driving Unpleasant and uncomfortable.

2) Solución:2) Solution:

\bullet?
Control del pedal de freno, por parte del profesor, en sentido opuesto a la fuerza frenante mediante el D.F.S.Brake pedal control, by part of the teacher, in the opposite direction to the braking force through the D.F.S.

3) Ventajas con relación al estado de la técnica anterior:3) Advantages in relation to the state of the art previous:

\bullet?
Ventaja principal, evitamos la detención en seco de un vehículo de enseñanza por parte del alumno.Main advantage, we avoid the dry detention of a teaching vehicle by the student.

\bullet?
Ventaja secundaria, evitamos las frenadas fuertes que hacen que la conducción sea desagradable e incómoda, disminuyendo así el grado de tensión y estrés que acumula el profesor durante el desarrollo de su jornada laboral.Secondary advantage, we avoid strong braking that makes driving unpleasant and uncomfortable, thus decreasing the degree of tension and stress that accumulates the teacher during the development of his day labor.

\bullet?
También como complemento del D.F.S. llevaríamos en la parte trasera del vehículo de enseñanza y en sitio visible, un TRIANGULO DE PRESEÑALIZACIÓN DE PELIGRO, que se iluminaría cada vez que se accionara el pedal del freno, reforzando así la función de las luces de frenado del vehículo y por consiguiente evitando aún más la posibilidad del riesgo de accidente por alcance del vehículo que precedemos.Also as a complement to D.F.S. we would carry in the back of the teaching vehicle and in visible place, a DANGER PRESET SIGNALING TRIANGLE, which it would light up every time the brake pedal was operated, thus reinforcing the function of the vehicle's stop lights and therefore further avoiding the possibility of the risk of accident by scope of the vehicle that we precede.

Con la aplicación de este invento, ¿seríamos capaces de reducir el número de accidente en vehículos de enseñanza a la conducción?. Si echamos un vistazo a la estadística, veremos el bajo grado de accidentalidad que tienen los vehículos de enseñanza, y si profundizamos un poco más veremos que los accidentes en los que se ven implicados estos vehículos, el 90% son alcances, NO tienen la culpa de que el resto de vehículos no mantengan la distancia mínima de seguridad.With the application of this invention, would we be able to reduce the number of accidents in teaching vehicles to driving ?. If we take a look at the statistics, we will see the low degree of accident that vehicles have teaching, and if we go deeper we will see that accidents in which these vehicles are involved, 90% are reach, are NOT to blame that the rest of vehicles do not keep the minimum safety distance.

Sin embargo se ven envueltos en uno de los peores accidentes con fatales consecuencias para las cervicales de los ocupantes de estos vehículos como son los ALCANCES.However they are involved in one of the worst accidents with fatal consequences for cervical the occupants of these vehicles such as the REACH.

4) Explicación:4) Explanation:

El funcionamiento de "El sistema de accionamiento hidráulico" está basado en dos principios fundamentales:The operation of "The system of hydraulic drive "is based on two principles fundamental:

1.one.
Los líquidos o fluidos son incompresibles, es decir su volumen no disminuye aunque se le someta a muy altas presiones.The liquids or fluids are incompressible, that is, their volume is not It decreases even if it is subjected to very high pressures.

2.2.
Cuando a un líquido o fluido totalmente encerrado en un recipiente se le aplica una presión en un punto, esa presión se transmite por igual en todos las direcciones del líquido, este es el principio de Pascal.When to a liquid or fluid completely enclosed in a container, a pressure is applied at one point, that pressure is transmitted equally in all directions of the liquid, this is Pascal's principle.

Recordando esto también vamos a ver que las características principales de los líquidos o fluidos son dos:Remembering this we will also see that Main characteristics of liquids or fluids are two:

--
La densidad puede variar con la temperatura y la presión. Density may vary with temperature and pressure.

--
La viscosidad es la resistencia que opone ese líquido o fluido ante la fuerza que le obliga a fluir. Viscosity is the resistance that opposes that liquid or fluid to the force that forces it to flow.

\bullet?
Alta viscosidad 100 fluye con dificultadHigh viscosity 100 flows with difficulty

\bullet?
Baja viscosidad 100 fluye con facilidadLow viscosity 100 flows easily

Y por último también voy a definir el concepto de presión. Es la relación entre la fuerza que actúa en una superficie y el área que esta presenta.And finally I will also define the concept of pressure. It is the relationship between the force that acts in a surface and the area that it presents.

Una vez recordado todo esto, veremos que "El sistema de accionamiento hidráulico" permite aumentar una fuerza que se transmite sobre un émbolo según sea la relación existente entre la sección del émbolo que la transmite y el émbolo que la recibe.Once all this is remembered, we will see that "The hydraulic drive system "allows to increase a force which is transmitted on a piston according to the existing relationship between the section of the piston that transmits it and the piston that the receives.

Visto esto aquí tendríamos la clave de funcionamiento del D.F.S.Seen this here we would have the key to operation of the D.F.S.

Va a estar construido por un conjunto de dos cilindros de distintas secciones, unidos los depósitos mediante una tubería elástica.It will be built by a set of two cylinders of different sections, joined the tanks by a elastic tubing

El profesor llevará un cilindro en su mano derecha y su émbolo será el que accionará si se produce una frenada muy fuerte por parte del alumno.The teacher will carry a cylinder in his hand right and its piston will be the one that will act if braking occurs Very strong by the student.

El otro cilindro irá situado justo debajo del pedal del freno del profesor. Se coloca ahí por motivos de ahorro en la longitud de la tubería que une los depósitos de ambos cilindros y por la simplicidad en la instalación del sistema.The other cylinder will be located just below the teacher brake pedal. It is placed there for saving reasons in the length of the pipe that joins the deposits of both cylinders and for simplicity in the installation of the system.

Si va a producirse ese frenazo brusco y el profesor lleva el cilindro en la mano derecha, este comenzará a hacer presión sobre el émbolo para contrarrestarlo, y notará como el cilindro comienza a aumentar su volumen. Contrarrestará esta fuerza apretando el émbolo con una fuerza menor, que gracias a la relación existente entre las diferentes secciones del conjunto de émbolos se convertirá en una fuerza mayor, y dará la presión necesaria para que no se produzca un frenazo brusco.If that sudden braking will occur and the Professor carries the cylinder in his right hand, this will begin to press on the plunger to counteract it, and you will notice how The cylinder begins to increase its volume. Will counter this force by squeezing the plunger with a smaller force, than thanks to the relationship between the different sections of the set of pistons will become a force majeure, and will give pressure necessary so that a sudden braking does not occur.

Cuando deje de actuar sobre el émbolo que lleva en la mano, todo el conjunto volverá a la posición de reposo gracias a los muelles que llevan los émbolos, que irán tarados de forma que estén sin ejercer presión estando el conjunto en posición de reposo y actuarán cuando se ejerza presión sobre el émbolo que lleva en la mano.When you stop acting on the plunger you carry in the hand, the whole set will return to the rest position thanks to the springs that carry the pistons, which will be tared of so that they are not exerting pressure while the assembly is in position resting and will act when pressure is exerted on the plunger that He carries in his hand.

Este sería el esquema global del funcionamiento general del D.F.S.This would be the overall scheme of operation General of the D.F.S.

Descripción de dibujosDescription of drawings

En todas la figuras las cotas marcadas están expresadas en milímetros.In all the figures the marked dimensions are expressed in millimeters.

Fig. 1.Fig. one.

En ella representamos:In it we represent:

\bullet?
Principio de PascalPascal principle

\bullet?
Definición del concepto de PresiónDefinition of the concept of Pressure

Presión = \frac{Fuerza}{Área} Pressure = \ frac {Strength} {Area}

\bullet?
Resolución con cifras para calcular: A Fuerza, B CarreraResolution with figures for Calculate: A Force, B Race

Émbolo A tiene un área de 100 mm^{2}, se le aplica una fuerza ION durante una carrera de 5 mm.Plunger A has an area of 100 mm2, it will be apply an ION force during a 5 mm stroke.

V = C x S V = C x S 5 X 100 = 500 mm^{3}5 X 100 = 500 mm3 P = F/AP = FA 10/100 = 0,1N/mm^{2}10/100 = 0.1N / mm2

       \newpage\ newpage
    

Y en el émbolo B que tiene un área de 500 mm^{2}, se le aplica una presión 0,1 N/mm^{2} se obtiene una fuerza resultante de 50 N en una carrera de este de 1 mm.And in piston B that has an area of 500 mm 2, a pressure of 0.1 N / mm 2 is applied, a resulting force of 50 N in a 1 mm stroke.

F = P x A F = P x A 0,1 x 500 = 50N0.1 x 500 = 50N C = V/5C = V / 5 500/500 = 1 mm500/500 = 1 mm

Este problema se ha hecho con números redondos e irreales para ver una representación gráfica del aumento de fuerzas según la relación entre superficies. Más adelante, Fig. 5, lo haremos con medidas reales.This problem has been done with round numbers and unreal to see a graphical representation of the increase in forces according to the relationship between surfaces. Further on, Fig. 5, what We will do with real measurements.

Fig. 2.Fig. 2.

En ella observamos una representación gráfica de las distintas fuerzas que van a actuar en el momento de la frenada brusca.In it we see a graphic representation of the different forces that will act at the time of braking abrupt

ATO
Fuerza frenante que ejerce el alumnoForce braking exerted by the student

BB
Fuerza que ejerce el profesor con la mano en el émbolo A.Force that the teacher exercises with his hand on the plunger A.

CC
Fuerza opuesta a la frenante que se consigue en el émbolo B gracias a la relación existente entre las diferentes secciones de ambos émbolos.Force opposite to the braking that is achieved in piston B thanks to the relationship between the different sections of both plungers

Las diferentes fuerzas están representadas de forma orientativa según el grosor del trazo de la flecha.The different forces are represented by indicative shape according to the thickness of the arrow stroke.

Fig.3.Fig. 3.

Aquí observamos la diferencia que hay cuando está el pedal de freno en reposo, trazo continuo, a cuando está pisado a fondo, trazo discontinuo, que correspondería con el momento de frenada máxima.Here we observe the difference there is when the brake pedal is at rest, continuous stroke, when it is thoroughly trodden, dashed line, which would correspond to the maximum braking moment

Hemos sacado la medida del recorrido en dos puntos distintos del pedal entre los cuales colocaremos el eje del émbolo B, ver Fig. 2.We have taken the measure of the route in two different points of the pedal between which we will place the axis of the piston B, see Fig. 2.

Fig. 4.Fig. Four.

Aquí observamos la distancia normal que suele haber entre el pedal del freno en posición de reposo a la carrocería. También hemos sacado la medida en dos puntos distintos del pedal.Here we observe the normal distance that usually be between the brake pedal in the rest position at the bodywork. We have also taken the measure at two different points of the pedal.

Fig. 5.Fig. 5.

Aquí observamos como se puede variar la altura del pedal del doble mando respecto a la carrocería.Here we observe how the height can be varied of the double control pedal with respect to the body.

Si aflojamos el tornillo 1 podemos variar la altura haciendo girar el pedal sobre su eje.If we loosen screw 1 we can vary the height by rotating the pedal on its axis.

Fig. 6.Fig. 6.

Aquí representamos el D.F.S. en posición de reposo. El cilindro A es el que el profesor lleva en la mano derecha y el cilindro B es el que se ancla mediante tres tornillo a la carrocería del vehículo.Here we represent the D.F.S. in position of repose. Cylinder A is the one the teacher carries in his hand right and cylinder B is the one that is anchored by three screws to The body of the vehicle.

Vamos a calcular con cifras reales: A Fuerza, B Carrera.We will calculate with real figures: A Force, B Career.

El émbolo A tiene un área de 314 mm^{2} y un diámetro de 20 mm y se le ejerce una fuerza con la mano de 10 N cuando se quiera evitar un frenazo brusco durante una carrera de 60 mm, en el caso de que se llegara a la expansión máxima.Plunger A has an area of 314 mm 2 and a diameter of 20 mm and a force is exerted with the hand of 10 N when you want to avoid a sudden braking during a 60 race mm, in case the maximum expansion is reached.

V = C x S V = C x S 60 x 314 = 18.840 mm^{3}60 x 314 = 18,840 mm3 P = F/AP = FA 10/314 = 0,031 N/mm^{2}10/314 = 0.031 N / mm2

Fig. 7.Fig. 7.

Y en el émbolo B que tiene un área de 961,6 mm^{2} y un diámetro de 35 mm, se le aplica una presión de 0,031
N/mm^{2}, se obtendrá una fuerza resultante de 29,8 N en una carrera de este de 19,5 mm.
And in the piston B which has an area of 961.6 mm2 and a diameter of 35 mm, a pressure of 0.031 is applied
N / mm2, a resulting force of 29.8 N will be obtained in a stroke of this 19.5 mm.

       \newpage\ newpage
    

F = P x A F = P x A 0,031 x 961,6 = 29,8 N0.031 x 961.6 = 29.8 N C = V/SC = V / S 18.840/961,6 = 19,5 mm18,840 / 961.6 = 19.5 mm

Aquí estaríamos representando el D.F.S. en posición de expansión máxima.Here we would be representing the D.F.S. in maximum expansion position.

Fig. 8.Fig. 8.

Aquí veríamos como llenarlo de líquido.Here we would see how to fill it with liquid.

Fig. 9.Fig. 9.

Aquí observamos el procedimiento para purgarlo. También en esta figura podemos ver los detalles:Here we observe the procedure to purge it. Also in this figure we can see the details:

Detalle 1.- Tornillo de tope del émbolo ADetail 1.- Piston stop screw A

Detalle 2.- Purgador en el émbolo BDetail 2.- Bleeder in piston B

Detalle 3.- Marca de expansión máxima del émbolo A o posición de reposo del cilindro A.Detail 3.- Maximum piston expansion mark A or resting position of cylinder A.

Fig. 10.Fig. 10.

Aquí observamos:Here we observe:

1)one)
Como se puede regular la altura del eje del émbolo B mediante el vástago de rosca interior (Detalle 4).How the height of the piston shaft B can be adjusted by means of the rod Internal thread (Detail 4).

2)2)
Tuerca (Detalle 5), para fijar el vástago a la altura deseada.Nut (Detail 5), to fix the shank at the desired height.

3)3)
Sombrerete de teflón (Detalle 6), que va roscado en el extremo del vástago.Teflon hat (Detail 6), which It is threaded at the end of the stem.

Fig. 11.Fig. eleven.

Aquí observamos:Here we observe:

1)one)
Unión entre cilindros por medio de tubería elástica.Union between cylinders by means of elastic pipe.

2)2)
Interruptor de presión (detalle 8).Pressure switch (detail 8).

3)3)
Abrazaderas regulables para mantener estancas las uniones (detalle 7).Adjustable clamps to maintain the joints are tight (detail 7).

Fig. 12Fig. 12

\bullet?
Conexión en paralelo del triángulo a las luces de frenado del vehículo.Parallel connection of triangle to the braking lights of the vehicle.

\bullet?
Colocación de este en la parte derecha del vehículo, para que el profesor tenga mejor visibilidad.Placing this in the part right of the vehicle, so that the teacher has better visibility.

Fig. 13Fig. 13

Triángulo retrorreflectante de preseñalización de peligro con diodos rojos para su completa iluminación al frenar.Preset retroreflective triangle of danger with red diodes for its complete illumination at brake.

Fig. 14.Fig. 14.

Despiece del cilindro A a escala real.Exploded view of cylinder A at full scale.

Fig. 14 AFig. 14 TO ÉmbololoEmbolish Fig. 14 BFig. 14 B CilindroCylinder Fig. 14 CFig. 14 C MuelleDock Fig. 14 DFig. 14 D ReténCatch

       \newpage\ newpage
    

Fig. 15.Fig. fifteen.

Despiece del cilindro B a escala real.Exploded view of cylinder B in real scale.

Fig. 15 A Fig. 15 A Arandela elástica de retenciónSpring washer retention Fig. 15 BFig. 15 B MuelleDock Fig. 15 CFig. 15 C CilindroCylinder

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    

Fig. 16.Fig. 16.

Despiece del émbolo B a escala real.Exploded view of piston B at full scale.

Fig. 16 A Fig. 16 A PurgadorPurger Fig. 16 BFig. 16 B ContratuercaLocknut Fig. 16 CFig. 16 C SombrereteBonnet Fig. 16 DFig. 16 D Vástago de rosca interiorThread shank inside Fig. 16 EFig. 16 AND ÉmboloPlunger Fig. 16 FFig. 16 F ReténCatch

       \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
    
Modo de realización de la invenciónEmbodiment of the invention

Vamos a definir las dimensiones que deben tener los cilindros y los distintos detalles, para que el conjunto funcione a la perfección en los distintos vehículos de enseñanza.We will define the dimensions that must have the cylinders and the different details, so that the whole work perfectly in the different vehicles of teaching.

Hecho un estudio de los distintos vehículos más usuales, Megane, Clio, etc...., sacamos estos datos sobre recorridos del pedal de freno (ver Fig. 4).Made a study of the various vehicles more usual, Megane, Clio, etc ..., we get this data on brake pedal travels (see Fig. 4).

Podemos encontrar recorridos más pronunciados, como es el caso del Ibiza últimamente muy usual también en la enseñanza, pero construiremos el D.F.S. de forma que sus dimensiones y el recorrido del cilindro que ejerce la fuerza sobre el pedal del freno pueda adaptarse a todos los vehículos que hay en el mercado.We can find more pronounced routes, as is the case of Ibiza lately very common also in teaching, but we will build the DFS so that its dimensions and the cylinder path that exerts the force on the brake pedal can adapt to all vehicles that There are in the market.

Si esto no fuera así porque se tratara de un vehículo inusual, turismos de gran cilindrada, camiones, autobuses, etc., cuando se instala el doble mando en el vehículo, este va construido de forma tal que se puede regular la altura del pedal a la carrocería haciendo girar sobre su eje de giro y dejándolo fijo, mediante el tornillo 1, a la altura deseada, Fig. 5.If this were not so because it was a unusual vehicle, large displacement cars, trucks, buses, etc., when the double command is installed in the vehicle, it goes constructed in such a way that the height of the pedal can be adjusted to the body rotating on its axis of rotation and leaving it fixed, using screw 1, at the desired height, Fig. 5.

Visto esto, vamos a construir el D.F.S. con las medidas que tenemos en las Fig. 14, Fig. 15 y Fig. 16, y cuando lo pongamos en funcionamiento vamos a obtener unas medidas de Fuerza y Carrera que tienen que ver con la relación existente entre la sección del émbolo que transmite la fuerza y la del émbolo que la recibe.Having seen this, we will build the D.F.S. with the measures that we have in Fig. 14, Fig. 15 and Fig. 16, and when let's get going let's get some strength measures and Career that have to do with the relationship between the section of the piston that transmits the force and that of the plunger that the receives.

Obtenemos los siguientes resultados explicados en la Fig. 6 y la Fig. 7.We get the following results explained in Fig. 6 and Fig. 7.

Al émbolo A le aplicamos una fuerza de 10 N durante una carrera de 60 mm. Esto desplaza un volumen de fluido de 18.840 mm^{3} con una presión de 0,031 N/mm^{2} hacia el cilindro B. Este desplaza su émbolo con una fuerza de 29,8 N y durante una carrera de 19,5 mm., en el caso que se expandiera al máximo (alcanzando este una altura máxima de 74 mm sin contar el vástago roscado).To the piston A we apply a force of 10 N during a 60 mm stroke. This displaces a volume of fluid from 18,840 mm 3 with a pressure of 0.031 N / mm 2 towards the cylinder B. This moves its piston with a force of 29.8 N and during a 19.5 mm stroke, in the case that it expanded to maximum (reaching a maximum height of 74 mm without counting the threaded rod).

Cuando se deje de actuar el con junto volverá a la posición de reposo gracias a los muelles que llevan los émbolos.When you stop acting the joint will return to the resting position thanks to the springs that carry the plungers

Construido el conjunto en estas dimensiones:Built the set in these dimensions:

A.TO.
Obtendremos una fuerza resultante en el cilindro B casi tres veces mayor que la que ejercemos con nuestra mano en el émbolo A, suficiente para contrarrestar la fuerza inicial que ejerce el alumno sobre el pedal del freno.We will obtain a resultant force in the cylinder B almost three times larger than what we exercise with our hand on piston A, enough to counteract the force initial that the student exerts on the brake pedal.

B.B.
Obtendremos unos recorridos de ambos émbolos, émbolo A recorrido de cerrar los dedos en nuestra mano y émbolo B recorrido aplicable a las cotas que tenemos en los distintos vehículos, correctas para el funcionamiento útil del D.F.S.We will get a few tours of both pistons, plunger A path of closing the fingers in our hand and B-stroke plunger applicable to the dimensions we have in the different vehicles, correct for the useful operation of the D.F.S.

Por último vamos a ver tres pequeños detalles esenciales para su correcto funcionamiento:Finally we will see three small details Essential for proper operation:

1. Como llenarlo de líquido y purgarlo:1. How to fill it with liquid and purge it:

Teniendo todo el conjunto montado sacamos el émbolo del cilindro A, habiendo antes aflojado el tornillo del tope (detalle 1 de la Fig. 8) y habiendo también aflojado el purgador en el émbolo B (detalle 2 de la Fig. 8), comenzamos a verter líquido por el cilindro A hasta que se llene el circuito entero.Having the whole set assembled we take out the cylinder piston A, having previously loosened the stop screw (detail 1 of Fig. 8) and having also loosened the trap in the piston B (detail 2 of Fig. 8), we begin to pour liquid by cylinder A until the entire circuit is filled.

Al empezar a salir líquido por el purgador, cerramos este y llenamos el cilindro y montamos el émbolo A. Colocamos el conjunto de forma que el cilindro A quede más bajo que el cilindro B. Volvemos a abrir el purgador y llevamos el émbolo A hasta su posición exacta (detalle 3 de la Fig. 9) donde se quedaría en posición "expansión máxima".When liquid comes out of the trap, We close this and fill the cylinder and assemble the piston A. We place the assembly so that cylinder A is lower than cylinder B. We open the trap again and carry the piston A to its exact position (detail 3 of Fig. 9) where it would stay in "maximum expansion" position.

Después el cilindro B que esta expandido, lo llevamos a la posición de expansión mínima, y ahí cerramos el purgador. Haciéndolo así garantizamos que no queda nada de aire dentro del circuito. Limpiamos el líquido que ha rebosado en el cilindro B y volvemos a ajustar el tornillo de seguridad (detalle 1 de la Fig. 9) para garantizar que el émbolo A nunca pueda salirse del cilindro por una incorrecta manipulación de este (ver ampliación de la Fig. 9).Then the cylinder B that is expanded, what we take the position of minimum expansion, and there we close the purger. In doing so we guarantee that there is no air left within the circuit We clean the liquid that has overflowed in the cylinder B and we adjust the safety screw again (detail 1 of Fig. 9) to ensure that piston A can never get out of the cylinder for improper handling of this (see enlargement of Fig. 9).

En cuanto a la densidad y viscosidad del líquido o fluido vamos a utilizar un líquido de frenos normal (Dot 1) pues las condiciones de trabajo y temperatura van a ser poco fatigosas para el sistema, presión de la mano y temperatura ambiente.As for the density and viscosity of the liquid or fluid we will use a normal brake fluid (Dot 1) because working conditions and temperature are going to be a bit tiring for the system, hand pressure and room temperature.

2. Regulación de Altura del émbolo B:2. Piston Height Adjustment B:

Después de montar el cilindro B en el sitio preciso, se regulará la altura de este por medio de un vástago de rosca interior (detalle 4 de la Fig. 10), que roscará sobre el eje del émbolo B y se quedará fijo a la altura deseada por medio de una contratuerca (detalle 5 de la Fig. 10).After mounting cylinder B on site precise, the height of this will be regulated by means of a stem of internal thread (detail 4 of Fig. 10), which will thread on the shaft of the piston B and will remain fixed at the desired height by means of a locknut (detail 5 of Fig. 10).

El vástago en su otro extremo llevará roscado un sombrerete de teflón o un material similar para que se produzca un mejor contacto con el pedal del freno sin golpeteos (detalle 6 de la Fig. 10).The rod at its other end will be threaded a Teflon cap or similar material to produce a better contact with the brake pedal without knocking (detail 6 of Fig. 10).

3. La unión entre los cilindros se realizará por medio de tubería elástica con paredes de grosor suficiente, para que esta unión sea totalmente estanca, se colocarán en sus extremos abrazaderas regulables (detalle 7 de la Fig. 11). En medio habrá intercalado un interruptor (detalle 8 de la Fig. 11) que irá tarado de tal forma que se accionará cuando se produzca el aumento de presión en el cilindro A, conectando así el avisador acústico obligatorio en prueba de examen (detalle 9 de la Fig. 11).3. The connection between the cylinders will be carried out by elastic pipe medium with walls of sufficient thickness, for that this union is completely waterproof, will be placed at its ends adjustable clamps (detail 7 of Fig. 11). In between there will be intercalated a switch (detail 8 of Fig. 11) that will be set in such a way that it will be activated when the increase in pressure in cylinder A, thus connecting the acoustic warning compulsory in exam test (detail 9 of Fig. 11).

Aplicación industrialIndustrial application

Una vez visto las dimensiones exactas y los detalles, estoy en condiciones de poder afirmar que con la construcción del D.F.S. y aplicación adecuada de este, podría mejorar enormemente las condiciones de enseñanza a la conducción. Pero lo que es más importante es poder afirmar que en todo momento el profesor tiene el control y mando del vehículo al 100%.Once you have seen the exact dimensions and details, I am able to state that with the construction of the D.F.S. and proper application of this, could greatly improve driving conditions. But what is more important is to be able to affirm that at all times The teacher has 100% control and command of the vehicle.

Se puede producir el accidente por alcance, ¿porqué no?, pero no en las condiciones antiguas, el alumno se asusta ante un estimulo no habitual y su primera reacción es frenar a fondo comprometiendo gravemente la seguridad de la circulación y no pudiendo hacer nada el profesor por evitarlo.The accident may occur by scope, Why not ?, but not in the old conditions, the student will scares before an unusual stimulus and his first reaction is to stop thoroughly compromising traffic safety and The teacher cannot do anything to avoid it.

Por lo tanto, como reflexión final, creo que el D.F.S. es el mando que le faltaba al profesor para tener siempre el control del vehículo, y su aplicación correcta, mejorará enormemente las condiciones de enseñanza y lo más importante evitará la mayoría de accidentes por alcances.Therefore, as a final reflection, I think the D.F.S. it is the command that the teacher lacked to always have the vehicle control, and its correct application, will improve enormously the teaching conditions and most importantly avoid most accidents by scope.

Claims (2)

1. Dispositivo para frenada suave; evita la frenada brusca de un vehículo de autoescuela convirtiéndola en una frenada progresiva.1. Soft braking device; avoid the abrupt braking of a driving school vehicle making it a progressive braking Constituido porque presenta dos cilindros de diferentes secciones unidos entre sí, por una tubería elástica con unos émbolos A y B, caracterizado porque cuando uno de ellos es impulsado por la mano permite el paso del fluido de un cilindro a otro haciendo así funcionar el dispositivo.It is constituted because it has two cylinders of different sections joined together by an elastic pipe with pistons A and B, characterized in that when one of them is driven by the hand, it allows the fluid to pass from one cylinder to another, thus operating the device. 2. Dispositivo para frenada suave según reivindicación 1, está caracterizado también porque se complementa con un triángulo rojo retrorreflectante que preferentemente va instalado en la luneta trasera, con diodos rojos para su completa iluminación.2. Soft braking device according to claim 1, it is also characterized in that it is complemented by a red retroreflective triangle that is preferably installed in the rear window, with red diodes for complete illumination.
ES200401651A 2004-07-07 2004-07-07 SOFT BRAKING DEVICE (D.F.S.). Expired - Fee Related ES2265229B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200401651A ES2265229B2 (en) 2004-07-07 2004-07-07 SOFT BRAKING DEVICE (D.F.S.).

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200401651A ES2265229B2 (en) 2004-07-07 2004-07-07 SOFT BRAKING DEVICE (D.F.S.).

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2265229A1 ES2265229A1 (en) 2007-02-01
ES2265229B2 true ES2265229B2 (en) 2009-12-04

Family

ID=38290816

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200401651A Expired - Fee Related ES2265229B2 (en) 2004-07-07 2004-07-07 SOFT BRAKING DEVICE (D.F.S.).

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2265229B2 (en)

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2440854A1 (en) * 1978-11-08 1980-06-06 Lefort Bernard Emergency brake for vehicles - is hydraulic, can be connected into main braking circuit and can be remotely operated
FR2465623A1 (en) * 1979-09-25 1981-03-27 Renault Motor vehicle remote controlled hydraulic braking system - uses ratio control to regulate vacuum operated auxiliary hydraulic master cylinder from outside vehicle
ES516637A0 (en) * 1982-09-10 1983-11-01 Fernandez Moreno Alvaro "HYDRAULIC DRIVING CIRCUIT FOR DOUBLE CONTROL SYSTEMS OF AUTO SCHOOL VEHICLES".
US4825191A (en) * 1986-07-29 1989-04-25 Ching Hwei Lan Automobile multi-purpose auxiliary indicator
ES1032529Y (en) * 1995-11-20 1996-11-01 Rodriguez Francisco Jose Marin DEVICE TO CONTROL THE BRAKE PEDAL IN AUTO SCHOOL CARS.
US20040040400A1 (en) * 2000-09-22 2004-03-04 Karlheninz Pilz Driving school vehicle, double pedal device, pedal box, adjuster and driving instructor post for use in the driving school vehicle

Also Published As

Publication number Publication date
ES2265229A1 (en) 2007-02-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2325198B1 (en) SPEED ATTENUATOR DEVICE OF VEHICLES CIRCULATING A FOOTWEAR.
ES2265229B2 (en) SOFT BRAKING DEVICE (D.F.S.).
FR2821040B1 (en) VEHICLE FLUID PRESSURE CONTROL DEVICE WITH HYDRAULIC BOOSTER
BR0100648A (en) System and process for filling containers with liquid
BRPI0921132A8 (en) TIRE
BRPI0513253A (en) compressible one piece container
BR0011199A (en) Combination of piston and chamber including an elongated chamber, pump to provide a fluid, damper, and actuator
ATE441097T1 (en) DEVICE FOR PERFORMING LOW SPEED IMPACT ON MECHANICAL STRUCTURES
EP1215638A3 (en) Safety device for vehicles
US605693A (en) John l
DE60315656D1 (en) Flow control valve
CN209688505U (en) A kind of low temperature liquid nitrogen atmospheric storage tank
US1276024A (en) Temperature-indicator.
US1527592A (en) Shock absorber
US999871A (en) Shock-absorber.
US1972403A (en) Cushioning device
WO2009109859A4 (en) Device for assessing the spinal column
ES2247174T3 (en) DEVICE FOR REINFORCING THE BODY AND / OR STRUCTURES OF A DAMAGED MOTOR VEHICLE.
SU1641514A1 (en) Device for determining inclination angle of tools
CN205317197U (en) Colliery underworkings two -dimensional position ware
US1734158A (en) Shock absorber
Fels KIT-Institute for Water and Environment-Numerical Fluid Mechanics & Environmental Fluid Mechanics-Teaching-Summer Semester
ES2413500B1 (en) DEVICE AND METHOD FOR OBSTRUCTING DRIVES
ES2266877T3 (en) DEVICE FOR MANUAL ACCELERATION WILLING UP ON THE FLYWHEEL.
ES2404208B1 (en) HYDRAULIC BADGE SPEED REGULATOR.

Legal Events

Date Code Title Description
EC2A Search report published

Date of ref document: 20070201

Kind code of ref document: A1

FG2A Definitive protection

Ref document number: 2265229B2

Country of ref document: ES

PC2A Transfer of patent

Effective date: 20150904

FD2A Announcement of lapse in spain

Effective date: 20211122